All language subtitles for Hulk and the Agents of S.M.A.S.H. - S01 E02 - Doorway to Destruction, Pt. 2 (720p Web-DL)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,679 --> 00:00:14,413 (vultures screeching) 2 00:00:28,361 --> 00:00:30,162 Ah... 3 00:00:30,164 --> 00:00:34,166 Annihilus invaded my world, hurt my best friend. 4 00:00:34,168 --> 00:00:36,068 It's smashing time! 5 00:00:37,070 --> 00:00:38,704 Gonna be okay, rick. 6 00:00:41,441 --> 00:00:43,142 (annihilus laughing) 7 00:00:43,144 --> 00:00:46,412 The mighty hulk runs in fear 8 00:00:46,414 --> 00:00:50,449 As the barrier between our worlds crumbles. 9 00:00:50,451 --> 00:00:54,486 Soon, earth will be pulled into the negative zone, 10 00:00:54,488 --> 00:00:58,590 And I, annihilus, will rule all. 11 00:00:58,592 --> 00:01:00,459 (static) 12 00:01:00,461 --> 00:01:02,761 Hulk, I feel kind of funny. 13 00:01:02,763 --> 00:01:04,830 Hold still. Almost home. 14 00:01:06,633 --> 00:01:09,334 (groaning) rick! 15 00:01:09,336 --> 00:01:11,837 No! (screaming) 16 00:01:21,848 --> 00:01:25,184 Rick! Rick! 17 00:01:25,752 --> 00:01:27,753 (grunting) 18 00:01:27,755 --> 00:01:30,789 (rocks rumbling) 19 00:01:30,791 --> 00:01:32,691 (growling) 20 00:01:35,662 --> 00:01:37,129 Yeah! 21 00:01:38,531 --> 00:01:39,698 Rick? 22 00:01:51,377 --> 00:01:53,679 Whoo-hoo-hoo! What happened? 23 00:01:55,381 --> 00:01:59,151 The gamma blast, it turned me into a blue hulk. 24 00:02:00,186 --> 00:02:01,787 My best friend. 25 00:02:02,589 --> 00:02:05,257 What have I done? 26 00:02:05,259 --> 00:02:09,228 Huh. Oh-ho-ho-ho-ho! I could get used to this. 27 00:02:09,230 --> 00:02:11,196 Rick doesn't know what he's in for. 28 00:02:11,198 --> 00:02:15,167 Being a monster, especially a hulk, is no picnic. 29 00:02:18,605 --> 00:02:20,772 Whoo-hoo-hoo! Check me out! 30 00:02:20,774 --> 00:02:22,774 I'm a bouncing bomb of awesome! 31 00:02:22,776 --> 00:02:24,543 I'm an awesome bomb! 32 00:02:24,545 --> 00:02:27,212 I don't think you're taking this seriously, rick. 33 00:02:27,214 --> 00:02:29,781 Oh, you're right. Rick isn't a serious name for me now. 34 00:02:29,783 --> 00:02:31,823 Let's see. I'm definitely not gonna go with hulk, jr. 35 00:02:31,825 --> 00:02:33,585 That'd be too weird. Oh, maybe the blue hulk. 36 00:02:33,609 --> 00:02:35,654 That's too obvious. Um, bucky? 37 00:02:35,656 --> 00:02:39,358 That's been done. Any suggestions, big green? 38 00:02:39,360 --> 00:02:42,361 Sit down. Hey, hey, hey, hey! 39 00:02:42,363 --> 00:02:43,662 I know. 40 00:02:43,664 --> 00:02:45,164 (reading) 41 00:02:47,233 --> 00:02:48,767 (thunderclap) 42 00:02:48,769 --> 00:02:52,504 Oh, great. Another portal to the negative zone. 43 00:02:52,506 --> 00:02:55,207 Looks like bug-face is coming back. 44 00:02:55,209 --> 00:02:56,942 So now that he's all hulkified, 45 00:02:56,944 --> 00:02:59,678 The a-bomb will help you blow away annihilus. 46 00:02:59,680 --> 00:03:04,316 No, you won't. (thunderclap continues) 47 00:03:04,318 --> 00:03:07,719 How do we know you won't change back to human in the middle of a fight? 48 00:03:07,721 --> 00:03:10,622 I'm willing to take that chance. I'm not. 49 00:03:10,624 --> 00:03:12,324 Hulk or no, you're still a rookie. 50 00:03:12,326 --> 00:03:14,726 And you're lucky you survived the first time. 51 00:03:14,728 --> 00:03:17,696 Okay, fine. So you'll just shut me out and go it alone. 52 00:03:17,698 --> 00:03:21,466 No. I still need a ride into the negative zone. 53 00:03:21,468 --> 00:03:22,935 Dude, seriously? 54 00:03:22,937 --> 00:03:25,737 Who are you gonna call in who's as awesome as me? 55 00:03:25,739 --> 00:03:27,472 The best pilot I know. 56 00:03:27,474 --> 00:03:28,874 (alarm blaring) 57 00:03:28,876 --> 00:03:31,710 Woman: Mayday! Mayday! Pilot eject is frozen. 58 00:03:31,712 --> 00:03:34,513 I'm riding this sucker all the way down. 59 00:03:34,515 --> 00:03:36,448 (alarm continues) 60 00:03:41,454 --> 00:03:43,388 (grunting) 61 00:03:45,858 --> 00:03:48,660 And cut! Print. Check the gate. 62 00:03:48,662 --> 00:03:51,597 (bell rings) oh, and put her out. 63 00:03:51,599 --> 00:03:53,699 You know what? I got this. 64 00:04:05,278 --> 00:04:06,812 You're the best, jen. 65 00:04:06,814 --> 00:04:08,880 Really? Of course. 66 00:04:08,882 --> 00:04:10,849 You're a walking green screen. 67 00:04:10,851 --> 00:04:13,018 I can erase you no problem and pop in our star. 68 00:04:13,720 --> 00:04:15,020 Hooray for hollywood. 69 00:04:18,324 --> 00:04:22,961 Honestly, this is not the life I imagined for myself. 70 00:04:22,963 --> 00:04:26,531 A walking, talking crash test dummy. 71 00:04:26,533 --> 00:04:31,603 "But when you're a 6'5" indestructible green-skinned woman, 72 00:04:31,605 --> 00:04:35,774 Your career options are... (blows) ...Limited. 73 00:04:38,911 --> 00:04:40,746 (tires screeching) 74 00:04:43,883 --> 00:04:46,485 Hey, big guy. What brings you to the set? 75 00:04:46,487 --> 00:04:48,320 (laughing) hi! 76 00:04:48,322 --> 00:04:50,022 And what is that? 77 00:04:50,024 --> 00:04:53,558 What's up, jen? Rick jones? 78 00:04:53,560 --> 00:04:56,328 Now, this is real show business. 79 00:04:59,032 --> 00:05:01,967 Hey. Check it out. Awesome! 80 00:05:03,436 --> 00:05:04,870 (gasps) (sighs) 81 00:05:06,039 --> 00:05:07,873 Sweet dreams, princess. 82 00:05:07,875 --> 00:05:10,156 (singsong voice) the muscles will be here when you wake up. 83 00:05:11,311 --> 00:05:13,312 So, you come to be in the movies? 84 00:05:13,314 --> 00:05:15,414 There's trouble, hulk-sized. 85 00:05:15,416 --> 00:05:17,549 Need a pilot. You in? 86 00:05:17,551 --> 00:05:19,017 Only if I can drive. 87 00:05:20,019 --> 00:05:23,455 (honking) yo, blue boy. Move it. 88 00:05:23,457 --> 00:05:25,757 Dude, I need your she-hulk footage for my show. 89 00:05:25,759 --> 00:05:28,093 (whimpers) have your peeps call mine. 90 00:05:28,095 --> 00:05:30,829 All right. Check you later. Oh, who says that? 91 00:05:35,735 --> 00:05:38,337 Bruce never asks anyone for help. 92 00:05:38,339 --> 00:05:41,506 So for him to call me in means this is big. 93 00:05:41,508 --> 00:05:44,876 I just have one nagging question. 94 00:05:44,878 --> 00:05:48,814 What kind of lunkhead builds a ship with only one bathroom? 95 00:05:48,816 --> 00:05:52,084 Blame red, if we ever get him back. 96 00:05:52,086 --> 00:05:55,520 Hurry up, jen. The a-bomb's gotta go! 97 00:05:56,489 --> 00:05:58,957 All yours, kid awesome. 98 00:06:01,894 --> 00:06:04,062 Thought we were leaving the newb behind. 99 00:06:04,064 --> 00:06:07,699 I tried. He kept ripping holes in the ship and stowing away. 100 00:06:07,701 --> 00:06:09,368 Well, he better keep quiet, 101 00:06:09,370 --> 00:06:10,902 Or I'm blasting him out the airlock. 102 00:06:12,939 --> 00:06:13,939 (gagging) 103 00:06:15,808 --> 00:06:17,542 A-bomb: What did you have for lunch? 104 00:06:17,544 --> 00:06:19,911 (coughing) oh, my eyes are watering! 105 00:06:19,913 --> 00:06:22,848 What's our plan here? Smash into the negative zone, 106 00:06:22,850 --> 00:06:25,484 Get red, slam the doorway for good. 107 00:06:25,486 --> 00:06:29,054 (toilet flushes) (coughing) ohh. 108 00:06:30,823 --> 00:06:32,824 Well, where do I sit? 109 00:06:32,826 --> 00:06:34,059 Pop a squat, junior. 110 00:06:34,061 --> 00:06:37,963 Aw! (Scoffs) are we there yet? 111 00:06:37,965 --> 00:06:39,965 This is just like those road trips 112 00:06:39,967 --> 00:06:42,100 Our folks dragged us on when we were kids. 113 00:06:42,102 --> 00:06:44,002 Oh, don't remind me. 114 00:06:44,004 --> 00:06:45,570 Rick: Are we there yet? 115 00:06:45,572 --> 00:06:46,938 (beeping) 116 00:06:47,807 --> 00:06:49,875 There. 117 00:06:49,877 --> 00:06:51,710 (thunderclap) 118 00:06:51,712 --> 00:06:54,646 You want me to fly into that. 119 00:06:54,648 --> 00:06:56,548 All guns blasting. 120 00:06:56,550 --> 00:06:59,050 This is way more fun than the movies. 121 00:07:06,159 --> 00:07:08,760 Oh, wicked guns. When's my turn? 122 00:07:08,762 --> 00:07:09,895 How about never? 123 00:07:11,898 --> 00:07:13,732 Knock, knock, annihilus. 124 00:07:23,109 --> 00:07:27,446 Destroy the ship now. (laughing) 125 00:07:27,448 --> 00:07:30,649 Rick: Oh, great. More bugs. Millions of them. 126 00:07:30,651 --> 00:07:32,184 Lock and load, jen. 127 00:07:32,186 --> 00:07:33,852 My pleasure. 128 00:07:42,195 --> 00:07:44,095 I got a stinger too, bug breath. 129 00:07:51,704 --> 00:07:53,672 More bogeys, incoming. 130 00:07:53,674 --> 00:07:54,906 Is that red? 131 00:07:54,908 --> 00:07:56,942 And skaar's with him. 132 00:07:56,944 --> 00:07:58,510 (growling) 133 00:08:00,513 --> 00:08:02,581 Keep shooting. Don't let anything through. 134 00:08:02,583 --> 00:08:03,915 What about me? I can help you. 135 00:08:03,917 --> 00:08:07,018 It'd be a bigger help if you'd stay outta my way. 136 00:08:07,720 --> 00:08:09,187 (grunting) 137 00:08:10,990 --> 00:08:12,724 Surprise. 138 00:08:14,527 --> 00:08:15,760 Red: Hey, ugly. 139 00:08:16,896 --> 00:08:18,964 (laughs) 140 00:08:18,966 --> 00:08:21,233 Those maniacs are gonna tear the ship apart. 141 00:08:22,802 --> 00:08:25,804 First you were an enemy, then a friend, 142 00:08:25,806 --> 00:08:27,606 And now an enemy again? 143 00:08:27,608 --> 00:08:29,841 Make up your mind! 144 00:08:29,843 --> 00:08:31,243 (grunting) 145 00:08:43,890 --> 00:08:44,956 (groaning) 146 00:08:49,862 --> 00:08:52,063 I'm warning you. Don't. 147 00:08:53,232 --> 00:08:56,067 (groans) smile for your close-up. 148 00:08:56,069 --> 00:08:57,802 (groaning) 149 00:08:59,272 --> 00:09:00,906 (beeping) we got more incoming, 150 00:09:00,908 --> 00:09:02,974 So get on the guns already. Finally. 151 00:09:04,777 --> 00:09:07,012 Computer: Danger. Reactor core breach. 152 00:09:07,014 --> 00:09:08,580 That's not good. 153 00:09:08,582 --> 00:09:10,615 Don't worry. I'm sure hulk's on it. 154 00:09:10,617 --> 00:09:13,118 (hulk groaning) this is the end of you, hulk. 155 00:09:13,120 --> 00:09:14,853 (yelling) 156 00:09:17,290 --> 00:09:18,924 (groaning) 157 00:09:19,960 --> 00:09:20,960 (alarm sounding) 158 00:09:20,961 --> 00:09:24,829 Computer: Reactor containment, 62%. 159 00:09:24,831 --> 00:09:26,665 Loss of power imminent. 160 00:09:26,667 --> 00:09:29,668 We're losing power. I know. I know. 161 00:09:29,670 --> 00:09:32,771 Reactor core breach. Reactor core breach. 162 00:09:32,773 --> 00:09:35,840 The last thing we need are those knuckleheads wrecking the ship. 163 00:09:35,842 --> 00:09:38,143 I'm on it. There go our shields. 164 00:09:42,982 --> 00:09:44,249 (grunting) 165 00:09:46,185 --> 00:09:47,919 Don't care who you are. 166 00:09:47,921 --> 00:09:51,222 You stick my head in a power core, I'll get angry. 167 00:09:51,224 --> 00:09:53,024 And you won't like me when I'm angry. 168 00:09:54,327 --> 00:09:55,827 (grunting) 169 00:10:03,636 --> 00:10:05,737 Check out my flyswatter. 170 00:10:17,617 --> 00:10:20,085 (growls) 171 00:10:20,087 --> 00:10:22,287 Computer: Warning. Warning. Warning. 172 00:10:24,690 --> 00:10:26,024 (beeping) 173 00:10:27,994 --> 00:10:29,728 That explains it. 174 00:10:32,865 --> 00:10:34,966 Fire in reactor section 4. 175 00:10:34,968 --> 00:10:36,801 Fire in reactor section 4. 176 00:10:39,939 --> 00:10:42,207 Rick: A-bombs away! 177 00:10:42,975 --> 00:10:44,876 (groans) 178 00:10:44,878 --> 00:10:46,378 Told you I could help. 179 00:10:46,380 --> 00:10:48,213 You're so glad I tagged along. 180 00:10:49,115 --> 00:10:50,682 (yelling) 181 00:10:54,020 --> 00:10:55,787 (beeping) 182 00:10:55,789 --> 00:10:56,988 (screaming) 183 00:10:57,857 --> 00:10:59,124 They're mind controlled. 184 00:10:59,126 --> 00:11:01,059 Snap the chips off their necks. 185 00:11:05,264 --> 00:11:06,831 Hulk, behind you! 186 00:11:06,833 --> 00:11:08,033 (growling) 187 00:11:09,001 --> 00:11:10,268 I got you. 188 00:11:13,205 --> 00:11:14,739 (yells) 189 00:11:16,008 --> 00:11:17,676 Skaar: Where blue man? 190 00:11:17,678 --> 00:11:20,679 Rick: I'm right here, but I'm invisible. 191 00:11:20,681 --> 00:11:23,948 (laughing) call me the camouflage kid. 192 00:11:24,984 --> 00:11:26,451 (yells) 193 00:11:26,453 --> 00:11:27,786 (yells) 194 00:11:28,921 --> 00:11:30,355 (crash) 195 00:11:31,724 --> 00:11:33,324 (groaning) 196 00:11:34,760 --> 00:11:36,061 You got a new power, huh? 197 00:11:36,063 --> 00:11:38,063 Yeah. Awesome. 198 00:11:43,235 --> 00:11:45,170 Thought you were back to normal. 199 00:11:45,172 --> 00:11:46,371 I am. 200 00:11:46,373 --> 00:11:47,906 Then why'd you slug me? 201 00:11:47,908 --> 00:11:51,109 Because that stung, and it was fun. 202 00:11:51,111 --> 00:11:52,343 You're right. 203 00:11:55,715 --> 00:11:58,349 Annihilus took skaar prisoner. 204 00:11:58,351 --> 00:12:00,919 Made skaar steal and fight. 205 00:12:00,921 --> 00:12:03,488 Wanna get even? Stick with us. 206 00:12:03,490 --> 00:12:05,423 Besides, where else can you go? 207 00:12:07,159 --> 00:12:09,728 Are we cool? Cool. 208 00:12:09,995 --> 00:12:11,896 Earth-tech. 209 00:12:11,898 --> 00:12:14,332 You saying someone on our side wants to help annihilus? 210 00:12:14,334 --> 00:12:15,467 Could be. 211 00:12:18,337 --> 00:12:20,171 What the sam hill? 212 00:12:20,173 --> 00:12:22,107 That kaboom was the reactor. 213 00:12:22,109 --> 00:12:24,909 We're ditching the main cabin. Get to the mini-jets. 214 00:12:24,911 --> 00:12:26,978 You heard the lady. Hustle. 215 00:12:26,980 --> 00:12:29,881 You ever fly before? Uh... 216 00:12:29,883 --> 00:12:31,349 It's cool. Me neither. 217 00:12:34,920 --> 00:12:37,989 So you came all this way for little old me? 218 00:12:37,991 --> 00:12:39,357 I'm touched, greenie. 219 00:12:39,359 --> 00:12:41,326 Shut your yap and open your eyes. 220 00:12:41,328 --> 00:12:43,828 Annihilus and his goons will try to cut us off. 221 00:12:43,830 --> 00:12:46,464 Ah. Good to be back in the gunner seat. 222 00:12:46,466 --> 00:12:49,134 Time to feed these bugs a little shock and awe. 223 00:12:51,070 --> 00:12:53,071 Computer: Jump jet disengaged. 224 00:12:54,173 --> 00:12:56,374 Mini-fighters deployed. 225 00:12:57,843 --> 00:12:59,778 Delta formation is go. 226 00:13:06,118 --> 00:13:07,519 Whoo-hoo-hoo! 227 00:13:10,923 --> 00:13:12,323 (laughs) 228 00:13:16,061 --> 00:13:17,328 Look out! 229 00:13:17,330 --> 00:13:18,429 (grunting) 230 00:13:20,232 --> 00:13:22,200 (mutters) 231 00:13:22,202 --> 00:13:24,903 Skaar, stop fighting the controls. 232 00:13:24,905 --> 00:13:26,871 Your ship is on autopilot. 233 00:13:26,873 --> 00:13:29,541 All you have to do is aim your guns and shoot. 234 00:13:30,843 --> 00:13:33,011 Not at me, dum-dum. 235 00:13:33,013 --> 00:13:36,915 Hey, greenie, new kid's got your looks and your smarts. 236 00:13:36,917 --> 00:13:39,050 (laughs) 237 00:13:39,052 --> 00:13:42,520 Greenie? Where's he going? 238 00:13:43,088 --> 00:13:44,923 Oh, I get it. 239 00:13:44,925 --> 00:13:48,459 He's sending us packing while he goes back and plays hero. 240 00:13:48,461 --> 00:13:49,894 No. Don't you see? 241 00:13:49,896 --> 00:13:52,130 He's sending us away to protect us. 242 00:13:56,302 --> 00:13:59,437 Only way this works, we gotta smash annihilus. 243 00:13:59,439 --> 00:14:00,972 I nominate me. 244 00:14:02,007 --> 00:14:03,875 Hulk. Alone. 245 00:14:04,443 --> 00:14:05,944 Perfect. 246 00:14:08,280 --> 00:14:09,914 Probably won't make it out in time, 247 00:14:09,916 --> 00:14:12,083 But someone has to save earth. 248 00:14:12,085 --> 00:14:13,918 Better me trapped here than them. 249 00:14:13,920 --> 00:14:16,287 At least I'll take the big bug down with me. 250 00:14:20,960 --> 00:14:23,061 Oh, no, monster. 251 00:14:23,063 --> 00:14:27,465 You don't invade my universe and escape unscathed. 252 00:14:31,570 --> 00:14:33,271 (grunting) 253 00:14:45,017 --> 00:14:46,618 (yells) 254 00:14:50,155 --> 00:14:52,190 Control's out. 255 00:14:52,192 --> 00:14:54,058 Switching to manual. 256 00:14:54,060 --> 00:14:55,493 (grunting) 257 00:14:59,999 --> 00:15:01,599 (laughing) 258 00:15:15,981 --> 00:15:17,515 There goes my ride home. 259 00:15:22,254 --> 00:15:26,157 (groans) a final offer, hulk. 260 00:15:26,159 --> 00:15:27,992 Become my servant, 261 00:15:27,994 --> 00:15:30,161 And I'll spare your miserable life. 262 00:15:35,000 --> 00:15:37,001 Hulk not servant! 263 00:15:37,003 --> 00:15:39,237 Hulk am hulk! 264 00:15:42,942 --> 00:15:44,409 (panting) 265 00:15:47,112 --> 00:15:49,113 (screaming) 266 00:15:50,149 --> 00:15:51,716 (laughing) 267 00:15:52,484 --> 00:15:54,719 Let yourself go. 268 00:15:54,721 --> 00:15:57,989 Lose yourself in ignorant savagery. 269 00:15:57,991 --> 00:15:59,691 (groaning) 270 00:15:59,693 --> 00:16:02,493 Let your soon-to-be-extinguished world 271 00:16:02,495 --> 00:16:04,162 See your final defeat 272 00:16:04,164 --> 00:16:07,498 As a howling, mindless monster. 273 00:16:07,500 --> 00:16:10,468 (grunts) 274 00:16:15,741 --> 00:16:18,609 Idiot. You'll destroy yourself. 275 00:16:18,611 --> 00:16:21,079 Not even you can withstand the full power 276 00:16:21,081 --> 00:16:23,247 Of the cosmic control rod. 277 00:16:23,249 --> 00:16:25,116 I can't contain it! 278 00:16:25,118 --> 00:16:26,451 (grunting) 279 00:16:27,987 --> 00:16:29,687 If it should rupture... 280 00:16:31,657 --> 00:16:33,624 (yelling) 281 00:16:33,626 --> 00:16:37,261 My power. It's draining my power! 282 00:16:38,063 --> 00:16:39,364 (yells) 283 00:16:40,432 --> 00:16:42,233 (groans) 284 00:16:47,206 --> 00:16:50,241 Fooled ya. Hulk am smart. 285 00:16:50,243 --> 00:16:53,077 Smarter than you, annihilus. 286 00:16:54,179 --> 00:16:58,649 Hulk, you've gained nothing. 287 00:16:58,651 --> 00:17:01,619 As long as the portal remains open, 288 00:17:01,621 --> 00:17:05,356 My legions will swarm into your universe. 289 00:17:05,358 --> 00:17:10,061 World after world will fall to my hordes. 290 00:17:10,063 --> 00:17:13,264 Even in defeat, I win. 291 00:17:13,266 --> 00:17:14,565 (laughs) 292 00:17:14,567 --> 00:17:16,534 Is that so? 293 00:17:16,536 --> 00:17:20,505 Well, I got a way to make sure it stays closed forever. 294 00:17:20,507 --> 00:17:22,040 What? 295 00:17:27,413 --> 00:17:29,213 No! 296 00:17:45,531 --> 00:17:47,198 Uh-oh. 297 00:17:48,267 --> 00:17:50,101 (yelling) 298 00:17:53,639 --> 00:17:54,839 (grunting) 299 00:18:07,086 --> 00:18:09,153 The rift is collapsing. Let's move! 300 00:18:11,523 --> 00:18:13,858 We can't leave without hulk. 301 00:18:13,860 --> 00:18:16,494 You heard his orders. It's what he wants. 302 00:18:16,496 --> 00:18:19,263 No. Rick's right. We are not leaving without him. 303 00:18:20,499 --> 00:18:22,834 Hulk is a brother to me. I'm not leaving him behind. 304 00:18:25,704 --> 00:18:27,572 She-hulk: Hulks reengage. 305 00:18:39,351 --> 00:18:41,152 Rick: Hulk? Hulk! 306 00:18:41,154 --> 00:18:44,155 Red: Wake up, sleepyhead. (growls) 307 00:18:45,190 --> 00:18:47,258 Bugs got blasted. Let's go. 308 00:18:47,260 --> 00:18:48,693 You came back for me. 309 00:18:48,695 --> 00:18:50,695 Obviously. Let's go. 310 00:19:08,580 --> 00:19:10,681 Thanks, guys. 311 00:19:10,683 --> 00:19:12,917 Hmm, maybe rick's crazy webcasts 312 00:19:12,919 --> 00:19:15,686 Can show the world we're not monsters. 313 00:19:16,688 --> 00:19:18,756 We're a family. 314 00:19:18,758 --> 00:19:21,659 Rick: Mmm! Jen, your barbecue is awesome! 315 00:19:21,661 --> 00:19:24,862 Wanna do a cooking segment on my webisodes? Meat. 316 00:19:24,864 --> 00:19:27,598 You mean this time I can be on camera? 317 00:19:28,300 --> 00:19:29,534 I'm in. 318 00:19:29,536 --> 00:19:31,569 I told you this was a great idea. 319 00:19:31,571 --> 00:19:32,937 What about you, skaar? You in? 320 00:19:34,706 --> 00:19:37,842 Stay with us. You'll have a place to be. 321 00:19:37,844 --> 00:19:39,877 With people like yourself. 322 00:19:40,479 --> 00:19:41,812 (grunts) 323 00:19:42,481 --> 00:19:43,848 Red? 324 00:19:44,783 --> 00:19:48,352 Web series? I'm movie star material. 325 00:19:48,354 --> 00:19:51,322 Still, I guess it wouldn't hurt to raise my public profile. 326 00:19:51,324 --> 00:19:54,892 When I was a general, people used to respect me and fear me. 327 00:19:55,928 --> 00:19:57,862 Now they just fear me. 328 00:19:59,298 --> 00:20:01,365 This is the only place I have left to go. 329 00:20:01,367 --> 00:20:03,568 Aah, besides, in a few weeks, 330 00:20:03,570 --> 00:20:04,936 I'll be running this unit. 331 00:20:06,205 --> 00:20:08,506 Okay. You talked me into it... 332 00:20:08,508 --> 00:20:10,374 For now. 333 00:20:10,376 --> 00:20:12,777 So what do we call this gamma family? 334 00:20:12,779 --> 00:20:14,712 (snaps fingers) oh, I got it! 335 00:20:14,714 --> 00:20:17,848 (reading) 336 00:20:17,850 --> 00:20:20,818 And what does s.M.A.S.H. Stand for? 337 00:20:20,820 --> 00:20:23,180 I don't know. Whatever we want. No one's gonna argue with us. 338 00:20:23,204 --> 00:20:24,855 You know why? Because we are 339 00:20:24,857 --> 00:20:26,757 (singsong voice) awesome! 340 00:20:28,293 --> 00:20:29,927 Hulk: (sighs) if a guy like me 341 00:20:29,929 --> 00:20:31,862 Can make a place for us all to fit in, 342 00:20:31,864 --> 00:20:34,398 That's good, I guess. 343 00:20:35,834 --> 00:20:38,002 The leader: Do they suspect that it was I 344 00:20:38,004 --> 00:20:40,938 Supplying annihilus with earth technology? 345 00:20:40,940 --> 00:20:43,774 No. Good. 346 00:20:43,776 --> 00:20:47,578 I don't want to show my hand just yet. 347 00:20:47,580 --> 00:20:49,947 Go back and learn all you can 348 00:20:49,949 --> 00:20:52,650 About hulk and his allies. 349 00:20:52,652 --> 00:20:55,686 Befriend them and gain their trust. 350 00:20:55,688 --> 00:20:57,788 But they have taken me in, 351 00:20:58,423 --> 00:21:00,258 Been kind to me. 352 00:21:00,260 --> 00:21:02,326 Remember, skaar, 353 00:21:02,328 --> 00:21:06,264 Only I hold the secrets to your origin. 354 00:21:06,266 --> 00:21:09,500 Betray me, and you will never know 355 00:21:09,502 --> 00:21:12,637 Who you are or where you come from. 356 00:21:12,639 --> 00:21:16,707 Return to them now with no memory of this encounter. 357 00:21:16,709 --> 00:21:19,343 So commands the leader. 358 00:21:23,482 --> 00:21:26,450 Most families stick together through thick and thin. 359 00:21:26,452 --> 00:21:29,854 But this one might be torn apart faster than we think. 360 00:21:30,822 --> 00:21:31,889 Hulk out. 24598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.