All language subtitles for Alternate.Universe.A.Rescue.Mission.2016.WEBRip.x264-RARBG_English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,012 --> 00:00:13,404
- UP, UP, UP.
- FACE HIM, SLATE, GO.
2
00:00:13,535 --> 00:00:14,927
GOOD.
3
00:00:25,851 --> 00:00:28,463
YOU GET TO WORK WITH AMAZING
PEOPLE AND DO AMAZING THINGS.
4
00:00:37,124 --> 00:00:38,690
IT WAS THE BEST DAY OF MY LIFE.
5
00:02:09,041 --> 00:02:12,088
OW.
6
00:02:19,835 --> 00:02:21,010
GO ON, MR. WHEELER.
7
00:02:21,141 --> 00:02:22,533
UM, WELL, ACTUALLY
8
00:02:22,664 --> 00:02:25,841
THE CAMERA OBSCURA'S
AN OPTICAL DEVICE.
9
00:02:25,971 --> 00:02:28,757
SORT OF LIKE THE GRANDFATHER
TO THE CAMERA.
10
00:02:28,887 --> 00:02:31,716
SEE, THERE'S A HOLE
IN THIS SIDE.
11
00:02:31,847 --> 00:02:33,805
I PLACE A PICTURE DOWN...
MY DOG.
12
00:02:33,936 --> 00:02:36,025
AWW...
13
00:02:36,156 --> 00:02:37,722
AND LET US SAVE THE "AW'S"
14
00:02:37,853 --> 00:02:41,813
FOR MR. WHEELER'S ACTUAL DEMONSTRATION.
15
00:02:41,944 --> 00:02:44,599
SO, LIGHT FROM AN EXTERNAL
SOURCE PASSES THROUGH
16
00:02:44,729 --> 00:02:46,644
HITTING A MIRROR
ON THE OTHER SIDE
17
00:02:46,775 --> 00:02:49,560
WHERE THE IMAGE IS REPRODUCED
BUT UPSIDE DOWN.
18
00:02:49,691 --> 00:02:51,736
BUT THE COLOR AND PERSPECTIVE
STAY THE SAME.
19
00:02:51,867 --> 00:02:53,303
CAN, CAN SOMEONE
GET THE LIGHTS?
20
00:02:53,434 --> 00:02:54,870
THANKS.
21
00:03:06,621 --> 00:03:08,362
WOW, UH, SORRY.
22
00:03:08,492 --> 00:03:10,407
CAN SOMEONE GET
THE LIGHTS AGAIN?
23
00:03:10,538 --> 00:03:13,889
SO, BASICALLY THE POINT IS YOU
24
00:03:14,019 --> 00:03:16,805
DON'T HAVE YOUR SELFIE WITHOUT
THE INVENTION OF THIS.
25
00:03:16,935 --> 00:03:18,807
BEAST.
26
00:03:18,937 --> 00:03:22,593
YES, VERY BEAST AS USUAL, MR. WHEELER.
27
00:03:22,724 --> 00:03:28,164
TAKE A SEAT AS WE SHALL NOW SEE
IF MISS MARTIN'S SYNAPSES
28
00:03:28,295 --> 00:03:31,776
HAVE ALLOWED FOR A NEW
BIG BANG TO OCCUR.
29
00:03:31,907 --> 00:03:35,258
OR SIMPLY
ANOTHER CATASTROPHIC
30
00:03:35,389 --> 00:03:39,175
AVALANCHE OF GREAT BRAINS.
31
00:03:39,306 --> 00:03:43,919
WOULD YOU CARE TO GRACE
THE CLASS WITH YOUR PROJECT?
32
00:03:44,049 --> 00:03:45,877
OR WOULD YOU LIKE A PILLOW?
33
00:03:48,837 --> 00:03:50,795
I'M SORRY, UH...
34
00:03:50,926 --> 00:03:52,797
I'M SORRY.
35
00:03:54,756 --> 00:03:56,366
I HAVEN'T BEEN SLEEPING WELL.
36
00:03:56,497 --> 00:03:58,847
YOU SEEM TO BE SLEEPING
JUST FINE IN MY CLASS.
37
00:04:01,458 --> 00:04:02,851
SORRY.
38
00:04:20,999 --> 00:04:22,914
ALEXANDRA MARTIN!
39
00:04:25,439 --> 00:04:26,570
WHAT DO YOU THINK
YOU'RE DOING?
40
00:04:26,701 --> 00:04:27,963
I WANT MY MOM!
41
00:04:28,093 --> 00:04:30,008
COLORING SHLOMO'S
DRAGON SCALES.
42
00:04:30,139 --> 00:04:32,794
THIS IS A CLEAR MISUSE
OF TECHNOLOGY.
43
00:04:32,924 --> 00:04:35,492
HEY, HOW ABOUT TEACHERS REALLY LOVE TO
GIVE US HIGH-FIVES AND FIST BUMPS?
44
00:04:35,623 --> 00:04:37,364
THIS IS AGAINST THE RULES.
45
00:04:37,494 --> 00:04:39,757
SOMEBODY VIDEO AND POST THIS!
46
00:04:39,888 --> 00:04:41,585
CALL MY LAWYER!
47
00:04:54,642 --> 00:04:57,514
I'D LIKE TO TALK ABOUT
TRAVEL IN REGARD TO...
48
00:04:57,645 --> 00:05:02,954
GRAND, AND I WOULD LIKE TO SEE
YOU JOURNEY TO A CONCLUSION.
49
00:05:03,085 --> 00:05:06,262
TRAVELING WITHOUT MOVING
TO BE EXACT.
50
00:05:06,393 --> 00:05:09,265
IF YOU TAKE EISENBERG'S
THEORY OF RELATIVES...
51
00:05:09,396 --> 00:05:14,531
I BELIEVE YOU MEAN EINSTEIN'S
THEORY OF RELATIVITY?
52
00:05:14,662 --> 00:05:16,707
RIGHT, THAT'S WHAT I SAID, UH...
53
00:05:16,838 --> 00:05:21,756
HIS THEORY STATES THAT
TIMESPACE IS A FABRIC.
54
00:05:21,886 --> 00:05:25,020
OH, LIKE, SPANDEX.
55
00:05:25,150 --> 00:05:27,239
IF YOU WERE TO FOLD THAT FABRIC,
56
00:05:27,370 --> 00:05:30,112
BRING THE LIGHT
FROM THERE TO HERE,
57
00:05:30,242 --> 00:05:31,635
IT COULD CREATE A WORMHOLE...
58
00:05:31,766 --> 00:05:34,899
EW, WORMS?
59
00:05:35,030 --> 00:05:36,988
WORMHOLES ARE PURELY THEORY.
60
00:05:37,119 --> 00:05:39,208
NOT PROVABLE PHYSICS.
61
00:05:39,339 --> 00:05:42,037
ALTHOUGH, I DO WISH YOU COULD
TRAVEL THROUGH A WORMHOLE,
62
00:05:42,167 --> 00:05:46,433
MISS MARTIN AND BRING
BACK A REAL PRESENTATION.
63
00:05:46,563 --> 00:05:48,652
BUT I HAVEN'T EVEN DISCUSSED COSMETOLOGY...
64
00:05:48,783 --> 00:05:49,827
I MEAN, COSMOLOGY.
65
00:05:49,958 --> 00:05:51,307
TAKE YOUR SEAT, MISS MARTIN.
66
00:05:51,438 --> 00:05:53,178
YOU WERE SUPPOSED
TO DO YOUR PROJECT
67
00:05:53,309 --> 00:05:56,443
ON SCIENTIFICALLY
TESTABLE PHYSICS.
68
00:05:56,573 --> 00:05:58,314
NOT THEORIES.
69
00:05:58,445 --> 00:06:01,099
A "C", MISS MARTIN.
70
00:06:01,230 --> 00:06:02,884
WHY? THIS IS BASED
ON MY MOTHER'S THEORIES!
71
00:06:03,014 --> 00:06:07,758
AH, MAKE THAT A C-MINUS.
72
00:06:07,889 --> 00:06:10,239
OTHER STUDENTS ACTUALLY PUT
EFFORT INTO THEIR PROJECTS
73
00:06:10,370 --> 00:06:12,850
TO SHOW
HOW PHYSICS REALLY WORKS.
74
00:06:12,981 --> 00:06:16,245
JUST REGURGITATING WHAT
YOU SEE ON "STAR TREK"
75
00:06:16,376 --> 00:06:18,943
DOESN'T CUT IT IN MY CLASS.
76
00:06:19,074 --> 00:06:22,860
YOU ARE A C-MINUS,
MISS MARTIN.
77
00:06:22,991 --> 00:06:27,387
AVERAGE... MINUS.
78
00:06:27,517 --> 00:06:29,998
OOH, I'M GLAD
WE BEAT THE RED COATS.
79
00:06:35,264 --> 00:06:36,874
MISS MARTIN.
80
00:06:45,317 --> 00:06:46,884
GRAMS, I WORKED REALLY
HARD ON MY PROJECT
81
00:06:47,015 --> 00:06:48,843
AND ALL HE DID WAS JUDGE.
82
00:06:48,973 --> 00:06:53,456
MR. FROTHINGHAM'S YOUR TEACHER.
MY TAX MONEY PAYS HIM TO JUDGE.
83
00:06:53,587 --> 00:06:57,025
I CAN'T BELIEVE I HAVE YOU IN
DETENTION AND YOU SUSPENDED?
84
00:06:57,155 --> 00:06:59,854
YOU KNOW HOW I COUNT ON YOU
FOR THE AFTERNOON RUSH.
85
00:06:59,984 --> 00:07:04,424
THE TATTOOS WERE
ONLY TEMPORARY.
86
00:07:04,554 --> 00:07:06,687
FROTHINGHAM IS RIGHT ABOUT ONE THING.
87
00:07:06,817 --> 00:07:08,558
I'M JUST AVERAGE.
I DON'T FIT IN ANYWHERE.
88
00:07:08,689 --> 00:07:10,517
I'M NOT PRETTY ENOUGH
FOR THE POPULAR GIRLS.
89
00:07:10,647 --> 00:07:12,214
I'M NOT SMART ENOUGH
TO BE WITH THE BRAINS.
90
00:07:12,344 --> 00:07:13,563
I CAN'T NAME THE CAST
OF "STAR TREK"
91
00:07:13,694 --> 00:07:15,435
SO THE GEEKS
DON'T WANT ME EITHER.
92
00:07:15,565 --> 00:07:17,872
I'M A C-MINUS, AVERAGE.
93
00:07:18,002 --> 00:07:19,787
- YES.
- REALLY?
94
00:07:19,917 --> 00:07:21,615
LEAVE ME ALONE, ICKY.
95
00:07:21,745 --> 00:07:23,355
ALEXANDRA, THIS IS NO TIME FOR VIDEO GAMES.
96
00:07:23,486 --> 00:07:25,053
BUT THIS IS TIGER TRAP.
97
00:07:25,183 --> 00:07:26,663
YOU HAVE TO LEAD A TIGER
98
00:07:26,794 --> 00:07:29,013
INTO A TRAP AND THEN BOOM,
HE'S CAUGHT.
99
00:07:29,144 --> 00:07:31,015
PUT IT AWAY.
100
00:07:31,146 --> 00:07:34,062
AND MICKEY, YOU SOUND JUST LIKE
YOUR MOTHER DID AT HER AGE.
101
00:07:34,192 --> 00:07:35,846
I'VE READ HER PAPERS,
GRAMS, I'M NOTHING LIKE HER.
102
00:07:35,977 --> 00:07:36,891
TRUE 'DAT.
103
00:07:37,021 --> 00:07:38,109
SHUT IT, SLACKS.
104
00:07:38,240 --> 00:07:39,720
ANYTHING FOR YOU, ICKY.
105
00:07:39,850 --> 00:07:41,765
THE ONLY THING KEEPING
YOU FROM REACHING
106
00:07:41,896 --> 00:07:44,725
YOUR MOTHER'S POTENTIAL,
MICHELLE, IS YOU.
107
00:07:44,855 --> 00:07:48,032
BOTH YOU AND ALEXANDRA
ARE FROM THEIR DNA.
108
00:07:48,163 --> 00:07:50,165
THEY WERE EXTRAORDINARY PHYSICISTS
109
00:07:50,295 --> 00:07:52,428
AND EVEN BETTER PARENTS!
110
00:07:52,559 --> 00:07:54,474
YOU KEEP TELLING US THAT,
BUT HOW COME IF YOU SEARCH THEM,
111
00:07:54,604 --> 00:07:56,519
NOTHING EVER COMES UP?
112
00:07:56,650 --> 00:07:58,913
ALL WE HAVE ARE SOME PHOTOS
AND SOME OF MOM'S OLD PAPERS.
113
00:08:01,437 --> 00:08:05,441
YOU TWO... ARE GROUNDED.
114
00:08:05,572 --> 00:08:07,138
GROUNDED?
115
00:08:07,269 --> 00:08:09,184
BUT IT'S THE WEEKEND.
116
00:08:09,314 --> 00:08:11,926
CAN WE TABLE THIS FOR, SAY,
MONDAY MORNING BEFORE SCHOOL?
117
00:08:12,056 --> 00:08:13,188
YOU DON'T WANNA BE TREATED LIKE A CHILD?
118
00:08:13,318 --> 00:08:14,624
STOP ACTING LIKE ONE.
119
00:08:16,191 --> 00:08:17,714
EVERYONE ELSE HAS PARENTS.
120
00:08:17,845 --> 00:08:20,021
AND I'M BEING
RAISED BY A ROOSTER.
121
00:08:30,074 --> 00:08:33,121
I'M CALLING CHILD SERVICES
RIGHT AFTER A SNACK.
122
00:08:33,251 --> 00:08:35,515
WORSE DAY EVER.
123
00:08:35,645 --> 00:08:38,169
WHEN YOU GET TO BE MY AGE,
YOU'VE SEEN A LOT WORSE.
124
00:08:38,300 --> 00:08:40,824
HEY, I WANT YOUR
MOTHER'S PAPERS BACK, TOO.
125
00:08:40,955 --> 00:08:43,087
- BUT YOU GAVE THEM TO ME.
- IT WAS A MISTAKE.
126
00:08:43,218 --> 00:08:44,436
LEAVE THEM ON MY DRESSER.
127
00:08:50,442 --> 00:08:53,315
SHE'S BECOMING MORE AND MORE
LIKE YOU EVERY DAY.
128
00:09:03,020 --> 00:09:04,456
MOW THE LAWN?
129
00:09:04,587 --> 00:09:06,415
WHAT HAPPENED TO THE LANDSCAPERS?
130
00:09:10,985 --> 00:09:12,726
I'M LOOKING AT THEM.
131
00:09:12,856 --> 00:09:14,336
WHY DON'T YOU JUST SEND US
TO THE CHAIR? IT'S FASTER.
132
00:09:14,466 --> 00:09:15,946
HERE'S A LITTLE SPOILER ALERT.
133
00:09:16,077 --> 00:09:19,036
IT WILL GET DONE MUCH FASTER
IF YOU HELP EACH OTHER.
134
00:09:19,167 --> 00:09:22,170
ONE DAY, YOU WON'T HAVE ANYONE
TO DEPEND ON BUT EACH OTHER.
135
00:09:25,303 --> 00:09:26,914
LETHAL INJECTION?
136
00:09:27,044 --> 00:09:29,177
BY THE TIME I GET HOME, GIRLS!
137
00:09:31,179 --> 00:09:33,573
PLEASE TELL ME THERE'S ANOTHER
WORLD I CAN SEND YOU TO.
138
00:09:46,020 --> 00:09:48,413
YOU OKAY?
139
00:09:48,544 --> 00:09:50,154
WHAT ARE YOU DOING HERE, WHEELS?
140
00:09:50,285 --> 00:09:51,895
YOU'RE PROBABLY BETTER OFF GOING
FURTHER DOWN THE BLOCK.
141
00:09:52,026 --> 00:09:54,768
THAT'S WHERE ALL THE POPULAR
GIRLS LIKE MARISSA LIVE.
142
00:09:54,898 --> 00:09:57,771
WHO?
OH, RIGHT, SURE.
143
00:09:57,901 --> 00:10:01,078
WELL... DO YOU
HAVE ANY SAND PAPER?
144
00:10:10,305 --> 00:10:13,134
ANYWAY, I'LL ASK AGAIN.
WHY ARE YOU HERE?
145
00:10:13,264 --> 00:10:15,615
JUST WANTED TO TALK.
146
00:10:15,745 --> 00:10:17,486
WELL, AS YOU CAN SEE,
I'M A LITTLE BUSY.
147
00:10:25,929 --> 00:10:27,191
SOMETIMES THEY RUST.
148
00:10:29,193 --> 00:10:31,456
MAKE YOU A DEAL.
I'LL MOW YOUR LAWN. TALK AFTER?
149
00:11:03,271 --> 00:11:07,014
I GUESS A DEAL'S A DEAL.
150
00:11:07,144 --> 00:11:09,451
I WAS THINKING
ABOUT YOUR CONCEPT.
151
00:11:09,581 --> 00:11:10,800
THE TWO M IDEA?
152
00:11:10,931 --> 00:11:12,367
TWO M, WHAT'S THAT?
153
00:11:18,939 --> 00:11:21,289
TRAVELING...
154
00:11:21,419 --> 00:11:23,944
W, WITH...
155
00:11:24,074 --> 00:11:28,818
O, OUT...
156
00:11:28,949 --> 00:11:32,300
M, MOVING.
157
00:11:32,430 --> 00:11:33,562
THE WORMHOLE?
158
00:11:33,693 --> 00:11:36,478
SORRY, RIGHT,
C-MINUS IDEA.
159
00:11:36,608 --> 00:11:40,612
THERE'S NOTHING REMOTELY C-MINUS
ABOUT YOU... YOUR IDEA.
160
00:11:50,187 --> 00:11:53,016
WHOA!
161
00:11:55,584 --> 00:11:58,282
WHAT YOU'RE SAYING IS THAT IT
CAN PULL THE DISTANT LIGHT TO US
162
00:11:58,413 --> 00:12:01,895
BY, YOU KNOW, PULLING THE FABRIC
OF SPACETIME,
163
00:12:02,025 --> 00:12:04,375
THEN WE COULD STEP INTO THAT
LIGHT AND GO SOMEWHERE ELSE?
164
00:12:04,506 --> 00:12:07,074
RIGHT, SOMETHING LIKE EINSTEIN'S
GRAVITATIONAL LENSING.
165
00:12:07,204 --> 00:12:09,685
SORTA LIKE A TELESCOPE
THAT YOU CAN TRAVEL THROUGH.
166
00:12:09,816 --> 00:12:12,514
A WORMHOLE.
167
00:12:12,644 --> 00:12:14,821
SORRY, I'M WASTING
YOUR SATURDAY.
168
00:12:14,951 --> 00:12:18,825
I DON'T FEEL LIKE
I'M WASTING MY SATURDAY.
169
00:12:18,955 --> 00:12:21,958
HOW, HOW'D YOU...
THINK OF THIS?
170
00:12:22,089 --> 00:12:24,874
NOT MY IDEA, MY MOM'S.
171
00:12:25,005 --> 00:12:27,137
MY GRAMS SHOWED ME HER OLD
COLLEGE THESIS.
172
00:12:27,268 --> 00:12:29,183
I THINK SHE WAS MY AGE
WHEN SHE WROTE THIS.
173
00:12:33,404 --> 00:12:36,712
OUR AGE?
SHE MUST'VE BEEN A GENIUS.
174
00:12:36,843 --> 00:12:39,410
GRADUATED FROM COLLEGE AT 17
FROM PLIMPTON.
175
00:12:39,541 --> 00:12:41,151
NEVER HEARD OF IT.
176
00:12:41,282 --> 00:12:43,632
REALLY? IT'S THIS
HUGE SCIENCE SCHOOL.
177
00:12:43,763 --> 00:12:45,286
BETTER THAN M.I.T. OR HARVARD.
178
00:12:45,416 --> 00:12:47,331
WELL, WHERE IS IT?
179
00:12:47,462 --> 00:12:50,073
I DON'T KNOW EXACTLY.
BUT I KNOW IT'S AMAZING.
180
00:12:50,204 --> 00:12:54,338
APPARENTLY, SHE BELIEVED
TWO M IS POSSIBLE.
181
00:12:54,469 --> 00:12:57,602
I ALWAYS HAD THIS FANTASY THAT
IF I COULD RECREATE HER PHYSICS
182
00:12:57,733 --> 00:13:01,432
THEN MAYBE I COULD FIND
A WAY TO SAVE MY PARENTS.
183
00:13:01,563 --> 00:13:04,087
IT'S DUMB.
184
00:13:04,218 --> 00:13:06,437
NOT DUMB.
185
00:13:06,568 --> 00:13:10,311
UM, WHAT, WHAT HAPPENED
TO YOUR PARENTS?
186
00:13:10,441 --> 00:13:13,314
THEY DIED IN A CAR ACCIDENT.
187
00:13:13,444 --> 00:13:15,446
- THEY WERE BOTH SCIENTISTS?
- YUP.
188
00:13:15,577 --> 00:13:19,407
BOTH SCIENTISTS, BOTH PHDs,
BOTH GONE.
189
00:13:22,540 --> 00:13:24,325
UM...
190
00:13:24,455 --> 00:13:28,633
WELL, UM, SINCE I'M NOT GONE
AND YOU'RE NOT,
191
00:13:28,764 --> 00:13:29,939
I WAS WONDERING...
192
00:13:30,070 --> 00:13:32,246
HEY!
193
00:13:32,376 --> 00:13:33,725
WHERE DID YOU FIND THAT?
194
00:13:33,856 --> 00:13:35,118
STUCK TO THE BOTTOM
OF GRAMS'S DRAWER.
195
00:13:35,249 --> 00:13:36,554
YOU WENT THROUGH HER THINGS?
196
00:13:36,685 --> 00:13:37,991
SHOULDN'T YOU BE ASKING
WHY GRAMS HAS
197
00:13:38,121 --> 00:13:40,297
A CRAZY MAD FUTURISTIC
BUNNY WATCH INSTEAD?
198
00:13:40,428 --> 00:13:42,256
PUT IT BACK.
199
00:13:42,386 --> 00:13:43,779
PUT IT BACK NOW!
200
00:13:43,910 --> 00:13:45,520
LEX!
201
00:13:45,650 --> 00:13:49,132
GIVE IT BACK, ICKY.
202
00:13:49,263 --> 00:13:50,264
GIVE IT BACK, ICKY!
203
00:14:00,665 --> 00:14:02,798
A BUNNY.
204
00:14:02,929 --> 00:14:04,582
VERSTAG?
205
00:14:08,586 --> 00:14:09,979
WHAT DO YOU THINK IT MEANS?
206
00:14:10,110 --> 00:14:11,459
IDK.
207
00:14:11,589 --> 00:14:12,982
BUT I THINK I KNOW WHO MIGHT.
208
00:14:22,165 --> 00:14:24,298
AREN'T YOU MISSING THE "STAR
TREK" MARATHON THIS WEEKEND?
209
00:14:24,428 --> 00:14:26,561
PRINCIPAL SHEEHAN,
I'M DOING PRECISELY
210
00:14:26,691 --> 00:14:29,520
WHAT TEACHERS DO
ON THE WEEKEND...
211
00:14:29,651 --> 00:14:31,609
- GRADING PAPERS.
- THE DISTRICT ANNOUNCED THE NOMINEES
212
00:14:31,740 --> 00:14:35,744
FOR THE DIAMOND TEACHER AWARDS.
213
00:14:35,875 --> 00:14:39,704
FROM YOUR DEMEANOR, I'LL ASSUME
I AM NOT ONE OF THE ANOINTED.
214
00:14:39,835 --> 00:14:44,274
THERE'S NO DOUBT YOU'RE
THE BEST TEACHER AT SOUTHVIEW.
215
00:14:44,405 --> 00:14:46,581
PHYSICS JUST
ISN'T SEXY ENOUGH.
216
00:14:46,711 --> 00:14:49,105
PHYSICS IS PLENTY SEXY.
217
00:14:49,236 --> 00:14:50,541
BUT YOU DON'T WIN THE DIAMOND
TEACHER AWARD
218
00:14:50,672 --> 00:14:51,891
SITTING IN A CLASSROOM.
219
00:14:56,243 --> 00:14:57,722
HAVE A NICE WEEKEND, FITZ.
220
00:15:05,121 --> 00:15:06,557
PRINCIPAL... AH!
221
00:15:06,688 --> 00:15:07,907
UH, MR. FROTHINGHAM?
222
00:15:08,037 --> 00:15:09,517
DEAR GOD...
AGAIN TO GET BACK...
223
00:15:09,647 --> 00:15:11,823
- WHOA-WHOA-WHOA-WHOA!
- MR. FROTHINGHAM?
224
00:15:11,954 --> 00:15:13,521
OH!
225
00:15:13,651 --> 00:15:15,392
ARE YOU ALL RIGHT,
MR. FROTHINGHAM?
226
00:15:15,523 --> 00:15:18,656
AND YOU, WHEELER, I ALWAYS GIVE
THE NEW KIDS A MONTH OR SO
227
00:15:18,787 --> 00:15:21,398
BEFORE THEY FALL IN WITH THE DELINQUENTS.
228
00:15:21,529 --> 00:15:23,487
MR. FROTHINGHAM, I'M REALLY
SORRY ABOUT YESTERDAY.
229
00:15:23,618 --> 00:15:25,750
OH, THAT'S WHAT
CHARLES MANSON SAID.
230
00:15:25,881 --> 00:15:27,100
WHO?
231
00:15:27,230 --> 00:15:29,276
WE'RE WASTING TIME, SHOW HIM.
232
00:15:29,406 --> 00:15:31,539
OH, OH, MY LUMBAR, AH!
233
00:15:36,848 --> 00:15:39,503
MAYBE IT'S ALIEN.
234
00:15:39,634 --> 00:15:42,115
YOUR PARENTS WERE WORLD RENOWNED
PHYSICISTS, YES?
235
00:15:43,768 --> 00:15:47,207
ANY CHANCE YOU WERE ADOPTED?
236
00:15:47,337 --> 00:15:51,689
THIS WILL TAKE CAREFUL ANALYSIS
237
00:15:51,820 --> 00:15:54,431
AND EVALUATION.
238
00:15:54,562 --> 00:15:55,606
TIME I DO NOT HAVE.
239
00:15:55,737 --> 00:15:57,217
HERE.
240
00:15:57,347 --> 00:15:58,522
WHY DID I EVEN
THINK YOU WOULD HELP?
241
00:16:00,960 --> 00:16:02,483
VERSTAG?
242
00:16:02,613 --> 00:16:03,397
DOES IT MEAN ANYTHING TO YOU?
243
00:16:03,527 --> 00:16:04,702
WAIT.
244
00:16:08,358 --> 00:16:10,795
IT'S GRAVEST.
245
00:16:10,926 --> 00:16:13,494
WHAT?
246
00:16:13,624 --> 00:16:15,148
HAVEN'T ANY OF YOU EVER PLAYED
WORDS WITH FRIENDS?
247
00:16:31,512 --> 00:16:34,210
BY EINSTEIN'S HAIR.
248
00:16:34,341 --> 00:16:35,995
IT LOOKS LIKE
MOM'S HANDWRITING.
249
00:16:36,125 --> 00:16:38,562
MR. WHEELER...
WHAT DO YOU MAKE OF THIS?
250
00:16:38,693 --> 00:16:40,303
PHYSIC EQUATIONS.
251
00:16:40,434 --> 00:16:44,481
YES, YES, EQUATIONS, BUT,
BUT DIAGRAMS, AS WELL.
252
00:16:44,612 --> 00:16:47,223
- WELL, I SHOULD JUST...
- HEY! IT'S OUR WATCH.
253
00:16:47,354 --> 00:16:49,704
YES, OF COURSE.
254
00:16:49,834 --> 00:16:51,793
THESE LOOK LIKE EQUATIONS
255
00:16:51,923 --> 00:16:55,666
TO BUILD TECHNOLOGY THAT PULLS
THE QUANTUM INFORMATION
256
00:16:55,797 --> 00:16:58,843
FROM LIGHT CREATING
A FOLD IN SPACETIME.
257
00:16:58,974 --> 00:17:00,280
LIKE A BLACK HOLE.
258
00:17:00,410 --> 00:17:01,324
DON'T BE A CHILD.
259
00:17:01,455 --> 00:17:03,283
NO, LIKE A WORMHOLE.
260
00:17:03,413 --> 00:17:04,806
EXACTLY.
261
00:17:04,936 --> 00:17:06,373
MISS MARTIN...
262
00:17:06,503 --> 00:17:08,418
LOOK AT THESE EQUATIONS.
263
00:17:08,549 --> 00:17:11,334
SOME ARE PROBLEMS THAT HAVE
PUZZLED PHYSICISTS FOR DECADES.
264
00:17:11,465 --> 00:17:14,859
SO, DO YOU THINK THESE COULD BE
PLANS FOR A LOCALIZED WORMHOLE?
265
00:17:14,990 --> 00:17:18,820
DISCOVERY LEADS TO EXPERIMENTATION.
266
00:17:20,604 --> 00:17:21,823
DOES EXPERIMENTATION LEAD
TO A NEW GRADE
267
00:17:21,953 --> 00:17:23,259
ON MY PHYSICS PROJECT?
268
00:17:23,390 --> 00:17:24,695
IT IS NOT YOUR PROJECT.
269
00:17:24,826 --> 00:17:25,914
MY PROJECT
WAS ON TRAVELING
270
00:17:26,045 --> 00:17:28,612
IN REGARDS TO A WORMHOLE.
271
00:17:28,743 --> 00:17:30,397
MR. FROTHINGHAM, PLEASE,
GIVE ME A CHANCE.
272
00:17:34,749 --> 00:17:36,577
BUT IF YOU SO MUCH AS
THROW A PIECE OF CHALK AT ME...
273
00:17:36,707 --> 00:17:37,795
I PROMISE, NO CHALK.
274
00:17:37,926 --> 00:17:41,843
WE BEGIN FIRST THING TOMORROW.
275
00:17:41,973 --> 00:17:43,062
WHO ARE YOU?
276
00:17:46,543 --> 00:17:48,980
HEY, DOESN'T GRAVEST MEAN
SERIOUS OR DANGER?
277
00:17:49,111 --> 00:17:50,069
YEAH.
278
00:17:50,199 --> 00:17:52,593
WHAT IF IT'S A WARNING?
279
00:17:52,723 --> 00:17:54,595
WHAT IF IT DOESN'T WANT US
TO BUILD THAT TECH?
280
00:17:54,725 --> 00:17:56,510
WHAT ARE YOU DOING?
281
00:17:56,640 --> 00:17:57,902
LOOKING FOR...
282
00:17:58,033 --> 00:18:00,514
UH, A CAN OPENER.
283
00:18:00,644 --> 00:18:03,821
THE CAN OPENER'S IN THE KITCHEN
WHERE IT'S ALWAYS BEEN.
284
00:18:03,952 --> 00:18:05,519
TOLD YOU,
THANKS, GRAMS.
285
00:18:25,539 --> 00:18:29,108
WE WILL MEET HERE EVERY DAY
DURING DETENTION.
286
00:18:37,028 --> 00:18:39,205
BOOM!
287
00:19:55,542 --> 00:19:57,239
- IT'S THEM!
- MY GOD!
288
00:19:57,370 --> 00:19:59,546
- HEY, LEX!
- HEY, HEY!
289
00:19:59,676 --> 00:20:01,374
THIS IS GREAT!
290
00:20:05,116 --> 00:20:08,076
OKAY, MICKEY, THROW IT!
291
00:20:08,207 --> 00:20:10,034
TRY AGAIN, TRY AGAIN.
292
00:21:03,697 --> 00:21:06,917
WAIT, YOU PUT IN THE COORDINATES
FROM THE FOOTBALL FIELD, RIGHT?
293
00:21:07,048 --> 00:21:10,486
THE ONES YOU GAVE ME,
YEAH, ABSOLUTELY.
294
00:21:10,617 --> 00:21:13,272
OKAY, BUT WHERE DID ALL THESE
OTHER COORDINATES COME FROM?
295
00:21:13,402 --> 00:21:16,013
SIMPLEX? MULTIPLEX?
296
00:21:16,144 --> 00:21:19,103
I DON'T, I DON'T KNOW,
MAYBE LEX WAS MESSING WITH IT.
297
00:21:21,845 --> 00:21:25,893
BUT THE ONE SET IS DEFINITELY
FOR THE FOOTBALL FIELD.
298
00:21:29,331 --> 00:21:31,246
WE'RE READY.
299
00:21:31,377 --> 00:21:32,508
TURN IT ON.
300
00:21:47,915 --> 00:21:49,656
MAKE THIS WORK, MISS MARTIN.
301
00:22:07,064 --> 00:22:09,328
BY EINSTEIN'S HAIR.
302
00:22:11,025 --> 00:22:12,374
I CAN'T BELIEVE IT WORKS.
303
00:22:12,505 --> 00:22:14,507
- I CAN'T EITHER.
- YEAH.
304
00:22:14,637 --> 00:22:16,770
- HOW?
- THAT WAS THE COOLEST THING I'VE EVER SEEN.
305
00:22:16,900 --> 00:22:18,554
- YEAH.
- YOU SHOULD'VE SEEN THE LOOK ON FROTHINGHAM'S FACE.
306
00:22:18,685 --> 00:22:19,686
OH, MY...
307
00:22:19,816 --> 00:22:22,341
I BET IT WAS A...
308
00:22:22,471 --> 00:22:24,473
CONGRATULATIONS,
MISS MARTIN.
309
00:22:24,604 --> 00:22:26,519
DOES THIS MEAN AN A?
310
00:22:26,649 --> 00:22:30,392
AN A?
A DIAMOND TEACHER AWARD.
311
00:22:30,523 --> 00:22:32,394
WHAT INSIGNIFICANT GOALS.
312
00:22:32,525 --> 00:22:36,398
YOU HAVE CRACKED
THE HOLY GRAIL OF PHYSICS
313
00:22:36,529 --> 00:22:39,923
CREATING A MEANS TO CLOSE THE
DISTANCE BETWEEN TWO POINTS.
314
00:22:40,054 --> 00:22:41,795
THIS NEEDS TO BE PUBLISHED.
315
00:22:41,925 --> 00:22:44,450
WE'RE TALKING
NOBEL LAUREATE.
316
00:22:44,580 --> 00:22:48,192
NASA MAY EVEN BE ABLE TO USE
THIS TO TRAVEL TO OTHER WORLDS.
317
00:22:48,323 --> 00:22:50,586
YEAH, SPEAKING
OF OTHER WORLDS, LEX,
318
00:22:50,717 --> 00:22:52,893
WHAT'S WITH ALL THESE COORDINATES?
319
00:22:53,023 --> 00:22:56,200
WOW, I DIDN'T DO THAT.
320
00:22:56,331 --> 00:22:57,637
THEY ALL LOOK SO SIMILAR.
321
00:22:57,767 --> 00:23:00,988
MULTIPLEX?
LET'S TRY ONE.
322
00:23:01,118 --> 00:23:03,686
CAREFUL, WE NEED TO TEST
THE NEW COORDINATES FIRST.
323
00:23:03,817 --> 00:23:05,819
THIS IS ADVANCED TECHNOLOGY.
324
00:23:05,949 --> 00:23:08,256
PROVE FIRST
325
00:23:08,387 --> 00:23:10,737
OR WE COULD
OPEN PANDORA'S BOX.
326
00:23:10,867 --> 00:23:13,043
OOPS.
327
00:23:18,919 --> 00:23:21,400
THAT DOES NOT LOOK INVITING.
328
00:23:24,577 --> 00:23:25,621
DON'T EVEN THINK
ABOUT GOING IN THERE.
329
00:23:25,752 --> 00:23:27,014
GRAMS, WHAT ARE YOU DOING?
330
00:23:27,144 --> 00:23:29,277
THAT THING YOU BUILT,
IT'S A CURSE.
331
00:23:29,408 --> 00:23:33,455
MRS. MARTIN, YOUR GRANDDAUGHTER
HAS BUILT A WORMHOLE,
332
00:23:33,586 --> 00:23:34,674
UNDER MY MENTORSHIP,
OF COURSE.
333
00:23:34,804 --> 00:23:36,110
- GET OUT.
- GRAMS!
334
00:23:36,240 --> 00:23:37,590
NO, IT'S NOT
A CHICKEN POT PIE.
335
00:23:37,720 --> 00:23:39,243
YOU DON'T KNOW
WHAT YOU'VE DONE.
336
00:23:39,374 --> 00:23:41,550
THAT THING IS THE REASON
WHY YOUR PARENTS ARE GONE.
337
00:23:44,031 --> 00:23:46,337
YOU SAID THEY DIED
IN A CAR ACCIDENT.
338
00:23:46,468 --> 00:23:48,731
I... I'M NOT SURE.
339
00:23:48,862 --> 00:23:51,821
THEY BUILT THAT, WE WENT.
340
00:23:51,952 --> 00:23:54,476
AND, AND NOW I CAN'T
SEE THEM AGAIN.
341
00:23:54,607 --> 00:23:56,217
ARE MOM AND DAD IN THERE?
342
00:23:56,347 --> 00:23:58,132
- MOM AND DAD ARE ALIVE?
- I DON'T KNOW.
343
00:23:58,262 --> 00:24:01,222
ALL I KNOW IS THEY'RE GONE.
344
00:24:01,352 --> 00:24:03,311
AND NOTHING WILL
EVER BE THE SAME.
345
00:24:03,442 --> 00:24:06,270
- WE COULD BRING THEM BACK.
- DON'T GO NEAR...
346
00:24:06,401 --> 00:24:08,142
MISS MARTIN, IT HASN'T BEEN TESTED.
347
00:24:08,272 --> 00:24:09,926
DON'T GO NEAR THERE.
348
00:24:13,800 --> 00:24:15,279
- ALEXANDRA!
- LEX!
349
00:24:20,502 --> 00:24:21,764
I LOVE YOU, GRAMS.
350
00:24:21,895 --> 00:24:23,462
GIVE ME 30 MINUTES.
351
00:24:29,946 --> 00:24:31,557
LEX?!
352
00:24:31,687 --> 00:24:34,560
MICKEY?
353
00:24:34,690 --> 00:24:36,823
WHAT DO YOU THINK
YOU'RE DOING?
354
00:24:36,953 --> 00:24:38,651
YOU HEARD GRAMS!
THEY MIGHT BE ALIVE.
355
00:24:38,781 --> 00:24:40,043
YOU CAN'T FIND MOM AND DAD.
356
00:24:40,174 --> 00:24:42,045
- WHY?
- BECAUSE YOU'RE JUST A KID!
357
00:24:48,748 --> 00:24:49,966
SO ARE YOU!
358
00:24:50,097 --> 00:24:53,970
I'M A BIGGER AND OLDER KID!
359
00:24:54,101 --> 00:24:55,755
AND UGLIER, TOO.
360
00:25:00,673 --> 00:25:02,849
WE'RE MARCHING RIGHT BACK
THROUGH THAT DOOR!
361
00:25:02,979 --> 00:25:06,156
IF MOM AND DAD ARE HERE, DON'T WE HAVE
THE RIGHT TO KNOW WHAT REALLY HAPPENED TO THEM?
362
00:25:13,729 --> 00:25:15,688
COME ON!
363
00:25:15,818 --> 00:25:18,081
GOING THROUGH A WORMHOLE AND
RESCUING YOUR LONG-LOST PARENTS
364
00:25:18,212 --> 00:25:19,605
WILL GIVE YOU STREET CRED.
365
00:25:19,735 --> 00:25:25,262
WHAT DOES YOUR
POSTER SAY?
366
00:25:25,393 --> 00:25:27,221
MY POSTER SAYS
A LOT OF THINGS.
367
00:25:27,351 --> 00:25:29,832
WELL, PICK SOMETHING.
368
00:25:29,963 --> 00:25:31,225
YOU ONLY LIVE ONCE?
369
00:25:31,355 --> 00:25:33,053
YOU ONLY LIVE ONCE,
THERE YOU GO.
370
00:25:33,183 --> 00:25:34,837
WE GOTTA GO BACK.
371
00:25:43,759 --> 00:25:45,500
IT'S GONE.
372
00:25:45,631 --> 00:25:47,720
GRANTED FULL ACCESS UPDATE.
373
00:25:49,852 --> 00:25:50,723
I CAN'T BREATHE.
374
00:25:50,853 --> 00:25:52,725
WHAT?
375
00:25:52,855 --> 00:25:54,683
WHAT'S WRONG?
376
00:25:54,814 --> 00:25:57,033
MICKEY!
377
00:25:57,164 --> 00:25:58,774
OKAY, WE'LL GO BACK!
378
00:25:58,905 --> 00:26:01,690
IT'S NOT WORKING.
379
00:26:01,821 --> 00:26:03,562
IT'S WORSE.
380
00:26:03,692 --> 00:26:04,606
GET HELP.
381
00:26:04,737 --> 00:26:05,781
WELL, THE DOOR'S GONE.
382
00:26:05,912 --> 00:26:09,263
CALL GRAMS.
TAKE HER HERE.
383
00:26:11,482 --> 00:26:13,920
THERE'S NO SIGNAL.
WHY ISN'T IT WORKING?
384
00:26:15,486 --> 00:26:19,012
FIND HELP!
385
00:26:19,142 --> 00:26:20,491
I SEE BUILDINGS.
386
00:26:20,622 --> 00:26:22,058
I'LL GET HELP,
I'LL BE RIGHT BACK.
387
00:26:22,189 --> 00:26:24,060
DON'T GO ANYWHERE.
388
00:26:24,191 --> 00:26:26,106
WHERE WOULD I GO?
389
00:26:26,236 --> 00:26:29,936
I DIDN'T MEAN IT LIKE THAT,
I KNOW... OKAY, OKAY!
390
00:26:33,592 --> 00:26:34,941
LEX?
391
00:26:46,169 --> 00:26:47,736
LEX?
392
00:27:04,144 --> 00:27:06,233
WELL, IT WAS IN THE NAME OF SCIENCE!
393
00:27:06,363 --> 00:27:09,410
SHE, SHE, SHE WANTED,
SHE WANTED A BETTER GRADE.
394
00:27:09,540 --> 00:27:11,630
DO YOU KNOW WHAT
YOU JUST CREATED?
395
00:27:11,760 --> 00:27:13,109
THEY DIDN'T JUST
GO TO A FOOTBALL FIELD.
396
00:27:13,240 --> 00:27:15,068
THEY WENT TO ANOTHER WORLD.
397
00:27:15,198 --> 00:27:19,115
MRS. MARTIN, I REALIZE THAT MANY
WORLDS IS, IS VANILLA PHYSICS.
398
00:27:19,246 --> 00:27:22,989
- OH!
- BUT, IT, IT'S, IT'S STILL ONLY A THEORY.
399
00:27:23,119 --> 00:27:24,033
IT'S NEVER BEEN PROVEN.
400
00:27:24,164 --> 00:27:25,165
PROVEN, MY FEATHERS.
401
00:27:25,295 --> 00:27:26,470
TELL THAT TO MY MISSING KIDS!
402
00:27:26,601 --> 00:27:28,647
THIS IS NOT GOING TO HELP.
403
00:27:31,780 --> 00:27:34,174
WELL, COME ON!
404
00:27:35,784 --> 00:27:37,264
SHE'S REALLY HURT.
405
00:27:37,394 --> 00:27:39,135
I'M COMING, KIDDO,
HOLD YOUR HORSES.
406
00:28:40,457 --> 00:28:42,590
I'M TELLING YOU,
SHE WAS RIGHT HERE.
407
00:28:42,721 --> 00:28:44,984
MICKEY!
STOP HIDING!
408
00:28:45,114 --> 00:28:47,029
THERE'S NO ONE HERE.
409
00:28:47,160 --> 00:28:48,422
KEEP LOOKING...
410
00:28:48,552 --> 00:28:51,381
SHE COULDN'T MOVE
WHEN I LEFT HER.
411
00:28:51,512 --> 00:28:53,862
WE NEED YOU BACK AT THE BASE.
412
00:28:53,993 --> 00:28:56,256
COPY THAT.
I'M ON MY WAY.
413
00:28:56,386 --> 00:28:58,649
COME ON, KIDDO,
LET'S HEAD BACK
414
00:28:58,780 --> 00:29:00,347
AND FIGURE OUT
WHO YOU BELONG TO.
415
00:29:00,477 --> 00:29:02,392
HAVE FUN WITH THAT.
I'M FINDING MICKEY.
416
00:29:08,224 --> 00:29:10,009
LET'S GET YOUR
FOLKS ON THE HORN.
417
00:29:10,139 --> 00:29:12,707
SOON YOU'LL BE BACK HOME
SAFE AND SOUND.
418
00:29:37,297 --> 00:29:38,777
ACCESS GRANTED.
419
00:30:58,160 --> 00:31:01,424
I ALREADY TOLD YOU,
MY NAME IS ALEXANDRA.
420
00:31:01,555 --> 00:31:03,078
MY FRIENDS AND FAMILY
CALL ME LEX.
421
00:31:03,209 --> 00:31:05,689
I'M 13.
422
00:31:05,820 --> 00:31:08,040
MY SISTER'S NAME IS MICHELLE.
EVERYONE CALLS HER MICKEY.
423
00:31:10,172 --> 00:31:12,087
I SAID I WAS LOOKING
FOR MY SISTER
424
00:31:12,218 --> 00:31:14,437
WHICH IS WHAT
I SHOULD BE DOING.
425
00:31:14,568 --> 00:31:16,570
HOLD YOUR HORSES, MISSY.
426
00:31:16,700 --> 00:31:19,442
MISSY?
KIDDO?
427
00:31:19,573 --> 00:31:21,009
WHERE'D YOU GUYS LEARN
TO TALK LIKE THAT?
428
00:31:21,140 --> 00:31:22,706
ENOUGH OF THE BACK SASS, KID.
429
00:31:22,837 --> 00:31:24,839
A FEW MORE QUESTIONS
AND THEN YOU CAN SKEDADDLE.
430
00:31:34,370 --> 00:31:36,242
WHAT ARE YOUR PARENTS' NAMES?
431
00:31:36,372 --> 00:31:38,374
VICTOR AND EVA MARTIN.
432
00:31:40,811 --> 00:31:43,118
THAT'S A SICK JOKE, KID.
433
00:31:43,249 --> 00:31:45,120
DR. VICTOR AND
DR. EVA MARTIN'S CHILDREN
434
00:31:45,251 --> 00:31:47,557
DIED IN A FATAL CAR CRASH
YEARS AGO.
435
00:32:02,964 --> 00:32:04,923
A SILVER DISC?
436
00:32:10,015 --> 00:32:12,060
THIS IS LIKE SOME ADVANCED TECHNOLOGY.
437
00:32:22,157 --> 00:32:25,552
A GIANT DVD.
438
00:32:49,576 --> 00:32:54,102
HELLO! OUR NEW
MODERN LAB WILL POWER MY PARTNERS,
439
00:32:54,233 --> 00:32:57,062
DR. VICTOR AND EVA MARTIN
440
00:32:57,192 --> 00:32:59,629
- IN OUR JOURNEY TO REVOLUTIONIZE...
- MOM AND DAD?
441
00:32:59,760 --> 00:33:01,501
SO LET ME GET THIS STRAIGHT.
442
00:33:01,631 --> 00:33:04,852
YOU ARE THE DECEASED CHILD
OF DR. VICTOR AND EVA MARTIN?
443
00:33:04,983 --> 00:33:06,985
NO.
444
00:33:07,115 --> 00:33:09,335
BUT, BUT, YES.
445
00:33:09,465 --> 00:33:12,381
WELL, I'M NOT DEAD.
446
00:33:12,512 --> 00:33:15,210
AM I?
447
00:33:15,341 --> 00:33:18,431
BUT, YEAH,
THEY ARE MY PARENTS.
448
00:33:18,561 --> 00:33:19,910
WELL, WHY DON'T I JUST PICK UP
THE PHONE
449
00:33:20,041 --> 00:33:22,348
AND ASK YOUR PARENTS
ABOUT THEIR GHOST CHILD?
450
00:33:22,478 --> 00:33:24,611
WAIT, MY PARENTS WORK HERE?
451
00:33:24,741 --> 00:33:25,655
WELL, YEAH, THEY'VE BEEN...
452
00:33:25,786 --> 00:33:26,656
ON SABBATICAL.
453
00:33:34,142 --> 00:33:38,581
YEAH, COLLINGS HERE.
454
00:33:38,712 --> 00:33:39,974
UH-HUH.
455
00:33:42,063 --> 00:33:43,195
A BLIP?
456
00:33:45,240 --> 00:33:48,896
WE'VE HAD SUCCESS BEFORE,
BUT THIS NEW INVENTION
457
00:33:49,027 --> 00:33:51,333
PUT US ON
A WHOLE OTHER LEVEL.
458
00:33:51,464 --> 00:33:54,119
WE TRULY BELIEVE WE'RE
ON THE PRECIPICE
459
00:33:54,249 --> 00:33:57,122
OF PROVING EVERETT'S
MANY-WORLDS THEORY.
460
00:33:57,252 --> 00:33:58,906
THAT'S ME?
461
00:33:59,037 --> 00:34:00,603
BUT HOW COULD THAT BE ME?
462
00:34:00,734 --> 00:34:04,085
I CANNOT ASK
FOR BETTER PARTNERS
463
00:34:04,216 --> 00:34:07,480
THAN MY WIFE, EVA
AND MR. VERSTAG.
464
00:34:07,610 --> 00:34:10,091
MOM AND DAD WORK FOR
THE GRAVEST VERSTAG GUY?
465
00:34:13,573 --> 00:34:15,401
WHERE AM I GONNA FIND
THIS VERSTAG?
466
00:34:31,243 --> 00:34:33,332
WELL, I GUESS
I'M IN THE RIGHT PLACE.
467
00:34:36,596 --> 00:34:39,729
LOOK, I APOLOGIZE
FOR THE GHOST TALK.
468
00:34:39,860 --> 00:34:42,384
JUST SIT TIGHT, SWEETIE,
WE'RE GONNA FIND YOUR SISTER.
469
00:34:45,779 --> 00:34:48,216
- MARTIN'S WATCH.
- GRECCO SAID HOLD THE KID.
470
00:34:48,347 --> 00:34:49,478
FIRST STEP,
WE'LL INDEX.
471
00:34:56,181 --> 00:34:57,791
- WHY DON'T YOU TELL US ABOUT...
- I HAVE TO PEE.
472
00:35:35,568 --> 00:35:37,961
YOU CAN'T GO IN THERE.
473
00:35:38,092 --> 00:35:40,660
WELL, THEN GET HER OUT OF THERE.
474
00:35:40,790 --> 00:35:42,314
I'M COMING IN TO CHECK ON YOU!
475
00:35:54,848 --> 00:35:57,807
OKAY, LEX,
YOU'RE SUPER SMART, THINK.
476
00:36:15,216 --> 00:36:17,740
WE'RE SUPPOSED TO BE DEAD
BUT WE'RE NOT.
477
00:36:17,871 --> 00:36:19,438
SHE SAID VERSTAG
WHICH ALSO SPELLS GRAVEST
478
00:36:19,568 --> 00:36:21,831
AND CAN'T POSSIBLY
BE A GOOD THING.
479
00:36:21,962 --> 00:36:24,094
AND MOM AND DAD ARE HERE.
480
00:36:24,225 --> 00:36:26,096
THEY HAVE TO HAVE
AN OFFICE.
481
00:36:26,227 --> 00:36:29,926
THAT'S IT.
482
00:36:30,057 --> 00:36:31,319
HOW AM I SUPPOSED TO FIND THAT?
483
00:36:35,454 --> 00:36:36,759
WHERE'S THAT DAMN KID?
484
00:36:40,720 --> 00:36:43,984
SHE'S HEADING
FOR THE MARTIN'S OFFICE.
485
00:37:05,048 --> 00:37:06,441
OH.
486
00:37:06,572 --> 00:37:08,269
YOU HAVE TO HURRY.
487
00:37:08,400 --> 00:37:09,792
LOOK!
488
00:37:09,923 --> 00:37:10,924
LOOK, LOOK.
489
00:37:11,054 --> 00:37:12,752
WE HAVE TO HURRY.
490
00:37:12,882 --> 00:37:16,190
ALL THE PLANS ARE DOWNLOADED
ONTO THAT WATCH.
491
00:37:18,714 --> 00:37:20,629
WHAT ABOUT THE OTHER
SCIO DEVICE?
492
00:37:20,760 --> 00:37:22,065
GREAT, THIS IS IT, IT JUST NEEDS ENCRYPTION.
493
00:37:22,196 --> 00:37:23,719
IT'S ENCRYPTED WITH AN ANAGRAM.
494
00:37:23,850 --> 00:37:26,505
THEY'LL HAVE THE PLANS
AFTER THE ACCIDENT.
495
00:37:26,635 --> 00:37:28,463
- WHAT IF VERSTAG...
- HE WON'T.
496
00:37:28,594 --> 00:37:29,899
THE CHILDREN
WILL NEVER BE IN THAT TIME.
497
00:37:33,773 --> 00:37:36,819
GOTTA FIND LEX.
498
00:37:36,950 --> 00:37:39,169
THE GIRLS ARE IN ANOTHER WORLD.
499
00:37:39,300 --> 00:37:42,085
SO, THAT'S WHY MICKEY COULDN'T
FIND ANYTHING ON HER PARENTS.
500
00:37:42,216 --> 00:37:44,262
AND THAT
PLIMPTON UNIVERSITY...
501
00:37:44,392 --> 00:37:47,047
THAT'S IN THE OTHER WORLD.
502
00:37:47,177 --> 00:37:48,309
COOL.
503
00:37:48,440 --> 00:37:49,354
NOT COOL.
504
00:37:49,484 --> 00:37:50,964
DANGEROUS.
505
00:37:51,094 --> 00:37:53,793
WE NEED TO GET THEM BACK... NOW.
506
00:37:53,923 --> 00:37:56,012
AND YOU'RE COMING WITH ME.
507
00:37:56,143 --> 00:37:58,276
- ME?
- YEAH.
508
00:37:58,406 --> 00:38:01,322
IT'S, UH, ME?
509
00:38:01,453 --> 00:38:03,455
WELL, MR. FROTHINGHAM,
YOU DID ALWAYS WANNA
510
00:38:03,585 --> 00:38:04,847
GET OUT OF THE CLASSROOM.
511
00:38:11,506 --> 00:38:13,639
SHE CAN'T GET IN
WITHOUT THE PASS.
512
00:38:21,124 --> 00:38:24,780
OOH!
513
00:38:47,455 --> 00:38:49,109
HELLO, AGAIN, MISSY.
514
00:39:25,711 --> 00:39:27,626
WHOA!
515
00:39:27,756 --> 00:39:30,933
OH!
516
00:39:46,993 --> 00:39:49,212
TEN MINUTES TO FIND LEX
AND MY PARENTS.
517
00:39:49,343 --> 00:39:51,780
LEX FIRST, THEN THE LAB.
518
00:39:51,911 --> 00:39:54,000
I WISH MY PARENTS
INVENTED A TIME MACHINE.
519
00:40:05,490 --> 00:40:08,623
MICKEY?! WHERE ARE YOU? I NEED YOU.
520
00:40:08,754 --> 00:40:10,582
LEX?
521
00:40:10,712 --> 00:40:12,497
OW!
522
00:40:12,627 --> 00:40:15,717
OH, MY GOD, MICKEY?!
ARE YOU DEAD?
523
00:40:15,848 --> 00:40:18,416
OH, MY GOD, YOU'RE DEAD!
MAYBE THAT GUARD WAS RIGHT.
524
00:40:18,546 --> 00:40:19,765
THAT MEANS I'M DEAD, TOO.
525
00:40:19,895 --> 00:40:20,853
LEX...
526
00:40:20,983 --> 00:40:22,768
MICKEY!
527
00:40:22,898 --> 00:40:24,639
I THOUGHT YOU WERE DEAD.
528
00:40:24,770 --> 00:40:26,206
- WHY?
- BECAUSE THE SECURITY GUARDS CHASING ME
529
00:40:26,336 --> 00:40:27,642
SAID THAT
WE'RE BOTH DEAD.
530
00:40:27,773 --> 00:40:29,601
YOU HAVE SECURITY
GUARDS CHASING YOU?
531
00:40:29,731 --> 00:40:31,733
- WHAT DID YOU DO?
- YOU'RE MISSING THE POINT AGAIN.
532
00:40:31,864 --> 00:40:33,909
SHOULDN'T YOU BE ASKING
HOW WE DIED?
533
00:40:34,040 --> 00:40:35,215
HOW DID WE DIE?
534
00:40:35,345 --> 00:40:36,869
IN A CAR CRASH.
535
00:40:36,999 --> 00:40:39,219
GRAMS SAID MOM AND DAD
DIED IN A CAR ACCIDENT.
536
00:40:39,349 --> 00:40:40,960
MICKEY, ALL THE GUARDS
ARE WEARING WATCHES
537
00:40:41,090 --> 00:40:43,049
JUST LIKE GRAMS'S.
538
00:40:43,179 --> 00:40:45,486
I SAW MOM AND DAD.
539
00:40:45,617 --> 00:40:46,748
WHERE?
540
00:40:46,879 --> 00:40:47,880
ON A SILVER DISC.
541
00:40:48,010 --> 00:40:49,272
A SILVER DISC?
542
00:40:49,403 --> 00:40:51,231
IT'S A FLAT,
TURNING SILVER DISC.
543
00:40:51,361 --> 00:40:53,407
YOU SAW THEM ON A FLYING SAUCER?
544
00:40:53,538 --> 00:40:55,931
NO, NO, NO, ANYWAY,
THEY'RE HERE IN A LAB.
545
00:40:56,062 --> 00:41:00,588
THAT'S WHAT
THE FLYING SAUCER TOLD YOU?
546
00:41:00,719 --> 00:41:02,416
SEE?
547
00:41:02,547 --> 00:41:04,331
I SEE ALL RIGHT.
548
00:41:06,812 --> 00:41:09,423
HOW'D YOU GET THAT WATCH?
549
00:41:09,554 --> 00:41:11,077
MICKEY?
550
00:41:11,207 --> 00:41:13,079
HOW DOES HE KNOW YOUR NAME?
551
00:41:13,209 --> 00:41:14,036
I DON'T KNOW.
552
00:41:14,167 --> 00:41:15,734
RUN!
553
00:41:19,520 --> 00:41:21,000
THIS IS LIKE BEING
IN SEVEN PERIODS OF GYM.
554
00:41:21,130 --> 00:41:22,305
GO!
555
00:41:24,438 --> 00:41:26,614
THEY'RE HEADING YOUR WAY.
556
00:41:34,753 --> 00:41:37,059
HERE, WE'RE DEAD,
AND MOM AND DAD ARE ALIVE.
557
00:41:37,190 --> 00:41:39,758
WHEN WE FIND THEM, THEY'VE GOT
A LOT OF EXPLAINING TO DO.
558
00:42:10,832 --> 00:42:13,052
THOSE ARE THE SECURITY
GUARDS I TOLD YOU ABOUT.
559
00:42:50,176 --> 00:42:52,700
DO YOU STILL HAVE
A LOCK ON THEM?
560
00:42:52,831 --> 00:42:55,050
THEY SHOULD BE RIGHT THERE.
561
00:43:05,670 --> 00:43:07,367
WE'RE IN OVER OUR HEADS. WE NEED HELP.
562
00:43:07,497 --> 00:43:09,761
WE DON'T NEED HELP,
WE JUST NEED TO GET TO THE LAB.
563
00:43:09,891 --> 00:43:11,458
HOW DO WE FIND THEM
WITHOUT GPS?
564
00:43:11,589 --> 00:43:13,199
A CAMPUS MAP, DUH.
565
00:43:14,679 --> 00:43:17,290
I DON'T SEE THEM.
566
00:43:22,556 --> 00:43:24,427
THEY'RE BEHIND YOU.
567
00:43:27,430 --> 00:43:29,258
ENOUGH OF THIS
CAT AND MOUSE.
568
00:43:33,698 --> 00:43:36,788
COME ON, GIRLS,
INDEXING DOESN'T HURT.
569
00:43:36,918 --> 00:43:39,051
I DON'T THINK THAT'S GONNA WORK
WITH MY OUTFIT.
570
00:43:46,406 --> 00:43:47,929
WHAT IS THAT BRACELET THING?
571
00:43:48,060 --> 00:43:50,540
THEY CALL IT,
UH, BEING INDEXED.
572
00:43:50,671 --> 00:43:54,632
I DON'T LIKE
THE SOUND OF THAT.
573
00:43:54,762 --> 00:43:56,198
WE GOTTA GET MOM AND DAD
AND GET OUT OF HERE.
574
00:44:32,887 --> 00:44:34,106
WAIT!
575
00:44:36,021 --> 00:44:37,718
COME ON, LET'S JUMP.
576
00:44:37,849 --> 00:44:40,721
- ARE YOU NUTS?
- WELL, I'M NOT GETTING INDEXED.
577
00:44:40,852 --> 00:44:42,114
YOU'RE NOT
GOING TO GET AWAY.
578
00:44:42,244 --> 00:44:44,116
WHAT?
579
00:44:44,246 --> 00:44:48,424
THE WATCH.
580
00:44:48,555 --> 00:44:50,426
DON'T EVEN THINK OF JUMPING.
581
00:44:50,557 --> 00:44:51,558
GRAB 'EM!
582
00:44:51,689 --> 00:44:54,692
GIRLS, GO WITH IT.
583
00:44:54,822 --> 00:44:56,345
WHAT?
584
00:44:56,476 --> 00:44:58,086
- TIME TO GO.
- WHAT?!
585
00:45:03,831 --> 00:45:05,224
LET'S GO.
586
00:45:09,228 --> 00:45:10,490
THAT WAS AWESOME.
587
00:45:10,620 --> 00:45:12,144
NOT REALLY, UGH.
588
00:45:12,274 --> 00:45:13,754
WE WERE LUCKY
WE HIT THE DUMPSTERS.
589
00:45:13,885 --> 00:45:15,713
YEAH, LANDING ON THE GROUND
WOULD'VE SUCKED.
590
00:45:20,979 --> 00:45:22,589
WHAT DID HE MEAN, THE WATCH?
591
00:45:22,720 --> 00:45:23,938
THEY'RE TRACKING US.
592
00:45:38,257 --> 00:45:39,954
WHEELS, YOU MAN THE THROTTLE
593
00:45:40,085 --> 00:45:43,175
WHILE MR. FROTHINGHAM
AND I GO BRING BACK THE GIRLS.
594
00:45:43,305 --> 00:45:48,180
I'M... I'M NOT REALLY
THE ACTION HERO TYPE.
595
00:46:17,992 --> 00:46:21,430
A $10 MILLION LAB?
IN A BASEMENT?
596
00:46:21,561 --> 00:46:26,522
LOOKS LIKE A PRISON.
597
00:46:29,395 --> 00:46:30,788
IT WORKED BEFORE.
598
00:46:30,918 --> 00:46:32,180
THIS COULD BE A THOUSAND
DIFFERENT NUMBERS.
599
00:46:32,311 --> 00:46:33,355
WELL, WELL, JUST THINK.
600
00:46:33,486 --> 00:46:34,617
PEOPLE USE PERSONAL REFERENCES.
601
00:46:34,748 --> 00:46:36,097
PET NAMES, HOME ADDRESSES.
602
00:46:36,228 --> 00:46:39,187
THEIR COLLEGE.
603
00:46:42,190 --> 00:46:43,278
WAIT, WAIT, WAIT.
604
00:46:47,674 --> 00:46:49,110
MY BIRTHDAY?
605
00:46:49,241 --> 00:46:50,546
PARENTS ALWAYS USE
THEIR KIDS' BIRTHDAYS.
606
00:46:50,677 --> 00:46:52,200
YOU REMEMBERED MY BIRTHDAY.
607
00:46:52,331 --> 00:46:53,680
OF COURSE.
608
00:46:53,811 --> 00:46:55,900
ACCESS GRANTED.
609
00:48:12,759 --> 00:48:14,326
WE CAME ALL THIS WAY.
610
00:48:21,899 --> 00:48:24,379
MICHELLE.
611
00:48:24,510 --> 00:48:25,293
EVA, I FOUND THE...
612
00:48:25,424 --> 00:48:27,339
VICTOR.
613
00:48:27,469 --> 00:48:30,168
MOM! DAD!
614
00:48:30,298 --> 00:48:33,084
OH! OH!
615
00:48:33,214 --> 00:48:34,476
WE MISSED YOU.
616
00:48:37,262 --> 00:48:42,484
LOOK HOW GROWN YOU ARE.
OH, MY GOD.
617
00:48:42,615 --> 00:48:45,531
OH, LOOK HOW GROWN YOU ARE.
618
00:48:45,661 --> 00:48:47,707
WHY DID YOU LEAVE US?
619
00:48:47,837 --> 00:48:49,056
WHY DOES THIS WORLD THINK WE'RE DEAD?
620
00:48:53,104 --> 00:48:54,844
BECAUSE IN THIS WORLD YOU ARE.
621
00:48:57,195 --> 00:48:59,632
WE GOTTA GO... NOW.
622
00:49:13,559 --> 00:49:15,126
WE NEVER THOUGHT
WE'D SEE YOU AGAIN.
623
00:49:15,256 --> 00:49:16,649
YOU FOUND US.
624
00:49:16,779 --> 00:49:19,957
YOU ARE EXTRAORDINARY.
625
00:49:27,834 --> 00:49:30,532
THOSE RED BANDS.
WHAT'S INDEXING?
626
00:49:30,663 --> 00:49:32,578
IT WAS A MISTAKE,
NO TIME TO EXPLAIN.
627
00:49:40,978 --> 00:49:43,806
BY EINSTEIN'S HAIR.
628
00:49:43,937 --> 00:49:45,025
WOW.
629
00:49:54,121 --> 00:49:55,470
GRAMS WILL BE SO HAPPY TO SEE YOU.
630
00:49:55,601 --> 00:49:56,776
WELL, WE...
631
00:50:01,955 --> 00:50:04,784
WOW, THAT WAS EASY.
632
00:50:09,832 --> 00:50:12,922
AH!
633
00:50:13,053 --> 00:50:14,315
EVA?
634
00:50:17,405 --> 00:50:21,757
MOM?!
635
00:50:35,510 --> 00:50:37,991
AH, THIS IS WHAT I LIKE.
636
00:50:38,122 --> 00:50:40,994
A LITTLE DYSFUNCTIONAL
FAMILY REUNION.
637
00:50:41,125 --> 00:50:43,475
- INDEX THEM.
- JA, INDEX THEM.
638
00:50:43,605 --> 00:50:45,520
THAT'S A BEAUTIFUL CONCEPT.
639
00:50:45,651 --> 00:50:49,133
YOU SEE, YOUR PARENTS'
LITTLE INVENTION.
640
00:50:49,263 --> 00:50:51,048
THEY DID NOT TELL YOU?!
GRAB THE WATCH!
641
00:50:51,178 --> 00:50:53,398
STOP, NO! NO, STOP, NO!
642
00:50:53,528 --> 00:50:55,182
DON'T STRUGGLE.
643
00:50:55,313 --> 00:50:57,228
NO-NO-NO, IT'S NICE, I LIKE IT.
644
00:50:57,358 --> 00:51:01,710
IT'S FEISTY.
645
00:51:01,841 --> 00:51:05,627
AH, MICHELLE,
LOOK HOW BEAUTIFUL YOU ARE.
646
00:51:05,758 --> 00:51:08,543
SO GROWN UP,
I'M SO PROUD OF YOU.
647
00:51:08,674 --> 00:51:12,243
YOU HAVE SUCCEEDED WHERE
YOUR PARENTS HAVE FAILED.
648
00:51:12,373 --> 00:51:15,028
YOU BROUGHT THE "THERE" HERE.
649
00:51:15,159 --> 00:51:17,509
WE DIDN'T ACTUALLY
BRING THE THERE HERE.
650
00:51:17,639 --> 00:51:22,079
MORE LIKE THE THERE...
NO, NO...
651
00:51:22,209 --> 00:51:23,341
HONG KONG.
652
00:51:24,820 --> 00:51:26,083
I USED TO HAVE TO GO THERE.
653
00:51:26,213 --> 00:51:28,041
NOW I BRING
HONG KONG TO ME.
654
00:51:28,172 --> 00:51:31,305
NO LONGER DO I GO TO MARS
AND TAKE A YEAR.
655
00:51:31,436 --> 00:51:34,265
I CAN GO TO MARS
AND BE HOME FOR DINNER.
656
00:51:34,395 --> 00:51:35,918
I WILL NEVER
LET YOU HAVE IT.
657
00:51:36,049 --> 00:51:37,659
PREPARE TO BE DISAPPOINTED.
658
00:51:37,790 --> 00:51:39,313
NO, MICKEY!
659
00:51:39,444 --> 00:51:42,838
YOU SEE...
660
00:51:42,969 --> 00:51:46,451
SO, YOU SEE, THAT'S THE PROBLEM
WITH SHORT-SIGHTED THINKING.
661
00:51:46,581 --> 00:51:49,410
YOU KNOW?
THAT'S WHAT HAPPENS.
662
00:51:49,541 --> 00:51:53,588
NOW, LOOK, YOU'RE GOING TO BE
INDEXED, YOU UNDERSTAND?
663
00:51:53,719 --> 00:51:55,416
I WANT SOMETHING.
664
00:51:55,547 --> 00:51:59,725
I WANT THE WORMHOLE,
A NEW ONE IN 24 HOURS.
665
00:51:59,855 --> 00:52:01,118
YOU UNDERSTAND?
666
00:52:01,248 --> 00:52:02,858
- 24 HOURS?
- YEAH!
667
00:52:02,989 --> 00:52:04,860
WELL, YOU CAN TAKE OURS,
JUST LEAVE 'EM ALONE.
668
00:52:04,991 --> 00:52:08,473
WELL, THEY CAN'T TAKE THE ONE
WE BUILT THROUGH ITSELF.
669
00:52:08,603 --> 00:52:12,216
YOU SEE, QUANTUM MECHANICS...
NO, NO, NO... I'M TOTALLY...
670
00:52:13,913 --> 00:52:17,046
NOW, I HAVE BEEN PATIENT.
671
00:52:17,177 --> 00:52:19,788
YOU HAVE BEEN STALLING
FOR TEN YEARS.
672
00:52:19,919 --> 00:52:21,268
WE'RE NOT STALLING.
673
00:52:21,399 --> 00:52:22,791
YOU NEED INCENTIVE?
674
00:52:22,922 --> 00:52:24,576
WE JUST DON'T WANNA GIVE IT TO YOU.
BYE, HAZEL.
675
00:52:24,706 --> 00:52:26,012
GIVE IT TO YOU.
676
00:52:34,238 --> 00:52:37,719
NO! -GRAMS?
677
00:52:37,850 --> 00:52:39,504
24 HOURS.
678
00:52:39,634 --> 00:52:41,245
GRAMS?
679
00:52:41,375 --> 00:52:43,595
ENOUGH, ENOUGH.
680
00:52:43,725 --> 00:52:45,379
WHERE?
681
00:52:45,510 --> 00:52:46,598
NOW WHERE'S THE LITTLE ONE?
682
00:52:46,728 --> 00:52:48,991
FIND HER.
683
00:52:49,122 --> 00:52:51,342
YOU HAVE BECOME
A MONSTER.
684
00:52:51,472 --> 00:52:56,477
NO! YOU SEE,
I KNOW WHO I AM!
685
00:52:56,608 --> 00:53:00,655
IT IS YOU WHO DOES NOT KNOW
WHO YOU ARE, PARTNER.
686
00:53:02,614 --> 00:53:05,704
NOW TAKE THE LITTLE OLD LADY
687
00:53:05,834 --> 00:53:09,316
AND PUT HER IN THE WORMHOLE
AND DESTROY IT.
688
00:53:09,447 --> 00:53:11,013
24 HOURS.
689
00:53:11,144 --> 00:53:12,928
INDEX THEM.
690
00:53:14,626 --> 00:53:16,410
I'LL SEE YOU IN 24 HOURS.
691
00:53:16,541 --> 00:53:18,325
YOUR HIS PARTNER?
692
00:53:18,456 --> 00:53:20,153
DON'T BELIEVE
EVERYTHING YOU HEAR.
693
00:53:20,284 --> 00:53:22,590
NO, NO, NO!
694
00:53:26,420 --> 00:53:28,814
24 HOURS IS NOT A LONG TIME.
695
00:53:31,077 --> 00:53:32,557
OKAY?
696
00:53:32,687 --> 00:53:35,168
AND THEN EVERYTHING
WILL BE FINE.
697
00:53:35,299 --> 00:53:38,345
I'M TRYING TO MAKE IT WORK,
YOU SEE?
698
00:53:38,476 --> 00:53:39,346
WE GOT IT.
699
00:53:39,477 --> 00:53:40,565
- GOOD.
- 24 HOURS.
700
00:53:40,695 --> 00:53:42,044
GOOD, NOW GO.
701
00:53:49,269 --> 00:53:50,357
YOU SEE?
702
00:53:50,488 --> 00:53:52,098
I'M NICE.
703
00:53:52,229 --> 00:53:53,926
WHEN I'M NICE,
THINGS HAPPEN.
704
00:53:57,756 --> 00:54:01,281
GET RID OF IT,
GET RID OF IT.
705
00:54:01,412 --> 00:54:03,675
GET RID OF THIS GARBAGE.
706
00:54:23,651 --> 00:54:25,262
LEX? AWESOME.
707
00:54:28,047 --> 00:54:30,049
WHERE'S EVERYBODY ELSE?
708
00:54:46,239 --> 00:54:47,936
WHAT WENT WRONG?
709
00:54:48,067 --> 00:54:50,287
EVERYTHING.
710
00:54:50,417 --> 00:54:52,071
WE KILLED GRAMS.
711
00:54:52,201 --> 00:54:53,464
YOU KILLED...
712
00:55:00,993 --> 00:55:02,211
WAIT ON THE OTHER SIDE.
713
00:55:02,342 --> 00:55:03,996
I'LL SET THE EXPLOSIVE CHARGE.
714
00:55:11,220 --> 00:55:12,787
YOU CAN'T DESTROY IT,
I WON'T LET YOU.
715
00:55:12,918 --> 00:55:14,789
UH, RIGHT, DITTO.
716
00:55:19,098 --> 00:55:21,883
YOU KNOW WHERE THE LAB IS?
717
00:55:22,014 --> 00:55:24,408
YOU PEOPLE NEED A PLAN.
718
00:55:24,538 --> 00:55:29,021
YOU CONTACT ME
THROUGH THE LAB.
719
00:55:29,151 --> 00:55:32,154
TURN IT OFF WHEN I LEAVE.
720
00:55:37,595 --> 00:55:39,727
WHAT?
721
00:55:39,858 --> 00:55:40,946
WHAT'S THAT MEAN?
722
00:55:47,256 --> 00:55:48,519
IT'S DONE.
723
00:55:48,649 --> 00:55:50,695
AHH... GOOD.
724
00:55:50,825 --> 00:55:54,786
WHEN ONE DOOR CLOSES,
THE OTHER ONE OPENS, JA?
725
00:55:56,962 --> 00:56:00,008
AND YOU SAW THE WRECKAGE
FROM THE ACCIDENT, JA?
726
00:56:00,139 --> 00:56:02,141
- YES.
- JA, GOOD, GOOD.
727
00:56:02,271 --> 00:56:05,405
IT'S THE SAME CHILDREN,
THEY BUILT THE MACHINE, JA?
728
00:56:05,536 --> 00:56:09,757
- YES.
- JA, JA, EXTRAORDINARY CHILDREN.
729
00:56:09,888 --> 00:56:15,067
NOW ONCE THE MARTINS FINISH
MY WORMHOLE MACHINE, JA, JA?
730
00:56:15,197 --> 00:56:18,375
COME, COME CLOSER.
731
00:56:18,505 --> 00:56:21,465
I WANT YOU, BECAUSE YOU
ARE MY RIGHT-HAND MAN.
732
00:56:21,595 --> 00:56:22,901
NOT YOU,
DON'T TAKE OFFENSE.
733
00:56:23,031 --> 00:56:24,772
BUT YOU ARE MY RIGHT-HAND MAN.
734
00:56:24,903 --> 00:56:28,950
I WANT YOU TO DISPOSE OF THEM,
RIGHT, RIGHT?
735
00:56:29,081 --> 00:56:31,039
PUT YOUR HAND UP,
LET ME SEE, LET ME SEE.
736
00:56:31,170 --> 00:56:33,346
YEAH, RIGHT HAND,
RIGHT-HAND MAN, THAT'S YOU.
737
00:56:33,477 --> 00:56:35,827
RIGHT-HAND MAN, LET'S GO,
ONE MORE, FOR GOOD LUCK.
738
00:56:35,957 --> 00:56:37,481
RIGHT-HAND MAN.
739
00:56:48,796 --> 00:56:50,711
HERE.
740
00:56:50,842 --> 00:56:52,365
WHY DON'T YOU HELP
ME TURN THE HANDLE?
741
00:56:56,761 --> 00:56:59,590
DO IT.
742
00:56:59,720 --> 00:57:02,244
YOU WON'T SEE IT COMING.
743
00:57:06,031 --> 00:57:07,511
YOU COWARD.
744
00:57:31,665 --> 00:57:34,538
MISS MARTIN?
745
00:57:34,668 --> 00:57:38,106
I'M... I'M SORRY
ABOUT YOUR GRANDMOTHER.
746
00:57:41,632 --> 00:57:44,722
THANKS.
747
00:57:44,852 --> 00:57:47,246
I'M SORRY I GOT YOU INDEXED.
748
00:57:47,376 --> 00:57:50,510
OH, I ALWAYS WANTED TO SEE
HOW THE OTHER HALF LIVED.
749
00:57:56,385 --> 00:57:59,737
WE CAME HERE
TO FIND MY PARENTS.
750
00:57:59,867 --> 00:58:01,303
AND WHAT WE FOUND ARE TWO PEOPLE
WHOSE INVENTIONS
751
00:58:01,434 --> 00:58:06,091
HAVE DONE NOTHING
BUT BRING HORRIBLE THINGS.
752
00:58:06,221 --> 00:58:09,486
MY GRAMS... THESE BANDS.
753
00:58:13,402 --> 00:58:15,100
THEY'RE AS BAD AS VERSTAG.
754
00:58:21,193 --> 00:58:25,806
YOUR, YOUR PARENTS DIDN'T GIVE
VERSTAG THE BIG INVENTION.
755
00:58:25,937 --> 00:58:27,112
WE DID.
756
00:58:28,766 --> 00:58:32,117
BUT IT WAS THEIR PLANS.
757
00:58:32,247 --> 00:58:35,337
WELL, YOU CAN'T BLAME
THE TECHNOLOGY.
758
00:58:35,468 --> 00:58:40,299
A BICYCLE CANNOT GO
WITHOUT A PERSON PEDALING.
759
00:58:40,429 --> 00:58:43,650
WE'RE NOT TALKING
ABOUT A BIKE HERE.
760
00:58:43,781 --> 00:58:45,957
THEY DESIGNED IT.
761
00:58:46,087 --> 00:58:47,915
WE BUILT IT.
762
00:58:48,046 --> 00:58:50,788
AND NO MATTER HOW BENIGN,
763
00:58:50,918 --> 00:58:53,791
ALL TECHNOLOGY
HAS ITS GOODS AND BADS.
764
00:59:01,668 --> 00:59:05,324
GRAMS, YOU WERE RIGHT.
765
00:59:05,454 --> 00:59:07,021
WE SHOULD NEVER
HAVE BUILT THIS THING.
766
00:59:16,465 --> 00:59:18,816
WHAT HAPPENED?
767
00:59:18,946 --> 00:59:22,994
ONE MINUTE I'M LISTENING
TO THAT JERK VERSTAG,
768
00:59:23,124 --> 00:59:27,172
AND THEN I SEE YOUR GRANDFATHER
ON THE GREEN HILL.
769
00:59:27,302 --> 00:59:28,739
AND NOW I SEE YOU.
770
00:59:28,869 --> 00:59:30,828
BUT YOU DIED.
771
00:59:30,958 --> 00:59:32,525
I SAW YOU DIE,
THEY KILLED YOU.
772
00:59:32,656 --> 00:59:34,309
KILL ME?
773
00:59:34,440 --> 00:59:36,224
WHY WOULD THAT GUARD
GRECCO KILL ME
774
00:59:36,355 --> 00:59:37,748
HE DIDN'T KILL ME
THE FIRST TIME?
775
00:59:37,878 --> 00:59:39,793
NOBODY KILLS ME TWICE.
776
00:59:39,924 --> 00:59:41,621
WE GOTTA GET
YOUR PARENTS BACK.
777
00:59:41,752 --> 00:59:44,058
VERSTAG IS GOING DOWN.
778
00:59:58,725 --> 01:00:00,988
WHO WOULD THINK THAT HELPING
THEM WITH THEIR PHYSICS PROJECT
779
01:00:01,119 --> 01:00:03,600
WOULD GET ME TRAPPED IN THEIR
PHYSICS PROJECT?
780
01:00:06,559 --> 01:00:08,648
OLIVIER, XAVIER.
781
01:00:12,783 --> 01:00:15,089
THIS IS SO BENEATH ME.
782
01:00:15,220 --> 01:00:16,613
I COULD HAVE BEEN
A GREAT PHYSICIST.
783
01:00:16,743 --> 01:00:19,093
NOW I AM A MAIL BOY.
784
01:00:24,751 --> 01:00:25,926
WHAT ARE YOU DOING?
785
01:00:26,057 --> 01:00:27,014
ACCOUNTING.
786
01:00:27,145 --> 01:00:28,842
EVER HEARD OF A COMPUTER?
787
01:00:28,973 --> 01:00:30,583
JUST GIVE ME MY MAIL.
788
01:00:30,714 --> 01:00:32,237
HOW ABOUT EMAIL?
789
01:00:33,542 --> 01:00:34,674
SORRY.
790
01:00:34,805 --> 01:00:37,590
JUST GIVE HER
HER MAIL.
791
01:00:37,721 --> 01:00:38,983
GOOD LUCK.
792
01:00:39,113 --> 01:00:41,463
INSTEAD OF MANUAL LABOR,
793
01:00:41,594 --> 01:00:45,816
WE'RE FORCED IN A LIFE SENTENCE
OF MENIAL LABOR.
794
01:00:45,946 --> 01:00:47,426
YOU'VE BEEN INDEXED.
795
01:00:55,086 --> 01:00:56,130
PSST.
796
01:00:58,176 --> 01:01:01,570
WHY DON'T YOU PEOPLE REVOLT?
797
01:01:01,701 --> 01:01:03,834
AND LOSE MY BENEFIT PACKAGE?
798
01:01:06,053 --> 01:01:09,143
THAT'S GOTTA BE ONE, BLOODY GOOD
BENEFIT PACKAGE.
799
01:01:12,538 --> 01:01:14,801
PLAN, PLAN?
800
01:01:14,932 --> 01:01:17,021
SO, WE'RE HERE
AND YOUR PARENTS, MICKEY
801
01:01:17,151 --> 01:01:18,936
AND MR. FROTHINGHAM ARE THERE.
802
01:01:19,066 --> 01:01:20,459
IF WE COULD
GET THEM TOGETHER...
803
01:01:20,589 --> 01:01:21,982
THEN WE COULD GET THEM OUT.
804
01:01:22,113 --> 01:01:23,244
THAT'S IT.
805
01:01:32,253 --> 01:01:35,387
OVER THERE, TWO M
IS GOING TO WORK.
806
01:01:35,517 --> 01:01:37,432
SORRY, MY PROPS AREN'T IN SCALE.
807
01:01:37,563 --> 01:01:41,045
- IT'S THE BEST I COULD FIND AROUND HERE.
- AND WHERE ARE YOUR PARENTS?
808
01:01:41,175 --> 01:01:42,611
- IN THE LAB.
- ARE MICKEY AND MR. FROTHINGHAM AT THE LAB?
809
01:01:44,048 --> 01:01:46,267
NO.
810
01:01:46,398 --> 01:01:49,183
SO, YOUR PARENTS
ARE AT THE LAB.
811
01:01:49,314 --> 01:01:52,056
CAN WE POINT THE PROJECTOR
TOWARDS THE LAB?
812
01:01:52,186 --> 01:01:54,058
YEAH, UH, WITH THE WATCH.
813
01:01:54,188 --> 01:01:55,668
NO GO.
814
01:01:55,799 --> 01:01:57,365
MOM AND DAD
ARE WITH THE WATCH.
815
01:01:57,496 --> 01:02:00,368
TAKE THAT... AND THE BAD GUYS
WILL KNOW FOR SURE
816
01:02:00,499 --> 01:02:01,979
OUR TWO M IS WORKING.
817
01:02:02,109 --> 01:02:03,284
SO, WHAT DO WE DO?
818
01:02:03,415 --> 01:02:04,808
WE'LL HAVE TO GO THERE
819
01:02:04,938 --> 01:02:06,157
AND GET THE COORDINATES
FROM YOUR PARENTS.
820
01:02:14,774 --> 01:02:17,211
NO.
821
01:02:17,342 --> 01:02:18,604
I'LL GO WITH HER.
822
01:02:24,523 --> 01:02:25,829
STAY TOGETHER.
823
01:02:25,959 --> 01:02:29,528
YOU GUIDE, AND YOU...
BRING HER BACK.
824
01:02:29,658 --> 01:02:31,095
NOW YOUR PARENTS ARE OUT
825
01:02:31,225 --> 01:02:33,619
BUT WHAT ABOUT
MICKEY AND MR. FROTHINGHAM?
826
01:02:36,535 --> 01:02:40,974
GRECCO... WILL BRING THEM.
827
01:02:43,847 --> 01:02:46,023
JUST GO WITH IT.
828
01:02:46,153 --> 01:02:47,459
AND ONCE EVERYBODY'S
IN THE LAB...
829
01:02:47,589 --> 01:02:49,156
WE OPEN OUR TWO M...
830
01:02:49,287 --> 01:02:53,204
AND EVERYONE RUNS
FOR THE OPEN PORTAL.
831
01:02:53,334 --> 01:02:54,945
EXIT STRATEGY.
832
01:03:01,473 --> 01:03:03,301
WAIT, WAIT, WAIT.
833
01:03:03,431 --> 01:03:05,259
SO, WE'RE JUST GONNA WALK IN
THERE AND GET THE COORDINATES?
834
01:03:05,390 --> 01:03:07,348
SHH...
835
01:03:14,268 --> 01:03:16,270
THIS IS A BAD PLAN.
WE'RE GONNA GET CAUGHT.
836
01:03:16,401 --> 01:03:18,882
KEEP YOUR TIGER STRIPES ON.
YOU'VE GOT THIS.
837
01:03:25,540 --> 01:03:27,455
GET DOWN.
GET DOWN.
838
01:03:27,586 --> 01:03:29,153
SMALL ADJUSTMENT.
839
01:03:29,283 --> 01:03:30,545
LET'S GO WITH PLAN B.
840
01:03:30,676 --> 01:03:32,156
PLAN B?
841
01:03:34,985 --> 01:03:37,422
WE DID WHAT WAS BEST, RIGHT?
842
01:03:37,552 --> 01:03:39,467
I DON'T KNOW ANYMORE.
843
01:03:43,994 --> 01:03:46,039
WE NEVER WANTED
TO GIVE THIS TO VERSTAG.
844
01:03:46,170 --> 01:03:48,128
WHY ARE WE DOING IT NOW?
845
01:03:48,259 --> 01:03:50,043
IT'S THE BEST WAY
TO GIVE THE KIDS A CHANCE.
846
01:03:52,741 --> 01:03:54,874
WHEN WE BUILD THIS...
847
01:03:55,005 --> 01:03:57,398
YOU KNOW WE HAVE
TO DO THE RIGHT THING.
848
01:04:01,141 --> 01:04:02,055
DR. MARTIN?
849
01:04:02,186 --> 01:04:04,057
JUST LEAVE THE CLIPBOARD.
850
01:04:04,188 --> 01:04:05,842
WE NEED BOTH YOUR SIGNATURES.
851
01:04:05,972 --> 01:04:08,496
WE'LL BE BACK
TO PICK IT UP LATER.
852
01:04:16,287 --> 01:04:19,638
OH...
IT'S JUST OUR ORDER.
853
01:04:26,645 --> 01:04:29,387
THE KIDS HAVE A PLAN.
854
01:04:37,699 --> 01:04:38,918
WHAT IS THIS NUMBER?
855
01:04:40,006 --> 01:04:44,010
8-1-9
856
01:04:44,141 --> 01:04:49,755
7-7-9
857
01:04:49,886 --> 01:04:54,499
9-0.
858
01:04:54,629 --> 01:04:58,068
MY FINGER'S BURNING... HELLO.
859
01:04:58,198 --> 01:05:01,636
THIS IS VERSTAG INDUSTRIES HERE.
860
01:05:01,767 --> 01:05:04,335
IS THE MAN OF THE HOUSE...
861
01:05:05,640 --> 01:05:08,208
HELLO? HELLO?
862
01:05:10,471 --> 01:05:13,039
I CAN'T DO THIS.
863
01:05:13,170 --> 01:05:15,737
I DON'T CARE
WHAT THEY DO TO ME.
864
01:05:15,868 --> 01:05:17,957
I DON'T CARE.
865
01:05:22,570 --> 01:05:24,224
ACTUALLY, A CUP OF TEA
WOULD HELP.
866
01:05:26,531 --> 01:05:28,576
HELLO,
THIS IS VERSTAG INDUSTRIES.
867
01:05:28,707 --> 01:05:30,927
I COULD CARE LESS ABOUT
DIRECTING YOUR CALL.
868
01:05:32,667 --> 01:05:34,321
LET'S GO.
869
01:05:41,546 --> 01:05:42,590
GO.
GET IN THERE.
870
01:05:47,813 --> 01:05:49,032
DO IT, YOU COWARD!
871
01:05:49,162 --> 01:05:50,511
YOU ALREADY KILLED
MY GRANDMOTHER.
872
01:05:52,861 --> 01:05:54,776
HAZEL'S ALIVE, MICKEY.
873
01:05:54,907 --> 01:05:57,040
- WHAT?
- BE QUIET.
874
01:05:57,170 --> 01:05:58,650
SIT DOWN.
875
01:05:58,780 --> 01:05:59,912
- BUT WHAT ARE YOU...
- SIT DOWN!
876
01:06:04,482 --> 01:06:08,703
WE DON'T HAVE MUCH TIME.
877
01:06:08,834 --> 01:06:12,533
YOUR PARENTS WERE GOING TO
TURN EVIDENCE AGAINST VERSTAG.
878
01:06:12,664 --> 01:06:16,450
HE FOUND OUT AND ORDERED ME
TO KILL YOU AND YOUR SISTER.
879
01:06:16,581 --> 01:06:19,018
SO, WE STAGED THE ACCIDENT
TO GET YOU TO SAFETY
880
01:06:19,149 --> 01:06:21,325
IN THE ULTIMATE SAFE HOUSE.
881
01:06:21,455 --> 01:06:22,674
YOUR PARENTS NEVER
STOOD UP AGAIN
882
01:06:22,804 --> 01:06:25,416
FOR FEAR THAT
HE MIGHT FIND YOU.
883
01:06:25,546 --> 01:06:28,332
THEY NEVER GAVE VERSTAG
THE WORMHOLE TECHNOLOGY.
884
01:06:28,462 --> 01:06:30,856
THE PROJECTOR WAS DESTROYED.
885
01:06:30,987 --> 01:06:34,338
AT LEAST I THOUGHT IT WAS
UNTIL YOU SHOWED UP.
886
01:06:34,468 --> 01:06:37,471
THAT'S WHY GRAMS DIDN'T WANT US
TO HAVE THE WATCH.
887
01:06:37,602 --> 01:06:39,517
WELL, SHE OBVIOUSLY
DROPPED THE BALL ON THAT ONE.
888
01:06:39,647 --> 01:06:42,128
SO, WE ARE FROM HERE?
889
01:06:45,218 --> 01:06:46,567
WHY ARE YOU TELLING US THIS NOW?
890
01:06:46,698 --> 01:06:47,786
I NEED YOU TO TRUST ME.
891
01:06:47,916 --> 01:06:49,092
YOU INDEXED US!
892
01:06:49,222 --> 01:06:50,397
YOU TURNED ME INTO A MAIL BOY.
893
01:06:50,528 --> 01:06:53,052
I NEED YOU TO GO WITH IT.
894
01:06:53,183 --> 01:06:54,793
STOP STAYING THAT.
895
01:06:54,923 --> 01:06:56,012
YOU SAID THAT BEFORE WE JUMPED
OFF THE BUILDING.
896
01:06:56,142 --> 01:06:57,404
GO WITH IT!
897
01:07:03,584 --> 01:07:06,239
YOU SAID THAT TO MY PARENTS
BEFORE THE ACCIDENT, DIDN'T YOU?
898
01:07:06,370 --> 01:07:08,372
I DID.
899
01:07:08,502 --> 01:07:11,027
NOW I NEED YOU TO GO WITH IT.
900
01:07:15,466 --> 01:07:17,163
THE OTHER PROJECTOR
IS SET TO GET
901
01:07:17,294 --> 01:07:19,296
YOU AND YOUR FAMILY
OUT OF HERE.
902
01:07:19,426 --> 01:07:23,039
AND ME...
AND, UH, TOO, RIGHT?
903
01:07:23,169 --> 01:07:25,345
OH, YEAH.
904
01:07:25,476 --> 01:07:27,260
I'LL BE BACK
TO GET YOU TO THE LAB.
905
01:07:31,525 --> 01:07:33,440
WAIT!
906
01:07:33,571 --> 01:07:36,400
HOW ARE THEY GOING TO POINT
THE PROJECTOR AT THE LAB?
907
01:07:36,530 --> 01:07:38,880
I HAVE NO IDEA.
908
01:07:39,011 --> 01:07:40,708
BE READY WHEN I GET BACK.
909
01:08:12,131 --> 01:08:13,785
HURRY, HURRY.
910
01:08:13,915 --> 01:08:15,352
YOU GOT 40 MINUTES.
911
01:08:15,482 --> 01:08:17,267
YES.
912
01:08:17,397 --> 01:08:21,836
MR. VERSTAG IS ANXIOUS
ABOUT HIS INVESTMENT.
913
01:08:34,806 --> 01:08:36,547
WE'RE TRAPPED.
914
01:08:36,677 --> 01:08:38,114
WHAT?
915
01:08:41,987 --> 01:08:43,380
DID THEY SEE US?
916
01:08:43,510 --> 01:08:47,949
WHAT?
917
01:08:48,080 --> 01:08:49,908
NO, DON'T BEND.
918
01:08:50,038 --> 01:08:51,388
ACT CASUAL.
919
01:08:51,518 --> 01:08:52,650
CASUAL?
920
01:08:54,260 --> 01:08:56,044
PROGRESS IS STEADY.
921
01:08:56,175 --> 01:08:59,787
YEAH, UH, YOU KNOW, WE'D REALLY
HATE TO MAKE A MISTAKE.
922
01:09:08,535 --> 01:09:10,276
CASUAL.
923
01:09:10,407 --> 01:09:12,496
OKAY, FORGET CASUAL.
924
01:09:12,626 --> 01:09:14,150
RUN.
925
01:09:14,280 --> 01:09:16,152
RUN, OKAY.
926
01:09:23,594 --> 01:09:26,771
OH! YOU POOR THING, HERE, HERE,
HERE, LET ME HELP YOU.
927
01:09:26,901 --> 01:09:28,599
OH!
928
01:09:28,729 --> 01:09:30,992
SHE HAS A FEVER.
929
01:09:31,123 --> 01:09:34,344
MAY SHE HAVE A BREAK?
930
01:09:34,474 --> 01:09:38,609
GO, GO.
931
01:09:38,739 --> 01:09:40,524
GO!
932
01:09:48,314 --> 01:09:50,490
15 MINUTE BREAK.
933
01:09:50,621 --> 01:09:54,712
GO WITH IT.
934
01:09:54,842 --> 01:09:57,062
BINGO.
935
01:09:57,193 --> 01:09:58,672
GREAT JOB, LEX AND WHEELS.
936
01:10:03,721 --> 01:10:05,418
THIS COFFEE'S AS BAD
AS WHAT THEY SERVE
937
01:10:05,549 --> 01:10:07,551
IN THE TEACHER'S LOUNGE.
938
01:10:07,681 --> 01:10:09,857
THAT'S WHY I DRINK TEA.
939
01:10:09,988 --> 01:10:13,948
WHY DID MY PARENTS
NOT DESTROY THE WATCH?
940
01:10:14,079 --> 01:10:18,039
PERHAPS THEY HOPED
IT COULD BE USED FOR GOOD.
941
01:10:18,170 --> 01:10:24,220
IT'S TIME.
942
01:10:24,350 --> 01:10:26,787
EVER HEARD OF AN ELECTRIC
PENCIL SHARPENER?
943
01:10:26,918 --> 01:10:29,094
OLDER TECHNOLOGY
IS EASIER TO CONTROL.
944
01:10:29,225 --> 01:10:30,182
RIGHT.
945
01:10:30,313 --> 01:10:32,097
WHEN I GET YOU TO THE LAB,
946
01:10:32,228 --> 01:10:35,100
YOU FRIENDS WILL OPEN THE PORTAL
AND OUT YOU GO.
947
01:10:35,231 --> 01:10:36,580
WHAT ABOUT MY PARENT'S PROJECTOR?
948
01:10:36,710 --> 01:10:38,799
IT DOESN'T MATTER,
YOU'LL BE SAFE.
949
01:10:38,930 --> 01:10:41,498
WE CAN'T RUN AND LEAVE VERSTAG
WITH THAT KIND OF TECHNOLOGY.
950
01:10:41,628 --> 01:10:43,064
ACTUALLY, RUNNING SOUNDS GREAT.
951
01:10:43,195 --> 01:10:44,501
WE NEED TO GO.
952
01:10:44,631 --> 01:10:46,154
LEAVING VERSTAG HERE,
ANYWHERE ELSE
953
01:10:46,285 --> 01:10:47,591
WITH THAT KIND OF POWER
IS WRONG.
954
01:10:47,721 --> 01:10:48,853
HE'LL CONTROL EVERYTHING.
955
01:10:48,983 --> 01:10:50,507
SO HE CONTROLS
EVERYTHING HERE.
956
01:10:50,637 --> 01:10:51,769
SO WHAT?
957
01:10:51,899 --> 01:10:53,684
AT LEAST HE'S NOT IN OUR WORLD.
958
01:10:53,814 --> 01:10:55,163
BUT HE COULD BE.
959
01:10:55,294 --> 01:10:57,470
WAIT, WHAT DID YOU JUST SAY?
960
01:10:57,601 --> 01:11:00,908
AT LEAST HE'S NOT IN OUR WORLD?
961
01:11:01,039 --> 01:11:03,389
MR. FROTHINGHAM,
YOU'RE A GENIUS, THAT'S IT.
962
01:11:03,520 --> 01:11:04,608
TIGER TRAP.
963
01:11:04,738 --> 01:11:06,349
COME ON.
IN.
964
01:11:08,655 --> 01:11:09,656
DID YOU CALL ME A GENIUS?
965
01:11:14,270 --> 01:11:16,750
AH!
966
01:11:18,230 --> 01:11:20,754
PERFECT TIMING, AS USUAL.
967
01:11:20,885 --> 01:11:23,409
OKAY, TURN ON THE MACHINE.
968
01:11:23,540 --> 01:11:26,282
OUR 24 HOURS ISN'T UP.
969
01:11:27,892 --> 01:11:28,675
WHAT CAN I SAY?
970
01:11:29,894 --> 01:11:31,983
I'M EXCITED!
971
01:11:32,113 --> 01:11:34,594
CAN'T A MAN BE A LITTLE EARLY?
972
01:11:34,725 --> 01:11:36,204
I'M EARLY, BIG DEAL!
973
01:11:36,335 --> 01:11:38,163
WHAT IF ALL THE BOLTS
AREN'T TIGHT?
974
01:11:38,294 --> 01:11:40,296
WHAT HAPPENS IF ALL THE BOLTS
AREN'T TIGHTENED?
975
01:11:40,426 --> 01:11:42,950
I DON'T KNOW, WE'LL SEE.
976
01:11:43,081 --> 01:11:44,125
ALL RIGHT, TEN SECONDS.
977
01:11:44,256 --> 01:11:45,126
YOU READY, LEX?
978
01:11:45,257 --> 01:11:48,347
AS I'LL EVER BE.
979
01:11:48,478 --> 01:11:51,263
OKAY, FIVE, FOUR, THREE...
980
01:11:51,394 --> 01:11:53,744
PLEASE, IN, IN.
981
01:11:53,874 --> 01:11:56,094
YOU AREN'T USING THEM
AS TEST SUBJECTS?
982
01:11:56,224 --> 01:11:57,574
THIS WASN'T PART OF THE DEAL.
983
01:11:57,704 --> 01:11:59,924
DEAL?
984
01:12:02,318 --> 01:12:04,145
DEAL?
985
01:12:04,276 --> 01:12:06,757
I REFUSE TO SEND MY DAUGHTER
INTO THE UNKNOWN.
986
01:12:06,887 --> 01:12:10,543
OH, PLEASE, DO NOT GIVE ME
THE CARING PARENT ROUTINE.
987
01:12:10,674 --> 01:12:13,894
TURN ON THE MACHINE.
988
01:12:14,025 --> 01:12:15,200
- I REFUSE.
- NO.
989
01:12:15,331 --> 01:12:17,158
NO, OKAY? BOOM.
990
01:12:17,289 --> 01:12:19,639
STOP! DON'T HURT THEM.
991
01:12:19,770 --> 01:12:20,945
- WE'LL GO.
- WE?
992
01:12:21,075 --> 01:12:22,686
NO, MICKEY, NO...
993
01:12:22,816 --> 01:12:25,123
MOM, DAD, I'VE DONE
IT BEFORE, IT'S OKAY.
994
01:12:25,253 --> 01:12:26,124
WE'LL GO WITH IT.
995
01:12:26,254 --> 01:12:27,821
WE'LL GO
WITH IT!
996
01:12:27,952 --> 01:12:29,649
YOU SEE, YOUR DAUGHTER SAYS
WE'LL GO WITH IT!
997
01:12:29,780 --> 01:12:31,956
SO, MODERN, SHE'S SO BRAVE!
998
01:12:32,086 --> 01:12:35,133
NOW, LOOK, I'M GETTING
KIND OF TIRED OF THIS.
999
01:12:35,263 --> 01:12:37,657
TURN ON THE MACHINE.
1000
01:12:57,590 --> 01:12:59,505
TWO, ONE.
1001
01:13:08,688 --> 01:13:13,563
OOH... HOW ABOUT THIS?
1002
01:13:13,693 --> 01:13:16,696
WHO DID THAT?
1003
01:13:16,827 --> 01:13:19,830
OOH...
1004
01:13:19,960 --> 01:13:21,179
YOU.
1005
01:13:25,313 --> 01:13:29,187
OH!
1006
01:13:29,317 --> 01:13:32,408
OOH...
1007
01:13:34,410 --> 01:13:38,022
COME ON, LET'S GO,
BEFORE VERSTAG GETS HERE.
1008
01:13:38,152 --> 01:13:39,632
BUT...
1009
01:13:43,244 --> 01:13:45,595
WE'VE BEEN WAITING FOR YOU.
1010
01:13:45,725 --> 01:13:47,988
NOW STAND NEXT
TO YOUR SISTER.
1011
01:13:52,732 --> 01:13:54,995
OKAY, TWO MINUTES TO GO.
1012
01:13:55,126 --> 01:13:57,607
COME ON, KIDS, WHERE ARE THEY?
1013
01:13:57,737 --> 01:14:00,044
NO! NO-NO-NO-NO!
1014
01:14:01,611 --> 01:14:04,701
SO, WHY IS THIS MACHINE
STILL WORKING?
1015
01:14:04,831 --> 01:14:09,140
YOU WERE SUPPOSED TO DESTROY
THE OTHER MACHINE.
1016
01:14:09,270 --> 01:14:10,141
WHAT HAPPENED?
1017
01:14:10,271 --> 01:14:11,316
THE BULB, IT BURNT OUT.
1018
01:14:11,447 --> 01:14:12,709
ARE THEY STUCK?
1019
01:14:12,839 --> 01:14:13,840
ARE THEY STUCK
IN THAT OTHER WORLD?
1020
01:14:13,971 --> 01:14:15,538
I, UM...
1021
01:14:15,668 --> 01:14:19,455
THE SPARE BULB!
THERE'S A SPARE BULB!
1022
01:14:19,585 --> 01:14:25,243
YOUR DAYS OF PUTTING PROFIT
OVER PEOPLE ARE OVER.
1023
01:14:26,331 --> 01:14:28,768
ARE OVER?
1024
01:14:28,899 --> 01:14:34,557
MY DAYS OF SACRIFICING PEOPLE
FOR PROFIT ARE OVER?
1025
01:14:34,687 --> 01:14:36,472
I DON'T...
1026
01:14:36,602 --> 01:14:39,213
PLEASE, COULD WE HAVE
A PRIVATE CONVERSATION
1027
01:14:39,344 --> 01:14:41,215
IN ANOTHER... MAYBE OVER HERE?
1028
01:14:41,346 --> 01:14:43,783
IT'S OKAY IF WE GO OVER HERE
FOR A PRIVATE CONVERSATION.
1029
01:14:43,914 --> 01:14:46,612
YOU ARE BLAMING ME FOR OTHER
PEOPLE'S PAIN.
1030
01:14:46,743 --> 01:14:48,701
IT'S SIMPLE.
1031
01:14:48,832 --> 01:14:51,051
I PROVIDE A SERVICE.
1032
01:14:51,182 --> 01:14:54,272
YOU BUY THE SERVICE.
1033
01:14:54,402 --> 01:14:59,495
YOU DON'T BUY THE SERVICE,
I DISAPPEAR, POOF.
1034
01:14:59,625 --> 01:15:03,934
BUT NOW,
YOU DISAPPEAR, POOF.
1035
01:15:04,064 --> 01:15:07,459
WHY? BECAUSE
YOU ARE A TRAITOR.
1036
01:15:07,590 --> 01:15:10,810
T-R-A-Y-T-E-R, TRAITOR.
1037
01:15:10,941 --> 01:15:12,769
FINISH HIM!
1038
01:15:12,899 --> 01:15:16,033
KILL MODE ENGAGE.
1039
01:15:21,647 --> 01:15:26,217
THERE YOU ARE.
1040
01:15:26,347 --> 01:15:27,392
OH, NO YOU DON'T!
1041
01:15:47,543 --> 01:15:49,849
HEY, WHEELS!
1042
01:15:49,980 --> 01:15:51,416
SLOW DOWN, YOUNG MAN.
1043
01:15:51,547 --> 01:15:54,419
BUSY!
1044
01:15:54,550 --> 01:15:56,377
THIS IS MY DAY!
1045
01:15:57,944 --> 01:15:59,250
IN!
1046
01:15:59,380 --> 01:16:01,600
- TIGER TRAP
- RIGHT.
1047
01:16:01,731 --> 01:16:03,167
AH!
1048
01:16:04,298 --> 01:16:05,386
OH!
1049
01:16:07,954 --> 01:16:09,086
WATCH!
1050
01:16:23,927 --> 01:16:24,797
- OOH!
- KILL IT!
1051
01:16:36,200 --> 01:16:37,593
FLIP THE SWITCH, MAN.
1052
01:16:37,723 --> 01:16:40,334
WAIT, WAIT, WAIT,
WE HAVE NEW COORDINATES.
1053
01:16:45,122 --> 01:16:46,384
OW! OH!
1054
01:16:46,514 --> 01:16:48,168
ABOUT TIME.
1055
01:16:48,299 --> 01:16:50,606
AH!
YOU BROKE MY NOSE!
1056
01:16:53,521 --> 01:16:55,611
EVEN A PHYSICS TEACHER
CAN BE A ACTION HERO.
1057
01:16:55,741 --> 01:16:57,874
WAIT, THIS IS NOT HONG KONG!
1058
01:16:58,004 --> 01:17:00,006
OR SEATTLE
WHERE ARE WE?
1059
01:17:01,399 --> 01:17:03,488
ANOTHER WORLD.
1060
01:17:03,619 --> 01:17:04,707
- OKAY, GOOD TO GO.
- PUNCH IT!
1061
01:17:10,147 --> 01:17:13,803
WE ARE STUCK
IN A CRAZY 'NOTHER WORLD!
1062
01:17:13,933 --> 01:17:16,544
NO, YOU'RE STUCK.
1063
01:17:16,675 --> 01:17:19,156
OH! AWW...
1064
01:17:19,286 --> 01:17:21,506
NO! I AM HARDLY STUCK!
1065
01:17:23,377 --> 01:17:24,204
FINISH THEM!
1066
01:17:24,335 --> 01:17:26,859
GLADLY.
1067
01:17:26,990 --> 01:17:29,340
THAT WON'T WORK HERE.
1068
01:17:43,310 --> 01:17:45,051
OW.
1069
01:17:51,841 --> 01:17:53,494
I'M CANCELING MY SERVICE.
1070
01:18:06,725 --> 01:18:09,162
BUT WHY! WHY!
I DIDN'T DO ANYTHING!
1071
01:18:09,293 --> 01:18:11,251
IT'S NOT FAIR!
1072
01:18:11,382 --> 01:18:13,514
I'M A GOOD PERSON!
I TRY!
1073
01:18:13,645 --> 01:18:15,995
I WAKE UP IN THE MORNING,
I DO THE RIGHT THING!
1074
01:18:16,126 --> 01:18:17,257
AND SHE GIVES IT BACK!
1075
01:18:17,388 --> 01:18:18,432
EVA!
1076
01:18:18,563 --> 01:18:19,651
IT'S YOUR FAULT!
1077
01:18:26,832 --> 01:18:28,834
TIGER TRAP, BRILLIANT.
1078
01:18:28,965 --> 01:18:30,880
AND YOU DON'T
EVEN PLAY THE GAME.
1079
01:18:33,099 --> 01:18:36,755
MISS MARTIN,
YOU WERE TRULY OUTSTANDING.
1080
01:18:36,886 --> 01:18:40,237
MAKE THAT AN A-PLUS.
1081
01:18:40,367 --> 01:18:41,934
THANKS, MR. FROTHINGHAM.
1082
01:18:43,893 --> 01:18:45,546
OH!
1083
01:18:47,070 --> 01:18:50,334
- COME ON IN HERE!
- COME ON.
1084
01:18:51,988 --> 01:18:53,816
BUT WHAT ARE WE GOING
TO DO WITH IT NOW?
1085
01:18:53,946 --> 01:18:55,818
WE CAN'T MAKE
ANOTHER VERSTAG.
1086
01:18:55,948 --> 01:18:57,341
WE HAVE TO MAKE
SURE THAT TWO M
1087
01:18:57,471 --> 01:18:58,777
IS USED FOR THE GOOD
OF EVERYONE.
1088
01:18:58,908 --> 01:19:01,693
BUT HOW?
1089
01:19:01,824 --> 01:19:04,130
SHARE IT.
1090
01:19:04,261 --> 01:19:05,871
OPEN SOURCE.
1091
01:19:07,264 --> 01:19:08,482
BRILLIANT.
1092
01:19:08,613 --> 01:19:09,788
SOUNDS LIKE
A TEAM EFFORT.
1093
01:19:09,919 --> 01:19:10,833
I'M IN.
1094
01:19:10,963 --> 01:19:12,051
COUNT ME IN.
1095
01:19:36,467 --> 01:19:38,164
LONG DISTANCE RELATIONSHIPS.
1096
01:19:49,436 --> 01:19:51,656
YOU EVER FEEL LIKE YOU'RE
FROM ANOTHER WORLD?
1097
01:19:51,787 --> 01:19:53,310
YEAH.
1098
01:20:10,893 --> 01:20:13,417
THE MOST IMPORTANT
PART OF CREATIVITY
1099
01:20:13,547 --> 01:20:15,114
IS A WARM ATMOSPHERE.
1100
01:20:15,245 --> 01:20:16,942
AND THE FILMMAKERS
MAKE A WONDERFULLY
1101
01:20:17,073 --> 01:20:18,596
WARM ATMOSPHERE HERE.
1102
01:20:18,726 --> 01:20:21,120
IF YOU WANT TO STAY RELEVANT
IN THIS BUSINESS,
1103
01:20:21,251 --> 01:20:22,687
YOU'RE GOING TO NEED
YOUNG PEOPLE
1104
01:20:22,818 --> 01:20:24,515
WHO ARE INTERESTED
IN TECHNOLOGY.
1105
01:20:24,645 --> 01:20:29,041
WHO ARE ALSO, UH, FAMILIAR
WITH THE TRADITIONS OF FILM.
1106
01:20:29,172 --> 01:20:31,914
NO ONE HAS EVER FIGURED
OUT HOW TO MAKE A WORMHOLE.
1107
01:20:32,044 --> 01:20:34,699
IF YOU COULD,
IT WOULD BE SPECTACULAR.
1108
01:21:07,732 --> 01:21:09,560
I JUST LOVED IT, IT WAS AWESOME HERE.
1109
01:21:09,690 --> 01:21:12,389
WE WENT ON A FOOD TRUCK BECAUSE THAT'S WHERE
1110
01:21:12,519 --> 01:21:15,348
A SCENE WAS BEING TAPED.
1111
01:21:15,479 --> 01:21:18,090
I'M SO HAPPY FOR MYSELF THAT I DID THIS.
1112
01:21:18,221 --> 01:21:21,485
YOU GET TO WORK WITH AMAZING
PEOPLE AND DO AMAZING THINGS.
1113
01:21:21,615 --> 01:21:22,921
TO BE ON AN ACTUAL SET.
1114
01:21:23,052 --> 01:21:26,446
IT HELPS FUEL MY PASSION
FOR FILMMAKING
1115
01:21:26,577 --> 01:21:28,622
BECAUSE I PLAN ON BECOMING
A DIRECTOR.
1116
01:21:28,753 --> 01:21:32,757
MY FAVORITE SCENE TO SHOOT WAS THE FIGHT SCENE
1117
01:21:32,888 --> 01:21:35,847
BECAUSE IT HAS
A LOT OF EXTRAS.
1118
01:21:35,978 --> 01:21:39,546
FEELING LIKE I'M APART OF THE MOVIE.
1119
01:21:39,677 --> 01:21:43,202
NOBODY I KNOW CAN SAY THAT.
1120
01:21:43,333 --> 01:21:45,422
SEEING ALL THE DIFFERENT
THINGS THAT GO INTO LIGHTING,
1121
01:21:45,552 --> 01:21:47,511
CAMERAS, SOUND...
1122
01:21:47,641 --> 01:21:50,253
IT WAS A REALLY GOOD EXPERIENCE.
1123
01:21:50,383 --> 01:21:51,907
ACTUALLY SEEING THE ACTORS.
1124
01:21:52,037 --> 01:21:53,343
NORMALLY, YOU SEE 'EM
ON THE BIG SCREEN.
1125
01:21:53,473 --> 01:21:54,735
BUT NOW YOU ACTUALLY
GET TO SEE 'EM
1126
01:21:54,866 --> 01:21:56,824
THERE IN FRONT OF YOU.
1127
01:21:56,955 --> 01:21:58,522
KIND OF COOL KNOWING THAT
1128
01:21:58,652 --> 01:22:00,350
WHEN THIS COMES OUT,
YOU'RE GONNA SEE THIS.
1129
01:22:00,480 --> 01:22:01,438
THIS ISN'T SOMETHING THAT
1130
01:22:01,568 --> 01:22:03,483
AN ORDINARY TEENAGER DOES.
1131
01:22:03,614 --> 01:22:06,008
IT WAS, LIKE, ONE OF THE BEST DAYS OF MY LIFE.
1132
01:22:06,138 --> 01:22:07,966
IT WAS HONESTLY SO, SO COOL.
1133
01:22:11,491 --> 01:22:12,753
I GOT TO DO THE BOOM.
1134
01:22:12,884 --> 01:22:14,886
I GOT TO SHADOW THE DIRECTOR.
1135
01:22:18,063 --> 01:22:20,500
I'M ALSO EXCITED TO BE USING THE CAMERA.
1136
01:22:23,677 --> 01:22:25,549
I'M GLAD TO BE A PART OF THE FILM
1137
01:22:25,679 --> 01:22:30,423
BECAUSE IT'S THE
ONCE-IN-A-LIFETIME EXPERIENCE.
1138
01:22:30,554 --> 01:22:34,079
I'M MOST EXCITED TO LEARN
ABOUT VIDEO EDITING THIS WEEK.
1139
01:22:34,210 --> 01:22:36,821
IT WAS JUST A VERY
FULFILLING DREAM JUST TO BE HERE.
73221
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.