Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,469 --> 00:00:03,426
? Ride a pick up truck
to the county line ?
2
00:00:03,458 --> 00:00:06,752
? And the beer in the back Colt 45 ?
3
00:00:06,822 --> 00:00:09,420
? Four wheel drive ?
? Raise it up to the sky ?
4
00:00:09,451 --> 00:00:11,099
? 'Cause the bigger the truck ?
5
00:00:11,131 --> 00:00:12,754
? The sweeter the ride ?
6
00:00:12,786 --> 00:00:14,159
? Hey hey ?
7
00:00:14,185 --> 00:00:15,946
? You can't take 'em away, because I ?
8
00:00:15,952 --> 00:00:17,879
- ? Don't care much for a city boy ?
- You like that?
9
00:00:17,917 --> 00:00:19,328
Who wants it?
10
00:00:19,353 --> 00:00:21,356
? Blue Jeans ?
? And a Jim Bean ?
11
00:00:21,400 --> 00:00:24,592
? Give me a country man ?
12
00:00:24,744 --> 00:00:27,247
? Yeah ?
? Hey yeah ?
13
00:00:29,117 --> 00:00:30,714
Only fair I give you something!
14
00:00:32,355 --> 00:00:34,532
Whoo!
15
00:00:34,847 --> 00:00:36,590
Much obliged, ma'am!
16
00:00:38,886 --> 00:00:40,407
Ohhh!
17
00:00:41,305 --> 00:00:44,204
Best bachelorette party ever!
18
00:00:44,235 --> 00:00:46,343
The night's just getting started!
19
00:00:46,455 --> 00:00:48,939
Look what I got!
20
00:00:49,253 --> 00:00:51,904
It's time for bubbly, my babes!
21
00:00:52,041 --> 00:00:53,139
Yes!
22
00:00:53,140 --> 00:00:54,418
Did you put that on the tab?
23
00:00:54,834 --> 00:00:56,334
Yeah, is that a problem?
24
00:00:57,353 --> 00:00:58,584
No, it's fine! It's just...
25
00:00:58,615 --> 00:01:01,423
Well, in that case, the
first sip goes to the...
26
00:01:01,442 --> 00:01:02,818
bride!
27
00:01:04,217 --> 00:01:06,438
? Give me a country man ?
28
00:01:08,096 --> 00:01:09,387
? Drippy, drippy drop, drop ?
29
00:01:09,444 --> 00:01:11,218
? Soaking wet and still hot ?
30
00:01:11,258 --> 00:01:12,890
? Jealous of what I got ?
31
00:01:12,946 --> 00:01:15,035
? Wanna come for my spot ?
32
00:01:15,060 --> 00:01:16,596
Shots, shots, shots!
33
00:01:18,498 --> 00:01:20,231
? Got me having withdrawals ?
34
00:01:20,266 --> 00:01:21,564
To the bride!
35
00:01:21,681 --> 00:01:22,770
The bride!
36
00:01:22,806 --> 00:01:23,860
Whoo!
37
00:01:26,431 --> 00:01:27,905
? And when he hit it again ?
38
00:01:27,940 --> 00:01:29,661
? Expect an explosion ?
39
00:01:29,709 --> 00:01:32,343
- ? I'm drinking juice and gin ?
- You look like you could use a pick me up.
40
00:01:33,122 --> 00:01:34,146
Buy you a drink?
41
00:01:34,147 --> 00:01:35,183
? And when we backstroking ?
42
00:01:35,204 --> 00:01:36,714
? My wave come crashing in ?
43
00:01:36,775 --> 00:01:38,200
? Get it from the back ?
44
00:01:38,284 --> 00:01:40,183
Double vodka. Neat.
45
00:01:40,689 --> 00:01:41,786
And for the lady?
46
00:01:41,824 --> 00:01:43,465
I'll have another of the same.
47
00:01:45,011 --> 00:01:46,424
I'm Drew.
48
00:01:47,027 --> 00:01:48,094
Luisa.
49
00:01:48,095 --> 00:01:49,200
Nice to meet you.
50
00:01:49,523 --> 00:01:50,860
Nice to meet you.
51
00:01:51,107 --> 00:01:53,293
? Slide, slide ?
52
00:01:53,331 --> 00:01:55,010
? We on a slippery ride ?
53
00:01:55,033 --> 00:01:56,930
? Slide, slide ?
54
00:01:56,987 --> 00:01:58,799
? Baby it's you and I ?
55
00:01:58,869 --> 00:02:00,999
? Slide, slide ?
56
00:02:01,049 --> 00:02:02,526
? We on a slippery ride ?
57
00:02:02,545 --> 00:02:04,140
? Slide, slide ?
58
00:02:04,175 --> 00:02:06,263
- ? Baby it's you and I ?
- Thanks for the drink.
59
00:02:06,282 --> 00:02:08,145
? Drippy, drippy drop, drop ?
60
00:02:08,240 --> 00:02:10,078
I haven't seen you around.
61
00:02:11,909 --> 00:02:14,063
I'm just in town for my
best friend's bachelorette.
62
00:02:14,114 --> 00:02:15,148
Ah.
63
00:02:15,320 --> 00:02:16,552
And the rest of your party?
64
00:02:16,583 --> 00:02:18,848
? Got me having withdrawals ?
65
00:02:18,883 --> 00:02:20,586
? He know he my hot sauce ?
66
00:02:20,662 --> 00:02:22,654
? He got that melanin ?
67
00:02:22,684 --> 00:02:24,499
? He like to slide and spin ?
68
00:02:24,656 --> 00:02:26,379
What, you don't feel like dancing?
69
00:02:26,445 --> 00:02:27,738
I'm taking a breather.
70
00:02:27,769 --> 00:02:29,366
- Mmmm.
- Mmmm.
71
00:02:29,367 --> 00:02:30,583
Fair enough.
72
00:02:34,302 --> 00:02:37,356
- Ohhh!
- They're really going for it out there.
73
00:02:37,951 --> 00:02:39,300
Maid of Honour duty calls.
74
00:02:39,343 --> 00:02:40,425
? I can't stop it now ?
75
00:02:40,441 --> 00:02:42,139
? 'Cause my hands are tied ?
76
00:02:42,200 --> 00:02:44,381
- ? Yes senpai, I know what you like ?
- I'll be back.
77
00:02:45,152 --> 00:02:48,028
- You better be.
- ? Doin' it one more time ?
78
00:02:49,493 --> 00:02:50,654
Quincy!
79
00:02:50,766 --> 00:02:53,131
Oh my God, Quincy. Are you okay?
80
00:02:53,157 --> 00:02:55,576
- Here. It's okay. I got you.
- I'm fine!
81
00:02:56,805 --> 00:02:59,160
- ? Slide, slide ?
- Have some water.
82
00:02:59,438 --> 00:03:00,728
Yeah, I got her.
83
00:03:00,764 --> 00:03:02,049
- I'm so hot.
- She's good.
84
00:03:03,259 --> 00:03:04,565
Yeah, love you too!
85
00:03:04,601 --> 00:03:06,295
? Slide, slide ?
86
00:03:06,369 --> 00:03:07,968
? We on a slippery ride ?
87
00:03:08,004 --> 00:03:09,546
? Slide slide ?
88
00:03:09,606 --> 00:03:11,314
? Baby it's you and I ?
89
00:03:26,110 --> 00:03:31,110
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
90
00:03:42,162 --> 00:03:45,289
I know, Rex. No one likes a 4am call.
91
00:03:49,338 --> 00:03:51,936
I would have brought you a
coffee except we're out, and
92
00:03:52,392 --> 00:03:53,780
all the caf�s are closed.
93
00:03:53,932 --> 00:03:55,050
I'll survive.
94
00:03:55,284 --> 00:03:57,303
I wish I could say the same about Luisa.
95
00:03:57,347 --> 00:03:59,807
- Is that the name of our victim?
- Yeah. Luisa Hastings.
96
00:03:59,845 --> 00:04:02,633
In from Upper Falls with
friends for a bachelorette party.
97
00:04:02,646 --> 00:04:03,983
That was a heck of a party.
98
00:04:04,027 --> 00:04:06,547
- Any idea what happened?
- Based on the position of the body,
99
00:04:06,562 --> 00:04:08,286
I think she fell from up there.
100
00:04:08,965 --> 00:04:10,274
There were no clear defensive wounds
101
00:04:10,289 --> 00:04:13,016
but that railing up there
is at least four feet high.
102
00:04:13,579 --> 00:04:15,649
Would make it difficult
for somebody to just
103
00:04:15,706 --> 00:04:17,575
accidentally fall over it.
104
00:04:17,639 --> 00:04:19,020
Yeah, exactly.
105
00:04:23,078 --> 00:04:26,155
- When was she found?
- 3:10. Manager called it in.
106
00:04:26,463 --> 00:04:29,194
By the time EMS arrived, she'd
already been pronounced dead.
107
00:04:29,796 --> 00:04:31,038
By who?
108
00:04:34,636 --> 00:04:35,986
The hotel doctor?
109
00:04:36,012 --> 00:04:37,557
No, a friend of the deceased.
110
00:04:39,668 --> 00:04:40,828
Excuse me.
111
00:04:40,995 --> 00:04:43,098
I'm Detective Hudson. SJPD.
112
00:04:43,326 --> 00:04:44,859
I understand you knew the victim?
113
00:04:44,967 --> 00:04:46,829
We're both in the wedding party.
114
00:04:46,956 --> 00:04:48,667
She was the maid of honour.
115
00:04:48,825 --> 00:04:50,910
I'm best man. Nate Seaver.
116
00:04:50,948 --> 00:04:52,908
I understand you pronounced her dead?
117
00:04:54,404 --> 00:04:55,551
I'm an MD.
118
00:04:55,564 --> 00:04:58,648
Internal Medicine and
I booked the hotel.
119
00:04:58,895 --> 00:05:01,476
The manager called me when they
realized she was with our group.
120
00:05:03,183 --> 00:05:05,351
Oh my God! Luisa!
121
00:05:06,859 --> 00:05:08,462
Will you excuse me a moment?
122
00:05:11,681 --> 00:05:13,221
You don't need to see this, honey.
123
00:05:15,724 --> 00:05:17,030
Please, just...
124
00:05:17,283 --> 00:05:18,653
What happened?
125
00:05:19,274 --> 00:05:21,662
We're still investigating, Ms... ?
126
00:05:21,835 --> 00:05:24,324
Taylor Taylor. She's my best friend.
127
00:05:24,603 --> 00:05:26,772
I'm Rashid. Fianc�.
128
00:05:27,171 --> 00:05:29,815
- Did you all party together?
- No sir.
129
00:05:30,074 --> 00:05:32,432
The ladies went to a strip show.
130
00:05:32,812 --> 00:05:34,379
Nate and I kept it a bit tamer.
131
00:05:34,415 --> 00:05:35,634
Dinner and a whisky tasting.
132
00:05:35,660 --> 00:05:36,963
Taylor.
133
00:05:37,151 --> 00:05:38,802
What time did you and the bridesmaids
134
00:05:38,819 --> 00:05:40,257
get back to the hotel?
135
00:05:40,308 --> 00:05:41,996
Around 2:15.
136
00:05:43,410 --> 00:05:45,377
But she left the party early.
137
00:05:45,813 --> 00:05:48,282
- Why's that?
- She sent me a text at 1:00
138
00:05:48,307 --> 00:05:49,861
saying she wasn't feeling well.
139
00:05:49,896 --> 00:05:51,922
A text? Why not just tell you?
140
00:05:51,992 --> 00:05:55,227
I don't know. I didn't
think anything of it, but...
141
00:05:58,409 --> 00:05:59,790
What are you thinking?
142
00:06:01,514 --> 00:06:03,275
Luisa was a recovering addict.
143
00:06:03,491 --> 00:06:04,942
Opiates and alcohol.
144
00:06:08,446 --> 00:06:09,980
Excuse us for a moment.
145
00:06:17,025 --> 00:06:18,863
Oh Nate!
146
00:06:21,765 --> 00:06:23,443
What have you got?
147
00:06:23,608 --> 00:06:24,929
Yeah.
148
00:06:25,598 --> 00:06:27,473
Good job, pal.
149
00:06:34,380 --> 00:06:35,540
Huh.
150
00:06:36,547 --> 00:06:38,226
Rashid might be on to something.
151
00:06:50,956 --> 00:06:52,874
Hey, hey, buddy! Good morning.
152
00:06:54,260 --> 00:06:55,415
Hey, Rex.
153
00:06:55,459 --> 00:06:57,727
Someone woke up on the wrong
side of the bed this morning.
154
00:06:57,762 --> 00:06:58,925
We had an early start.
155
00:06:59,103 --> 00:07:01,168
Yeah, so I heard. I'm just making my way
156
00:07:01,174 --> 00:07:03,466
through the hotel CCTV right now.
157
00:07:03,502 --> 00:07:04,615
Anything interesting?
158
00:07:04,659 --> 00:07:06,869
Well, there's no footage of Luisa's fall
159
00:07:06,905 --> 00:07:08,499
but I did find this.
160
00:07:16,541 --> 00:07:17,814
Where's she headed?
161
00:07:17,922 --> 00:07:19,779
Presumably to the mezzanine.
162
00:07:20,018 --> 00:07:22,247
Hotel staff found her ten minutes later.
163
00:07:22,722 --> 00:07:24,272
Yeah, well, the question
is, what happened
164
00:07:24,291 --> 00:07:25,463
within those ten minutes, right?
165
00:07:25,476 --> 00:07:26,914
Yeah and why was she acting so weird?
166
00:07:26,958 --> 00:07:30,546
This might help. The pill Rex found,
167
00:07:31,116 --> 00:07:32,795
it's high-dose codeine.
168
00:07:33,497 --> 00:07:36,122
- You think she was high?
- Luisa was a recovering addict.
169
00:07:36,167 --> 00:07:38,043
- It makes sense.
- That's one possibility,
170
00:07:38,055 --> 00:07:39,975
but we can't sure the
codeine belonged to Luisa.
171
00:07:40,001 --> 00:07:42,180
I mean, Rex found it in a public place.
172
00:07:42,193 --> 00:07:43,796
Sure, but given her history...
173
00:07:44,976 --> 00:07:46,736
Yeah but I mean, you said so yourself,
174
00:07:46,755 --> 00:07:48,399
the railing on the
mezzanine was so high,
175
00:07:48,429 --> 00:07:51,035
it would be hard to fall off
of under the influence or not.
176
00:07:51,447 --> 00:07:54,264
That's true. Toxicology
will tell us for sure.
177
00:07:54,283 --> 00:07:55,759
Keep me posted on that, okay?
178
00:07:55,787 --> 00:07:58,623
I'm doing the new alt
methods workshop this weekend.
179
00:08:12,736 --> 00:08:14,066
I can't stop talking about it.
180
00:08:14,205 --> 00:08:15,416
I hope you're ready!
181
00:08:18,750 --> 00:08:20,859
They assume that
Financial Crimes is boring.
182
00:08:20,910 --> 00:08:22,478
But we just put
somebody away for murder.
183
00:08:22,513 --> 00:08:24,379
You may have heard of the
Tropiks nightclub case?
184
00:08:24,415 --> 00:08:25,744
Right? Everybody assumed
185
00:08:25,756 --> 00:08:27,790
that it was just a simple
case of arson, right?
186
00:08:27,841 --> 00:08:30,508
And so my team found a
key piece of evidence.
187
00:08:30,559 --> 00:08:31,972
- Your team?
- I'm so proud.
188
00:08:32,073 --> 00:08:33,321
Right.
189
00:08:35,729 --> 00:08:38,165
- Superintendent Donovan.
- Superintendent Lewis.
190
00:08:38,241 --> 00:08:41,157
I heard that Tropiks nightclub
case was a tough nut to crack.
191
00:08:41,778 --> 00:08:43,476
I'm really impressed
with how well you did
192
00:08:43,495 --> 00:08:46,049
without any
inter-departmental assistance.
193
00:08:46,118 --> 00:08:47,668
Okay everyone!
194
00:08:47,704 --> 00:08:50,064
Welcome to The Which Way!
195
00:08:50,697 --> 00:08:52,155
Let's start by getting in pairs.
196
00:08:52,175 --> 00:08:55,225
And choose wisely. You'll
be together all weekend.
197
00:08:55,612 --> 00:08:57,146
- Hey!
- Right on.
198
00:08:58,685 --> 00:09:00,629
- Sound good?
- Hey.
199
00:09:01,941 --> 00:09:03,449
Hey don't hurt me huh?
200
00:09:03,481 --> 00:09:04,620
Mmmm.
201
00:09:05,135 --> 00:09:06,611
Looks like we're stuck together.
202
00:09:15,437 --> 00:09:18,593
Luisa and I have been best
friends since kindergarten.
203
00:09:18,834 --> 00:09:21,402
I can't believe she's gone.
204
00:09:26,373 --> 00:09:28,011
Listen, I know this is very difficult,
205
00:09:28,051 --> 00:09:29,993
but given the circumstances,
206
00:09:29,998 --> 00:09:33,627
I do need to ask about
Luisa's history of addiction.
207
00:09:33,709 --> 00:09:35,316
You said she was in recovery?
208
00:09:35,655 --> 00:09:37,277
For almost a year.
209
00:09:37,853 --> 00:09:39,659
It was her longest stretch.
210
00:09:40,058 --> 00:09:42,523
She'd struggled since high school.
211
00:09:42,998 --> 00:09:45,993
But this time felt different.
212
00:09:46,312 --> 00:09:49,068
She had a job. She
had a place of her own.
213
00:09:49,207 --> 00:09:51,286
I really thought she'd beaten it.
214
00:09:52,502 --> 00:09:54,251
So, she was in a good place.
215
00:09:54,770 --> 00:09:56,171
Any mental health issues?
216
00:09:56,222 --> 00:09:58,117
Did she have any serious stressors?
217
00:09:58,174 --> 00:10:00,648
No! She was the happiest
I've ever seen her.
218
00:10:04,811 --> 00:10:06,674
Would it be all right if she lied down?
219
00:10:06,744 --> 00:10:07,849
Of course.
220
00:10:07,883 --> 00:10:09,754
Why don't you take a little bit of time.
221
00:10:09,785 --> 00:10:10,834
We'll give you some space.
222
00:10:10,953 --> 00:10:11,985
It's okay.
223
00:10:14,778 --> 00:10:15,857
Poor Taylor.
224
00:10:17,227 --> 00:10:20,161
Would you agree that Luisa's
recovery was on track?
225
00:10:21,029 --> 00:10:23,670
- I mean, I didn't know her super well.
- But?
226
00:10:27,301 --> 00:10:29,677
- Taylor had on rose coloured glasses.
- Ah.
227
00:10:29,715 --> 00:10:32,571
The rest of us knew that the
cycle was going to start again.
228
00:10:32,782 --> 00:10:34,930
I just wish she hadn't
picked Taylor's big night.
229
00:10:35,158 --> 00:10:38,813
Did you actually witness
Luisa drinking or taking drugs?
230
00:10:39,352 --> 00:10:40,562
No.
231
00:10:40,664 --> 00:10:42,989
But she started acting all
funny after the strip show,
232
00:10:43,021 --> 00:10:45,051
- so I figured...
- Meaning she seemed high?
233
00:10:45,660 --> 00:10:47,086
Look, I don't know.
234
00:10:47,155 --> 00:10:49,544
You should probably talk
to Quincy about this.
235
00:10:50,058 --> 00:10:51,312
Who's Quincy?
236
00:10:51,534 --> 00:10:52,941
Taylor's other bridesmaid.
237
00:10:53,492 --> 00:10:54,836
Where is she right now?
238
00:10:54,899 --> 00:10:56,641
She's sleeping off her hangover.
239
00:10:56,667 --> 00:10:58,764
I tried to wake her
but she was out cold.
240
00:10:58,799 --> 00:11:01,822
Anyway, the last time I saw
Luisa, they were together.
241
00:11:02,155 --> 00:11:04,127
Have her call me when she wakes up.
242
00:11:04,293 --> 00:11:06,630
? Cause we're summer lovin' ?
243
00:11:06,741 --> 00:11:08,663
I hate to say it but it sounds like
244
00:11:08,689 --> 00:11:10,140
death by misadventure.
245
00:11:10,172 --> 00:11:11,680
I'm not so sure.
246
00:11:12,143 --> 00:11:13,644
Hannah said that Luisa,
247
00:11:14,227 --> 00:11:16,667
she got funny after the strip show.
248
00:11:16,684 --> 00:11:18,993
But that doesn't mean she was on drugs.
249
00:11:19,278 --> 00:11:22,059
Sure, but when you add
the codeine on scene
250
00:11:22,071 --> 00:11:23,722
and what Rashid said...
251
00:11:24,226 --> 00:11:25,624
Yeah, but what about Taylor?
252
00:11:25,660 --> 00:11:29,054
She knew her best and
she said that she was...
253
00:11:29,252 --> 00:11:32,064
she was sure that Luisa
had gotten sober for good.
254
00:11:32,278 --> 00:11:34,472
I wonder how many times
she'd believed that before.
255
00:11:39,069 --> 00:11:40,638
Anything bothering you?
256
00:11:41,661 --> 00:11:42,871
Why do you ask?
257
00:11:42,915 --> 00:11:44,777
You're not usually so quick to...
258
00:11:45,997 --> 00:11:47,179
judge.
259
00:11:48,481 --> 00:11:50,648
Oh! I wasn't judging.
260
00:11:51,237 --> 00:11:54,856
Luisa relapsing is the simplest
explanation given the evidence.
261
00:11:54,881 --> 00:11:56,262
We don't have all the evidence.
262
00:11:56,289 --> 00:11:57,631
We still don't have the tox report.
263
00:11:57,815 --> 00:11:59,671
? And we're breakin' all the rules ?
264
00:11:59,735 --> 00:12:02,288
? They say we're bad for each other ?
265
00:12:02,725 --> 00:12:03,995
You know, you're right.
266
00:12:04,076 --> 00:12:05,863
I should go see what the hold up is.
267
00:12:05,898 --> 00:12:08,265
- Okay, let me just grab the bill.
- No no no, it's fine.
268
00:12:08,301 --> 00:12:09,737
You take your time.
269
00:12:10,339 --> 00:12:11,549
I'll see you later.
270
00:12:12,504 --> 00:12:13,976
Yeah, see you.
271
00:12:21,680 --> 00:12:23,171
I know, I know.
272
00:12:31,686 --> 00:12:33,461
You recognize this
woman from last night?
273
00:12:33,625 --> 00:12:36,877
Sure. You don't forget someone
with a twelve hundred dollar tab
274
00:12:36,902 --> 00:12:38,954
and two declined credit cards.
275
00:12:39,436 --> 00:12:40,539
Declined?
276
00:12:40,602 --> 00:12:42,073
Did she find another way to pay?
277
00:12:42,169 --> 00:12:45,226
No. She had to get someone
else to settle up for her.
278
00:12:45,438 --> 00:12:46,915
You have any idea who?
279
00:12:46,940 --> 00:12:48,353
I've got the receipt somewhere.
280
00:12:48,676 --> 00:12:50,634
? I can soothe ya ?
281
00:12:50,691 --> 00:12:52,509
? I will soothe ya ?
282
00:12:52,592 --> 00:12:54,670
- ? I can groove ya ?
- Grab it!
283
00:12:54,671 --> 00:12:56,451
? Feel the party move ya ?
284
00:12:56,540 --> 00:12:58,118
Yeah, boy!
285
00:12:58,149 --> 00:12:59,847
? Let the DJ move ya ?
286
00:12:59,917 --> 00:13:01,786
? I'm rocking to ya ?
287
00:13:01,812 --> 00:13:03,865
? Drop the bass and groove ya ?
288
00:13:03,872 --> 00:13:05,665
? I'm rocking to ya ?
289
00:13:05,690 --> 00:13:07,347
- ? Let the DJ move ya ?
- You ready?
290
00:13:07,391 --> 00:13:08,612
- Catch!
- ? I'm rocking ?
291
00:13:08,631 --> 00:13:10,513
? I'm rocking to ya ?
292
00:13:14,367 --> 00:13:15,983
Hey, buddy!
293
00:13:16,211 --> 00:13:17,700
Looks pretty good on you!
294
00:13:17,877 --> 00:13:19,970
Let's see your moves!
295
00:13:20,052 --> 00:13:21,275
All right.
296
00:13:21,319 --> 00:13:22,549
Left!
297
00:13:22,682 --> 00:13:23,760
Right!
298
00:13:24,932 --> 00:13:26,275
Left!
299
00:13:26,839 --> 00:13:28,261
Right!
300
00:13:28,711 --> 00:13:30,629
Here you go. Signature's all over it.
301
00:13:30,680 --> 00:13:33,873
Looks like Carly or Orly or something?
302
00:13:34,823 --> 00:13:36,345
Quincy.
303
00:13:36,510 --> 00:13:37,809
Good boy!
304
00:13:48,185 --> 00:13:50,451
We'll get you feeling better in no time.
305
00:13:50,847 --> 00:13:52,621
It's Vitamin B12.
306
00:13:52,692 --> 00:13:56,086
Tay and I discovered it as a
hangover remedy in nursing school.
307
00:13:56,916 --> 00:13:59,394
So the whole wedding party
are medical professionals then?
308
00:13:59,468 --> 00:14:01,184
Yep. Well,
309
00:14:01,260 --> 00:14:02,616
except for Luisa.
310
00:14:02,799 --> 00:14:05,834
At the Upper Falls Hospital
they call us the fab five.
311
00:14:05,872 --> 00:14:07,051
Huh.
312
00:14:07,171 --> 00:14:09,301
You're close with
Taylor. That means that
313
00:14:09,314 --> 00:14:11,170
you probably knew Luisa pretty well.
314
00:14:11,563 --> 00:14:14,187
She was around a lot, yeah.
315
00:14:16,018 --> 00:14:18,664
- Was that a problem?
- No. But like,
316
00:14:19,240 --> 00:14:22,329
no one understood why Taylor
stayed so tight with her
317
00:14:22,385 --> 00:14:23,652
after all that she did.
318
00:14:23,693 --> 00:14:26,015
She should've ditched
her after rehab stint two.
319
00:14:26,035 --> 00:14:27,095
Quincy.
320
00:14:27,662 --> 00:14:30,177
Sorry, I've got no
filter when I'm hung over.
321
00:14:30,223 --> 00:14:31,806
- Huh.
- It's...
322
00:14:32,318 --> 00:14:33,775
Taylor had a great job.
323
00:14:33,959 --> 00:14:37,489
And she was getting
married and she had us.
324
00:14:38,730 --> 00:14:40,239
Luisa's a burnout.
325
00:14:40,321 --> 00:14:44,186
What she means is Luisa was on
a different path than Taylor.
326
00:14:44,345 --> 00:14:46,398
Oh, I need coffee.
327
00:14:51,018 --> 00:14:53,119
Hannah said that she saw you with Luisa
328
00:14:53,138 --> 00:14:54,862
right before Luisa left the bar.
329
00:14:54,951 --> 00:14:56,388
How did she seem?
330
00:14:56,985 --> 00:14:59,620
I don't know. I was pretty wasted.
331
00:14:59,759 --> 00:15:02,461
You did pay her tab after
her cards were declined.
332
00:15:03,327 --> 00:15:04,996
Did she give an explanation for that?
333
00:15:05,032 --> 00:15:07,648
Luisa said that she
was behind on her bills.
334
00:15:07,807 --> 00:15:09,405
But I don't know.
335
00:15:09,437 --> 00:15:12,523
To me, that's like a huge red
flag that she was using again.
336
00:15:13,124 --> 00:15:14,785
But it was fine.
337
00:15:14,823 --> 00:15:16,730
I mean, I'm happy to shell out
338
00:15:16,742 --> 00:15:18,910
to celebrate Tay's
last night of freedom.
339
00:15:19,079 --> 00:15:21,920
I kind of figured that I'd
have to step up at some point.
340
00:15:23,885 --> 00:15:25,767
- How so?
- There was just no way
341
00:15:25,799 --> 00:15:27,846
that Luisa was going to keep it together
342
00:15:27,897 --> 00:15:29,905
like a Maid of Honour really should.
343
00:15:39,030 --> 00:15:40,594
Joe. You're the target.
344
00:15:40,626 --> 00:15:42,931
You're agitated. You've got
a hostage at knife-point.
345
00:15:42,943 --> 00:15:45,503
Vanessa, you've got to
step in and talk him down
346
00:15:45,573 --> 00:15:48,260
or SWAT will move in and
take him out with force.
347
00:15:48,697 --> 00:15:50,078
Here's a script to get started.
348
00:15:50,123 --> 00:15:52,398
And remember the Which Way.
349
00:15:52,994 --> 00:15:54,869
Wavelength. Heed.
350
00:15:54,977 --> 00:15:57,200
Influence Change. Heal.
351
00:15:57,289 --> 00:15:59,912
Start by getting on the same
wavelength as your target.
352
00:15:59,969 --> 00:16:01,617
Joe, you're free to improvise
353
00:16:01,687 --> 00:16:03,131
but don't make it easy for her.
354
00:16:03,201 --> 00:16:04,989
Oh, I wouldn't dream of it.
355
00:16:07,510 --> 00:16:09,094
Help me understand.
356
00:16:09,607 --> 00:16:11,002
What brought you to this moment?
357
00:16:11,027 --> 00:16:12,820
It started when a colleague took credit
358
00:16:12,858 --> 00:16:14,423
for work that my team did.
359
00:16:14,525 --> 00:16:17,404
- Come on, Joe. Be serious.
- I am being serious.
360
00:16:17,444 --> 00:16:20,045
I am drawing from real life
experience to enhance my character.
361
00:16:20,046 --> 00:16:21,845
I learned that in high
school drama class.
362
00:16:21,911 --> 00:16:24,364
I played Hamlet. I was brilliant.
363
00:16:24,687 --> 00:16:26,670
The Tropiks case was ours
364
00:16:26,708 --> 00:16:28,749
until you all just pulled
it out from under us.
365
00:16:28,780 --> 00:16:31,582
The Crown gave us that case
because it was falling apart.
366
00:16:31,690 --> 00:16:33,718
Yeah, but that's not
on Financial Crimes!
367
00:16:33,737 --> 00:16:35,650
The defense's forensics expert
368
00:16:35,694 --> 00:16:37,414
- were the people that...
- That is not on me, Vanessa!
369
00:16:37,422 --> 00:16:39,049
- You know that.
- Really? Because you know,
370
00:16:39,081 --> 00:16:41,315
heaven forbid you should
take a little responsibility.
371
00:16:41,331 --> 00:16:43,097
Responsibility? That's rich.
372
00:16:43,135 --> 00:16:45,061
- If you want to talk about...
- Sounds like someone's
373
00:16:45,111 --> 00:16:46,911
influencing their target negatively.
374
00:16:47,127 --> 00:16:49,891
No no no no. We were just
actually taking a break there.
375
00:16:49,901 --> 00:16:52,154
There are no breaks in a
real-life de-escalation, Vanessa.
376
00:16:52,965 --> 00:16:54,459
I'm afraid your target has been downed.
377
00:16:56,741 --> 00:16:58,175
Oooh!
378
00:17:09,072 --> 00:17:10,314
Hey.
379
00:17:12,893 --> 00:17:16,291
I wanted to apologize for
being a bit off earlier.
380
00:17:17,417 --> 00:17:19,668
You too... Rex.
381
00:17:20,397 --> 00:17:21,397
Hi.
382
00:17:22,101 --> 00:17:23,299
Yeah.
383
00:17:23,508 --> 00:17:25,663
Yeah. I know you were confused.
384
00:17:25,891 --> 00:17:27,717
This case. It's um...
385
00:17:28,389 --> 00:17:29,808
hit a nerve.
386
00:17:30,182 --> 00:17:31,620
I didn't realize it earlier.
387
00:17:31,671 --> 00:17:33,742
Not consciously at least.
388
00:17:34,269 --> 00:17:35,840
Do you want to talk about it?
389
00:17:36,549 --> 00:17:37,842
No.
390
00:17:42,500 --> 00:17:44,819
But that probably means I should.
391
00:17:49,727 --> 00:17:53,196
Okay, so, I had a friend
in university, Willow.
392
00:17:53,898 --> 00:17:55,807
She was my roommate in first year.
393
00:17:57,034 --> 00:18:00,113
We were total opposites.
She was in the music program.
394
00:18:01,558 --> 00:18:03,739
A singer. God, she was brilliant.
395
00:18:05,240 --> 00:18:07,209
But she had problems with addiction?
396
00:18:07,308 --> 00:18:09,628
Cocaine. Speed, alcohol.
397
00:18:10,414 --> 00:18:11,984
She couldn't do anything in moderation.
398
00:18:12,016 --> 00:18:16,344
She was on and off the wagon for years.
399
00:18:16,370 --> 00:18:18,285
- Just like Luisa.
- Yeah.
400
00:18:18,322 --> 00:18:20,709
Every time she got clean,
401
00:18:21,046 --> 00:18:22,915
I thought, this is it. Okay.
402
00:18:22,972 --> 00:18:25,627
She's finally kicked it for good.
403
00:18:31,610 --> 00:18:32,802
And then...
404
00:18:34,227 --> 00:18:35,670
the cycle would repeat.
405
00:18:35,944 --> 00:18:37,725
And I tried to help her, you know?
406
00:18:37,741 --> 00:18:39,535
I found her support groups. I...
407
00:18:40,219 --> 00:18:42,830
I even paid for an in
patient treatment program.
408
00:18:42,918 --> 00:18:44,479
But none of it stuck.
409
00:18:44,514 --> 00:18:46,334
And eventually I just...
410
00:18:49,019 --> 00:18:50,819
I just... I had to
411
00:18:51,512 --> 00:18:52,654
let her go.
412
00:18:55,118 --> 00:18:57,750
You know? The roller
coaster was just too much.
413
00:18:57,857 --> 00:19:00,161
Knowing you, that must
have been really difficult.
414
00:19:02,598 --> 00:19:03,782
It was, yeah.
415
00:19:03,833 --> 00:19:09,054
But maybe Luisa had found a
way to keep her demons in check.
416
00:19:09,605 --> 00:19:11,684
We owe her the benefit
of the doubt on that.
417
00:19:13,020 --> 00:19:14,478
Of course.
418
00:19:16,212 --> 00:19:18,236
When there's a breakdown
in communication,
419
00:19:18,262 --> 00:19:21,226
sometimes we have to use
physical force to de-escalate.
420
00:19:21,271 --> 00:19:23,950
But physical force
doesn't just mean guns.
421
00:19:24,224 --> 00:19:26,011
There are other tactics in your arsenal.
422
00:19:26,043 --> 00:19:28,481
Joe and Vanessa here are going
to help me show you one right now.
423
00:19:28,601 --> 00:19:30,731
- You two ready?
- Can't wait.
424
00:19:30,814 --> 00:19:33,560
Okay. So let's say we've
gotten our hostage safe.
425
00:19:33,595 --> 00:19:37,290
Now it's just our target
and his knife. Right?
426
00:19:37,766 --> 00:19:40,524
Vanessa. You're going to knock
the weapon from Joe's hand.
427
00:19:40,574 --> 00:19:43,634
You want to get it as far away
from him as possible. Okay?
428
00:19:43,705 --> 00:19:45,707
Give it a try. Nice and slow.
429
00:19:48,685 --> 00:19:50,346
Okay, good.
430
00:19:50,612 --> 00:19:52,088
Someone's been eating their Wheaties!
431
00:19:52,158 --> 00:19:53,311
So the knife is gone.
432
00:19:53,356 --> 00:19:55,098
But Joe's still a tough guy.
433
00:19:55,155 --> 00:19:58,168
He's going to hit back.
Probably with a fist. Right?
434
00:19:58,419 --> 00:20:00,527
So let's say, Joe goes to hit you.
435
00:20:00,660 --> 00:20:01,782
Vanessa needs to counter.
436
00:20:01,789 --> 00:20:03,446
- Find a way to get...
- Ughh!
437
00:20:03,497 --> 00:20:05,707
behind him, yes! Yes, beautiful work!
438
00:20:05,738 --> 00:20:07,416
That's beautiful work!
439
00:20:07,417 --> 00:20:09,679
That's how we do it in Financial Crimes.
440
00:20:15,203 --> 00:20:16,235
Jesse.
441
00:20:16,270 --> 00:20:18,627
Do you have Luisa's credit
card statements there?
442
00:20:18,811 --> 00:20:20,148
Your partner's on it.
443
00:20:21,576 --> 00:20:23,555
Yeah, you know what?
Luisa had zero savings
444
00:20:23,568 --> 00:20:25,215
and her chequing
account's on the low side.
445
00:20:25,216 --> 00:20:26,605
I mean, there are no regular withdrawals
446
00:20:26,620 --> 00:20:29,080
to suggest that she
was buying any drugs.
447
00:20:29,156 --> 00:20:30,968
Yeah, I don't see anything here either.
448
00:20:30,987 --> 00:20:33,567
It looks like most of the
charges over the last month
449
00:20:33,586 --> 00:20:34,980
have been wedding related.
450
00:20:35,122 --> 00:20:37,578
So I mean you think
her financial troubles
451
00:20:37,603 --> 00:20:39,808
come from her trying to keep
up with her wealthy friends?
452
00:20:40,227 --> 00:20:41,327
Uh...
453
00:20:41,595 --> 00:20:43,492
- looks that way.
- It just doesn't get us
454
00:20:43,527 --> 00:20:46,457
any closer to figuring
out how or why she died.
455
00:20:46,563 --> 00:20:49,270
Maybe not but there are
some things we can rule out.
456
00:20:50,066 --> 00:20:51,657
You've got toxicology?
457
00:20:51,739 --> 00:20:54,729
No alcohol or opiates in her system.
458
00:20:55,621 --> 00:20:56,809
I ran it twice.
459
00:20:56,863 --> 00:20:58,090
She didn't relapse.
460
00:20:58,668 --> 00:21:01,507
That doesn't explain her
weird behaviour in the CCTV.
461
00:21:01,640 --> 00:21:03,243
I've got one possibility.
462
00:21:03,262 --> 00:21:06,836
Tests showed a slightly elevated
level of GHB in her system.
463
00:21:06,988 --> 00:21:09,270
GHB? Like the date rape drug GHB?
464
00:21:09,295 --> 00:21:11,022
Yeah, Luisa might have been roofied.
465
00:21:11,057 --> 00:21:12,870
Someone could have slipped
something into her drink.
466
00:21:12,914 --> 00:21:14,530
Well, that may explain her text
467
00:21:14,688 --> 00:21:17,398
that she sent to Taylor saying
that she wasn't feeling well.
468
00:21:17,442 --> 00:21:19,508
While we're talking about
date rape drugs, I mean,
469
00:21:19,578 --> 00:21:21,619
is it possible that she
didn't leave the bar alone?
470
00:21:21,634 --> 00:21:23,634
- Because whoever roofied her...
- They may have killed her.
471
00:21:30,096 --> 00:21:31,096
Hey.
472
00:21:31,628 --> 00:21:33,555
I tossed and turned all night.
473
00:21:35,247 --> 00:21:37,832
I figured a run might clear my head.
474
00:21:38,571 --> 00:21:40,671
Are you still thinking about Willow?
475
00:21:40,696 --> 00:21:42,160
Oh no.
476
00:21:42,572 --> 00:21:44,739
That I know how to deal with.
477
00:21:47,246 --> 00:21:49,904
I feel guilty about assuming
the worst about Luisa.
478
00:21:50,424 --> 00:21:52,952
Especially now that we
know she didn't relapse.
479
00:21:52,971 --> 00:21:53,979
Thank you.
480
00:21:54,017 --> 00:21:55,453
You know you have nothing
to feel guilty about?
481
00:21:55,487 --> 00:21:56,487
Mmmmm.
482
00:21:56,528 --> 00:21:57,760
That's not true.
483
00:21:58,559 --> 00:22:00,807
I let my personal feelings
interfere with my work.
484
00:22:01,182 --> 00:22:03,843
Well, our experiences
colour our perspectives.
485
00:22:03,874 --> 00:22:06,065
It's impossible not to.
486
00:22:06,676 --> 00:22:07,837
No, I know.
487
00:22:09,836 --> 00:22:12,725
I feel like I owe Luisa an apology.
488
00:22:16,085 --> 00:22:18,508
Well, I can't give you that
489
00:22:18,545 --> 00:22:20,632
but Taylor's coming in this morning.
490
00:22:20,682 --> 00:22:22,173
Do you want to be the one to tell her
491
00:22:22,182 --> 00:22:23,820
that her best friend didn't relapse?
492
00:22:25,619 --> 00:22:26,718
Yeah, I would.
493
00:22:28,727 --> 00:22:29,727
Thank you.
494
00:22:36,029 --> 00:22:37,930
Easy, pal.
495
00:22:41,682 --> 00:22:43,706
- You're sure?
- I ran the tests myself.
496
00:22:43,763 --> 00:22:46,089
Luisa didn't drink or take drugs
the night of your bachelorette.
497
00:22:46,139 --> 00:22:47,597
In fact, she hadn't used in months.
498
00:22:48,341 --> 00:22:50,840
- How do you know?
- I did a hair follicle test too.
499
00:22:50,877 --> 00:22:53,755
I just thought you'd want
to know that you were right.
500
00:22:53,793 --> 00:22:55,117
She didn't relapse.
501
00:22:57,617 --> 00:22:59,351
- Thank you.
- Of course.
502
00:23:00,653 --> 00:23:03,043
But wait. If she wasn't
using when she died,
503
00:23:03,056 --> 00:23:05,489
- what happened?
- We're hoping you can help us with that.
504
00:23:05,725 --> 00:23:07,167
Detective Hudson.
505
00:23:07,627 --> 00:23:09,578
Of course. Of course,
I'd be happy to help
506
00:23:09,597 --> 00:23:10,801
but I don't know if I could.
507
00:23:10,813 --> 00:23:12,518
I told you Luisa left the party early.
508
00:23:12,532 --> 00:23:13,631
Yeah, we know that.
509
00:23:13,666 --> 00:23:16,308
But we think someone might
have tried to spike her drink
510
00:23:16,336 --> 00:23:17,383
before she left.
511
00:23:17,434 --> 00:23:19,870
Did you see her talking to anyone?
512
00:23:19,905 --> 00:23:21,282
Or was anyone hanging around the group?
513
00:23:21,337 --> 00:23:22,650
I don't think so.
514
00:23:22,782 --> 00:23:25,236
I was pretty carried away by the party.
515
00:23:26,300 --> 00:23:28,312
Luisa took such good care of us.
516
00:23:28,348 --> 00:23:30,681
Making sure we had water between drinks.
517
00:23:31,491 --> 00:23:33,686
Hydrate away your hangover, she'd say.
518
00:23:33,884 --> 00:23:35,207
Sounds like a good friend.
519
00:23:36,231 --> 00:23:37,388
The best.
520
00:23:38,424 --> 00:23:40,927
I can't believe I didn't
notice that she was in trouble.
521
00:23:40,943 --> 00:23:42,020
It's not your fault.
522
00:23:42,068 --> 00:23:44,602
Somebody can slip something
into a drink so fast.
523
00:23:45,765 --> 00:23:47,077
I'm just thinking...
524
00:23:47,451 --> 00:23:51,068
I have my selfies and Quincy's
and Hannah's too from that night.
525
00:23:51,103 --> 00:23:53,823
Maybe they could help find
whoever spiked Luisa's drink?
526
00:23:53,842 --> 00:23:55,198
I'd like to take a look at those.
527
00:23:58,810 --> 00:24:01,293
I hope there's no hard
feelings about yesterday.
528
00:24:01,325 --> 00:24:04,225
I know how some men are
about being bested by a woman.
529
00:24:04,326 --> 00:24:06,690
Well, anything in the name
of learning new skills.
530
00:24:07,754 --> 00:24:08,945
Day two!
531
00:24:09,009 --> 00:24:11,421
Remember, get on that wavelength.
532
00:24:11,456 --> 00:24:13,127
Heed what your target is saying
533
00:24:13,190 --> 00:24:15,928
and influence them to change.
534
00:24:17,265 --> 00:24:19,965
What can I do to resolve
this situation for you?
535
00:24:20,750 --> 00:24:23,042
You know. Taking
yourself out of contention
536
00:24:23,067 --> 00:24:25,329
when Chief Archer retires
would be a good start.
537
00:24:26,204 --> 00:24:29,257
What? I mean, I'm just
drawing from real life
538
00:24:29,274 --> 00:24:30,639
like you did yesterday.
539
00:24:31,542 --> 00:24:32,542
Okay.
540
00:24:32,938 --> 00:24:35,043
I'm on your wavelength.
541
00:24:35,078 --> 00:24:36,595
And I heed what you're saying.
542
00:24:36,607 --> 00:24:38,147
So you'll decline the offer
543
00:24:38,166 --> 00:24:40,030
if the board approaches
you about the job?
544
00:24:40,083 --> 00:24:41,567
- If?
- Mmmm.
545
00:24:42,270 --> 00:24:43,563
How about this?
546
00:24:43,874 --> 00:24:45,647
If I can't de-escalate you,
547
00:24:46,356 --> 00:24:48,487
- then I'll consider it.
- Okay.
548
00:24:48,512 --> 00:24:49,887
It's not going to happen.
549
00:24:49,976 --> 00:24:52,928
But what if you do
manage to de-escalate?
550
00:24:53,497 --> 00:24:56,867
Then you pull yourself out of
consideration if Chief Archer retires.
551
00:24:57,222 --> 00:24:58,420
Oooh.
552
00:24:59,102 --> 00:25:00,524
You've got yourself a deal!
553
00:25:04,508 --> 00:25:07,601
Looks like we've got our
first successful de-escalation!
554
00:25:07,652 --> 00:25:09,753
Say what? No no. That wasn't any...
555
00:25:09,778 --> 00:25:11,280
Come on. Tell him, Joe.
556
00:25:11,575 --> 00:25:12,728
Tell me what?
557
00:25:13,450 --> 00:25:15,567
Oh, just that the Which Way
558
00:25:15,618 --> 00:25:18,158
is a great way for mediating conflict.
559
00:25:28,258 --> 00:25:29,741
So, when Luisa texts Taylor,
560
00:25:29,779 --> 00:25:31,704
she's heading back to
the hotel at 1:05am.
561
00:25:31,711 --> 00:25:34,616
And time of death is around three
leaving two hours unaccounted for.
562
00:25:34,635 --> 00:25:36,992
And given the GHB,
563
00:25:37,007 --> 00:25:38,430
who knows what could've
happened in that time?
564
00:25:38,461 --> 00:25:40,547
I've asked Karma to look
for signs of sexual assault.
565
00:25:40,566 --> 00:25:43,338
So, Luisa, she leaves the bar.
566
00:25:43,382 --> 00:25:44,545
She's not feeling well.
567
00:25:44,643 --> 00:25:47,261
Does the person who spiked
her drink follow her?
568
00:25:47,280 --> 00:25:48,887
- They could have left together.
- Yeah, I mean,
569
00:25:48,918 --> 00:25:51,111
pretty risky move for
a potential killer.
570
00:25:51,549 --> 00:25:54,489
Luisa had a relatively low
level of GHB in her system.
571
00:25:54,501 --> 00:25:57,258
Maybe she invited them back
and had a change of heart?
572
00:25:57,289 --> 00:26:00,763
Well, a change of heart would explain
the agitated behaviour on CCTV.
573
00:26:00,797 --> 00:26:03,181
Luisa said no. Her attacker pushed back.
574
00:26:03,213 --> 00:26:05,033
We need to find out whoever this was.
575
00:26:05,034 --> 00:26:06,888
I've got Luisa with a guy at the bar.
576
00:26:07,504 --> 00:26:08,606
Drew Pang.
577
00:26:08,637 --> 00:26:11,205
Arrested for a DUI in 2018.
578
00:26:11,240 --> 00:26:13,427
And interviewed on suspicion
of sexual assault last year.
579
00:26:13,458 --> 00:26:14,491
I need an address.
580
00:26:14,536 --> 00:26:15,811
- On it.
- Rex.
581
00:26:26,017 --> 00:26:27,059
? GBOY ?
582
00:26:27,109 --> 00:26:28,250
? Lyrically so fly ?
583
00:26:28,295 --> 00:26:29,384
? MCs want to test me ?
584
00:26:29,391 --> 00:26:30,757
- Pang!
- ? I don't know why ?
585
00:26:30,759 --> 00:26:32,329
- ? GBOY ?
- Drew Pang!
586
00:26:32,348 --> 00:26:33,356
? Lyrically so fly ?
587
00:26:33,387 --> 00:26:35,065
? MCs wanna test ?
? They wanna test ?
588
00:26:36,231 --> 00:26:38,032
Man!
589
00:26:38,101 --> 00:26:39,366
You scared me!
590
00:26:40,444 --> 00:26:42,085
Detective Hudson, SJPD.
591
00:26:42,103 --> 00:26:43,867
I need to ask you a couple of questions.
592
00:26:43,871 --> 00:26:46,405
You were at Wyld on Friday night?
593
00:26:47,288 --> 00:26:48,568
I stopped by.
594
00:26:48,594 --> 00:26:50,457
Well, I'm investigating
the death of a woman
595
00:26:50,477 --> 00:26:51,813
after she left the club.
596
00:26:52,979 --> 00:26:54,147
That's heavy.
597
00:26:55,449 --> 00:26:57,239
But I can't help you.
I didn't see anything.
598
00:26:57,252 --> 00:26:58,526
Are you sure about that?
599
00:26:59,520 --> 00:27:00,743
That chick died?
600
00:27:01,622 --> 00:27:04,297
That chick's name was Luisa Hastings.
601
00:27:04,625 --> 00:27:07,641
And we think she was slipped a
date rape drug before she did.
602
00:27:09,130 --> 00:27:10,296
A date rape... ?
603
00:27:10,429 --> 00:27:13,097
Man. That's brutal.
604
00:27:13,154 --> 00:27:14,592
Yeah, it is.
605
00:27:14,738 --> 00:27:16,601
- Wait, what's he doing?
- Working.
606
00:27:16,987 --> 00:27:18,136
Look.
607
00:27:18,137 --> 00:27:19,293
You can't just search...
608
00:27:19,356 --> 00:27:22,440
I didn't do anything, man! What
kind of guy do you think I am?
609
00:27:24,641 --> 00:27:28,480
I think you're the kind of guy who
keeps GHB in their glove box, Drew.
610
00:27:30,635 --> 00:27:32,750
I didn't kill that chick.
611
00:27:33,752 --> 00:27:34,920
Luisa.
612
00:27:35,526 --> 00:27:38,023
Even if I did slip her something,
613
00:27:38,689 --> 00:27:41,122
which I'm not saying that I did,
614
00:27:42,922 --> 00:27:44,525
she barely touched her soda.
615
00:27:45,131 --> 00:27:47,180
She was too busy taking
care of her drunk friends.
616
00:27:47,200 --> 00:27:48,498
Well, she texted one of those friends
617
00:27:48,499 --> 00:27:50,088
- to say she wasn't feeling well.
- Yeah.
618
00:27:50,114 --> 00:27:51,977
But that had nothing to do with GHB.
619
00:27:52,281 --> 00:27:53,643
She wanted to get out of there.
620
00:27:53,675 --> 00:27:54,938
She needed an excuse.
621
00:27:57,730 --> 00:27:58,977
Why's that?
622
00:28:00,658 --> 00:28:03,347
Some other chick from the bridal party
623
00:28:03,382 --> 00:28:05,816
was giving her a hard time
about money or something.
624
00:28:05,918 --> 00:28:07,901
So we went for a walk.
625
00:28:07,914 --> 00:28:09,389
A walk? Really?
626
00:28:09,833 --> 00:28:11,683
Believe what you want, man.
627
00:28:15,416 --> 00:28:16,561
Okay.
628
00:28:17,121 --> 00:28:18,445
Did I want to hook up?
629
00:28:18,697 --> 00:28:20,706
Yeah. Sure. But...
630
00:28:20,731 --> 00:28:22,466
she wasn't in the right headspace.
631
00:28:22,632 --> 00:28:25,452
So, I walked her to her hotel.
632
00:28:25,938 --> 00:28:27,302
And then I said goodnight.
633
00:28:27,373 --> 00:28:28,705
Like a gentleman.
634
00:28:45,938 --> 00:28:49,176
She was preyed upon in the
last moments of her life.
635
00:28:49,899 --> 00:28:51,603
Does that make Drew our killer?
636
00:28:52,129 --> 00:28:53,434
I don't believe so.
637
00:28:53,561 --> 00:28:55,365
Whoever killed Luisa knew her
638
00:28:55,400 --> 00:28:56,977
and her history of addiction.
639
00:28:57,294 --> 00:28:59,632
What kind of findings
could tell you that?
640
00:29:00,944 --> 00:29:03,523
I noticed that her lower
lip was slightly swollen.
641
00:29:03,574 --> 00:29:04,695
So I had a closer look
642
00:29:04,733 --> 00:29:06,773
and took some photos inside her mouth.
643
00:29:08,446 --> 00:29:10,043
Here, let me show you.
644
00:29:15,080 --> 00:29:16,126
Bite marks.
645
00:29:16,183 --> 00:29:18,523
They're not obvious but if
you look way back in her mouth,
646
00:29:18,542 --> 00:29:21,520
you can see where she's bitten
the insides of her cheeks.
647
00:29:21,666 --> 00:29:23,193
Pretty severe.
648
00:29:25,772 --> 00:29:27,052
Sustained in a struggle?
649
00:29:27,064 --> 00:29:28,136
Yeah, I believe so.
650
00:29:28,148 --> 00:29:30,456
How do bite marks tell
you that Luisa's killer
651
00:29:30,475 --> 00:29:32,173
knew about her addiction issues?
652
00:29:32,287 --> 00:29:33,478
Have a look.
653
00:29:40,226 --> 00:29:42,633
- What am I looking at here?
- Granulated codeine.
654
00:29:43,413 --> 00:29:46,543
It was ground into her lower bi-cusbid.
655
00:29:47,323 --> 00:29:49,307
So someone force-fed her?
656
00:29:49,624 --> 00:29:51,253
It must've been just ante-mortem
657
00:29:51,259 --> 00:29:53,610
- for none of it to reach her bloodstream.
- Hmm.
658
00:29:54,231 --> 00:29:55,757
Well, from the look of these bite marks,
659
00:29:55,792 --> 00:29:57,579
Luisa must have fought back
with everything she had.
660
00:29:57,611 --> 00:29:59,427
Even possibly biting her attacker.
661
00:30:00,228 --> 00:30:02,129
Someone tried to push her off the wagon.
662
00:30:02,205 --> 00:30:03,858
And when it didn't work,
they had to make sure
663
00:30:03,903 --> 00:30:05,835
that she couldn't reveal
what they tried to do.
664
00:30:05,869 --> 00:30:07,576
Mmm. That's it.
665
00:30:09,147 --> 00:30:10,305
But who was it?
666
00:30:11,131 --> 00:30:12,208
And why?
667
00:30:20,578 --> 00:30:21,706
Guys.
668
00:30:21,737 --> 00:30:23,315
So Drew's story checks out.
669
00:30:23,329 --> 00:30:25,445
I can conclusively say
he is not our killer.
670
00:30:25,495 --> 00:30:26,732
Yeah, we figured.
671
00:30:26,733 --> 00:30:27,992
But we're going to
hang on to him anyway.
672
00:30:28,037 --> 00:30:30,799
We have him for possession of a
controlled substance at the very least.
673
00:30:30,848 --> 00:30:32,154
Wait, I feel like I'm
missing something here.
674
00:30:32,166 --> 00:30:33,687
How do you figure
that Drew didn't do it?
675
00:30:33,700 --> 00:30:35,138
Autopsy showed that Luisa's killer
676
00:30:35,164 --> 00:30:37,014
knew about her history
of opiate addiction.
677
00:30:37,033 --> 00:30:39,710
She doesn't have any ties to
St. John's that I've found.
678
00:30:40,291 --> 00:30:43,198
Which means that the killer is
probably a member of the wedding party.
679
00:30:44,130 --> 00:30:46,753
They're all medical
professionals, right?
680
00:30:46,804 --> 00:30:48,311
- Yeah.
- That'd mean they would have had
681
00:30:48,336 --> 00:30:50,298
easy access to something like codeine.
682
00:30:50,359 --> 00:30:52,579
Wait a minute. Okay, so,
I know Luisa's friends
683
00:30:52,584 --> 00:30:53,857
doubted she's gotten clean,
684
00:30:53,928 --> 00:30:55,485
but why would one of
them want to kill her?
685
00:30:55,551 --> 00:30:56,940
Well, by the sounds of it,
686
00:30:56,960 --> 00:30:59,029
the wedding party weren't
really her friends.
687
00:30:59,064 --> 00:31:01,320
And there was one
bridesmaid in particular
688
00:31:01,341 --> 00:31:02,593
who had a problem with her.
689
00:31:03,145 --> 00:31:05,836
Of course I didn't kill
Luisa. Why would I bother
690
00:31:05,837 --> 00:31:07,930
when she was bound to do
it herself sooner or later?
691
00:31:07,981 --> 00:31:09,385
Tell us what you really think.
692
00:31:10,277 --> 00:31:12,273
Well, I'm sorry but you didn't know her.
693
00:31:12,305 --> 00:31:14,279
She was a mess. It
wasn't going to end well.
694
00:31:14,830 --> 00:31:16,941
I understand that perspective.
695
00:31:17,017 --> 00:31:18,804
I really do.
696
00:31:19,311 --> 00:31:22,770
But all the evidence points to Luisa
being committed to her sobriety.
697
00:31:23,524 --> 00:31:26,383
Well, no offense but I've
heard that one before.
698
00:31:26,643 --> 00:31:28,532
Your real problem with Luisa though,
699
00:31:28,545 --> 00:31:30,667
it went beyond her addiction problems.
700
00:31:30,762 --> 00:31:33,100
- Didn't it, Quincy?
- What do you mean?
701
00:31:33,123 --> 00:31:35,698
You were jealous of her
relationship with Taylor.
702
00:31:36,260 --> 00:31:38,765
- Oh, please.
- Well, you told me yourself.
703
00:31:38,867 --> 00:31:42,030
You encouraged Taylor to
drop her burnout friend.
704
00:31:42,125 --> 00:31:44,124
- Yeah, but that's not...
- Are you sure
705
00:31:44,137 --> 00:31:46,809
you didn't help the situation
along by fabricating a relapse?
706
00:31:46,923 --> 00:31:49,441
Fabricating? Look.
I've already told you.
707
00:31:49,460 --> 00:31:52,645
I basically blacked out after I
helped her pay for her bar tab.
708
00:31:52,684 --> 00:31:53,849
Convenient.
709
00:31:54,020 --> 00:31:57,095
No, I swear. I don't
remember anything after
710
00:31:57,121 --> 00:31:58,565
she helped me off the stage
711
00:31:58,591 --> 00:32:01,050
and then like made me drink her soda.
712
00:32:04,687 --> 00:32:06,315
You caught that too?
713
00:32:06,391 --> 00:32:08,583
Drew told you Luisa hardly
touched her drink, right?
714
00:32:08,602 --> 00:32:10,251
Yeah. Said she was too preoccupied
715
00:32:10,263 --> 00:32:11,442
taking care of her drunk friends.
716
00:32:11,480 --> 00:32:15,224
Maybe Luisa passed the drugged
soda off to Quincy by mistake.
717
00:32:15,231 --> 00:32:16,834
It would explain the blackout.
718
00:32:16,878 --> 00:32:18,247
Yeah, if she did black out.
719
00:32:18,279 --> 00:32:19,888
I still want to confirm that story.
720
00:32:20,567 --> 00:32:22,284
If she consents, I can run some tests
721
00:32:22,312 --> 00:32:23,904
- and we can find out for sure.
- Okay.
722
00:32:24,012 --> 00:32:25,659
In the meantime, I'm
going to head to the hotel
723
00:32:25,691 --> 00:32:28,016
to see if the other bridesmaid
can corroborate any of this.
724
00:32:28,770 --> 00:32:30,119
Bye.
725
00:32:31,678 --> 00:32:35,069
Okay! Let's move on to
practicing techniques
726
00:32:35,114 --> 00:32:36,996
to establish control.
727
00:32:37,135 --> 00:32:38,484
When you're being attacked,
728
00:32:38,497 --> 00:32:41,329
your goal is to get
your target restrained.
729
00:32:41,900 --> 00:32:43,699
But no one should get hurt, okay?
730
00:32:43,766 --> 00:32:45,607
I hope you don't think I'm
going to let you best me
731
00:32:45,657 --> 00:32:47,413
after that trick you
just pulled earlier.
732
00:32:47,438 --> 00:32:48,541
- Trick?
- Mm hmm.
733
00:32:48,567 --> 00:32:50,382
You shook my hand. That's on you.
734
00:32:50,406 --> 00:32:52,891
Well, I hope you don't think
I'm taking myself out of the race
735
00:32:52,942 --> 00:32:55,677
- to replace Chief Archer after that.
- I wouldn't dream of it.
736
00:32:55,733 --> 00:32:57,475
- Where's the fun in that, huh?
- Ohh!
737
00:32:57,538 --> 00:32:59,008
Okay?
738
00:32:59,414 --> 00:33:01,110
Yeah. It's just like this.
739
00:33:01,151 --> 00:33:02,340
Ooh!
740
00:33:02,397 --> 00:33:04,108
- What's going on?
- Okay, Lewis.
741
00:33:04,316 --> 00:33:05,876
- I see you.
- That's what you're bringing?
742
00:33:05,920 --> 00:33:07,549
Want a little more?
743
00:33:12,650 --> 00:33:14,592
What you think? I was born yesterday?
744
00:33:14,668 --> 00:33:17,121
I'm new? I'm not new. Come on!
745
00:33:17,122 --> 00:33:18,690
- Right here.
- South paw? What else you got?
746
00:33:18,709 --> 00:33:20,597
- Oh, what I got?
- Yeah, show me, show me.
747
00:33:20,654 --> 00:33:21,881
- Oooh!
- Ohh!
748
00:33:21,932 --> 00:33:24,005
Too slow, Lewis! Got
to be quicker that that!
749
00:33:24,039 --> 00:33:25,162
So you anticipated that, huh?
750
00:33:25,163 --> 00:33:26,613
You expected that, didn't you?
751
00:33:26,651 --> 00:33:28,552
- Ohhh!
- Ooh, what was that?
752
00:33:28,584 --> 00:33:30,360
- Come on, do it!
- Oh, that was definitely new!
753
00:33:30,398 --> 00:33:32,518
You got to use that little brain cell
754
00:33:32,528 --> 00:33:34,124
you got in there still, huh? Watch this.
755
00:33:36,266 --> 00:33:39,248
See? That's how we
do it in Major Crimes.
756
00:33:55,578 --> 00:33:56,953
How intoxicated would you say
757
00:33:56,978 --> 00:33:58,448
Quincy was the other night?
758
00:33:58,505 --> 00:33:59,867
She was pretty lit up.
759
00:33:59,912 --> 00:34:02,180
I basically had to carry
her back to the hotel.
760
00:34:02,244 --> 00:34:04,234
Did you take her
straight back to her room?
761
00:34:04,354 --> 00:34:06,851
No, we um, uh,
762
00:34:06,901 --> 00:34:08,580
I think maybe Taylor did?
763
00:34:08,644 --> 00:34:10,182
It's all kind of a blur.
764
00:34:11,724 --> 00:34:13,491
Why are you asking about Quincy?
765
00:34:13,542 --> 00:34:15,392
We're still trying to piece together
766
00:34:15,418 --> 00:34:17,148
exactly what happened.
767
00:34:17,699 --> 00:34:18,958
Excuse me a moment.
768
00:34:20,524 --> 00:34:22,127
Hey. You get the lab results back?
769
00:34:22,583 --> 00:34:24,490
Quincy's GHB was through the roof.
770
00:34:24,718 --> 00:34:26,569
So, she did drink the spiked soda.
771
00:34:26,645 --> 00:34:28,685
Yeah and based on how
high her levels were,
772
00:34:28,698 --> 00:34:30,351
I don't think she
could've formed a sentence
773
00:34:30,364 --> 00:34:31,803
much less kill someone.
774
00:34:33,291 --> 00:34:34,473
I've got to go.
775
00:34:38,050 --> 00:34:39,894
Hannah, stop!
776
00:34:40,572 --> 00:34:41,916
We're not done yet!
777
00:35:01,241 --> 00:35:02,692
Rashid, we have to...
778
00:35:06,785 --> 00:35:08,268
What was that all about?
779
00:35:08,787 --> 00:35:11,717
Oh my gosh. This must look so
bad but it's not what you think.
780
00:35:11,767 --> 00:35:14,353
Really? Because it looked like you
just fled from an officer of the law.
781
00:35:14,368 --> 00:35:15,559
It's not her fault.
782
00:35:15,853 --> 00:35:16,888
Okay.
783
00:35:17,070 --> 00:35:18,931
Now, I really want to
know what's going on.
784
00:35:18,951 --> 00:35:21,530
We didn't have anything
to do with Luisa's death.
785
00:35:21,546 --> 00:35:22,661
Prove it.
786
00:35:24,739 --> 00:35:26,514
This is where you talk. Come on.
787
00:35:27,483 --> 00:35:28,820
We can alibi each other.
788
00:35:28,877 --> 00:35:30,596
- Hmm?
- We got a little
789
00:35:30,786 --> 00:35:33,175
too cozy on the hotel
patio the night she died.
790
00:35:33,320 --> 00:35:35,442
It was a stupid stupid drunken mistake.
791
00:35:35,973 --> 00:35:37,254
We both went out for a smoke
792
00:35:37,286 --> 00:35:38,700
after everyone else had gone to bed.
793
00:35:38,755 --> 00:35:41,453
And one thing just led to another.
794
00:35:41,454 --> 00:35:43,365
Okay. Why did you just run, right now?
795
00:35:43,366 --> 00:35:44,366
You were asking about what happened
796
00:35:44,367 --> 00:35:45,631
when we got back from the bar.
797
00:35:45,869 --> 00:35:47,634
Rashid and I hadn't
gotten our stories straight
798
00:35:47,664 --> 00:35:48,664
and I panicked.
799
00:35:48,688 --> 00:35:49,915
Can either of you prove this?
800
00:35:49,971 --> 00:35:52,166
I don't know how. It
was just the two of us.
801
00:35:52,362 --> 00:35:53,604
I might have something.
802
00:35:53,990 --> 00:35:55,378
You said you deleted them!
803
00:35:55,556 --> 00:35:57,060
I put them in a private folder.
804
00:35:57,075 --> 00:35:58,894
- No one's going to see it.
- Hannah, if Taylor sees them...
805
00:36:00,296 --> 00:36:01,916
Give me the proof.
806
00:36:05,300 --> 00:36:06,511
Bunny ears?
807
00:36:07,069 --> 00:36:08,369
We were drunk.
808
00:36:09,939 --> 00:36:12,684
One photo taken twenty
minutes before Luisa died.
809
00:36:12,716 --> 00:36:14,209
That doesn't exactly alibi you out.
810
00:36:14,210 --> 00:36:15,215
There are more.
811
00:36:15,344 --> 00:36:16,878
You can scroll.
812
00:36:27,796 --> 00:36:28,911
You're free to go.
813
00:36:29,372 --> 00:36:30,999
Send me those photos first.
814
00:36:31,673 --> 00:36:34,278
Sure, I'll airdrop them to you now.
815
00:36:38,962 --> 00:36:41,000
You're not going to share those
photos with Taylor, are you?
816
00:36:41,001 --> 00:36:42,569
Not unless I have to.
817
00:36:44,173 --> 00:36:45,207
But maybe you should.
818
00:36:45,208 --> 00:36:47,574
You really want to start
your marriage off with a lie?
819
00:36:48,813 --> 00:36:49,903
Go on.
820
00:36:54,598 --> 00:36:56,462
Looks like we're back
to square one, pal.
821
00:36:58,591 --> 00:36:59,720
Wait a second.
822
00:37:06,939 --> 00:37:09,569
- Hello?
- Jesse, I'm going to send you some photos.
823
00:37:10,849 --> 00:37:12,902
Okay, looking now.
824
00:37:14,169 --> 00:37:15,854
What's with the bunny ears?
825
00:37:15,974 --> 00:37:17,698
Just... the bunny ears aren't the point.
826
00:37:17,723 --> 00:37:18,756
Look in the deep background.
827
00:37:18,774 --> 00:37:20,073
Does that look like Luisa to you?
828
00:37:20,108 --> 00:37:21,108
Uhh...
829
00:37:23,514 --> 00:37:24,878
Yeah, I think it is.
830
00:37:25,023 --> 00:37:26,341
Who's she arguing with?
831
00:37:26,548 --> 00:37:28,071
His back is to the camera.
832
00:37:28,097 --> 00:37:31,607
Let me see if there's any
nearby CCTV that I can hack into.
833
00:37:32,678 --> 00:37:35,479
Oh yeah. Bingo! Okay, there's
an ATM across the road.
834
00:37:35,492 --> 00:37:36,734
Just give me a second.
835
00:37:52,026 --> 00:37:53,140
It's Nate.
836
00:37:54,209 --> 00:37:56,297
Rashid's best man? Why would
she be arguing with him?
837
00:37:56,344 --> 00:37:59,006
I don't know. Let me scroll
back and see what I can find.
838
00:38:01,116 --> 00:38:03,492
Okay, Charlie. I've got Nate with a guy.
839
00:38:03,818 --> 00:38:05,518
Something's changing hands.
840
00:38:12,896 --> 00:38:14,290
I think Nate was dealing.
841
00:38:17,164 --> 00:38:18,770
Luisa must have seen.
842
00:38:19,086 --> 00:38:21,317
Her odd behaviour on the lobby CCTV,
843
00:38:21,368 --> 00:38:22,477
that wasn't her on drugs.
844
00:38:22,515 --> 00:38:23,972
That was her reacting to finding out
845
00:38:24,010 --> 00:38:25,257
that Nate was selling them.
846
00:38:25,419 --> 00:38:27,875
So she goes outside, confronts Nate,
847
00:38:27,894 --> 00:38:30,144
maybe threatens to tell the others?
848
00:38:30,220 --> 00:38:32,494
Okay, but how does that lead to
her falling from the mezzanine?
849
00:38:32,862 --> 00:38:35,992
He must have followed her
inside and cornered her up there.
850
00:38:36,483 --> 00:38:38,641
Planned to discredit
anything she told Taylor
851
00:38:38,672 --> 00:38:40,119
by force-feeding her codeine.
852
00:38:40,120 --> 00:38:41,518
But she spit the codeine out.
853
00:38:41,549 --> 00:38:43,692
And maybe bit him in the process.
854
00:38:44,991 --> 00:38:46,258
Then he pushed her.
855
00:38:47,861 --> 00:38:49,211
I'm bringing him in.
856
00:38:51,554 --> 00:38:54,500
- I'm so sorry.
- We've got this. We've got this.
857
00:38:55,219 --> 00:38:56,501
Quincy!
858
00:38:57,525 --> 00:38:59,611
- Come on, hey.
- Okay.
859
00:38:59,649 --> 00:39:01,582
- It's okay.
- Ah, hey boy.
860
00:39:02,583 --> 00:39:03,916
Nate.
861
00:39:03,992 --> 00:39:06,311
I need you to come down to the
station to answer a few questions.
862
00:39:06,312 --> 00:39:07,856
Sorry, but we're headed home.
863
00:39:07,980 --> 00:39:09,680
I've got an overnight in the ER tonight.
864
00:39:10,086 --> 00:39:12,171
You're going to need
somebody to fill in for you.
865
00:39:12,469 --> 00:39:14,440
What kind of questions
are we talking about?
866
00:39:18,004 --> 00:39:21,151
Well, for starters, where did you
get those bite marks on your hand?
867
00:39:21,202 --> 00:39:23,880
Then maybe we can talk
about trafficking narcotics?
868
00:39:23,896 --> 00:39:25,001
And murder?
869
00:39:27,795 --> 00:39:29,879
Rex. Go.
870
00:39:50,949 --> 00:39:52,455
Ughh!
871
00:39:56,563 --> 00:39:58,349
I don't think you're going
to be practicing medicine
872
00:39:58,368 --> 00:39:59,743
any time soon, Nate.
873
00:40:02,100 --> 00:40:03,653
? Those days ?
874
00:40:03,944 --> 00:40:06,261
? You feel like giving up ?
875
00:40:06,370 --> 00:40:07,752
Yeah.
876
00:40:07,841 --> 00:40:10,357
- ? Nothing you do is good to ya ?
- Got you.
877
00:40:11,909 --> 00:40:14,767
- ? And enough is enough ?
- May I join you?
878
00:40:15,613 --> 00:40:17,454
? Yeah ?
879
00:40:17,606 --> 00:40:19,448
? Ooo somedays ?
880
00:40:19,620 --> 00:40:23,346
? I don't feel like getting up ?
881
00:40:23,576 --> 00:40:25,857
- ? And I'm stressing out ?
- I owe you an apology.
882
00:40:27,238 --> 00:40:29,734
I shouldn't be taking
credit for the Tropiks case.
883
00:40:30,108 --> 00:40:33,588
- I understand how hard Major Crimes was...
- It was a team effort.
884
00:40:34,597 --> 00:40:36,085
And it was a big win.
885
00:40:36,867 --> 00:40:38,708
I understand why you
wanted to take credit.
886
00:40:39,102 --> 00:40:41,529
You know, especially with
the chief's job opening up.
887
00:40:42,139 --> 00:40:43,347
Speaking of which,
888
00:40:43,373 --> 00:40:46,003
I am not taking myself
out of contention, Vanessa.
889
00:40:46,043 --> 00:40:48,677
? You got it, you got it, you got it ?
890
00:40:48,712 --> 00:40:50,111
Neither am I.
891
00:40:52,226 --> 00:40:54,190
Well, I guess this weekend
892
00:40:54,349 --> 00:40:57,059
shows us what kind of
competition we have ahead of us.
893
00:40:57,116 --> 00:40:58,421
Game on.
894
00:40:59,943 --> 00:41:01,502
To, um,
895
00:41:04,828 --> 00:41:07,146
- friendly competition?
- ? Times when ?
896
00:41:07,957 --> 00:41:10,511
? I'm really feeling down ?
897
00:41:11,841 --> 00:41:13,990
? I know I can turn it around ?
898
00:41:15,657 --> 00:41:18,496
? And I go through with a smile ?
899
00:41:20,422 --> 00:41:23,114
? I am happy ?
900
00:41:23,145 --> 00:41:26,352
? Yeah, even though
sometimes I get mad ?
901
00:41:27,383 --> 00:41:28,949
Joe just talked to the Crown.
902
00:41:28,975 --> 00:41:30,400
Nate's being arraigned tomorrow.
903
00:41:30,953 --> 00:41:31,953
And Drew?
904
00:41:32,822 --> 00:41:34,468
Being charged with possession.
905
00:41:35,590 --> 00:41:38,421
There'll likely be an assault
charge too for spiking Luisa's drink.
906
00:41:38,428 --> 00:41:40,295
- That's good news.
- Yeah.
907
00:41:41,044 --> 00:41:43,064
Well, I think I'm ready for bed.
908
00:41:43,230 --> 00:41:44,933
You coming?
909
00:41:44,981 --> 00:41:46,701
Mmmm. Not yet.
910
00:41:47,970 --> 00:41:50,608
- I've got a call to make.
- Come on, pal.
911
00:41:57,341 --> 00:41:58,996
How does he always know?
912
00:41:59,067 --> 00:42:01,008
Yeah, because he's the best.
913
00:42:01,079 --> 00:42:02,425
Ahhh.
914
00:42:02,473 --> 00:42:04,121
You're pretty great too.
915
00:42:05,325 --> 00:42:06,687
Don't forget that.
916
00:42:10,159 --> 00:42:11,734
- Good night.
- Good night.
917
00:42:27,798 --> 00:42:28,951
Willow?
918
00:42:30,411 --> 00:42:32,477
Hi! It's Sarah.
919
00:42:34,649 --> 00:42:37,876
It has been a long time.
920
00:42:40,554 --> 00:42:42,597
I've missed your voice, too.
921
00:42:46,797 --> 00:42:51,397
_
922
00:42:53,103 --> 00:42:54,852
Next time on Hudson & Rex...
923
00:42:56,704 --> 00:42:59,140
Did the doctor give an
approximate time of death?
924
00:42:59,173 --> 00:43:01,105
No. I didn't see much need for that.
925
00:43:01,117 --> 00:43:03,647
- Do you have an estimate?
- Bodies don't bruise after death.
926
00:43:03,655 --> 00:43:05,706
I think Eric was already
dead when he was hung.
927
00:43:05,745 --> 00:43:08,724
Eric said that Tom stole what was his.
928
00:43:08,725 --> 00:43:10,554
- The new owner.
- We heard that Eric didn't want to sell.
929
00:43:10,583 --> 00:43:12,170
It's not my fault the man
couldn't pay his taxes.
930
00:43:12,185 --> 00:43:14,603
One man's bad luck, another
man's opportunity, right?
931
00:43:14,616 --> 00:43:16,035
I know you're Major
Crimes in the big city,
932
00:43:16,054 --> 00:43:17,581
but this is my town, my case.
933
00:43:17,588 --> 00:43:18,842
He didn't hang himself, Charlie.
934
00:43:18,849 --> 00:43:20,040
Someone strangled him first.
935
00:43:20,053 --> 00:43:21,814
Sounds like we have a murder to solve.
936
00:43:23,322 --> 00:43:28,322
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
67782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.