All language subtitles for All the Light in the Sky

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,336 --> 00:00:02,015 I may take the liberty 2 00:00:02,250 --> 00:00:05,561 of beginning by saying something about myself... 3 00:00:05,958 --> 00:00:08,865 and my role... 4 00:00:09,684 --> 00:00:12,971 in talking to you about philosophical matters... 5 00:00:14,432 --> 00:00:18,663 because I wanted to be understood perfectly clearly 6 00:00:19,109 --> 00:00:21,402 that I am not a guru. 7 00:00:24,057 --> 00:00:25,625 In other words... 8 00:00:26,290 --> 00:00:29,922 I talk about what we call these things... 9 00:00:30,913 --> 00:00:34,287 and that comprises a multitude of interests... 10 00:00:35,574 --> 00:00:38,071 concerning oriental philosophy... 11 00:00:38,256 --> 00:00:39,704 psychotherapy... 12 00:00:40,782 --> 00:00:43,638 religion, mysticism, etcetera. 13 00:00:44,216 --> 00:00:47,103 I talk about talk about these things because I'm interested in them... 14 00:00:47,128 --> 00:00:49,932 and because I enjoy talking about them. 15 00:00:50,735 --> 00:00:52,911 In every sense of the person... 16 00:00:52,936 --> 00:00:56,897 who makes his living by doing what he enjoys doing. 17 00:00:57,754 --> 00:00:59,685 And that is fading. 18 00:01:02,706 --> 00:01:05,709 Now in stating that although I am not a guru... 19 00:01:05,926 --> 00:01:07,540 that means also... 20 00:01:08,405 --> 00:01:12,668 that I am not trying to help you, or include you. 21 00:01:14,027 --> 00:01:16,283 I accept you as you are. 22 00:01:17,192 --> 00:01:20,121 I'm not out there for the same world. 23 00:01:23,200 --> 00:01:25,387 Of course when a stream... 24 00:01:26,317 --> 00:01:27,830 a bubbling spring... 25 00:01:27,963 --> 00:01:32,083 flows out from the mountains, it's doing it's thing. 26 00:01:33,520 --> 00:01:38,329 And if a thirsty traveler helps himself, well that's fine. 27 00:01:38,624 --> 00:01:40,195 When a bird sings... 28 00:01:40,760 --> 00:01:43,962 it doesn't sing for the advancement of music. 29 00:01:44,463 --> 00:01:49,621 But if somebody starts to listen and is delighted, that's fine. 30 00:01:51,002 --> 00:01:53,640 And so I talk in the same spirit. 31 00:01:55,707 --> 00:01:57,293 I don't have... 32 00:01:58,457 --> 00:02:00,701 a group of followers. 33 00:02:01,371 --> 00:02:03,771 I'm not trying to make disciples. 34 00:02:04,715 --> 00:02:08,715 Because I work on the principle of a physician... 35 00:02:09,144 --> 00:02:11,112 not as a surgeon. 36 00:02:12,933 --> 00:02:17,024 A physician is always trying to get rid of his patients 37 00:02:17,727 --> 00:02:21,391 and send them away healthy to stand on their own feet. 38 00:02:21,689 --> 00:02:26,001 But as a clergyman, is trying to get the numbers... 39 00:02:26,305 --> 00:02:28,757 of the religious organization... 40 00:04:08,269 --> 00:04:10,316 Hold on one second. 41 00:04:11,442 --> 00:04:13,009 It's behind the pillow. 42 00:04:13,601 --> 00:04:14,950 Fuck. 43 00:04:15,860 --> 00:04:18,133 Wait. One second, I can... 44 00:04:19,897 --> 00:04:21,304 Hold on. 45 00:04:27,500 --> 00:04:28,766 Okay. 46 00:04:28,883 --> 00:04:30,372 Okay wait. 47 00:04:32,377 --> 00:04:33,785 Dr. T. 48 00:04:34,106 --> 00:04:35,476 Hold on. I found it. 49 00:04:35,501 --> 00:04:37,828 So, hold on. Just... I'm gonna... 50 00:04:37,953 --> 00:04:39,920 No, Dr. T, let me just... okay. 51 00:04:40,053 --> 00:04:44,289 My niece is coming tomorrow, she's 25, she's an actress... 52 00:04:44,664 --> 00:04:47,855 we have a lot of similarities. 53 00:04:48,519 --> 00:04:52,376 But you know, my brother has totally dropped the ball. 54 00:04:52,401 --> 00:04:54,550 He's not showing up as her dad... 55 00:04:54,575 --> 00:04:57,418 No, 'cause he's in still in rehab. 56 00:04:57,621 --> 00:04:59,564 No, for three more months. 57 00:05:00,873 --> 00:05:06,813 I think probably the reason she's an actress is because of that I'm an actress. 58 00:05:09,405 --> 00:05:13,276 Well, she didn't really have a lot of role models, did she? 59 00:05:15,205 --> 00:05:19,239 No, it's just I always seem to step in and I'll try to... 60 00:05:19,264 --> 00:05:20,783 you know... 61 00:05:21,312 --> 00:05:22,929 cheer her up because... 62 00:05:23,060 --> 00:05:24,689 you know, what am I gonna say? 63 00:05:24,722 --> 00:05:28,908 Hi, your dad's in rehab for, what, the 10th time and... 64 00:05:29,223 --> 00:05:32,143 you know, I'm sorry he stole all your stuff? 65 00:05:32,995 --> 00:05:36,993 Dreamworks. - Hey, Shawn. Is Peg there? It's Marie. 66 00:05:37,204 --> 00:05:39,669 Hey Marie, hold on. Let me see if I can get her for you. Hold on. 67 00:05:39,694 --> 00:05:41,131 Okay, thanks. 68 00:05:42,827 --> 00:05:44,522 Hello. - Hey, hey, what's up? 69 00:05:44,547 --> 00:05:47,670 I lost you up the road, so I'm just calling you back. 70 00:05:47,826 --> 00:05:49,735 So did you hear? - Well... 71 00:05:49,760 --> 00:05:54,237 yeah, I did. I mean, unfortunately, on the fox movie, it's not gonna happen. 72 00:05:54,325 --> 00:05:56,318 They made an offer to somebody else. 73 00:05:56,436 --> 00:05:58,459 Who was it? 74 00:05:58,970 --> 00:06:01,192 I think it's Kristen Wigg. I'm trying to find out. 75 00:06:01,225 --> 00:06:03,373 Oh right. No, no, that makes sense. That makes sense. 76 00:06:03,398 --> 00:06:05,465 No, it's okay. Yeah, no, no. 77 00:06:06,051 --> 00:06:07,797 I mean, it would have been great because at least you would have made 78 00:06:07,822 --> 00:06:09,698 a little bit of money on that but... 79 00:06:09,803 --> 00:06:11,212 Yeah, unfortunately. 80 00:06:11,237 --> 00:06:13,109 And my guess is she's gonna do it, so. 81 00:06:13,134 --> 00:06:15,547 Yeah, no, no. - Onward, I guess. 82 00:06:16,047 --> 00:06:18,219 Right. No, so, okay and... 83 00:06:18,244 --> 00:06:20,775 is the other thing... what's happening with that? 84 00:06:20,875 --> 00:06:23,766 Oh yeah. I mean, the good news is on the indie... 85 00:06:24,285 --> 00:06:28,828 they have a start date, so... that's looking more real at least. 86 00:06:28,975 --> 00:06:30,053 Okay. 87 00:06:30,163 --> 00:06:31,455 Yeah. That looks like it might be happening. 88 00:06:31,456 --> 00:06:34,091 And I did find a solar engineer that you can talk to. 89 00:06:34,116 --> 00:06:36,124 You know, you wanted to do some research, you said yesterday. 90 00:06:36,149 --> 00:06:38,866 Right, right, but wait. They have a start date? 91 00:06:38,891 --> 00:06:41,707 Did they have money? 92 00:06:42,217 --> 00:06:43,997 Well, it's not clear if they have their money. 93 00:06:44,022 --> 00:06:45,601 They're claiming they have a start date when they're gonna go. 94 00:06:45,602 --> 00:06:47,980 I mean, it's a sag ultra low budget film... 95 00:06:48,005 --> 00:06:49,844 so how much money could they need? I don't know. 96 00:06:49,869 --> 00:06:52,407 Ultra? Is ultra low? 97 00:06:52,408 --> 00:06:55,711 No, it's fine, it's fine. It's a good script. 98 00:06:56,218 --> 00:06:57,852 Okay. - Okay, have a good day. 99 00:06:57,877 --> 00:06:58,913 Okay. - Okay. 100 00:06:58,914 --> 00:07:00,816 You too, bye Maria. - Bye bye. 101 00:07:03,677 --> 00:07:04,996 Where is he? Where is he now? 102 00:07:05,021 --> 00:07:07,560 Where is he? 103 00:07:10,934 --> 00:07:13,018 Carol! 104 00:07:16,731 --> 00:07:18,486 Did you just get here? - I did. 105 00:07:18,511 --> 00:07:20,080 I didn't hear you. 106 00:07:21,162 --> 00:07:23,103 How about if you say: 107 00:07:23,472 --> 00:07:25,339 I now... - Yeah. 108 00:07:25,456 --> 00:07:27,841 You gonna hate me for this, but it's really good. - No, I'm gonna love it. 109 00:07:27,841 --> 00:07:30,634 Okay, I have 45 years... 110 00:07:30,659 --> 00:07:33,340 to draw upon every incident that I'm in. 111 00:07:33,365 --> 00:07:36,683 It's not like wow, oh God, I'm 45, can I still do this? 112 00:07:36,708 --> 00:07:39,871 It's like, I have 45 years worth of experience to meet... 113 00:07:39,896 --> 00:07:41,436 this brand new experience. 114 00:07:41,461 --> 00:07:44,197 This moment right now. - And I have all 45 years worth... 115 00:07:44,222 --> 00:07:45,856 of colors, and range, you know... 116 00:07:45,857 --> 00:07:47,560 everything to be in this moment. 117 00:07:47,585 --> 00:07:49,622 You know? Whether it's like doing the most boring thing... 118 00:07:49,647 --> 00:07:51,943 or the greatest adventure you're on, right? 119 00:07:51,968 --> 00:07:53,271 Why don't people think of that? 120 00:07:53,296 --> 00:07:57,189 I now own 45... I have in here. 121 00:07:57,214 --> 00:08:00,834 Instead they're like: I'm 45. I can't do that anymore. 122 00:08:02,053 --> 00:08:06,285 That's fun. That is fucking fun, right? 123 00:08:06,876 --> 00:08:07,943 Will you try it? 124 00:08:07,944 --> 00:08:09,372 Can we have an experiment? - Yes. 125 00:08:09,397 --> 00:08:11,690 Can we be like the... what could it be called? 126 00:08:11,691 --> 00:08:15,242 I have, I have... - We could just start a... 127 00:08:16,387 --> 00:08:18,928 a cult. Like when people are gonna look in the mirror and go: 128 00:08:18,953 --> 00:08:22,419 I'm just joking, I have... 129 00:08:22,560 --> 00:08:26,728 I'll come to that workshop. 130 00:08:31,766 --> 00:08:33,581 You have shooters. 131 00:08:33,980 --> 00:08:35,660 I don't wanna talk about it. 132 00:08:35,802 --> 00:08:39,651 Well, maybe so... - I think, I think that... 133 00:08:40,718 --> 00:08:43,829 I'm content that that is just over. 134 00:08:44,112 --> 00:08:47,751 That's just... that era of... 135 00:08:47,884 --> 00:08:51,849 The fertility era? - No, the seduction... 136 00:08:51,850 --> 00:08:54,700 the attraction, seduction... 137 00:08:54,833 --> 00:08:56,937 You know, oh, I'm gonna wear these... 138 00:08:57,108 --> 00:08:59,055 heels with this outfit. - I don't believe it. 139 00:08:59,056 --> 00:09:01,900 I don't believe it. - No, believe it. 140 00:09:02,103 --> 00:09:03,493 Believe it. - When did it end? 141 00:09:03,494 --> 00:09:04,581 Just... - Years ago! 142 00:09:04,606 --> 00:09:06,992 a couple of minutes ago? - No, years ago. 143 00:09:07,143 --> 00:09:10,769 Well, you still... doll up pretty nice. 144 00:09:13,474 --> 00:09:18,273 You referring to my coif? 145 00:09:18,274 --> 00:09:19,874 I like it. Sort of the ocean look. 146 00:09:19,875 --> 00:09:22,322 The sea breeze look, it's good. 147 00:09:22,681 --> 00:09:24,511 It's good. You don't need to make an effort. 148 00:09:24,536 --> 00:09:27,648 You're so Au natural. 149 00:09:29,857 --> 00:09:31,554 You look good. 150 00:09:42,259 --> 00:09:44,171 Hey it's me, it's Faye. 151 00:09:44,462 --> 00:09:46,993 I'm just letting you know that my flight lands tomorrow at 11... 152 00:09:47,028 --> 00:09:50,565 so I should be at your place around noon. 153 00:09:50,590 --> 00:09:53,860 I can't wait to see you. Okay. Bye. 154 00:10:28,150 --> 00:10:32,764 Between western psychologists, psychiatry, and psychotherapy... 155 00:10:33,522 --> 00:10:37,702 and the so-called religions of Asia there is common ground... 156 00:10:38,597 --> 00:10:43,589 because those are interested in changing states of human consciousness. 157 00:10:44,593 --> 00:10:48,362 Whereas, institutional western religion... 158 00:10:49,221 --> 00:10:53,439 Christianity, Judaism and even Islam... 159 00:10:53,999 --> 00:10:57,211 are relatively less interested in this matter. 160 00:10:59,866 --> 00:11:01,655 Western religions... 161 00:11:02,186 --> 00:11:05,905 are more concerned with behavior, doctrine... 162 00:11:08,522 --> 00:11:11,376 See, he has a colossal advantage. 163 00:11:12,516 --> 00:11:14,844 Take off your cross and follow me. 164 00:11:15,102 --> 00:11:16,694 Hey, but wait a minute. 165 00:11:16,882 --> 00:11:20,596 I don't know I'm gonna be resurrected two days later. 166 00:11:23,057 --> 00:11:25,034 I can't perform miracles. 167 00:12:45,856 --> 00:12:48,832 Wait. Put this down, put it down. 168 00:12:55,589 --> 00:12:56,960 Wait. Just take off your shoes. 169 00:12:56,985 --> 00:13:00,074 I know, it's a pain in the ass but it's just sandy. 170 00:13:00,474 --> 00:13:03,237 Oh my God, your hair is so nice. 171 00:13:06,180 --> 00:13:08,847 Come, okay. - Oh my god. 172 00:13:09,878 --> 00:13:12,799 This is so pretty. 173 00:13:12,940 --> 00:13:16,328 Are you gonna take a picture? - I'm gonna do a video. 174 00:13:31,137 --> 00:13:32,922 Look at this. 175 00:13:34,739 --> 00:13:37,357 It's like on top of the ocean. 176 00:13:42,475 --> 00:13:45,177 See? It's just ocean. 177 00:13:52,710 --> 00:13:54,954 It's like a boat practically. - What? 178 00:13:54,979 --> 00:13:57,517 It's like living in a boat practically. 179 00:14:05,201 --> 00:14:07,605 It's so good to see you. 180 00:14:08,287 --> 00:14:09,683 You know? 181 00:14:11,415 --> 00:14:12,939 How is your mom? 182 00:14:12,964 --> 00:14:14,489 She's good. 183 00:14:14,950 --> 00:14:18,317 I think she's pretty good. She's working a lot. 184 00:14:20,656 --> 00:14:22,756 Do you still have that same boyfriend? 185 00:14:22,781 --> 00:14:24,047 Yeah? 186 00:14:24,072 --> 00:14:25,905 What's that like? - It's the best. 187 00:14:25,930 --> 00:14:28,066 I wouldn't know. 188 00:14:28,597 --> 00:14:30,354 No, things are going really well right now with him, so. 189 00:14:30,379 --> 00:14:33,251 You think you guys are gonna get married and all that? 190 00:14:33,276 --> 00:14:34,286 Maybe? 191 00:14:34,810 --> 00:14:35,888 Really? 192 00:14:36,028 --> 00:14:37,758 You talk about it? 193 00:14:38,230 --> 00:14:39,499 Yeah. 194 00:14:39,964 --> 00:14:42,675 Yeah, I'd like to stay with him. 195 00:14:48,927 --> 00:14:51,561 So I'm going to West Hollywood... 196 00:14:51,928 --> 00:14:55,428 and I should be back by five. - Cool. 197 00:14:55,453 --> 00:14:57,490 And we're gonna have a quick... 198 00:14:57,515 --> 00:14:59,604 I'm just meeting him and then I'll come back. 199 00:14:59,629 --> 00:15:01,427 Okay, cool... Have fun. - I'll see you. 200 00:15:01,452 --> 00:15:02,754 Thanks. And... 201 00:15:02,779 --> 00:15:06,309 You know, anything in the fridge that you want, it's yours. 202 00:15:06,457 --> 00:15:08,688 There's water on top of the fridge. 203 00:15:09,018 --> 00:15:10,419 Where is my purse? 204 00:15:10,734 --> 00:15:16,404 Hold for a second. I can never find my fucking purse. 205 00:15:17,832 --> 00:15:19,741 I just applied to one school. 206 00:15:19,913 --> 00:15:21,177 Which one? - Columbia. 207 00:15:21,202 --> 00:15:23,282 And you got in... the school of engineering. - I got in. 208 00:15:23,307 --> 00:15:24,692 Yeah. 209 00:15:25,033 --> 00:15:28,929 And I got in, I got there in '68 after that whole... you know. 210 00:15:28,954 --> 00:15:31,244 Isn't that kind of funny that that's how you become something? 211 00:15:31,245 --> 00:15:34,313 Well, as it turns out... - I got into Juilliard... 212 00:15:34,314 --> 00:15:36,125 so I became... I saw that. 213 00:15:36,374 --> 00:15:39,054 You googled me. - I did, I did. 214 00:15:39,079 --> 00:15:41,456 And I actually read something but I didn't... 215 00:15:41,481 --> 00:15:43,893 It's all lies. - Well, I don't know if it's lies... 216 00:15:43,918 --> 00:15:46,770 but I didn't read... I didn't see anything, unfortunately. 217 00:15:46,918 --> 00:15:50,137 No images? You didn't... - I saw the images, yeah. 218 00:15:50,425 --> 00:15:52,753 So I know who I'm looking at. - I see what you mean. 219 00:15:52,778 --> 00:15:55,266 You did not see me... - I didn't get to look, I didn't like it... 220 00:15:55,267 --> 00:15:56,767 pretend to be other people. - Yes. 221 00:15:56,768 --> 00:15:58,391 Right, I didn't see that. 222 00:15:58,516 --> 00:16:00,601 That's okay. - But I saw that people liked your work. 223 00:16:00,626 --> 00:16:03,187 Oh, that's nice. - Yeah. They do! 224 00:16:04,543 --> 00:16:07,218 All right. So... - This is a pyronometer. 225 00:16:07,608 --> 00:16:09,386 This is, we use this for... 226 00:16:09,411 --> 00:16:10,673 What is it? - Well... 227 00:16:10,698 --> 00:16:12,781 Do I need to put this in context before we start... 228 00:16:12,806 --> 00:16:14,202 or you wanna talk about the instruments? 229 00:16:14,227 --> 00:16:17,291 I mean, I know you're researching something here, but... 230 00:16:17,316 --> 00:16:19,683 But what is it? - It measures sunlight. 231 00:16:19,800 --> 00:16:22,923 You see this little black thing inside the two plastic domes... 232 00:16:22,924 --> 00:16:24,554 in the glass domes? 233 00:16:24,719 --> 00:16:27,328 That's a thermopile. 234 00:16:27,329 --> 00:16:28,738 This thing. - No, no. 235 00:16:28,763 --> 00:16:29,736 That. - That. 236 00:16:29,761 --> 00:16:31,606 Inside the black, the little black... 237 00:16:31,631 --> 00:16:35,017 thing in the middle, the black disk. - The black circle is a thermopile. 238 00:16:35,042 --> 00:16:36,224 Thermopile. - Pile. 239 00:16:36,249 --> 00:16:38,650 Yes. It might love sun, temperature too... 240 00:16:38,675 --> 00:16:40,734 but it's a thermopile. - Okay. 241 00:16:40,759 --> 00:16:43,476 And what happens is when the sun shines on it... 242 00:16:43,501 --> 00:16:45,212 it's black and absorbs the heat. 243 00:16:45,321 --> 00:16:48,524 And it absorbs broad-spectrum radiation... 244 00:16:48,649 --> 00:16:53,185 and it... it's really what it is, is a bunch of little thermocouples... 245 00:16:53,210 --> 00:16:55,820 which are bi-metal devices that... 246 00:16:56,789 --> 00:17:01,469 when tempera... when heat flows from hot to cold... 247 00:17:01,579 --> 00:17:03,870 generate a small current. 248 00:17:04,073 --> 00:17:07,076 We're, you know, looking for bankable data... 249 00:17:07,101 --> 00:17:10,145 which is what they call it. The data you can take to the bank... 250 00:17:10,170 --> 00:17:13,201 convince investors that there's a... 251 00:17:13,357 --> 00:17:15,887 a viable solar or wind facility... 252 00:17:16,067 --> 00:17:19,575 and go ahead and get people to put up money... 253 00:17:19,576 --> 00:17:21,967 and then we're talking serious money, you know? 254 00:17:21,992 --> 00:17:24,311 And are they putting up money for... 255 00:17:24,389 --> 00:17:27,182 solar panels and windmills? - They're putting, yeah... 256 00:17:27,207 --> 00:17:29,844 solar panels, wind turbines... - And you measure with things like this. 257 00:17:29,869 --> 00:17:32,703 Things like this. - How much energy is hitting the ground. 258 00:17:32,728 --> 00:17:34,726 What is this thing? This one measures the beam... 259 00:17:34,751 --> 00:17:37,721 the direct beam of the sun into the, you know, the... 260 00:17:37,746 --> 00:17:39,439 what you see when you stare at the sun. 261 00:17:39,464 --> 00:17:40,654 Right. - Yeah, that beam. 262 00:17:40,679 --> 00:17:44,447 So this measures the overall illumination of the sky... 263 00:17:44,472 --> 00:17:45,950 and this measures the beam. 264 00:17:45,975 --> 00:17:49,817 This includes the beam, but this measures only the beam. 265 00:18:25,369 --> 00:18:29,062 It seemed like everybody else was already really successful... 266 00:18:29,087 --> 00:18:33,798 and I was this broke, like, girl from New York with... 267 00:18:33,954 --> 00:18:39,109 you know, ripped jeans and my dad's overcoat. 268 00:18:39,134 --> 00:18:42,572 And I would go for meetings and these women were already... 269 00:18:42,704 --> 00:18:45,804 they had, they were, you know, they were 25 years old... 270 00:18:45,829 --> 00:18:48,181 and they were making so much money... 271 00:18:48,206 --> 00:18:50,220 and so they would show up looking like that. 272 00:18:50,245 --> 00:18:53,783 And I would arrive in my rental car, like... 273 00:18:54,142 --> 00:18:56,070 And I would get feedback too, like: 274 00:18:56,095 --> 00:18:57,390 She's not pretty enough. 275 00:18:57,415 --> 00:18:59,790 But really what it meant is, like... 276 00:18:59,815 --> 00:19:02,969 I wasn't in the right, I didn't have the Gucci shoes... 277 00:19:02,970 --> 00:19:05,986 and the pencil skirt. - Right, sounds terrible. 278 00:19:06,978 --> 00:19:09,914 Well, I also think I wasn't, I think I was self-conscious. 279 00:19:09,939 --> 00:19:13,376 I wasn't... I mean, it's my... thing. 280 00:19:13,401 --> 00:19:17,353 I just wanted to be around people who were all working. 281 00:19:17,751 --> 00:19:20,385 That seemed exciting to me, like... - Yeah. 282 00:19:21,642 --> 00:19:23,275 comparing notes. 283 00:19:26,432 --> 00:19:30,064 I didn't, it didn't... I mean, I would be really sad... 284 00:19:30,089 --> 00:19:32,094 if I didn't get a part that I wanted. 285 00:19:32,095 --> 00:19:34,696 And I remember I would, you know, I had all... 286 00:19:34,721 --> 00:19:36,845 I would... if there was a sidewalk... 287 00:19:36,870 --> 00:19:39,417 I wouldn't step on the crack, you know. 288 00:19:39,534 --> 00:19:42,329 I still pick up pennies. 289 00:19:42,486 --> 00:19:45,439 Do you do that? I see a penny, I pick it up. 290 00:19:45,580 --> 00:19:47,384 Oh, that's awesome. 291 00:19:49,391 --> 00:19:50,491 I mean, waiting... 292 00:19:50,516 --> 00:19:52,968 If a director was trying to decide whether... 293 00:19:52,993 --> 00:19:57,352 you know, I would hear from someone: Oh, it's between you and so-and-so... 294 00:19:57,540 --> 00:19:59,500 and he just can't decide. 295 00:19:59,727 --> 00:20:02,625 So, you know, there's three... 296 00:20:03,914 --> 00:20:07,303 She's blonde and you're not, so if they cast so-and-so... 297 00:20:07,328 --> 00:20:08,764 There's also, like, maybe... 298 00:20:08,789 --> 00:20:10,414 So they're just waiting to find out. 299 00:20:10,439 --> 00:20:12,242 And I would spend two months... 300 00:20:12,367 --> 00:20:17,021 you know, not stepping on cracks and picking up pennies. 301 00:20:34,924 --> 00:20:36,361 Get lost. 302 00:20:37,322 --> 00:20:38,916 You said it yourself. 303 00:20:40,572 --> 00:20:42,749 Like children love to play hide and seek... 304 00:20:43,663 --> 00:20:45,715 Get lost, like we all like to go to a play. 305 00:20:45,740 --> 00:20:48,213 It's all glass windows... 306 00:20:48,330 --> 00:20:52,096 so like, you just look out from the kitchen and all you can see is the ocean. 307 00:20:52,121 --> 00:20:55,252 It's the coolest thing. You just don't see anything else. 308 00:20:55,370 --> 00:20:59,009 Honey, I'm sure it's lovely. - It's so great. 309 00:20:59,034 --> 00:21:02,502 You know what? Send me a picture. Post a picture on Facebook, tomorrow... 310 00:21:02,527 --> 00:21:03,954 Okay. - and I'll see. 311 00:21:03,979 --> 00:21:05,643 I will. - Okay. 312 00:21:05,831 --> 00:21:07,713 I'll give you a video tour. 313 00:21:09,510 --> 00:21:12,420 I really miss you. - I miss you too, I love you. 314 00:21:13,815 --> 00:21:15,377 I love you too. 315 00:21:15,620 --> 00:21:19,510 You think... you think I could see, you think you could... 316 00:21:21,057 --> 00:21:24,017 I don't know how to put this delicately... 317 00:21:24,415 --> 00:21:27,548 Okay. - I'd really like to see your breasts. 318 00:21:31,095 --> 00:21:33,501 Right now? - Yeah. Yeah! 319 00:21:35,369 --> 00:21:38,798 I'm kind of just in the middle of the living room, right. 320 00:21:40,509 --> 00:21:44,267 Is she asleep? - Yeah, but I'm scared. 321 00:21:46,978 --> 00:21:49,306 I think it's okay. 322 00:21:51,376 --> 00:21:52,992 You don't have to do a whole show. 323 00:21:53,017 --> 00:21:55,548 I just wanna see, you know, can you show me a little bit? 324 00:21:55,573 --> 00:21:56,759 Yeah. 325 00:22:02,506 --> 00:22:05,213 Can you see? Those are my boobs. - Yeah. Oh yeah. 326 00:22:05,238 --> 00:22:07,580 Do you like them? - Yeah. Yes! 327 00:22:08,838 --> 00:22:12,033 Oh my gosh. - You can't talk that loud. 328 00:22:12,362 --> 00:22:13,612 Sorry. 329 00:22:14,488 --> 00:22:15,666 It's okay. 330 00:22:16,088 --> 00:22:17,963 What's happened, what's going on? - I'm so sorry. 331 00:22:17,988 --> 00:22:20,858 I'm just... we're just looking at photos. 332 00:22:21,123 --> 00:22:22,657 No, that's Marie. 333 00:22:22,967 --> 00:22:24,287 Oh my god. 334 00:22:25,381 --> 00:22:28,856 I'm sorry. I didn't know this is video chat, okay? 335 00:22:28,881 --> 00:22:31,756 Yeah, I'm live, the live feed. 336 00:22:31,881 --> 00:22:33,694 It's nice to meet you. 337 00:22:34,662 --> 00:22:36,629 It's really nice to meet you. - Yeah. 338 00:22:36,630 --> 00:22:38,217 Can you see? - I thought you were just working... 339 00:22:38,242 --> 00:22:39,944 Were we disturbing you? 340 00:22:40,123 --> 00:22:42,505 No, no, I just don't sleep at night. 341 00:22:43,130 --> 00:22:44,895 I have insomnia. 342 00:22:44,920 --> 00:22:46,894 I was just gonna get a glass of water. 343 00:22:46,919 --> 00:22:49,184 Oh, you're so cute. He's so cute. 344 00:22:49,919 --> 00:22:51,630 I know. - Well done. 345 00:22:52,169 --> 00:22:54,278 And well done, sir. 346 00:22:54,723 --> 00:22:58,411 Okay, enjoy yourselves. I'm gonna go back to... 347 00:22:58,559 --> 00:23:00,286 Okay, do you need us to be quiet? - No, no... 348 00:23:00,311 --> 00:23:03,655 you didn't wake me up, I'm listening to my audio books. 349 00:23:03,840 --> 00:23:05,109 Okay. 350 00:23:05,726 --> 00:23:08,203 That's why I didn't wanna do that. 351 00:23:08,502 --> 00:23:09,995 Nice meeting you. 352 00:23:10,020 --> 00:23:12,260 I've never worn a wetsuit before. 353 00:23:12,285 --> 00:23:14,018 It's great. You're gonna like the... 354 00:23:14,043 --> 00:23:15,620 I like it. I wish... 355 00:23:15,791 --> 00:23:18,932 I sort of like the wetsuit feeling. 356 00:23:19,082 --> 00:23:22,347 No, like, I wish I had this kind of... 357 00:23:22,542 --> 00:23:26,253 other layer of protection all the time, you know? 358 00:23:26,546 --> 00:23:28,198 Okay. 359 00:23:31,994 --> 00:23:34,510 Actually, can you do me a favor? 360 00:23:34,535 --> 00:23:36,393 You wanna zip me up and I'll zip you up? 361 00:23:36,418 --> 00:23:37,697 Yeah. 362 00:23:38,410 --> 00:23:39,760 They're finished. 363 00:23:39,785 --> 00:23:41,955 They do make it so... - Yeah. 364 00:23:43,837 --> 00:23:45,362 Thank you. 365 00:24:33,536 --> 00:24:35,129 Oh my god! 366 00:24:47,940 --> 00:24:50,909 Okay... so just hang 'em... 367 00:24:51,112 --> 00:24:53,635 You can hang 'em on the back of the chair. 368 00:24:53,660 --> 00:24:55,804 Okay. - I'll grab the towels. 369 00:25:02,168 --> 00:25:05,029 It's stuck on my feet. - I'm gonna help you. 370 00:25:08,812 --> 00:25:10,363 Sit down. 371 00:25:13,270 --> 00:25:15,806 No one can see. 372 00:25:20,809 --> 00:25:23,114 Okay. - Thanks. 373 00:25:24,535 --> 00:25:27,637 Just hold... actually take your towel and hold it in front of you. 374 00:25:27,662 --> 00:25:29,797 Like, over your boobies. 375 00:25:30,489 --> 00:25:32,606 They're great boobs. - You have great boobs. 376 00:25:32,631 --> 00:25:34,339 No, I had great boobs. - No, you have... 377 00:25:34,364 --> 00:25:37,174 You know, my boobs used to be up here somewhere. 378 00:25:37,199 --> 00:25:39,151 They're gorgeous. - And then they go down. 379 00:25:39,176 --> 00:25:40,809 No. - Yes. No, they do. 380 00:25:40,834 --> 00:25:44,864 You have to enjoy these while they're... while they're up. 381 00:25:45,129 --> 00:25:50,223 Let's do it, wait, hold on. We're gonna preserve them for posterity. 382 00:25:50,403 --> 00:25:51,770 Hold! 383 00:25:53,569 --> 00:25:57,342 I'm not looking forward to taking my clothes off the way I used to. 384 00:25:57,560 --> 00:25:59,832 It used to be great, I couldn't wait. - Yeah? 385 00:25:59,857 --> 00:26:02,168 Like, can we just get through all this... 386 00:26:02,193 --> 00:26:03,996 stuff that makes me nervous, like the dinner, 387 00:26:04,021 --> 00:26:06,350 and the talking, and everything, and to the I'll just... 388 00:26:06,375 --> 00:26:10,975 take my pants off, my shirt and you'll be really happy. 389 00:26:13,359 --> 00:26:17,865 So what do you... how do you navigate that, though? 390 00:26:18,943 --> 00:26:20,435 It's awkward. 391 00:26:20,687 --> 00:26:23,826 I'm sure they probably feel self-conscious too. 392 00:26:23,982 --> 00:26:26,707 Like it's, like they're looking at images of all these women... 393 00:26:26,739 --> 00:26:29,427 but they're not the same like they used to be either. 394 00:26:29,545 --> 00:26:30,879 I guess it's different for boys. 395 00:26:30,904 --> 00:26:32,803 I don't know why but I think it's dif... 396 00:26:32,828 --> 00:26:35,584 I, I... maybe they feel... 397 00:26:37,943 --> 00:26:42,021 Well, they... they might feel insecure, but... 398 00:26:48,224 --> 00:26:50,435 it seems more... 399 00:26:52,623 --> 00:26:53,841 it's... 400 00:26:54,638 --> 00:26:58,716 I felt more pressure in my life to be the object of... 401 00:26:58,741 --> 00:26:59,755 you know? - Right. 402 00:26:59,780 --> 00:27:02,919 The thing that ma... the engine for why it's... 403 00:27:03,271 --> 00:27:04,786 hot. - Right. 404 00:27:05,410 --> 00:27:09,661 The image that starts the ball rolling or something. 405 00:27:23,718 --> 00:27:26,460 I'm worried that we're squishing them. 406 00:27:27,952 --> 00:27:30,531 You think we're squishing them? - Probably. 407 00:27:30,556 --> 00:27:33,999 Wait, I should stay up here 'cause the... this light's amazing. 408 00:27:34,155 --> 00:27:36,054 Then this light? 409 00:27:36,202 --> 00:27:39,296 Awful? - Yeah, well, it's very artsy. 410 00:27:39,476 --> 00:27:42,907 That's what I was thinking. - This looks like an album cover. 411 00:27:48,045 --> 00:27:50,627 Medicine in Jefferson and Lincoln. 412 00:27:51,135 --> 00:27:53,423 Is it to do with facial hair? - No. 413 00:27:53,448 --> 00:27:55,329 Is it to do with their appearance at all? - No. 414 00:27:55,354 --> 00:27:57,454 Is it to do with their policies? - No. 415 00:27:57,479 --> 00:27:59,852 Is it to do with their personalities? - No. 416 00:27:59,877 --> 00:28:01,958 Is it to do with their sexual orientation? - No. 417 00:28:01,983 --> 00:28:03,761 Yes, they're all transgendered. 418 00:28:03,762 --> 00:28:05,961 Didn't you know that? - Those four... 419 00:28:06,494 --> 00:28:10,744 Does it have to do with the fact that they're all on Mount Everest? 420 00:28:24,495 --> 00:28:26,011 No, I'm not gonna say. 421 00:28:26,012 --> 00:28:27,555 Why? - 'Cause then you'll... 422 00:28:27,580 --> 00:28:30,229 Maybe you'll steal it. I don't know you very well. 423 00:28:31,870 --> 00:28:35,021 Hi guys. - Did you see that lightening? 424 00:28:35,269 --> 00:28:36,543 Yes. 425 00:28:36,683 --> 00:28:38,183 Hi, my love. 426 00:28:38,801 --> 00:28:40,777 Did you have a good day, monkey, monkey? 427 00:28:40,802 --> 00:28:43,191 Yes, and you? - Little monkey. 428 00:28:43,340 --> 00:28:45,024 All right, sorry, I don't wanna interrupt. 429 00:28:45,049 --> 00:28:47,008 These are my friends. This is Suzanne. 430 00:28:47,033 --> 00:28:49,815 Oh, hello. - Hi, I'm Marie, nice to meet you. 431 00:28:49,840 --> 00:28:51,035 Hi, Dan. - Hi Dan. 432 00:28:51,060 --> 00:28:52,133 Marie. - Nice to meet you. 433 00:28:52,158 --> 00:28:53,665 I'm really glad you guys are here. 434 00:28:53,690 --> 00:28:55,501 Yeah, it's a great place. - Enjoying it? 435 00:28:56,643 --> 00:28:57,946 It's beautiful. 436 00:28:58,455 --> 00:29:01,291 Yeah, we've definitely been enjoying this deck. 437 00:29:02,338 --> 00:29:05,047 I'm really sorry. I think I broke your toilet seat. 438 00:29:05,048 --> 00:29:06,493 No, no, it's not broken. 439 00:29:06,518 --> 00:29:07,993 I promise you. - No, I think I broke it just now. 440 00:29:08,018 --> 00:29:10,802 You didn't. I know it seems like you might... 441 00:29:10,912 --> 00:29:14,871 That you broke it to you, but it's bin, it's an old toilet seat. 442 00:29:14,896 --> 00:29:16,059 It was already broken? 443 00:29:16,084 --> 00:29:17,285 It was already broken. - Oh, okay. 444 00:29:17,310 --> 00:29:21,302 Yeah, no. It was here, you know, it's a cheap rental toilet seat. 445 00:29:21,427 --> 00:29:24,199 I thought I... I lifted it up, I'm really high, I'm sorry. 446 00:29:24,224 --> 00:29:25,966 Are you gonna... - It's okay. 447 00:29:25,967 --> 00:29:27,591 Are you gonna blend that? 448 00:29:27,896 --> 00:29:29,279 Yeah. Do you want some? 449 00:29:29,396 --> 00:29:30,559 Yeah. - That's good. 450 00:29:30,584 --> 00:29:32,191 Wait, can I smoke before you...? 451 00:29:32,216 --> 00:29:33,560 Oh, of course. 452 00:29:33,880 --> 00:29:35,074 Yeah, no. Go ahead. 453 00:29:35,099 --> 00:29:38,068 I thought I broke your toilet seat. - But you didn't. 454 00:29:38,393 --> 00:29:40,142 I was so worried. 455 00:29:41,572 --> 00:29:45,446 I was like... alright, you have to go in her kitchen now, you know? 456 00:29:49,014 --> 00:29:50,090 'Cause now... 457 00:29:50,115 --> 00:29:53,131 'Cause now, first you're not hanging out... 458 00:29:53,264 --> 00:29:55,668 with other people because you're so busy staring at a screen... 459 00:29:55,693 --> 00:29:57,685 but now we're not hanging out with each other 'cause we're so busy... 460 00:29:57,710 --> 00:30:00,302 staring at ourselves on screen. 461 00:30:01,419 --> 00:30:03,607 Is that what kale tastes like? 462 00:30:05,597 --> 00:30:07,903 That's what kale tastes like. - Okay. 463 00:30:10,482 --> 00:30:12,008 Just drink it down. You're going to feel good. 464 00:30:12,009 --> 00:30:13,035 What else is in there? - Just drink that down. 465 00:30:13,060 --> 00:30:15,487 You're supposed to drink it all at once? 466 00:30:56,329 --> 00:30:57,616 Great. 467 00:30:59,081 --> 00:31:02,829 You know, I sit on it and I slip, right? 468 00:31:03,302 --> 00:31:04,502 This is bad. 469 00:31:04,527 --> 00:31:07,055 I don't think you can fix it. It's just a cheap rental. 470 00:31:07,080 --> 00:31:08,703 No, I can... look. 471 00:31:09,186 --> 00:31:10,727 See? - Wait, I didn't know that... 472 00:31:10,728 --> 00:31:11,863 See that bolt, yeah. 473 00:31:11,888 --> 00:31:15,067 It's like a little secret hatch and then under here is the... 474 00:31:16,180 --> 00:31:17,403 Wait. 475 00:31:19,257 --> 00:31:21,155 Put your hand under there. 476 00:31:21,551 --> 00:31:24,300 See, that's where the bolt comes out through there? 477 00:31:24,739 --> 00:31:27,206 I never would have known that. 478 00:31:27,632 --> 00:31:28,866 Yeah. 479 00:31:31,335 --> 00:31:33,445 And that just pops back in. 480 00:31:49,203 --> 00:31:50,224 That's... 481 00:31:50,249 --> 00:31:52,882 No more spectacle... - Here, try it out. 482 00:31:52,907 --> 00:31:55,228 I can actually like, It doesn't... It didn't move. 483 00:31:55,253 --> 00:31:57,566 Yeah, that's the way you could have been... 484 00:31:57,591 --> 00:31:58,983 For a year. - For a year... 485 00:31:59,008 --> 00:32:01,072 you could have been doing it like that. 486 00:32:01,097 --> 00:32:03,561 See, this is good. - Nice. 487 00:32:03,944 --> 00:32:05,451 I'm thinking right here. 488 00:32:07,930 --> 00:32:09,389 Does that seem... - Yeah. Yeah. 489 00:32:09,414 --> 00:32:11,019 That's where you want it? - Well, does it seem high? 490 00:32:11,044 --> 00:32:12,703 Does it seem right to you... 491 00:32:12,728 --> 00:32:14,709 if it was your house? 492 00:32:15,775 --> 00:32:18,005 Hold on. Let me go... 493 00:32:18,637 --> 00:32:19,929 Oh yeah. 494 00:32:25,300 --> 00:32:26,636 Hey, how's it going? - Come on in. 495 00:32:26,661 --> 00:32:27,886 Okay. Can I... 496 00:32:28,134 --> 00:32:30,231 Just hang your coat right there. Did that seem right? 497 00:32:30,256 --> 00:32:31,976 That felt good. - Okay. 498 00:32:39,861 --> 00:32:42,622 Oh, this is so great. - Yeah? 499 00:33:07,053 --> 00:33:10,468 What I really liked about your last movie was... 500 00:33:10,469 --> 00:33:13,388 sort of the combination between horror and comedy. 501 00:33:15,071 --> 00:33:19,006 So it seems like that's something you're continuing with? 502 00:33:19,245 --> 00:33:21,673 Yeah, I think I have a morbid sense of humor... 503 00:33:21,698 --> 00:33:23,967 so I think there will always be some of that... 504 00:33:23,992 --> 00:33:25,611 you know, on display. 505 00:33:25,732 --> 00:33:28,970 But I wouldn't consider it say horror-comedy per Se. 506 00:33:29,112 --> 00:33:31,346 I think it's a genuine story about it's loneliness... 507 00:33:31,371 --> 00:33:34,389 and about the isolation that being a vampire is. 508 00:33:34,482 --> 00:33:35,703 And at the same time... 509 00:33:35,728 --> 00:33:38,090 just being a single person in the modern ages. 510 00:33:38,196 --> 00:33:40,774 So I think that it's just... they're good parallels. 511 00:33:40,886 --> 00:33:42,500 Yeah, totally. 512 00:33:43,317 --> 00:33:45,707 What... do you know what the movie's about? - I have no idea. 513 00:33:45,732 --> 00:33:48,133 I think it's something to do with a private detective. 514 00:33:48,822 --> 00:33:50,139 I don't know much about it. 515 00:33:50,164 --> 00:33:53,843 I'm here because I missed his last movie and... 516 00:33:54,475 --> 00:33:56,123 I just have to make up for it now... 517 00:33:56,159 --> 00:33:57,803 so it doesn't seem like I'm a terrible friend. 518 00:33:57,828 --> 00:33:59,935 But we're not real friends actually. 519 00:34:00,077 --> 00:34:01,721 So, just be like looking at me and then... 520 00:34:01,746 --> 00:34:02,862 Yes. 521 00:34:02,997 --> 00:34:04,638 I was... I loved... 522 00:34:07,151 --> 00:34:08,926 All right, I really like this place. - Yes. 523 00:34:08,951 --> 00:34:10,526 It's got a nice... 524 00:34:10,551 --> 00:34:12,150 Oh gosh. 525 00:34:33,756 --> 00:34:36,115 I'm good. How are you? 526 00:34:37,098 --> 00:34:38,324 Good. 527 00:34:38,722 --> 00:34:40,636 I'm... I just wanted to say good night. 528 00:34:40,661 --> 00:34:42,227 I'm actually out with a bunch of people 529 00:34:42,252 --> 00:34:44,368 and I think we're gonna stay out pretty late, so... 530 00:34:44,393 --> 00:34:46,648 I wanted to say good night now. 531 00:34:50,087 --> 00:34:51,533 I love you too. 532 00:34:52,555 --> 00:34:54,140 I miss you a lot. 533 00:35:24,040 --> 00:35:25,911 I... How do you do iPhone... 534 00:35:25,936 --> 00:35:28,430 if you're gonna... if you stay... - I do it like this. 535 00:35:28,586 --> 00:35:30,625 So, can I ask you? Are you... 536 00:35:30,734 --> 00:35:32,771 If you're talking to people and you say like... 537 00:35:32,796 --> 00:35:34,266 'well, I'm gonna...' 538 00:35:34,267 --> 00:35:35,668 Do you do that? 539 00:35:35,851 --> 00:35:37,959 Yeah, sometimes. - Like, you mime it? 540 00:35:37,984 --> 00:35:41,578 Yeah, or when I, like I'm like, and I wrote a... 541 00:35:53,498 --> 00:35:55,076 Oh god. 542 00:35:56,475 --> 00:35:58,100 I'm just... 543 00:36:00,463 --> 00:36:01,729 Okay. 544 00:36:02,885 --> 00:36:06,877 I'm sorry, you can talk. - No, no, I don't wanna say anything. 545 00:36:13,712 --> 00:36:14,971 I mean... 546 00:36:17,650 --> 00:36:19,251 Oh, a really nice hot tub. 547 00:36:19,276 --> 00:36:21,142 That's the way it should be. It's yours. It's my hot tub. 548 00:36:21,167 --> 00:36:22,703 I shouldn't be saying that. 549 00:36:22,728 --> 00:36:25,142 Is it conceded to say 'you have a nice hot tub', is the question? 550 00:36:25,167 --> 00:36:27,000 How long are your parents out of town? 551 00:36:27,025 --> 00:36:28,945 My parents... I actually don't know. 552 00:36:28,970 --> 00:36:30,962 I just sent them an email asking them... 553 00:36:30,987 --> 00:36:34,228 if I could use the hot tub and they said yeah. 554 00:36:42,954 --> 00:36:44,762 You drink this water out of a bowl? 555 00:36:44,787 --> 00:36:46,969 You want some water? - No. 556 00:36:58,850 --> 00:37:03,687 I have a boyfriend so I feel like I shouldn't do that. 557 00:37:04,203 --> 00:37:05,312 Okay. 558 00:37:05,480 --> 00:37:06,915 I understand. 559 00:37:09,320 --> 00:37:11,290 You gonna come back outside? 560 00:38:10,541 --> 00:38:14,134 Okay, I think this is gonna be really good for you. 561 00:38:16,380 --> 00:38:18,450 And you might not want it... 562 00:38:18,892 --> 00:38:20,845 but I think you're gonna like it. 563 00:38:20,988 --> 00:38:22,591 I'm sorry. - Oh no, don't. 564 00:38:24,884 --> 00:38:27,797 Don't worry. You know, I understand. 565 00:38:27,822 --> 00:38:30,391 I had way too many mornings like that. 566 00:38:30,416 --> 00:38:33,711 Here's two acetaminophen that you're gonna drink when this is done. 567 00:38:33,736 --> 00:38:37,455 Now, okay, I have something that you're really gonna love. 568 00:38:37,587 --> 00:38:41,220 It's a very loud noise so I want you to brace yourself. 569 00:38:41,245 --> 00:38:43,016 Just hold on to me tight. 570 00:38:43,041 --> 00:38:45,986 We're together in this. You ready? 571 00:38:47,017 --> 00:38:49,790 Oh, oh, the poor. 572 00:38:54,404 --> 00:38:56,261 Little monkey. 573 00:38:56,832 --> 00:38:59,351 Little monkey overdid it. 574 00:39:08,692 --> 00:39:10,800 Oh god. 575 00:39:11,777 --> 00:39:13,300 Here, I'll finish it. 576 00:39:13,964 --> 00:39:15,363 Are you gonna throw up? 577 00:39:15,387 --> 00:39:16,796 Oh, are you? Are you? 578 00:39:16,821 --> 00:39:18,995 Forgive me. 579 00:39:23,743 --> 00:39:25,444 Sorry. - I'm sorry. 580 00:39:31,608 --> 00:39:34,538 It's really okay. You're gonna be okay. 581 00:39:44,413 --> 00:39:46,905 Do you think that's it? - I think so. 582 00:39:47,056 --> 00:39:49,069 Okay, let's get out of here. 583 00:39:54,609 --> 00:39:58,086 This is a global station in which we're measuring... 584 00:39:58,111 --> 00:40:00,359 you know, the whole dome of the sky. 585 00:40:00,384 --> 00:40:01,522 Okay. 586 00:40:01,547 --> 00:40:03,476 There are no beam measurements. 587 00:40:03,477 --> 00:40:06,209 If you notice, they got the little domed instruments out on the... 588 00:40:06,234 --> 00:40:09,930 south side of this thing on these little wings over there. 589 00:40:09,955 --> 00:40:11,094 Oh, the things... 590 00:40:11,119 --> 00:40:12,663 Yeah, the little... - Yeah, exactly... 591 00:40:12,688 --> 00:40:14,639 Is this thing under it that beam thing? 592 00:40:14,664 --> 00:40:16,819 No, that's there is no beam measurement here. 593 00:40:16,844 --> 00:40:18,556 That's just, we call that a cross arm. Cross arm. 594 00:40:18,557 --> 00:40:20,225 Just a support. - Okay. 595 00:40:20,359 --> 00:40:23,170 And we're also measuring relative humidity, in that. 596 00:40:23,195 --> 00:40:26,398 What's the name of the dome? - Pyronometer. 597 00:40:26,423 --> 00:40:28,944 The pyronometer. So there's two pyronometers. 598 00:40:28,969 --> 00:40:30,241 For redundancy. 599 00:40:30,266 --> 00:40:34,084 This is a John installation. 600 00:40:34,109 --> 00:40:37,227 He always puts the fencepost on top of that and... 601 00:40:37,252 --> 00:40:40,611 and tapes up all the excess cable... like a mummy. 602 00:40:40,820 --> 00:40:42,352 You know, this is... 603 00:40:42,377 --> 00:40:45,594 you know, you can see where all the wires, all the colored wires are? 604 00:40:45,782 --> 00:40:47,797 Those are the... 605 00:40:47,945 --> 00:40:52,422 sensors, all landed on little terminals in the logger. 606 00:40:52,617 --> 00:40:54,022 So this is coming... 607 00:40:54,047 --> 00:40:55,976 No, this, that's just battery... 608 00:40:56,001 --> 00:40:58,640 and solar panel stuff on the right hand side. 609 00:40:58,812 --> 00:41:01,531 Okay, where's the pyronometer measurement? 610 00:41:01,556 --> 00:41:02,656 Those are all in there. 611 00:41:02,681 --> 00:41:04,867 Into this. - Into that, that's correct. 612 00:41:04,961 --> 00:41:07,647 All of these things are sort of tuned and calibrated. 613 00:41:07,672 --> 00:41:09,414 They're well established. 614 00:41:09,523 --> 00:41:10,842 You know, it doesn't take very... 615 00:41:10,867 --> 00:41:12,342 you know, you don't have to start from scratch. 616 00:41:12,367 --> 00:41:14,273 You're not baking a cake from... 617 00:41:14,609 --> 00:41:17,092 you know, basic... ferm... mix... from ingredients. 618 00:41:17,117 --> 00:41:18,953 You're basic baking it from mix, you know. 619 00:41:18,978 --> 00:41:21,172 You're basically... 620 00:41:21,375 --> 00:41:23,311 A lot of this is sort of set. - So you're saying this is like... 621 00:41:23,336 --> 00:41:24,436 an instant cake. 622 00:41:24,461 --> 00:41:25,881 It is like an instant cake. 623 00:41:25,906 --> 00:41:29,054 It... you know, it's like inexpensive ice cream. 624 00:41:29,242 --> 00:41:32,711 And when we put these things in, we have to... 625 00:41:33,390 --> 00:41:35,593 you know, we have to document this thing thoroughly. 626 00:41:35,594 --> 00:41:38,045 You know, this is all bankable data, so everybody wants to know... 627 00:41:38,070 --> 00:41:40,170 the serial number of every instrument that's out there. 628 00:41:40,195 --> 00:41:42,092 They wanna know how it's calibrated. - Right. 629 00:41:42,117 --> 00:41:44,600 You take, you know, exhaustive photographs... 630 00:41:44,625 --> 00:41:46,594 of how each thing is mounted. 631 00:41:46,711 --> 00:41:48,633 We... every photograph is like... 632 00:41:48,658 --> 00:41:51,726 you know, with the iPhone with the GPS... 633 00:41:52,258 --> 00:41:54,256 pin in every photograph, so you know exactly... 634 00:41:54,281 --> 00:41:57,779 where you were, you know where the... what serial number the instrument is. 635 00:41:57,804 --> 00:42:00,758 It's all very, very rigorously established... 636 00:42:00,883 --> 00:42:03,647 so that anybody sending their auditor... 637 00:42:03,672 --> 00:42:06,475 from a bank for a loan for half a billion dollars is gonna... 638 00:42:06,500 --> 00:42:08,219 They have proof. They have proof... 639 00:42:08,244 --> 00:42:10,218 of how that we, at least we went through this... 640 00:42:10,219 --> 00:42:14,320 process in a rigorous and thorough manner. Documented everything... 641 00:42:18,024 --> 00:42:20,358 So what happened? Did you wanna get divorced? 642 00:42:20,383 --> 00:42:22,228 Or... was it a mutual? - No, I didn't. 643 00:42:22,253 --> 00:42:24,798 No? No, it was a big disappointment. 644 00:42:25,188 --> 00:42:27,165 I'm sorry. - Yeah, I know. 645 00:42:27,352 --> 00:42:28,868 My wife just... 646 00:42:29,196 --> 00:42:31,071 you know, suddenly... 647 00:42:31,243 --> 00:42:33,251 suddenly kind of flaked. I don't know. 648 00:42:33,276 --> 00:42:34,526 She... 649 00:42:34,814 --> 00:42:36,064 just... 650 00:42:36,450 --> 00:42:39,141 had a better idea and left. 651 00:42:40,727 --> 00:42:44,579 And actually had an alternative to me in mind... 652 00:42:45,258 --> 00:42:48,040 you know, back east. - Okay. 653 00:42:48,627 --> 00:42:49,981 That happens. 654 00:42:50,814 --> 00:42:52,115 Apparently. 655 00:42:52,832 --> 00:42:54,176 Apparently. 656 00:42:54,692 --> 00:42:56,989 But you were together how many years? 657 00:42:57,286 --> 00:42:59,715 At the time of the divorce it was 32 years. 658 00:42:59,740 --> 00:43:01,669 Wow. - Yeah. 659 00:43:02,865 --> 00:43:04,120 It was really pretty awful. 660 00:43:04,145 --> 00:43:06,362 Do you think you would wanna get married again? 661 00:43:06,387 --> 00:43:08,692 Not soon. Not today. 662 00:43:08,717 --> 00:43:11,169 I'm not asking. - No, okay. Well, you know... 663 00:43:11,194 --> 00:43:13,886 what's happened in the course of my... 664 00:43:13,911 --> 00:43:17,809 so-called recovery is that I have... 665 00:43:19,054 --> 00:43:20,919 started to look at women... 666 00:43:21,061 --> 00:43:25,028 and then say, do I wanna, is that something I wanna... 667 00:43:25,317 --> 00:43:28,067 you know, very nice, very attractive, do I wanna... 668 00:43:28,231 --> 00:43:31,331 interrupt my current... solitude! - Yeah. 669 00:43:31,356 --> 00:43:32,997 My lovely... 670 00:43:33,022 --> 00:43:35,901 how is this gonna fit into my lovely life? 671 00:43:35,926 --> 00:43:37,262 Exactly, which I'm now creating. 672 00:43:37,287 --> 00:43:39,208 Which I'm really enjoying. - Right. Exactly. 673 00:43:39,233 --> 00:43:40,901 I know... I know. 674 00:43:40,926 --> 00:43:42,598 Do I have to come, have to... 675 00:43:42,733 --> 00:43:46,083 come, have to hang out with this person all the time? 676 00:43:53,143 --> 00:43:54,751 She's really pregnant. - Yeah. 677 00:43:54,752 --> 00:43:57,213 Was this a while ago? - Yeah. 678 00:43:57,768 --> 00:43:59,001 And so did she have this baby? 679 00:43:59,026 --> 00:44:01,322 Yeah, she's actually had another baby since then. 680 00:44:01,455 --> 00:44:04,455 But I didn't take a picture of that pregnancy. 681 00:44:05,072 --> 00:44:07,094 Have you ever been pregnant? - Never. 682 00:44:07,119 --> 00:44:09,151 Not once? - Not that I know of, no. 683 00:44:09,822 --> 00:44:11,549 Have you? No. 684 00:44:18,038 --> 00:44:19,492 What... 685 00:44:23,026 --> 00:44:24,273 What? 686 00:44:31,070 --> 00:44:34,117 When I was playing a doctor once, I went and watched... 687 00:44:34,234 --> 00:44:37,305 babies being born... for real. 688 00:44:37,507 --> 00:44:40,109 Like... and I've thought the women, I think... 689 00:44:40,134 --> 00:44:41,516 because they gave me scrubs... 690 00:44:41,541 --> 00:44:44,373 and I think the women just thought I was an intern or a doctor. 691 00:44:44,398 --> 00:44:46,651 Really? Who let you in, like, the hospital? 692 00:44:46,676 --> 00:44:48,245 The hospital let me in. 693 00:44:48,270 --> 00:44:51,034 Because, you know, you say blah, blah, blah... 694 00:44:51,330 --> 00:44:53,688 the studio, whatever, was blah, blah. 695 00:44:53,713 --> 00:44:57,479 And they're like: Oh, okay, sure, you can go. 696 00:44:58,151 --> 00:45:00,752 Go, you know, the fourth floor. Here's the pass. 697 00:45:00,885 --> 00:45:03,143 You know, you sign something or whatever. 698 00:45:03,291 --> 00:45:05,938 I remember one of the doctors was delivering a baby... 699 00:45:05,963 --> 00:45:08,509 and he had his hand inside this woman... 700 00:45:08,534 --> 00:45:12,432 and he was watching a baseball, like, a basketball game. 701 00:45:12,916 --> 00:45:15,142 While he was... - Yeah, it's that... 702 00:45:15,369 --> 00:45:19,763 you know, he just does it all the time so he's sort of like, okay. 703 00:45:20,361 --> 00:45:22,594 Was she like conscious? - Yeah, giving birth. 704 00:45:22,619 --> 00:45:23,674 Yeah, she was conscious. 705 00:45:23,705 --> 00:45:26,282 And she wasn't like: Turn off the TV while I'm giving birth. 706 00:45:26,307 --> 00:45:27,557 No. 707 00:45:31,179 --> 00:45:32,304 What? 708 00:45:32,445 --> 00:45:34,124 Oh, I thought we were gonna kiss. 709 00:45:34,249 --> 00:45:36,820 Do you... you should do it then. - Oh, really? 710 00:45:37,046 --> 00:45:38,889 'Cause you kinda, I thought we were too... 711 00:45:38,914 --> 00:45:40,515 but then I thought, he doesn't want to. 712 00:45:40,540 --> 00:45:43,265 No, It was mentally, you said 'what' and I went... 713 00:45:43,850 --> 00:45:46,133 Should I just be very still and quiet? 714 00:45:46,226 --> 00:45:49,248 Okay, what if I just, I'm gonna sit here. - Yeah. 715 00:45:49,273 --> 00:45:51,687 And then you just do what you wanna do. - Okay. 716 00:45:51,712 --> 00:45:53,600 'Cause then I'll know it's what you wanna do. 717 00:45:53,633 --> 00:45:57,062 'Cause I can't stand it. I'm so tired of the guessing. 718 00:45:57,174 --> 00:45:58,554 Oh, okay. 719 00:46:00,983 --> 00:46:02,827 You're tired of the guessing? 720 00:46:02,852 --> 00:46:05,270 I can't... yeah, I can't tell what you want? 721 00:46:05,597 --> 00:46:07,983 Really? - I really can't. 722 00:46:11,988 --> 00:46:16,245 Okay, yeah, I said I wasn't gonna do anything but that's really nice. 723 00:46:21,519 --> 00:46:23,038 No, they're just too tight. 724 00:46:23,063 --> 00:46:24,998 I'm not taking them off. 725 00:46:25,375 --> 00:46:26,838 That's like whoop. 726 00:46:27,850 --> 00:46:30,167 Oh really? Yeah, a speed bump. 727 00:46:37,780 --> 00:46:38,971 What? 728 00:46:40,034 --> 00:46:42,948 I feel like I'm on a ride at a theme park; 729 00:46:43,914 --> 00:46:45,393 this is like a seat belt. 730 00:46:45,611 --> 00:46:53,610 Unintelligible mumble. 731 00:46:59,433 --> 00:47:02,113 Yeah. No, I'm the camera. - Yeah. 732 00:49:10,727 --> 00:49:13,078 Sorry, I can't find my car key. 733 00:49:13,223 --> 00:49:15,204 It must be just right... 734 00:49:15,470 --> 00:49:17,011 Right around here maybe. 735 00:49:26,266 --> 00:49:28,932 You know, I think it's in the bedroom. 736 00:49:42,367 --> 00:49:43,632 Oh my god. 737 00:49:44,117 --> 00:49:45,367 Okay. 738 00:49:45,679 --> 00:49:46,929 Sorry. 739 00:49:47,351 --> 00:49:52,492 Oh my God. I looked through this entire bag. I'm so sorry. 740 00:49:53,145 --> 00:49:54,382 Okay. 741 00:51:34,804 --> 00:51:36,572 You all right? 742 00:51:52,070 --> 00:51:54,281 Do you put the ice in first, then? 743 00:51:54,617 --> 00:51:58,929 Not yet. I'm gonna start it and then get it going. 744 00:52:01,783 --> 00:52:03,213 All right. 745 00:52:03,877 --> 00:52:06,932 Folks, it's show time. 746 00:52:07,682 --> 00:52:09,830 You gonna put in the ice? 747 00:52:10,377 --> 00:52:12,666 Not yet. I'm gonna do it... later. Or that's later? 748 00:52:12,691 --> 00:52:14,877 Alright. Ready? - So this is you... 749 00:52:46,648 --> 00:52:48,867 So you liked him? - You thought he was okay. 750 00:52:48,892 --> 00:52:50,828 I really like him. - He's fun. 751 00:52:51,148 --> 00:52:52,999 Yeah, he's really nice. 752 00:52:53,253 --> 00:52:55,007 He seems tender. 753 00:52:56,876 --> 00:52:58,546 I don't know. 754 00:53:03,058 --> 00:53:06,251 Seems like he really cares about you. 755 00:53:09,712 --> 00:53:11,188 Until he tried it. 756 00:53:11,296 --> 00:53:14,133 Are you trying to set us up? - No. 757 00:53:14,158 --> 00:53:16,093 He's really... He's just a friend. 758 00:53:16,618 --> 00:53:20,524 He's just a friend. He dates lots of young women... 759 00:53:21,442 --> 00:53:23,454 like your age. - Really? 760 00:53:24,102 --> 00:53:25,516 I think that's lame. - No. 761 00:53:25,675 --> 00:53:28,751 Oh, I don't know. It's just... it's biology. 762 00:53:30,269 --> 00:53:32,082 He's still got a... 763 00:53:32,792 --> 00:53:36,862 I don't know, I almost... he's still got a sack full of nuts. 764 00:53:38,068 --> 00:53:40,011 But that makes no sense. 765 00:53:40,776 --> 00:53:42,423 That he's got... 766 00:53:42,735 --> 00:53:46,017 That he... he's... - A sack of nuts. 767 00:53:46,374 --> 00:53:47,374 Still. 768 00:53:47,399 --> 00:53:49,600 Right? - I guess. Cute. 769 00:53:49,725 --> 00:53:51,170 And so then... 770 00:53:51,756 --> 00:53:53,998 you know, we'll be together and a... 771 00:53:54,139 --> 00:53:56,827 young woman will walk through the room and... 772 00:53:56,953 --> 00:54:01,975 he... you know, you just see, just biologically, he's like... 773 00:54:02,209 --> 00:54:04,733 His brain's going wha-a-a. 774 00:54:05,225 --> 00:54:07,030 I could pollinate that. 775 00:54:07,202 --> 00:54:10,217 And I can't, you know, I can't get upset about that. 776 00:54:10,459 --> 00:54:12,600 I get upset about that stuff. 777 00:54:13,264 --> 00:54:14,466 Really? - It really scares me. 778 00:54:14,491 --> 00:54:16,787 Yeah, it scares me to think... 779 00:54:18,588 --> 00:54:21,272 about being in a position where, like... 780 00:54:21,983 --> 00:54:23,889 I'm not the young one anymore. 781 00:54:24,014 --> 00:54:27,425 'Cause I feel like my whole life, I've always been... 782 00:54:27,818 --> 00:54:31,357 like, the young person, like the young person who was precocious... 783 00:54:31,366 --> 00:54:33,592 and part of... but I think... - Yeah. 784 00:54:33,617 --> 00:54:35,630 You were the young person who was advanced. 785 00:54:35,655 --> 00:54:36,936 Right. Hanging out with... 786 00:54:36,944 --> 00:54:38,411 Yeah, older people. - older people. 787 00:54:38,535 --> 00:54:40,302 Right. - And then suddenly you're... 788 00:54:40,327 --> 00:54:42,356 Yeah, now like everyone's sort of caught up to me... 789 00:54:42,381 --> 00:54:44,677 I feel completely like, a duh. 790 00:54:44,702 --> 00:54:48,209 I'm just so afraid for like, and also I feel like I used... 791 00:54:48,428 --> 00:54:51,052 being young and as like a way of getting things. 792 00:54:51,077 --> 00:54:52,764 It's power. - Right. 793 00:54:52,789 --> 00:54:53,967 It's power, right? - People will do anything. 794 00:54:53,992 --> 00:54:55,567 So then you feel your power... 795 00:54:55,592 --> 00:54:58,131 kind of being drained away. - Yeah. 796 00:54:58,156 --> 00:54:59,919 When I started to realize that... 797 00:54:59,944 --> 00:55:02,770 if I walked into a room men weren't looking at me... 798 00:55:02,795 --> 00:55:04,492 that they were looking at younger women... 799 00:55:04,493 --> 00:55:07,069 you know, that something had passed me by. 800 00:55:07,282 --> 00:55:11,157 I became really depressed about it and then that's when I started... 801 00:55:11,258 --> 00:55:13,610 I was just stoned all the time. 802 00:55:13,913 --> 00:55:17,476 I would just... I thought I could escape it somehow. 803 00:55:17,914 --> 00:55:21,539 But really, it just narrowed my options really. 804 00:55:22,289 --> 00:55:24,025 So that's why I'm interested, you know... 805 00:55:24,050 --> 00:55:27,806 because you have all of these, you can do anything you want. 806 00:55:27,962 --> 00:55:31,417 And it's very powerful. You can do... - Yeah. 807 00:55:31,736 --> 00:55:34,687 I mean, I think... that, you know, there're all those different roles. 808 00:55:34,712 --> 00:55:37,312 Like, if you get married and you become a mother, 809 00:55:37,337 --> 00:55:41,057 then you're... that's your role. 810 00:55:41,058 --> 00:55:43,017 Yeah, I've talked to a lot of people... 811 00:55:43,126 --> 00:55:45,789 men, whose wives were actresses who stopped... 812 00:55:45,814 --> 00:55:48,585 acting completely once they had kids. 813 00:55:48,610 --> 00:55:50,672 They were just like: 'I don't wanna deal with this bullshit anymore. 814 00:55:50,697 --> 00:55:52,829 Right, I'm done. This is now my new life.' 815 00:55:52,953 --> 00:55:54,133 Right. 816 00:55:54,321 --> 00:55:58,241 Which, if it's so easy to just stop doing it... 817 00:55:58,266 --> 00:56:00,297 I mean, why am I even getting... 818 00:56:00,438 --> 00:56:02,742 Right. But do you think it would be easy for you? 819 00:56:02,875 --> 00:56:05,844 Don't, don't, it doesn't matter what other people do. 820 00:56:05,961 --> 00:56:07,508 I just wonder what... 821 00:56:07,625 --> 00:56:08,905 If it would be easy for me... - Yeah. 822 00:56:08,930 --> 00:56:10,742 What you think it would be easy for... 823 00:56:10,767 --> 00:56:14,172 if you do think it would be easy for you to stop acting... 824 00:56:14,438 --> 00:56:16,457 and stay home with a baby all the time? 825 00:56:16,458 --> 00:56:18,891 I think it would because if... 826 00:56:20,155 --> 00:56:22,414 I don't know, realistically, but... 827 00:56:22,439 --> 00:56:25,610 part of me thinks it would because so much of... 828 00:56:26,906 --> 00:56:29,686 it is about attention, getting attention... 829 00:56:29,711 --> 00:56:31,633 and if you have a kid, that kid is just... 830 00:56:31,658 --> 00:56:33,086 paying attention... - And it needs you. 831 00:56:33,111 --> 00:56:35,117 And it needs you so much more than like... 832 00:56:35,142 --> 00:56:37,586 the movie business needs me. - Right. 833 00:56:38,156 --> 00:56:39,827 I don't know. - I always feel, like... 834 00:56:39,852 --> 00:56:43,789 what was a little bit weird for me, a little... 835 00:56:45,922 --> 00:56:49,438 a sort of tragedy, is that I always wanted to... 836 00:56:49,463 --> 00:56:52,061 you know, you knew. I always was way into... 837 00:56:52,086 --> 00:56:55,352 being with the kids and playing with the kids. 838 00:56:55,781 --> 00:56:57,530 I always thought I would have kids. 839 00:56:57,555 --> 00:56:58,874 Didn't you think that I would? - Yeah. 840 00:56:58,899 --> 00:56:59,920 Right? 841 00:56:59,945 --> 00:57:03,695 So, I always thought that that was just gonna happen. 842 00:57:05,320 --> 00:57:09,000 I just never met a man I thought would be a good father. 843 00:57:10,610 --> 00:57:12,992 That I could really rely on. - Right. 844 00:57:13,188 --> 00:57:16,083 But that might have been my skewed perception because of... 845 00:57:16,208 --> 00:57:20,505 you know, grandpa and your grandfather and all of that, like... 846 00:57:22,294 --> 00:57:24,964 It's a little different than Brooklyn, right? - Sorry? 847 00:57:24,989 --> 00:57:27,839 It's a little different from Brooklyn. - Yeah, it's pretty different. 848 00:57:27,864 --> 00:57:28,997 Yeah. 849 00:57:29,982 --> 00:57:32,653 It's something... it's great. 850 00:57:34,388 --> 00:57:36,949 And then one day all these houses are gonna be gone. 851 00:57:37,114 --> 00:57:38,622 I mean, the... 852 00:57:39,653 --> 00:57:41,130 sea level here is... 853 00:57:42,146 --> 00:57:44,036 it's getting higher every year. 854 00:57:44,349 --> 00:57:45,866 All these... 855 00:57:46,437 --> 00:57:49,333 you know, we talk about castles right in the sand. 856 00:57:49,358 --> 00:57:53,515 Yeah, I can't imagine, I mean, I can't imagine living here. 857 00:57:53,624 --> 00:57:55,927 I'd be scared that I'd fall into the water or something. 858 00:57:55,952 --> 00:57:59,660 Yeah, it's great for the moment but... it's just... 859 00:58:00,222 --> 00:58:02,799 it's funny to think these people bought their dream houses. 860 00:58:02,824 --> 00:58:06,422 They thought they were, you know, putting their nugget away. 861 00:58:06,423 --> 00:58:08,822 Yeah. - And, I mean, look at these pylons. 862 00:58:08,847 --> 00:58:10,902 This is all gonna erode. 863 00:58:11,300 --> 00:58:13,722 It's just part of the folly of it all. 864 00:58:13,957 --> 00:58:16,082 But you know, I got my place... 865 00:58:16,645 --> 00:58:18,175 five years ago. 866 00:58:19,222 --> 00:58:21,213 And the tide was just... - Do you regret it? 867 00:58:21,238 --> 00:58:23,691 No. No, every day is... 868 00:58:24,457 --> 00:58:26,308 fucking awesome. 869 00:58:27,246 --> 00:58:30,488 But if you were thinking you were cashing in... 870 00:58:30,738 --> 00:58:32,519 you gonna have to think it again. All this... 871 00:58:32,544 --> 00:58:35,918 will be gone in, I don't know, 10 years. 872 00:58:37,754 --> 00:58:39,587 That doesn't scare you? 873 00:58:40,285 --> 00:58:42,113 No, I'll just move somewhere else. 874 00:58:42,261 --> 00:58:47,084 I'm already, you know, I'm done with... fretting over it. 875 00:58:48,014 --> 00:58:49,608 I've spent a lot of time... 876 00:58:49,967 --> 00:58:52,491 trying to change people's minds and it just doesn't work. 877 00:58:52,516 --> 00:58:54,459 So now I'm just gonna enjoy the ride... 878 00:58:54,484 --> 00:58:58,045 from each beautiful place and watch it crumble away. 879 00:59:00,061 --> 00:59:01,506 But look at this, you know. 880 00:59:01,507 --> 00:59:05,077 You just live in the moment. It's spectacular. 881 00:59:33,221 --> 00:59:35,738 Well, I'm gonna take a cab home, okay? 882 00:59:36,627 --> 00:59:38,573 No, I want to come get you. I'm gonna come get you. 883 00:59:38,978 --> 00:59:41,235 I know, but last time you did that you were really grouchy... 884 00:59:41,260 --> 00:59:44,533 and you said you resented me for making you... pick me up. 885 00:59:45,189 --> 00:59:46,439 Well... 886 00:59:46,681 --> 00:59:49,353 that was a weird... that was... that was a weird night. 887 00:59:49,900 --> 00:59:51,735 Now, this one's gonna be a very normal one. 888 00:59:51,760 --> 00:59:53,525 I'm just gonna come get you and be really happy... 889 00:59:53,550 --> 00:59:55,789 and we're gonna make out in the car, etcetera. 890 00:59:55,814 --> 00:59:58,079 Cool. I can't wait. I really miss you. 891 00:59:58,213 --> 01:00:00,274 I miss you too. - I really love you. 892 01:00:00,478 --> 01:00:02,604 I love you. - I can't wait to hold you. 893 01:00:03,009 --> 01:00:05,298 I'm gonna kiss you as soon as possible. 894 01:00:05,587 --> 01:00:07,923 Yeah, it'll be really soon. 895 01:00:08,782 --> 01:00:11,556 All right, love you. - I love you too. 896 01:00:11,753 --> 01:00:13,021 Bye. 897 01:00:30,871 --> 01:00:32,512 Thank you so much. 898 01:00:32,880 --> 01:00:35,208 No, thank you. I'm so glad you came. 899 01:00:35,233 --> 01:00:36,199 Me too. - All right. 900 01:00:36,224 --> 01:00:39,177 Come on. I don't want you to be late. 901 01:00:42,060 --> 01:00:44,067 Alright, now, I want you to be really... 902 01:00:44,092 --> 01:00:46,152 really careful going out of here. 903 01:00:46,177 --> 01:00:47,380 Okay. 904 01:00:48,903 --> 01:00:51,247 Say a little prayer. 905 01:00:51,591 --> 01:00:54,333 Really. Just start... say a little prayer. 906 01:00:54,961 --> 01:00:56,239 Okay. 907 01:00:56,489 --> 01:00:57,712 Okay. - I love you. 908 01:00:57,852 --> 01:01:00,146 I love you too, give me a kiss. 909 01:01:01,749 --> 01:01:03,457 Thank you again. - I'll see you. 910 01:01:03,482 --> 01:01:05,902 Call in and text me when you get to the other side. 911 01:01:05,927 --> 01:01:07,972 Okay. - Okay, just to let me know you're okay. 912 01:01:07,997 --> 01:01:09,544 Be very careful. 913 01:01:09,708 --> 01:01:12,286 All right? Look at those waves. 914 01:02:03,465 --> 01:02:05,806 We should offer this as a service. 915 01:02:08,643 --> 01:02:12,181 We could go down like Venice Beach. - Leave it... it's off. 916 01:02:13,201 --> 01:02:14,711 Under there. - Did I get it? 917 01:02:14,736 --> 01:02:17,912 You, you, all right. Now, when I'm up here, you go under. 918 01:02:17,937 --> 01:02:19,187 Okay. 919 01:02:21,441 --> 01:02:24,506 Good. We're gonna go through the center. 920 01:02:27,123 --> 01:02:28,927 My God, I almost... 921 01:02:29,552 --> 01:02:30,793 Okay. - Okay. 922 01:02:30,818 --> 01:02:32,168 Good, good. 923 01:02:33,945 --> 01:02:35,435 It's done. 924 01:02:36,926 --> 01:02:38,226 Awesome. 925 01:02:39,381 --> 01:02:41,881 And the cord. I get the cord, alright? 926 01:02:42,409 --> 01:02:44,615 And then it does this thing. 927 01:02:47,757 --> 01:02:49,343 It's better. - Sweet. 928 01:02:49,368 --> 01:02:50,902 It's much better. 929 01:02:55,049 --> 01:02:57,986 There's a green bean by your foot. 930 01:03:02,375 --> 01:03:04,774 Just... just dropped it. 931 01:03:11,551 --> 01:03:13,050 Good stuff. 932 01:03:26,448 --> 01:03:28,080 You got anything else? 933 01:03:30,257 --> 01:03:31,580 I'm all done. 934 01:03:52,422 --> 01:03:53,893 Oh yeah. 935 01:03:54,846 --> 01:03:56,346 What a night. 936 01:04:06,608 --> 01:04:08,380 What's going on up there? 937 01:04:09,465 --> 01:04:11,621 I don't know. I mean, there's... 938 01:04:11,646 --> 01:04:13,418 for the longest... I don't know... 939 01:04:13,443 --> 01:04:18,279 I lived here almost a whole year and no sound, no parties. 940 01:04:18,411 --> 01:04:19,944 No, I've never heard, I never heard. 941 01:04:19,969 --> 01:04:22,062 But, it's just like... 942 01:04:22,717 --> 01:04:26,529 They're kids. I think they just graduated from something. 943 01:04:26,748 --> 01:04:28,248 They're young. 944 01:04:33,010 --> 01:04:34,625 To youths. 945 01:04:37,776 --> 01:04:39,553 Can you do Jack? 946 01:04:41,328 --> 01:04:42,396 Please. 947 01:04:42,421 --> 01:04:44,182 Jack finishing dinner? 948 01:04:45,275 --> 01:04:45,908 Yeah. 949 01:04:45,933 --> 01:04:49,478 Just ask me about the kids again, as Jack. 950 01:04:50,391 --> 01:04:53,978 How about those goddamn kids upstairs, huh? 951 01:04:54,228 --> 01:04:56,212 It's enough to drive you crazy. 952 01:04:56,384 --> 01:04:58,306 You know what I mean? 953 01:05:03,642 --> 01:05:04,853 Again. 954 01:05:04,970 --> 01:05:06,595 No, that's enough. 955 01:05:06,931 --> 01:05:09,876 No, I can never have enough Jack. 956 01:05:12,744 --> 01:05:14,790 Oh, Rusty, come on. 957 01:05:15,947 --> 01:05:18,072 Do some Jack for me. 958 01:05:19,197 --> 01:05:20,798 Come on. 959 01:05:23,204 --> 01:05:25,254 So Jack... 960 01:05:25,527 --> 01:05:28,079 did you think the fish was underdone? 961 01:05:28,204 --> 01:05:31,071 No, I thought the fish was perfect. 962 01:05:31,243 --> 01:05:34,094 Stop worrying about it. Know what I mean? 963 01:05:34,297 --> 01:05:36,097 The fish was perfect. 964 01:05:36,696 --> 01:05:38,141 All righty, Ann? 965 01:05:38,274 --> 01:05:40,313 All right, Rusty. 966 01:05:45,371 --> 01:05:48,708 Did you just pat me? - I did, I like this. 967 01:05:48,958 --> 01:05:51,095 I like your shawl. 968 01:05:51,230 --> 01:05:53,325 He's patting me. - Look at you in your shawl. 969 01:05:53,350 --> 01:05:55,198 Your little granny shawl. 970 01:05:57,409 --> 01:05:58,706 It's cute. 971 01:05:59,917 --> 01:06:01,736 All right. You know what you just did? 972 01:06:01,761 --> 01:06:04,791 You patted me, then you called me a granny... 973 01:06:04,816 --> 01:06:08,253 and then you called me cute. - That's not so bad. 974 01:06:12,719 --> 01:06:13,973 What? 975 01:06:23,599 --> 01:06:24,948 Don't look, why... 976 01:06:24,973 --> 01:06:27,184 And then you look at me like that. 977 01:06:27,442 --> 01:06:29,036 Fuck you. 978 01:06:29,340 --> 01:06:30,790 Really. 979 01:06:32,200 --> 01:06:33,931 Em, chill. 980 01:06:37,368 --> 01:06:38,860 You're too... 981 01:06:41,477 --> 01:06:43,306 You know, you've been on this... 982 01:06:43,470 --> 01:06:45,202 Just... - tear! 983 01:06:45,227 --> 01:06:46,872 You've been on a tear. 984 01:06:47,787 --> 01:06:48,942 A what? 985 01:06:49,091 --> 01:06:50,300 A tear? 986 01:06:50,325 --> 01:06:53,950 You're on a tear. A pity party tear. 987 01:06:56,505 --> 01:06:59,039 Come on. - You don't understand nothing. 988 01:06:59,380 --> 01:07:01,263 Oh, maybe not. 989 01:07:02,646 --> 01:07:05,979 I just think you're spending a lot of time... 990 01:07:06,263 --> 01:07:08,511 I mean, tell me what it is. 991 01:07:08,536 --> 01:07:10,558 Wha... are you... are you... 992 01:07:13,238 --> 01:07:14,949 having a crisis? 993 01:07:18,277 --> 01:07:20,425 Am I having a crisis? 994 01:07:23,918 --> 01:07:25,886 I think you're projecting. 995 01:07:28,964 --> 01:07:30,648 I'm doing fine. 996 01:07:33,113 --> 01:07:34,847 So am I. - Okay. 997 01:07:34,995 --> 01:07:36,111 Well, you're just being sensitive. 998 01:07:36,136 --> 01:07:38,892 That's the only way I'm bringing it up. I'm not trying to... 999 01:07:38,917 --> 01:07:41,558 come at you. You're just being so sensitive. 1000 01:07:42,074 --> 01:07:43,353 With the granny stuff. 1001 01:07:43,378 --> 01:07:47,268 This is... This is a... what should I say about this... 1002 01:07:48,940 --> 01:07:50,870 a beautiful lace thing? 1003 01:07:52,870 --> 01:07:53,954 What do you wanna say? 1004 01:07:53,955 --> 01:07:55,380 I think it's pretty. It's nice. 1005 01:07:55,405 --> 01:07:57,306 That's nice. - Okay. 1006 01:07:58,284 --> 01:08:00,073 What else do you like? 1007 01:08:05,706 --> 01:08:08,542 I like being here with you. You know that. 1008 01:08:08,847 --> 01:08:11,353 Yeah, you're comf... I'm comfortable. - Yeah. 1009 01:08:11,378 --> 01:08:13,245 Yeah, I don't think we should fuck with that. 1010 01:08:13,270 --> 01:08:14,401 I agree. 1011 01:08:14,495 --> 01:08:16,720 I only hope you didn't think I thought we should... 1012 01:08:16,753 --> 01:08:18,845 I hope just comfortable. - Yeah. 1013 01:08:18,870 --> 01:08:20,987 We had a nice dinner. - Yeah. 1014 01:08:21,012 --> 01:08:24,878 You know, I like it when we, you know, I can... 1015 01:08:25,440 --> 01:08:27,642 laugh with you and... yeah. 1016 01:08:27,682 --> 01:08:30,136 So, when I say you're cute, that's not that I'm... 1017 01:08:30,251 --> 01:08:31,738 You shouldn't feel threatened, like... - I know, but it was... 1018 01:08:31,763 --> 01:08:34,325 like I'm saying... - No it's, I wasn't threatened... 1019 01:08:34,350 --> 01:08:37,946 I was insulted. It's just the patting, and the granny, and the cute. 1020 01:08:37,971 --> 01:08:39,921 It's just a little much. 1021 01:08:39,946 --> 01:08:41,577 That was a little... Don't you think? 1022 01:08:41,602 --> 01:08:43,006 Come on? - I mean, really. 1023 01:08:43,031 --> 01:08:44,819 What do you want? - Like, we're great friends. 1024 01:08:44,844 --> 01:08:47,670 I don't want anything. I like, I was enjoying... 1025 01:08:47,695 --> 01:08:50,734 What do you want? Petting? Not petting? 1026 01:08:51,281 --> 01:08:52,803 Are you flirting with me now? 1027 01:08:52,828 --> 01:08:55,726 No, I'm just trying to make things right. 1028 01:08:58,023 --> 01:08:59,383 They're right, they're fine. - Good. 1029 01:08:59,408 --> 01:09:00,795 I think we have a good... 1030 01:09:00,820 --> 01:09:04,018 Don't you think we have a good arrangement? - I do. 1031 01:09:11,054 --> 01:09:15,121 We can do that too. Doesn't have to be a big deal, right? 1032 01:09:17,207 --> 01:09:18,832 Come on, Em. 1033 01:09:19,946 --> 01:09:22,659 Just a little. - Rusty, I don't wanna... 1034 01:09:32,120 --> 01:09:34,813 See, I don't even know if I can pet you. 1035 01:09:35,019 --> 01:09:37,115 I just don't want you to feel bad. 1036 01:09:37,295 --> 01:09:38,870 You're drunk. 1037 01:09:39,839 --> 01:09:41,519 I'm not drunk. 1038 01:10:03,984 --> 01:10:06,328 I think you're very drunk. 1039 01:10:06,859 --> 01:10:08,800 No, I'm just... 1040 01:10:09,979 --> 01:10:11,487 just feeling good. 1041 01:10:12,948 --> 01:10:14,940 No, do Jack. 1042 01:10:15,120 --> 01:10:18,081 Tell me that you're feeling good. Come on. 1043 01:10:18,253 --> 01:10:19,290 Tell me. 1044 01:10:19,315 --> 01:10:22,189 Will you have sex with me if I'm Jack? 1045 01:10:23,557 --> 01:10:27,877 I said, tell me that you're feeling good. 1046 01:10:28,417 --> 01:10:29,986 I'm feeling good. 1047 01:10:36,236 --> 01:10:37,674 Good. - All right. 1048 01:10:37,836 --> 01:10:39,729 All right. So we... 1049 01:10:41,667 --> 01:10:43,565 okay. - All right. 1050 01:10:44,190 --> 01:10:46,854 - So, not tomorrow? We're not going out? No. 1051 01:10:47,003 --> 01:10:48,964 I'm going by myself. 1052 01:10:51,089 --> 01:10:53,674 Okay. - But maybe later in the week? 1053 01:10:53,823 --> 01:10:54,964 Sure. 1054 01:10:55,112 --> 01:10:58,909 Just text me and I'll meet you out there. - Okay. 1055 01:11:00,304 --> 01:11:02,077 Let's clean this up. 1056 01:11:02,235 --> 01:11:04,349 Okay. No, you clean. - I've been cleaning up. 1057 01:11:04,374 --> 01:11:06,349 You clean it up because I did most of the cooking. 1058 01:11:06,374 --> 01:11:07,888 You stay there. - No, you know what? 1059 01:11:07,913 --> 01:11:10,300 Granny's just gonna curl up. 1060 01:11:12,555 --> 01:11:14,484 'Cause grannies get to just... 1061 01:11:14,593 --> 01:11:17,073 Look, old granny need another drinkie? - Doctor I ain't sick... 1062 01:11:17,098 --> 01:11:18,549 Granny's cold. 1063 01:11:18,574 --> 01:11:20,012 Thank you. 1064 01:11:20,209 --> 01:11:21,243 Thanks. 1065 01:11:23,270 --> 01:11:24,882 Grandpa Jack. 1066 01:11:33,171 --> 01:11:35,073 There's a sense in which... 1067 01:11:35,677 --> 01:11:39,005 psychiatry and psychotherapy are becoming... 1068 01:11:39,030 --> 01:11:40,974 the religion of the west. 1069 01:11:43,341 --> 01:11:46,955 Psychoanalysis has much in common... 1070 01:11:47,239 --> 01:11:52,411 with the forms and procedures of institutional religion. 1071 01:11:53,486 --> 01:11:56,535 There is, for example, apostolic succession... 1072 01:11:58,343 --> 01:12:01,442 the passing down of one of... 1073 01:12:20,939 --> 01:12:23,988 So, what's going on with the sun? 1074 01:12:25,694 --> 01:12:27,811 If somebody asks me that? 1075 01:12:28,537 --> 01:12:29,837 It's... 1076 01:12:30,571 --> 01:12:33,377 there. It's, you know, for, for... 1077 01:12:33,402 --> 01:12:36,005 for the foreseeable, useful... 1078 01:12:36,843 --> 01:12:38,143 future. 1079 01:12:38,383 --> 01:12:40,464 Ultimately, it goes away. 1080 01:12:41,050 --> 01:12:43,463 Not everything goes away. 1081 01:12:43,940 --> 01:12:46,026 But in the meantime, it's sitting there. It's a... 1082 01:12:46,051 --> 01:12:49,286 a middle-aged star. And... 1083 01:12:50,911 --> 01:12:53,926 you know it's there and... 1084 01:12:55,594 --> 01:12:59,774 you know, available in various forms for us to harvest... 1085 01:13:00,060 --> 01:13:02,060 energy we use from it. 1086 01:13:03,793 --> 01:13:05,036 Okay. 1087 01:13:05,669 --> 01:13:08,759 Wind is ultimately solar. 1088 01:13:13,562 --> 01:13:17,209 Wave power would be solar because it's generated by winds. 1089 01:13:17,553 --> 01:13:22,007 You know, direct solar energy, you know, photovoltaic or... 1090 01:13:23,605 --> 01:13:26,531 concentrated forms of solar energy, those are all... 1091 01:13:26,757 --> 01:13:28,057 just... 1092 01:13:28,919 --> 01:13:31,660 energy harvested as it's produced. 1093 01:13:33,543 --> 01:13:36,332 Even ethanol, you know. You grow plants. 1094 01:13:36,621 --> 01:13:40,591 You create a fuel, an alcohol, and... 1095 01:13:41,279 --> 01:13:44,963 that's also renewable, solar base, fuel. 1096 01:13:45,905 --> 01:13:49,692 The fossil fuels are also solar based. They took, you know... 1097 01:13:49,864 --> 01:13:52,863 I don't know, 70-100 million years to make... 1098 01:13:53,195 --> 01:13:55,235 and they were stored... 1099 01:13:55,555 --> 01:13:58,204 you know, in the form of plant life. 1100 01:13:59,410 --> 01:14:00,660 And... 1101 01:14:02,032 --> 01:14:05,251 there's a lot of that stuff and we've been... 1102 01:14:05,863 --> 01:14:08,597 taking that large accumulation, all that we had in the back... 1103 01:14:08,630 --> 01:14:13,696 and we've been... burning it in a 100 years time. 1104 01:14:13,969 --> 01:14:18,694 So, what the earth was busy doing for... 1105 01:14:18,695 --> 01:14:20,364 a long, long, long, long time... 1106 01:14:20,389 --> 01:14:24,177 was going up very rapidly... in smoke. 1107 01:14:24,599 --> 01:14:26,395 So that seems to be something... 1108 01:14:26,420 --> 01:14:29,063 that you would think would throw things out of balance. 1109 01:14:29,088 --> 01:14:34,126 So the whole renewable idea is one of living within your means. 1110 01:14:36,527 --> 01:14:38,613 Using things as they come... 1111 01:14:40,355 --> 01:14:42,151 in a sustainable matter. 1112 01:14:42,753 --> 01:14:45,221 Until, of course, the sun goes away. 1113 01:14:49,005 --> 01:14:50,982 Is that what you meant? 1114 01:14:54,245 --> 01:14:56,127 I think so. 1115 01:14:58,678 --> 01:15:00,279 I forget. 1116 01:15:03,117 --> 01:15:07,620 I was gonna ask you something else but I forgot what it was. 1117 01:15:09,493 --> 01:15:10,774 Well... 84244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.