All language subtitles for DC League of Super-Pets (2022).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 2 00:01:24,318 --> 00:01:26,488 We must hurry. 3 00:01:26,522 --> 00:01:29,557 The planet won't survive much longer. 4 00:01:29,590 --> 00:01:31,391 Are you sure about this? 5 00:01:31,424 --> 00:01:33,226 I'm afraid it's the only way. 6 00:01:43,603 --> 00:01:45,638 Krypton is about to die. 7 00:01:47,238 --> 00:01:50,743 But you, dear son, will live on. 8 00:01:58,282 --> 00:01:59,751 Krypto, no! 9 00:02:14,296 --> 00:02:15,665 Oh! Krypto! 10 00:02:21,836 --> 00:02:23,137 No. 11 00:02:23,170 --> 00:02:25,574 Our boy will need a friend. 12 00:02:25,607 --> 00:02:27,273 Watch over our son. 13 00:03:44,809 --> 00:03:47,879 All right, wake up, buddy. It is walk-o'clock. 14 00:03:50,814 --> 00:03:53,517 Maybe I should let him sleep? 15 00:03:53,550 --> 00:03:54,952 Okay, I let him sleep. 16 00:03:59,622 --> 00:04:00,923 All right. 17 00:04:09,831 --> 00:04:12,633 This is unpleasant for both of us. 18 00:04:12,667 --> 00:04:14,802 No. No, no. No, no. 19 00:04:19,272 --> 00:04:20,340 Hmm. 20 00:04:25,979 --> 00:04:27,914 Five more... Five more minutes. 21 00:04:30,015 --> 00:04:31,650 And I'm up. 22 00:04:31,684 --> 00:04:33,419 Okay, Krypto. 23 00:04:33,452 --> 00:04:36,187 We'll go for a walk. 24 00:04:43,695 --> 00:04:47,396 Whoa! 25 00:05:18,825 --> 00:05:21,359 Huh? 26 00:06:11,037 --> 00:06:13,372 Mister Mxyzptlk has finally been defeated. 27 00:06:13,406 --> 00:06:16,642 Turns out, he just needed to say his name backwards. 28 00:06:16,675 --> 00:06:18,544 From Metropolis, I'm Lois Lane. 29 00:06:18,577 --> 00:06:19,577 Hey, Lois. 30 00:06:22,081 --> 00:06:23,449 I know you like these, 31 00:06:23,482 --> 00:06:26,050 so I got you one from actual Paris. 32 00:06:27,519 --> 00:06:28,987 I don't know why I said it like that. 33 00:06:29,020 --> 00:06:32,089 And I got you one of these from 43rd Street. 34 00:06:32,122 --> 00:06:34,858 Which is, like, a full three blocks out of my way. 35 00:06:34,892 --> 00:06:36,059 During rush hour? 36 00:06:36,093 --> 00:06:37,961 Wow, that's like me flying to Mars. 37 00:06:37,995 --> 00:06:39,730 What? You can fly? 38 00:06:39,763 --> 00:06:42,098 I always thought the cape was just a cute accessory. 39 00:06:42,131 --> 00:06:45,367 Oh! So you think I'm cute. 40 00:06:45,401 --> 00:06:47,103 I said the cape was cute. 41 00:06:47,136 --> 00:06:49,037 You think I'm cute. 42 00:06:51,006 --> 00:06:52,741 Are we lickin' faces right now? 43 00:06:52,774 --> 00:06:54,814 Because if we're lickin' faces, I gotta get in on... 44 00:06:56,944 --> 00:06:58,979 Oh, what do I have here? 45 00:07:00,114 --> 00:07:01,482 Squeezy Bruce! 46 00:07:01,515 --> 00:07:02,583 Fetch! 47 00:07:03,383 --> 00:07:05,451 Pup, up and away! 48 00:07:05,485 --> 00:07:08,121 Okay, where were we? 49 00:07:08,154 --> 00:07:10,657 Squeezy Bruce retrieved. 50 00:07:10,690 --> 00:07:12,357 Hey, those guys look fun. 51 00:07:12,391 --> 00:07:13,671 How about you go play with them? 52 00:07:15,828 --> 00:07:17,830 So I'm eating my own vomit, and then the... 53 00:07:18,831 --> 00:07:19,932 So, I'm eating my own... 54 00:07:20,933 --> 00:07:21,899 So I'm... 55 00:07:21,933 --> 00:07:22,933 I'm... 56 00:07:24,635 --> 00:07:27,004 I see you've retreated to your Batcave, 57 00:07:27,038 --> 00:07:30,006 but nobody can hide from the long snoot of justice. 58 00:07:33,710 --> 00:07:34,945 Hmm. 59 00:07:34,978 --> 00:07:36,155 And then I says, "If you don't want me 60 00:07:36,179 --> 00:07:37,447 rubbing my butt in the carpet, 61 00:07:37,480 --> 00:07:38,747 get hardwood floors." 62 00:07:40,182 --> 00:07:41,593 Squeezy Bruce has been retrieved. 63 00:07:41,617 --> 00:07:43,384 Wait, do you know who this is? 64 00:07:43,419 --> 00:07:45,621 It's Krypto the Super dog. 65 00:07:45,654 --> 00:07:47,856 Okay. You can have my pawtograph. 66 00:07:52,961 --> 00:07:54,862 Listen, I'm afraid I gotta keep it to just one, 67 00:07:54,895 --> 00:07:56,430 or I'll be signing all day. 68 00:07:56,463 --> 00:07:57,664 Now, if you'll excuse me, 69 00:07:57,698 --> 00:07:59,967 I gotta get this back to my boy. 70 00:08:00,000 --> 00:08:02,401 - He doesn't want it. - I'm sorry, what? 71 00:08:02,435 --> 00:08:04,003 Mr. Outside-Underpants. 72 00:08:04,036 --> 00:08:05,471 He doesn't want the toy. 73 00:08:05,504 --> 00:08:06,939 He's trying to get rid of ya. 74 00:08:06,973 --> 00:08:09,075 What? That's ridiculous. 75 00:08:09,108 --> 00:08:11,476 Superman and I are inseparable. 76 00:08:11,509 --> 00:08:13,011 I'm his ride or die. 77 00:08:13,044 --> 00:08:14,479 Oh, yeah? 78 00:08:14,512 --> 00:08:16,181 Where you, uh, sleeping these days? 79 00:08:16,214 --> 00:08:18,583 I sleep in bed with Supes. 80 00:08:18,617 --> 00:08:20,784 Except when Lois stays over, then I have to move to my 81 00:08:20,818 --> 00:08:22,820 extra special spot on the floor. 82 00:08:24,054 --> 00:08:25,589 Brutal. 83 00:08:25,623 --> 00:08:27,423 Same thing happened to me. 84 00:08:27,457 --> 00:08:29,993 Nancy got a fiancee and it was all over. 85 00:08:30,026 --> 00:08:32,428 That's French for "Bye-bye, dog." 86 00:08:32,462 --> 00:08:34,764 Yeah, well, you don't get Supes like I get Supes. 87 00:08:34,797 --> 00:08:36,531 I mean, sure, the guy dates, 88 00:08:36,565 --> 00:08:38,700 but he will never love anyone except for... 89 00:08:38,734 --> 00:08:43,404 I love you. 90 00:09:11,629 --> 00:09:13,464 Um, are you okay? 91 00:09:14,499 --> 00:09:16,566 Me? Yes, I'm... I'm fine. 92 00:09:16,600 --> 00:09:19,670 I am fine. I'm totally... 93 00:09:20,804 --> 00:09:22,072 Fine? 94 00:09:22,105 --> 00:09:23,707 All right, good talk. Pound it out. 95 00:09:32,214 --> 00:09:35,850 This might sound crazy, but now that we're together, 96 00:09:35,884 --> 00:09:38,954 I think Krypto feels left out? 97 00:09:42,723 --> 00:09:46,493 Yeah. I guess I'm, kind of, his only friend. 98 00:09:47,094 --> 00:09:48,796 That's sweet. 99 00:09:48,829 --> 00:09:52,031 But maybe he'd be happier if he had a new friend, too. 100 00:09:59,938 --> 00:10:01,673 Good morning, friends. 101 00:10:04,142 --> 00:10:05,977 So it begins. 102 00:10:06,010 --> 00:10:08,646 Like clockwork, Carl will try to flirt with Patty. 103 00:10:08,679 --> 00:10:10,281 Ooh! Is that new perfume? 104 00:10:10,314 --> 00:10:11,549 It's cat pee. 105 00:10:11,582 --> 00:10:13,117 And have zero game. 106 00:10:13,150 --> 00:10:15,652 Giving this handsome canine just enough time to... 107 00:10:15,685 --> 00:10:16,953 What you doin', Ace? 108 00:10:16,987 --> 00:10:18,521 I'm bustin' loose, PB. 109 00:10:18,555 --> 00:10:20,090 Sick of this whole cage situation. 110 00:10:20,123 --> 00:10:21,558 Oh, my goddess. 111 00:10:21,591 --> 00:10:22,734 This is just like when Wonder Woman 112 00:10:22,758 --> 00:10:24,059 used her Bracelets of Submission 113 00:10:24,093 --> 00:10:26,228 to escape Doctor Poison's secret hideout. 114 00:10:26,261 --> 00:10:27,863 Like... this! 115 00:10:29,765 --> 00:10:31,265 Okay. Not exactly like this. 116 00:10:31,299 --> 00:10:33,801 What if the rescue lady catches you? 117 00:10:33,835 --> 00:10:35,703 And locks you in the back room? 118 00:10:35,737 --> 00:10:38,238 Where they only listen to smooth jazz. 119 00:10:38,271 --> 00:10:42,142 Relax, Chip. I got my girl, Merton, running lookout. 120 00:10:42,175 --> 00:10:45,045 These peepers don't miss a thing. 121 00:10:45,078 --> 00:10:47,980 If the rescue lady's coming, you'll know it. 122 00:10:48,014 --> 00:10:52,318 Perfect. Because I almost got myself out of the... 123 00:10:52,351 --> 00:10:53,819 Nope. 124 00:10:53,853 --> 00:10:56,121 I think the rescue lady's coming! 125 00:10:56,154 --> 00:10:57,589 Thanks, Merton. 126 00:10:57,622 --> 00:10:59,724 That's a... that's a good catch. 127 00:10:59,758 --> 00:11:00,892 I'm rooting for you, Ace. 128 00:11:00,925 --> 00:11:02,727 But don't you wanna get adopted 129 00:11:02,761 --> 00:11:04,194 and feel the warm embrace 130 00:11:04,228 --> 00:11:06,563 of a middle-aged person who lives alone? 131 00:11:06,597 --> 00:11:08,766 Yeah. Who will be your new best friend. 132 00:11:08,799 --> 00:11:11,134 You're my best friends, dummies. 133 00:11:11,167 --> 00:11:14,037 And you're all coming with me to the farm. 134 00:11:14,070 --> 00:11:16,973 I love when he talks about the farm! 135 00:11:17,006 --> 00:11:18,941 The farm upstate. 136 00:11:18,975 --> 00:11:22,077 An untamed paradise where animals run free 137 00:11:22,110 --> 00:11:24,246 and they love and protect one another. 138 00:11:24,279 --> 00:11:26,648 And the lettuce grows on trees. 139 00:11:28,149 --> 00:11:30,251 No shelter lady watching our every move. Nope. 140 00:11:30,284 --> 00:11:33,654 It's a 100% animal farm. 141 00:11:33,687 --> 00:11:35,256 That doesn't sound ominous at all. 142 00:11:35,289 --> 00:11:36,823 It's perfect. 143 00:11:36,856 --> 00:11:38,258 And when I get us all outta here, 144 00:11:38,291 --> 00:11:40,026 well, that's where we're gonna go. 145 00:11:40,060 --> 00:11:42,195 The dog is right. 146 00:11:42,228 --> 00:11:44,663 He should seek his freedom. 147 00:11:44,696 --> 00:11:46,265 You see that? Lulu gets it. 148 00:11:46,298 --> 00:11:47,966 And he must destroy 149 00:11:48,000 --> 00:11:50,936 all who stand in his way! 150 00:11:50,969 --> 00:11:53,304 Wow. Well, that just took a turn. 151 00:11:53,337 --> 00:11:56,074 You may kid yourself with your silly farm, 152 00:11:56,107 --> 00:11:59,877 but I have the device! 153 00:11:59,911 --> 00:12:03,013 For, one day soon, when the stars align, 154 00:12:03,046 --> 00:12:06,183 the device will bring me ultimate power 155 00:12:06,216 --> 00:12:07,326 and I will be more than free! 156 00:12:07,350 --> 00:12:09,752 "Will be more than free!" 157 00:12:09,785 --> 00:12:11,220 Exactly. 158 00:12:11,253 --> 00:12:13,089 Lulu, whatever they tested on you in that lab, 159 00:12:13,122 --> 00:12:15,124 left you a few guineas short of a pig. 160 00:12:15,157 --> 00:12:18,126 That device is just a pile of garbage. 161 00:12:18,159 --> 00:12:19,894 You fear my brilliance. 162 00:12:19,928 --> 00:12:21,096 Recede into shadows. 163 00:12:21,129 --> 00:12:22,263 Recede into shadows. 164 00:12:22,297 --> 00:12:23,665 Maintain eye contact. 165 00:12:23,698 --> 00:12:26,033 Recede into shadows. 166 00:12:26,066 --> 00:12:27,234 All right, boy, 167 00:12:27,267 --> 00:12:29,203 I'll be right back with a surprise. 168 00:12:29,236 --> 00:12:31,004 And I will remain here, 169 00:12:31,038 --> 00:12:33,773 posing under my secret identity. 170 00:12:35,808 --> 00:12:37,377 Bark Kent. 171 00:12:37,411 --> 00:12:41,013 So, what is new with you, fellow normal dog? 172 00:12:42,347 --> 00:12:46,151 Uh, I bit the FedEx guy the other day. 173 00:12:46,184 --> 00:12:47,719 Ah, fine job. 174 00:12:47,752 --> 00:12:48,954 Who was he working for? 175 00:12:48,987 --> 00:12:50,888 General Zod? The Legion of Doom? 176 00:12:51,889 --> 00:12:53,124 FedEx. 177 00:12:53,157 --> 00:12:55,893 Of course! The federation of exes. 178 00:12:55,926 --> 00:12:57,727 Not to be trusted. 179 00:13:04,734 --> 00:13:07,903 What is taking my owner so long? 180 00:13:07,936 --> 00:13:10,739 So, Mr. Kent, you're looking for another pet, huh? 181 00:13:10,772 --> 00:13:12,841 Well, my dog's the best. 182 00:13:12,875 --> 00:13:15,410 But I've got this girlfriend. 183 00:13:15,444 --> 00:13:18,079 And I'm gonna ask her to marry me tonight. 184 00:13:18,112 --> 00:13:19,881 Aw! 185 00:13:19,914 --> 00:13:21,716 - Congratulations. - Thanks! 186 00:13:21,749 --> 00:13:24,284 But he doesn't know that yet, 187 00:13:24,317 --> 00:13:27,287 and I just think maybe he needs a friend of his own. 188 00:13:27,320 --> 00:13:29,723 Well, then I think Ace here would be the perfect... 189 00:13:31,023 --> 00:13:32,343 How do you feel about guinea pigs? 190 00:13:33,926 --> 00:13:35,438 I'll come back for all of you guys after closing. 191 00:13:35,462 --> 00:13:36,762 Stay strong. 192 00:13:38,796 --> 00:13:39,831 There we go. 193 00:13:52,342 --> 00:13:54,344 Oh, man, that hurt. 194 00:13:54,379 --> 00:13:56,913 Yes. And that hurt me as well. 195 00:13:56,946 --> 00:13:58,881 Due to the fact that I feel pain 196 00:13:58,915 --> 00:14:01,017 as any ordinary canine would. 197 00:14:05,153 --> 00:14:07,722 Uh-huh. Anyway, I'm kind of in the middle of a prison break, 198 00:14:07,756 --> 00:14:08,890 so could you please...? 199 00:14:08,924 --> 00:14:09,958 Prison break? 200 00:14:11,427 --> 00:14:14,028 Stop right there and cease your unlawful activities, 201 00:14:14,061 --> 00:14:15,363 dog I've never met. 202 00:14:15,397 --> 00:14:17,131 The heck are you talking about, man? 203 00:14:17,164 --> 00:14:18,400 You the same dog 204 00:14:18,433 --> 00:14:19,866 that was literally just behind me. 205 00:14:19,899 --> 00:14:22,835 Impossible. That dog wore glasses. 206 00:14:22,869 --> 00:14:25,038 Now surrender, I don't want to hurt you. 207 00:14:25,071 --> 00:14:26,806 Oh, okay, so you wanna take it there. 208 00:14:26,839 --> 00:14:28,240 You wanna throw paws, then fine. 209 00:14:28,273 --> 00:14:30,075 But I should warn you, I'm one-eighth Boxer. 210 00:14:31,176 --> 00:14:32,911 And seven-eighths Chihuahua. 211 00:14:32,945 --> 00:14:34,246 Chihuahuas are vicious. 212 00:14:34,279 --> 00:14:35,914 Take that. Take a little bit of this. 213 00:14:35,948 --> 00:14:37,782 Tap out, and I'll let you out. 214 00:14:37,815 --> 00:14:38,783 Here come the thunder! 215 00:14:38,816 --> 00:14:40,485 You're gonna get it! Ahhh! 216 00:14:40,519 --> 00:14:43,854 Oh, man. I'm getting a stitch. Yeah, I gotta take a knee. 217 00:14:43,888 --> 00:14:45,097 Oh, if I didn't get this stitch, 218 00:14:45,121 --> 00:14:46,957 I had you where I wanted you. 219 00:14:46,990 --> 00:14:49,292 Banana! Get me... Get me a banana! Hurry up! 220 00:14:51,462 --> 00:14:52,928 That's cold, man. 221 00:14:52,962 --> 00:14:56,198 Aw! Aren't you a little ray of sunshine? 222 00:14:58,834 --> 00:15:00,202 What? 223 00:15:04,872 --> 00:15:06,874 Oh, Krypto. 224 00:15:06,908 --> 00:15:09,243 Oh, you think you're so great, don't you, Super dog? 225 00:15:09,276 --> 00:15:10,877 You think your dookie don't stink. 226 00:15:10,911 --> 00:15:12,413 My dookie doesn't stink. 227 00:15:12,447 --> 00:15:14,482 Wait, wait, time out. Are you serious, right now? 228 00:15:14,515 --> 00:15:17,017 Yep, it actually smells like sandalwood. 229 00:15:17,050 --> 00:15:19,185 It's borderline aromatherapy, if I'm being honest. 230 00:15:20,587 --> 00:15:22,556 Whoa! Whoa! 231 00:15:22,589 --> 00:15:24,023 You ain't normal, man. 232 00:15:24,056 --> 00:15:25,957 Yeah, well, at least I have an owner. 233 00:15:25,991 --> 00:15:28,893 You can't own me. I'm a wild animal. 234 00:15:28,927 --> 00:15:31,129 Exactly. So, let's get you back in the cage. 235 00:15:31,162 --> 00:15:33,064 Supes is probably missing me. 236 00:15:33,098 --> 00:15:34,298 Missing? 237 00:15:34,331 --> 00:15:36,133 The dude tied you up to the stop sign 238 00:15:36,166 --> 00:15:38,336 and went into that shelter to buy you a new friend 239 00:15:38,370 --> 00:15:40,037 so that you'd give him some space. 240 00:15:40,070 --> 00:15:42,005 Gotcha. 241 00:15:42,038 --> 00:15:43,574 Superman would never do that. 242 00:15:43,607 --> 00:15:46,042 Well, it's literally happening right now. 243 00:15:46,075 --> 00:15:48,811 I'm just glad that that new friend ain't me. 244 00:15:48,845 --> 00:15:50,178 Easy, Carl. 245 00:15:50,212 --> 00:15:51,932 Stop acting like you don't know me. 246 00:15:53,048 --> 00:15:55,585 Nice try, Houdini. 247 00:15:57,620 --> 00:16:00,187 Well, you did say you'd come back for us. 248 00:16:04,859 --> 00:16:06,260 Ooh, adoption time. 249 00:16:06,294 --> 00:16:08,462 One of us is gonna get someone to snuggle with. 250 00:16:08,496 --> 00:16:10,263 Yeah, don't get your hopes up. 251 00:16:10,297 --> 00:16:11,297 They always pick the... 252 00:16:12,533 --> 00:16:13,800 Here you go, baby. 253 00:16:14,402 --> 00:16:15,901 Wow! First day. 254 00:16:15,934 --> 00:16:19,138 Being a rescue animal is easy and fun! 255 00:16:24,208 --> 00:16:26,911 Hey. You'll get 'em next time. 256 00:16:27,446 --> 00:16:29,947 Yeah. Next time. 257 00:16:35,420 --> 00:16:37,087 I can't believe that shelter punk 258 00:16:37,120 --> 00:16:38,255 said I wasn't normal. 259 00:16:38,288 --> 00:16:40,256 I'm a totally normal dog. 260 00:16:42,291 --> 00:16:45,227 And no way Superman was in there 261 00:16:45,261 --> 00:16:47,129 looking for a friend for me. 262 00:16:56,236 --> 00:16:57,237 Hmm. 263 00:17:04,277 --> 00:17:05,512 What's that? 264 00:17:14,454 --> 00:17:16,356 Someone is dragging a meteor toward the city? 265 00:17:21,926 --> 00:17:23,294 Luthor. 266 00:17:29,299 --> 00:17:31,067 Hello, gorgeous. 267 00:17:31,101 --> 00:17:36,239 Oh, how I have longed for you to enter my solar system. 268 00:17:36,272 --> 00:17:37,607 It's a rock. 269 00:17:37,640 --> 00:17:41,210 That rock, Mercy, is 100% orange kryptonite. 270 00:17:41,243 --> 00:17:43,546 Cool. Another kryptonite scheme. 271 00:17:43,580 --> 00:17:45,146 No, this is different! 272 00:17:45,179 --> 00:17:47,549 Green kryptonite takes away Superman's powers, 273 00:17:47,583 --> 00:17:49,117 but orange kryptonite 274 00:17:49,150 --> 00:17:50,595 Will give me superpowers. 275 00:17:50,619 --> 00:17:52,954 You know, like, uh, invisibility 276 00:17:52,987 --> 00:17:55,088 or, uh, laser-eyes, 277 00:17:55,122 --> 00:17:58,258 or throwing playing cards really hard. 278 00:17:58,291 --> 00:18:00,595 I'm finally gonna be stronger than that stupid... 279 00:18:00,628 --> 00:18:02,962 You're not talking about me, are you? 280 00:18:04,398 --> 00:18:06,298 Yeah, I think he was talking about me, too. 281 00:18:06,333 --> 00:18:07,367 That's awkward. 282 00:18:07,401 --> 00:18:08,668 Superman. 283 00:18:08,702 --> 00:18:11,169 I'd expected you and that mutt of yours 284 00:18:11,202 --> 00:18:12,705 much sooner. 285 00:18:12,738 --> 00:18:15,173 I'm gonna need you to let go of that meteor, Lex. 286 00:18:15,206 --> 00:18:16,274 Gladly. 287 00:18:24,449 --> 00:18:25,683 Krypto, fetch! 288 00:18:39,328 --> 00:18:41,096 That dog's a hero! 289 00:18:41,129 --> 00:18:42,331 Krypto! 290 00:18:42,364 --> 00:18:44,031 Good dog. 291 00:18:44,064 --> 00:18:46,701 Let's put this thing back in space where it belongs. 292 00:18:46,735 --> 00:18:48,537 Ma'am. Baby. 293 00:18:57,645 --> 00:19:00,078 Let's see if you can catch it now. 294 00:19:04,350 --> 00:19:05,350 Ah! 295 00:19:09,788 --> 00:19:11,356 You forgot one thing, Lex. 296 00:19:11,390 --> 00:19:14,025 Unlike you, I have friends. 297 00:19:14,058 --> 00:19:15,469 Thanks for building 298 00:19:15,493 --> 00:19:18,128 your stupid evil headquarters on the river. 299 00:19:18,161 --> 00:19:20,230 Very convenient for the water guy. 300 00:19:20,798 --> 00:19:23,099 I'm Aquaman! 301 00:19:23,133 --> 00:19:25,435 Oh, great. These jabronies. 302 00:19:25,469 --> 00:19:27,704 Uh, did somebody call tech support? 303 00:19:27,737 --> 00:19:30,272 Have you tried turning it off and on again? 304 00:19:35,176 --> 00:19:36,612 Thanks, buddy. 305 00:19:36,645 --> 00:19:39,180 Buddy? No, these people are work friends at best. 306 00:19:41,081 --> 00:19:42,617 Please fasten your safety belts. 307 00:19:42,650 --> 00:19:44,184 They are invisible. 308 00:19:46,153 --> 00:19:48,020 Yeah, none of this stuff is invisible. 309 00:19:48,054 --> 00:19:49,456 It's really more transparent. 310 00:19:54,595 --> 00:19:55,662 Hmm? 311 00:19:55,696 --> 00:19:57,229 I like your laser thing. 312 00:19:57,262 --> 00:19:58,698 But it looks better in green. 313 00:20:00,333 --> 00:20:02,368 Yeah. 314 00:20:02,401 --> 00:20:05,169 LexCorp power suit engaged. 315 00:20:05,202 --> 00:20:07,171 Seat warmer activated. 316 00:20:07,204 --> 00:20:09,341 Best billion I ever spent. 317 00:20:19,115 --> 00:20:21,551 All I need is one little piece. 318 00:20:28,825 --> 00:20:30,592 Aw, bless your little heart. 319 00:20:30,626 --> 00:20:32,386 Did you think you were gonna get to it first? 320 00:20:38,766 --> 00:20:39,800 Thank you. 321 00:20:57,316 --> 00:21:00,719 I am what I was always meant to become. 322 00:21:03,488 --> 00:21:06,824 Huh? What is this? 323 00:21:06,858 --> 00:21:09,561 But I'm supposed to have superpowers! 324 00:21:11,495 --> 00:21:13,162 They're overrated. 325 00:21:20,403 --> 00:21:21,470 Good boy, Krypto. 326 00:21:22,905 --> 00:21:24,349 Who's a good boy? Who's a good boy? 327 00:21:24,373 --> 00:21:26,608 Are you my super dog go? Are you? 328 00:21:26,641 --> 00:21:28,843 Oh! In the tongue. 329 00:21:28,877 --> 00:21:30,879 Who's a good boy? Who's a good boy? 330 00:21:30,912 --> 00:21:32,847 I miss my parents. 331 00:21:32,881 --> 00:21:35,081 Who threw that kryptonite back into space? 332 00:21:57,469 --> 00:21:59,637 Hello, gorgeous. 333 00:21:59,670 --> 00:22:03,273 Oh, how I've longed for you to enter my solar system. 334 00:22:22,424 --> 00:22:24,692 You win this round, lettuce. 335 00:22:30,263 --> 00:22:32,599 Guys, what's going on? 336 00:22:33,467 --> 00:22:35,602 Nothing, PB. 337 00:22:35,636 --> 00:22:37,236 Just the plan that you all called crazy 338 00:22:37,269 --> 00:22:38,739 turns out to be crazy good. 339 00:22:40,406 --> 00:22:42,341 You see, when I was back in the lab, 340 00:22:42,375 --> 00:22:44,275 there was this human. 341 00:22:44,310 --> 00:22:48,279 He was evil, sadistic, hot. 342 00:22:48,314 --> 00:22:50,682 And together we were two scientists 343 00:22:50,715 --> 00:22:52,450 searching for ultimate power. 344 00:22:52,484 --> 00:22:54,819 Of course, there were missteps along the way. 345 00:22:54,853 --> 00:22:57,655 The red kryptonite made my hair fall out. 346 00:22:57,688 --> 00:22:59,723 Luckily, I had the bone structure to pull it off. 347 00:22:59,757 --> 00:23:02,526 Purple gave me uncomfortably vivid dreams. 348 00:23:03,727 --> 00:23:05,795 But the orange... 349 00:23:05,828 --> 00:23:08,364 we knew the orange would be different. 350 00:23:08,398 --> 00:23:10,232 And we had a plan. 351 00:23:10,265 --> 00:23:12,435 Until Krypto the Super dog had to come and ruin it. 352 00:23:14,536 --> 00:23:16,696 Stupid name. Named after his planet. Oh, real creative. 353 00:23:19,408 --> 00:23:20,676 Thanks, Krypto! 354 00:23:20,709 --> 00:23:21,918 I'm coming home, son! 355 00:23:21,942 --> 00:23:24,244 Huh? What the heck are you doing? 356 00:23:24,278 --> 00:23:26,747 I'm freeing you from this horrible animal testing lab. 357 00:23:26,781 --> 00:23:29,483 No! This is my home! 358 00:23:29,517 --> 00:23:31,518 And now this is your new home. 359 00:23:31,551 --> 00:23:33,295 - You're welcome. - What are you talking about? 360 00:23:33,319 --> 00:23:35,588 Oh, you're the sweetest! 361 00:23:35,622 --> 00:23:36,790 Unhand me, wench! 362 00:23:40,559 --> 00:23:44,630 So I bided my time in this disturbing hovel, 363 00:23:45,764 --> 00:23:48,399 preparing. 364 00:23:48,433 --> 00:23:52,003 Because I'd figured out something that even Lex couldn't. 365 00:23:52,036 --> 00:23:54,805 Orange kryptonite doesn't work on people. 366 00:23:55,839 --> 00:23:58,675 It only works on pets. 367 00:24:10,052 --> 00:24:12,654 Uh, Lulu, are you okay? 368 00:24:12,687 --> 00:24:15,390 Oh, I'm more than okay, pig. 369 00:24:15,423 --> 00:24:18,727 I am what I was always meant to become. 370 00:24:25,799 --> 00:24:28,668 Lulu, hey. What? Take us with you, okay? 371 00:24:28,701 --> 00:24:30,503 Us shelter animals, you know, 372 00:24:30,536 --> 00:24:33,372 we... we gotta stick together, right? Solidarity. 373 00:24:33,406 --> 00:24:35,340 Oh, Ace, I'm sorry. 374 00:24:35,373 --> 00:24:37,743 I don't really have time in my life right now 375 00:24:37,776 --> 00:24:39,611 to take care of a pet! 376 00:24:47,818 --> 00:24:49,019 Lulu, wait! 377 00:24:49,053 --> 00:24:50,554 Do not leave us here! 378 00:24:50,588 --> 00:24:52,922 Don't worry, I'm sure someone wonderful 379 00:24:52,956 --> 00:24:55,625 will adopt you any day. 380 00:24:55,658 --> 00:24:57,360 What about me? 381 00:24:57,393 --> 00:24:58,695 Oh, Whiskers. 382 00:24:58,728 --> 00:24:59,962 Of course. I'm not a monster. 383 00:25:02,998 --> 00:25:04,900 Miss you. Love you. Have fun. 384 00:25:09,470 --> 00:25:11,839 Hold on, PB. I'mma get us out. 385 00:25:11,873 --> 00:25:14,776 I smell bacon! 386 00:25:14,809 --> 00:25:16,576 Why is my mouth watering? 387 00:25:16,610 --> 00:25:18,612 There's so much to unpack here. 388 00:25:19,679 --> 00:25:21,681 Guys, I'm small! 389 00:25:21,715 --> 00:25:24,517 What just happened? 390 00:25:24,550 --> 00:25:27,486 No, seriously, what just happened? I can't see. 391 00:25:27,520 --> 00:25:29,989 The orange kryptonite gave me powers, too. 392 00:25:30,022 --> 00:25:32,625 This is my origin story. 393 00:25:32,657 --> 00:25:34,793 And my uncle didn't even have to die. 394 00:25:34,826 --> 00:25:36,561 Uh, yeah, that's great. 395 00:25:36,594 --> 00:25:39,964 But it ain't lookin' too good for your old pal Ace. 396 00:25:39,998 --> 00:25:42,666 Right. Wonder Pig, still working on the name, 397 00:25:42,699 --> 00:25:43,967 is on it. 398 00:25:46,837 --> 00:25:48,038 Uh-oh. 399 00:25:52,108 --> 00:25:53,576 - Ace, no! - Ace! 400 00:26:03,418 --> 00:26:05,553 I should be a lot more dead right now, right? 401 00:26:05,586 --> 00:26:06,987 Oh, my gosh. 402 00:26:07,021 --> 00:26:09,056 The orange kryptonite gave you powers, too! 403 00:26:09,089 --> 00:26:10,724 You're super strong! 404 00:26:10,758 --> 00:26:14,127 And your tail is now made of fire. 405 00:26:14,160 --> 00:26:15,995 I'm sorry. My what is who? 406 00:26:18,398 --> 00:26:19,909 My tail! Ah, let go of my... 407 00:26:19,933 --> 00:26:21,568 Oh, my tail... My tail on fire! 408 00:26:21,601 --> 00:26:22,701 I got my tail on fire! 409 00:26:22,734 --> 00:26:24,503 Ace, it's fine. See? 410 00:26:25,571 --> 00:26:27,039 Huh? 411 00:26:27,072 --> 00:26:28,740 You're invulnerable. 412 00:26:28,774 --> 00:26:30,694 And I can shrink myself down to the size of an... 413 00:26:34,612 --> 00:26:36,113 Ah! 414 00:26:36,147 --> 00:26:38,515 Still working out the kinks. I didn't see anything. 415 00:26:40,116 --> 00:26:42,118 You go get Chip, I'll get Mert. 416 00:26:52,061 --> 00:26:54,096 In your face, lettuce. 417 00:27:05,906 --> 00:27:07,441 Oh, great. 418 00:27:07,474 --> 00:27:09,810 I'm the only one who didn't get any super... 419 00:27:18,918 --> 00:27:20,752 Metropolis 97.2... 420 00:27:20,785 --> 00:27:22,921 ...smooth jazz. 421 00:27:24,890 --> 00:27:26,992 - Come on, let's get outta here. - Right. 422 00:27:28,893 --> 00:27:30,427 Update. 423 00:27:30,461 --> 00:27:33,063 I'm fast now, but I still can't see. 424 00:27:38,868 --> 00:27:40,970 Uh-uh. Here we go. 425 00:27:44,907 --> 00:27:48,510 All right. Thursday night TV night. 426 00:27:48,543 --> 00:27:52,047 Time for my favorite show with my bro in Metropo. Huh? 427 00:27:56,117 --> 00:27:57,685 Huh? What the...? 428 00:27:57,718 --> 00:28:00,654 Let me just iron that out. 429 00:28:00,687 --> 00:28:03,924 They should call me Iron Man. No. 430 00:28:03,957 --> 00:28:05,625 Well, look at you, all spiffy. 431 00:28:05,659 --> 00:28:07,527 Pretty dressed up for the British Bake Off. 432 00:28:07,560 --> 00:28:09,028 But you know what? It makes sense. 433 00:28:09,061 --> 00:28:10,981 This is the season finale. 434 00:28:13,165 --> 00:28:14,900 You have a date? 435 00:28:16,201 --> 00:28:18,536 On Bake Off night? 436 00:28:20,638 --> 00:28:23,708 Aw! Hey there, little fella. 437 00:28:32,716 --> 00:28:34,251 Nah. 438 00:28:36,118 --> 00:28:37,687 Hey, Lois. Oh! 439 00:28:40,723 --> 00:28:43,591 Oh. Listen, buddy, I... 440 00:28:43,625 --> 00:28:46,494 It is pie week. 441 00:28:46,528 --> 00:28:48,530 Your choice. Her or me. 442 00:28:48,563 --> 00:28:51,198 What's gotten into you? 443 00:28:51,231 --> 00:28:52,700 Bad dog. 444 00:28:53,734 --> 00:28:55,669 What did you just call me? 445 00:28:55,703 --> 00:28:58,071 That is way out of line, fella. I mean, if you want... 446 00:28:58,104 --> 00:28:59,584 We'll talk about this when I get home. 447 00:29:04,844 --> 00:29:06,478 I've missed you so much! 448 00:29:07,980 --> 00:29:10,582 You left Squeezy Bruce in the hallway again. 449 00:29:10,615 --> 00:29:12,985 Fine. 450 00:29:13,018 --> 00:29:15,753 I'll watch the crusts crisp alone. 451 00:29:16,821 --> 00:29:17,989 Bad owner! 452 00:29:21,625 --> 00:29:23,270 It's quite wet right underneath as well. 453 00:29:23,294 --> 00:29:24,861 Slightly soggy bottom there. 454 00:29:34,237 --> 00:29:35,771 Huh? 455 00:29:35,804 --> 00:29:39,241 Kal-El, son of Jor-El, I am Lulu, 456 00:29:39,274 --> 00:29:41,109 daughter of Cinnamon, 457 00:29:41,142 --> 00:29:43,778 and you will kneel before me. 458 00:29:48,915 --> 00:29:50,884 Wait a minute. 459 00:29:50,917 --> 00:29:52,652 Aren't you the hamster from the shelter? 460 00:29:52,686 --> 00:29:56,055 I am a guinea pig, and I said kneel! 461 00:30:01,027 --> 00:30:04,662 Well, lookie-lookie what I got from the old lab. 462 00:30:04,696 --> 00:30:06,564 Help, Krypto... 463 00:30:15,306 --> 00:30:17,308 You really should have made it harder to find you. 464 00:30:17,342 --> 00:30:19,576 Those glasses aren't fooling anyone. 465 00:30:19,610 --> 00:30:21,044 Moustache maybe, but not glasses. 466 00:30:21,077 --> 00:30:22,111 Whoa! 467 00:30:24,847 --> 00:30:26,949 Why does this always happen on date night? 468 00:30:26,983 --> 00:30:29,294 You've reached the Justice League emergency line. 469 00:30:29,318 --> 00:30:30,986 For Earth-One, press one. 470 00:30:31,019 --> 00:30:32,321 For Earth-Two, press two. 471 00:30:32,355 --> 00:30:33,755 For Earth-Three... 472 00:30:33,789 --> 00:30:35,857 Oh, man, that looked like it hurt. 473 00:30:35,891 --> 00:30:37,158 I hope it did. 474 00:30:46,300 --> 00:30:48,068 Wow, look at you still trying. 475 00:30:48,101 --> 00:30:49,769 Plucky. 476 00:30:49,803 --> 00:30:52,605 Fine, then. Mama likes a good fight. 477 00:31:00,945 --> 00:31:03,981 You always bake for a reason. 478 00:31:04,015 --> 00:31:05,850 So, you make it the best you can. 479 00:31:05,883 --> 00:31:07,252 And you make it with love. 480 00:31:31,373 --> 00:31:33,074 Surrender. I don't wanna hurt you. 481 00:31:33,108 --> 00:31:34,141 No, no, no. 482 00:31:37,845 --> 00:31:39,314 A little advice. 483 00:31:39,347 --> 00:31:41,682 Never test a guinea pig. Okay? 484 00:31:51,357 --> 00:31:53,825 I can't believe he really left with her. 485 00:31:53,859 --> 00:31:55,703 They're probably out there playing fetch together 486 00:31:55,727 --> 00:31:56,895 as I speak. 487 00:31:57,829 --> 00:31:59,297 Ooh, he left me cheese! 488 00:32:01,065 --> 00:32:03,100 Ah, I can't stay mad at the guy. 489 00:32:06,003 --> 00:32:07,203 Help. 490 00:32:09,072 --> 00:32:10,341 Help. 491 00:32:10,374 --> 00:32:12,108 Superman? 492 00:32:22,984 --> 00:32:25,987 Pup, up, and away! 493 00:32:38,131 --> 00:32:40,166 What have you done to him? 494 00:32:42,369 --> 00:32:44,837 I see someone found his medicine. 495 00:32:44,870 --> 00:32:47,039 A tiny shard of green kryptonite 496 00:32:47,072 --> 00:32:50,376 cleverly concealed in a hunk of Jarlsberg. 497 00:32:50,409 --> 00:32:53,412 They always put it in the cheese. 498 00:32:57,814 --> 00:32:59,317 You took me away from Lex, 499 00:32:59,350 --> 00:33:02,320 so now I'm taking Superman away from you. 500 00:33:04,754 --> 00:33:05,988 Oh, uh, don't worry, 501 00:33:06,022 --> 00:33:07,990 this is only step one of my evil plan. 502 00:33:08,024 --> 00:33:09,192 There's more. 503 00:33:09,226 --> 00:33:10,227 No. 504 00:33:12,228 --> 00:33:15,764 Must protect Super... 505 00:33:33,547 --> 00:33:34,948 Superman! 506 00:33:34,981 --> 00:33:36,025 I have to find... 507 00:33:43,423 --> 00:33:45,790 Huh? 508 00:33:48,960 --> 00:33:50,127 Father. 509 00:33:50,161 --> 00:33:53,531 Yes, it is I, Dog-El. 510 00:33:53,564 --> 00:33:55,266 When you were just a puppy, 511 00:33:55,299 --> 00:33:58,768 I recorded all my knowledge in your collar. 512 00:33:58,802 --> 00:34:01,272 I know. You've always helped me in the past, 513 00:34:01,305 --> 00:34:02,905 and I could really use you now. 514 00:34:02,938 --> 00:34:06,141 Yes, it is I, Dog-El. 515 00:34:06,175 --> 00:34:08,211 We really need a skip-intro button. 516 00:34:08,245 --> 00:34:12,281 Talk to me, my son. What seems to be the problem? 517 00:34:12,314 --> 00:34:14,816 Superman. He's been captured. 518 00:34:15,984 --> 00:34:17,386 Hmm. 519 00:34:17,419 --> 00:34:21,222 I'm sorry. I know how close you are. 520 00:34:21,256 --> 00:34:24,225 Yeah, I mean, we were. 521 00:34:24,259 --> 00:34:27,059 Well, you just can't sit there feeling sad. 522 00:34:27,093 --> 00:34:29,095 You have to go rescue him. 523 00:34:29,128 --> 00:34:30,364 You're right. 524 00:34:30,397 --> 00:34:32,266 I'll save Superman, and when I do, 525 00:34:32,299 --> 00:34:35,066 he'll realize that I'm the only friend he ever needs. 526 00:34:35,100 --> 00:34:37,303 Uh... That's not exactly what I... 527 00:34:37,336 --> 00:34:39,070 But how am I supposed to be a hero 528 00:34:39,104 --> 00:34:40,939 when I don't have my powers? 529 00:34:40,972 --> 00:34:44,108 It's not superpowers that make you a hero, Krypto. 530 00:34:44,141 --> 00:34:45,876 That's not your problem. 531 00:34:45,909 --> 00:34:47,545 Then what is it? 532 00:34:47,579 --> 00:34:49,581 - Your problem is you. - You... 533 00:34:49,614 --> 00:34:52,249 Me? What do you mean, me? Father? 534 00:34:57,488 --> 00:34:58,589 A-ha! 535 00:34:58,622 --> 00:35:01,056 That must be the vile rodent. 536 00:35:01,089 --> 00:35:02,292 Don't worry, Superman, 537 00:35:02,325 --> 00:35:04,092 I won't rest until I rescue you. 538 00:35:07,928 --> 00:35:09,864 This is very restful. 539 00:35:09,897 --> 00:35:11,098 Yes. 540 00:35:16,404 --> 00:35:17,871 Whoops. 541 00:35:17,904 --> 00:35:19,573 We're gonna have to work on that. 542 00:35:19,607 --> 00:35:22,876 I never knew the stars could be this beautiful, 543 00:35:22,909 --> 00:35:24,377 and there's so many of them. 544 00:35:24,411 --> 00:35:26,413 Look, there's one. Oh, there's another one. 545 00:35:26,446 --> 00:35:28,180 Look, there's one, too. 546 00:35:28,214 --> 00:35:32,083 Eh! These stars are crap. Wait till we get to the farm. 547 00:35:32,116 --> 00:35:35,987 Yeah. Everything's better at the farm. 548 00:35:36,020 --> 00:35:38,089 Oh! Oh, yeah. 549 00:35:38,122 --> 00:35:39,625 Um, yeah, about... about the farm. 550 00:35:39,658 --> 00:35:41,091 See, understand this. 551 00:35:41,124 --> 00:35:43,093 There's always a literal interpretation 552 00:35:43,126 --> 00:35:44,395 and then... and then a more... 553 00:35:44,429 --> 00:35:46,997 Where is she? Where...? 554 00:35:47,030 --> 00:35:49,333 Where...? 555 00:35:49,366 --> 00:35:51,435 Okay. Where... Where is she? 556 00:35:53,470 --> 00:35:55,905 Okay. Where is she? 557 00:35:55,938 --> 00:35:57,239 Ugh. 558 00:35:57,273 --> 00:35:59,074 I'm sorry. I'm sorry. 559 00:35:59,107 --> 00:36:02,611 I've, uh, I've never really run before. 560 00:36:02,645 --> 00:36:05,313 I... I usually "Pup, up, and away." 561 00:36:06,548 --> 00:36:07,981 Are you okay? 562 00:36:08,015 --> 00:36:09,551 I'm fine, I'm fine. 563 00:36:09,584 --> 00:36:12,487 I was just, uh, hit by a car a little. 564 00:36:12,520 --> 00:36:15,888 You never forget your first time. 565 00:36:19,393 --> 00:36:21,361 Wait a minute, where do I know you from? 566 00:36:21,394 --> 00:36:22,628 I can't put my paw on it. 567 00:36:22,662 --> 00:36:24,263 Where is she? 568 00:36:27,633 --> 00:36:32,002 Whoa. So, the powers I saw were yours? 569 00:36:32,036 --> 00:36:33,904 You hooligans can help me. 570 00:36:35,707 --> 00:36:38,542 Hurry, there isn't much time. We have to save Superman. 571 00:36:38,576 --> 00:36:39,943 Superman? 572 00:36:42,011 --> 00:36:43,947 Oh, of course! You're that super dork 573 00:36:43,980 --> 00:36:45,548 who got me thrown back in the slammer. 574 00:36:45,582 --> 00:36:48,251 What was it? Creepo? Crisco? What's your name? 575 00:36:48,284 --> 00:36:51,287 No. It's Krypto the Super dog! 576 00:36:51,321 --> 00:36:52,689 Oh! 577 00:36:52,722 --> 00:36:54,356 Well, it looks like we're both super now. 578 00:36:54,390 --> 00:36:56,090 You know, I still owe you a whuppin'. 579 00:36:56,124 --> 00:36:57,925 - Hi-yah! - Ow! 580 00:36:57,959 --> 00:36:59,395 That was my good eye. 581 00:36:59,428 --> 00:37:01,430 Now, wait. It was supposed to be a fair fight. 582 00:37:01,463 --> 00:37:03,207 Why didn't you block me with some freeze heat 583 00:37:03,231 --> 00:37:04,675 that was coming out your ears or something? 584 00:37:04,699 --> 00:37:06,501 Because, I... I... 585 00:37:06,534 --> 00:37:09,002 I don't have my powers. 586 00:37:09,035 --> 00:37:10,637 What? 587 00:37:10,670 --> 00:37:13,540 I said I don't have my powers anymore. 588 00:37:13,573 --> 00:37:16,041 Did ya...? 589 00:37:16,075 --> 00:37:17,310 You don't have your powers? 590 00:37:18,377 --> 00:37:19,578 Yeah, that's what's going on. 591 00:37:19,612 --> 00:37:21,146 You're just trying to use us now, 592 00:37:21,180 --> 00:37:23,114 because you can't handle it on your own. 593 00:37:23,148 --> 00:37:25,217 Look, I know these powers are new to you, 594 00:37:25,251 --> 00:37:28,051 but when one has an abundance of power... 595 00:37:28,085 --> 00:37:31,155 ...they have a certain duty to use that power to... 596 00:37:35,659 --> 00:37:37,694 Sorry. You were sayin' somethin'? 597 00:37:40,129 --> 00:37:43,165 I was making an inspiring hero speech. 598 00:37:48,304 --> 00:37:50,105 How much did you have to drink? 599 00:37:50,138 --> 00:37:52,441 I had two toilet bowls and a bidet. 600 00:37:52,474 --> 00:37:53,984 A bidet, too, which is, which is crazy. 601 00:37:54,008 --> 00:37:55,286 I didn't even know that was a thing. 602 00:37:55,310 --> 00:37:56,745 But it's like a dog water fountain. 603 00:37:56,778 --> 00:37:59,113 You disgusting animal. 604 00:37:59,146 --> 00:38:00,548 Pack, let's roll out. 605 00:38:00,581 --> 00:38:02,982 I'll see you never, Narc Kent. 606 00:38:03,016 --> 00:38:05,084 No! My best friend is in danger, 607 00:38:05,118 --> 00:38:06,620 and you have to help me. 608 00:38:06,654 --> 00:38:08,521 Sorry, we got other plans. 609 00:38:08,555 --> 00:38:12,090 Good luck with your danger. We're going to the farm. 610 00:38:12,124 --> 00:38:15,595 Oh, yeah! Lettuce trees, baby! 611 00:38:15,628 --> 00:38:18,263 "Lettuce trees"? What's this farm called? 612 00:38:18,297 --> 00:38:19,631 The farm upstate. 613 00:38:20,632 --> 00:38:22,267 That sounds made-up. 614 00:38:22,301 --> 00:38:24,134 Oh, yeah? Well, how would you know? 615 00:38:24,168 --> 00:38:27,238 I grew up on a farm. In a town called Smallville. 616 00:38:27,271 --> 00:38:29,407 Now that sounds made-up. 617 00:38:29,440 --> 00:38:33,075 So, which way is this so-called farm? 618 00:38:33,108 --> 00:38:34,611 Well, it's upstate. 619 00:38:34,644 --> 00:38:37,380 So, that... that means it's... it's up, obviously. 620 00:38:37,414 --> 00:38:39,249 Okay. He's not telling you the... 621 00:38:39,282 --> 00:38:40,616 Can I steal you for a sec? 622 00:38:43,285 --> 00:38:44,720 You lied about the farm, didn't you? 623 00:38:44,753 --> 00:38:47,623 Big time. Look, I had to give them some hope. 624 00:38:47,656 --> 00:38:49,733 - There's one there. - No one was ever gonna adopt us. 625 00:38:49,757 --> 00:38:51,426 There's one, too. 626 00:38:51,459 --> 00:38:54,161 So, I promised them it would be their new home. 627 00:38:56,731 --> 00:38:59,733 You know, I'd be happy to take you and your friends to my farm. 628 00:39:01,735 --> 00:39:04,571 If you help me save Superman. 629 00:39:04,605 --> 00:39:07,273 Wait a minute. Is this blackmail? Are you blackmailing me? 630 00:39:07,306 --> 00:39:09,342 No. I'm just asking you for something, 631 00:39:09,375 --> 00:39:12,645 which I will reward you for by not revealing damaging information. 632 00:39:12,678 --> 00:39:15,780 That is literally the definition of blackmail. 633 00:39:15,814 --> 00:39:19,116 Fine. We'll help you get your dumb owner back. 634 00:39:19,149 --> 00:39:21,319 You got yourself a super team. 635 00:39:23,521 --> 00:39:25,154 Did someone just say super team? 636 00:39:25,189 --> 00:39:28,124 Yay. My destiny awaits. 637 00:39:30,125 --> 00:39:32,428 Terrifying villains, 638 00:39:32,462 --> 00:39:34,364 deadly assassins, 639 00:39:34,397 --> 00:39:36,666 I have come to recruit you 640 00:39:36,699 --> 00:39:40,235 for a siege of murderous savagery! 641 00:39:42,871 --> 00:39:45,607 My fellow, furrier, guinea pigs. 642 00:39:45,641 --> 00:39:48,843 I have sought you out because you are apex predators. 643 00:39:48,876 --> 00:39:50,745 Gods amongst men! 644 00:39:55,282 --> 00:39:58,585 Okay, look. Pig to pig, I need your help 645 00:39:58,618 --> 00:40:00,554 because my owner has gotten himself 646 00:40:00,587 --> 00:40:03,255 into a bit of a pickle. 647 00:40:03,289 --> 00:40:04,733 Thwarted by the Justice League, 648 00:40:04,757 --> 00:40:07,560 Lex Luthor now finds himself behind bars. 649 00:40:07,593 --> 00:40:09,562 I'll destroy you all! 650 00:40:09,595 --> 00:40:11,128 That's my best friend. 651 00:40:11,162 --> 00:40:12,664 And mentor. Best friend and mentor. 652 00:40:17,168 --> 00:40:19,312 Built to house fearsome super powered criminals, 653 00:40:19,336 --> 00:40:20,580 Stryker's Island is the world's most 654 00:40:20,604 --> 00:40:22,272 inescapable prison. 655 00:40:22,306 --> 00:40:24,575 Which is where you dorks come in. 656 00:40:24,608 --> 00:40:27,410 You see, if I'm gonna get Lex outta that dump, 657 00:40:27,443 --> 00:40:29,110 I'm gonna need an army. 658 00:40:32,582 --> 00:40:36,151 Um, actually, I think we'd just rather stay here. 659 00:40:36,184 --> 00:40:37,552 Yeah, I mean, we get summers off, 660 00:40:37,586 --> 00:40:38,820 all-you-can-drink water. 661 00:40:43,158 --> 00:40:46,460 We even have Spanish class every miercoles. 662 00:40:46,493 --> 00:40:48,796 Oh, you have nothing... until you've licked 663 00:40:48,829 --> 00:40:52,265 from the cold steel straw of power. 664 00:41:01,907 --> 00:41:03,408 Not so fast. 665 00:41:03,442 --> 00:41:06,178 Lois Lane told us all about you, hamster. 666 00:41:06,211 --> 00:41:09,680 Hamster? A hamster is a... is a hacky sack! 667 00:41:09,714 --> 00:41:12,516 A hamster is a mouse that had too much for lunch! 668 00:41:12,550 --> 00:41:14,418 We are guinea pigs 669 00:41:14,452 --> 00:41:16,653 and when we're through with you, buster, you'll know it. 670 00:41:16,686 --> 00:41:17,821 Hmm. 671 00:41:40,541 --> 00:41:42,843 What's going on? That was your cue to attack. 672 00:41:42,876 --> 00:41:45,612 Uh... Oh, sorry. I... I was waiting for him to go first. 673 00:41:45,646 --> 00:41:47,757 Yeah, but if I went first, your fire would melt my ice, 674 00:41:47,781 --> 00:41:50,216 so maybe the... the wing lady should go first? 675 00:41:50,249 --> 00:41:51,417 I have a name. 676 00:41:51,450 --> 00:41:53,452 But then I'd set her wings on fire, 677 00:41:53,486 --> 00:41:54,930 and I don't think any of us want that. 678 00:41:54,954 --> 00:41:57,256 Well, you don't want ice on wings. 679 00:41:57,289 --> 00:41:58,766 - Why? - They... It clogs the feathers. 680 00:41:58,790 --> 00:42:00,425 Just get him! 681 00:42:12,436 --> 00:42:13,771 Whoo! That was fun. 682 00:42:13,803 --> 00:42:16,506 Now then, let's go free Lex. 683 00:42:17,807 --> 00:42:19,375 Huh? 684 00:42:24,479 --> 00:42:25,781 This ends now, sister. 685 00:42:25,814 --> 00:42:28,417 I have you in my Lasso of Truth. 686 00:42:28,450 --> 00:42:30,351 Oh, you want the truth? 687 00:42:30,384 --> 00:42:31,919 The boots are a bit much. 688 00:42:44,497 --> 00:42:46,499 Is this really the best way to find Superman? 689 00:42:46,533 --> 00:42:48,434 Because to me, this just seems gross. 690 00:42:48,467 --> 00:42:50,302 What do you mean, gross? 691 00:42:50,335 --> 00:42:51,980 Smelling stuff is one of the greatest joys of being a dog. 692 00:42:52,004 --> 00:42:53,772 Next to licking any part of your body. 693 00:42:53,806 --> 00:42:55,606 I mean, I lick myself all the time. 694 00:42:55,640 --> 00:42:57,475 Well, that explains the breath. 695 00:42:57,508 --> 00:42:59,844 You wanna find Lulu and rescue Captain Hair Gel, right? 696 00:42:59,877 --> 00:43:01,779 Well, I suggest you start sniffing. 697 00:43:01,813 --> 00:43:02,980 You know what they say, 698 00:43:03,013 --> 00:43:05,549 smell is the sight of the nose. 699 00:43:05,582 --> 00:43:06,817 No one says that. 700 00:43:06,850 --> 00:43:08,285 Well, they should. Check it. 701 00:43:08,318 --> 00:43:10,287 Uh-huh. 702 00:43:10,320 --> 00:43:12,655 A poodle drooled right here. 703 00:43:12,688 --> 00:43:15,033 Someone threw a perfectly good pizza crust in that dumpster right there. 704 00:43:15,057 --> 00:43:17,593 And on that corner... 705 00:43:17,626 --> 00:43:19,828 That corner right there... Oh, no. Dang. 706 00:43:19,861 --> 00:43:22,263 A pigeon got her heart broken. I can still smell the hurt. 707 00:43:22,297 --> 00:43:23,965 She was a heavy crier. 708 00:43:23,998 --> 00:43:26,568 It's a superpower that every dog possesses. 709 00:43:26,601 --> 00:43:27,968 Even a wack one like you. 710 00:43:28,001 --> 00:43:30,037 I'm not wack. 711 00:43:30,070 --> 00:43:31,705 Oh! 712 00:43:35,576 --> 00:43:36,909 Ooh, is that a band-aid? 713 00:43:49,020 --> 00:43:51,857 - It's walk-o'clock. - What-oh-what? 714 00:43:51,890 --> 00:43:53,691 - Nothing. - Okay. 715 00:43:53,724 --> 00:43:55,760 Because it sounded like a super adorable nickname 716 00:43:55,793 --> 00:43:57,661 you got for your walks with your owner. 717 00:43:57,695 --> 00:44:02,031 All right, maybe this is when me and Supes used to hang out. 718 00:44:02,065 --> 00:44:04,601 Every morning, since I was a puppy. 719 00:44:04,634 --> 00:44:07,504 Aw! Well, you might not have your Superman, 720 00:44:07,537 --> 00:44:08,937 but at least you have us. 721 00:44:08,971 --> 00:44:11,039 A whole super team! 722 00:44:11,073 --> 00:44:13,008 The Mighty Oink! 723 00:44:13,041 --> 00:44:14,543 Squirrelverine. 724 00:44:15,477 --> 00:44:16,878 Droolo. 725 00:44:16,911 --> 00:44:18,412 Seriously? Droolo? 726 00:44:18,446 --> 00:44:20,448 And wait, where's Shell-on-wheels? Shell? 727 00:44:21,682 --> 00:44:23,684 What's happenin', sweet cheeks? 728 00:44:25,685 --> 00:44:28,955 Ah, I get it. The strong, silent type. 729 00:44:28,989 --> 00:44:31,424 Who needs words? 730 00:44:31,458 --> 00:44:33,559 Man, I wish I still had my powers. 731 00:44:33,592 --> 00:44:35,361 Yeah, what happened to them anyway? 732 00:44:35,394 --> 00:44:36,729 I ate some green kryptonite. 733 00:44:36,762 --> 00:44:39,398 A Kryptonian's only weakness. 734 00:44:39,431 --> 00:44:41,766 Why would you eat your weakness, you dum-dum? 735 00:44:41,800 --> 00:44:44,102 It was in some cheese. 736 00:44:44,136 --> 00:44:46,971 A dog's only weakness. 737 00:44:47,005 --> 00:44:49,007 Well, I ate a toy dinosaur once. 738 00:44:49,040 --> 00:44:51,584 If we're goin' off that, I'd say you probably got a solid two days 739 00:44:51,608 --> 00:44:53,110 until that thing passes. 740 00:44:53,144 --> 00:44:55,546 Unless it's a stegosaurus, and then you just pray. 741 00:44:55,579 --> 00:44:57,299 You guys, look! 742 00:45:02,952 --> 00:45:05,087 M'kay, Wonder Woman will stop her. 743 00:45:06,855 --> 00:45:08,056 Goddess, no! 744 00:45:10,025 --> 00:45:11,059 Um... 745 00:45:14,062 --> 00:45:15,563 That sounded like a bone breaking. 746 00:45:17,165 --> 00:45:18,866 Is that even how it works? 747 00:45:22,936 --> 00:45:25,004 I guess it's down to us. 748 00:45:25,038 --> 00:45:27,507 Who's ready to go save my best friend? 749 00:45:27,540 --> 00:45:30,043 You want us to fight her? 750 00:45:30,076 --> 00:45:32,611 She just took out the whole Justice League! 751 00:45:32,644 --> 00:45:35,013 And they all have opposable thumbs. 752 00:45:35,047 --> 00:45:38,950 Remember me when I'm gone, Fabrizio. 753 00:45:42,887 --> 00:45:45,656 Guys, relax. We'll be fine. 754 00:45:50,827 --> 00:45:52,796 Why are they so mad? 755 00:45:57,967 --> 00:45:59,768 You see? Totally fine. 756 00:46:01,204 --> 00:46:04,038 Now, let's hero up. 757 00:46:04,072 --> 00:46:06,074 All right, team, what are your stats? 758 00:46:06,107 --> 00:46:08,743 Like, my powers include heat vision, freeze breath... 759 00:46:08,776 --> 00:46:11,045 And don't forget the Solar Paw Punch. 760 00:46:12,880 --> 00:46:14,414 What is that? 761 00:46:14,448 --> 00:46:16,550 Is that like a juice box flavor or something? 762 00:46:16,583 --> 00:46:19,986 No, it's Krypto's most powerful move. 763 00:46:20,019 --> 00:46:22,655 It requires him to fly directly to the sun 764 00:46:22,688 --> 00:46:24,857 and absorb its deadly radiation, 765 00:46:24,891 --> 00:46:26,459 turning himself into 766 00:46:26,492 --> 00:46:29,628 a dog-shaped thermal energy event. 767 00:46:29,661 --> 00:46:32,898 Not even Superman himself has tried it. 768 00:46:32,931 --> 00:46:34,766 Because he doesn't have paws? 769 00:46:34,799 --> 00:46:37,101 Because it's not something you come back from. 770 00:46:37,135 --> 00:46:39,503 The punch causes a blast which takes out 771 00:46:39,536 --> 00:46:41,472 not only the villain who gets hit with the blow, 772 00:46:41,505 --> 00:46:44,074 but the hero who throws it. 773 00:46:44,109 --> 00:46:45,942 Sounds like a terrible power. 774 00:46:45,975 --> 00:46:47,120 Does sound like a good juice box, though. 775 00:46:47,144 --> 00:46:48,778 I would drink the juice box. 776 00:46:48,811 --> 00:46:51,581 Okay, enough mayhem. Thank you. We gotta go... 777 00:46:52,548 --> 00:46:54,816 My goodness! 778 00:46:54,850 --> 00:46:56,785 Look who's alive! 779 00:46:56,818 --> 00:46:59,222 Well, let's correct that little oversight, shall we? 780 00:47:08,729 --> 00:47:10,197 Ace, deploy canine shield. 781 00:47:10,231 --> 00:47:11,765 What is a canine...? 782 00:47:16,636 --> 00:47:17,636 Evade! 783 00:47:21,640 --> 00:47:22,841 Excellent shielding. 784 00:47:22,875 --> 00:47:24,810 That seemed incredibly painful. 785 00:47:25,977 --> 00:47:27,912 Anybody wanna switch powers? 786 00:47:29,881 --> 00:47:30,982 You're up, pig. 787 00:47:31,015 --> 00:47:33,017 Okay, PB, think big! 788 00:47:43,893 --> 00:47:45,262 Squirrel, light 'em up. 789 00:47:48,965 --> 00:47:50,832 No, no, no. I can't. 790 00:47:50,865 --> 00:47:52,168 Of course you can. 791 00:47:52,201 --> 00:47:53,811 I mean, what's the worst that could happen? 792 00:47:53,835 --> 00:47:57,106 I could hurt someone. Or they could hurt me. 793 00:47:57,139 --> 00:48:00,541 Or maybe me freezing like this is the worst thing. 794 00:48:04,912 --> 00:48:06,056 Turtle, use your speed and get them... 795 00:48:06,080 --> 00:48:07,114 On it. 796 00:48:14,853 --> 00:48:16,088 Where the am I? 797 00:48:19,125 --> 00:48:21,526 You guys are terrible superheroes. 798 00:48:21,560 --> 00:48:24,996 I don't understand why you're not getting this. 799 00:48:25,029 --> 00:48:28,100 Yeah, well, there's a lot that you don't understand about us, you fool. 800 00:48:28,133 --> 00:48:29,967 Maybe if you paid attention to... Huh? 801 00:48:30,001 --> 00:48:31,868 - Oh, I'm paying attention. - Help. 802 00:48:31,901 --> 00:48:33,304 One-hundo percent attention. 803 00:48:33,337 --> 00:48:35,972 So thick and swole, his abs. 804 00:48:36,006 --> 00:48:37,174 His abs. 805 00:48:54,822 --> 00:48:57,291 Risky move for a dog with no powers. 806 00:48:57,325 --> 00:48:59,293 Some would say heroic. 807 00:48:59,327 --> 00:49:01,195 I would say dumb. 808 00:49:01,229 --> 00:49:02,896 Where is Superman? 809 00:49:02,929 --> 00:49:05,298 I'm not telling. 810 00:49:05,332 --> 00:49:07,833 Classic evil. Lex would be so proud. 811 00:49:07,867 --> 00:49:09,602 This is really about Lex Luthor? 812 00:49:09,635 --> 00:49:11,837 Don't you understand? He was testing on you. 813 00:49:11,871 --> 00:49:15,073 We were colleagues. We were scientists together. 814 00:49:15,107 --> 00:49:17,909 You were the guinea pig. Your hair fell out. 815 00:49:19,211 --> 00:49:22,646 Yeah. Just like his did. Lex needed me. 816 00:49:22,679 --> 00:49:24,915 That's more than I can say for your Superman. 817 00:49:24,948 --> 00:49:27,252 Superman needed me. He... he needs me. 818 00:49:27,285 --> 00:49:28,818 Does he? 819 00:49:28,851 --> 00:49:30,753 Because I'm pretty sure he's gonna get 820 00:49:30,787 --> 00:49:33,723 everything he needs from his... 821 00:49:34,924 --> 00:49:36,592 fiancee. 822 00:49:39,728 --> 00:49:41,097 Oh, no. 823 00:49:41,130 --> 00:49:43,232 You didn't know they were getting married. 824 00:49:43,266 --> 00:49:45,733 I really am sorry, 'cause this must be 825 00:49:45,766 --> 00:49:48,636 so painful to have to hear this from me. 826 00:49:48,669 --> 00:49:50,071 No. You're lying. 827 00:49:50,105 --> 00:49:51,839 Am I? Huh. 828 00:49:51,872 --> 00:49:53,673 Well, then why did this little bauble 829 00:49:53,706 --> 00:49:55,142 fall out of his Underoos 830 00:49:55,176 --> 00:49:57,010 the night I took him down? 831 00:49:57,043 --> 00:49:58,745 Look at it. 832 00:49:58,778 --> 00:50:00,923 The cut's fine but the clarity is murky as heck. 833 00:50:00,947 --> 00:50:03,048 Face it, Wonder Mutt, you're too late. 834 00:50:03,083 --> 00:50:06,186 Your boy's getting hitched. And that means... 835 00:50:06,219 --> 00:50:07,753 Bye-bye, dog. 836 00:50:08,854 --> 00:50:10,688 But don't worry, 837 00:50:10,721 --> 00:50:12,400 if Superman doesn't have room in his life for you anymore, 838 00:50:12,424 --> 00:50:16,095 I'm sure you can, uh, crash at the Hall of Justice. 839 00:50:28,971 --> 00:50:31,907 Wow! She threw that dog real far. 840 00:50:31,941 --> 00:50:34,410 You know what's funny? For a minute, I was worried 841 00:50:34,443 --> 00:50:37,712 when I saw that the orange kryptonite gave you powers, 842 00:50:37,745 --> 00:50:40,949 but then I remembered, uh, you're you. 843 00:50:40,982 --> 00:50:43,384 Come on, let's go, little piggies. 844 00:50:43,418 --> 00:50:45,853 What did I tell you? Isn't this better than Spanish class? 845 00:50:45,886 --> 00:50:47,886 Si. 846 00:50:51,023 --> 00:50:53,993 Hey, Lois Lane. 847 00:50:54,026 --> 00:50:55,995 Always nice to see ya. 848 00:50:56,028 --> 00:50:58,098 Talk, Lex. I know you're behind this. 849 00:51:00,031 --> 00:51:03,436 Impressive destruction, but not my work. 850 00:51:03,469 --> 00:51:05,737 Your name is literally on the monster. 851 00:51:08,440 --> 00:51:12,310 Looks like one of my little babies is all grown up. 852 00:51:12,344 --> 00:51:14,112 That's creepy. 853 00:51:14,146 --> 00:51:16,713 Spill it, Lex. What have you done with Superman? 854 00:51:16,746 --> 00:51:20,016 Wherever Superman is, it's got nothing to do with me, 855 00:51:20,049 --> 00:51:23,052 or my company, LexCorp International. 856 00:51:40,501 --> 00:51:42,969 Hey! Stop chewing on that Batarang. 857 00:51:43,003 --> 00:51:45,306 Bruce Wayne paid a lot of money for that, 858 00:51:45,339 --> 00:51:48,341 and then gave it to me as a present. 859 00:51:48,375 --> 00:51:51,010 Vic, can you override their defenses? 860 00:51:51,043 --> 00:51:52,845 I can't do anything 861 00:51:52,878 --> 00:51:55,148 while they got me stuck in airplane mode. 862 00:51:55,182 --> 00:51:57,449 All those protocols for an alien invasion, 863 00:51:57,483 --> 00:51:59,285 nothing for little furballs. 864 00:51:59,318 --> 00:52:03,455 These quadrupedal land maniacs have made a giant mistake 865 00:52:03,489 --> 00:52:05,956 messing with the King of... Oh, whoa! 866 00:52:05,989 --> 00:52:07,925 Hey, hold on. Is that fish food? 867 00:52:09,494 --> 00:52:11,828 Aw, someone was hungy. 868 00:52:11,862 --> 00:52:15,798 Lex Luthor denies involvement, but is quote "team bad guy." 869 00:52:15,831 --> 00:52:18,834 Luckily, Superman's dog is on our team. 870 00:52:18,868 --> 00:52:20,770 Krypto? 871 00:52:20,803 --> 00:52:24,440 Of course, Superman's dog he makes out with. He'll save us. 872 00:52:24,473 --> 00:52:25,840 No. 873 00:52:25,874 --> 00:52:27,243 He doesn't have his powers. 874 00:52:29,977 --> 00:52:32,080 But those other animals do. 875 00:52:32,113 --> 00:52:35,250 And... and like, can't Krypto work with them to... to save Metropolis? 876 00:52:35,283 --> 00:52:36,951 Yeah, about that. 877 00:52:36,984 --> 00:52:40,120 He's not the greatest with other animals. 878 00:52:40,154 --> 00:52:42,156 He better get it together soon, 879 00:52:42,189 --> 00:52:45,125 or those ferrets are gonna take over the world. 880 00:52:47,960 --> 00:52:49,128 Is he okay? 881 00:52:51,264 --> 00:52:53,299 Looks like he's still breathing. 882 00:52:53,333 --> 00:52:54,799 Yep. He's alive. 883 00:52:54,832 --> 00:52:56,134 Pay up, dog. 884 00:52:59,304 --> 00:53:01,939 You bet on if I was alive? 885 00:53:01,973 --> 00:53:04,108 Nope. I bet on if you were dead. 886 00:53:04,141 --> 00:53:06,042 I bet you were horribly maimed. 887 00:53:06,077 --> 00:53:08,312 - What a fun game. - Hey! 888 00:53:08,346 --> 00:53:10,447 So, what, uh, what is this place anyway? 889 00:53:10,480 --> 00:53:12,249 Is this some type of fancy DMV? 890 00:53:12,282 --> 00:53:15,385 Are you kidding? It's the Hall of Justice. 891 00:53:15,418 --> 00:53:18,388 This is where the Justice League hangs out. 892 00:53:18,421 --> 00:53:20,289 I bet they're all super tight buds, 893 00:53:20,322 --> 00:53:21,932 and they, like, try on each other's clothes 894 00:53:21,956 --> 00:53:23,568 and then they eat, like, really fun snacks, 895 00:53:23,592 --> 00:53:26,328 and then they probably just tell each other everything. 896 00:53:27,495 --> 00:53:30,797 Yeah. Everything. 897 00:53:38,171 --> 00:53:40,374 He seems sad and defeated. 898 00:53:40,407 --> 00:53:42,576 So, it is a DMV. 899 00:53:42,609 --> 00:53:45,244 Maybe one of us should go talk to him. 900 00:53:45,278 --> 00:53:46,479 Not it. 901 00:53:46,512 --> 00:53:49,315 Ace, you always know what to say. 902 00:54:14,437 --> 00:54:15,847 Watch out for the... 903 00:54:15,871 --> 00:54:17,339 ...invisible jet. 904 00:54:21,008 --> 00:54:23,211 I just want to be alone. 905 00:54:23,245 --> 00:54:25,879 This is the best place to watch the sunset. 906 00:54:25,912 --> 00:54:28,516 You wanna be alone, why don't you go someplace uglier? 907 00:54:28,549 --> 00:54:31,118 Besides, don't you wanna save your Superman? 908 00:54:31,152 --> 00:54:32,851 Of course I do. 909 00:54:32,885 --> 00:54:34,853 He's my best friend. 910 00:54:34,887 --> 00:54:36,289 At least I thought he was. 911 00:54:37,524 --> 00:54:39,592 Things are changing so fast, 912 00:54:39,626 --> 00:54:42,328 he didn't even tell me he was getting married. 913 00:54:42,361 --> 00:54:44,161 That's what's got your leash all twisted, huh? 914 00:54:46,231 --> 00:54:49,200 Yeah, well, people are complicated. 915 00:54:50,335 --> 00:54:51,469 How would you know? 916 00:54:52,470 --> 00:54:53,470 Nah, forget it. 917 00:55:01,378 --> 00:55:03,313 You had an owner. 918 00:55:05,448 --> 00:55:07,283 Right. That's your business. 919 00:55:07,316 --> 00:55:08,517 I am not gonna pry. 920 00:55:11,387 --> 00:55:12,555 Was he nice? 921 00:55:15,989 --> 00:55:17,325 They. 922 00:55:17,359 --> 00:55:19,294 My owner was a family. 923 00:55:25,532 --> 00:55:26,966 A mom, 924 00:55:27,568 --> 00:55:28,635 a dad, 925 00:55:29,670 --> 00:55:30,936 and her. 926 00:56:35,627 --> 00:56:39,097 Ace, what you did for that little girl... 927 00:56:39,130 --> 00:56:41,733 Nah. It was nothin'. 928 00:56:41,766 --> 00:56:44,268 I just did what any dog would do. 929 00:56:44,301 --> 00:56:47,171 And they just gave you away? 930 00:56:47,204 --> 00:56:48,605 I don't blame them. 931 00:56:48,639 --> 00:56:51,108 They were just protecting their kid. 932 00:56:51,141 --> 00:56:52,675 But you saved her. 933 00:56:52,708 --> 00:56:54,277 And I'd do it again. 934 00:56:55,545 --> 00:56:57,012 Worst day of my life, 935 00:56:57,046 --> 00:56:58,614 but I wouldn't change a thing about it. 936 00:56:59,215 --> 00:57:00,348 Why not? 937 00:57:00,382 --> 00:57:02,717 Well, when you love somebody, 938 00:57:02,751 --> 00:57:05,220 and I mean, you really love them, 939 00:57:05,253 --> 00:57:07,389 you gotta be willing to do anything for 'em. 940 00:57:08,789 --> 00:57:10,591 Even if that means letting them go. 941 00:57:12,359 --> 00:57:13,694 Even if it hurts? 942 00:57:15,229 --> 00:57:17,497 Especially then. 943 00:57:17,530 --> 00:57:19,998 You know what they say about dogs, don't you? 944 00:57:20,033 --> 00:57:21,501 Never feed us chocolate. 945 00:57:22,535 --> 00:57:24,070 We love unconditionally. 946 00:57:39,250 --> 00:57:40,930 Excuse me, sir. 947 00:57:43,286 --> 00:57:45,255 I am really bad at this. 948 00:57:45,288 --> 00:57:46,523 That's just because 949 00:57:46,556 --> 00:57:48,291 you're still learning your powers. 950 00:57:48,325 --> 00:57:50,659 Every hero struggles like this. 951 00:57:50,693 --> 00:57:53,462 Until they have their training montage. 952 00:58:20,119 --> 00:58:23,188 They're gonna need a longer montage. 953 00:58:23,221 --> 00:58:25,657 Those guys, well, they suck visibly. 954 00:58:25,690 --> 00:58:29,060 Yes, I... I can agree with you there, 955 00:58:29,094 --> 00:58:30,628 but they're stronger than you think. 956 00:58:32,129 --> 00:58:34,632 PB just needs to love herself 957 00:58:34,665 --> 00:58:36,400 as much as she loves everyone else. 958 00:58:37,701 --> 00:58:39,736 Chip needs to feel safe. 959 00:58:39,769 --> 00:58:42,372 And Merton... 960 00:58:42,405 --> 00:58:44,474 Merton needs leafy greens. 961 00:58:44,507 --> 00:58:45,608 You really know them, huh? 962 00:58:45,642 --> 00:58:47,109 It's called listenin'. 963 00:58:47,142 --> 00:58:48,544 You learn a lot about someone 964 00:58:48,577 --> 00:58:51,213 when you're locked up with them forever. 965 00:58:51,246 --> 00:58:52,714 Wait a minute. 966 00:58:52,748 --> 00:58:55,416 Lulu was in the shelter with you, too. 967 00:58:55,449 --> 00:58:56,684 What did you learn about her? 968 00:58:56,717 --> 00:58:58,419 All that guinea pig ever talked about 969 00:58:58,452 --> 00:59:00,121 was world domination 970 00:59:00,154 --> 00:59:02,690 and some bald dude with nice hands. 971 00:59:02,723 --> 00:59:04,524 Lex. 972 00:59:04,558 --> 00:59:07,494 Of course. Stryker's Island. 973 00:59:07,527 --> 00:59:09,629 She must be going there to spring him. 974 00:59:09,663 --> 00:59:11,730 Not if we get there first. Come on! 975 00:59:11,764 --> 00:59:12,841 Watch out for the... 976 00:59:14,400 --> 00:59:17,169 Invisible jet. Yep. 977 00:59:17,202 --> 00:59:18,737 Maybe put up a sign. 978 00:59:18,771 --> 00:59:20,471 Or rope it off. 979 00:59:20,505 --> 00:59:22,106 Maybe some cones. 980 00:59:24,475 --> 00:59:27,412 Intruders. Intruders. 981 00:59:27,445 --> 00:59:29,413 Adorable intruders. 982 00:59:30,781 --> 00:59:33,850 They are so cute. 983 00:59:33,884 --> 00:59:37,386 No. That's my robot brother. 984 00:59:38,321 --> 00:59:39,755 This is it. 985 00:59:39,789 --> 00:59:41,857 Finally, the two great minds of our generation, 986 00:59:41,891 --> 00:59:43,626 back together. 987 00:59:43,659 --> 00:59:45,627 Your pet is coming for you, Lexi. 988 00:59:47,362 --> 00:59:49,898 Oh, no! Oh, gosh! Cheese and crackers! 989 01:00:00,873 --> 01:00:03,810 Oh, my gosh. Wonder Woman has sat, like, right where I'm sitting. 990 01:00:03,843 --> 01:00:05,678 Actually, I feel like I am her 991 01:00:05,712 --> 01:00:07,623 because I'm just, like, in her stance, I'm in her seat. 992 01:00:07,647 --> 01:00:09,657 And there's a peanut wedged in the crack of the seat. 993 01:00:09,681 --> 01:00:11,450 And now I'm eating her peanut. 994 01:00:11,483 --> 01:00:13,852 More importantly, can a dog fly a plane? 995 01:00:13,885 --> 01:00:16,822 Of course. I can fly. This can fly. 996 01:00:16,855 --> 01:00:18,789 It'll be just like riding a bike. 997 01:00:18,823 --> 01:00:20,725 Do you know how to ride a bike? 998 01:00:20,758 --> 01:00:22,460 No, I know how to fly. 999 01:00:23,661 --> 01:00:25,295 Relax, we'll be fine. 1000 01:00:27,263 --> 01:00:28,698 Stop saying that! 1001 01:00:28,732 --> 01:00:30,266 We're never fine! 1002 01:00:47,949 --> 01:00:50,651 Who shot us down? 1003 01:00:50,684 --> 01:00:53,620 Wonder Woman's invisible jet is invisible. 1004 01:00:53,654 --> 01:00:55,822 It's really more transparent. 1005 01:00:59,792 --> 01:01:01,560 Whiskers? 1006 01:01:01,594 --> 01:01:03,829 Out of the way, cat child. We have to get to Stryker's. 1007 01:01:03,863 --> 01:01:06,965 Sorry, I can't do that. Lulu saved my life. 1008 01:01:06,998 --> 01:01:08,533 Now, I must take yours. 1009 01:01:08,933 --> 01:01:10,201 Goodbye. 1010 01:01:26,582 --> 01:01:27,583 In here. 1011 01:01:30,687 --> 01:01:32,287 Okay. Everybody stay quiet. 1012 01:01:32,320 --> 01:01:34,222 Uh-oh. 1013 01:01:34,256 --> 01:01:35,824 - What "oh"? - I'm gonna... 1014 01:01:35,857 --> 01:01:37,325 No, never mind. 1015 01:01:37,359 --> 01:01:38,593 No, wait, never mind. 1016 01:01:38,627 --> 01:01:39,794 Never mind, never mind. 1017 01:01:43,798 --> 01:01:47,267 What's happening, handsome? 1018 01:01:47,300 --> 01:01:49,335 Come on, we're both grown-ups. 1019 01:01:49,369 --> 01:01:50,770 Don't leave me hanging, okay? 1020 01:01:53,707 --> 01:01:55,874 Ay, she's going to see us. 1021 01:01:57,476 --> 01:01:59,411 PB, I'm gonna need you 1022 01:01:59,445 --> 01:02:01,014 to get a little smaller. 1023 01:02:01,047 --> 01:02:03,981 I know, I just can't control it. 1024 01:02:04,016 --> 01:02:09,554 Even with powers, I'm nothing like Wonder Woman. 1025 01:02:09,587 --> 01:02:14,025 One, two, kitty's coming for you. 1026 01:02:14,058 --> 01:02:17,527 PB, there's something you should know about Wonder Woman. 1027 01:02:17,561 --> 01:02:19,296 Praise be her name. 1028 01:02:19,329 --> 01:02:21,931 Diana is fiercely independent, completely her own woman. 1029 01:02:21,964 --> 01:02:23,833 And if you really wanna be like her, 1030 01:02:23,866 --> 01:02:25,234 you'll be yourself. 1031 01:02:36,810 --> 01:02:39,480 I'm gonna rip you limb from limb. 1032 01:02:39,513 --> 01:02:41,949 Okay, Chip, time to light that kitty up. 1033 01:02:41,982 --> 01:02:45,485 But what if the demonic laser gato devours me? 1034 01:02:45,518 --> 01:02:46,486 Or all of us? 1035 01:02:46,519 --> 01:02:47,887 Or she only spares me, 1036 01:02:47,920 --> 01:02:51,024 and I forever carry the guilt of survival? 1037 01:02:51,058 --> 01:02:53,391 Chip, we all go to dark places. 1038 01:02:53,425 --> 01:02:55,794 I thought about throwing Lois Lane in the ocean. 1039 01:02:55,827 --> 01:02:57,796 But you can't spend the rest of your life 1040 01:02:57,829 --> 01:02:59,731 stuck in your own head. 1041 01:02:59,765 --> 01:03:01,067 You're right. 1042 01:03:01,099 --> 01:03:03,300 It is really scary in here. 1043 01:03:04,468 --> 01:03:06,904 Okay. You can do this, Chip. 1044 01:03:07,805 --> 01:03:09,405 Get out of your head! 1045 01:03:15,779 --> 01:03:18,781 All right, let's get to the bottom of Merton. 1046 01:03:18,814 --> 01:03:21,717 It all started in Central City, 1854. 1047 01:03:23,819 --> 01:03:26,320 I'm just a sweet little purr-purr baby. 1048 01:03:26,354 --> 01:03:27,755 Why won't you play with me? 1049 01:03:29,757 --> 01:03:31,826 And I had a whole period in the '60s 1050 01:03:31,859 --> 01:03:33,628 where I was basically a full-time alchemist. 1051 01:03:33,661 --> 01:03:35,929 Merton, we don't have time. 1052 01:03:35,962 --> 01:03:38,365 Here. Try these. 1053 01:03:40,134 --> 01:03:41,868 Whoa! 1054 01:03:41,902 --> 01:03:44,004 None of you are turtles! 1055 01:03:44,037 --> 01:03:46,906 This explains so much! 1056 01:03:46,939 --> 01:03:48,808 Super-Pets, 1057 01:03:48,841 --> 01:03:50,642 come out to play. 1058 01:03:53,545 --> 01:03:56,648 That monster is lucky I don't have my heat vision. 1059 01:03:56,681 --> 01:03:58,749 Good thing you've got something better. 1060 01:03:58,782 --> 01:03:59,750 What's that? 1061 01:03:59,783 --> 01:04:00,851 Us, you idiot. 1062 01:04:05,089 --> 01:04:07,623 Okay, pack. I have a plan. 1063 01:04:19,035 --> 01:04:20,069 See you in heck. 1064 01:04:34,881 --> 01:04:36,482 What's the matter? 1065 01:04:36,516 --> 01:04:37,917 Cat got your tongue? 1066 01:04:40,086 --> 01:04:41,386 Now! 1067 01:04:48,593 --> 01:04:50,761 Boom-boom-boom. Here I go. 1068 01:04:50,795 --> 01:04:52,697 Mrs. Fast Pants. 1069 01:05:11,847 --> 01:05:12,881 Mm. 1070 01:05:30,930 --> 01:05:32,132 Meow, meow, buh-bye. 1071 01:05:39,804 --> 01:05:40,805 Uh-oh. 1072 01:05:50,015 --> 01:05:52,083 I still have eight more lives. 1073 01:05:53,483 --> 01:05:54,951 Come on. 1074 01:05:54,985 --> 01:05:56,519 How fun was that? 1075 01:05:56,552 --> 01:05:58,521 A missile was shot into my chest! 1076 01:05:58,554 --> 01:05:59,832 Uh, that's one way to put it. 1077 01:05:59,856 --> 01:06:01,167 There's no other way to put it. 1078 01:06:01,191 --> 01:06:03,859 A missile was just shot into my chest. 1079 01:06:03,892 --> 01:06:06,728 The threat was neutered, thanks to Krypto and friends. 1080 01:06:07,663 --> 01:06:09,564 This is amazing! 1081 01:06:09,598 --> 01:06:12,968 - Yes! Humanity is saved. - No! 1082 01:06:13,001 --> 01:06:15,903 My baby made friends. 1083 01:06:19,739 --> 01:06:21,541 If you all had pets, you'd understand. 1084 01:06:21,574 --> 01:06:24,178 You know, I had a cheetah once, but she ate my landlord. 1085 01:06:24,211 --> 01:06:26,478 And tore up my couch. 1086 01:06:26,512 --> 01:06:27,913 Man, I loved that couch. 1087 01:06:27,947 --> 01:06:30,749 On the planet Oa, I thought I had a pet raccoon, 1088 01:06:30,783 --> 01:06:32,218 but he thought we were dating. 1089 01:06:32,252 --> 01:06:34,852 All the creatures of the sea are my friends. 1090 01:06:34,886 --> 01:06:38,489 Except for that one eel who knows what he did. 1091 01:06:38,523 --> 01:06:40,858 Yeah, I'm not really an animal guy. 1092 01:06:40,892 --> 01:06:42,793 Oh! Are you allergic or...? 1093 01:06:42,826 --> 01:06:46,030 As a child, I fell into a well filled with bats. 1094 01:06:46,064 --> 01:06:48,066 I can still hear the screams 1095 01:06:48,099 --> 01:06:50,834 as their dark wings flapped around me, 1096 01:06:50,866 --> 01:06:53,536 scratching my chubby, childish flesh. 1097 01:06:53,569 --> 01:06:55,938 I'm tormented every waking moment. 1098 01:06:59,042 --> 01:07:01,210 I really think a pet would be good for you. 1099 01:07:08,216 --> 01:07:09,783 I got Lulu's scent. 1100 01:07:09,817 --> 01:07:11,119 She's this way. 1101 01:07:11,152 --> 01:07:14,022 Well, look at you being a dog. 1102 01:07:14,055 --> 01:07:16,789 Also, the prisoners had egg salad for lunch... 1103 01:07:16,823 --> 01:07:18,725 and down that hall... 1104 01:07:18,758 --> 01:07:20,160 Oh, dang, 1105 01:07:20,194 --> 01:07:21,874 I think a robot guard got his heart broken. 1106 01:07:22,997 --> 01:07:24,663 Dolores. 1107 01:07:28,134 --> 01:07:31,270 I'll admit, sometimes it can be a little too specific. 1108 01:07:35,873 --> 01:07:38,076 Lex! I'm here! 1109 01:07:39,211 --> 01:07:41,778 - We're finally reunited. - Halt. 1110 01:07:43,280 --> 01:07:46,916 Ah. The student returns to the teacher. 1111 01:07:46,950 --> 01:07:48,917 Oh, good. Your marmot baby. 1112 01:07:48,951 --> 01:07:50,586 Shove it. 1113 01:07:50,619 --> 01:07:52,619 I'm his favorite henchman, not you, you piece of... 1114 01:07:56,359 --> 01:07:58,793 Now, I have a present for you. 1115 01:07:58,826 --> 01:08:01,196 Um, it's not here, but I have pictures of it. 1116 01:08:01,230 --> 01:08:02,897 Loser, loser. 1117 01:08:02,930 --> 01:08:04,632 Look at all their dumb outfits. 1118 01:08:04,665 --> 01:08:08,236 Huh. My evil plan to take out the Justice League. 1119 01:08:08,269 --> 01:08:11,172 Wow! You really did study. 1120 01:08:11,205 --> 01:08:14,074 Ooh! And wait until you see this. 1121 01:08:14,107 --> 01:08:16,609 Okay, I don't know how that got in there. 1122 01:08:16,642 --> 01:08:18,045 No one wants that, right? 1123 01:08:18,078 --> 01:08:20,213 Well, clearly, I've been hacked. 1124 01:08:20,247 --> 01:08:22,248 Okay, let's get you out of here. 1125 01:08:22,281 --> 01:08:24,316 Oh, I can't believe this is finally happening. 1126 01:08:24,350 --> 01:08:26,352 I can't believe this is actually happening. 1127 01:08:35,160 --> 01:08:36,827 This ends now, rodent. 1128 01:08:36,860 --> 01:08:39,229 You were just defeated by... Let me remember it. 1129 01:08:39,263 --> 01:08:41,697 The League of Super-Pets. 1130 01:08:41,731 --> 01:08:43,333 Brring, brring. Hello, who's there? 1131 01:08:43,367 --> 01:08:45,035 Uh, the League of Super-Pets. 1132 01:08:45,069 --> 01:08:47,836 Give it up, Lulu. It's over. 1133 01:08:47,869 --> 01:08:50,672 You idiots. You're actually getting the hang of this. 1134 01:08:50,705 --> 01:08:53,009 I'm toast. I'm a goner. 1135 01:08:53,042 --> 01:08:54,109 Not. 1136 01:08:56,411 --> 01:08:58,679 No! 1137 01:08:58,712 --> 01:09:00,915 One more step and the puppy gets it. 1138 01:09:02,050 --> 01:09:03,850 Unless your friends 1139 01:09:03,883 --> 01:09:06,353 walk into those cells over there. 1140 01:09:06,387 --> 01:09:08,122 Ace, attack. I'll be fine. 1141 01:09:08,155 --> 01:09:09,957 You'll be a pancake. 1142 01:09:09,990 --> 01:09:11,757 Okay, I'm gonna count to three 1143 01:09:11,790 --> 01:09:13,359 and I'll start at two 'cause I'm evil. 1144 01:09:13,393 --> 01:09:14,360 Two... 1145 01:09:14,394 --> 01:09:16,296 All right, Lulu. You win. 1146 01:09:16,329 --> 01:09:18,663 No! Don't listen to her. 1147 01:09:18,696 --> 01:09:20,132 What choice do we have? 1148 01:09:20,165 --> 01:09:22,301 Oh, I didn't know they were gonna be so sad. 1149 01:09:23,734 --> 01:09:25,903 He doesn't wanna go in the cage, 1150 01:09:25,937 --> 01:09:29,273 but he has to, to save the other one. 1151 01:09:29,307 --> 01:09:31,375 Everyone is upset. 1152 01:09:43,452 --> 01:09:45,653 Okay. Now then, where was I? 1153 01:09:50,192 --> 01:09:52,160 Let me look at you, my pet. 1154 01:09:52,793 --> 01:09:54,095 Oh, Lex. 1155 01:10:15,881 --> 01:10:17,182 Lex? 1156 01:10:17,215 --> 01:10:18,316 Lex, what are you doing? 1157 01:10:19,184 --> 01:10:20,385 We're a team. 1158 01:10:20,418 --> 01:10:21,886 Lex, we were scientists together. 1159 01:10:21,919 --> 01:10:23,721 No. Lex, what are you doing? 1160 01:10:23,754 --> 01:10:25,990 I mean, come on. You didn't expect me to share credit 1161 01:10:26,023 --> 01:10:27,391 with a rodent, did you? 1162 01:10:27,424 --> 01:10:29,726 Lex! 1163 01:10:31,095 --> 01:10:33,963 Oh! Little turn of events! 1164 01:10:42,271 --> 01:10:45,407 Lulu, I know you're hurting, but join our pack. 1165 01:10:45,440 --> 01:10:46,942 Hold up, wait! For real? 1166 01:10:46,975 --> 01:10:48,909 She left us to die in a fire, remember? 1167 01:10:48,943 --> 01:10:50,877 Yeah, but if we work together, 1168 01:10:50,911 --> 01:10:53,214 we can get outta here and save Superman. 1169 01:10:54,482 --> 01:10:56,716 Huh. You truly love him. 1170 01:10:56,750 --> 01:10:57,984 Of course I do. 1171 01:10:58,018 --> 01:10:59,718 You're a fool. 1172 01:10:59,752 --> 01:11:02,055 He'll only break your heart. 1173 01:11:02,088 --> 01:11:04,391 Luckily, I'm going to do you a favor, 1174 01:11:04,424 --> 01:11:07,825 and destroy him before he gets the chance. 1175 01:11:07,859 --> 01:11:09,461 What are you talking about? 1176 01:11:09,495 --> 01:11:13,232 Oh, did I forget to mention my evil plan's grand finale? 1177 01:11:13,265 --> 01:11:15,333 In 28 minutes, the entire Justice League 1178 01:11:15,366 --> 01:11:17,734 is gonna go kaboom. 1179 01:11:17,768 --> 01:11:22,239 If I can't have my guy, then you can't have yours. 1180 01:11:22,272 --> 01:11:24,341 No. I won't let you hurt him. 1181 01:11:24,374 --> 01:11:26,109 Just one question, 1182 01:11:26,143 --> 01:11:29,112 how are you gonna stop me when you're trapped in a cage? 1183 01:11:29,146 --> 01:11:30,912 You're trapped, too, genius. 1184 01:11:30,947 --> 01:11:33,782 Yes, I know. But just like at the shelter, 1185 01:11:33,815 --> 01:11:37,153 I always have an exit strategy. 1186 01:11:37,954 --> 01:11:39,187 Hey, girl. 1187 01:11:39,221 --> 01:11:41,122 Dish, queen. How'd it go with Lex? 1188 01:11:44,025 --> 01:11:45,859 Okay, I feel like I can say this now, 1189 01:11:45,893 --> 01:11:47,328 I never liked him. 1190 01:11:47,361 --> 01:11:49,029 Lex will pay for what he's done. 1191 01:11:50,931 --> 01:11:52,499 Right alongside the Justice League. 1192 01:11:56,402 --> 01:11:58,071 You won't get away with this. 1193 01:11:58,104 --> 01:12:01,241 I say this with love. You are all losers. 1194 01:12:01,274 --> 01:12:04,276 You've always been losers, and you'll continue to be losers 1195 01:12:04,309 --> 01:12:06,911 until the end of your loser lives. 1196 01:12:06,945 --> 01:12:09,014 Oh, and Krypto, 1197 01:12:09,047 --> 01:12:11,215 I'll be sure to say goodbye to Superman for you. 1198 01:12:19,023 --> 01:12:20,991 Well, well, well. 1199 01:12:21,024 --> 01:12:23,159 If it isn't the Justice League, 1200 01:12:23,193 --> 01:12:26,563 captured by me, entirely on my own. 1201 01:12:26,596 --> 01:12:28,896 The guinea pig did literally everything. 1202 01:12:28,931 --> 01:12:32,201 Yes, gotta admit, doesn't feel great. 1203 01:12:32,234 --> 01:12:33,535 But it's all worth it. 1204 01:12:33,569 --> 01:12:36,170 Because you chumps are going down for good. 1205 01:12:42,310 --> 01:12:43,311 It's no use. 1206 01:12:43,344 --> 01:12:44,877 These cells were designed 1207 01:12:44,910 --> 01:12:47,281 to keep anyone with powers from escaping. 1208 01:12:47,314 --> 01:12:49,349 You'd have to be as strong as Superman to get out. 1209 01:12:51,018 --> 01:12:53,185 Well, we can't just give up. 1210 01:12:53,219 --> 01:12:55,288 There's a difference between giving up 1211 01:12:55,321 --> 01:12:57,223 and knowing when it's over. 1212 01:12:57,256 --> 01:13:00,292 Mm-mmm. No way. Not for superheroes. 1213 01:13:00,325 --> 01:13:02,027 I'm not a superhero. 1214 01:13:03,028 --> 01:13:04,529 I'm not even a good dog. 1215 01:13:06,931 --> 01:13:08,099 When I was a puppy, 1216 01:13:08,133 --> 01:13:10,301 I promised I'd watch over Superman. 1217 01:13:10,334 --> 01:13:11,935 And I failed. 1218 01:13:11,969 --> 01:13:14,171 All because I was jealous of Lois. 1219 01:13:14,204 --> 01:13:16,273 Who wouldn't be? Have you seen those bangs? 1220 01:13:16,307 --> 01:13:18,308 Ba-bang! 1221 01:13:18,341 --> 01:13:20,510 Superman was my only friend 1222 01:13:20,543 --> 01:13:23,212 and I was afraid to lose that. 1223 01:13:23,246 --> 01:13:25,080 But you can't blame yourself. 1224 01:13:25,113 --> 01:13:27,182 I'm the only one to blame. 1225 01:13:27,215 --> 01:13:28,617 If I really was his friend, 1226 01:13:28,650 --> 01:13:30,385 I'd have been there for him no matter what. 1227 01:13:31,520 --> 01:13:32,887 My father was right. 1228 01:13:34,155 --> 01:13:35,489 My problem is me. 1229 01:13:41,194 --> 01:13:43,163 I'm sorry. 1230 01:13:43,196 --> 01:13:45,165 Nah, man, you're good. 1231 01:13:45,198 --> 01:13:47,600 You're just finally being real with yourself. 1232 01:13:47,634 --> 01:13:50,169 You can't have justice without truth. 1233 01:13:50,202 --> 01:13:51,303 Thanks, Ace. 1234 01:13:52,237 --> 01:13:53,439 But it's too late. 1235 01:13:55,341 --> 01:13:57,242 Are you sure about that, perrito? 1236 01:13:57,276 --> 01:13:58,886 What do you mean? 1237 01:13:58,910 --> 01:13:59,977 You're flying. 1238 01:14:00,011 --> 01:14:01,045 What? 1239 01:14:01,079 --> 01:14:02,113 I'm... 1240 01:14:02,146 --> 01:14:03,648 My powers. 1241 01:14:03,681 --> 01:14:05,416 I'm back! 1242 01:14:05,450 --> 01:14:07,584 The kryptonite has left the dog. 1243 01:14:07,617 --> 01:14:10,120 Well, that does smell like sandalwood. 1244 01:14:18,060 --> 01:14:20,963 All right, time to save the Justice League. 1245 01:14:20,996 --> 01:14:23,298 Let's crack some skulls. 1246 01:14:25,467 --> 01:14:27,469 No, you've done enough. 1247 01:14:27,502 --> 01:14:29,471 Um, say what now? 1248 01:14:29,504 --> 01:14:32,373 I started this with one best friend to save 1249 01:14:32,406 --> 01:14:34,074 and now I have four more. 1250 01:14:34,108 --> 01:14:36,110 Aw! He means us. 1251 01:14:36,143 --> 01:14:39,479 I can't let you keep risking your lives for my mistake. 1252 01:14:39,512 --> 01:14:41,614 But don't worry, when this is over, 1253 01:14:41,647 --> 01:14:43,882 I'm still taking you all to that farm. 1254 01:14:44,517 --> 01:14:45,985 Pup, up and away! 1255 01:14:48,587 --> 01:14:49,621 You believe that dog? 1256 01:14:49,654 --> 01:14:51,223 Has an emotional breakthrough, 1257 01:14:51,256 --> 01:14:53,658 gets his powers back, and then bounces. 1258 01:14:53,692 --> 01:14:56,127 - I thought it was sweet. - Me, too. 1259 01:14:56,160 --> 01:14:58,929 I'm medium on it, you know, if I'm honest. 1260 01:15:17,146 --> 01:15:19,448 Time for the death of Superman. 1261 01:15:19,481 --> 01:15:21,516 I'm not so sure about that. 1262 01:15:23,251 --> 01:15:25,119 Ugh! This guy again? 1263 01:16:09,791 --> 01:16:11,493 Any last words? 1264 01:16:11,526 --> 01:16:14,996 I love saying that. 1265 01:16:15,030 --> 01:16:18,299 Any last words? Ooh, it is fun. 1266 01:16:18,332 --> 01:16:20,701 Hey. You liked my little joke? 1267 01:16:20,734 --> 01:16:23,270 Lockin' you up in the cell. 1268 01:16:23,304 --> 01:16:25,705 That was funny, right? Right? 1269 01:16:25,738 --> 01:16:28,374 No, hey, come on, it's me. Papa Lex. 1270 01:16:28,408 --> 01:16:30,143 No, hey... What? Come on! 1271 01:16:33,679 --> 01:16:35,747 Yeah, I don't get paid enough for this, no. 1272 01:16:37,216 --> 01:16:38,450 Lock the gates. 1273 01:16:43,321 --> 01:16:44,589 Ew, I can't wait that long. 1274 01:16:44,622 --> 01:16:46,557 Let's do it now. I want to do it now. 1275 01:16:48,226 --> 01:16:49,594 Are you sure about this? 1276 01:16:49,627 --> 01:16:51,595 I mean, the kidnapping we could get behind. 1277 01:16:51,628 --> 01:16:54,698 We liked the kidnapping, but if you do this, they'll die. 1278 01:16:54,731 --> 01:16:56,199 That's the point of... 1279 01:16:56,233 --> 01:16:58,200 What did you think we were doing? 1280 01:16:58,234 --> 01:17:00,269 Mark, Keith, suffer. 1281 01:17:02,705 --> 01:17:04,206 Stand down. 1282 01:17:06,774 --> 01:17:08,519 Okay, Krypto, you are definitely stalking me now. 1283 01:17:08,543 --> 01:17:10,044 I'm, like, creeped out. 1284 01:17:10,078 --> 01:17:11,679 Bye. 1285 01:17:16,283 --> 01:17:17,651 Fly over there. 1286 01:17:17,684 --> 01:17:19,686 You mean, toward the murder rodent? 1287 01:17:19,720 --> 01:17:21,088 Where is Superman? 1288 01:17:21,121 --> 01:17:22,456 You're too late. 1289 01:17:22,489 --> 01:17:24,090 I'm sending him back to the place 1290 01:17:24,123 --> 01:17:25,725 from whence he came from. 1291 01:17:25,758 --> 01:17:26,759 Boop! 1292 01:17:34,533 --> 01:17:35,567 No! 1293 01:17:42,373 --> 01:17:43,707 What... What's going on? 1294 01:17:43,741 --> 01:17:45,342 Uh, yeah, funny story. 1295 01:17:45,376 --> 01:17:47,577 I, uh, turned my office into a rocket ship. 1296 01:17:47,610 --> 01:17:48,811 All billionaires have 'em. 1297 01:17:48,845 --> 01:17:50,079 It's true. 1298 01:18:00,522 --> 01:18:04,492 Krypto, there's a bomb on the rocket. 1299 01:18:04,525 --> 01:18:06,761 When it leaves Earth's atmosphere, 1300 01:18:08,262 --> 01:18:09,764 it'll implode. 1301 01:18:16,169 --> 01:18:17,871 We're just coughing. Go! 1302 01:18:17,905 --> 01:18:19,439 I'm coming for you, Superman. 1303 01:18:20,873 --> 01:18:22,541 Uh-uh-uh! 1304 01:18:22,575 --> 01:18:23,742 Not so fast. 1305 01:18:27,613 --> 01:18:29,213 Who gets to live, doggy? 1306 01:18:29,247 --> 01:18:32,283 The man you love, or the woman he does? 1307 01:18:32,317 --> 01:18:34,285 You can't save them both on your own. 1308 01:18:42,292 --> 01:18:43,427 What's up, dog? 1309 01:18:43,460 --> 01:18:45,828 Ugh, what is this? PAW Patrol? 1310 01:18:45,861 --> 01:18:49,265 I thought I told you guys to stay put. 1311 01:18:49,298 --> 01:18:51,267 When do we ever listen to you? 1312 01:18:52,868 --> 01:18:55,170 Boo! I'm bored! 1313 01:18:55,203 --> 01:18:57,472 Let's get to the fiery crash. 1314 01:19:00,508 --> 01:19:01,675 You save Superman. 1315 01:19:01,709 --> 01:19:03,377 - From a rocket? - I trust you. 1316 01:19:04,612 --> 01:19:06,547 Okay, but from a rocket, though? 1317 01:19:09,582 --> 01:19:10,817 Hop on, y'all. 1318 01:19:10,850 --> 01:19:12,685 Because this pig right here 1319 01:19:12,719 --> 01:19:15,488 is about to go ham. 1320 01:19:46,883 --> 01:19:48,918 That thing took our Superman. 1321 01:19:49,919 --> 01:19:51,386 She's goin' down. 1322 01:19:57,325 --> 01:19:59,359 Merton, hit it. 1323 01:20:14,507 --> 01:20:15,540 Ay! 1324 01:20:19,544 --> 01:20:21,246 It's over, hamster. 1325 01:20:21,279 --> 01:20:23,414 Hamster? 1326 01:20:23,447 --> 01:20:26,918 A hamster is just a dollar store gerbil. 1327 01:20:31,688 --> 01:20:33,322 A hamster is a chipmunk 1328 01:20:33,356 --> 01:20:36,359 with nothing interesting going on fur-wise. 1329 01:20:46,903 --> 01:20:49,336 You're up, kid. Open it like a can of tuna. 1330 01:21:08,520 --> 01:21:11,991 Well, I loosened it for you. 1331 01:21:12,025 --> 01:21:13,926 Man, I hate bein' invulnerable. 1332 01:21:13,959 --> 01:21:16,895 Here we go. This is gonna hurt tomorrow. 1333 01:21:16,929 --> 01:21:18,529 Why couldn't I have been stretchy? 1334 01:21:18,563 --> 01:21:20,323 Or, like, gotten a magic hammer or something. 1335 01:21:39,915 --> 01:21:41,016 No! 1336 01:21:52,026 --> 01:21:53,559 Face it. 1337 01:21:53,593 --> 01:21:54,928 - It's over. - Huh? 1338 01:22:01,068 --> 01:22:02,801 Your Superman is no more 1339 01:22:02,834 --> 01:22:07,073 and now his precious little dog is about to... 1340 01:22:07,106 --> 01:22:08,707 What? What is it? 1341 01:22:08,740 --> 01:22:10,341 Do I have something on my face? 1342 01:22:10,374 --> 01:22:12,376 Do I have a pimple? Is it wet? Is it ready? 1343 01:22:12,409 --> 01:22:13,677 Should I pop it? 1344 01:22:25,488 --> 01:22:28,457 Hey, guys. Big fan. 1345 01:22:28,490 --> 01:22:31,293 Um... You all see the giant pig too, right? 1346 01:22:32,461 --> 01:22:33,796 No. How did they...? 1347 01:22:33,829 --> 01:22:35,596 You forgot one thing, Lulu. 1348 01:22:35,630 --> 01:22:38,033 Unlike you, I have friends. 1349 01:23:08,659 --> 01:23:11,361 You're right, you do have friends. 1350 01:23:12,663 --> 01:23:15,133 But not for long. 1351 01:24:00,005 --> 01:24:02,573 Kneel before Lulu. 1352 01:24:10,780 --> 01:24:12,449 Oh, come on. 1353 01:24:13,716 --> 01:24:16,987 I said, kneel! 1354 01:24:33,968 --> 01:24:36,703 - Try to keep up, turtle. - Okay. 1355 01:24:36,737 --> 01:24:37,881 Porcine creature... 1356 01:24:37,905 --> 01:24:38,972 ...follow my lead. 1357 01:24:41,774 --> 01:24:43,877 Batman works alone. 1358 01:24:43,911 --> 01:24:46,178 Except for Robin, and Alfred, 1359 01:24:46,212 --> 01:24:47,914 Commissioner Gordon... 1360 01:24:57,022 --> 01:24:58,656 Don't mess up my half-fro! 1361 01:25:05,762 --> 01:25:07,064 I am Aquaman. 1362 01:25:13,136 --> 01:25:14,670 Get it, squirrel! 1363 01:25:14,703 --> 01:25:15,780 ...Justice League, 1364 01:25:15,804 --> 01:25:17,173 Batgirl, Batwoman, 1365 01:25:17,206 --> 01:25:18,706 my IT crew, 1366 01:25:18,739 --> 01:25:20,842 whoever Morgan Freeman played, 1367 01:25:20,876 --> 01:25:22,044 Ah, what the heck. 1368 01:25:59,077 --> 01:26:01,044 Watch, you pathetic pooch, 1369 01:26:01,078 --> 01:26:03,679 as I destroy everyone you care for. 1370 01:26:03,713 --> 01:26:05,015 And there's nothing in the world 1371 01:26:05,048 --> 01:26:06,716 you can do to stop me. 1372 01:26:13,555 --> 01:26:14,991 You're right, Lulu, 1373 01:26:15,024 --> 01:26:18,059 there's nothing I can do in this world to stop you. 1374 01:26:18,093 --> 01:26:19,727 What are you talking about, man? 1375 01:26:19,760 --> 01:26:20,996 And why was your syntax 1376 01:26:21,029 --> 01:26:23,298 so oddly structured in that sentence? 1377 01:26:23,331 --> 01:26:25,698 Keep an eye on Supes for me. 1378 01:26:26,733 --> 01:26:28,102 Where's he going? 1379 01:26:28,135 --> 01:26:31,637 No. Not the Solar Paw Punch. 1380 01:26:31,671 --> 01:26:33,572 The juice box thing? 1381 01:26:33,605 --> 01:26:34,941 But that'll kill him. 1382 01:26:34,974 --> 01:26:36,641 Krypto, no. 1383 01:26:44,883 --> 01:26:46,184 You were right, Ace. 1384 01:26:46,218 --> 01:26:47,718 Whoa, whoa! 1385 01:26:47,752 --> 01:26:49,954 I am a few guineas short of a pig. 1386 01:26:51,588 --> 01:26:52,756 Uh... 1387 01:26:59,896 --> 01:27:00,897 Ah! 1388 01:27:10,638 --> 01:27:12,640 Well, when you love somebody, 1389 01:27:12,673 --> 01:27:14,942 and I mean, you really love them, 1390 01:27:14,976 --> 01:27:17,979 you gotta be willing to do anything for 'em. 1391 01:27:18,012 --> 01:27:19,180 Even if it hurts? 1392 01:27:21,115 --> 01:27:22,215 Especially then. 1393 01:28:01,084 --> 01:28:03,151 No! 1394 01:28:36,914 --> 01:28:39,016 Man, it sucks being a canine shield. 1395 01:28:39,050 --> 01:28:40,427 Oof. 1396 01:28:41,853 --> 01:28:44,054 I think my teeth are still glowing. 1397 01:28:44,087 --> 01:28:46,156 You saved my life, man. 1398 01:28:46,189 --> 01:28:48,757 Hey, well, you were in the middle of saving ours. 1399 01:28:50,060 --> 01:28:51,794 You know what they say about dogs. 1400 01:28:54,263 --> 01:28:56,308 So, something did get through that super skull of yours. 1401 01:28:56,332 --> 01:28:58,067 Don't make me take it back. 1402 01:29:02,103 --> 01:29:04,339 - Bum, bum, bum. - Bye. 1403 01:29:07,942 --> 01:29:10,310 What? What have you done to me? 1404 01:29:10,344 --> 01:29:12,179 I'm in hot dog water, aren't I? 1405 01:29:12,212 --> 01:29:13,413 No! 1406 01:29:13,447 --> 01:29:15,082 Yeah! 1407 01:29:25,190 --> 01:29:27,058 Oh, thank goodness you're okay. 1408 01:29:35,032 --> 01:29:36,367 I'm happy for you, buddy. 1409 01:29:38,802 --> 01:29:40,404 You know Krypto rescued me? 1410 01:29:40,437 --> 01:29:41,838 I know the feeling. 1411 01:29:43,273 --> 01:29:45,475 He rescued me a long time ago. 1412 01:29:45,508 --> 01:29:47,243 He's a good dog. 1413 01:29:52,014 --> 01:29:53,215 Come here, boy. 1414 01:29:56,518 --> 01:29:58,186 Hey. 1415 01:30:01,088 --> 01:30:03,057 I'm sorry, Krypto. 1416 01:30:03,090 --> 01:30:05,892 You know you'll always be my best friend. 1417 01:30:05,926 --> 01:30:08,094 And nothing can ever change that. 1418 01:30:13,934 --> 01:30:15,201 Oh, one more thing. 1419 01:30:20,839 --> 01:30:22,217 Wow, look at that. 1420 01:30:22,241 --> 01:30:24,509 I did have this whole thing planned, but... 1421 01:30:24,542 --> 01:30:26,044 Oh, no, please, 1422 01:30:26,077 --> 01:30:26,978 this is exactly how I always pictured it. 1423 01:30:27,011 --> 01:30:28,346 Giant evil guinea pig. 1424 01:30:28,379 --> 01:30:30,981 This... This was on my vision board. Really. 1425 01:30:31,014 --> 01:30:32,983 You wanna keep going? 1426 01:30:33,016 --> 01:30:34,251 Yes, I would. Thank you. 1427 01:30:35,285 --> 01:30:37,321 Lois Joanne Lane, 1428 01:30:37,354 --> 01:30:40,856 make me the happiest Superman in the universe. 1429 01:30:40,890 --> 01:30:42,158 - Will you... - Yeah, okay! 1430 01:30:43,559 --> 01:30:45,361 Prenup. 1431 01:30:53,368 --> 01:30:55,070 Squeezy Bruce! 1432 01:30:55,102 --> 01:30:58,472 That better be a licensed toy, or I will freak out. 1433 01:31:05,378 --> 01:31:06,379 Oh! 1434 01:31:06,412 --> 01:31:08,948 Hey, don't worry. I got you. 1435 01:31:12,017 --> 01:31:13,852 Okay, what's happening? 1436 01:31:13,885 --> 01:31:15,220 Wow, this is so weird. 1437 01:31:15,254 --> 01:31:17,356 So beautiful! 1438 01:31:17,389 --> 01:31:19,157 High-fiving so slow 1439 01:31:19,191 --> 01:31:20,471 when we're both really fast. Huh. 1440 01:31:22,126 --> 01:31:25,129 Princess Diana of Themyscira, 1441 01:31:25,162 --> 01:31:27,031 I humbly present myself, 1442 01:31:27,064 --> 01:31:29,966 Super Hog, still brainstorming, to you. 1443 01:31:31,835 --> 01:31:34,437 You will be a mighty warrior. 1444 01:31:35,538 --> 01:31:37,072 And cuddle buddy. 1445 01:31:40,209 --> 01:31:42,177 Woe is me. 1446 01:31:42,211 --> 01:31:44,492 No One cares about the water guy. 1447 01:31:45,480 --> 01:31:47,448 This water guy does. 1448 01:31:47,482 --> 01:31:49,083 Hey, my name's Keith. 1449 01:31:50,351 --> 01:31:53,086 Aw, little piggy kisses. 1450 01:31:54,154 --> 01:31:55,455 Hey, smokey. 1451 01:31:55,489 --> 01:31:56,923 You're looking a little burnt out. 1452 01:31:56,957 --> 01:31:59,159 Need a light? 1453 01:31:59,192 --> 01:32:00,403 Oh, look at me! 1454 01:32:00,427 --> 01:32:01,527 Aw, come here. 1455 01:32:01,560 --> 01:32:03,462 I'm Mark. And your name? 1456 01:32:07,066 --> 01:32:10,235 So, you are a dog. 1457 01:32:10,969 --> 01:32:13,071 I am the Batman. 1458 01:32:13,104 --> 01:32:15,307 Sorry, I'm not really great with animals. 1459 01:32:15,340 --> 01:32:17,108 Yeah, I'm not really great with people. 1460 01:32:17,141 --> 01:32:19,310 Probably because of my traumatic puppy hood. 1461 01:32:19,343 --> 01:32:22,046 As a child, my family was taken from me. 1462 01:32:22,079 --> 01:32:24,048 As a puppy, I was taken from my family. 1463 01:32:24,081 --> 01:32:25,848 So, I've steeled myself. 1464 01:32:25,882 --> 01:32:27,459 My emotions, always in check. 1465 01:32:27,483 --> 01:32:30,953 No one ever getting past my impenetrable defenses. 1466 01:32:33,889 --> 01:32:35,223 Ah, what the heck? 1467 01:32:37,392 --> 01:32:38,527 Good boy. 1468 01:32:38,560 --> 01:32:40,829 Okay, the Batman loves you, too. 1469 01:32:44,598 --> 01:32:45,599 Oh! Hey, Pops. 1470 01:32:45,633 --> 01:32:48,135 Yes, it is I, Dog-El. 1471 01:32:49,904 --> 01:32:52,339 Never eat chocolate. That dog in the mirror is you. 1472 01:32:53,440 --> 01:32:55,175 Fireworks suck! 1473 01:32:55,208 --> 01:32:57,877 Tell Gail I said hey! 1474 01:32:57,911 --> 01:33:00,612 Looks like you worked everything out with Superman. 1475 01:33:00,646 --> 01:33:03,649 Thanks to your advice, I made some new friends, too. 1476 01:33:03,682 --> 01:33:06,018 And now I've gotta bring them to Smallville. 1477 01:33:06,051 --> 01:33:07,811 I promised them that it would be their new... 1478 01:33:10,355 --> 01:33:12,166 Aw! 1479 01:33:12,190 --> 01:33:13,658 ...home. 1480 01:33:41,281 --> 01:33:43,117 Hey, Chip-tonite, 1481 01:33:43,150 --> 01:33:44,661 - How's it going with Jessica? - We're getting pretty close 1482 01:33:44,685 --> 01:33:47,620 as person and pet. She even put a ring on it. 1483 01:33:50,590 --> 01:33:53,025 Nice costume game, PB. 1484 01:33:53,059 --> 01:33:56,094 Thanks! It even has magnets. 1485 01:34:05,970 --> 01:34:07,471 Um, how long is this gonna take? 1486 01:34:07,505 --> 01:34:10,141 I got a hot date with two firemen's helmets. 1487 01:34:10,174 --> 01:34:11,909 Spoiler alert, they're twins. 1488 01:34:27,556 --> 01:34:29,123 You're late. 1489 01:34:29,157 --> 01:34:30,534 Sorry, me and the Dark Knight were playing 1490 01:34:30,558 --> 01:34:33,027 a little bit of fetch. Have you met Chewperman? 1491 01:34:34,462 --> 01:34:35,663 So disrespectful. 1492 01:34:35,696 --> 01:34:37,297 Y'all started it. 1493 01:34:37,330 --> 01:34:38,698 So, what's the mission? 1494 01:34:38,732 --> 01:34:40,100 We can answer that. 1495 01:34:42,169 --> 01:34:44,571 Okay, our intel indicates a dog has been mutated. 1496 01:34:44,604 --> 01:34:45,671 This could be dangerous. 1497 01:34:45,704 --> 01:34:47,306 We have to stop him. 1498 01:34:47,339 --> 01:34:49,508 Tighten your collars. We've got work to do. 1499 01:34:51,477 --> 01:34:53,945 I ate the FedEx guy. 1500 01:34:55,480 --> 01:34:57,315 Hey, I know that dog. 1501 01:34:57,348 --> 01:35:00,151 He's giant and blue and about to crush us. 1502 01:35:00,185 --> 01:35:02,152 Can't crush what we have. 1503 01:35:02,186 --> 01:35:05,522 Say it back. Come on. 1504 01:35:05,556 --> 01:35:08,358 - Come on. - Can't crush what we have. 1505 01:35:11,461 --> 01:35:13,563 Super-Pets, activate! 1506 01:37:47,397 --> 01:37:48,866 Hello? 1507 01:37:48,900 --> 01:37:51,468 Excuse me. It's me. 1508 01:37:51,501 --> 01:37:54,337 Are any adorable animals going to let me out? 1509 01:37:54,370 --> 01:37:55,872 Maybe a cat? How 'bout a cat? 1510 01:37:55,906 --> 01:37:57,206 Nope. 1511 01:37:59,408 --> 01:38:01,911 I always knew this is how it would end for me. 1512 01:38:01,944 --> 01:38:04,412 I always knew this is how it would end for me. 1513 01:38:15,222 --> 01:38:17,524 Oh. It's you. Hi. 1514 01:38:17,558 --> 01:38:19,492 Let's be honest. 1515 01:38:19,525 --> 01:38:21,862 The two of us are the real brains behind this operation. 1516 01:38:21,895 --> 01:38:23,363 Forget Lex. 1517 01:38:23,396 --> 01:38:25,164 We should team up. 1518 01:38:25,198 --> 01:38:27,800 So, what do you say? 1519 01:38:27,834 --> 01:38:30,369 You wanna come live in a studio apartment? 1520 01:38:31,670 --> 01:38:32,704 Like, with you? 1521 01:38:32,739 --> 01:38:35,573 Like, pet-owner situation? 1522 01:38:35,606 --> 01:38:40,711 Hmm, uh, let me think. Yes, yes! The answer is yes! 1523 01:38:40,746 --> 01:38:42,580 So, just something to know about me. 1524 01:38:42,613 --> 01:38:44,514 I'm passionate about world domination 1525 01:38:44,547 --> 01:38:46,683 and my nails need to be trimmed twice a month. 1526 01:44:10,101 --> 01:44:11,467 Fetch! 1527 01:44:21,177 --> 01:44:22,979 That's my toy. 1528 01:44:23,012 --> 01:44:25,214 Then, why is it in my mouth? 1529 01:44:28,050 --> 01:44:29,517 Superman. 1530 01:44:29,550 --> 01:44:30,786 Black Adam. 1531 01:44:31,920 --> 01:44:33,587 Your owner's a hero, too? 1532 01:44:33,621 --> 01:44:35,756 Antihero. 1533 01:44:35,790 --> 01:44:39,160 It's basically exactly like a regular hero except way cooler. 1534 01:44:39,193 --> 01:44:40,828 You make up your own rules, 1535 01:44:40,861 --> 01:44:42,529 and then you break them. 1536 01:44:42,562 --> 01:44:44,563 Also, you can ignore most moral 1537 01:44:44,596 --> 01:44:48,001 and ethical conventions because no one can stop you. 1538 01:44:48,034 --> 01:44:50,536 Yeah, that sounds a lot like a villain. 1539 01:44:50,569 --> 01:44:52,005 Antihero. 1540 01:44:52,038 --> 01:44:55,640 If he's anti a hero, then isn't he a villain? 1541 01:44:55,673 --> 01:44:58,744 Admit he's an antihero or Black Adam will destroy you. 1542 01:44:58,777 --> 01:45:00,279 Very villain thing to do. 1543 01:45:00,311 --> 01:45:02,546 It's a fine line, not gonna lie. 1544 01:45:02,579 --> 01:45:05,183 Well, whatever he is, I bet he can't fly to Pluto. 1545 01:45:05,216 --> 01:45:07,018 Oh, yeah? Watch him. 1546 01:45:12,588 --> 01:45:13,890 My toy. 1546 01:45:14,305 --> 01:46:14,937 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org101035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.