All language subtitles for Aurora (2019)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,941 --> 00:00:50,025 A doprdele. 2 00:01:02,955 --> 00:01:04,457 D�ky. 3 00:01:09,253 --> 00:01:12,173 Copak nebylo fajn si promluvit, ne� to za�ne bejt v�n�j��? 4 00:01:16,177 --> 00:01:17,845 Zm��knu si to sama! 5 00:03:05,453 --> 00:03:06,954 Tati. 6 00:03:08,247 --> 00:03:09,582 Tati. 7 00:03:10,875 --> 00:03:12,585 Tati! 8 00:03:31,896 --> 00:03:33,647 A pod�vejme. 9 00:03:35,191 --> 00:03:37,401 Obecn� exekutor Kinnunen. 10 00:03:38,068 --> 00:03:39,278 Co se d�je? 11 00:03:39,445 --> 00:03:42,323 M�li bychom tu ud�lat p�r fotek na web. 12 00:03:42,490 --> 00:03:44,408 Jak� web? 13 00:03:44,575 --> 00:03:48,078 Informaci o vyst�hov�n� jste dostali u� p�ed n�kolika m�s�ci. 14 00:03:48,245 --> 00:03:49,288 Tati! 15 00:03:50,289 --> 00:03:53,626 -Tati! -Na fotky je pot�eba trochu m�sta. 16 00:03:55,503 --> 00:03:57,296 Uhn�te. 17 00:04:06,180 --> 00:04:08,599 Ne�um na m�, debile! 18 00:04:16,315 --> 00:04:19,902 Tati! Ztlum to! 19 00:04:22,363 --> 00:04:23,864 Tati! 20 00:04:28,619 --> 00:04:29,662 Tati? 21 00:04:30,246 --> 00:04:32,164 Pro� jsi mi to ne�ekl? 22 00:04:37,962 --> 00:04:40,506 Te� m�me na vyklizen� bytu u� jen t�den. 23 00:04:41,006 --> 00:04:42,842 Poj� si to vyzkou�et. 24 00:04:45,427 --> 00:04:47,388 Bylo to d�sn� lacin�. 25 00:04:47,847 --> 00:04:49,974 Ty m�j kobl�ku. 26 00:04:50,141 --> 00:04:52,643 Kop�rka. K tob� do pr�ce. 27 00:04:52,810 --> 00:04:54,728 Modemy. 28 00:04:54,895 --> 00:04:57,440 Tohle je fakt skv�l�. 29 00:04:57,982 --> 00:05:00,234 Sauna v pytli. 30 00:05:07,992 --> 00:05:10,244 M�m� by z�tra bylo �edes�t. 31 00:05:14,582 --> 00:05:16,500 M�li bysme j� zan�st kytky. 32 00:05:19,712 --> 00:05:22,465 M� snad aspo� p�tku na kytky? 33 00:05:40,691 --> 00:05:42,651 Co kdybysme �li chytat ryby d�rou v ledu? 34 00:06:12,348 --> 00:06:14,433 V�born�, tak p�jdeme. 35 00:06:20,106 --> 00:06:21,857 P�kn� barvy. 36 00:06:24,193 --> 00:06:26,529 Nepot�ebuju sed�t, zvl�dnu to... 37 00:06:26,779 --> 00:06:31,283 Kolikr�t ten t��m�s��n� rekondi�n� pobyt m��e �lov�k absolvovat? 38 00:06:31,450 --> 00:06:34,537 -To je chytr� d�v�e. -Kolikr�t u� tu byl? 39 00:06:34,703 --> 00:06:38,207 -34kr�t nebo 35kr�t? -To je moje �ikovn� holka. 40 00:06:38,374 --> 00:06:40,334 -To je pravda. -Sly��? Dalas tam...? 41 00:07:33,721 --> 00:07:35,723 ��dn� Som�lci jm�nem Michael neexistujou. 42 00:07:35,890 --> 00:07:38,476 Tak te� existujou. Jm�no si tam m��e� vybrat. 43 00:07:38,601 --> 00:07:40,811 A jak se jmenuje� doopravdy? Nejsi ��dnej Michael. 44 00:07:40,978 --> 00:07:42,897 Fajn. �eknu ti sv� prav� jm�no. 45 00:07:43,063 --> 00:07:46,025 Ve skute�nosti se jmenuju... 46 00:07:46,609 --> 00:07:48,736 Mohammed Ahmed. 47 00:07:49,570 --> 00:07:52,031 Mohammed Ahmed. 48 00:07:52,698 --> 00:07:54,825 Nedot�kej se toho! 49 00:07:59,079 --> 00:08:01,415 Jste v po��dku? Ano? Jste v po��dku? 50 00:08:01,582 --> 00:08:03,209 Jo, fajn. 51 00:08:03,375 --> 00:08:06,796 Promi�te. Ale tohle nen� m�sto pro d�ti. 52 00:08:16,096 --> 00:08:18,682 Ale ne. Sergej u� je tady. 53 00:08:22,686 --> 00:08:25,898 Dob�e, tak�e... Bu�te v�t�ni. 54 00:08:29,443 --> 00:08:31,278 Dobrou noc. M��ete... Ano. 55 00:08:55,344 --> 00:08:57,680 -D�ky. -Pros�m vystupte. 56 00:08:57,847 --> 00:09:01,100 Je to opravdu jen na dne�n� noc. 57 00:09:01,267 --> 00:09:04,562 -Samoz�ejm�. -A mus�m se nejd��v zeptat man�ela. 58 00:09:04,728 --> 00:09:07,648 Mo�n� bude trochu... ale to nevad�. 59 00:09:07,815 --> 00:09:11,610 Po�kejte tady, j� s n�m zat�m promluv�m. 60 00:09:13,195 --> 00:09:14,738 Juho... 61 00:09:16,282 --> 00:09:19,952 ��kala jsem si, kde vlastn� m�me ty na�e spac�ky? 62 00:09:20,161 --> 00:09:22,455 -Spac�ky? -Ano, pot�ebujeme dva. 63 00:09:22,621 --> 00:09:24,498 Sem nikdo sp�t nep�jde! 64 00:09:24,707 --> 00:09:27,293 J� jim n�jak� m�sto najdu. Zavol�m k soused�m. 65 00:09:27,460 --> 00:09:29,003 K�hk�nenov�m volat nebude�! 66 00:09:29,170 --> 00:09:31,839 V�dy� to je dobr� d�vod d�t do kupy pokoj pro hosty. 67 00:09:32,006 --> 00:09:35,134 -T�eba je to krimin�ln�k! -Tak se na n�j s�m pod�vej. 68 00:09:38,637 --> 00:09:42,016 Tak�e. Tohle je m�j man�el Juha. 69 00:09:42,183 --> 00:09:43,768 Zdrav�m. 70 00:09:44,894 --> 00:09:49,315 Jmenuju se Darian. A tohle je Azar, moje dcera. 71 00:09:49,690 --> 00:09:53,611 ��kala jste, �e je v� man�el Fin. 72 00:09:53,778 --> 00:09:55,738 Ano. 73 00:09:56,155 --> 00:09:57,406 Je Fin. 74 00:09:58,407 --> 00:10:00,493 Asi hraje basketbal... 75 00:10:02,077 --> 00:10:04,789 -Ten tady sp�t nebude. Ani n�hodou. -Dob�e... 76 00:10:05,998 --> 00:10:08,959 Omlouv�m se, ne�ekl jsem nic �patn�ho. 77 00:10:09,168 --> 00:10:11,837 M� dojem... Po�kejte tady. Juho! Juho! 78 00:10:12,004 --> 00:10:14,757 ... a n�jak� v�le�n� zlo�inci a dezert��i do na�eho domu! 79 00:10:17,092 --> 00:10:20,221 -Tak co, jak se m� Antti? -Jak to mysl� "Antti"? 80 00:10:20,429 --> 00:10:22,598 Pro� se nezept�, jak se m�m j�? 81 00:10:22,807 --> 00:10:25,601 Jako kdyby to, jak se m�m j�, z�le�elo na mu�sk�m. 82 00:10:25,935 --> 00:10:27,728 Promi�... 83 00:10:29,730 --> 00:10:33,567 No, ��k� mi zlato a tvrd�, �e m� miluje. 84 00:10:34,610 --> 00:10:39,698 Slu�n� lidi cht�j� n�koho milovat. A oslovovat ho zlato. 85 00:10:39,990 --> 00:10:41,492 Nebo pusinko. 86 00:10:41,700 --> 00:10:45,871 -Joni mi ��k� pusinko. -Fuj. Ty jsi nechutn�. 87 00:11:09,854 --> 00:11:12,148 Tohle je jin� sestava ne� minul� t�den. 88 00:11:18,028 --> 00:11:20,656 D�l� pokroky. 89 00:11:22,783 --> 00:11:24,910 Sakra. 90 00:11:29,874 --> 00:11:32,042 -Krucin�l, to bol�. -A doprdele. 91 00:11:44,096 --> 00:11:47,266 Je�t� po��d chod� n�kam prob�rat svoje nitro? 92 00:11:48,934 --> 00:11:50,561 Jo, je�t� jo. 93 00:11:50,895 --> 00:11:53,647 Minule jsme d�lali vztahovou mapu. 94 00:11:53,814 --> 00:11:55,441 Moje byla docela pr�zdn�. 95 00:11:57,610 --> 00:12:00,321 P�edt�m jsme d�lali n�jakou mapu toho, �eho si v �ivot� cen�me. 96 00:12:00,488 --> 00:12:03,532 -No fuj to smrd... -Ne�uchej k nim tady! 97 00:12:04,909 --> 00:12:09,914 Prej se daj� vyd�lat slu�n� prachy, kdy� po�le� spo��ry do Japonska. 98 00:12:10,414 --> 00:12:13,793 Mo�n� bys m�la zkusit soci�lku? Tam pom�haj bezdomovc�m. 99 00:12:14,251 --> 00:12:16,712 Nejsem p�ece bezdomovec. 100 00:12:17,588 --> 00:12:20,966 Nebo snad jo? Jsem bezdomovec? 101 00:12:45,783 --> 00:12:50,412 Nen� to Sari Kein�nenov�? Ta, co se j� zabil fotr. 102 00:12:50,746 --> 00:12:52,414 V tom borov�m lese? 103 00:12:52,581 --> 00:12:55,417 Ne, v tom les�ku, to byl Hannu Karjalainen. 104 00:12:56,043 --> 00:12:59,547 To nen� Sari. Ta se odst�hovala do Norska. 105 00:12:59,713 --> 00:13:03,342 Jsem sly�ela, �e na norsk� soci�lce d�vaj velryb� propisky. 106 00:13:03,509 --> 00:13:06,303 Sari ��dn� velryb� propisky nepot�ebuje. 107 00:13:06,720 --> 00:13:10,975 Vyd�lala na auto a velkej bar�k za t�i m�s�ce. 108 00:13:11,183 --> 00:13:13,894 Tak rychle nikdo na bar�k vyd�lat nem��e! 109 00:13:14,061 --> 00:13:15,521 Ona jo. 110 00:13:15,688 --> 00:13:19,692 D�l� tam kolonoskopii, za to prej plat�j sakra dob�e. 111 00:13:19,900 --> 00:13:21,610 Co je to kolonoskopie? 112 00:13:23,320 --> 00:13:26,782 Je�t� nev�m, jestli vyloup�m s�mo�ku, banku nebo co, 113 00:13:28,284 --> 00:13:30,995 ale tyhle otroky vysvobod�m z okov�! 114 00:13:31,162 --> 00:13:34,874 -Ne! -�eny, vysvobo�te se z podru��! 115 00:13:35,708 --> 00:13:38,085 Vsta�te a b�te za svobodou! 116 00:13:38,294 --> 00:13:44,133 Pro� byste tancovaly pro tyhle honibrky! 117 00:13:44,925 --> 00:13:50,055 N�jak� sliz�ci n�m holk�m nebudou ��kat, co m�me a nem�me d�lat. 118 00:13:50,431 --> 00:13:52,141 Hele, to nem��ete... 119 00:13:53,768 --> 00:13:57,980 Nem��ete moji kamar�dku vyhazovat! Nic p�ece neud�lala! 120 00:14:04,945 --> 00:14:06,030 Bacha na fla�ku. 121 00:14:08,657 --> 00:14:10,701 Pro� to tak trv�? 122 00:14:10,868 --> 00:14:12,953 Op�i se o st�nu. 123 00:14:16,207 --> 00:14:18,542 N�kdo si ho tam hon�. 124 00:14:23,506 --> 00:14:26,926 Te� jsem to vymyslela. Taky budeme d�lat kolonoskopii. 125 00:14:27,092 --> 00:14:28,719 V Norsku. 126 00:14:28,886 --> 00:14:32,640 -Pardon. Nem��ete se posunout? -Jasn�. 127 00:14:33,182 --> 00:14:36,227 J� nem��u. M�m Joniho. 128 00:14:38,562 --> 00:14:42,274 Krom toho nechci nikomu st��kat hadi�kou vodu do zadku. 129 00:14:42,441 --> 00:14:44,568 Tak ho vezmem s sebou. 130 00:14:44,735 --> 00:14:47,154 M�m vybitou baterku. M��u si p�j�it tv�j mobil? 131 00:14:48,614 --> 00:14:50,825 D�ky. D�k. 132 00:14:52,284 --> 00:14:55,871 -Jak se Joni jmenuje? -Tiuraniemi. 133 00:14:59,959 --> 00:15:02,545 Fajn, tak uka�te. 134 00:15:03,629 --> 00:15:07,424 V tom centru mi �ekli, �e pokud um�u, 135 00:15:07,591 --> 00:15:11,804 dostane moje dcera azyl automaticky. 136 00:15:12,471 --> 00:15:15,641 Ne, ne, to ne. 137 00:15:17,935 --> 00:15:20,146 Na takov� v�ci nemyslete. 138 00:15:20,312 --> 00:15:24,525 M�li bychom zv�it jin� mo�nosti, t�eba co jste studoval? 139 00:15:24,692 --> 00:15:27,653 Mo�n� byste se tu mohl zapsat na univerzitu? 140 00:15:27,820 --> 00:15:32,616 V �r�nu jsem byl spisovatel. Pracoval jsem jako p�ekladatel. 141 00:15:33,617 --> 00:15:37,455 V Turecku jsem byl peka�. Pekl jsem celou cestu do Finska. 142 00:15:37,621 --> 00:15:40,291 Tak byste si t�eba mohl otev��t pek�rnu. 143 00:15:40,458 --> 00:15:42,793 To jo, ale na to pot�ebuju pracovn� povolen�. 144 00:15:42,960 --> 00:15:44,295 Ano. 145 00:15:45,754 --> 00:15:48,340 Mo�n� byste si tady... 146 00:15:48,924 --> 00:15:50,468 ... mohl naj�t �enu. 147 00:15:51,719 --> 00:15:53,679 Co�e? 148 00:15:53,846 --> 00:15:57,683 -Jak to v�bec m��e� navrhnout? -No j� nemysl�m... 149 00:15:57,850 --> 00:16:00,019 To je zlo�in a zneu��v�n�. 150 00:16:00,186 --> 00:16:03,481 -Promi�te, te� nech�pu... -Ud�lal jste z m� �eny zlo�ince. 151 00:16:03,773 --> 00:16:05,983 Nechci v�m p�sobit probl�my. 152 00:16:06,150 --> 00:16:07,777 T�eba se opravdu zamiluje. 153 00:16:07,943 --> 00:16:11,280 To je n�hodi�ka, zamiluje se zrovna, kdy� pot�ebuje azyl. 154 00:16:11,447 --> 00:16:13,449 Pro� my prost� nem��eme ��t norm�ln�? 155 00:16:13,616 --> 00:16:17,411 T�eba m�t norm�ln� pokoj pro hosty. 156 00:16:17,578 --> 00:16:21,373 A koupelnu pro hosty, kde norm�ln� funguje odpad. To bych byla r�da. 157 00:16:21,540 --> 00:16:25,419 -M��eme odej�t. -Taky norm�ln� oslavit v�ro��. 158 00:16:26,879 --> 00:16:30,257 -Jak� v�ro��? -Na�eho sezn�men�. 159 00:16:31,884 --> 00:16:34,929 Na�eho sezn�men�... To ne! 160 00:16:35,095 --> 00:16:39,183 Promi�, Juho, j� na to �pln� zapomn�la. 161 00:16:39,350 --> 00:16:43,771 -Ty m� po��d takovej fofr. -V�echno nejlep��. 162 00:16:44,271 --> 00:16:46,065 Nem�l bych j�t ven? 163 00:16:46,232 --> 00:16:49,026 Ne, to je v po��dku. My si jen promluv�me. 164 00:16:49,193 --> 00:16:51,654 -P�jdu se proj�t. -Tak dob�e. 165 00:16:52,738 --> 00:16:55,616 -A te� mu klidn� d� n� kl��. -Ano. 166 00:16:56,408 --> 00:16:57,660 Vezm�te si kl��e. 167 00:16:57,827 --> 00:17:01,247 Jestli se dcera probud�, bude vystra�en�. 168 00:17:01,413 --> 00:17:05,876 J� na ni dohl�dnu. Jen b�te. Pokud se probud�, zavol�m v�m. 169 00:19:12,586 --> 00:19:15,214 -Tak co se d�je? -Ale nic. 170 00:19:17,341 --> 00:19:19,468 Uva�ovala jsem, �e se odst�huju do Norska. 171 00:19:19,969 --> 00:19:23,347 A v�, �e se hlava post�huje s tebou? 172 00:19:27,059 --> 00:19:28,644 Jo... 173 00:20:01,260 --> 00:20:04,054 �ern� kafe, dvojit� cheeseburger. 174 00:20:04,221 --> 00:20:06,015 �est osmdes�t. 175 00:20:19,904 --> 00:20:21,655 D�ky. 176 00:20:23,949 --> 00:20:26,869 Hal�, chyb� je�t� dvacet cent�! 177 00:20:27,703 --> 00:20:31,707 -Zapomn�l jsem si kartu doma. -Dvacet cent�! 178 00:20:32,875 --> 00:20:36,754 Jope, uklidni se, j� to zaplat�m. 179 00:20:37,630 --> 00:20:40,341 Doplat�m za v�s dvacet cent�. 180 00:20:45,721 --> 00:20:49,058 -M��u v�m to n�kdy vr�tit? -Ne, ne. 181 00:20:49,558 --> 00:20:52,061 -J� jsem milion��ka. -V�n�? 182 00:20:53,646 --> 00:20:55,773 A neptejte se, jestli m�m p��tele. 183 00:20:55,940 --> 00:20:57,316 M�m jich spoustu 184 00:20:57,483 --> 00:21:00,986 a o sex s v�mi nem�m z�jem, ani trochu. 185 00:21:01,612 --> 00:21:03,322 Hele, j� se p�i�el jen naj�st. 186 00:21:03,405 --> 00:21:05,658 A i kdybych z�jem m�la, chovala bych se k v�m d�sn�. 187 00:21:05,741 --> 00:21:07,326 Proto�e to n�kdy d�l�v�m. 188 00:21:07,409 --> 00:21:11,497 Tak�e nem��eme m�t sex a j� dneska m�la p��ernej den. 189 00:21:11,664 --> 00:21:13,415 Tak na m� v�bec nemluvte. 190 00:21:14,959 --> 00:21:18,420 -Jen tady j�m. -Nem�l byste j�st maso. 191 00:21:18,921 --> 00:21:21,674 -Jak v�te, co bych m�l j�st? -Je mi to fuk. 192 00:21:22,424 --> 00:21:24,718 A mn� je fuk, jestli m�te nebo nem�te p��tele. 193 00:21:24,885 --> 00:21:28,556 -Uva�uju o d�le�it�j��ch v�cech. -T�eba o �em? 194 00:21:29,014 --> 00:21:32,768 Hm, tak kohopak dneska zn�siln�m? 195 00:21:35,438 --> 00:21:37,106 Ne, sp�, 196 00:21:37,273 --> 00:21:40,192 jak se zab�t, aby to bolelo co nejm��. 197 00:21:40,359 --> 00:21:43,279 Sko�it do zamrzl�ho jezera? 198 00:21:43,487 --> 00:21:46,073 Nebo se ob�sit? Ne. 199 00:21:46,240 --> 00:21:48,993 Mus�m myslet na dceru. 200 00:21:49,160 --> 00:21:51,328 Tak�e si to nechte. 201 00:21:52,621 --> 00:21:58,127 V�dycky jsem uva�ovala, �e sko��m v masokombin�tu do stroje na mlet�. 202 00:21:58,294 --> 00:22:02,590 A p�edt�m nap�u pohled sv� debiln� rodin�, 203 00:22:02,798 --> 00:22:07,678 �e jsem se odst�hovala na ostrov v Pacifiku a za��n�m nov� �ivot. 204 00:22:10,431 --> 00:22:12,349 To je skv�lej n�pad. 205 00:22:18,439 --> 00:22:20,357 D�ky. 206 00:22:24,236 --> 00:22:25,863 Ani nepod�koval. 207 00:22:37,917 --> 00:22:39,960 Hele, to jako v�n�! 208 00:22:40,127 --> 00:22:41,504 Po�kej chvilku. 209 00:22:41,712 --> 00:22:43,923 Fakt tu mus� sp�t ka�dou noc? 210 00:22:44,089 --> 00:22:48,093 -A mus� tu ka�dou noc sp�t ty? -Nech toho! 211 00:22:55,893 --> 00:22:58,395 Asi jsem si na�la bydlen�. 212 00:23:00,981 --> 00:23:03,400 Starala bych se o jednu babku. 213 00:23:09,657 --> 00:23:12,284 Stejn� se m� chce� u� zbavit. 214 00:23:13,702 --> 00:23:15,538 To jo. 215 00:23:23,921 --> 00:23:25,673 Co to d�l�? 216 00:23:26,841 --> 00:23:29,385 Nech toho! 217 00:23:42,189 --> 00:23:44,442 Liisa je v dobr� kondici. 218 00:23:46,444 --> 00:23:50,239 Ale byli bychom klidn�j��, kdyby s n� v dom� byl je�t� n�kdo. 219 00:23:50,406 --> 00:23:53,576 -Aby m� hl�dal? -Neza��nejte s t�m zase. 220 00:23:54,410 --> 00:23:56,996 V jak� situaci se te� nach�z�te... 221 00:23:57,788 --> 00:24:00,416 Auroro, mysl�m v �ivotn� situaci? 222 00:24:00,583 --> 00:24:02,460 Moje situace... 223 00:24:02,626 --> 00:24:04,503 ... je pon�kud komplikovan�. 224 00:24:04,670 --> 00:24:06,922 M�te n�jakou zdravotnickou �kolu? 225 00:24:07,089 --> 00:24:09,508 Jsem vy�kolen� manik�rka. 226 00:24:09,675 --> 00:24:11,969 A skoro jsem dokon�ila gymn�zium. 227 00:24:12,136 --> 00:24:15,764 M�te tady na vysv�d�en� sam� jedni�ky a dvojky. 228 00:24:16,557 --> 00:24:18,851 Jak dlouho jste ochotn� tu z�stat? 229 00:24:19,018 --> 00:24:21,020 Za m�s�c se st�huju do severn�ho Norska. 230 00:24:21,520 --> 00:24:24,648 Sly�ela jsem, �e tam v�born� plat� za kolonoskopii. 231 00:24:24,815 --> 00:24:27,943 A vy pojedete do sv�ho domu ve Fuengi-gi...? 232 00:24:28,027 --> 00:24:29,487 Ano. 233 00:24:29,570 --> 00:24:31,447 Pojedeme do Fuengiroly. 234 00:24:31,614 --> 00:24:34,992 Hned po p��jezdu se pust�me do rekonstrukce baz�nu. 235 00:24:35,493 --> 00:24:37,411 Merja chce, aby m�l neznateln� okraj. 236 00:24:38,621 --> 00:24:41,290 Arto, bacha na zadek. 237 00:24:41,499 --> 00:24:44,084 A� chod� �i sed�, po��d jenom prd�. 238 00:24:44,251 --> 00:24:46,837 A te� �up ze dve��. 239 00:24:47,505 --> 00:24:49,673 Nechte m�, necho�te za mnou. 240 00:24:49,840 --> 00:24:53,761 -Liisa, jak st�rne, tak... -Mluv� o mn�, jako bych tu nebyla. 241 00:24:53,969 --> 00:24:56,889 J� tu holku beru. Arto p�iprav� pap�ry. 242 00:25:04,271 --> 00:25:06,607 Zapni si bezpe�nostn� p�s. 243 00:25:17,034 --> 00:25:19,161 Jde� pozd�. 244 00:25:19,328 --> 00:25:22,706 -Ale u� jsem tvou z�kaznici ud�lala. -Promi�. 245 00:25:24,834 --> 00:25:28,629 A tohle, Auroro, tohle je zlo�in. 246 00:25:28,796 --> 00:25:31,382 Mohla bych na tebe podat trestn� ozn�men�. 247 00:25:32,049 --> 00:25:37,513 Nem��e� si p�ece vz�t rychlou p�j�ku na ciz� jm�no! 248 00:25:37,680 --> 00:25:43,102 A za 3 500 eur pro n�s a Miss Joni zarezervovat letenky do Norska! 249 00:25:44,687 --> 00:25:48,399 P�ece v�n� nechce� d�lat vyplachova�ku zadk�, nebo jo? 250 00:25:48,566 --> 00:25:52,945 Kdy� jsou lidi namol, tak toho nakecaj a naslibujou. 251 00:25:53,112 --> 00:25:57,867 Tak�e jsem si ��kala, �e v t� z�le�itosti ud�l�m n�co konkr�tn�ho. 252 00:25:58,200 --> 00:26:00,453 M�la bys mi bejt vd��n�. 253 00:26:00,661 --> 00:26:02,788 M�la by ses l��it. 254 00:26:11,464 --> 00:26:13,299 D�ky. 255 00:26:13,466 --> 00:26:16,594 V�dy� ani nem��e� pracovat, kdy� m� po��d bloknutej krk. 256 00:26:16,760 --> 00:26:20,181 Jak chce� tohle v�echno, doprdele, asi zaplatit? 257 00:26:24,852 --> 00:26:27,396 Bergen je kr�snej. 258 00:26:30,524 --> 00:26:32,777 Ahoj, Jope, m�j mil� Jope. 259 00:26:39,074 --> 00:26:42,411 Kdo se o m� postar�, a� se odst�huju? 260 00:26:43,579 --> 00:26:46,207 J� t� fakt miluju. 261 00:26:47,750 --> 00:26:50,961 Kdo mi bude va�it? A kdo m� bude mas�rovat? 262 00:26:53,255 --> 00:26:55,299 Jestli nechce� naj�st, 263 00:26:55,466 --> 00:26:58,636 pak jsem dne�n� porci dobro�innosti rozdal. 264 00:26:58,803 --> 00:27:01,305 Tak�e vyt�hni �rajtofli. 265 00:27:01,472 --> 00:27:03,349 Pro� jsi v�dycky tak na�tvanej? 266 00:27:03,516 --> 00:27:06,393 Nejsem na�tvanej na tebe. 267 00:27:07,228 --> 00:27:11,732 Jen m� sere vid�t, jak jsi poka�d� na �rot. 268 00:27:11,899 --> 00:27:14,026 Ne��kej to m�m�. 269 00:27:14,193 --> 00:27:16,112 Sle�no milion��ko. 270 00:27:17,780 --> 00:27:18,906 Tady vrac�m pen�ze. 271 00:27:19,073 --> 00:27:22,576 D�ky, divn� �lov��e, co chce um��t. 272 00:27:22,743 --> 00:27:25,538 -Nechci um��t. -Uva�oval jste o tom. 273 00:27:25,704 --> 00:27:27,289 Nen� to tak jednoduch�. 274 00:27:30,167 --> 00:27:32,670 Mohla byste si m� vz�t? 275 00:27:34,213 --> 00:27:36,841 -Co�e? Ne. -Pro� ne? 276 00:27:37,007 --> 00:27:39,301 Pro� bych si v�s brala? 277 00:27:42,847 --> 00:27:45,391 V�te, m�m jen dv� mo�nosti. 278 00:27:45,891 --> 00:27:47,893 Bu� se o�enit, nebo se zab�t. 279 00:27:49,687 --> 00:27:51,981 Jope, ten chlap m� po��dal o ruku. 280 00:27:52,148 --> 00:27:55,734 -To d�laj v�ichni. -Hele, to u� jsem sly�ela. 281 00:27:55,901 --> 00:27:58,779 "Jestli nem��u b�t s tebou, to se rad�i zabiju." 282 00:27:58,946 --> 00:28:00,364 Tak�e... 283 00:28:00,531 --> 00:28:03,742 Ka�lu na tebe a klidn� se zabij. 284 00:28:03,909 --> 00:28:07,037 -Aha. -Auroro, brambory. 285 00:28:07,204 --> 00:28:09,665 To jsou moje brambory. 286 00:28:10,207 --> 00:28:13,669 P�eju dobrou noc a skv�lej �ivot. 287 00:28:14,170 --> 00:28:17,798 D�ky, Jope, m�j milovan�, �e se o m� takhle star�. 288 00:28:17,965 --> 00:28:21,051 -Dobrou noc. -Dobrou. 289 00:28:21,594 --> 00:28:23,220 -P��ko! -Ahoj. 290 00:28:31,937 --> 00:28:34,231 Po�kejte, pros�m! Bylo by to jen... 291 00:28:34,648 --> 00:28:36,233 Omlouv�m se, moc se omlouv�m. 292 00:28:36,442 --> 00:28:39,653 -Zavol�m policajty. -To ne. M��u v�m zaplatit. 293 00:28:40,446 --> 00:28:43,282 Po n�jak� dob� se m��eme rozv�st. 294 00:28:45,075 --> 00:28:47,244 M�m dceru. 295 00:28:47,912 --> 00:28:52,416 Jmenuje se Azar. Je j� teprve osm let. 296 00:28:52,583 --> 00:28:58,130 Dostane tu azyl, pokud um�u, nebo pokud se o�en�m. 297 00:28:59,590 --> 00:29:01,342 Co to d�l�te? 298 00:29:04,762 --> 00:29:07,473 Nev���m, �e m� dceru. 299 00:29:08,307 --> 00:29:11,435 T�i tis�ce. V�c nem�m. 300 00:29:11,644 --> 00:29:14,897 A vy mi se�enete n�koho, s k�m se m��u o�enit. 301 00:29:15,064 --> 00:29:17,817 -3 000 eur? -Pomozte mi, pros�m. 302 00:29:17,983 --> 00:29:20,152 To jako v�n�? 303 00:29:21,904 --> 00:29:23,405 Ano. 304 00:29:25,616 --> 00:29:27,910 Kde je tvoje �ena? 305 00:29:28,077 --> 00:29:31,038 Onemocn�la a nechci o tom d�l mluvit. 306 00:29:31,997 --> 00:29:33,666 Oukej. 307 00:29:33,833 --> 00:29:36,043 Um��t je na hovno. 308 00:29:36,544 --> 00:29:40,381 Ale j� nejsem vhodn� osoba. Budu se st�hovat. 309 00:29:40,548 --> 00:29:43,509 Nejsem ta prav�. 310 00:30:10,035 --> 00:30:12,413 V�ci si m��ete nechat tady. 311 00:30:17,168 --> 00:30:20,171 Tohle je na�e sauna. 312 00:30:20,713 --> 00:30:23,966 M�te sv�j vlastn� vchod a vlastn� koupelnu. 313 00:30:24,258 --> 00:30:27,553 Baz�n je pro Merjinu, tedy pro na�i pot�ebu. 314 00:30:27,720 --> 00:30:31,432 -Tak�e si sm�m zaplavat, nebo ne? -No ur�it� ne oble�en�. 315 00:30:31,974 --> 00:30:33,309 To byl jen nepoveden� vtip. 316 00:30:33,476 --> 00:30:36,228 -Pro� bych tam lezla oble�en�? -Ten vyu��vat nem��ete. 317 00:30:38,481 --> 00:30:39,982 Knihovna. 318 00:30:40,399 --> 00:30:42,985 J�dlo doru�uje pe�ovatelsk� slu�ba. 319 00:30:45,112 --> 00:30:47,531 Liisa n�kdy za�ne trochu vym��let hlouposti. 320 00:30:47,823 --> 00:30:52,369 Tak�e jedn�m z va�ich �kol� je brzdit ji v t�ch jej�ch �letech. 321 00:30:53,537 --> 00:30:55,164 Fajn, budu �lapat na brzdu. 322 00:31:20,606 --> 00:31:23,651 -Vy teda um�te zp�vat. -To um�m. 323 00:31:25,319 --> 00:31:28,155 Uka� mi, kolik to stoj�. 324 00:31:28,322 --> 00:31:31,117 Nech toho. 325 00:31:40,501 --> 00:31:44,004 -Ty m� sleduje�? -To jste vy. 326 00:31:44,839 --> 00:31:48,759 Ne, sleduju jen tady toho kr�l��ka. 327 00:31:51,428 --> 00:31:55,141 ��k�, �e vypad�te jako ryba ve vod�. 328 00:31:55,850 --> 00:31:58,769 Jako... losos? 329 00:31:59,395 --> 00:32:01,647 Ne, jako... 330 00:32:03,023 --> 00:32:07,695 -Jako nap�l �ena, nap�l ryba. -Jako mo�sk� panna. D�ky. 331 00:32:25,754 --> 00:32:27,631 D�kuji. 332 00:32:34,430 --> 00:32:37,391 V� co, j� ti pom��u n�koho naj�t. 333 00:32:37,558 --> 00:32:38,684 Opravdu? 334 00:32:38,851 --> 00:32:41,937 -Ale nejd��v si d�me zmrzlinu. -Mysl�te to v�n�? 335 00:32:54,325 --> 00:32:56,869 Azar, slez z toho. 336 00:32:57,036 --> 00:32:59,997 D�ky. Zn� p�ece pravidla. 337 00:33:03,250 --> 00:33:06,170 -Pro� ji nenech�, a� se pobav�? -M��e se bavit... 338 00:33:06,337 --> 00:33:08,422 Sed�t na zadku a ned�lat nic. 339 00:33:10,549 --> 00:33:13,219 Pov�m ti n�co o finsk�ch �en�ch. 340 00:33:14,053 --> 00:33:16,764 M�l by sis to zapsat. 341 00:33:20,101 --> 00:33:21,393 Tak�e zaprv�: 342 00:33:21,560 --> 00:33:24,271 ned�vej se na �eny, jako kdybys byl rok o hladu 343 00:33:24,438 --> 00:33:27,316 nebo jako kdybys sledoval chod�c� pornofilm. 344 00:33:28,943 --> 00:33:31,237 Mohla by sis j�t je�t� chvilku hr�t? 345 00:33:31,320 --> 00:33:36,075 -Ne, tati. -Bu� hodn�. D�ky. 346 00:33:38,035 --> 00:33:41,622 -Nepot�ebuju p�edn�ku o �en�ch. -V� o �en�ch �pln� hovno. 347 00:33:42,123 --> 00:33:45,543 -Vy zase v�te �pln� hovno o mu��ch. -Zapi� si to. Je to tak. 348 00:33:49,713 --> 00:33:52,007 Ned�v�m se na �eny takhle. 349 00:33:55,302 --> 00:33:59,140 -Ty mo�n� ne, ale tvoji kump�ni jo. -Kdo jsou moji kump�ni? 350 00:33:59,306 --> 00:34:01,684 -Mu�i. -Mu�i... 351 00:34:01,892 --> 00:34:04,603 Pro� mu�e nesn��te tak moc? 352 00:34:06,605 --> 00:34:11,777 Prost� se na n� d�vej sv�ma o�ima, ne sv�m frant�kem. 353 00:34:12,445 --> 00:34:13,571 Co�e? 354 00:34:13,737 --> 00:34:17,783 Ned�vej se na n� sv�m penisem. Ber je jako lidsk� bytosti. 355 00:34:17,950 --> 00:34:19,827 Jsou tu d�ti. 356 00:34:19,994 --> 00:34:22,163 Jsou daleko a nerozum�j�, co ��k�m. 357 00:34:22,329 --> 00:34:24,748 Tohle mus� pochopit, jestli chce�, abych v�m pomohla. 358 00:34:35,593 --> 00:34:38,012 Chce�, abych v�m pomohla, nebo ne? 359 00:34:46,395 --> 00:34:50,024 Zadruh�. Nedot�kej se �eny jako prvn�. 360 00:34:50,191 --> 00:34:55,112 Je lep�� nechat prvn� dotyk na n�. Nikdy se j� nedot�kej bez svolen�. 361 00:34:55,321 --> 00:34:57,907 Kdo si mysl�te, �e jsem? 362 00:34:58,657 --> 00:35:02,328 V�, tady se �ena m��e sama rozhodnout, jak chce ��t. 363 00:35:02,536 --> 00:35:05,164 To je naprost� blbost. Samoz�ejm�, �e se rozhoduje sama. 364 00:35:06,457 --> 00:35:10,461 Pokud, my �eny, m�me obecn� z�jem o sex, 365 00:35:10,628 --> 00:35:13,464 neznamen� to, �e to chceme d�lat s ka�d�m. 366 00:35:13,672 --> 00:35:16,258 My si vyb�r�me, s k�m chceme sp�t. 367 00:35:17,760 --> 00:35:21,555 Jsem tu kv�li obchodn� dohod�. Nehled�m partnerku na cel� �ivot. 368 00:35:22,389 --> 00:35:24,183 Tohle nezvl�dnu. 369 00:35:25,434 --> 00:35:29,396 Promi�te. Je to p��li� ��len�. 370 00:35:30,106 --> 00:35:32,483 -Tak pro� to nevzd�? -T�hni k �ertu. 371 00:35:42,493 --> 00:35:47,414 Je to absurdn�. Poslouch�m tu holku, kter� o �ivot� nev� v�bec nic. 372 00:35:48,624 --> 00:35:52,086 Mysl�m, �e nem� nejmen�� tu�en�. Nejmen�� tu�en�. 373 00:35:52,628 --> 00:35:56,549 Tak�e si tyhle p�edn�ky schovej pro n�koho jin�ho. 374 00:35:57,258 --> 00:36:00,427 -Co teda chce�? -Pot�ebuju jen pomoct. 375 00:36:12,523 --> 00:36:15,401 Jste v�niv� �lov�k? 376 00:36:16,569 --> 00:36:18,863 N�kdy, �ekl bych. 377 00:36:19,447 --> 00:36:22,158 Vy taky m�te v�e�, �e? 378 00:36:22,324 --> 00:36:24,076 Vid�m, �e sb�r�te hrnky. 379 00:36:24,243 --> 00:36:29,665 Ano, m�m... 327 mumin��ch hrnk�. 380 00:36:29,832 --> 00:36:31,500 Zn�te muminky? 381 00:36:31,792 --> 00:36:33,586 M�m moc r�da sex. 382 00:36:33,752 --> 00:36:35,212 Dotkni se m�! 383 00:36:51,562 --> 00:36:53,898 -Ta �ena byla ��len�. -No jo. 384 00:36:55,941 --> 00:36:59,528 Tak nahod�me dal�� n�vnadu. 385 00:36:59,695 --> 00:37:02,031 M��u t� ost��hat. 386 00:37:15,753 --> 00:37:18,088 -Co to sakra je? -Co? 387 00:37:18,547 --> 00:37:20,424 Kdo jsou ty lidi? 388 00:37:20,591 --> 00:37:21,967 M�me obchodn� dohodu. 389 00:37:22,134 --> 00:37:25,179 J� jim pom��u, oni za to zaplat�j. Pak budu m�t na ty letenky. 390 00:37:25,763 --> 00:37:28,808 Jak jim jako pom��e�? 391 00:37:29,141 --> 00:37:31,310 Hled�me Darianovi man�elku. 392 00:37:31,435 --> 00:37:33,562 To mysl� v�n�? 393 00:37:34,563 --> 00:37:36,440 Co tam m�m? 394 00:37:36,982 --> 00:37:38,859 Nic nevid�m. 395 00:37:39,527 --> 00:37:41,362 -Ne? -Ne. 396 00:37:42,947 --> 00:37:46,325 -Cuk� ti oko, jak na n�j m� chu�. -To teda ne! 397 00:37:46,492 --> 00:37:48,410 P��sah�m, �e se s n�m nevysp�m. 398 00:37:48,577 --> 00:37:51,247 Moc r�da bys v�d�la, jak velk�ho maugl�ho m�. 399 00:37:51,413 --> 00:37:54,250 "Maugl�" je mezin�rodn� slovo, p�t! 400 00:38:10,558 --> 00:38:13,853 Je to �pln� stejn�, jako kdy� jsi loni na ja�e p�inesla dom� veverku. 401 00:38:14,019 --> 00:38:16,814 Tohle, Juho, nen� stejn�. 402 00:38:17,064 --> 00:38:20,234 Kadila �pln� v�ude a ohryz�vala dr�ty. 403 00:38:22,736 --> 00:38:24,905 M��e� uklidit n�dob�! 404 00:38:35,291 --> 00:38:37,835 -Tiino! -Ano. Ahoj. 405 00:38:38,043 --> 00:38:41,046 -Jak se m�te? -Fajn, d�ky. 406 00:38:41,213 --> 00:38:46,051 Jen jsem v�m cht�l ��ct, �e jsme opravdu vd��n�, �e tu m��eme b�t. 407 00:38:46,510 --> 00:38:49,722 -D�ky. -Nen� za�. To je v po��dku. 408 00:38:49,972 --> 00:38:53,809 -Mohl bych v�m s n���m pomoct? -Mo�n� by sis mohl naj�t bydlen�. 409 00:38:54,018 --> 00:38:56,228 Ne, to je v pohod�. 410 00:38:57,146 --> 00:39:01,525 Juha m� v pl�nu dneska dod�lat odpad v koupeln� pro hosty. 411 00:39:02,401 --> 00:39:04,236 Chovej se slu�n�. 412 00:39:05,446 --> 00:39:08,824 -Chce� kafe? -Ne, d�ky. 413 00:39:11,202 --> 00:39:14,371 Mus�m u� j�t. Za chv�li bych m�la b�t v nemocnici. 414 00:39:14,580 --> 00:39:17,208 V nemocnici? Jste v po��dku? 415 00:39:17,374 --> 00:39:19,502 Ano, j� jsem doktorka. 416 00:39:19,668 --> 00:39:23,380 Opravdu? Vy jste doktorka? To je skv�l�, proto�e jsem si ��kal... 417 00:39:23,631 --> 00:39:27,885 Tady u n�s je spousta doktorek a policajtek. 418 00:39:28,052 --> 00:39:31,639 A taky spousta soudky�, co rozhodujou o p�id�len� azylu. 419 00:39:31,847 --> 00:39:34,183 Juho, no tak! Zat�m se m�jte, j� vyraz�m. 420 00:39:41,357 --> 00:39:44,276 Takov� sv�t�lka jsem v�dycky cht�la. 421 00:39:44,443 --> 00:39:45,820 J� taky. 422 00:40:02,211 --> 00:40:05,381 P��teli, takhle si ztrhne� z�da! 423 00:40:05,965 --> 00:40:08,008 Nejsou to moje ba�kory? 424 00:40:09,468 --> 00:40:12,596 -Velmi pohodln� boty. -To v�m taky. 425 00:40:14,890 --> 00:40:17,977 Tiina �ekla, abych to vzal od zadn�ch dve��. 426 00:40:24,191 --> 00:40:26,110 Jsi v po��dku? 427 00:40:26,277 --> 00:40:28,195 Nepom�hej mi! 428 00:40:28,362 --> 00:40:29,822 Jsem v pohod�. 429 00:40:31,532 --> 00:40:34,577 Juho, pod�vej. 430 00:40:36,203 --> 00:40:38,205 Juho, poslouchej. 431 00:40:51,844 --> 00:40:55,806 -Va�e rodina je n�jak�...? -To nen� moje rodina. 432 00:40:56,390 --> 00:40:59,101 J� tu tak trochu pracuju. Liiso... 433 00:40:59,393 --> 00:41:01,145 To se pod�vejme. 434 00:41:01,312 --> 00:41:03,314 �pln� sa�dsk� princ! 435 00:41:05,524 --> 00:41:08,194 Darian do Finska teprve p�ijel. 436 00:41:08,360 --> 00:41:10,112 Taky jsem uprchl�k. 437 00:41:10,279 --> 00:41:14,658 �ekni tomu Husejnovi, �e jsem se narodila v Kar�lii, v Hurle. 438 00:41:15,034 --> 00:41:18,078 Chce, abych v�m �ekla, �e je taky uprchl�k. 439 00:41:18,245 --> 00:41:21,749 Z Kar�lie. Oblasti, kterou Finsko ztratilo a kter� te� pat�� Rus�m. 440 00:41:21,916 --> 00:41:25,711 Te� jsem si vzpomn�la na p�sni�ku, kterou maminka zp�vala p�i pe�en�. 441 00:41:25,878 --> 00:41:29,173 Mohla bych v�m ji zazp�vat. �ekni mu, �e budu zp�vat. 442 00:41:29,340 --> 00:41:33,636 Zazp�v� p�sni�ku, kterou jej� maminka zp�vala p�i pe�en�. 443 00:41:33,803 --> 00:41:35,721 Sedn�te si, sedn�te si. 444 00:41:36,263 --> 00:41:39,767 Spla�ila se mi pipina, hops� jako ��len�. 445 00:41:39,934 --> 00:41:43,604 Od podlahy a� do stropu je j� p�kn� do skoku. 446 00:41:43,771 --> 00:41:47,691 Vyrazila do P�t�ru, pi�ka moje, na mou v�ru. 447 00:41:47,983 --> 00:41:52,404 A v tom rusk�m velkom�st�, tancuje a sm�je se. 448 00:41:53,155 --> 00:41:57,910 Doko��n je otev�en� jako p�cka na chleba. 449 00:41:58,077 --> 00:41:59,787 O �em to je? 450 00:41:59,954 --> 00:42:02,248 Zp�v� o sv� vag�n�. 451 00:42:02,456 --> 00:42:05,126 Jak si vyrazila zatancovat do Sankt Pet�rburgu. 452 00:42:05,543 --> 00:42:08,087 �ekla bych, �e "vag�na" je hrozn� hloup� slovo. 453 00:42:08,254 --> 00:42:11,757 Zn� to jako "ang�na" nebo n�jak� jin� nemoc. 454 00:42:12,508 --> 00:42:16,053 Dariane, budeme pot�ebovat pomoct, m�me jich up�ct 200 455 00:42:16,220 --> 00:42:20,391 na v�no�n� ve��rek Karel�, co �ijou v Laponsku. 456 00:42:20,724 --> 00:42:22,977 Pro� je tak v�n�? 457 00:42:23,394 --> 00:42:27,940 V�dycky jsme zp�vali a sm�li se a zahnali t�m v�echny smutky. 458 00:42:28,899 --> 00:42:30,818 Zeptej se Jos�ho, jestli n�m zazp�v�. 459 00:42:31,026 --> 00:42:33,779 Um� zp�vat? M�l by ses z probl�m� vyzp�vat. 460 00:42:33,946 --> 00:42:36,282 �ekni j�, �e zp�vat nebudu. 461 00:42:36,449 --> 00:42:40,077 -�ekni Jos�mu, �e mu to ulev�. -Bude� se pak c�tit l�p. 462 00:42:40,744 --> 00:42:43,164 Mo�n� pot�ebuje dodat odvahu. 463 00:42:43,414 --> 00:42:47,960 Vyndej ze sk���ky karelsk� lik�r a trochu zti� tu hudbu. 464 00:42:48,335 --> 00:42:50,337 Deportujou m�. 465 00:42:50,504 --> 00:42:52,214 J� to ud�l�m. 466 00:42:53,549 --> 00:42:55,009 Tady to je. 467 00:42:56,844 --> 00:42:59,680 -Na zdrav�. -Na zdrav�. 468 00:43:03,100 --> 00:43:05,853 Chcete, abych zazp�val. Vy jste fakt bl�zni. 469 00:43:06,061 --> 00:43:08,105 Prost� n�co zazp�vej. 470 00:43:13,152 --> 00:43:14,528 Zp�vej. 471 00:43:21,869 --> 00:43:28,626 Posly�te p�se�, co zp�v� fl�tna z r�kos� 472 00:43:29,543 --> 00:43:33,839 a na��k� nad odlou�en�m. 473 00:43:35,007 --> 00:43:42,056 Kdy� m� od��zli z pole r�kos�, 474 00:43:44,016 --> 00:43:49,230 m�j vzdech o�i mu�� i �en zaros�. 475 00:43:50,189 --> 00:43:56,487 Stesk je tak siln�, a� mi to rve srdce, 476 00:43:56,821 --> 00:44:03,077 ten kdo p�i�el o vlast, tou�� po n� p�ece. 477 00:44:04,120 --> 00:44:11,210 D�l ji hled�, po n� ba��, tolik se na shled�n� t��. 478 00:44:19,760 --> 00:44:22,054 Je�t� to pokra�uje. 479 00:44:22,221 --> 00:44:25,766 To byla �pln� lamentace, drah� hochu. 480 00:44:28,894 --> 00:44:31,021 C�t�m se trochu l�p. 481 00:44:31,188 --> 00:44:34,150 -Trochu se mu ulevilo. -D�ky. 482 00:44:35,985 --> 00:44:37,570 Je to moc dobr�. 483 00:44:37,736 --> 00:44:40,322 Takov� piroh, jak� pi�ka. 484 00:44:40,865 --> 00:44:43,325 -To je star� po�ekadlo. -Tohle p�ekl�dat nebudu. 485 00:44:43,826 --> 00:44:44,952 Nep�ekl�dej. 486 00:44:45,578 --> 00:44:49,123 Mus�m Darianovi naj�t �enu. A padnouc� oblek. 487 00:44:49,331 --> 00:44:51,292 Man�elku? 488 00:44:51,709 --> 00:44:53,711 Aha. 489 00:44:55,171 --> 00:44:56,714 Posly�. 490 00:44:57,506 --> 00:45:00,926 Moje kamar�dka Tuulikki m� probl�m. 491 00:45:01,093 --> 00:45:04,096 Mus� cel� sv� rodin� po��d vysv�tlovat, 492 00:45:04,263 --> 00:45:06,724 �e m� p��telkyni. 493 00:45:07,475 --> 00:45:09,602 Aspo� by t�m pitomc�m v p��buzenstvu sklaplo. 494 00:45:10,186 --> 00:45:12,813 Chod�valy jsme spolu na gymnastiku. 495 00:45:12,980 --> 00:45:16,567 B� a najdi oblek v Jormov� �atn�ku. 496 00:45:17,193 --> 00:45:18,652 Moc dobr�. 497 00:45:20,780 --> 00:45:24,909 To je ��lenstv�. V�ichni jste se tot�ln� zbl�znili. 498 00:45:25,117 --> 00:45:30,623 J� jsem taky magor. Za tohle zaplatit 3 000 eur! 499 00:45:30,790 --> 00:45:34,960 -A co to m� na sob�? -M� n�jakou lep�� mo�nost? 500 00:45:35,127 --> 00:45:39,673 Nem�m ��dn� mo�nosti. Copak bych tu sed�l, kdybych n�jak� m�l? 501 00:45:40,216 --> 00:45:42,176 Pro ni je to skv�l�. 502 00:45:43,969 --> 00:45:47,139 Mysl�m, �e si trochu d�chnu. 503 00:45:47,306 --> 00:45:50,893 Dob�e, aspo� bude� pak sv�� na svatebn� noc. 504 00:45:52,561 --> 00:45:53,896 Co�e? 505 00:45:54,063 --> 00:45:56,565 Ale nic. Jen hol�i�� pl�ny na svatebn� noc. 506 00:45:56,732 --> 00:45:58,192 No to snad ne. 507 00:45:58,776 --> 00:46:02,071 ��dn� strachy. ��kala jsem ti, �e je lesba. 508 00:46:31,767 --> 00:46:35,062 Tys tu lesbickou babku zabil? 509 00:46:35,229 --> 00:46:37,690 Jasn�, �e ji nezabil, Juho. 510 00:46:38,941 --> 00:46:41,402 Jmenovala se Tuulikki. 511 00:46:41,569 --> 00:46:44,280 -Um�ela p�irozen� v tom aut�. -P�irozen�? 512 00:46:45,531 --> 00:46:48,534 -Pro� jsi nepo��dal m�? -Proto�e ty u� vdan� jsi. 513 00:46:49,869 --> 00:46:53,372 To je moc p�kn�. Takov� um�leck�. 514 00:46:54,123 --> 00:46:55,916 �ijete tady? 515 00:46:56,083 --> 00:46:58,294 Jsem te� ve v�zen�. 516 00:46:59,837 --> 00:47:01,839 M�te hezk� o�i. 517 00:47:03,257 --> 00:47:05,259 Velmi modr�. 518 00:47:21,192 --> 00:47:23,861 Promi�, zapomn�la jsem ti ��ct, �e jej� pes d�sn� smrd�. 519 00:47:24,028 --> 00:47:26,614 -M� velmi dobrou angli�tinu. -D�ky. 520 00:47:26,781 --> 00:47:29,450 Nev�d�la jsem, �e v Ir�ku je angli�tina na takov� �rovni. 521 00:47:29,700 --> 00:47:31,702 Jak se �ekne "prd" arabsky? 522 00:47:32,620 --> 00:47:35,790 Jsem z �r�nu. A jazyk se jmenuje farsi. 523 00:47:36,916 --> 00:47:40,461 Ir�k je jin� zem� a ty to v�. 524 00:47:41,462 --> 00:47:44,173 Nikdo pro m� nikdy nic neupekl. 525 00:47:45,132 --> 00:47:49,720 Jejda! U� se mi zase zasekla z�da. Pomoz mi. 526 00:47:50,638 --> 00:47:53,474 Tak dobrou noc. 527 00:47:53,891 --> 00:47:55,976 D�ky, Auroro. 528 00:47:56,477 --> 00:47:58,646 Jsi velmi zvl�tn�. 529 00:47:58,854 --> 00:48:01,732 M�li jsme se tu skv�le. D�ky. 530 00:48:03,484 --> 00:48:06,070 Azar, mus�me j�t. 531 00:48:06,237 --> 00:48:10,116 -Ne, tati! -Co to d�l�? 532 00:48:12,326 --> 00:48:14,537 M��ete tady p�espat, jestli chcete. 533 00:48:17,331 --> 00:48:18,999 Dobrou noc. 534 00:48:41,105 --> 00:48:43,232 Jak jsi to dok�zala? 535 00:48:44,608 --> 00:48:47,111 To mi d�l�vala m�ma. 536 00:49:01,542 --> 00:49:03,669 Tak dobrou noc. 537 00:49:03,836 --> 00:49:05,588 Dobrou. 538 00:49:06,630 --> 00:49:10,009 -D�ky. -Nen� za�. 539 00:49:11,093 --> 00:49:14,597 Taky jsem j� k sn�dani sl�bila �okol�dov� k�up�nky. 540 00:49:45,836 --> 00:49:47,880 -Zdrav�m. -Nazdar. 541 00:49:48,339 --> 00:49:52,134 -Co to sakra? -Pane jo, tady je teda vedro. 542 00:49:52,885 --> 00:49:56,680 Plavky. Copak jsi nevid�l ceduli? 543 00:49:57,014 --> 00:49:58,933 Jakou ceduli? 544 00:49:59,600 --> 00:50:01,894 To si nesund�m. 545 00:50:02,603 --> 00:50:05,731 Tak a� je klidn� v plavk�ch, jestli chce. 546 00:50:07,066 --> 00:50:10,861 Ka�d� se rozhoduje s�m, jestli si je nech�, nebo ne. 547 00:50:11,028 --> 00:50:13,614 Ty snad nerespektuje� na�i saunovac� kulturu? 548 00:50:13,781 --> 00:50:15,658 T�eba mu to p�ipad� divn�. 549 00:50:15,825 --> 00:50:18,744 Sed�me tu takhle nah� 550 00:50:18,911 --> 00:50:21,080 a t�eba v saun� nikdy p�edt�m nebyl. 551 00:50:21,247 --> 00:50:23,999 Chce�-li s vlky ��ti, mus� s nimi v�ti. 552 00:50:31,715 --> 00:50:33,384 V�, Juho. 553 00:50:33,551 --> 00:50:36,720 J� se jim chci omluvit. 554 00:50:37,680 --> 00:50:42,268 Chci ct�t va�i saunovou kulturu a to v�echno. 555 00:50:43,436 --> 00:50:46,939 Ale mysl�m, �e i ty by ses m�l omluvit mn�. 556 00:50:48,190 --> 00:50:51,193 V saun� jsou lidi nah�. 557 00:50:54,405 --> 00:50:56,073 M��e� ��ct... 558 00:50:59,910 --> 00:51:03,497 M�m... velmi... 559 00:51:03,664 --> 00:51:06,167 ... chlupat� koule. 560 00:51:10,171 --> 00:51:12,214 Co jsem to �ekl? 561 00:51:31,901 --> 00:51:36,489 -Chce�, abych to zti�il? -Ne, to je v po��dku, m�j p��teli. 562 00:51:36,655 --> 00:51:40,951 -Chce� se d�vat se mnou? -Hraje Liverpool. 563 00:51:41,327 --> 00:51:43,913 -Proti Hoffenheimu. -2:0. 564 00:51:46,665 --> 00:51:49,502 Za�ali p�ed dvaceti minutama. 565 00:51:49,835 --> 00:51:52,087 Tak m��u... M��eme... 566 00:51:52,254 --> 00:51:55,090 -Dojdu ti pro pivo. -D�ky. 567 00:52:07,520 --> 00:52:09,897 -Kobl�ku. -Tady n�co m�. 568 00:52:10,064 --> 00:52:12,733 D�kuju. Co to je? 569 00:52:13,442 --> 00:52:15,528 Bochn�k chleba. 570 00:52:17,196 --> 00:52:20,032 -Tos upekla? -Pom�hala jsem s t�m. 571 00:52:20,199 --> 00:52:22,952 Trochu jsem ho cestou ochutnala. 572 00:52:35,047 --> 00:52:38,676 Ne, nem��u ti p�in�st Eskovo dom�c� v�no. 573 00:52:45,933 --> 00:52:48,102 Tamtudy neproleze�. 574 00:52:52,356 --> 00:52:55,276 -P�ines mi jednu malou fla�ti�ku. -Ne, nep�inesu. 575 00:53:00,948 --> 00:53:03,409 -Dej si dezert. -D�ky. 576 00:53:25,431 --> 00:53:28,559 V jednom no�n�m autobusu 577 00:53:30,978 --> 00:53:34,815 unaven� pasa��r 578 00:53:36,442 --> 00:53:41,947 zamrzl�m oknem sleduje 579 00:53:42,114 --> 00:53:44,950 ub�haj�c� krajinu. 580 00:53:46,494 --> 00:53:49,622 Po��t� lidi v protism�ru 581 00:53:52,166 --> 00:53:55,503 zast�vky se jen m�haj� 582 00:53:57,421 --> 00:54:01,091 a v�, �e ka�d� z nich 583 00:54:01,258 --> 00:54:05,763 by mohl b�t 584 00:54:07,056 --> 00:54:10,142 ten prav�. 585 00:54:11,393 --> 00:54:17,441 Z n�dra�n�ho amplionu se oz�vaj� hl�en� 586 00:54:18,275 --> 00:54:22,696 jako pozv�nka k tomu, p�ed ��m nen� �niku. 587 00:54:26,200 --> 00:54:30,037 V�ude jen v�ci 588 00:54:31,580 --> 00:54:35,543 tak bolestn� a slo�it�, 589 00:54:37,211 --> 00:54:42,800 �e vymluvit se z nich je zhola nemo�n�. 590 00:54:48,472 --> 00:54:49,974 Ahoj. 591 00:54:52,852 --> 00:54:55,479 V�d�l jsem, �e t� tady najdu. 592 00:55:02,236 --> 00:55:04,113 Nechce� jet s n�mi? 593 00:55:04,321 --> 00:55:08,492 -Jo, poje� s n�mi. -Ne, u� mus�m dom�. 594 00:55:13,038 --> 00:55:16,584 Liiso. My si tu te� ud�l�me takovou party. 595 00:55:17,001 --> 00:55:19,253 -Co�e? -Ve��rek. 596 00:55:19,628 --> 00:55:20,963 Dob�e. 597 00:55:38,564 --> 00:55:40,566 Je Azar v po��dku? 598 00:55:40,733 --> 00:55:41,859 Fajn. 599 00:56:37,331 --> 00:56:42,044 Chcete vid�t, co d�l� krab kr�lovsk�? Jde na �v�dskou krab� slavnost. 600 00:56:53,514 --> 00:56:56,225 -Pane jo! -Nen� to tak siln�. 601 00:57:07,194 --> 00:57:09,113 Co�e? 602 00:57:12,283 --> 00:57:14,243 Sn��! 603 00:57:27,339 --> 00:57:30,468 To jsou moji k�mo�i. Jo. 604 00:57:30,759 --> 00:57:33,846 Jsou n�jak v�jime�n�? 605 00:57:34,180 --> 00:57:38,350 Nebo jsou v�ichni Finov� takov�? V�echny �eny takov�? 606 00:57:40,394 --> 00:57:43,689 Jsou snad v Ir�nu v�ichni stejn�? 607 00:57:43,856 --> 00:57:45,691 Ne, ne. 608 00:57:46,734 --> 00:57:49,361 Nev�d�la jsem, �e kou��. 609 00:57:50,696 --> 00:57:53,657 J� nev�d�l nic o tob�. 610 00:57:53,824 --> 00:57:56,869 -Nev�d�l jsem... -Nerozum�m. 611 00:58:02,333 --> 00:58:03,834 Mus�m j�t. 612 00:58:06,879 --> 00:58:10,382 Je dost pozd�. Teda dost brzo r�no. 613 00:58:14,136 --> 00:58:16,347 -Dobrou noc. -Dobrou noc. 614 00:58:26,107 --> 00:58:28,692 ��kala jsi, abych se �en nedot�kal. 615 00:58:30,528 --> 00:58:34,657 Ale mysl�m, �e kdy� se t� za�ne dot�kat ona, je to v po��dku. 616 00:58:46,001 --> 00:58:47,336 Auroro! 617 00:58:51,298 --> 00:58:54,760 Na�li jsme ji u benz�nky. 618 00:58:55,094 --> 00:58:57,096 A sakra! 619 00:58:59,140 --> 00:59:00,683 Jste v po��dku? 620 00:59:00,850 --> 00:59:02,893 �la jsem pro... 621 00:59:03,102 --> 00:59:05,813 Pro co jsem to jenom �la? Pro podm�sl�? 622 00:59:06,480 --> 00:59:10,484 -Nic si nepamatuje, ta hlava d�rav�. -P�jdeme dovnit�. 623 00:59:13,487 --> 00:59:17,741 To je ale p�kn� d�m, ��pak je? 624 00:59:22,746 --> 00:59:25,332 Ne t��sn�mi u nosu, 625 00:59:25,499 --> 00:59:28,210 ne t��sn�mi u nosu. 626 00:59:40,139 --> 00:59:43,809 Mus�m j�t. V�. 627 00:59:44,226 --> 00:59:45,644 Azar. 628 00:59:47,813 --> 00:59:49,857 Je v�echno v po��dku? 629 00:59:50,232 --> 00:59:52,026 V�echno je fajn. 630 00:59:52,693 --> 00:59:54,862 V�echno je fajn. 631 00:59:55,029 --> 00:59:57,990 Mohlo se n�co st�t. To v� sama dob�e. 632 00:59:58,157 --> 01:00:00,493 Ale nic se nestalo. 633 01:00:02,912 --> 01:00:06,165 Hele, jen ��k�m, 634 01:00:06,707 --> 01:00:09,251 �e jsi za ni zodpov�dn�. 635 01:00:09,418 --> 01:00:13,255 A d�l� tohle. Jen se pod�vej, to je jej� d�m. 636 01:00:13,422 --> 01:00:16,175 Taky ses bavil. Celou noc. 637 01:00:17,593 --> 01:00:22,097 U��val sis to a sm�l ses a kou�il 638 01:00:22,264 --> 01:00:24,433 a taky jsi pil. 639 01:00:24,850 --> 01:00:27,228 Jen ��k�m, �e jsi za ni zodpov�dn�. 640 01:00:27,394 --> 01:00:31,023 -Neh�zej to sakra na m�. -V�, pro� jsem tady byl? 641 01:00:32,858 --> 01:00:35,653 -Cht�l jsi b�t s n�mi. -Proto�e mi pom�h�. 642 01:00:35,820 --> 01:00:37,530 To je pravda. 643 01:00:37,696 --> 01:00:41,450 Ale u� m�m t�hle tv� pomoci dost. 644 01:00:41,784 --> 01:00:43,744 Pod�vej se na sebe. 645 01:00:43,911 --> 01:00:46,163 Pod�vej se na sebe i na svoje kamar�dy. 646 01:00:46,789 --> 01:00:49,375 Jestli se ti moje pomoc nel�b�... 647 01:00:51,293 --> 01:00:53,212 ... tak koukej vypadnout z m�ho bar�ku. 648 01:00:55,673 --> 01:00:59,552 Je mi t� l�to. Ale v� co? Je mi l�to i m� samotn�ho. 649 01:01:37,339 --> 01:01:39,049 A co Ulla? 650 01:01:39,216 --> 01:01:42,303 -Ulla je single. -Ulla? 651 01:01:42,470 --> 01:01:46,432 -Co? -Co? Ale nic. Nic, no jo. 652 01:01:46,849 --> 01:01:49,101 -Ulla je �ena. -Jo. 653 01:01:49,268 --> 01:01:52,271 Opravdu jsem c�til hudbu. D�ky. Bylo to... 654 01:01:52,354 --> 01:01:53,439 Kr�sn�. 655 01:01:53,522 --> 01:01:56,692 Ano, velmi siln�. U� je to dlouho. 656 01:01:56,901 --> 01:02:00,362 No, j�... cht�la jsem ��ct, �e... 657 01:02:01,155 --> 01:02:03,324 J� opravdu c�t�m tebe. 658 01:02:03,491 --> 01:02:07,578 -Co mysl�? -No v�lku. 659 01:02:08,829 --> 01:02:11,665 Je tak... Je tak traumatizuj�c�. 660 01:02:12,500 --> 01:02:17,546 Jednou jsem se d�vala na dokument o Rwand�. 661 01:02:18,005 --> 01:02:21,091 -A bylo to hrozn�. -Bylo to stra�n�. 662 01:02:21,258 --> 01:02:24,261 Mysl�m, �e dnes je pr�v� v�ro�� genocidy. 663 01:02:24,345 --> 01:02:25,387 Opravdu? 664 01:02:25,471 --> 01:02:27,973 Ano. Budeme dr�et chvilku ticha. 665 01:02:28,849 --> 01:02:31,852 -V �r�nu v�lka nen�. -Ahoj, Jormo. Tohle je Dorian. 666 01:02:32,186 --> 01:02:35,940 -Darian. -J� jsem Kari. 667 01:02:36,315 --> 01:02:40,027 P�ijel p��mo z v�le�n� z�ny. Velmi traumatizovan�. 668 01:02:40,194 --> 01:02:42,446 Pom�h�m ho udr�et na�ivu. 669 01:02:45,199 --> 01:02:48,119 Tak�e vleze� dovnit� 670 01:02:48,494 --> 01:02:51,956 a pak plave�, dokud nem� pocit, �e um�e�. 671 01:02:52,623 --> 01:02:54,959 Pak jde� zp�tky do sauny 672 01:02:55,126 --> 01:02:58,671 a z�stane� tam, dokud nem� pocit, �e um�e�. 673 01:02:59,505 --> 01:03:02,091 -A tak po��d dokola. -Dokud neum�u? 674 01:03:02,508 --> 01:03:05,344 Dokud neuc�t�, �e �ije�. 675 01:03:08,556 --> 01:03:11,684 Dokud neuc�t�, �e �ije�! 676 01:03:23,571 --> 01:03:25,865 Nikdy si nenam��ej hlavu! 677 01:03:28,576 --> 01:03:32,371 V�, co byla prvn� v�c, kterou Fin ud�lal, 678 01:03:32,621 --> 01:03:35,958 kdy� se vr�til dom� po zimn� v�lce proti Rusku? 679 01:03:36,500 --> 01:03:40,963 -To nev�m. -Pomiloval svou kr�snou �enu. 680 01:03:41,255 --> 01:03:45,092 -V�, co ud�lal pak? -Nem�m zd�n�. 681 01:03:45,509 --> 01:03:49,680 Znovu pomiloval svou kr�snou �enu. 682 01:03:50,306 --> 01:03:52,308 A v�, co ud�lal po tom v�em? 683 01:03:54,602 --> 01:03:57,188 Sundal si ly�e. 684 01:04:04,904 --> 01:04:07,740 Tak�e se ti Ulla l�b�, jo? 685 01:04:09,116 --> 01:04:11,202 Je moc mil�. 686 01:04:11,827 --> 01:04:14,497 Kdo je ta holka, o kter� mluv� Azar? 687 01:04:14,663 --> 01:04:16,749 Ta mi jen pom�h�. 688 01:04:17,291 --> 01:04:20,377 Jsme p��tel�. Byli jsme jen p��tel�. 689 01:04:21,086 --> 01:04:25,800 Ona je jako sv�tlo a tma v jednom. 690 01:04:34,183 --> 01:04:37,937 D� si n�co? Ich bin Wolfgang. 691 01:04:38,646 --> 01:04:40,314 -N�mec? -Ano. 692 01:04:41,107 --> 01:04:43,275 N�mecky um�m ��ct jen dv� v�ty. 693 01:04:43,442 --> 01:04:45,986 Pro� jste vyp�lili Laponsko? 694 01:04:46,320 --> 01:04:47,446 A... 695 01:04:47,613 --> 01:04:50,324 Co d�l� v m�ch ko�en�ch kalhot�ch? 696 01:04:50,950 --> 01:04:53,994 V m�ch ko�en�ch kalhot�ch m��e� d�lat, co bude� cht�t. 697 01:04:56,997 --> 01:05:01,877 V� co? D�ky za p�kn� ve�er, Amadeusi. 698 01:05:02,044 --> 01:05:04,130 Ale nem��u s tebou m�t sex. 699 01:05:04,296 --> 01:05:07,883 Je�t� se tro�ku napiju a pak mus�m dom�. 700 01:05:08,050 --> 01:05:10,219 M� kluka? 701 01:05:12,972 --> 01:05:15,558 Zase m�m t��sn� u nosu. 702 01:05:16,642 --> 01:05:18,477 J� to oprav�m. 703 01:05:18,644 --> 01:05:20,938 T��sn� u nosu. 704 01:05:23,441 --> 01:05:27,403 Nau�ila jsem se z�klady znakov�ho jazyka, 705 01:05:27,570 --> 01:05:30,114 abychom mohly komunikovat. 706 01:05:30,281 --> 01:05:31,991 -Aha. -T�eba... 707 01:05:32,158 --> 01:05:34,660 Ona ale sly�� v�born�. 708 01:05:35,327 --> 01:05:37,538 Jen prost� nechce moc mluvit. 709 01:05:39,206 --> 01:05:40,458 Plakat. 710 01:05:40,624 --> 01:05:43,252 Mohla bych s Azar vyzkou�et terapii EDMR? 711 01:05:43,586 --> 01:05:47,173 Na�la jsem to na Internetu. Je to moc dobr� na trauma a tak. 712 01:05:48,382 --> 01:05:50,759 Mohl bys j� to pros�m p�elo�it? 713 01:05:51,177 --> 01:05:55,097 Jen sleduj m�j prst. O�ima. 714 01:05:55,347 --> 01:05:58,851 -Nemysl�m si, �e to... -Kdyby to nefungovalo, 715 01:05:58,976 --> 01:06:01,854 m��eme zkusit kapky s kv�tinovou terapi�. O t�ch jsi sly�el? 716 01:06:01,979 --> 01:06:04,064 Moje sest�enice ��kala, �e j� opravdu pomohly. 717 01:06:04,148 --> 01:06:06,817 -M�la z�n�t v uchu. -Aha. 718 01:06:06,942 --> 01:06:09,904 A taky m�li v rodin� n�jak� stra�n� incest. 719 01:06:12,865 --> 01:06:14,742 A doprdele! 720 01:06:19,872 --> 01:06:22,249 -Zdrav�m. -Ahoj. 721 01:06:22,416 --> 01:06:24,585 -Je tu Aurora? -Kdo? 722 01:06:24,794 --> 01:06:27,797 -Aurora. -Ne. 723 01:06:29,298 --> 01:06:34,512 No, vlastn� je, ale m� sr�gorii. 724 01:06:35,679 --> 01:06:39,350 -Srajdu. -Nerozum�m. Co to je? 725 01:06:39,517 --> 01:06:41,852 -No jako... -Proboha. 726 01:06:42,103 --> 01:06:45,314 -Tak j� to tady pro ni nech�m. -Dob�e. 727 01:06:45,523 --> 01:06:48,275 -D�ky. Nashle. -D�ky. 728 01:06:50,653 --> 01:06:53,823 -Kdo to byl? -�le, jeden Wolfgang. 729 01:06:54,907 --> 01:06:57,243 Testuje porche v Muoniu. 730 01:07:00,037 --> 01:07:03,124 Nic nov�ho te� nechci. 731 01:07:04,959 --> 01:07:07,002 To ne! 732 01:07:36,991 --> 01:07:38,868 Nic mi nen�. 733 01:08:05,603 --> 01:08:07,813 -Ahoj. -Pro� ti to trvalo tak dlouho? 734 01:08:09,064 --> 01:08:11,233 Byl jsem na ve�e�i. Co se stalo? 735 01:08:11,400 --> 01:08:14,278 -Nechci o tom mluvit. -Co se stalo? 736 01:08:14,487 --> 01:08:17,072 Nechci o tom mluvit. 737 01:08:48,896 --> 01:08:51,690 Byl jsem to j�? Co to bylo? 738 01:08:52,316 --> 01:08:54,068 To jsem nebyl j�. 739 01:08:54,235 --> 01:08:57,279 �e by... t�eba Liisa. 740 01:08:59,490 --> 01:09:01,158 To jo! 741 01:09:02,993 --> 01:09:05,162 Byla jsem to j�. 742 01:09:05,329 --> 01:09:07,498 Omlouv�m se. 743 01:09:08,833 --> 01:09:11,418 Jsem jen �lov�k. 744 01:09:25,057 --> 01:09:27,184 Jsi si t�m jist�? 745 01:09:28,352 --> 01:09:31,397 Ne, v�bec ne. 746 01:09:31,564 --> 01:09:34,525 Tak v tom p��pad�... 747 01:09:37,111 --> 01:09:40,823 budu sp�t na t�hle nepohodln�, 748 01:09:40,990 --> 01:09:43,242 studen�, tvrd� podlaze. 749 01:09:43,409 --> 01:09:45,327 Jsi si jist�? 750 01:09:45,703 --> 01:09:47,621 Nikdy si nejsem jist�. 751 01:09:47,788 --> 01:09:50,541 V�, mohla bych... 752 01:09:50,708 --> 01:09:53,294 ... se zcela n�hodn� p�evalit i tam! 753 01:10:08,309 --> 01:10:10,478 Jeden moudr� �lov�k jednou �ekl, 754 01:10:10,644 --> 01:10:13,939 �e kl�n je m�sto, kde do tebe vstoup� sv�tlo. 755 01:10:15,858 --> 01:10:19,528 A jedna velmi, velmi moudr� �ena mi jednou �ekla, �e... 756 01:10:20,362 --> 01:10:23,783 ... �ivot se usm�v� jako sle� v p�llitru podm�sl�. 757 01:10:24,867 --> 01:10:26,744 Byla to moje m�ma. 758 01:10:26,952 --> 01:10:28,829 Znamen� to, 759 01:10:28,996 --> 01:10:33,959 �e �ivot se na tebe usm�v� jako mal� rybka ve sklenici... 760 01:10:35,461 --> 01:10:36,796 ... s jist�m druhem ml�ka. 761 01:11:00,111 --> 01:11:03,280 V Norsku je tolik kr�sn�ch m�st. 762 01:11:04,865 --> 01:11:07,409 T�eba hory. 763 01:11:08,744 --> 01:11:11,455 Cht�l bych, aby ve Finsku byly hory. 764 01:11:13,040 --> 01:11:15,584 My je v �r�nu m�me. 765 01:11:17,086 --> 01:11:20,506 Budeme m�t s Kinky fakt kr�snej d�m. 766 01:11:22,925 --> 01:11:24,969 Ulla pro m� n�co vyrobila. 767 01:11:26,720 --> 01:11:29,014 Tohle. 768 01:11:32,435 --> 01:11:34,728 �pln� klobou�nice. 769 01:11:37,523 --> 01:11:41,444 -A v� Ulla, �e je to...? -�e je to obchodn� dohoda? 770 01:11:42,194 --> 01:11:44,822 Ch�pe, �e je to dohoda. 771 01:11:45,072 --> 01:11:47,199 Mysl�m, �e m� m� r�da. 772 01:11:47,575 --> 01:11:50,244 A d�l� p�kn� klobouky. 773 01:11:51,495 --> 01:11:55,416 A na�la pro Azar m�sto ve waldorfsk� �kole. 774 01:11:56,167 --> 01:11:58,377 Ulla tam u��. 775 01:11:58,544 --> 01:12:01,630 Velmi drah� poh�dkov� �kola na konci duhy. 776 01:12:03,215 --> 01:12:05,092 Duhy... 777 01:12:05,259 --> 01:12:07,511 Tak�e je Ulla fajn? 778 01:12:08,554 --> 01:12:10,347 Ulla je mil�. 779 01:12:10,514 --> 01:12:13,142 Je ochotn� n�m pomoct. 780 01:12:15,978 --> 01:12:20,441 V�, ��kala, �e jej� rodi�e by n�m mohli d�t d�m. 781 01:12:20,983 --> 01:12:25,905 A �e bychom si mohli nechat registrovat n� svazek, 782 01:12:26,071 --> 01:12:28,574 nebo jak to nazvat, 783 01:12:28,741 --> 01:12:30,868 pokud budu cht�t. 784 01:12:32,495 --> 01:12:35,039 Ty pije� tak brzy r�no? 785 01:12:35,206 --> 01:12:37,124 Nen� r�no. 786 01:12:37,958 --> 01:12:41,462 -Je p�l sedm�. -Ne, je�t� je noc. 787 01:12:41,754 --> 01:12:44,465 A tohle je jak limon�da... 788 01:12:44,757 --> 01:12:47,134 ... tak�e nemoralizuj. 789 01:13:18,541 --> 01:13:20,167 Co to sakra je? 790 01:13:20,334 --> 01:13:22,545 To nen� �epice pro v�no�n� sk��tky. 791 01:13:22,711 --> 01:13:25,881 Tohle nos� S�mov�, p�vodn� obyvatel� Finska. 792 01:13:26,048 --> 01:13:28,092 Prodali mi to na benz�nce! 793 01:13:28,259 --> 01:13:30,469 Jak to m�m doprdele v�d�t? 794 01:13:30,636 --> 01:13:33,931 Seru na to. Nav�c se mi to ani nel�b�. 795 01:13:34,348 --> 01:13:36,475 V� co, vem si moji. Vem si ji. 796 01:13:36,642 --> 01:13:40,646 Hned te�! Nasa� si ji a u�ij si V�noce. 797 01:13:40,813 --> 01:13:41,897 Vem si to! 798 01:13:42,064 --> 01:13:46,277 Okam�it� m� z t� kn�ky vyndejte. J� do n� nepat��m. 799 01:13:50,281 --> 01:13:52,908 Jsem tak unaven�. 800 01:13:55,870 --> 01:13:57,705 Azar! 801 01:14:01,500 --> 01:14:03,169 -Promi�te. -To nic. 802 01:14:03,335 --> 01:14:05,921 -Moc se omlouv�m. -Ne, to je... 803 01:14:07,882 --> 01:14:11,051 Azar, co se stalo? 804 01:14:11,302 --> 01:14:13,971 St�sk� se mi po mamince. 805 01:14:14,597 --> 01:14:16,849 St�sk� se ti po mamince? 806 01:14:18,809 --> 01:14:20,978 Mn� taky. 807 01:14:21,270 --> 01:14:23,606 Vylekalas m�. 808 01:14:36,118 --> 01:14:38,829 J�! Deodorant. 809 01:14:42,458 --> 01:14:44,960 Pytle na odpadky, s objemem 150 litr�? 810 01:14:47,338 --> 01:14:50,299 Nez�vislost a svoboda �en nesm� b�t ohro�ena. 811 01:14:50,466 --> 01:14:55,054 -Copak s t�m nem��e� n�co ud�lat? -Mohl bych doporu�it Marttu. 812 01:14:55,221 --> 01:14:59,016 Volal Lukas Kroderus z okresn�ho soudu a ptal se po st�istovi. 813 01:14:59,183 --> 01:15:03,979 -M� dovolenou a not�� je nemocn�. -A tys mi nic ne�ekl. 814 01:15:04,688 --> 01:15:07,858 Nev�d�l jsem, �e t� zaj�maj� pr�vn� z�le�itosti. 815 01:15:19,662 --> 01:15:22,331 -Chcete n�co? -Jedny b�l� marlborky. 816 01:19:02,676 --> 01:19:05,471 Aha, tak u� vzh�ru a dokonce zvuky. Tuuli Aurora Ruikkov�? 817 01:19:06,931 --> 01:19:10,017 -Mohla byste mi to sundat? -Ano, za chvilku. 818 01:19:10,976 --> 01:19:13,813 P�ivezli v�s sem v 7:34. 819 01:19:13,979 --> 01:19:16,148 Promile alkoholu... No teda! 820 01:19:16,732 --> 01:19:19,235 V�plach �aludku, �ty�i stehy na prav�m l�tku, 821 01:19:19,401 --> 01:19:20,903 osm na lev�m boku. 822 01:19:21,070 --> 01:19:23,989 �elo ani hlavu na�t�st� nebylo pot�eba ��t. 823 01:19:24,156 --> 01:19:26,992 Nebezpe�n� omrzliny na mal��ku lev� nohy. 824 01:19:27,159 --> 01:19:29,829 Pacientka agresivn� a neorientovan�. 825 01:19:29,995 --> 01:19:34,041 Pod�na sedativa, pohyb omezen� p�ikurtov�n�m. 826 01:19:34,208 --> 01:19:36,669 Bez zn�mek sexu�ln�ho napaden�. 827 01:19:36,836 --> 01:19:40,840 Pot�eba psychiatrick� p��e bude ov��ena, a� se pacientka vzbud�. 828 01:19:41,507 --> 01:19:43,259 Chcete n�komu zavolat? 829 01:19:43,425 --> 01:19:47,596 P��teli, kamar�dce, otci, matce, teti�ce? 830 01:19:48,472 --> 01:19:52,852 Fajn. Kdy� v�s sem p�ivezli, 831 01:19:53,060 --> 01:19:56,772 vyk�ikovala jste, �e chcete n�jak�ho Dariana. 832 01:19:56,939 --> 01:20:00,818 S l�skou v�m pomoct nem��eme, ale s n�vykov�mi l�tkami ano. 833 01:20:00,985 --> 01:20:03,779 Nem�m probl�m s ��dn�ma l�tkama. 834 01:20:04,280 --> 01:20:07,783 Mohla byste mi podat telefon, m�m ho v kapse? 835 01:20:07,950 --> 01:20:09,660 Samoz�ejm�. 836 01:20:14,206 --> 01:20:18,127 P�i laboratorn�ch zkou�k�ch se i z krys staly alkoholici, i z veverek. 837 01:20:18,294 --> 01:20:21,755 Pro� by jinak o��raly p�ezr�l� je�abiny? 838 01:20:22,131 --> 01:20:24,300 J� ��dn� probl�m nem�m. 839 01:20:24,508 --> 01:20:26,510 D�ky. 840 01:20:34,602 --> 01:20:38,105 Auroro, pod�vej se! Vyfotil jsem si pin�oura! 841 01:20:38,481 --> 01:20:41,066 M��e� ho poslat v�em kamar�d�m. 842 01:20:43,694 --> 01:20:45,237 A doprdele! 843 01:20:45,946 --> 01:20:48,032 Nejste tady poprv�. 844 01:20:48,199 --> 01:20:50,367 To, �e se ob�as napiju trochu v�c, 845 01:20:50,534 --> 01:20:52,953 je�t� neznamen�, �e m�m s pit�m probl�m. 846 01:20:53,120 --> 01:20:56,248 N�kdy, kdy� se jdu ve�er pobavit, se to krapet p�e�ene. 847 01:20:56,415 --> 01:20:59,668 No a pobavila jste se dob�e? 848 01:21:00,544 --> 01:21:03,005 M�j b�val� man�el chodil na takovou skupinovou terapii. 849 01:21:03,172 --> 01:21:05,925 U� sedm let se nenapil. 850 01:21:06,175 --> 01:21:09,011 M��u v�m d�t ��slo, kdybyste tam t�eba n�kdy cht�la zavolat. 851 01:21:09,178 --> 01:21:12,598 Fakt se nebudu chodit vybre�et mezi n�jak� ochlasty. 852 01:21:31,534 --> 01:21:34,161 Zajdu si do bufetu. 853 01:21:55,933 --> 01:21:58,644 Kobl�ku, proboha. 854 01:22:32,678 --> 01:22:35,514 Omlouv�m se. Promi�. 855 01:22:36,682 --> 01:22:39,435 -Ahoj, Azar. -Auroro, ne. 856 01:22:42,563 --> 01:22:46,692 -P�inesla jsem ti d�rek k V�noc�m. -D�kuju. 857 01:22:48,277 --> 01:22:50,863 Co kdyby to vid�la? 858 01:22:51,030 --> 01:22:53,365 Omlouv�m se, je mi to l�to. 859 01:22:53,949 --> 01:22:55,993 Ch�pe� to? 860 01:22:56,911 --> 01:23:00,080 -Co s tebou sakra je? -To nev�m. 861 01:23:01,040 --> 01:23:03,709 -�� to byl penis? -Wolfgang�v. 862 01:23:03,876 --> 01:23:08,923 Ani to nechci v�d�t. Uv�domuje� si, �es v noci volala asi milionkr�t. 863 01:23:10,424 --> 01:23:13,552 A j� nerozum�l ani slovo z toho, cos ��kala. 864 01:23:13,761 --> 01:23:16,263 Po��d jsi opakovala "m�m r�da". 865 01:23:16,430 --> 01:23:18,641 Co t�m sakra mysl� "m�m r�da"? 866 01:23:18,808 --> 01:23:23,896 -Cos myslela? -Mo�n� jsem ��kala "mat". 867 01:23:24,063 --> 01:23:26,482 To znamen� �v�dsky "j�dlo". 868 01:23:26,690 --> 01:23:29,151 Sna�ila ses mi ��ct, �e m� m� r�da? 869 01:23:29,318 --> 01:23:33,155 Kdy� se opiju, tak n�kdy ��k�m a d�l�m stra�n� hloup� v�ci. 870 01:23:33,364 --> 01:23:36,951 Jednou jsem p�edst�rala, �e jsem Francouzka a celou noc tak mluvila. 871 01:23:37,118 --> 01:23:39,245 Le bon bon, le croissant. 872 01:23:42,039 --> 01:23:43,707 Auroro... 873 01:23:45,334 --> 01:23:48,129 Nechci, abys mi pom�hala. Ne takhle. 874 01:23:48,295 --> 01:23:50,965 A nechci, abys n�m volala, kdy� jsi opil�. 875 01:23:51,132 --> 01:23:53,384 Nebudu nikdy volat Azar opil�. 876 01:23:53,467 --> 01:23:54,844 Tak to je fajn. 877 01:23:54,927 --> 01:23:58,556 Proto�e jsi moj� hol�i�ce poslala fotku penisu. 878 01:23:59,557 --> 01:24:01,642 Ch�pe� to? 879 01:24:02,977 --> 01:24:07,356 Ty jsi jako tajfun, jako hurik�n. 880 01:24:08,149 --> 01:24:12,570 Jen chaos a pot�e, a to v �ivot� m�t nechci. 881 01:24:12,736 --> 01:24:15,239 Mysl� si, �e ta ryba v�echno sprav�? 882 01:24:15,406 --> 01:24:17,616 Mus�m ji p�ed tebou chr�nit, Auroro. 883 01:24:17,783 --> 01:24:19,827 Nejsem nebezpe�n�! 884 01:24:21,704 --> 01:24:23,539 M�m Azar r�da. 885 01:24:24,832 --> 01:24:27,334 Ty nev�, co je to m�t r�d. 886 01:24:35,050 --> 01:24:38,387 Vy tady asi prob�r�te n�co osobn�ho. 887 01:24:40,097 --> 01:24:42,099 To je pro tebe. 888 01:24:44,602 --> 01:24:48,439 P�ijde taky na n� ve��rek po svatebn�m ob�adu na radnici? 889 01:24:54,028 --> 01:24:55,821 Auroro? 890 01:24:55,988 --> 01:24:57,239 Auroro! 891 01:24:58,949 --> 01:25:02,578 Co tam tak vis�, zabalen� do deky? 892 01:25:04,705 --> 01:25:09,126 Ty jsi, d�t�, �pln� zmaten�. Po�kej, otev�u ti okno do sprchy. 893 01:25:27,061 --> 01:25:29,647 -Aha. -M�li jste se vr�tit a� z�tra. 894 01:25:45,329 --> 01:25:48,290 Kinky. Pros�m! 895 01:25:49,625 --> 01:25:53,003 Pro� bych s tebou m�la je�t� v�bec promluvit? 896 01:25:53,379 --> 01:25:57,299 T�eba proto, �e si nepamatuju, co jsem v�era ��kala nebo d�lala. 897 01:25:57,466 --> 01:25:59,468 -Nap��klad jsi m� pra�tila. -V�n�? 898 01:25:59,552 --> 01:26:00,594 Jo. 899 01:26:01,762 --> 01:26:05,266 Pak jsi vyk�ikovala, �e �ivot v�bec nech�pu. 900 01:26:05,516 --> 01:26:09,103 �e by mi m�l nap�ed um��t n�kdo bl�zkej, abych to pochopila. 901 01:26:10,896 --> 01:26:11,939 Promi�. 902 01:26:12,022 --> 01:26:14,942 Pro� j� v�dycky p�edpokl�d�m, �e se bude� chovat n�jak norm�ln�? 903 01:26:17,027 --> 01:26:20,823 A taky jsi cht�la po��d dokola zp�vat Without You od Mariah Carey. 904 01:26:23,492 --> 01:26:28,914 Jsem podle tebe tajfun, hurik�n nebo jinej chaotickej jev? 905 01:26:31,292 --> 01:26:34,712 No, ty jsi sp� takovej plamenomet na kole�k�ch. 906 01:26:35,629 --> 01:26:38,257 A asi m� probl�m s pit�m. 907 01:26:38,424 --> 01:26:42,720 Kdy� se �lov�k ob�as napije, neznamen� to hned probl�m s pit�m. 908 01:26:42,928 --> 01:26:45,431 A co to teda znamen�? 909 01:27:41,195 --> 01:27:43,280 Do hajzlu! 910 01:28:03,926 --> 01:28:08,973 Budu ten rozhovor nahr�vat pro imigra�n� ��ad. 911 01:28:10,391 --> 01:28:11,851 Dob�e. 912 01:28:13,436 --> 01:28:16,021 Nem�m tu n�jak� drobky od ob�da? 913 01:28:16,188 --> 01:28:19,733 -Ne, ale j� jsem je plstila. -Co? Tyhle ozdoby? 914 01:28:19,900 --> 01:28:21,068 Ano. 915 01:28:21,235 --> 01:28:24,280 Nos�m je v�dycky, kdy� se mi hod� k �at�m. 916 01:28:24,447 --> 01:28:30,244 M�m s sebou n�hodou vzorek, kter� budu pos�lat do Japonska. 917 01:28:30,453 --> 01:28:34,874 -M�te trochu v�t�� hlavu, ale... -No nev�m, jestli bych tohle nosila. 918 01:28:35,082 --> 01:28:38,210 -Co to sakra prov�d�? -J�? 919 01:28:38,419 --> 01:28:40,880 -To mu prohrab�v� v�ci? -No... 920 01:28:41,046 --> 01:28:44,383 -Ne, jen jsem si cht�l ov��it... -Ov��it co? 921 01:28:44,800 --> 01:28:46,969 Jestli m� dostate�n� d�vody... 922 01:28:49,430 --> 01:28:51,515 Tys to v�d�la? 923 01:28:52,933 --> 01:28:54,685 Jo, v�d�la. 924 01:28:56,479 --> 01:28:58,773 Pro� jsi mi to ne�ekla? 925 01:28:58,939 --> 01:29:02,151 V�, �e m�m podepsanou ml�enlivost. 926 01:29:05,488 --> 01:29:10,284 -A jak� je jej� otec? -Zased� v m�stsk� rad�. 927 01:29:11,702 --> 01:29:15,706 -Pekka Haataja. -�, Pekka. Pekku zn�m. 928 01:29:16,832 --> 01:29:18,751 V�born�. 929 01:29:21,670 --> 01:29:25,925 A jakou barvu m� jej� kart��ek na zuby? 930 01:29:27,760 --> 01:29:29,887 Tyrkysovou. 931 01:29:31,680 --> 01:29:34,141 Jak jste se sezn�mili? 932 01:29:34,767 --> 01:29:36,852 Jak jsme se sezn�mili... 933 01:29:43,776 --> 01:29:46,487 Jak jste se sezn�mili? 934 01:29:46,821 --> 01:29:48,864 Sezn�mili jsme se... 935 01:29:51,534 --> 01:29:54,620 Sezn�mili jsme se jednou v noci, v kiosku, v grilbaru. 936 01:29:55,704 --> 01:29:58,165 Zapomn�l jsem si kartu. 937 01:29:58,624 --> 01:30:01,544 M�l jste v��i n� n�jak� city hned od za��tku? 938 01:30:01,710 --> 01:30:04,130 Ano. Nesn�el jsem ji. 939 01:30:05,005 --> 01:30:07,466 Ale te� ji miluju. 940 01:30:07,675 --> 01:30:09,969 Je to jako choroba. 941 01:30:10,553 --> 01:30:14,640 Byla opil�, neslu�n� a rasistick�. 942 01:30:16,350 --> 01:30:17,852 Ulla? 943 01:30:39,165 --> 01:30:41,417 M��u se s tebou o�enit. 944 01:30:42,460 --> 01:30:45,171 Chce� snad, abych m� trefil �lak? 945 01:30:45,796 --> 01:30:47,882 Tiina souhlas�. 946 01:30:48,048 --> 01:30:50,426 Jen se mus�me rozv�st a... 947 01:30:50,843 --> 01:30:53,512 O �em to mluv�? 948 01:30:54,221 --> 01:30:56,891 Mus�me si prost� naj�t jin� m�sto. 949 01:30:57,099 --> 01:30:59,810 Tvrdil jsi, �e si nechce� zemi vyb�rat. 950 01:31:01,687 --> 01:31:04,440 Nem�m ale asi moc na vybranou, nebo jo? 951 01:31:04,774 --> 01:31:07,777 ��kal jsem si, �e mo�n� �v�dsko. 952 01:31:08,194 --> 01:31:12,114 Nebo Kanada. ��kal jsi, �e Kanada je fajn zem�. 953 01:31:14,325 --> 01:31:17,536 V��m si tv� nab�dky, p��teli. 954 01:31:19,747 --> 01:31:21,957 Budeme muset j�t d�l. 955 01:31:26,295 --> 01:31:29,215 M�me dneska zape�en� t�stoviny. 956 01:31:37,765 --> 01:31:41,268 Juho, p�em��lela jsem, jestli by si nem�li vz�t tohle. 957 01:31:41,435 --> 01:31:44,772 Tuhle rachotinu? V�dy� to ani nestartuje. 958 01:31:53,072 --> 01:31:57,076 Jestli ji uvid�te, �ekn�te j�, �e jsem ji hledal. 959 01:31:58,077 --> 01:31:59,829 �eknu. 960 01:32:02,498 --> 01:32:06,585 -Nebo mo�n�... Promi�te, rad�i ne. -Tak ��ct, nebo ne��ct? 961 01:32:07,419 --> 01:32:09,588 Mus� si vybrat. 962 01:33:06,687 --> 01:33:11,066 Tak�e. Je to br�na 2 a m�te sedadlo 25C. 963 01:33:13,319 --> 01:33:15,279 P�jdu zat�m tamhle do tax-free. 964 01:33:16,071 --> 01:33:17,573 Kinky. 965 01:33:18,324 --> 01:33:20,201 Co je? 966 01:33:22,119 --> 01:33:24,747 Ne��kej mi, �e s n�mi nelet�? 967 01:33:24,914 --> 01:33:27,166 Omlouv�m se. 968 01:33:28,626 --> 01:33:32,463 Nem�la bych si to nechat vytetovat na �elo? 969 01:33:47,853 --> 01:33:49,522 To nemus�. 970 01:33:49,688 --> 01:33:53,400 Nikdy bych nedostala odvahu sama ty letenky rezervovat. 971 01:34:29,437 --> 01:34:30,813 V�tejte. 972 01:34:30,980 --> 01:34:34,525 P�e�tu te� za��tek kapitoly p�t� a prvn� krok. 973 01:34:35,860 --> 01:34:40,781 M��ete pak jen poslouchat nebo taky n�co ��ct. 974 01:35:13,147 --> 01:35:16,192 -Dob�e, d�vejte na sebe pozor. -D�kujeme. 975 01:35:18,694 --> 01:35:21,781 -D�ky. -Moc v�m d�kuju. 976 01:35:22,031 --> 01:35:24,200 Opatrujte se. Hodn� �t�st�. 977 01:35:48,557 --> 01:35:51,519 Sakra, Ullo, co to znamen�? 978 01:35:51,685 --> 01:35:53,938 Kdo to doprdele je? 979 01:35:54,105 --> 01:35:57,483 Tohle je Ping. A to Aurora. Ping je disident, politick�. 980 01:36:59,837 --> 01:37:01,797 Vyt�hni syti�. 981 01:38:45,192 --> 01:38:50,781 -Vid�li jste tu tohoto mu�e? -Co to sakra? Koho �e...? 982 01:38:51,782 --> 01:38:53,701 A doprdele! 983 01:38:54,785 --> 01:38:57,788 Tohohle... mu�e. 984 01:39:00,332 --> 01:39:05,671 -Kalle, vid�l jsi tady toho chl�pka? -Nikoho jsem nevid�l. 985 01:39:06,380 --> 01:39:10,968 -Je mi l�to, toho jsme nevid�li. -D�ky. 986 01:41:11,213 --> 01:41:14,341 �esk� titulky Lenka F�rov� SDI Media �R 2020 987 01:41:14,341 --> 01:41:18,000 www.Titulky.com 75976

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.