All language subtitles for Brokedown.Palace.1999.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,267 --> 00:01:43,304 They've scheduled the hearing for the Burmese. 2 00:01:48,066 --> 00:01:51,399 - Where are you going? - They should have a copy. 3 00:01:51,945 --> 00:01:54,652 You're crazy. It's pouring out there. 4 00:01:55,991 --> 00:01:57,106 I know. 5 00:02:26,688 --> 00:02:31,102 I'm not sure where to start. You're probably fast-forwarding already. 6 00:02:31,568 --> 00:02:33,058 I mean we shouldn't be here. 7 00:02:33,362 --> 00:02:37,196 We're from Ohio. A dinky little town called upland. 8 00:02:37,658 --> 00:02:40,900 I'm Alice marano. My best friend forever is Darlene Davis. 9 00:02:41,370 --> 00:02:43,986 - I don't know about Hawaii anymore. - What? 10 00:02:44,373 --> 00:02:47,786 It's like a bunch of tourists on family vacations. 11 00:02:48,168 --> 00:02:52,002 We met as babies, we crawled to each across the neighbor's lawn. 12 00:02:52,589 --> 00:02:54,796 At least that's what my mom used to say. 13 00:02:55,258 --> 00:02:57,169 Please get a little closer to your sister. 14 00:02:57,552 --> 00:03:00,760 Teachers always said that I was the bad one, Darlene was good one. 15 00:03:01,264 --> 00:03:05,382 We didn't care. It was a joke to us. We knew how we were. 16 00:03:05,852 --> 00:03:08,184 It was always the two of us. 17 00:03:08,563 --> 00:03:11,680 Doug, could you take a picture of me and Alice? Sure. 18 00:03:12,067 --> 00:03:14,183 Darlene was going away to college in the fall, so... 19 00:03:14,569 --> 00:03:17,561 We decided to have one knockout trip together. 20 00:03:18,073 --> 00:03:20,530 Celebrate our sorrows, you know. Cause after that... 21 00:03:21,076 --> 00:03:25,160 It was going to be the first time in our lives we weren't gong to be together. 22 00:03:27,582 --> 00:03:29,698 It had to be amazing. 23 00:03:31,044 --> 00:03:32,534 Memorable. 24 00:03:34,256 --> 00:03:38,374 Hawaii seemed so middle-class. Like our parents ' version of fun. 25 00:03:38,844 --> 00:03:40,926 I wanted it to be special. 26 00:03:41,263 --> 00:03:43,595 Not that she would ever forget me. 27 00:03:48,145 --> 00:03:52,479 Then someone mentioned Thailand. It was as simple as that. 28 00:03:53,066 --> 00:03:56,524 Strange how its always the little things that make big things happen. 29 00:03:56,945 --> 00:04:01,484 Ferg told us that his brother spent the whole summer in Bangkok for less than $500. 30 00:04:01,950 --> 00:04:04,407 Later on I learned that Thailand means freedom. 31 00:04:04,745 --> 00:04:09,159 What could be better than a country named after the exact thing we were looking for. 32 00:04:09,666 --> 00:04:12,453 - I thought you wanted to go. - 1 do, you know. It's my dad. 33 00:04:12,878 --> 00:04:17,338 You're so afraid of him. Look, he's already being a dick about my off-campus apartment. 34 00:04:17,841 --> 00:04:22,426 Whatta you think he's going to say when I say "oh, did I say Maui, I'm sorry, I meant Bangkok." 35 00:04:23,346 --> 00:04:27,555 What'd you tell your dad? I told him you were going to go and he never gave it a second thought 36 00:04:27,976 --> 00:04:29,967 not that he thinks twice about anything anyway... 37 00:04:30,353 --> 00:04:33,561 Not as long as I still have my exciting career. 38 00:04:34,149 --> 00:04:35,980 Just don't tell your dad. 39 00:04:37,152 --> 00:04:39,359 Let him think we're still going to Hawaii. 40 00:04:39,738 --> 00:04:42,980 I mean it's only 11 days. How's he gonna find out? 41 00:04:48,747 --> 00:04:52,581 Dar was worrying about lying to her dad for the first nine hours of the flight. 42 00:04:53,043 --> 00:04:57,082 By the 24th hour, she was too tired to care. 43 00:05:08,558 --> 00:05:10,970 It took forever to find the hotel. 44 00:05:11,436 --> 00:05:13,973 Funny what forever used to feel like. 45 00:05:14,439 --> 00:05:15,679 This is it? 46 00:05:16,608 --> 00:05:20,226 It doesn't look very royal. How much royal do you want for $6 a night? 47 00:05:20,862 --> 00:05:22,398 Thank you very much. 48 00:05:34,751 --> 00:05:35,866 Thank you. 49 00:05:39,130 --> 00:05:40,245 Thank you. 50 00:06:11,663 --> 00:06:13,153 What is it? 51 00:06:13,540 --> 00:06:15,246 It's a huge roach! 52 00:06:54,247 --> 00:06:57,159 Thais have so much respect for their monarch... 53 00:06:57,542 --> 00:07:00,534 That up until rama lll changed the law... 54 00:07:00,921 --> 00:07:03,628 No one was even allowed to utter his majesty's name. 55 00:07:20,148 --> 00:07:22,685 The act of buying and then releasing captive animals... 56 00:07:23,151 --> 00:07:25,358 Was also considered meritorious. 57 00:07:25,820 --> 00:07:30,063 A number of vendors around Bangkok sell birds for this purpose. 58 00:07:42,837 --> 00:07:45,920 Its hot. Enough with this heat. Exactly. 59 00:07:46,299 --> 00:07:50,793 I'm tempted to just jump in the river. How bad can raw sewage be? 60 00:07:51,346 --> 00:07:56,136 They dump human waste, bathe and drink, all in one river. 61 00:07:58,311 --> 00:07:59,926 Give me that geek book. 62 00:08:03,024 --> 00:08:05,640 Tell me you brought a bathing suit. 63 00:08:06,027 --> 00:08:08,609 - But I'm not going in there. - Come here. 64 00:08:19,708 --> 00:08:23,326 What if we're caught? No one thinks here, just walk in like you own the place. 65 00:08:33,513 --> 00:08:35,219 Welcome to first class. 66 00:08:37,017 --> 00:08:38,928 Something to eat or drink please? 67 00:08:39,310 --> 00:08:42,177 Uh yeah, two of those, please. What room number? 68 00:08:42,605 --> 00:08:45,096 - We'll just pay cash. - 414. 69 00:08:48,820 --> 00:08:50,651 Oh come on. They don't care. 70 00:09:13,011 --> 00:09:14,421 Lotion. 71 00:09:16,306 --> 00:09:17,512 Thank you. 72 00:09:22,812 --> 00:09:23,812 That's me. 73 00:09:24,230 --> 00:09:25,640 I'm gonna be her. 74 00:09:27,317 --> 00:09:29,057 I'm her divorce lawyer. 75 00:09:30,028 --> 00:09:33,816 I want both houses, the jag, and the nanny. Ah, you've gotta have a nanny. 76 00:09:34,199 --> 00:09:37,657 Of course, I mean the girls are crazy about Helga. You know what, let's make him pay. 77 00:09:38,119 --> 00:09:39,119 Damn right. 78 00:09:39,329 --> 00:09:40,329 Exactly. 79 00:09:40,413 --> 00:09:42,074 You say room number 414? 80 00:09:42,499 --> 00:09:45,912 414? That man number 414. 81 00:09:46,294 --> 00:09:49,536 I was sure... Oh, it's 416. I'm sorry. 82 00:09:50,090 --> 00:09:52,502 You stay this hotel? Of course, our room's up there. 83 00:09:52,801 --> 00:09:54,632 What's your name? I'll find your room number. 84 00:09:55,011 --> 00:09:58,003 You know, this is really inappropriate. Our room... 85 00:09:59,682 --> 00:10:01,468 It's right up there. 86 00:10:05,814 --> 00:10:08,601 What's your name? Room 333. 87 00:10:09,109 --> 00:10:12,021 Bloody hell, I can't take you two anywhere. 88 00:10:12,403 --> 00:10:16,237 Sorry, mate. It's been a bit of a blur of hotel rooms. 89 00:10:17,909 --> 00:10:19,615 - Cheers. - Thank you. 90 00:10:21,913 --> 00:10:25,622 I've got to shoot through. You're scared straight now, right? 91 00:10:32,215 --> 00:10:33,671 Excuse me. 92 00:10:35,885 --> 00:10:38,797 - We'll pay you back. - No worries, it's fine. 93 00:10:39,222 --> 00:10:42,714 - Can we get you a drink or something? - It's the least we could do. 94 00:10:44,561 --> 00:10:45,767 Okay. 95 00:10:46,312 --> 00:10:50,646 I'll take it for the wanker in 333 who left his key in the men's room. 96 00:10:51,317 --> 00:10:52,648 Come on. 97 00:10:57,907 --> 00:11:00,489 But the man said it was solid wood. 98 00:11:01,202 --> 00:11:02,202 What? 99 00:11:02,495 --> 00:11:03,495 Oh, great. 100 00:11:03,788 --> 00:11:07,497 Don't worry about me. You're in the fake rolex capital of the world. 101 00:11:08,001 --> 00:11:12,210 - Some look better than the real ones. - So you're new in town. 102 00:11:12,714 --> 00:11:16,234 - Where are you from originally? - Australia. Actually I haven't been down there in ages. 103 00:11:16,593 --> 00:11:20,302 The software company I do seminars for, they fly me all over Asia. 104 00:11:20,805 --> 00:11:24,093 1 do bugger all most days. Getting paid to sun-bake. 105 00:11:24,601 --> 00:11:27,058 I'd kill for a gig like that. 106 00:11:28,104 --> 00:11:30,436 Quick, eat rice. 107 00:11:31,316 --> 00:11:32,806 It makes it go away. 108 00:11:34,277 --> 00:11:35,813 Eat more. It's like, it 109 00:11:36,112 --> 00:11:38,194 feels like your mouth's gonna explode. You okay? 110 00:11:40,909 --> 00:11:42,615 Nobody's laughing. 111 00:11:44,412 --> 00:11:45,993 Come on. Have some more. 112 00:13:15,586 --> 00:13:18,874 - You forgot your drink. - I've had enough. 113 00:13:26,973 --> 00:13:28,588 Beautiful night, isn't it? 114 00:13:28,975 --> 00:13:29,975 Yeah. 115 00:14:01,591 --> 00:14:04,082 Is this okay? Are you okay with it? 116 00:14:04,469 --> 00:14:06,926 Why would I care? He's cute. Go for it. 117 00:14:07,263 --> 00:14:09,754 Take notes. I want details. 118 00:14:31,579 --> 00:14:33,820 1 didn't know if you had keys. 119 00:14:34,165 --> 00:14:36,998 - Where are you going? - To the market. Coming? 120 00:14:37,377 --> 00:14:40,289 No, I've gotta get some sleep. 121 00:14:41,089 --> 00:14:42,545 Sure. Okay. 122 00:14:44,550 --> 00:14:47,383 - He wants to take us to Hong Kong. - Us? 123 00:14:47,762 --> 00:14:49,002 Yeah. Just for the weekend. 124 00:14:50,181 --> 00:14:52,718 He has to go on business and... 125 00:14:53,476 --> 00:14:56,388 Alice, it was great. 126 00:14:56,771 --> 00:14:58,477 And weird. And intense. 127 00:14:58,856 --> 00:15:02,223 1 don't want to go to Hong Kong. It's just for a day or two. 128 00:15:02,652 --> 00:15:05,985 The flight's only a couple hours. I though we were gonna go to the beaches? 129 00:15:06,781 --> 00:15:08,271 Please? 130 00:15:09,075 --> 00:15:10,565 I really like this guy. 131 00:15:10,952 --> 00:15:13,568 Then go. I'm not mad. But I'm not going. 132 00:15:13,955 --> 00:15:16,071 You go. And have a great and weird, and intense time. 133 00:15:16,457 --> 00:15:18,914 How many times have I done shit like this for you? 134 00:15:25,550 --> 00:15:26,915 Okay, dar. 135 00:15:56,539 --> 00:15:58,154 I'll have the black one. 136 00:15:58,541 --> 00:16:00,953 It's nice. It suits you. 137 00:16:02,462 --> 00:16:05,670 That is, did Darlene tell you about Hong Kong? 138 00:16:06,048 --> 00:16:07,663 Ah yeah, she might have. 139 00:16:08,050 --> 00:16:12,510 Okay, well here's the drill. I'm gonna flly this afternoon. Then you two guys can come out there tomorrow. 140 00:16:12,972 --> 00:16:15,054 I'll get all my business done... 141 00:16:15,433 --> 00:16:18,015 Then we can just kick back have a good time. It will be unreal. 142 00:16:19,770 --> 00:16:22,227 Come on. I want you to come. 143 00:16:22,857 --> 00:16:25,143 Look, I've made the ultimate sacrifice here. 144 00:16:25,568 --> 00:16:29,277 One first-class ticket cashed in for three economy. 145 00:16:31,532 --> 00:16:35,821 You have no idea what you've ultimately sacrificed. 146 00:16:41,667 --> 00:16:43,123 I'll get it. How much? 147 00:17:04,857 --> 00:17:07,439 What did you get? You were gone so long. 148 00:17:07,860 --> 00:17:09,441 I got you something. 149 00:17:16,327 --> 00:17:17,863 It's beautiful. 150 00:17:18,538 --> 00:17:19,538 Thank you. 151 00:17:21,332 --> 00:17:23,789 Thank you for coming to Hong Kong. 152 00:17:24,544 --> 00:17:28,457 They said on CNN that it's gonna be pouring in Hong Kong. 153 00:17:28,839 --> 00:17:31,046 You still sure you wanna go? 154 00:17:31,801 --> 00:17:33,632 We'll buy umbrellas. 155 00:17:46,440 --> 00:17:47,896 My top got all wet. 156 00:17:48,234 --> 00:17:50,646 Alice, can you hurry, we're gonna be late. 157 00:17:59,245 --> 00:18:04,160 - Does this look okay? - Yeah, perfect. I'll see you downstairs, okay. 158 00:18:04,834 --> 00:18:07,166 - Okay? - Okay, okay, okay! 159 00:18:16,929 --> 00:18:19,261 - Who is it? - It's manat. 160 00:18:20,433 --> 00:18:21,548 I have a bag? 161 00:18:22,351 --> 00:18:24,808 Oh uh, okay. Just give me a minute. Thank you. 162 00:18:42,913 --> 00:18:46,371 - What have you been doing? - 1 had to brush my hair. 163 00:19:05,645 --> 00:19:06,645 Excuse me. 164 00:19:07,021 --> 00:19:08,727 We're gonna be late. 165 00:19:41,138 --> 00:19:42,594 Shit. They're already boarding. 166 00:19:53,025 --> 00:19:54,231 Sorry. 167 00:20:37,528 --> 00:20:38,608 Alice! 168 00:21:03,429 --> 00:21:05,920 - Where are we going? Alice. - 1 don't know. 169 00:21:26,410 --> 00:21:29,527 I'm an American citizen. May I please telephone the American embassy? 170 00:21:29,914 --> 00:21:32,371 - Darlene! - Where are you taking us? 171 00:21:42,092 --> 00:21:44,003 Who gave you the narcotics? 172 00:21:45,596 --> 00:21:48,258 - I want to see an attorney. - It was your girlfriend's idea? 173 00:21:48,724 --> 00:21:51,807 I am an American citizen. I have the right to an attorney. 174 00:21:52,311 --> 00:21:54,768 Ah yes. And right to one telephone call too. 175 00:21:55,105 --> 00:21:56,105 Excuse me. 176 00:21:57,191 --> 00:21:58,897 Excuse me? 177 00:22:04,990 --> 00:22:07,026 I have to go to the bathroom. 178 00:22:12,498 --> 00:22:14,705 Please, take me to the bathroom. 179 00:22:31,016 --> 00:22:32,347 You sign. 180 00:22:33,394 --> 00:22:35,806 This is in thai. I don't speak thai. I can't sign this. 181 00:22:36,814 --> 00:22:37,519 You sign. 182 00:22:37,815 --> 00:22:40,306 I don't speak your language. 183 00:22:44,196 --> 00:22:46,027 Darlene Davis? 184 00:22:49,118 --> 00:22:51,404 I'm chief detective jagkrit. 185 00:22:53,080 --> 00:22:55,196 Have you been here all day? 186 00:22:56,417 --> 00:22:57,417 Yeah. 187 00:23:05,509 --> 00:23:07,716 The bathroom is down the hall. Please. 188 00:23:10,389 --> 00:23:14,507 - Why were you going to Hong Kong? - Just for fun. 189 00:23:42,671 --> 00:23:44,002 You okay? 190 00:23:45,007 --> 00:23:46,007 No. 191 00:23:46,675 --> 00:23:49,792 No, Darlene, I am... I am definitely not okay. 192 00:23:50,179 --> 00:23:53,888 Come on, we can't fall apart now. Someone's gonna come for us. 193 00:23:54,391 --> 00:23:57,724 - What make you think anyone even knows we're here? - The embassy knows. 194 00:23:58,103 --> 00:24:00,389 The detective called before. 195 00:24:00,773 --> 00:24:03,936 Yeah... sure he did. Then he called the president. 196 00:24:09,865 --> 00:24:14,484 They try and drive you nuts. "You sign. You sign. Your girlfriend confessed to crime. โ™ช 197 00:24:14,995 --> 00:24:18,487 - They told you I confessed? - They told me you signed a bullshit confession. 198 00:24:18,999 --> 00:24:22,787 Like we're retarted. Like we're going to sign something we can't read. 199 00:24:26,173 --> 00:24:28,880 You didn't sign anything, did you? 200 00:24:30,594 --> 00:24:31,879 It was my statement... 201 00:24:32,888 --> 00:24:34,503 Saying we were innocent. 202 00:24:35,766 --> 00:24:38,007 Was it in english or thai? 203 00:24:40,062 --> 00:24:42,303 Was it in english or thai? 204 00:24:42,690 --> 00:24:45,272 Look, if they change what I said, then I'll tell them. 205 00:24:45,693 --> 00:24:47,604 Clearly, I can't read thai. 206 00:24:47,987 --> 00:24:50,899 I'll just tell them it's not what I said. 207 00:24:51,573 --> 00:24:52,573 I'm sorry Alice. 208 00:24:52,866 --> 00:24:57,075 I'm just... I'm just not used to being tossed into some filthy, disgusting jail. 209 00:24:59,164 --> 00:25:01,655 Is that what you think? You're gonna make this all my fault? 210 00:25:01,959 --> 00:25:03,665 Is that what you think? 211 00:25:05,170 --> 00:25:08,162 You were the one carrying the bag. Yeah. The bag you packed. 212 00:25:08,590 --> 00:25:11,081 Well you were the last one alone with it. 213 00:25:14,763 --> 00:25:16,799 Okay, so we're innocent. 214 00:25:17,266 --> 00:25:19,678 So there's nothing to worry about. 215 00:25:21,895 --> 00:25:25,103 Once my dad gets to hear about this... 216 00:25:25,482 --> 00:25:27,143 He'll know what to do. 217 00:25:34,158 --> 00:25:35,398 Hello? Hello, mr Davis? 218 00:25:36,076 --> 00:25:37,282 Yeah. 219 00:25:45,377 --> 00:25:47,709 Sorry. I think you've got the wrong Mr. Davis. 220 00:25:48,172 --> 00:25:50,163 My daughter's off in Hawaii. 221 00:25:54,470 --> 00:25:55,960 Alice marano. Marano. Yes. 222 00:26:08,358 --> 00:26:11,942 I'm sorry, but it appears there is no Nick parks. 223 00:26:12,488 --> 00:26:16,481 But I went to his hotel. The queen Victoria hotel. 224 00:26:16,867 --> 00:26:21,782 We sent someone. The only parks registered as far back as three months. 225 00:26:22,331 --> 00:26:25,243 Nor is there a plane reservation in his name. 226 00:26:25,667 --> 00:26:26,667 No Nick parks. 227 00:26:27,086 --> 00:26:29,953 But that's impossible. Check again. 228 00:26:30,380 --> 00:26:34,293 We're quite thorough actually, and of course we'll keep at it. 229 00:26:35,052 --> 00:26:39,671 At this point, I must advise you to consult with an attorney. 230 00:26:40,557 --> 00:26:41,717 I'm sorry. 231 00:26:43,644 --> 00:26:47,478 If you repent, plead guilty, ask for the court's mercy... 232 00:26:47,981 --> 00:26:49,721 The judge will be lenient. 233 00:26:50,275 --> 00:26:51,981 Give you no more than 40 years. 234 00:26:52,361 --> 00:26:53,567 But I'm not guilty! 235 00:26:53,904 --> 00:26:57,362 But are you prove that. If you plead not guilty and don't prove... 236 00:26:57,741 --> 00:26:59,481 You get life sentence. 237 00:27:23,058 --> 00:27:24,889 It's just until the trial. 238 00:28:08,353 --> 00:28:09,353 You wash. 239 00:28:21,450 --> 00:28:23,281 Dar, come on. 240 00:28:34,630 --> 00:28:37,542 I wasn't even that scared at first. 241 00:28:37,966 --> 00:28:39,831 I'd had worse haircuts. 242 00:28:40,260 --> 00:28:45,050 And I actually believed that if we could just hold on until the trial, it would all be over soon. 243 00:28:45,641 --> 00:28:47,632 Like a nightmare. 244 00:28:49,561 --> 00:28:52,473 See, I didn't know then that it was all rigged here. 245 00:28:52,940 --> 00:28:55,780 Like those birds in the market place that you think you're setting free. 246 00:28:55,943 --> 00:28:59,310 While all the time they're trained to fly right back to their cages. 247 00:29:00,948 --> 00:29:04,281 Because that's all freedom is. An illusion. 248 00:29:39,152 --> 00:29:42,235 Waiter, there's a bug in my snot. 249 00:29:43,824 --> 00:29:45,735 The fruit looks okay, though. 250 00:29:47,536 --> 00:29:49,652 You like? Go take. 251 00:29:51,748 --> 00:29:52,748 Thanks a lot. 252 00:30:02,426 --> 00:30:03,757 Kneel down and lie. 253 00:30:04,136 --> 00:30:05,856 Like a priest. Maker. But she said it was... 254 00:30:06,054 --> 00:30:08,136 Come on. Do it facing down. 255 00:30:08,515 --> 00:30:09,630 Make it super-size. 256 00:30:11,852 --> 00:30:14,138 She said we could get some fruit. 257 00:30:43,216 --> 00:30:46,708 You have to earn the food. You can not just take it. Well how do you earn it? 258 00:30:47,220 --> 00:30:50,337 Put in your time girl. Take one of those. 259 00:31:04,321 --> 00:31:08,314 I was so high, I didn't notice my bloddy visa had run out. 260 00:31:08,742 --> 00:31:11,279 I couldn't pay the friggin' fine. 261 00:31:11,828 --> 00:31:16,242 So this bloke I hook up... he tells me he'll pay the fine and give me some pocket money. 262 00:31:16,708 --> 00:31:20,747 And all I gotta do is take these packets and stuff them up inside me. 263 00:31:21,129 --> 00:31:23,916 And let me guess... you're telling that smack-in-the-box tale again? 264 00:31:24,216 --> 00:31:26,753 Yankee girl. 265 00:31:29,930 --> 00:31:33,218 - What's the deal with her? - She just thinks you're fun to piss off. 266 00:31:33,725 --> 00:31:37,968 To give her a good show. Get her a new long job at the brokedown palace. 267 00:31:38,438 --> 00:31:42,147 - When's checkout time? That's all I want to know. - Check out anytime, man. 268 00:31:42,526 --> 00:31:46,235 You find freedom here and in here... 269 00:31:47,030 --> 00:31:48,361 And in here. 270 00:32:37,998 --> 00:32:40,910 - What's up with her? - She thought she'd get pardoned. 271 00:32:41,418 --> 00:32:45,002 Everybody thinks they'll get a pardon from the crown. Makes me sick. 272 00:32:45,505 --> 00:32:49,623 Addicted to fantasy. That road leads straight into the ground. 273 00:32:56,016 --> 00:32:59,304 It happened at least once. The old mama-San... 274 00:32:59,811 --> 00:33:02,393 She was here one day and gone the next. 275 00:33:02,814 --> 00:33:06,227 - The guards were in a proper lather too. - What happened? 276 00:33:06,693 --> 00:33:08,103 Nobody knows. 277 00:33:08,528 --> 00:33:13,113 We think a certain guard opened the gate, and she just walks away. 278 00:33:14,493 --> 00:33:16,324 Which guard was it? 279 00:33:16,703 --> 00:33:19,536 Velie. We think velie. 280 00:33:23,293 --> 00:33:25,705 So someone bribed velie? With what? 281 00:33:26,087 --> 00:33:29,420 I heard it was $ 100 us, for the gate and a car waiting outside. 282 00:33:29,799 --> 00:33:32,882 Nix please with these bedtime stories. If they catch you escaping... 283 00:33:33,220 --> 00:33:35,552 They add 15 years to your sentence. 284 00:33:35,847 --> 00:33:38,589 That ol mama-San could have been shot out there in the street. 285 00:33:39,017 --> 00:33:41,474 All this talking is a big waste of time. 286 00:33:41,770 --> 00:33:44,807 If I was you, I'd get in touch with yankee Hank. 287 00:33:45,273 --> 00:33:47,514 - Who? - Yankee Hank. 288 00:33:47,984 --> 00:33:53,024 - He's a barrister. And that's stretchin' a ton. - Yankee Hank's a damn good lawyer. 289 00:33:55,283 --> 00:33:58,320 If he's so good, how come you never called him yourself? 290 00:33:58,703 --> 00:34:01,445 What young... going with an impoverished soul like myself? 291 00:34:01,998 --> 00:34:04,330 He like American folding money girl. 292 00:34:04,709 --> 00:34:05,915 You're not lying. 293 00:34:06,294 --> 00:34:10,503 Of course, if I had the dosh, I'd try velie first. 294 00:34:45,500 --> 00:34:46,706 Dad! 295 00:34:48,712 --> 00:34:49,792 I'm so sorry. 296 00:34:50,213 --> 00:34:51,293 What? 297 00:34:51,798 --> 00:34:54,005 I'm sorry I lied about Hawaii. 298 00:34:54,384 --> 00:34:55,999 Honey, it's all right. 299 00:34:56,386 --> 00:35:01,005 We're gonna get you out of here. Don't you worry. Okay? Whatever it takes. 300 00:35:01,474 --> 00:35:03,214 Tell everyone I didn't do it. 301 00:35:05,186 --> 00:35:08,098 - What? - We didn't do it! 302 00:35:08,481 --> 00:35:11,518 They know that. Everybody knows that, baby. 303 00:35:11,901 --> 00:35:14,563 Everybody back home. They miss you, sweetie. 304 00:35:15,196 --> 00:35:19,610 - Why would you ever want to come here anyway? - I'm so sorry. I'm so sorry. 305 00:35:20,076 --> 00:35:22,863 Honey that's all right. It's all right. We'll find a way, okay? 306 00:35:23,580 --> 00:35:26,287 Everything is gonna work out, I promise. All right. 307 00:35:26,708 --> 00:35:28,198 It'll be okay. 308 00:35:29,878 --> 00:35:31,914 I love you. 309 00:35:44,100 --> 00:35:46,307 He's going to get us out. He's getting us out. 310 00:35:46,686 --> 00:35:50,099 - Us? He said us? - Yeah, he wants to see you. 311 00:35:59,199 --> 00:36:02,111 You always thought you were so smart. 312 00:36:03,703 --> 00:36:05,944 I hope you're proud of yourself. 313 00:36:07,165 --> 00:36:09,497 - Mr. Davis... - You're a schemer. You're a manipulator. 314 00:36:09,876 --> 00:36:13,118 And you think that I don't know you? You are dead wrong. 315 00:36:13,672 --> 00:36:16,789 The only thing that has ever come out of your mouth is lies. 316 00:36:17,801 --> 00:36:21,510 Six years old, the paint. The paint all over your hands, all our couch. 317 00:36:22,097 --> 00:36:23,587 "I didn't do it." 318 00:36:23,973 --> 00:36:28,592 16 years old, the beer cans in my car. "Ll didn"tdo it." 319 00:36:29,270 --> 00:36:31,852 Let me hear you say it again Alice. Come on. 320 00:36:32,273 --> 00:36:34,309 Let me hear you say it in here. Uh? 321 00:36:34,859 --> 00:36:36,975 Come on, for old times' sake. 322 00:36:39,280 --> 00:36:41,987 I didn't do it! 323 00:36:48,289 --> 00:36:50,200 I'm so glad he's finally here. 324 00:36:50,959 --> 00:36:52,995 He's being so great about it. 325 00:36:53,378 --> 00:36:56,290 A cool thing about my dad is really knows how to grease the wheels. 326 00:36:56,673 --> 00:36:58,914 He'll figure out a way of getting us out. 327 00:36:59,259 --> 00:37:01,295 - What's the matter? - Nothing. 328 00:37:01,678 --> 00:37:03,919 - Why aren't you excited? - Lam. Lam. 329 00:37:04,472 --> 00:37:06,963 Till you talked to father? 330 00:37:07,684 --> 00:37:09,140 Damn it! 331 00:37:09,477 --> 00:37:10,477 You like? 332 00:37:10,687 --> 00:37:11,893 Good fish heads. 333 00:37:13,690 --> 00:37:16,397 No! It's a matter of days now. 334 00:37:48,266 --> 00:37:50,973 I told the detective the truth. 335 00:37:51,686 --> 00:37:56,806 I told him about Nick parks and all the events leading up to our arrest. 336 00:37:59,778 --> 00:38:01,484 And I signed a statement... 337 00:38:01,863 --> 00:38:05,481 Assuming that it was just a thai translation of what I said. 338 00:38:06,075 --> 00:38:10,364 But these aren't my words. I never said anything that was in that statement. 339 00:38:10,872 --> 00:38:13,363 That's the truth. 340 00:38:40,276 --> 00:38:43,188 - What happened? - Don't give up all hope. We still have an appeal. 341 00:38:43,571 --> 00:38:47,484 And after a while, you can request a pardon from the crown. He found you both guilty. 342 00:38:47,951 --> 00:38:50,533 - For how long? - Good news. I was afraid it would be life. 343 00:38:50,954 --> 00:38:53,161 You both got numbered sentence. 344 00:38:54,374 --> 00:38:56,660 - For how long? - 33 years. 345 00:38:57,168 --> 00:39:00,706 - Daddy! - Honey, don't worry, okay. I'm going to take care of everything. 346 00:39:05,552 --> 00:39:07,668 Yes, we're all over it. 347 00:39:08,054 --> 00:39:09,965 Listen, I gotta go. 348 00:39:11,057 --> 00:39:13,548 Sorry about that. Couldn't be helped. 349 00:39:14,060 --> 00:39:17,302 - Mr. Davis, I know how you must feel. - Fellas, look, look... 350 00:39:17,772 --> 00:39:20,479 I know what goes on around here. Spare me the lip service. 351 00:39:20,942 --> 00:39:22,978 The thais take drug smuggling very seriously. 352 00:39:23,444 --> 00:39:25,764 - There's no doubt about that... - Yeah yeah, yeah come on. 353 00:39:26,739 --> 00:39:30,448 Nobody here really wants to stop the drugs. They're all... 354 00:39:31,494 --> 00:39:38,411 Look. I don't give a damn if this country drowns in heroin, okay. That's their business. 355 00:39:39,335 --> 00:39:42,452 Your business is to help American citizens, now... 356 00:39:43,840 --> 00:39:46,172 She didn't do anything. 357 00:39:46,551 --> 00:39:50,260 They're not gonna make some kind of example out of my little girl... 358 00:39:50,763 --> 00:39:52,674 With some trumped-up charge. 359 00:39:53,057 --> 00:39:55,264 You folks pull strings all the time. 360 00:39:55,643 --> 00:39:59,261 If you wanted to, you could pull them for my daughter. 361 00:40:01,149 --> 00:40:04,562 Mr. Davis. The DEA will continue our investigation. 362 00:40:05,028 --> 00:40:09,772 If we find any evidence of this alleged young man who lured your daughter into this... 363 00:40:10,241 --> 00:40:13,358 Well sir, we'll certainly introduce that into an appeal. 364 00:40:15,830 --> 00:40:18,446 I know this is difficult for you sir. 365 00:40:18,833 --> 00:40:23,327 But the best thing that you can do for your daugher right now, is to go home. Okay? 366 00:40:24,339 --> 00:40:25,875 Go back to your family. 367 00:40:26,758 --> 00:40:30,751 We're not going to let anyghing fall through the cracks here. We'll keep you well informed, okay? 368 00:40:31,346 --> 00:40:33,257 That's a promise. 369 00:40:37,060 --> 00:40:38,516 So here we are. 370 00:40:38,937 --> 00:40:41,599 Just two more drug smugglers. 371 00:40:42,440 --> 00:40:45,648 I don't even know why I'm making this tape. 372 00:41:08,049 --> 00:41:09,539 How do you do? 373 00:41:10,134 --> 00:41:11,590 I'm Henry Greene. 374 00:41:12,553 --> 00:41:14,214 Hank Greene, actually. 375 00:41:14,555 --> 00:41:16,466 - Who are you? - Yankee Hank? 376 00:41:16,849 --> 00:41:21,309 Yankee Hank, or Hank the yank, or whatever. 377 00:41:21,854 --> 00:41:26,063 What can I do for you? You want a cigarette? 378 00:41:26,526 --> 00:41:30,610 - So you're like a lawyer? - I'm not like a lawyer sweetheart, I am a lawyer. 379 00:41:32,240 --> 00:41:34,947 Is this pro bono work that your firm does? 380 00:41:35,326 --> 00:41:38,159 Pro bono? No. 381 00:41:38,830 --> 00:41:41,697 So I listened to your narrative. 382 00:41:44,043 --> 00:41:47,706 Forgive me if I'm blunt, but there's nothing there. 383 00:41:48,214 --> 00:41:52,799 You just claim you didn't know about the smack in the backpack. Which, if you're lying... 384 00:41:53,344 --> 00:41:57,553 Makes you brainy and stupid. If you're telling the truth, then you're just stupid, so... 385 00:41:58,016 --> 00:42:00,632 I gotta ask you a couple questions. 386 00:42:01,227 --> 00:42:05,095 Who was carrying, the luggage, the carry on thing with the drugs? 387 00:42:05,523 --> 00:42:07,013 I was. 388 00:42:08,151 --> 00:42:12,941 Okay. So you had a couple kilos of heroin in there. You didn't notice any extra weight? 389 00:42:13,531 --> 00:42:16,739 - I didn't. I mean, I don't know. I just didn't. - We were late. 390 00:42:17,118 --> 00:42:18,483 Yeah, of course you were. 391 00:42:19,037 --> 00:42:21,653 - Who packed the bag? - 1 did. 392 00:42:24,333 --> 00:42:28,326 Okay. Alice, what's your father do? 393 00:42:28,671 --> 00:42:30,207 Works at bekins. 394 00:42:30,631 --> 00:42:34,249 - Does he run a branch office, or a frahchise manager? - No. He rents trucks. 395 00:42:35,428 --> 00:42:37,043 And your mom. She work? 396 00:42:37,930 --> 00:42:40,137 She died when I was 7. 397 00:42:40,516 --> 00:42:42,973 Sorry to hear about that. What happened? 398 00:42:43,436 --> 00:42:45,051 Car accident. 399 00:42:46,731 --> 00:42:48,722 - What your dad? - He works in insurance. 400 00:42:49,525 --> 00:42:52,642 And my mom sells real estate. Part-time. 401 00:42:52,945 --> 00:42:53,980 Okay 402 00:42:55,031 --> 00:42:58,177 I'm gonna give them a call, and were going to see if they wouldn't care to contribute... 403 00:42:58,201 --> 00:43:00,692 To their daughters' liberation fund. 404 00:43:01,204 --> 00:43:04,244 - What exactly are you gonna do? - I'm gonna try to get you both out of here. 405 00:43:04,290 --> 00:43:07,532 What I want you to do is start writing letters to various lawmakers back home. 406 00:43:08,628 --> 00:43:12,086 Congressmen. The president. A priest. You know a priest. That'd be good. 407 00:43:12,715 --> 00:43:15,297 You want me to write to my congressman? 408 00:43:15,718 --> 00:43:18,551 That's right. I'll be in touch, girls. 409 00:43:23,101 --> 00:43:25,717 - Well he's totally sleazy. - Don't say that Darlene. 410 00:43:26,104 --> 00:43:28,720 What kind of a name is Greene? You say you're thai? 411 00:43:29,232 --> 00:43:30,813 Well, I might as well be thai. 412 00:43:31,317 --> 00:43:34,434 I'm an American, but I know the thai justice system. 413 00:43:35,113 --> 00:43:37,525 - Now there's an oxymoron. - Yeah. 414 00:43:38,825 --> 00:43:42,738 My wife, yon, is also a practicing attorney... 415 00:43:43,121 --> 00:43:44,531 Born here in Bangkok. 416 00:43:44,914 --> 00:43:49,624 We've helped a lot of families in your position. And we could help your daughter. 417 00:43:50,336 --> 00:43:52,076 What is it you want out of this, Mr. Green? 418 00:43:52,797 --> 00:43:54,913 I'm just a broker. 419 00:43:56,717 --> 00:43:59,129 We're looking for our usual retainer. 420 00:43:59,512 --> 00:44:01,719 Which is... 421 00:44:02,098 --> 00:44:03,554 $ 15,000. 422 00:44:04,517 --> 00:44:05,632 $ 15,000? 423 00:44:07,103 --> 00:44:11,221 7500 to try to get a hearing and 7500 if we do. 424 00:44:11,732 --> 00:44:14,474 That's for both girls. 425 00:44:15,319 --> 00:44:17,105 Wait, wait. For both girls? 426 00:44:17,697 --> 00:44:22,031 - Now Darlene needs her own trial. - No. I don't think you really want to do that sir. 427 00:44:22,493 --> 00:44:26,862 I mean one of the strongest points in your daughter's case is the fact that Alice didn't sign that confession. 428 00:44:27,707 --> 00:44:32,701 So if you separate them, you'd be begging for Darlene to be singled out. 429 00:44:35,798 --> 00:44:38,710 Mr. Davis. Do you wanna take a day or two? 430 00:44:39,093 --> 00:44:40,799 No. No no no. 431 00:44:42,305 --> 00:44:43,636 I'll work out the money. 432 00:44:44,015 --> 00:44:46,802 I'll get with marano and... well, I'll wire it to you. 433 00:44:47,310 --> 00:44:50,052 Great. All right Mr. Davis, we'll be in touch. 434 00:45:11,792 --> 00:45:13,828 Who laid these tickets on you? 435 00:45:14,212 --> 00:45:17,124 Same guy who introduced me to these babies. 436 00:45:17,506 --> 00:45:20,213 Well, hello there. Thank you. 437 00:45:22,011 --> 00:45:24,002 Our next royal minister of justice. 438 00:45:24,513 --> 00:45:26,299 Come on by he's worked hard for it. 439 00:45:26,682 --> 00:45:29,219 He's working his fingers to the bone. 440 00:45:32,980 --> 00:45:36,143 I love that guy! I love that guy, man! 441 00:45:36,484 --> 00:45:37,519 This is great. 442 00:45:37,902 --> 00:45:39,813 No problem. 443 00:45:40,196 --> 00:45:43,529 When are you going to give me the police file on Davis and marano? 444 00:45:45,618 --> 00:45:49,327 Those girls have absolutely no chance of getting out of there. You know that. 445 00:45:49,705 --> 00:45:51,185 You mind telling me about Nick parks? 446 00:45:51,916 --> 00:45:52,916 Who? 447 00:45:53,501 --> 00:45:55,787 Why couldn't you find him? 448 00:45:57,296 --> 00:46:00,003 The cops say the girls made him up. 449 00:46:00,383 --> 00:46:03,278 Let's just say we did find him, right? And he did plant the six keys on them... 450 00:46:03,302 --> 00:46:05,918 You know he'd never confess. 451 00:46:06,514 --> 00:46:07,514 - Six keys? - Yeah. 452 00:46:08,015 --> 00:46:10,935 They had the shit in their backpacks when they stoped them in the airport. 453 00:46:11,102 --> 00:46:15,892 As far as the thais are concerned, they're guilty. Guilty or not, they're guilty. 454 00:46:16,399 --> 00:46:18,310 Take a pass on this one bud. 455 00:46:20,278 --> 00:46:22,690 After you give me the file, Roy. 456 00:46:30,579 --> 00:46:33,787 Why didn't the police try and find out who bought the plane tickets? 457 00:46:34,500 --> 00:46:38,709 You'd think that'd be the easiest way to catch this guy. 458 00:46:39,213 --> 00:46:41,078 If he exists. 459 00:46:42,383 --> 00:46:44,294 He sure doesn't exist in this. 460 00:46:44,802 --> 00:46:46,508 What do you believe? 461 00:46:47,805 --> 00:46:50,012 I believe that, no matter what... 462 00:46:50,349 --> 00:46:53,386 We'll be able to afford a new car. Thanks to these girls. 463 00:46:53,894 --> 00:46:56,010 This is jagkrit's trophy photo, right? 464 00:46:56,897 --> 00:47:01,311 Look at that, these guys are so arrogant, they don't even bother to finesse it. 465 00:47:01,777 --> 00:47:04,894 All that narcotic in that little backpack. 466 00:47:06,407 --> 00:47:07,863 I don't think so. 467 00:47:13,497 --> 00:47:18,207 - That's great. - It's just a hearing for a retrial. 468 00:47:18,669 --> 00:47:22,207 I also talked to the lady who runs the royal garden guest house. 469 00:47:22,673 --> 00:47:26,882 Either she's not involved or she's the best liar I've ever met. 470 00:47:27,386 --> 00:47:29,092 What about Nick? 471 00:47:30,181 --> 00:47:32,172 Parks isn't the magic bullet. 472 00:47:32,600 --> 00:47:36,184 Even if we do find him, it's still your word against his. 473 00:47:36,979 --> 00:47:38,890 But we're still looking. 474 00:47:40,775 --> 00:47:43,608 So Darlene, I need a moment with Alice. 475 00:47:44,779 --> 00:47:46,110 Sure. 476 00:47:55,873 --> 00:47:58,865 Nick was staying at the queen Victoria hotel, right? 477 00:48:00,378 --> 00:48:02,994 My wife yon, she went ther and found a maid who confirms... 478 00:48:03,381 --> 00:48:08,171 There was a young foriegner staying there who seem to match your description of parks. 479 00:48:09,178 --> 00:48:10,384 So, good, right? 480 00:48:12,098 --> 00:48:14,464 The maid remembered him with an American girl. 481 00:48:14,934 --> 00:48:16,674 But when yon showed them this picture... 482 00:48:17,061 --> 00:48:21,270 Guess who the maid picked out as the girl he was with. 483 00:48:23,776 --> 00:48:24,776 Me. 484 00:48:26,487 --> 00:48:28,944 Okay, I was at Nick's hotel. 485 00:48:29,365 --> 00:48:33,199 And he came on to me, but I told him to forget it. He was too sleazy. 486 00:48:34,370 --> 00:48:37,703 He never mentioned anything about drugs though. I swear it. 487 00:48:38,666 --> 00:48:41,999 - Is there anything else I should know? - No. 488 00:48:44,755 --> 00:48:49,089 Do you have to tell this to Darlene? 'Cause, that would be really weird. 489 00:48:50,970 --> 00:48:53,962 - I see no reason to tell anyone. - Thank you. 490 00:48:55,474 --> 00:48:57,931 Now I've got a favor I gotta ask you. 491 00:48:58,269 --> 00:49:00,601 I haven't gotten your father's check. 492 00:49:02,356 --> 00:49:05,564 80... I need you to talk to him. 493 00:49:18,956 --> 00:49:21,322 Hi, hello. Hi. 494 00:49:24,462 --> 00:49:25,577 Alice? 495 00:49:28,966 --> 00:49:30,331 Are you okay? 496 00:49:31,677 --> 00:49:33,463 Where are you? You sound so close. 497 00:49:34,847 --> 00:49:37,179 I'm still here in Thailand. 498 00:49:39,560 --> 00:49:43,348 I'm trying to plan a trip. I would have been there sooner, but... 499 00:49:44,273 --> 00:49:48,391 It ain't about money or nothing, but the doc says my diabetes is... 500 00:49:49,945 --> 00:49:52,277 I don't have much time. 501 00:49:52,781 --> 00:49:55,443 I'm here with that lawyer, Hank Greene. 502 00:49:57,870 --> 00:50:00,282 He needs his money. He says he's got us a new hearing. 503 00:50:00,873 --> 00:50:05,162 Yeah, I know, I talked to Doug about it. 504 00:50:05,669 --> 00:50:07,455 And I got your money. 505 00:50:11,175 --> 00:50:12,836 Daddy. 506 00:50:14,845 --> 00:50:16,961 Do you think I did it? 507 00:50:19,475 --> 00:50:21,011 Oh, jeez, sweetie... 508 00:50:22,269 --> 00:50:23,930 Do you think I did it, daddy? 509 00:50:24,355 --> 00:50:27,142 That don't matter to me. 510 00:50:27,775 --> 00:50:29,982 I don't care about that. 511 00:50:30,361 --> 00:50:32,818 Do you think I'd do that to Darlene? 512 00:50:33,572 --> 00:50:35,233 Oh, jeez, Alice... 513 00:50:36,659 --> 00:50:40,243 Don't beat yourself up about it. Nobody's perfect. 514 00:50:43,958 --> 00:50:47,166 - I gotta go, daddy. Bye. - Wait. 515 00:51:00,933 --> 00:51:03,424 - It'll be here tomorrow. - Good. 516 00:51:06,272 --> 00:51:07,272 Thanks. 517 00:51:19,743 --> 00:51:20,858 Who are they? 518 00:51:21,203 --> 00:51:22,659 Refugees. 519 00:51:23,831 --> 00:51:28,370 The government wants them sent back to Burma. But we fight to keep them here. 520 00:51:31,463 --> 00:51:34,751 I think you are lucky today. You have a more lenient judge. 521 00:51:35,259 --> 00:51:38,171 - That's good. - That's very good. 522 00:51:40,431 --> 00:51:41,716 Here we go. 523 00:51:50,232 --> 00:51:55,352 Our pro bono work is good for the firm's image. Right, honey? 524 00:51:55,821 --> 00:51:58,858 Right. Some firm, you and me. 525 00:52:01,827 --> 00:52:06,867 - 1 get it. You're a closet do-gooder. - That's right babe, I'm a closet Saint. Just you watch me. 526 00:52:11,545 --> 00:52:15,333 He wants the prosecutor to bring in the yellow backpack. 527 00:52:20,554 --> 00:52:25,344 He says the backpack was inadvertently, unusually destroyed. 528 00:52:41,533 --> 00:52:45,993 Would you care to demonstrate how six kilos... 529 00:52:46,455 --> 00:52:49,037 That's 13 pounds of powder... 530 00:52:49,458 --> 00:52:51,744 Can fit in here? 531 00:52:52,920 --> 00:52:54,160 He doesn't get it. 532 00:53:00,928 --> 00:53:05,388 This backpack is from the same manufacturer as the girl's. 533 00:53:05,849 --> 00:53:07,430 Identical in every way. 534 00:53:10,646 --> 00:53:15,731 If prosecutor and police can lie about the amount of drugs involved... 535 00:53:16,276 --> 00:53:20,645 Now can this sacred court trust anything else they say? 536 00:53:25,536 --> 00:53:30,747 The charges should be dismissed, and these innocent, young American girls... 537 00:53:31,625 --> 00:53:34,037 Must be freed. 538 00:53:44,012 --> 00:53:47,254 He is going to address the judge privately. 539 00:53:59,737 --> 00:54:02,228 You room 414? 540 00:54:02,614 --> 00:54:04,650 That man room 414. 541 00:54:13,917 --> 00:54:18,661 They know you snuck into the royal orient hotel and tried to put your drinks on somebody else's tab. 542 00:54:19,131 --> 00:54:22,919 - 50? What does that prove? - It proves that you stole and you lied. 543 00:54:23,427 --> 00:54:26,544 All of you is on trial here, and this court will consider anything... 544 00:54:26,847 --> 00:54:30,840 That will prove that you are person of low character, capable of being a drug smuggler. 545 00:54:31,310 --> 00:54:33,517 Oh, that's such bullshit. 546 00:54:33,937 --> 00:54:35,017 Alice. 547 00:54:53,332 --> 00:54:54,868 We lost. 548 00:54:58,504 --> 00:55:01,837 This trial's a joke. Alice! A shitty third-world joke. 549 00:55:02,299 --> 00:55:07,179 We did prove that the cops and the prosecutor are totally corrupt, and the judge didn't give a shit. Alice, get in the Van. 550 00:55:07,221 --> 00:55:10,713 Oh, guess what? Our evidence disappeared! Oh wow, what a big surprise! 551 00:55:11,099 --> 00:55:12,464 Get in the Van! 552 00:55:18,482 --> 00:55:23,943 Thailand is your country now. Do you honestly think it's going better for you if you start pissing on them. 553 00:55:24,571 --> 00:55:26,732 You got paid. What do you care? 554 00:55:27,825 --> 00:55:28,825 I don't. 555 00:55:29,201 --> 00:55:32,113 What?! You have to keep working for us! 556 00:55:32,496 --> 00:55:35,408 You're on your own now. 557 00:55:51,723 --> 00:55:54,715 You think the President of the United States gives a shit about us? 558 00:55:56,103 --> 00:55:58,344 You're kidding me, right? 559 00:55:59,189 --> 00:56:00,304 What? 560 00:56:00,691 --> 00:56:03,433 Do you think getting stoned right now is a good idea? 561 00:56:03,819 --> 00:56:07,437 Yeah, it's an excellent idea, a terrific idea. 562 00:56:07,906 --> 00:56:10,397 Besides, if my brain wasn't on drugs I'd possibly kill someone. 563 00:56:11,618 --> 00:56:14,735 But you heard what Hank said, every single thing we do in here... 564 00:56:15,497 --> 00:56:18,955 We've got no more money. Hank's not coming back. 565 00:56:19,710 --> 00:56:23,294 Even if we could find a way to pay him, he can't do dick in this shithole country. 566 00:56:25,215 --> 00:56:27,126 Hank the wank. 567 00:57:42,000 --> 00:57:45,163 - So we're done with marano and Davis? - Yeah. Okay. 568 00:57:51,093 --> 00:57:55,336 Because if we were still working on it, I think I've got something. 569 00:58:05,774 --> 00:58:09,107 These six women were on the same flight with Alice and Darlene. 570 00:58:09,695 --> 00:58:13,608 All eight tickets were paid for with the same stolen credit card. 571 00:58:15,283 --> 00:58:17,990 He had other couriers on that flight. 572 00:58:19,496 --> 00:58:21,407 It wasn't in the file. 573 00:58:22,290 --> 00:58:24,702 - Was it in the file? - No. 574 00:58:30,090 --> 00:58:33,298 Who was the customs supervisor on duty that night? 575 00:58:59,578 --> 00:59:03,491 This woman, Beth Ann gardener, arrived in Hong Kong. 576 00:59:03,999 --> 00:59:08,914 Her suitcase arrived too late. Sat in baggage claim for 8 hours. She never claimed it. 577 00:59:09,379 --> 00:59:12,587 - I wonder why? - I have her address. 578 00:59:14,092 --> 00:59:17,300 So which member of the firm is going to Hong Kong? 579 00:59:56,176 --> 00:59:58,667 Charlie, did you forget your key? 580 00:59:59,262 --> 01:00:01,173 Yeah. 581 01:00:02,974 --> 01:00:04,680 - Beth Ann? - No! 582 01:00:06,061 --> 01:00:09,974 I'm not cops, I'm not president, I'm not immigration, and I'm not embassy. 583 01:00:10,482 --> 01:00:15,397 I'm a private defense attorney for some Americans in Thailand. 584 01:00:16,363 --> 01:00:17,363 And? 585 01:00:21,284 --> 01:00:23,070 I'd like to ask you a couple questions. 586 01:00:23,578 --> 01:00:27,287 Try to help my clients, two young women like yourself... 587 01:00:27,666 --> 01:00:32,660 Who may have been victimized by the same person you had dealings with. 588 01:00:33,255 --> 01:00:35,041 What's your name? 589 01:00:35,382 --> 01:00:37,668 Henry Greene. 590 01:00:38,176 --> 01:00:39,176 Hank. 591 01:00:39,761 --> 01:00:43,299 Well, like I told the gentleman from customs here... 592 01:00:43,765 --> 01:00:47,223 It wasn't my suitcase. I didn't try to bring anything in. 593 01:00:47,769 --> 01:00:50,761 Somebody must have been trying to mess me up. 594 01:00:51,189 --> 01:00:54,272 Only thing I know is the guy bought me a ticket to hk. 595 01:00:54,651 --> 01:00:57,984 How was I supposed to know he used a stolen credit card. 596 01:00:58,655 --> 01:01:00,691 So go arrest him. 597 01:01:02,159 --> 01:01:03,695 - Nick parks? - Whoever. 598 01:01:04,286 --> 01:01:05,366 - Are we done? - No. 599 01:01:05,787 --> 01:01:09,450 I thought I'd wait here for Charlie to come back with your wake-up dose... 600 01:01:09,958 --> 01:01:12,620 And snitch you both off to the Chinese. 601 01:01:13,086 --> 01:01:15,293 Or we can tell me about Nick parks. 602 01:01:16,381 --> 01:01:19,589 I don't know what you're talking about, but... 603 01:01:20,677 --> 01:01:25,171 May have heard stories about situations like this. 604 01:01:25,765 --> 01:01:30,384 And how does it happen in these situations? 605 01:01:30,854 --> 01:01:34,312 From what I understand, he looks for suckers. 606 01:01:34,858 --> 01:01:38,396 He comes on all nice and open. I mean... 607 01:01:39,946 --> 01:01:42,187 When you're with him... 608 01:01:43,158 --> 01:01:48,073 If there's 100 people in the room, it doesn't matter. 609 01:01:48,663 --> 01:01:50,324 All he sees is you. 610 01:01:52,375 --> 01:01:56,960 That's how this person gets the girl to trust him. 611 01:01:58,340 --> 01:02:00,456 Yes. Then, he... 612 01:02:00,842 --> 01:02:03,208 He starts asking her things. 613 01:02:03,511 --> 01:02:08,050 "Wouldn't it be great to live in a chalet in Switzerland?" 614 01:02:08,558 --> 01:02:10,924 "Get married in Paris?" 615 01:02:11,269 --> 01:02:15,182 By the time he pops the real question, you haven't answered no in so long, 616 01:02:15,649 --> 01:02:19,107 that you don't want to disappoint him. 617 01:02:22,072 --> 01:02:23,653 That's what I've heard, okay? 618 01:02:24,658 --> 01:02:27,570 You'll never find him, he's too smart. 619 01:02:28,036 --> 01:02:29,867 Maybe. What's his name? 620 01:02:30,205 --> 01:02:33,743 Nick something, you told me. Now please, leave. 621 01:02:37,837 --> 01:02:39,168 His name. 622 01:02:49,432 --> 01:02:51,047 Hello, Darlene. 623 01:02:52,352 --> 01:02:54,559 Great, does this mean you're working for us again? 624 01:02:55,063 --> 01:02:56,769 I don't know, maybe. 625 01:02:58,942 --> 01:03:02,059 Does the name skip carn mean anything? 626 01:03:04,364 --> 01:03:08,073 Look, I'm tired, I gotta tell you, I had a lousy flight back from Hong Kong. 627 01:03:08,451 --> 01:03:12,865 Where I met another one of Nick's, or skip's, or whoever's girlfriends. 628 01:03:13,331 --> 01:03:17,244 - So come on, be straight with me. - What are you talking about? 629 01:03:19,087 --> 01:03:22,170 You've been playing me all along. Haven't you? 630 01:03:22,549 --> 01:03:27,259 At first I thought it was Alice, but then I realized the romantic come-on wouldn't work with her. 631 01:03:27,762 --> 01:03:29,673 - But it worked with you, didn't it? - No. 632 01:03:30,056 --> 01:03:33,844 You fit the mold, Darlene. I'm telling you, he's done it a hundred times. 633 01:03:34,436 --> 01:03:37,303 - And you're just 101. - Look, you're wrong. 634 01:03:37,731 --> 01:03:41,770 Okay, he wined you, he dined you, he made love with you. 635 01:03:42,360 --> 01:03:45,602 And then what? Asked you if you wanted to spend the rest of your life with him? 636 01:03:46,031 --> 01:03:48,067 No, he never asked me that. 637 01:03:48,742 --> 01:03:51,503 He never talked about what a kick it would be to get married in Paris? 638 01:03:51,953 --> 01:03:56,947 - What you'd do with a million bucks? - Well, yeah, he did ask me that. 639 01:03:58,251 --> 01:04:01,539 He asked me something about that, but look, he never asked me... I never knew. 640 01:04:01,921 --> 01:04:04,628 Who was it then Darlene? Was it Alice? 641 01:04:05,133 --> 01:04:07,795 No, Alice was never even alone with him. 642 01:04:18,521 --> 01:04:20,102 Look, what do you want from me? 643 01:04:20,648 --> 01:04:22,408 You want me to say I knew? Okay fine, I knew. 644 01:04:22,734 --> 01:04:26,568 I planned the entire thing myself. I'm the mastermind and the kingpin. 645 01:04:27,030 --> 01:04:30,067 Is that what you want. Does that make it easier for you to walk away? 646 01:04:32,619 --> 01:04:37,659 So I don't care what you think. I don't care what anybody thinks. I know I didn't do it. 647 01:04:50,428 --> 01:04:53,636 Darlene. Darlene! 648 01:04:56,017 --> 01:04:57,348 - You. - What? 649 01:04:57,852 --> 01:04:59,433 You did it, didn't you? 650 01:04:59,854 --> 01:05:02,846 - What? - The questions. Nick's questions. 651 01:05:03,316 --> 01:05:07,004 "What would you do if you had all the money in the world? Where would you go if you could travel anywhere?" 652 01:05:07,028 --> 01:05:09,940 His little tests. I flunked, so he asked you. 653 01:05:10,323 --> 01:05:12,359 What are you talking about? 654 01:05:12,742 --> 01:05:14,528 I wasn't groovy enough. But you sure are. 655 01:05:14,911 --> 01:05:17,869 - And it wasn't me. So it had to be you. - So it wasn't me either. 656 01:05:18,164 --> 01:05:19,529 Did you fuck him, too? 657 01:05:20,250 --> 01:05:22,286 'Course you did. Why not? 658 01:05:23,545 --> 01:05:28,005 And then you gave me a bracelet? And what was that a consolation prize? Darlene, no. 659 01:05:28,550 --> 01:05:33,214 What did he say? "Oh, Darlene's a sweet girl, I don't want to hurt her feelings, but you know..." 660 01:05:33,721 --> 01:05:37,634 And you! "0 yeah, Darlene's a really sweet girl. My best friend is a really sweet girl... 661 01:05:38,143 --> 01:05:40,134 But you know what, she's no match for you." 662 01:05:40,520 --> 01:05:44,138 You've ruined my whole life. Do you see that? Do you understand that? 663 01:07:01,017 --> 01:07:02,723 No more girlfriend? 664 01:07:05,313 --> 01:07:07,520 Thai people is good friends. 665 01:07:08,608 --> 01:07:10,724 No secrets between thai friends. 666 01:07:11,528 --> 01:07:14,065 Not like yankee girls. 667 01:07:40,014 --> 01:07:42,801 - Ferg! - Jason! Mary! 668 01:07:43,226 --> 01:07:46,138 Hey, babe. You look great. 669 01:07:47,522 --> 01:07:49,308 Don't lie to a lifer. 670 01:07:49,691 --> 01:07:53,149 Dad said they won't let you have hardly anything in here... so uh 671 01:07:54,028 --> 01:07:55,814 but we got you each a bra. 672 01:07:56,197 --> 01:07:58,609 It's padded. A little push-up in the padding. 673 01:08:01,327 --> 01:08:04,785 - Alice? - Great. Great. 674 01:08:05,790 --> 01:08:08,532 So you guys still hanging out together? 675 01:08:08,918 --> 01:08:12,206 No, we see Mary at Christmas, spring break. 676 01:08:12,589 --> 01:08:16,173 You're at college? Yeah. So do you like it? 677 01:08:16,718 --> 01:08:20,631 It's just state you know. I have this unbelievable moronic roommate. 678 01:08:21,097 --> 01:08:24,009 I mean, the girl sleeps in her socks. 679 01:08:24,392 --> 01:08:26,303 It's different than high school you know. 680 01:08:26,811 --> 01:08:29,723 That's good. That's really good. 681 01:08:30,315 --> 01:08:33,603 I saw your dad with your sister in the mall. She's gotten so big. 682 01:08:35,778 --> 01:08:38,190 You guys look so good. 683 01:08:38,489 --> 01:08:41,105 Attention! Visiting hours are over. 684 01:08:41,492 --> 01:08:43,949 All visitors must leave. 685 01:08:44,412 --> 01:08:45,822 Darlene! 686 01:08:46,414 --> 01:08:48,700 At least you're together. I mean... 687 01:08:49,083 --> 01:08:51,574 At least you have each other, right? 688 01:09:47,392 --> 01:09:51,385 Whatever she's on, I want some. 689 01:10:18,089 --> 01:10:20,080 Darlene! Darlene! 690 01:10:43,573 --> 01:10:45,655 She stay in infirmary. 691 01:10:45,950 --> 01:10:49,909 They find cockroach. It crawled in Darlene's ear. 692 01:10:50,371 --> 01:10:54,865 It caused infection. The doctor pulled it out from ear. 693 01:11:35,291 --> 01:11:36,701 Can I make a wish? 694 01:11:37,877 --> 01:11:42,587 Spirit house is not for wish. Spirit house not joke. 695 01:11:49,055 --> 01:11:52,673 I need to talk to the guard who forgot to lock the gate? 696 01:11:53,184 --> 01:11:56,096 - Help me. - Do you want to die? 697 01:11:56,479 --> 01:11:59,061 Velie, I've got money. 698 01:13:21,564 --> 01:13:23,179 Leave me alone. 699 01:13:30,281 --> 01:13:32,567 - Can I just talk to you? - No. 700 01:13:36,245 --> 01:13:38,907 You know that night I gave you the bracelet... 701 01:13:40,875 --> 01:13:43,366 I was with Nick that day. 702 01:13:44,253 --> 01:13:47,495 And he kissed me. We didn't do anything else. I promise. 703 01:13:47,840 --> 01:13:50,252 He tried, but I wouldn't let him. 704 01:13:52,970 --> 01:13:55,677 I should've told you what a creep he was, but... 705 01:13:57,767 --> 01:14:00,679 I keep thinking, what if we had just gone to Hawaii like you wanted? 706 01:14:01,145 --> 01:14:05,980 What if I just let you pay for those drinks at the pool? What if I told you that Nick had come on to me? 707 01:14:06,442 --> 01:14:10,060 - Wouldn't have been going to Hong Kong... - And we wouldn't be here. 708 01:14:17,453 --> 01:14:22,163 We won't be here much longer. I set it up. We're getting out. 709 01:14:47,650 --> 01:14:49,766 I need to go to the bathroom. 710 01:17:08,249 --> 01:17:10,331 Where's the damn car? 711 01:18:36,420 --> 01:18:39,753 I couldn't sleep. The coffee's fresh. 712 01:18:40,799 --> 01:18:45,213 Listen to this: "Customs was notified that Davis and marano were carrying narcotics... 713 01:18:45,721 --> 01:18:49,054 By a telephone call from an anonymous informant. 714 01:18:49,433 --> 01:18:53,017 All attempts to identify the caller were unsuccessful." 715 01:18:54,730 --> 01:18:57,642 They tape those calls, don't they? 716 01:18:59,193 --> 01:19:00,603 Do they? 717 01:19:02,196 --> 01:19:03,777 I don't know. 718 01:19:13,290 --> 01:19:15,076 Hey bud, check this out. 719 01:19:16,710 --> 01:19:21,124 - Just had it installed. - Good to see the American tax dollars so hard at work. 720 01:19:21,590 --> 01:19:26,175 - Hey, it's a living. Drink? - I don't think so. 721 01:19:26,720 --> 01:19:27,720 So what's up? 722 01:19:28,013 --> 01:19:31,005 You got a line on a guy named skip k. Carn? 723 01:19:32,518 --> 01:19:33,678 Why? 724 01:19:39,817 --> 01:19:43,275 See? The letters, just rearranged. 725 01:19:44,196 --> 01:19:46,312 So, it's an anagram. What's that prove? 726 01:19:46,699 --> 01:19:51,068 - I think you know all about him. - I do huh? 727 01:19:51,704 --> 01:19:56,198 This is a recording from the anonymous informant who called customs. 728 01:19:56,709 --> 01:20:00,327 The caller was a young man with a heavy Australian accent. So? 729 01:20:00,796 --> 01:20:03,833 - It's skip carn. I'm sure. - On come on bud, prove it. 730 01:20:04,300 --> 01:20:06,586 It could be any good samaritan with an aussie accent. 731 01:20:06,885 --> 01:20:10,423 Nah. Those girls didn't stand a chance. 732 01:20:10,889 --> 01:20:13,596 This scumbag bought eight tickets, on that Hong Kong flight. 733 01:20:14,018 --> 01:20:16,579 My girls were getting busted, while his real couriers sailed on through. 734 01:20:16,603 --> 01:20:20,391 Yeah, that sounds about right, it still doesn't remove the smack from your girl's bag. 735 01:20:20,899 --> 01:20:25,814 Damn it, Roy! They're gonna die in that shithole if we don't do something. 736 01:20:35,914 --> 01:20:39,452 The only thing I know about skip carn, is that he's a low-level hustler. 737 01:20:40,085 --> 01:20:44,294 He's a bottom-feeder. And he must have some friends in high places. 738 01:20:45,007 --> 01:20:46,588 And that's it? 739 01:20:49,887 --> 01:20:51,252 One friend... 740 01:20:52,181 --> 01:20:54,297 In a really high place. 741 01:21:08,405 --> 01:21:10,817 So he had to give up a couple mules to the authorities.. 742 01:21:11,200 --> 01:21:14,112 Because he had six other mules on the same flight. 743 01:21:14,703 --> 01:21:19,163 Could you stop saying that word? We're not mules. 744 01:21:19,458 --> 01:21:22,666 Certainly. The many who called himself Nick parks tipped off customs... 745 01:21:22,961 --> 01:21:24,917 To create a diversion. 746 01:21:25,381 --> 01:21:29,590 If they are busy with you, they won't have time to search the six other couriers. 747 01:21:31,011 --> 01:21:34,094 It's a type of insurance for this kind of people. 748 01:21:35,307 --> 01:21:39,175 So, so the cops, or the customs guys they'll get paid extra money... 749 01:21:39,770 --> 01:21:42,227 When they make a dope bust? Right? Right. 750 01:21:43,482 --> 01:21:45,814 So we were like a walking bribe. 751 01:21:47,069 --> 01:21:48,069 Yes. 752 01:21:48,278 --> 01:21:52,396 Now they're going to add 15 years to our sentence for trying to escape. 753 01:22:02,793 --> 01:22:05,580 Well, you have been busy, Mr. Greene. 754 01:22:06,171 --> 01:22:09,709 - Please, sit down. - Thank you. 755 01:22:10,175 --> 01:22:15,090 Getting those two young girls set free. I wager has a quite few shekels in it for you? 756 01:22:15,889 --> 01:22:17,504 A few. Yeah. 757 01:22:18,100 --> 01:22:22,013 You know, it occured to me that I am already the source of your good fortune. 758 01:22:23,397 --> 01:22:24,853 How's that exactly, sir? 759 01:22:25,190 --> 01:22:28,478 I keep catching these vial little drug smugglers, and you keep defending them. 760 01:22:28,902 --> 01:22:32,565 I feel I'm owed some sort of tribute from you. 761 01:22:33,282 --> 01:22:35,739 It's a regular food chain isn't sir? 762 01:22:39,580 --> 01:22:43,493 And I guess skip carn would know a thing or two... 763 01:22:44,001 --> 01:22:46,413 About paying tribute to you. 764 01:22:48,672 --> 01:22:51,209 You know, I expect a little more from you Mr. Greene. 765 01:22:51,508 --> 01:22:55,877 You're acting like... What is that colorful American expression? 766 01:22:56,388 --> 01:22:58,379 An ambulance chaser. 767 01:22:59,183 --> 01:23:04,098 I'm kind of a loose Cannon now. So you know that colorful American expression? 768 01:23:04,563 --> 01:23:07,680 Because I would love to blow this thing right out of the water. 769 01:23:08,066 --> 01:23:12,776 You have a cozy relationship here with a known drug trafficker. 770 01:23:13,363 --> 01:23:16,400 You know, this is exactly the kind of thing... 771 01:23:16,783 --> 01:23:19,445 That stateside they love watching on TV. 772 01:23:19,995 --> 01:23:24,705 Two American girls' have their lives ruined by a sleazebag smuggler... 773 01:23:25,167 --> 01:23:28,079 And the greedy top cop in his pocket. 774 01:23:28,670 --> 01:23:33,505 You're going to have to get ready for Larry king. You know the colorful suspenders guy? You'll love him. 775 01:23:33,967 --> 01:23:38,085 And Barbara Walters. Now that, they're just going to cut in a couple pictures of you. 776 01:23:38,555 --> 01:23:42,673 It will be mostly Barbara, and the parents going into the bedroom: 777 01:23:43,185 --> 01:23:47,599 "This is Darlene's room, exactly the way she left it." 778 01:23:48,065 --> 01:23:51,683 - A couple Teddy bears propt up against... - Is there a point to this fantasy? 779 01:23:52,152 --> 01:23:55,690 Yes, sir, it's a simple point. 780 01:23:56,490 --> 01:23:58,151 I need your help. 781 01:24:08,460 --> 01:24:10,371 That's a good accent. 782 01:24:10,754 --> 01:24:14,793 My Spanish teacher always told me, "good ear, bad memory." 783 01:24:16,260 --> 01:24:19,969 - How's Darlene doing? - She's better. 784 01:24:21,848 --> 01:24:26,182 - We'll just wait for her then. - Can I ask you something? 785 01:24:26,770 --> 01:24:30,103 Since there's no money left, why are you here? 786 01:24:31,149 --> 01:24:35,062 No matter how I look at it, you don't deserve this. 787 01:24:37,281 --> 01:24:41,274 - Even if I did it? - Yeah, but... 788 01:24:42,369 --> 01:24:45,657 You didn't do it. We both know it. 789 01:24:59,428 --> 01:25:02,591 I wanted you to hear this at the same time. 790 01:25:03,640 --> 01:25:05,551 You're gonna get to go home. 791 01:25:08,061 --> 01:25:11,849 - How? - You're gonna have to sign a statement. 792 01:25:12,274 --> 01:25:15,594 And you have to admit you're wrong, and that Nick was a figment of your imagination. 793 01:25:15,861 --> 01:25:18,261 No. A statement? No, I can't do that. I know, but its okay. 794 01:25:18,572 --> 01:25:22,360 This is how it works here. This is the official, face-saving confession. 795 01:25:22,909 --> 01:25:26,572 All you have to do is corroborate the official police version of events. 796 01:25:27,039 --> 01:25:29,371 That's our part of the deal. 797 01:25:30,751 --> 01:25:33,868 Then the crown will pardon you. Affairs. 798 01:25:34,338 --> 01:25:36,078 Then you get to go home. 799 01:26:26,848 --> 01:26:28,213 All right. 800 01:26:29,434 --> 01:26:30,844 It's okay. 801 01:27:35,208 --> 01:27:37,915 No pardon. Narcotic offender. 802 01:27:38,545 --> 01:27:41,457 - What's the problem? - No pardon. Narcotic offender. 803 01:27:41,840 --> 01:27:45,048 We had an agreement. Your minister of justice has agreed. 804 01:27:45,469 --> 01:27:48,802 We have an agreement. You tell him that we have an agreement. 805 01:27:49,222 --> 01:27:53,761 I'm sorry. They are narcotics smugglers. 806 01:27:54,227 --> 01:27:57,060 You son of a bitch, we had a deal. We had a deal. 807 01:27:57,439 --> 01:28:01,148 Yes, nicely done. You really had me going. 808 01:28:01,651 --> 01:28:04,768 But now there is no more skip carn. So you won't be getting to him. 809 01:28:05,071 --> 01:28:08,029 No one will be getting to him, so there is no more deal. 810 01:28:13,246 --> 01:28:14,326 Wait. 811 01:28:18,543 --> 01:28:20,329 No, get them off me. 812 01:28:49,241 --> 01:28:51,232 You may speak english. 813 01:28:52,828 --> 01:28:57,242 My best friend Darlene is not a drug smuggler. I know this. She is innocent. 814 01:28:58,124 --> 01:28:59,534 My friend is innocent. 815 01:28:59,918 --> 01:29:02,830 All she ever did wrong was to trust me. 816 01:29:05,507 --> 01:29:09,967 Here in Thailand you believe that one friend does, the other one knows about. 817 01:29:10,428 --> 01:29:12,043 Maybe that is true friendship... 818 01:29:12,430 --> 01:29:16,639 But I'm an American, and I was not that kind of a friend to her. 819 01:29:17,143 --> 01:29:18,883 I know this. I know this because 820 01:29:21,314 --> 01:29:24,647 because I did it. I did it because I was foolish... 821 01:29:26,403 --> 01:29:30,316 And because I was jealous. I was afraid she was going to drift away. 822 01:29:30,824 --> 01:29:33,736 I was afraid I was going to lose her. 823 01:29:35,370 --> 01:29:37,827 She never knew. It was all me. 824 01:29:38,206 --> 01:29:42,415 She spent all this time in your prison for my mistake. 825 01:29:43,920 --> 01:29:45,626 I'm sorry. 826 01:29:47,007 --> 01:29:51,125 Please, please if you need someone to do the time, let me do it. 827 01:29:51,636 --> 01:29:55,754 I'll do her time and mine. Just let her go, please. 828 01:30:07,611 --> 01:30:12,446 Then you're of strong character and would lie to me to save your friend? 829 01:30:13,700 --> 01:30:16,407 No, no I am of weak character. 830 01:30:16,995 --> 01:30:20,283 And I just want to make up for my mistakes. 831 01:30:20,707 --> 01:30:23,699 If you're lying, and want to save your friend... 832 01:30:24,502 --> 01:30:28,541 Then you're of sufficient character to earn what you want. 833 01:30:29,799 --> 01:30:32,131 If you're telling the truth... 834 01:30:32,510 --> 01:30:36,719 Then your friend is innocent and should go free. 835 01:30:37,223 --> 01:30:41,216 If you are willing to serve her term and yours... 836 01:30:41,811 --> 01:30:44,018 Your friend is pardoned. 837 01:30:50,028 --> 01:30:52,314 Thank you. Thank you. 838 01:31:27,315 --> 01:31:29,772 Darlene must go soon Alice. 839 01:31:47,585 --> 01:31:49,701 You're a very good liar. 840 01:31:51,006 --> 01:31:52,667 Alice, you didn't do it. 841 01:31:54,217 --> 01:31:56,208 I know you didn't do it. 842 01:31:57,595 --> 01:31:59,506 And I don't think I can leave you. 843 01:32:03,184 --> 01:32:05,516 If I say it was the truth... 844 01:32:06,187 --> 01:32:09,600 You'll hate me. And if I say I lied... 845 01:32:09,983 --> 01:32:15,023 Then when you go home, all the time you are there with your family... 846 01:32:15,488 --> 01:32:18,150 You won't be able to just be happy. 847 01:32:20,118 --> 01:32:23,827 So let's just say it was the right thing to do. 848 01:32:29,002 --> 01:32:31,209 Let's just leave it at that. 849 01:32:42,474 --> 01:32:43,589 Come now Darlene. 850 01:32:54,944 --> 01:32:58,311 - I'm going to get you out of here. - I know. 851 01:33:02,285 --> 01:33:05,948 Go, dar. 1 need you to. 852 01:33:07,707 --> 01:33:09,197 Please. 853 01:34:44,596 --> 01:34:49,010 A lot of people won't understand why I said I did it. 854 01:34:49,475 --> 01:34:52,387 But for me, it was the right thing to do. 855 01:34:53,396 --> 01:34:56,684 Maybe more right than anything I've ever done before. 856 01:34:58,359 --> 01:35:01,476 And I know Darlene and Hank will never stop trying... 857 01:35:02,655 --> 01:35:04,486 Till I'm out of here. 858 01:35:05,867 --> 01:35:07,403 Until I'm free. 70607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.