Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:01:05,140
300MB UNITED TEAM - sunmenghao
2
00:03:05,158 --> 00:03:07,168
- Congratulations.
- Thank you.
3
00:03:07,248 --> 00:03:09,999
Mr Romales and his friends
will be out of business.
4
00:03:10,249 --> 00:03:14,259
He won't be using heroin-flavoured
bananas to finance revolutions.
5
00:03:16,100 --> 00:03:18,430
Don't go back to your hotel, señor.
They'll be watching you.
6
00:03:20,890 --> 00:03:23,561
- There's a plane to Miami in an hour.
- I'll be on it, but
7
00:03:23,731 --> 00:03:26,821
first I have some unfinished business
to attend to.
8
00:03:46,604 --> 00:03:48,105
Forgive me.
9
00:03:48,185 --> 00:03:50,275
Why do you always wear that thing?
10
00:03:50,445 --> 00:03:52,865
I have a slight inferiority complex.
11
00:03:53,945 --> 00:03:56,036
Where was I?
12
00:04:50,874 --> 00:04:52,795
Shocking!
13
00:04:57,045 --> 00:04:59,055
Positively shocking.
14
00:05:22,259 --> 00:05:24,259
Goldfinger
15
00:05:27,060 --> 00:05:28,980
He's the man
16
00:05:29,060 --> 00:05:32,731
The man with the Midas touch
17
00:05:34,651 --> 00:05:36,651
A spider's touch
18
00:05:39,742 --> 00:05:43,252
Such a cold finger
19
00:05:46,333 --> 00:05:47,923
Beckons you
20
00:05:48,093 --> 00:05:51,434
To enter his web of sin
21
00:05:53,604 --> 00:05:57,434
But don't go in
22
00:05:59,445 --> 00:06:03,365
Golden words he will pour in your ear
23
00:06:04,035 --> 00:06:08,126
But his lies can't disguise what you fear
24
00:06:08,626 --> 00:06:10,586
For a golden girl
25
00:06:11,087 --> 00:06:13,167
Knows when he's kissed her
26
00:06:14,257 --> 00:06:17,258
It's the kiss of death
27
00:06:17,348 --> 00:06:21,438
From Mr Goldfinger
28
00:06:24,439 --> 00:06:25,779
Pretty girl
29
00:06:25,939 --> 00:06:30,199
Beware of this heart of gold
30
00:06:31,370 --> 00:06:35,540
This heart is cold
31
00:06:37,291 --> 00:06:41,301
Golden words he will pour in your ear
32
00:06:41,881 --> 00:06:45,972
But his lies can't disguise what you fear
33
00:06:46,392 --> 00:06:48,812
For a golden girl
34
00:06:49,062 --> 00:06:51,193
Knows when he's kissed her
35
00:06:52,023 --> 00:06:54,693
It's the kiss of death
36
00:06:55,283 --> 00:06:58,704
From Mr Goldfinger
37
00:07:02,044 --> 00:07:03,545
Pretty girl
38
00:07:03,625 --> 00:07:08,635
Beware of this heart of gold
39
00:07:08,965 --> 00:07:13,646
This heart is cold
40
00:07:13,726 --> 00:07:17,987
He loves only gold
41
00:07:18,397 --> 00:07:22,658
Only gold
42
00:07:22,908 --> 00:07:26,918
He loves gold
43
00:07:27,168 --> 00:07:31,009
He loves only gold
44
00:07:31,419 --> 00:07:35,049
Only gold
45
00:07:35,720 --> 00:07:43,321
He loves gold
46
00:08:50,591 --> 00:08:52,551
One, two, three!
47
00:08:55,222 --> 00:08:57,232
Who's over there?
48
00:08:57,272 --> 00:09:00,233
- How's this?
- It's nice... Very nice.
49
00:09:02,733 --> 00:09:04,613
- Just here?
- No, a little lower.
50
00:09:04,693 --> 00:09:08,124
I thought I'd find you in good hands.
51
00:09:08,284 --> 00:09:11,874
Felix! How are you?
52
00:09:11,964 --> 00:09:13,965
- Dink, meet Felix Leiter.
- Hello!
53
00:09:14,215 --> 00:09:16,135
- Felix, say hello to Dink.
- Hi, Dink.
54
00:09:16,295 --> 00:09:18,385
Dink, say goodbye to Felix.
55
00:09:18,465 --> 00:09:20,556
Man talk.
56
00:09:22,306 --> 00:09:26,317
You must be slipping, 007, letting
the opposition get that close to you.
57
00:09:26,487 --> 00:09:28,657
They got a lot closer to you in Jamaica.
58
00:09:28,817 --> 00:09:30,987
What's on your mind? I'm on holiday.
59
00:09:31,077 --> 00:09:33,578
Not any more, you're not.
Signal from London.
60
00:09:33,828 --> 00:09:37,248
I knew M wouldn't book me into
the best hotel here out of gratitude.
61
00:09:37,458 --> 00:09:39,549
He asked us to keep
an eye on him for you.
62
00:09:39,709 --> 00:09:42,799
Auric Goldfinger.
Sounds like a French nail varnish!
63
00:09:42,799 --> 00:09:45,309
He's British. But he doesn't sound like it.
64
00:09:45,309 --> 00:09:48,390
Big operator, worldwide interests.
All seem reputable.
65
00:09:48,560 --> 00:09:50,560
Owns one of the finest US stud farms.
66
00:09:50,650 --> 00:09:53,571
- What's the tie-up with Washington?
- He's clean.
67
00:09:53,651 --> 00:09:54,821
And where do I find him?
68
00:10:02,832 --> 00:10:05,083
That's his pigeon waiting for him now.
69
00:10:05,173 --> 00:10:09,053
Goldfinger's been taking him
to the cleaners every day for a week.
70
00:10:12,604 --> 00:10:15,314
Morning, Mr Simmons!
Ready for our little game?
71
00:10:15,354 --> 00:10:19,275
Sure. When you're ten grand
in the hole, you're ready for anything.
72
00:10:19,275 --> 00:10:23,075
- Could I have my usual seat?
- You and your suntan!
73
00:10:23,075 --> 00:10:25,326
Goldfinger's a fabulous card player.
74
00:10:25,326 --> 00:10:27,916
- Same stakes?
- Let's double it.
75
00:10:27,916 --> 00:10:30,006
Five dollars a point.
76
00:10:32,427 --> 00:10:35,507
- Did you say five?
- My luck's gotta change some time.
77
00:10:35,597 --> 00:10:37,928
OK.
78
00:10:39,188 --> 00:10:41,648
I'll get back
and cable M you're on the job.
79
00:10:41,768 --> 00:10:45,029
- Fill me in on the rest at dinner.
- Fine. I'll call you later.
80
00:11:01,051 --> 00:11:03,762
- Four.
- So soon?
81
00:11:03,852 --> 00:11:05,602
How many?
82
00:11:05,772 --> 00:11:08,852
7, 1 2, 18, 32,
83
00:11:08,942 --> 00:11:10,943
44.
84
00:11:21,464 --> 00:11:22,374
Miss?
85
00:11:22,624 --> 00:11:24,635
Hey, what are you... ?
86
00:11:24,965 --> 00:11:27,055
That's Mr Goldfinger's suite!
87
00:11:27,215 --> 00:11:29,135
Yes, I know.
88
00:11:30,896 --> 00:11:32,896
You're very sweet.
89
00:11:38,317 --> 00:11:42,327
He just drew the king of clubs.
That makes his count 59.
90
00:11:43,408 --> 00:11:46,038
He's got a diamond run: eight, nine, ten.
91
00:11:47,378 --> 00:11:51,799
He's holding on to the six of spades,
so I guess he thinks you want it.
92
00:11:52,049 --> 00:11:55,309
That last draw was the eight of hearts.
93
00:11:56,220 --> 00:11:58,310
He needs kings and queens.
94
00:11:59,730 --> 00:12:02,821
- Who are you?
- Bond. James Bond.
95
00:12:15,503 --> 00:12:18,013
Come on, come on!
96
00:12:19,093 --> 00:12:20,683
That's more like it!
97
00:12:22,014 --> 00:12:24,024
- What's your name?
- Jill.
98
00:12:24,184 --> 00:12:27,604
- Jill who?
- Jill Masterson.
99
00:12:29,735 --> 00:12:33,075
- Tell me, Jill. Why does he do it?
- He likes to win.
100
00:12:33,155 --> 00:12:36,826
- Why do you do it?
- He pays me.
101
00:12:36,996 --> 00:12:40,836
- Is that all he pays you for?
- And for being seen with him.
102
00:12:40,836 --> 00:12:42,837
Just seen?
103
00:12:43,007 --> 00:12:45,507
Just seen.
104
00:12:45,597 --> 00:12:47,677
I'm so glad.
105
00:12:50,608 --> 00:12:54,188
You're much too nice to be mixed up
in anything like this, you know.
106
00:12:59,789 --> 00:13:03,620
Now hear this, Goldfinger.
Your luck has just changed.
107
00:13:03,710 --> 00:13:08,301
I doubt if the Miami Beach police
would take kindly to what you're doing.
108
00:13:09,421 --> 00:13:12,181
Nod your head if you agree.
109
00:13:12,261 --> 00:13:14,262
Nod.
110
00:13:15,432 --> 00:13:17,772
Good! Now start losing, Goldfinger.
111
00:13:18,022 --> 00:13:21,023
Shall we say $10,000?
112
00:13:21,193 --> 00:13:23,193
No, let's be generous.
113
00:13:23,363 --> 00:13:25,363
Let's make it $1 5,000.
114
00:13:27,204 --> 00:13:29,044
May I see?
115
00:13:36,965 --> 00:13:39,305
Hell, I can see this is really my day!
116
00:13:39,305 --> 00:13:41,476
Gin!
117
00:13:49,157 --> 00:13:51,697
Over and out.
118
00:13:51,947 --> 00:13:54,878
That should keep him occupied
for quite some time.
119
00:13:54,958 --> 00:13:57,048
I'm beginning to like you, Mr Bond.
120
00:13:57,208 --> 00:13:59,629
Call me James.
121
00:13:59,799 --> 00:14:03,049
More than anyone I've met
in a long time... James.
122
00:14:04,389 --> 00:14:07,310
What on earth
are we going to do about it?
123
00:14:07,390 --> 00:14:09,900
- Yes. What?
- I'll tell you at dinner.
124
00:14:09,900 --> 00:14:11,900
Where?
125
00:14:12,070 --> 00:14:14,241
Well, I know the best place in town.
126
00:14:34,564 --> 00:14:38,234
Station WEDS brings you
the latest in world news.
127
00:14:38,314 --> 00:14:40,655
Washington. At the White House today,
128
00:14:40,655 --> 00:14:43,745
the President said
he was entirely satisfied...
129
00:14:47,996 --> 00:14:49,916
That makes two of us.
130
00:14:57,017 --> 00:14:59,018
- Hello.
- Leiter here.
131
00:14:59,188 --> 00:15:01,108
- Felix!
- Well, now?
132
00:15:01,358 --> 00:15:03,358
What's that? Dinner?
133
00:15:03,438 --> 00:15:05,449
No, look, I'm sorry.
134
00:15:05,609 --> 00:15:08,199
I can't. Something big's come up.
135
00:15:10,199 --> 00:15:12,370
How about breakfast?
136
00:15:12,460 --> 00:15:14,380
- OK.
- Not too early.
137
00:15:14,540 --> 00:15:18,421
- I'll call you around nine.
- Yes, nine o'clock will be fine.
138
00:15:18,511 --> 00:15:20,681
- So long, James.
- Good night, Felix.
139
00:15:31,943 --> 00:15:33,953
It's lost its chill!
140
00:15:38,044 --> 00:15:40,794
- Why, you!
- There's another in the fridge.
141
00:15:41,714 --> 00:15:45,465
- Who needs it?
- My dear, some things just aren't done.
142
00:15:45,635 --> 00:15:48,385
Such as drinking Dom Pérignon '53
143
00:15:48,475 --> 00:15:51,396
above a temperature of 38° Fahrenheit.
144
00:15:51,476 --> 00:15:53,986
That's as bad as listening
to the Beatles without earmuffs.
145
00:15:56,737 --> 00:15:59,367
Now... where is this passion juice?
146
00:16:38,513 --> 00:16:39,763
Jill?
147
00:17:19,869 --> 00:17:21,830
Yes, Mr Bond?
148
00:17:22,040 --> 00:17:25,420
Beach 79432. Room 1 1 9.
149
00:17:32,681 --> 00:17:34,772
- Hello?
- Hello, Felix.
150
00:17:34,852 --> 00:17:36,942
Get over here right away.
151
00:17:36,942 --> 00:17:39,442
- What's happened?
- The girl's dead.
152
00:17:39,522 --> 00:17:42,453
- Dink?
- No, Masterson. Jill Masterson.
153
00:17:43,453 --> 00:17:46,703
And she's covered in paint. Gold paint.
154
00:17:57,135 --> 00:17:58,645
Gold?
155
00:17:58,895 --> 00:18:00,896
All over?
156
00:18:00,896 --> 00:18:04,446
She died of skin suffocation.
It can happen to cabaret dancers.
157
00:18:04,606 --> 00:18:07,947
You should leave a small bare patch
at the base of the spine
158
00:18:08,027 --> 00:18:10,037
to allow the skin to breathe.
159
00:18:10,117 --> 00:18:13,037
- Someone obviously didn't.
- And I know who.
160
00:18:17,718 --> 00:18:20,049
This isn't a personal vendetta, 007.
161
00:18:20,219 --> 00:18:22,349
It's an assignment like any other.
162
00:18:22,469 --> 00:18:26,350
And if you can't treat it as such,
coldly and objectively,
163
00:18:26,560 --> 00:18:28,560
008 can replace you.
164
00:18:30,570 --> 00:18:32,901
You've hardly distinguished yourself.
165
00:18:33,241 --> 00:18:36,741
You were to observe Mr Goldfinger.
Not borrow his girlfriend.
166
00:18:36,741 --> 00:18:40,412
Instead, Goldfinger goes to Europe
and it's only thanks to Leiter
167
00:18:40,582 --> 00:18:42,582
and my diplomatic intervention
168
00:18:42,752 --> 00:18:45,592
that you're not being held
by the Miami Beach police!
169
00:18:45,592 --> 00:18:47,633
Sir, I am aware of my shortcomings.
170
00:18:47,723 --> 00:18:52,394
But I'm prepared to continue this
assignment in the spirit you suggest
171
00:18:52,564 --> 00:18:55,144
if I knew what it was about,
172
00:18:55,274 --> 00:18:56,984
sir.
173
00:18:57,234 --> 00:18:59,905
What do you know about gold?
Not paint, bullion.
174
00:19:00,745 --> 00:19:02,665
I know it when I see it.
175
00:19:02,825 --> 00:19:05,746
Meet me here at seven.
176
00:19:05,916 --> 00:19:07,836
Black tie.
177
00:19:16,437 --> 00:19:18,898
What do you know about gold,
Moneypenny?
178
00:19:19,018 --> 00:19:21,688
The only gold I know about
is the kind you wear.
179
00:19:21,898 --> 00:19:24,358
You know, on the third finger
of your left hand.
180
00:19:24,528 --> 00:19:27,119
One of these days
we really must look into that.
181
00:19:27,239 --> 00:19:29,659
What about tonight?
Come round for dinner
182
00:19:30,329 --> 00:19:32,830
and I'll cook you a beautiful angel cake.
183
00:19:33,000 --> 00:19:35,170
Nothing would give me greater pleasure
184
00:19:35,420 --> 00:19:39,011
but unfortunately I do have
a... business appointment.
185
00:19:39,051 --> 00:19:42,011
That's the flimsiest excuse
you've ever given me!
186
00:19:42,311 --> 00:19:44,772
Some girls have all the luck!
187
00:19:45,062 --> 00:19:47,862
- Who is she, James?
- She is me, Miss Moneypenny,
188
00:19:48,022 --> 00:19:52,363
and kindly omit the customary by-play
with 007. He's dining with me
189
00:19:52,363 --> 00:19:54,453
and I don't want him to be late.
190
00:19:54,953 --> 00:19:57,123
So there's hope for me yet?
191
00:19:58,714 --> 00:20:00,794
Moneypenny...
192
00:20:00,874 --> 00:20:02,884
Won't you ever believe me?
193
00:20:04,635 --> 00:20:06,805
We here at the Bank of England
194
00:20:06,885 --> 00:20:09,725
are the official depository
for gold bullion.
195
00:20:09,855 --> 00:20:12,936
Just as Fort Knox, Kentucky,
is for the United States.
196
00:20:13,106 --> 00:20:17,027
We know the amounts we each hold and
the amounts deposited in other banks.
197
00:20:17,277 --> 00:20:20,617
We can estimate what is being held
for industrial purposes.
198
00:20:20,707 --> 00:20:22,957
Thus, both governments can establish
199
00:20:22,957 --> 00:20:25,378
the true value
of the dollar and the pound.
200
00:20:25,588 --> 00:20:28,838
Consequently, we are concerned
with unauthorised leakages.
201
00:20:29,048 --> 00:20:31,139
I take it you mean smuggling.
202
00:20:31,219 --> 00:20:32,809
Yes.
203
00:20:32,809 --> 00:20:37,480
Gold, gentlemen, which can be melted
down and recast, is all but untraceable,
204
00:20:37,650 --> 00:20:40,900
which makes it, unlike diamonds,
ideal for smuggling,
205
00:20:41,150 --> 00:20:44,411
attracting the biggest
and most ingenious criminals.
206
00:20:44,411 --> 00:20:47,831
- Thank you, Brunskill. That'll be all.
- Thank you, sir.
207
00:20:47,831 --> 00:20:51,082
Have a little more of this...
rather disappointing brandy.
208
00:20:51,332 --> 00:20:54,882
- What's the matter with it?
- I'd say it was a 30-year-old Fine,
209
00:20:55,012 --> 00:20:57,133
indifferently blended, sir.
210
00:20:58,303 --> 00:21:00,053
With an overdose of Bons Bois.
211
00:21:00,223 --> 00:21:02,984
Colonel Smithers is
giving the lecture, 007.
212
00:21:05,314 --> 00:21:07,904
Gentlemen, Mr Goldfinger
has gold bullion on deposit
213
00:21:08,074 --> 00:21:11,905
in Zurich, Amsterdam, Caracas
and Hong Kong-worth £20 million.
214
00:21:11,955 --> 00:21:15,335
- Most of it came from this country.
- Why move it?
215
00:21:15,416 --> 00:21:18,216
The price of gold varies
from country to country.
216
00:21:18,216 --> 00:21:22,597
If you buy it here at $30 an ounce,
you can sell it in, say, Pakistan at $1 10
217
00:21:22,597 --> 00:21:24,597
and triple your money.
218
00:21:24,677 --> 00:21:27,937
- If you have facilities for melting it down.
- And has he?
219
00:21:28,017 --> 00:21:31,778
Apart from being a legitimate
bullion dealer, Mr Goldfinger poses...
220
00:21:31,858 --> 00:21:33,608
No, that's not quite fair.
221
00:21:33,858 --> 00:21:38,329
Is, among his many other interests,
a legitimate international jeweller.
222
00:21:38,499 --> 00:21:42,920
He's legally entitled to operate
modest metallurgical installations.
223
00:21:42,960 --> 00:21:45,420
His British one is down in Kent.
224
00:21:45,590 --> 00:21:48,841
We've failed to discover
how he transfers his gold overseas.
225
00:21:48,931 --> 00:21:50,811
And Lord knows we've tried.
226
00:21:50,931 --> 00:21:54,942
If your department can establish
that it is done illegally,
227
00:21:55,022 --> 00:21:58,272
the bank can take action
to recover most of his holdings.
228
00:21:58,272 --> 00:22:00,782
I think it's time Mr Goldfinger and I met.
229
00:22:00,943 --> 00:22:02,953
Socially, of course.
230
00:22:03,033 --> 00:22:05,123
I was hoping you'd say that.
231
00:22:05,703 --> 00:22:09,624
It might lead to a business talk...
Mr Goldfinger's kind of business.
232
00:22:09,714 --> 00:22:11,884
- I'll need some sort of bait.
- I quite agree.
233
00:22:11,924 --> 00:22:15,845
This is the only one we have
from the Nazi hoard in Lake Toplitz.
234
00:22:15,845 --> 00:22:17,845
But there are undoubtedly others.
235
00:22:19,765 --> 00:22:22,356
Mr Bond can make
whatever use of it he thinks fit.
236
00:22:22,526 --> 00:22:24,776
Providing he returns it, of course.
237
00:22:24,946 --> 00:22:26,987
It's worth £5,000.
238
00:22:30,867 --> 00:22:34,288
You'll draw it from Q branch
with your equipment in the morning.
239
00:22:34,378 --> 00:22:36,048
Of course, sir.
240
00:22:51,990 --> 00:22:54,071
- Morning, Q.
- Morning, 007.
241
00:22:54,241 --> 00:22:56,241
This way, please.
242
00:22:56,411 --> 00:22:58,541
My, we are busy this morning!
243
00:23:04,552 --> 00:23:06,553
It's not perfected yet.
244
00:23:06,723 --> 00:23:10,393
- Where's my Bentley?
- It's had its day, I'm afraid.
245
00:23:10,393 --> 00:23:13,314
- But it's never let me down.
- M's orders, 007.
246
00:23:13,394 --> 00:23:17,824
You'll be using this Aston Martin DB5
with modifications.
247
00:23:18,074 --> 00:23:20,075
Now, pay attention, please.
248
00:23:21,165 --> 00:23:25,245
Windscreen-bulletproof.
As are the side and the rear windows.
249
00:23:26,256 --> 00:23:28,506
Revolving number plates, naturally.
250
00:23:28,586 --> 00:23:30,756
Valid all countries.
251
00:23:31,596 --> 00:23:35,347
Here's a nice little transmitting device,
called a homer.
252
00:23:35,517 --> 00:23:39,018
You prime it by pressing that back
like this. You see?
253
00:23:39,108 --> 00:23:41,898
The smaller model is now
standard field issue,
254
00:23:41,898 --> 00:23:44,318
to be fitted into the heel of your shoe.
255
00:23:44,488 --> 00:23:46,489
Its larger brother is magnetic.
256
00:23:46,989 --> 00:23:52,000
Right. It'll be concealed in the car
you're trailing while you keep out of sight.
257
00:23:53,090 --> 00:23:55,170
Reception
258
00:23:55,340 --> 00:23:57,430
on the dashboard here.
259
00:23:59,351 --> 00:24:02,271
Audiovisual, range 1 50 miles.
260
00:24:02,851 --> 00:24:05,192
Ingenious, and useful too.
261
00:24:05,352 --> 00:24:08,112
Allow a man to stop off
for a quick one en route.
262
00:24:08,192 --> 00:24:10,952
It has not been perfected
out of years of patient research
263
00:24:11,113 --> 00:24:13,283
entirely for that purpose, 007.
264
00:24:14,953 --> 00:24:19,634
And incidentally we'd appreciate its
return, along with your other equipment.
265
00:24:19,794 --> 00:24:22,674
Intact, for once,
when you return from the field.
266
00:24:22,844 --> 00:24:26,935
You'd be surprised at the wear and tear
that goes on out there in the field.
267
00:24:27,095 --> 00:24:30,355
- Anything else?
- I won't keep you for more than an hour
268
00:24:30,435 --> 00:24:32,696
if you give me
your undivided attention.
269
00:24:32,776 --> 00:24:35,446
We've installed
some interesting modifications.
270
00:24:35,526 --> 00:24:37,617
You see this arm here?
271
00:24:39,037 --> 00:24:43,127
Now, open the top and inside are
your defence mechanism controls.
272
00:24:43,297 --> 00:24:45,458
Smoke screen. Oil slick.
273
00:24:45,628 --> 00:24:47,718
Rear bulletproof screen.
274
00:24:47,798 --> 00:24:50,389
And left and right
front-wing machine guns.
275
00:24:50,469 --> 00:24:54,639
Now, this one I'm particularly keen about.
You see the gear lever here?
276
00:24:54,809 --> 00:24:56,810
Now, if you take the top off,
277
00:24:56,980 --> 00:24:59,150
you'll find a little red button.
278
00:25:00,070 --> 00:25:02,820
- Whatever you do, don't touch it.
- And why not?
279
00:25:02,820 --> 00:25:05,791
Because you'll release
this section of the roof
280
00:25:05,871 --> 00:25:08,791
and engage and fire
the passenger ejector seat.
281
00:25:10,212 --> 00:25:12,382
Ejector seat? You're joking!
282
00:25:13,132 --> 00:25:15,132
I never joke about my work, 007.
283
00:25:21,063 --> 00:25:23,144
- Ready, Blacking?
- Yes, sir.
284
00:25:23,314 --> 00:25:26,404
An old member has dropped by, sir.
Same handicap as yours.
285
00:25:26,574 --> 00:25:29,575
- I wondered if you'd rather play with him.
- Where is he?
286
00:25:29,655 --> 00:25:31,915
- Mr Bond.
- Yes?
287
00:25:31,995 --> 00:25:34,165
This is Mr Goldfinger.
288
00:25:37,756 --> 00:25:40,176
- How do you do?
- How do you do?
289
00:25:41,676 --> 00:25:44,937
- You can leave now. The first tee is clear.
- Fine.
290
00:25:45,017 --> 00:25:48,567
- Hawker will caddy for you, Mr Bond.
- That'll be splendid.
291
00:25:48,728 --> 00:25:52,318
Shall we make it a shilling a hole?
292
00:25:52,408 --> 00:25:55,489
- I'll take some tees.
- Yes, of course.
293
00:25:58,829 --> 00:26:00,829
You must excuse Oddjob, Mr Bond.
294
00:26:00,999 --> 00:26:02,840
He's an admirable manservant
295
00:26:03,000 --> 00:26:05,260
but mute. He's not a very good caddy.
296
00:26:05,420 --> 00:26:09,511
Golf is not yet
the national game of Korea.
297
00:26:21,283 --> 00:26:23,623
This meeting is not a coincidence.
298
00:26:26,203 --> 00:26:28,214
What's your game, Mr Bond?
299
00:26:32,004 --> 00:26:36,765
- My game?
- You didn't come here to play golf.
300
00:26:57,378 --> 00:27:00,389
A 1 940 smelt from
the Weigenhaler foundry at Essen.
301
00:27:00,469 --> 00:27:03,229
- Part of a smelt of 600.
- They vanished in 1 944.
302
00:27:03,389 --> 00:27:05,559
When the Nazis were on the run.
303
00:27:05,559 --> 00:27:08,570
- Do you have access to more?
- Yes, from the same source.
304
00:27:08,650 --> 00:27:09,990
Interesting.
305
00:27:11,610 --> 00:27:13,871
- Two holes to go.
- Yes, and all square.
306
00:27:14,031 --> 00:27:17,291
Then you have no objection
to increasing the stakes?
307
00:27:17,461 --> 00:27:21,462
- No. What do you have in mind?
- The bar of gold you have, naturally.
308
00:27:23,802 --> 00:27:27,643
- It's worth £5,000.
- Oh, I'll stake the cash equivalent!
309
00:27:29,723 --> 00:27:31,813
Naturally.
310
00:27:35,654 --> 00:27:37,654
Strict rules of golf?
311
00:27:38,824 --> 00:27:40,825
But of course.
312
00:28:13,670 --> 00:28:16,010
Bad luck, you're in the rough.
313
00:28:24,191 --> 00:28:26,782
What a pity. Here it is.
314
00:28:27,692 --> 00:28:30,952
No, it's not. He plays a Slazenger 1 .
315
00:28:30,952 --> 00:28:35,333
Strict rules of golf, Goldfinger.
Five minutes are almost up.
316
00:28:35,503 --> 00:28:38,584
A lost ball will cost you
stroke and distance.
317
00:28:55,026 --> 00:28:57,617
I'm still training him as a caddy.
318
00:28:59,287 --> 00:29:01,037
Successfully, too.
319
00:29:02,797 --> 00:29:04,708
Slazenger No.1 .
320
00:29:04,968 --> 00:29:07,638
Good.
321
00:29:07,718 --> 00:29:10,969
If that's his original ball,
I'm Arnold Palmer.
322
00:29:11,059 --> 00:29:12,889
It isn't.
323
00:29:13,059 --> 00:29:16,149
- How do you know?
- I'm standing on it.
324
00:29:17,230 --> 00:29:19,700
Why, you crafty old... !
325
00:29:19,780 --> 00:29:21,870
Leave it.
326
00:29:22,620 --> 00:29:26,211
- The ball you found, sir?
- Yes, Slazenger 7.
327
00:29:26,961 --> 00:29:29,541
Let's have a little fun with Mr Goldfinger.
328
00:29:34,052 --> 00:29:36,142
Like me to mark it or knock it in?
329
00:29:36,222 --> 00:29:38,393
Play it.
330
00:29:39,313 --> 00:29:41,733
- This for a half.
- That's right.
331
00:29:56,756 --> 00:29:58,596
One to go, that will be the clincher.
332
00:29:58,756 --> 00:30:01,056
Fine.
333
00:30:01,216 --> 00:30:03,807
Did you switch 'em, sir?
334
00:30:03,887 --> 00:30:07,727
- Then we've got him.
- If he doesn't notice the switch.
335
00:30:13,238 --> 00:30:15,999
- It's your honour, sir.
- It's all right.
336
00:30:41,993 --> 00:30:43,913
Down in five.
337
00:30:44,003 --> 00:30:46,753
I have to sink this to halve the game,
right?
338
00:30:51,514 --> 00:30:55,345
- You win, Goldfinger.
- It seems I'm too good for you!
339
00:30:57,435 --> 00:31:00,525
You play a Slazenger 1, don't you?
340
00:31:00,525 --> 00:31:04,026
- Yes, why?
- This is a Slazenger 7.
341
00:31:04,196 --> 00:31:06,536
Here's my Penfold Hearts.
342
00:31:06,536 --> 00:31:09,707
You must have played the wrong ball
on the 18th fairway.
343
00:31:09,877 --> 00:31:11,957
We are playing strict rules, so
344
00:31:12,047 --> 00:31:14,548
I'm afraid you lose
the hole and the match.
345
00:31:52,813 --> 00:31:53,984
She's a beauty. Phantom IIl, '37, isn't she?
346
00:31:56,484 --> 00:31:59,164
- You are clever and resourceful, Mr Bond.
- Thank you.
347
00:31:59,164 --> 00:32:04,005
Perhaps too clever. Twice our paths
have crossed. Let's leave it at that.
348
00:32:04,085 --> 00:32:06,386
Didn't our first meeting convince you?
349
00:32:06,546 --> 00:32:10,716
I see. You're worried about me
not giving you a return game.
350
00:32:12,056 --> 00:32:15,897
Both of us know perfectly well
what we're talking about, Mr Bond.
351
00:32:16,067 --> 00:32:18,237
But I see that it is necessary
to remind you.
352
00:32:18,317 --> 00:32:20,398
Oddjob!
353
00:32:21,408 --> 00:32:25,158
Many people have tried to involve
themselves in my affairs.
354
00:32:25,248 --> 00:32:27,419
Unsuccessfully.
355
00:32:41,021 --> 00:32:44,361
Remarkable. But what does
the club secretary have to say?
356
00:32:44,521 --> 00:32:46,612
Nothing, Mr Bond.
357
00:32:46,692 --> 00:32:48,742
I own the club.
358
00:32:50,322 --> 00:32:52,993
I assume you want the cheque
made out to cash.
359
00:32:53,163 --> 00:32:55,503
That would be perfectly satisfactory.
360
00:33:00,594 --> 00:33:02,594
Goodbye, Mr Bond.
361
00:33:04,094 --> 00:33:06,935
I believe this is yours.
362
00:33:41,870 --> 00:33:44,291
Can I have your attention, please?
363
00:33:44,371 --> 00:33:47,881
British United Air Ferries
announce the final call
364
00:33:48,041 --> 00:33:53,132
for the departure
of their VF400 flight to Geneva.
365
00:33:57,973 --> 00:34:04,234
British United Air Ferries announce the
departure of their VF400 flight to Geneva.
366
00:34:04,404 --> 00:34:06,074
Mr Bond!
367
00:34:06,074 --> 00:34:10,085
I've got you booked on the next flight
to Geneva, leaving in half an hour.
368
00:34:10,085 --> 00:34:12,205
- Thank you very much.
- Right, sir.
369
00:35:30,917 --> 00:35:32,877
Discipline, 007.
370
00:35:34,468 --> 00:35:36,678
Discipline.
371
00:37:49,268 --> 00:37:52,439
Are you all right? Here, let me help you.
372
00:37:52,769 --> 00:37:55,609
- You know, you're lucky to be alive.
- No thanks to you.
373
00:37:55,859 --> 00:37:57,860
You should've pulled over further.
374
00:37:58,780 --> 00:38:00,280
Look at them!
375
00:38:00,370 --> 00:38:03,870
A double blowout.
I've never seen one of these before.
376
00:38:03,960 --> 00:38:07,631
- How could new tyres... ?
- A defect of some kind, most likely.
377
00:38:07,711 --> 00:38:09,801
I'm so glad it's the car and not you.
378
00:38:09,881 --> 00:38:12,552
You don't look like a girl
who should be ditched.
379
00:38:12,552 --> 00:38:15,052
Never mind that.
Please take me to a garage.
380
00:38:15,222 --> 00:38:17,223
Certainly.
381
00:38:17,393 --> 00:38:19,393
By the way, my name is Bond, Ja...
382
00:38:19,523 --> 00:38:21,613
As quickly as possible.
383
00:38:29,914 --> 00:38:32,045
- I'll take that.
- Yes, of course.
384
00:38:38,766 --> 00:38:40,846
What's your name, by the way?
385
00:38:40,976 --> 00:38:42,936
Soames. Tilly Soames.
386
00:38:45,897 --> 00:38:47,567
Here for the hunting season?
387
00:38:47,647 --> 00:38:50,568
I had a case just like that one.
388
00:38:52,868 --> 00:38:55,078
It's for my ice skates.
389
00:38:55,918 --> 00:38:57,749
Lovely sport.
390
00:38:59,419 --> 00:39:02,589
- Where do you skate?
- St Moritz.
391
00:39:02,679 --> 00:39:05,930
I didn't know there was ice there
this time of the year.
392
00:39:05,970 --> 00:39:08,310
There's a garage.
393
00:39:19,492 --> 00:39:20,992
Fräulein!
394
00:39:22,042 --> 00:39:24,003
I've had an accident.
395
00:39:34,354 --> 00:39:37,185
How long will it take?
396
00:39:37,355 --> 00:39:39,025
Thank you.
397
00:39:41,575 --> 00:39:45,616
They say it'll take 24 hours to get
new tyres. There's a hotel nearby.
398
00:39:45,746 --> 00:39:49,167
- Jump in. I'll run you down.
- That won't be necessary.
399
00:39:49,337 --> 00:39:51,337
I hate to leave you here alone.
400
00:39:51,507 --> 00:39:53,547
I can take care of myself.
401
00:39:53,547 --> 00:39:55,678
Yes, I'm sure you can.
402
00:39:55,888 --> 00:39:58,018
Well... don't forget to write.
403
00:41:55,166 --> 00:41:57,996
Smuggling is an art, Mr Ling.
404
00:41:58,166 --> 00:42:00,337
And art requires...
405
00:42:00,337 --> 00:42:05,138
In this case, the bodywork
of my Rolls Royce is 18-carat gold.
406
00:42:07,348 --> 00:42:09,308
We dismantle it here.
407
00:42:09,518 --> 00:42:14,439
Reduce the gold in this special furnace,
which in turn...
408
00:42:14,529 --> 00:42:16,529
...weighing approximately two tons.
409
00:42:19,030 --> 00:42:22,460
I make six trips a year to Europe
in the Rolls Royce, Mr Ling.
410
00:42:22,540 --> 00:42:25,211
It would be wiser to suspend
your other activities.
411
00:42:25,461 --> 00:42:28,091
Mr Ling, please assure your principals
412
00:42:28,091 --> 00:42:32,052
Operation Grand Slam
will have my undivided attention...
413
00:43:31,401 --> 00:43:34,401
Let me go! You're breaking my back!
414
00:43:34,491 --> 00:43:37,572
- What the hell are you doing here?
- I want to kill him!
415
00:43:37,662 --> 00:43:39,742
- Kill who?
- Goldfinger.
416
00:43:39,832 --> 00:43:43,503
- Well, I want him alive.
- I want him dead! He killed my sister!
417
00:43:43,503 --> 00:43:45,593
TM. Tilly Masterson.
418
00:43:45,753 --> 00:43:48,513
I knew your sister Jill.
I know what he did to her.
419
00:43:48,513 --> 00:43:50,594
No, you don't! Let me go!
420
00:43:50,764 --> 00:43:54,104
- So why did you shoot at me?
- I didn't. I was shooting at him!
421
00:43:54,354 --> 00:43:56,605
Well, you're a lousy shot.
422
00:43:56,605 --> 00:43:58,695
But somebody else around here isn't.
423
00:43:58,865 --> 00:43:59,775
Come on.
424
00:44:08,416 --> 00:44:10,667
Get in the car. I'll take care of him.
425
00:46:09,485 --> 00:46:11,905
Run for that bracken when I tell you.
426
00:46:21,677 --> 00:46:22,677
Now!
427
00:50:27,825 --> 00:50:29,655
Good evening, 007.
428
00:50:29,825 --> 00:50:31,825
My name is James Bond.
429
00:50:33,416 --> 00:50:37,006
And members of your curious profession
are few in number.
430
00:50:39,006 --> 00:50:41,007
You have been recognised.
431
00:50:41,177 --> 00:50:45,427
Let's say by one of your opposite
numbers, who is also licensed to kill.
432
00:50:45,517 --> 00:50:47,768
That interesting car of yours!
433
00:50:50,108 --> 00:50:52,109
l, too, have a new toy, but
434
00:50:52,279 --> 00:50:54,279
considerably more practical.
435
00:50:54,449 --> 00:50:57,119
You are looking at an industrial laser,
436
00:50:57,199 --> 00:51:00,290
which emits an extraordinary light,
unknown in nature.
437
00:51:00,460 --> 00:51:02,750
It can project a spot on the moon.
438
00:51:03,920 --> 00:51:07,931
Or at closer range, cut through
solid metal. I will show you.
439
00:51:35,885 --> 00:51:37,976
This is gold, Mr Bond.
440
00:51:38,976 --> 00:51:41,816
All my life,
I've been in love with its colour,
441
00:51:41,976 --> 00:51:44,607
its brilliance, its divine heaviness.
442
00:51:46,277 --> 00:51:49,957
I welcome any enterprise
that will increase my stock,
443
00:51:51,038 --> 00:51:53,038
which is considerable.
444
00:51:54,958 --> 00:51:58,969
I think you've made your point.
Thank you for the demonstration.
445
00:51:59,129 --> 00:52:03,139
Choose your next witticism carefully,
Mr Bond. It may be your last.
446
00:52:05,980 --> 00:52:09,150
The purpose of our two encounters
is now very clear to me.
447
00:52:09,320 --> 00:52:12,991
I do not intend to be distracted
by another. Good night, Mr Bond.
448
00:52:15,831 --> 00:52:17,412
Do you expect me to talk?
449
00:52:18,662 --> 00:52:20,672
No, Mr Bond! I expect you to die!
450
00:52:22,082 --> 00:52:25,973
There is nothing you can talk to me about
that I don't already know.
451
00:52:37,405 --> 00:52:39,485
You're forgetting one thing.
452
00:52:40,825 --> 00:52:42,996
If I fail to report, 008 replaces me.
453
00:52:43,996 --> 00:52:46,336
I trust he will be more successful.
454
00:52:50,507 --> 00:52:52,347
He knows what I know.
455
00:52:52,507 --> 00:52:54,767
You know nothing, Mr Bond.
456
00:52:56,098 --> 00:52:59,358
Operation Grand Slam, for instance.
457
00:53:23,182 --> 00:53:25,602
Two words you may have overheard
458
00:53:25,602 --> 00:53:30,613
which cannot have any significance
to you or anyone in your organisation.
459
00:53:30,613 --> 00:53:32,863
Can you afford to take that chance?
460
00:53:48,146 --> 00:53:50,936
You are quite right, Mr Bond.
461
00:53:51,026 --> 00:53:53,026
You are worth more to me alive.
462
00:54:26,081 --> 00:54:28,082
Who are you?
463
00:54:28,162 --> 00:54:30,922
My name is Pussy Galore.
464
00:54:33,633 --> 00:54:35,723
I must be dreaming.
465
00:54:45,984 --> 00:54:48,155
I thought I'd wake up dead.
466
00:54:48,655 --> 00:54:50,655
Tranquilliser gun. Knockout shot.
467
00:54:50,825 --> 00:54:52,916
I see.
468
00:54:55,166 --> 00:54:58,676
I'm delighted to be here.
469
00:55:00,507 --> 00:55:03,177
And, by the way, where is here?
470
00:55:03,427 --> 00:55:06,938
35,000 feet flying southwest
over Newfoundland.
471
00:55:08,018 --> 00:55:10,028
That explains the humming.
472
00:55:10,028 --> 00:55:15,079
That means you're in Mr Goldfinger's
Lockheed JetStar, heading for Baltimore.
473
00:55:15,239 --> 00:55:17,579
- And you're his guest.
- I'm honoured.
474
00:55:17,749 --> 00:55:21,080
I never realised he enjoyed
my company that much.
475
00:55:21,250 --> 00:55:23,840
I don't suppose it'll be all fun and games.
476
00:55:23,920 --> 00:55:26,011
Mei-Lei.
477
00:55:26,931 --> 00:55:29,351
Can I do something for you, Mr Bond?
478
00:55:29,511 --> 00:55:34,022
Just a drink.
A martini, shaken not stirred.
479
00:55:37,192 --> 00:55:39,193
- Won't you join me?
- Not on duty.
480
00:55:39,283 --> 00:55:41,363
I'm Mr Goldfinger's personal pilot.
481
00:55:42,283 --> 00:55:44,283
You are?
482
00:55:44,533 --> 00:55:46,624
And just how personal is that?
483
00:55:48,124 --> 00:55:50,134
I'm a damn good pilot.
484
00:55:50,134 --> 00:55:51,294
Period!
485
00:55:51,465 --> 00:55:53,885
Well, that's good news. By the way,
486
00:55:54,055 --> 00:55:56,095
- Where is our host?
- He flew on ahead.
487
00:56:00,106 --> 00:56:02,106
Thank you.
488
00:56:07,197 --> 00:56:10,207
Here's to Operation Grand Slam.
489
00:56:14,378 --> 00:56:16,628
This should be a memorable flight.
490
00:56:18,049 --> 00:56:21,809
You can turn off the charm.
I'm immune.
491
00:56:37,001 --> 00:56:38,792
We'll be landing in Baltimore,
492
00:56:38,962 --> 00:56:42,802
our port of entry into the United States,
in 55 minutes.
493
00:56:43,803 --> 00:56:45,473
Mei-Lei.
494
00:56:45,633 --> 00:56:48,893
I would like to arrive
more appropriately dressed.
495
00:56:49,063 --> 00:56:51,814
Did any of my luggage survive with me?
496
00:56:54,064 --> 00:56:56,074
And my attaché case?
497
00:56:56,154 --> 00:57:00,245
Black attaché case damaged
when examined. So sorry.
498
00:57:00,325 --> 00:57:02,585
Apologies quite unnecessary.
499
00:57:09,927 --> 00:57:12,427
Sydney, tell Mei-Lei
to keep an eye on him.
500
00:58:49,962 --> 00:58:52,382
We'll be landing in 20 minutes.
501
00:58:52,462 --> 00:58:55,053
Do you want to play it easy...
or the hard way?
502
00:58:55,053 --> 00:58:57,143
And this isn't a tranquilliser.
503
00:58:57,223 --> 00:59:00,644
Pussy, you know a lot more
about planes than guns.
504
00:59:00,734 --> 00:59:02,984
That's a Smith & Wesson .45.
505
00:59:03,154 --> 00:59:07,075
If you fire this close, the bullet
will pass through me and the fuselage
506
00:59:07,235 --> 00:59:09,245
like a blowtorch through butter.
507
00:59:09,405 --> 00:59:13,416
The cabin will depressurise and we'll
be sucked into outer space together.
508
00:59:13,666 --> 00:59:16,166
If that's how you want to arrive,
you're welcome.
509
00:59:16,256 --> 00:59:18,336
As for me, I prefer the easier way.
510
00:59:18,426 --> 00:59:20,427
That's very sensible.
511
00:59:20,427 --> 00:59:23,427
And there's so much going on
around Mr Goldfinger,
512
00:59:23,597 --> 00:59:26,728
I wouldn't dream of
not accepting his... hospitality.
513
00:59:27,398 --> 00:59:29,568
He'll be very glad to see you, too.
514
00:59:29,568 --> 00:59:32,158
You like close shaves, don't you?
515
00:59:37,579 --> 00:59:40,420
Washington, sir. On the green scrambler.
516
00:59:42,170 --> 00:59:44,340
- M here.
- Leiter, sir.
517
00:59:44,420 --> 00:59:47,181
It's about 007, sir.
We picked up his homer signal
518
00:59:47,341 --> 00:59:50,931
from Friendship Airport, Baltimore,
where he's just landed.
519
00:59:51,101 --> 00:59:53,272
Baltimore? Nice of him to let us know.
520
00:59:53,352 --> 00:59:55,442
Last we heard, he was in Switzerland.
521
00:59:55,442 --> 00:59:57,532
He came in on a private jet, ex Geneva.
522
00:59:57,612 --> 01:00:00,283
Registered to our old friend
Auric Goldfinger.
523
01:00:00,453 --> 01:00:04,123
I'm glad he's making progress.
Keep an eye on him for us.
524
01:00:04,203 --> 01:00:07,464
Bluegrass Field, Kentucky,
is their final destination.
525
01:00:07,464 --> 01:00:10,094
Don't charge in on him
and spoil anything, will you?
526
01:00:10,254 --> 01:00:12,425
He's evidently well on top at the moment.
527
01:00:34,048 --> 01:00:35,968
- Mr Bond.
- Of course.
528
01:00:36,048 --> 01:00:38,139
Please.
529
01:00:38,219 --> 01:00:40,219
Any time.
530
01:00:41,479 --> 01:00:43,559
Thank you.
531
01:00:55,041 --> 01:00:57,211
Do mind your step, Captain.
532
01:00:57,211 --> 01:00:59,212
Just keep playing it easy.
533
01:01:02,302 --> 01:01:05,893
Mei-Lei, will you see everything's
all right with Mr Goldfinger?
534
01:01:05,893 --> 01:01:08,223
And I'll see you surprisingly soon.
535
01:01:26,926 --> 01:01:30,097
- Talented chaps.
- They should be. I trained them.
536
01:01:31,097 --> 01:01:32,977
Come on.
537
01:01:33,137 --> 01:01:35,147
You're a woman of many parts, Pussy.
538
01:01:35,307 --> 01:01:39,318
I believe the bourbon and branch water
is rather splendid here in Kentucky.
539
01:01:39,398 --> 01:01:42,658
Well, now that we're both off duty,
perhaps...
540
01:01:48,579 --> 01:01:50,500
Manners, Oddjob.
541
01:01:50,670 --> 01:01:53,760
I thought you always
took your hat off to a lady.
542
01:01:55,430 --> 01:01:59,181
- You know, he kills little girls like you.
- Little boys, too.
543
01:02:44,298 --> 01:02:45,718
Well?
544
01:02:45,798 --> 01:02:48,389
- Dress rehearsal went like a dream.
- Good.
545
01:02:48,469 --> 01:02:51,559
Your final briefing is tonight.
That'll be all for now.
546
01:03:21,984 --> 01:03:24,824
Welcome to Auric Stud, Mr Bond.
547
01:03:24,984 --> 01:03:26,994
Lovely animal, isn't she?
548
01:03:27,155 --> 01:03:29,665
Certainly better bred than the owner.
549
01:03:29,825 --> 01:03:32,245
Show Mr Bond to his quarters, please.
550
01:04:34,935 --> 01:04:36,265
Felix!
551
01:04:39,106 --> 01:04:42,946
- Maybe we should just drop in on him.
- He'll shout if he needs us.
552
01:04:49,287 --> 01:04:51,878
They're all here, Mr Goldfinger.
553
01:04:52,128 --> 01:04:53,878
Oh, yes! Thank you, Kisch.
554
01:05:03,939 --> 01:05:06,780
That guy Solo's gonna wear a hole
in his shoes.
555
01:05:13,541 --> 01:05:15,871
Yeah, I like this!
556
01:05:17,792 --> 01:05:18,712
Gentlemen!
557
01:05:18,882 --> 01:05:22,382
Goldfinger, why weren't we told New York
and the West Coast were in on this?
558
01:05:22,632 --> 01:05:23,802
Look who's talking!
559
01:05:23,972 --> 01:05:26,223
I do not do business with Chicago.
560
01:05:26,313 --> 01:05:29,143
I thought we had
a private business deal to settle.
561
01:05:29,393 --> 01:05:31,904
Now I find I'm attending
a hoods' convention.
562
01:05:32,064 --> 01:05:35,324
Goldfinger, I made a delivery.
Where is my money?
563
01:05:35,404 --> 01:05:39,325
- I made a delivery, too.
- You all made the deliveries we agreed.
564
01:05:39,415 --> 01:05:41,835
And you owe me one million bucks.
565
01:05:41,915 --> 01:05:44,716
I owe each of you a million
566
01:05:44,836 --> 01:05:46,966
in gold bullion.
567
01:05:47,046 --> 01:05:49,056
So, pay!
568
01:05:49,716 --> 01:05:52,727
Gentlemen,
you can have the million today.
569
01:05:55,317 --> 01:05:57,398
Or ten millions tomorrow.
570
01:05:57,398 --> 01:05:59,738
Did you say ten million?
571
01:05:59,818 --> 01:06:02,408
As soon as my bank opens
in the morning.
572
01:06:02,578 --> 01:06:04,579
Banks don't open on Sunday.
573
01:06:04,659 --> 01:06:07,829
My bank will.
574
01:06:13,930 --> 01:06:16,100
What's with that trick pool table?
575
01:06:26,032 --> 01:06:29,413
- Cover him!
- Hey, cover those doors.
576
01:06:29,493 --> 01:06:31,583
Turn those lights back on!
577
01:06:32,833 --> 01:06:35,003
What are you trying to pull, Goldfinger?
578
01:06:35,173 --> 01:06:37,594
There is no cause for alarm, gentlemen.
579
01:06:41,344 --> 01:06:45,685
I don't like being cooped up
like this. What's that map doing there?
580
01:06:56,537 --> 01:06:58,537
This is my bank.
581
01:06:58,627 --> 01:07:02,218
The gold depository at Fort Knox,
gentlemen.
582
01:07:02,378 --> 01:07:05,888
In its vaults are $1 5 billion.
583
01:07:07,388 --> 01:07:09,519
The entire gold supply
584
01:07:09,599 --> 01:07:11,599
of the United States.
585
01:07:11,769 --> 01:07:13,519
Knock off Fort Knox!
586
01:07:15,940 --> 01:07:19,280
- Got a key or somethin'?
- Of a kind.
587
01:07:19,450 --> 01:07:23,121
There are 35,000 troops
stationed around there!
588
01:07:23,121 --> 01:07:25,121
41,000.
589
01:07:25,291 --> 01:07:27,962
And who's gonna say boo to them,
Goldfinger?
590
01:07:28,132 --> 01:07:30,972
- What's going on here?
- What is this?
591
01:07:31,052 --> 01:07:34,473
- The floor!
- What is this? A merry-go-round?
592
01:07:54,626 --> 01:07:56,966
Man has climbed Mount Everest,
593
01:07:58,136 --> 01:08:00,387
gone to the bottom of the ocean.
594
01:08:00,557 --> 01:08:02,647
He has fired rockets to the moon.
595
01:08:02,807 --> 01:08:04,727
Split the atom.
596
01:08:04,977 --> 01:08:06,817
Achieved miracles
597
01:08:06,988 --> 01:08:09,318
in every field of human endeavour...
except crime!
598
01:10:15,817 --> 01:10:18,908
The underworld
will applaud for centuries!
599
01:10:19,068 --> 01:10:21,238
- Cut the commercial!
- Get to the point!
600
01:10:21,408 --> 01:10:23,909
It's pointless.
The depository's impregnable.
601
01:10:24,079 --> 01:10:28,669
- The joint is bombproof, electrified...
- Bear with me, please!
602
01:10:28,999 --> 01:10:31,670
Fort Knox is a bank. Like any other.
603
01:10:31,840 --> 01:10:35,850
Larger, better protected perhaps,
but nonetheless a bank!
604
01:10:36,100 --> 01:10:38,681
It can be... I think the expression is
605
01:10:38,851 --> 01:10:40,151
blown.
606
01:10:40,481 --> 01:10:43,152
My plan is foolproof, gentlemen!
607
01:10:43,322 --> 01:10:46,662
I call it Operation Grand Slam.
608
01:10:46,662 --> 01:10:49,582
I have devoted 1 5 years of my life to it.
609
01:10:50,333 --> 01:10:53,423
Every detail has been
scrupulously prepared.
610
01:10:53,753 --> 01:10:56,174
Every eventuality has been considered.
611
01:10:56,344 --> 01:10:58,674
We'll operate on a split-second schedule.
612
01:10:58,844 --> 01:11:00,844
Your organisation, Mr Midnight,
613
01:11:01,184 --> 01:11:04,605
brought a batch of these canisters
across the Canadian border.
614
01:11:04,855 --> 01:11:07,355
They contain Delta 9.
615
01:11:07,525 --> 01:11:10,656
- Delta 9? What's that?
- An invisible nerve gas
616
01:11:10,866 --> 01:11:17,377
which disperses 1 5 minutes after
inducing complete... unconsciousness
617
01:11:17,537 --> 01:11:19,497
for 24 hours.
618
01:11:21,297 --> 01:11:23,258
Tomorrow at dawn,
619
01:11:23,338 --> 01:11:27,098
the flying circus of my personal pilot,
Miss Pussy Galore,
620
01:11:27,808 --> 01:11:30,479
will spray it into the atmosphere.
621
01:11:32,859 --> 01:11:36,700
Once the population, including
the military, has been immobilised
622
01:11:36,860 --> 01:11:39,620
my task force,
which Mr Strap and his people
623
01:11:39,830 --> 01:11:42,791
smuggled across
the Rio Grande from Mexico,
624
01:11:42,871 --> 01:11:46,881
will approach Fort Knox
in motorised equipment
625
01:11:47,131 --> 01:11:50,882
along Bullion Boulevard,
which runs past the depository here
626
01:11:51,222 --> 01:11:53,432
and intersects with Gold Vault Road.
627
01:11:53,552 --> 01:11:58,143
This fence surrounding the depository,
628
01:11:58,313 --> 01:12:01,824
as Mr Strap reminded us, is electrified.
629
01:12:02,154 --> 01:12:04,114
It will be dynamited!
630
01:12:04,194 --> 01:12:07,534
My task force will then move
to the main entrance and demolish it.
631
01:12:07,705 --> 01:12:09,705
How, may I ask?
632
01:12:09,795 --> 01:12:14,256
You made that possible, Mr Solo. By
using your influence in shipping circles
633
01:12:14,546 --> 01:12:16,806
to bring through customs uninspected
634
01:12:17,136 --> 01:12:20,056
a consignment labelled machine parts.
635
01:12:20,306 --> 01:12:24,977
All that will then remain is to descend
to the vaults where the bullion is stored.
636
01:12:25,147 --> 01:12:27,238
- I've heard enough.
- Let him finish.
637
01:12:27,408 --> 01:12:30,738
If you have no objection...
I'll take my money now.
638
01:12:30,908 --> 01:12:34,539
What's the matter, Solo?
Too big for you to handle?
639
01:12:41,430 --> 01:12:44,600
We must respect Mr Solo's decision.
640
01:12:44,600 --> 01:12:48,731
Excuse me for a moment while I take care
of him. Make yourselves comfortable.
641
01:13:04,923 --> 01:13:08,464
- How do we get it out?
- That's the bit I wanna hear!
642
01:13:09,474 --> 01:13:11,554
Yeah, it'd better be good!
643
01:13:22,486 --> 01:13:24,456
Pussy!
644
01:13:24,616 --> 01:13:26,787
Who taught you judo?
645
01:13:26,787 --> 01:13:28,997
The gun you took.
646
01:13:32,087 --> 01:13:34,258
The gun.
647
01:13:35,178 --> 01:13:37,178
The gun, of course.
648
01:13:46,780 --> 01:13:49,200
We must have a few
fast falls together some time.
649
01:14:06,063 --> 01:14:08,563
Hey, Strap!
He's got the right answers.
650
01:14:08,733 --> 01:14:12,444
You and me don't even have to be there.
The boys can handle everything.
651
01:14:19,835 --> 01:14:22,215
Hey, they closed up the fireplace!
652
01:14:22,965 --> 01:14:26,216
- I don't like this!
- What's going on here?
653
01:14:31,477 --> 01:14:33,397
The gas!
654
01:14:56,640 --> 01:15:00,981
Such a pity you did not choose to remain
with the others, Mr Solo. However...
655
01:15:05,992 --> 01:15:09,372
Mr Bond, I thought
you were resting in your quarters.
656
01:15:09,582 --> 01:15:13,253
They are delightful.
But it's much too nice to stay indoors.
657
01:15:13,463 --> 01:15:16,924
I ran into Miss Galore
and she suggested that we join you.
658
01:15:17,134 --> 01:15:20,514
Mr Solo, Mr Bond.
Another of my distinguished guests.
659
01:15:20,594 --> 01:15:22,764
- Hello.
- Leaving us so soon, Mr Solo?
660
01:15:22,894 --> 01:15:27,445
- He has a pressing engagement.
- Yeah. I'd like to get started, Goldfinger.
661
01:15:27,775 --> 01:15:30,116
- Boy!
- When you gotta go, you gotta go.
662
01:15:30,276 --> 01:15:32,946
My plane will get you
to New York on time
663
01:15:33,036 --> 01:15:35,376
with your excess luggage.
664
01:15:36,417 --> 01:15:38,457
Allow me.
665
01:15:39,257 --> 01:15:43,718
My chauffeur's an excellent driver.
You will be at the airport in a few minutes.
666
01:15:43,928 --> 01:15:46,598
Goodbye, Mr Solo.
Some other time, perhaps?
667
01:15:46,598 --> 01:15:48,598
Happy landings, old boy.
668
01:15:54,779 --> 01:15:56,780
I found him under the model.
669
01:15:58,620 --> 01:16:02,291
Operation Grand Slam.
I did enjoy your briefing.
670
01:16:06,461 --> 01:16:08,461
So did I.
671
01:16:25,954 --> 01:16:27,874
He's on the move.
672
01:16:51,748 --> 01:16:54,669
Slow down, don't crowd him.
673
01:17:10,771 --> 01:17:13,822
Are you blind or something?
You missed the turn!
674
01:17:44,246 --> 01:17:47,417
They've turned to the right
just ahead here somewhere.
675
01:18:02,189 --> 01:18:05,279
Where's this old pal of yours headed?
676
01:18:05,489 --> 01:18:07,780
Ten'll get you one, it's a drink or a dame.
677
01:20:16,820 --> 01:20:18,290
Dead.
678
01:20:18,370 --> 01:20:21,540
- Mechanical failure, maybe?
- Unless he switched it off.
679
01:20:21,620 --> 01:20:23,711
Why would he do that?
680
01:20:25,961 --> 01:20:29,012
- Drive to the farm, it's all we can do.
- Right.
681
01:20:44,534 --> 01:20:48,795
Your share of Operation Grand Slam will
make you a very rich woman, my dear.
682
01:20:49,875 --> 01:20:52,255
Why else would I be in it, Mr Goldfinger?
683
01:20:53,845 --> 01:20:56,056
You'll retire to England, I suppose?
684
01:20:56,136 --> 01:20:59,056
No, I've spotted a little island
in the Bahamas.
685
01:20:59,226 --> 01:21:02,567
I'll hang up a sign, "no trespassing",
686
01:21:02,737 --> 01:21:04,777
and go back to nature.
687
01:21:07,367 --> 01:21:10,448
- Yes, Kisch?
- Two men in a car with binoculars.
688
01:21:11,498 --> 01:21:13,708
Touts looking for racing tips.
689
01:21:17,969 --> 01:21:20,389
There's another possibility, however.
690
01:21:20,549 --> 01:21:22,510
Kisch, ask Mr Bond to join us.
691
01:21:22,720 --> 01:21:25,730
We were right to spare Mr Bond's life
in Switzerland,
692
01:21:25,890 --> 01:21:27,981
if those gentlemen are his friends.
693
01:21:28,151 --> 01:21:30,981
Let's convince them
he needs no assistance.
694
01:21:32,241 --> 01:21:36,162
For their benefit, Pussy,
let's make him as happy as possible.
695
01:21:37,122 --> 01:21:40,332
I suggest you change
into something more suitable.
696
01:21:40,413 --> 01:21:42,793
Certainly.
697
01:21:43,003 --> 01:21:45,673
Business before pleasure.
698
01:22:03,576 --> 01:22:05,496
He wants you.
699
01:22:15,098 --> 01:22:18,018
Mr Bond. Sit down, please.
700
01:22:18,018 --> 01:22:20,019
Mint julep?
701
01:22:20,189 --> 01:22:22,859
- Traditional, but satisfying.
- Yes, thanks.
702
01:22:23,029 --> 01:22:25,279
Sour mash, but not too sweet, please.
703
01:22:27,580 --> 01:22:29,370
You disappoint me, Goldfinger.
704
01:22:29,540 --> 01:22:32,460
You know Operation Grand Slam
simply won't work.
705
01:22:32,460 --> 01:22:35,591
And incidentally
Delta 9 nerve gas is fatal.
706
01:22:36,671 --> 01:22:39,432
You are unusually well informed,
Mr Bond.
707
01:22:39,592 --> 01:22:41,852
You'll kill 60,000 people uselessly.
708
01:22:42,102 --> 01:22:45,603
Ha! American motorists
kill that many every two years.
709
01:22:45,773 --> 01:22:49,113
Yes, well... I've worked out
a few statistics of my own.
710
01:22:49,283 --> 01:22:51,193
$1 5 billion
711
01:22:51,443 --> 01:22:54,954
in gold bullion weighs 10,500 tons.
712
01:22:55,244 --> 01:23:00,465
60 men would take 1 2 days
to load it onto 200 trucks.
713
01:23:00,635 --> 01:23:02,545
At the most, you'll have two hours
714
01:23:02,795 --> 01:23:07,056
before the army, navy, air force, marines
move in and make you put it back.
715
01:23:08,056 --> 01:23:10,356
Who mentioned anything
about removing it?
716
01:23:14,237 --> 01:23:16,617
Is the julep tart enough for you?
717
01:23:16,737 --> 01:23:20,708
You plan to break into
the world's largest bank
718
01:23:20,868 --> 01:23:23,128
but not to steal anything.
719
01:23:23,338 --> 01:23:25,129
Why?
720
01:23:25,209 --> 01:23:26,879
Go on, Mr Bond.
721
01:23:26,879 --> 01:23:29,969
Mr Ling, the Red Chinese agent
at the factory?
722
01:23:30,139 --> 01:23:33,220
He's a specialist in nuclear fission...
723
01:23:35,310 --> 01:23:39,481
But of course!
His government's given you a bomb.
724
01:23:39,571 --> 01:23:42,071
I prefer to call it an atomic device.
725
01:23:42,201 --> 01:23:44,662
It's small but particularly dirty.
726
01:23:44,742 --> 01:23:47,662
- Cobalt and iodine?
- Precisely.
727
01:23:47,832 --> 01:23:50,542
If you explode it in Fort Knox, the...
728
01:23:52,043 --> 01:23:56,343
...entire gold supply of the United States
will be radioactive for...
729
01:23:56,593 --> 01:23:58,514
...57 years.
730
01:23:58,644 --> 01:24:00,354
58, to be exact.
731
01:24:01,224 --> 01:24:04,905
I apologise, Goldfinger.
It's an inspired deal.
732
01:24:05,235 --> 01:24:08,325
They get what they want -
economic chaos in the West.
733
01:24:08,405 --> 01:24:11,326
And the value of your gold
increases many times.
734
01:24:11,576 --> 01:24:15,086
I conservatively estimate... ten times.
735
01:24:15,246 --> 01:24:17,167
Brilliant.
736
01:24:19,007 --> 01:24:21,927
But the atomic device, as you call it,
737
01:24:22,097 --> 01:24:25,348
is already, obviously, in this country.
738
01:24:25,598 --> 01:24:27,188
Obviously.
739
01:24:28,268 --> 01:24:32,029
But bringing it to Fort Knox undetected
740
01:24:32,149 --> 01:24:34,109
could be risky. Very risky.
741
01:24:34,279 --> 01:24:36,910
On the contrary, Mr Bond.
The risk is all on your side.
742
01:24:37,120 --> 01:24:40,210
If the authorities
should attempt to locate it,
743
01:24:40,420 --> 01:24:42,751
who knows where
it might be exploded?
744
01:24:43,001 --> 01:24:46,091
Perhaps the Polaris submarine pens
at New London,
745
01:24:47,091 --> 01:24:48,931
Cape Kennedy,
746
01:24:49,182 --> 01:24:50,972
near the White House.
747
01:24:51,182 --> 01:24:55,352
But we are speculating idly.
Operation Grand Slam will be successful.
748
01:24:55,352 --> 01:24:57,523
You will be there to see for yourself.
749
01:24:57,653 --> 01:24:59,743
Too closely for comfort, I'm afraid.
750
01:25:11,465 --> 01:25:13,555
Forgive me, Mr Bond,
751
01:25:13,635 --> 01:25:16,896
but I must arrange
to separate my gold from the late Mr Solo.
752
01:25:18,056 --> 01:25:20,816
As you said,
he had a pressing engagement.
753
01:25:21,897 --> 01:25:23,237
Very chic, Miss Galore.
Don't you agree?
754
01:25:25,697 --> 01:25:26,697
Please entertain Mr Bond for me, Pussy.
755
01:25:26,777 --> 01:25:28,868
I'll join you both later.
756
01:25:34,458 --> 01:25:36,469
How about it, handsome?
757
01:25:36,629 --> 01:25:39,929
Don't you think it's time
we got to know each other socially?
758
01:25:39,929 --> 01:25:42,060
The new Miss Galore.
759
01:25:42,060 --> 01:25:44,980
Where do you hide your gold knuckles
in this outfit?
760
01:25:45,140 --> 01:25:48,071
I never carry weapons
after business hours.
761
01:25:48,271 --> 01:25:50,241
Yeah? So you're off duty?
762
01:25:50,991 --> 01:25:53,071
I'm completely defenceless.
763
01:25:53,991 --> 01:25:55,912
So am I.
764
01:26:02,003 --> 01:26:04,343
That's my James!
765
01:26:04,593 --> 01:26:06,803
Beautiful place Goldfinger has here.
766
01:26:07,013 --> 01:26:09,314
Yes, I'm glad you're enjoying it.
767
01:26:09,394 --> 01:26:12,684
Too bad it all has to end
tomorrow morning.
768
01:26:14,065 --> 01:26:16,865
He's quite mad, you know.
769
01:26:18,155 --> 01:26:21,166
Well, now. What do we have here?
770
01:26:22,416 --> 01:26:26,006
007 seems to have the situation
well in hand.
771
01:26:26,086 --> 01:26:29,087
Come on, I'm bushed.
Let's get back to the motel.
772
01:26:29,337 --> 01:26:32,677
- You're quite a girl, Pussy.
- I'm strictly the outdoor type.
773
01:26:32,767 --> 01:26:36,188
I'd like to think
you're not in all of this... caper.
774
01:26:36,938 --> 01:26:39,438
Skip it. I'm not interested. Let's go.
775
01:26:39,528 --> 01:26:42,699
What would it take
for you to see things my way?
776
01:26:42,779 --> 01:26:45,119
A lot more than you've got.
777
01:26:45,279 --> 01:26:48,910
- How do you know?
- I don't want to know.
778
01:26:50,920 --> 01:26:54,591
Isn't it customary to grant
a condemned man his last request?
779
01:26:54,761 --> 01:26:56,761
You've asked for this.
780
01:27:04,272 --> 01:27:06,403
Get up!
781
01:27:07,443 --> 01:27:09,443
Certainly.
782
01:27:25,386 --> 01:27:27,266
There.
783
01:27:27,356 --> 01:27:29,516
Now let's both play.
784
01:27:57,150 --> 01:27:59,401
Pussy Galore to Champagne leader.
785
01:27:59,611 --> 01:28:02,201
Commence Rockabye Baby. Good luck!
786
01:28:24,735 --> 01:28:26,735
Speed: 220.
787
01:28:26,905 --> 01:28:29,285
Wind check: westerly.
788
01:28:41,597 --> 01:28:45,478
Champagne leader to Champagne
section. Commence dive... now.
789
01:28:54,409 --> 01:28:56,580
Ready for Rockabye Baby.
790
01:28:56,740 --> 01:28:58,660
Commence spray on countdown.
791
01:28:58,750 --> 01:29:00,170
Five,
792
01:29:00,250 --> 01:29:03,501
four, three, two,
793
01:29:03,631 --> 01:29:04,721
zero.
794
01:30:49,347 --> 01:30:51,927
Champagne leader
to Grand Slam task force leader.
795
01:30:52,097 --> 01:30:54,098
The baby is asleep.
796
01:30:54,348 --> 01:30:57,938
I repeat, the baby is asleep.
We're going home now.
797
01:30:58,028 --> 01:31:00,068
Out.
798
01:35:27,330 --> 01:35:29,420
Good morning, Mr Bond.
799
01:35:29,590 --> 01:35:32,090
For once,
you are exactly where I want you.
800
01:36:39,531 --> 01:36:42,371
- The bomb's here.
- Let's get moving, Brigadier.
801
01:36:42,451 --> 01:36:45,872
- Right, Jack, move in.
- Move in, commando tactics.
802
01:36:45,872 --> 01:36:49,552
Minimum offensive fire until I signal
bomb has been neutralised.
803
01:36:49,712 --> 01:36:53,723
Minimum offensive fire
until I signal bomb has been neutralised.
804
01:36:53,893 --> 01:36:56,223
Bomb disposal unit to accompany DOG.
805
01:37:30,819 --> 01:37:33,159
Goodbye, Mr Bond.
806
01:38:07,174 --> 01:38:09,094
Mr Ling, it is merely timing...
807
01:38:42,189 --> 01:38:44,270
He's one of them, so is the girl.
808
01:38:44,270 --> 01:38:46,280
I'll get her, you get the door open.
809
01:38:58,802 --> 01:39:00,632
We're trapped!
810
01:39:00,712 --> 01:39:03,723
The bomb... I'll take the fuse out.
811
01:39:05,473 --> 01:39:07,563
Don't be a fool!
812
01:39:07,723 --> 01:39:09,814
You can be a hero, I'm not!
813
01:39:12,904 --> 01:39:14,825
No, no!
814
01:44:35,594 --> 01:44:38,424
Keep going! Hurry up!
815
01:44:57,957 --> 01:45:00,668
What kept you?
816
01:45:00,798 --> 01:45:02,928
You OK, James?
Where's your butler friend?
817
01:45:03,178 --> 01:45:05,098
He blew a fuse.
818
01:45:05,928 --> 01:45:09,519
Three more ticks and Mr Goldfinger
would've hit the jackpot.
819
01:45:09,599 --> 01:45:12,109
- Did you get him?
- Not yet, but he won't get far.
820
01:45:12,359 --> 01:45:15,530
- And Pussy?
- She helped to switch the canisters.
821
01:45:15,700 --> 01:45:18,370
By the way,
what made her call Washington?
822
01:45:20,871 --> 01:45:23,791
I must have appealed
to her maternal instincts.
823
01:45:31,132 --> 01:45:32,803
Come on, James. Get aboard.
You can't keep the President waiting.
824
01:45:35,393 --> 01:45:37,393
Special plane, lunch at the White House.
How come?
825
01:45:37,483 --> 01:45:39,984
The President wants
to thank you personally.
826
01:45:40,154 --> 01:45:43,534
- It was nothing, really.
- I know that, but he doesn't.
827
01:45:44,204 --> 01:45:46,705
I suppose I'll be able to get a drink here.
828
01:45:46,705 --> 01:45:48,795
I told the stewardess liquor for three.
829
01:45:48,955 --> 01:45:51,715
- Who are the other two?
- There are no other two.
830
01:45:51,796 --> 01:45:53,966
- Goodbye, Felix.
- So long. Good luck.
831
01:45:53,966 --> 01:45:56,056
- Thank you, Brigadier.
- Good luck.
832
01:46:27,891 --> 01:46:30,061
I'm glad to have you aboard, Mr Bond.
833
01:46:30,311 --> 01:46:33,992
Well, congratulations
on your promotion, Goldfinger.
834
01:46:34,902 --> 01:46:39,243
- Are you going to the White House, too?
- In two hours I shall be in Cuba.
835
01:46:40,833 --> 01:46:44,084
You have interfered with my plans
for the last time, Mr Bond.
836
01:46:44,254 --> 01:46:48,344
It's very dangerous to fire guns in planes.
I even had to warn Pussy about it.
837
01:46:48,424 --> 01:46:52,765
- By the way, where is she?
- I will deal with her later.
838
01:46:52,855 --> 01:46:55,525
She is where she ought to be...
at the controls.
839
01:47:41,972 --> 01:47:43,313
Pussy!
840
01:47:45,563 --> 01:47:48,944
- What happened? Where's Goldfinger?
- Playing his golden harp.
841
01:47:51,364 --> 01:47:53,454
It's no good.
842
01:48:27,839 --> 01:48:29,930
Oh, no, you don't!
843
01:48:31,180 --> 01:48:33,220
This is no time to be rescued.
64918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.