Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,585 --> 00:00:46,880
I pledge I will volunteer myself
to medicine with love.
2
00:00:46,921 --> 00:00:50,091
I will abide by medical ethics,
respect my teachers,
3
00:00:50,133 --> 00:00:51,718
and discipline myself.
4
00:00:51,760 --> 00:00:54,804
I will... I will... help?
5
00:00:54,846 --> 00:00:57,766
No, no, hurl? I hope not.
6
00:00:57,807 --> 00:01:00,685
Uh, hurt? No, definitely not.
7
00:01:00,727 --> 00:01:05,065
"I will healthe wounded
and rescue the dying."
8
00:01:05,106 --> 00:01:07,067
How can my head hold such
luscious locks
9
00:01:07,108 --> 00:01:08,943
but not be able to hold words?
10
00:01:08,985 --> 00:01:12,030
Package for Jin!
Package for Jin!
11
00:01:12,072 --> 00:01:14,240
-Package for Jin! Ooh, yeah!
12
00:01:14,282 --> 00:01:16,284
-Oh, no, it is from your school.
13
00:01:16,326 --> 00:01:18,661
-I can't believe
it came!
14
00:01:18,703 --> 00:01:21,373
-Don't worry, my report card
gets lost in the trash,
15
00:01:21,414 --> 00:01:23,750
I mean, mailall the time.
16
00:01:23,792 --> 00:01:26,378
-It's my white coat
for my white coat ceremony.
17
00:01:26,419 --> 00:01:28,755
-Before American Memorial Day?
18
00:01:28,797 --> 00:01:30,799
-It's the only exception.
19
00:01:30,840 --> 00:01:34,594
And the first step
to one day becoming a doctor!
20
00:01:34,636 --> 00:01:36,262
A select group of students
commit
21
00:01:36,304 --> 00:01:37,555
their futures to medicine.
22
00:01:37,597 --> 00:01:40,350
We pledge an oath,
put on our white coats and--
23
00:01:40,392 --> 00:01:41,476
-Help those in need?
24
00:01:41,518 --> 00:01:44,437
-Take lots and lots
of pictures!
25
00:01:44,479 --> 00:01:45,522
-Hmm.
26
00:01:45,563 --> 00:01:47,440
-A doctor's white coat
is considered
27
00:01:47,482 --> 00:01:49,442
one of the most coveted,
prestigious,
28
00:01:49,484 --> 00:01:53,530
and downright stylish uniforms
in all of the world.
29
00:01:53,571 --> 00:01:56,366
And mine is on the other side
of this cardboard.
30
00:01:56,408 --> 00:01:58,118
-Ugh.
31
00:01:58,159 --> 00:02:01,579
-I should open it
and make sure it fits, right?
32
00:02:01,621 --> 00:02:05,500
-But it says, "Do not open
until event."
-Oops!
33
00:02:09,170 --> 00:02:11,214
Oooh! Yes, yes, yes, yes!
34
00:02:15,510 --> 00:02:18,471
-Jin?
-Stunning! Who me?
35
00:02:18,513 --> 00:02:22,183
-Hello! Hey! Earth to Jin!
36
00:02:23,226 --> 00:02:24,978
Argh. Yoo-hoo! Jin!
37
00:02:25,020 --> 00:02:27,355
-I'm wondering what this bad boy
looks like in the sunlight.
38
00:02:27,397 --> 00:02:28,857
A quick joyride couldn't hurt.
39
00:02:28,898 --> 00:02:33,111
-It says, "Do not wear outdoors,
indoors, through doors..."
40
00:02:38,950 --> 00:02:40,702
-Aah!
-Oooh!
41
00:02:43,705 --> 00:02:45,540
-Ooh!
42
00:02:51,129 --> 00:02:52,464
-Aaah!
43
00:03:03,558 --> 00:03:07,604
-No, Ma, you can't wear white.
I'm wearing white.
44
00:03:07,645 --> 00:03:10,982
What? No. No, Dad can't wear
white either!
Plus, it's bad luck!
45
00:03:11,024 --> 00:03:13,735
Well, yes, I'm wearing white
because I'm the exception.
46
00:03:13,777 --> 00:03:17,155
I'm the one getting married to
medicine. I have to go,
all right?
47
00:03:17,197 --> 00:03:20,950
But I will see you and the rest
of my fans at the event.
Love you.
48
00:03:20,992 --> 00:03:24,871
Nai Nai, I'll have an order of
fish dumplings, extra vinegar,
49
00:03:24,913 --> 00:03:26,206
on the house.
50
00:03:30,752 --> 00:03:33,254
Someone's getting
a lot of attention.
51
00:03:33,296 --> 00:03:35,465
People seem to really
love that coat.
52
00:03:35,507 --> 00:03:37,926
-Doctors save lives.
What's not to love?
53
00:03:37,967 --> 00:03:40,512
-Oh, I didn't know
you were already a doctor.
54
00:03:40,553 --> 00:03:43,640
Time really flies
when you grossly exaggerate.
55
00:03:43,682 --> 00:03:46,434
-Fine, all right,
soon-to-be doctor.
56
00:03:46,476 --> 00:03:47,727
In six years.
57
00:03:47,769 --> 00:03:50,730
But I guess all this fame
is just a perk
58
00:03:50,772 --> 00:03:52,982
that comes with choosing
a selfless line of work.
59
00:03:53,024 --> 00:03:55,276
-Ugh! Sounds like a nightmare!
60
00:03:55,318 --> 00:03:57,654
Better to be invisible
to the world, like me.
61
00:03:57,696 --> 00:04:00,615
Nobody needs you,
nobody calls on you in class,
62
00:04:00,657 --> 00:04:04,244
and nobodynotices when you
snatch a bowl of dumplings.
63
00:04:04,285 --> 00:04:05,787
-Where did those go?
64
00:04:05,829 --> 00:04:08,581
-I don't need to steal dumplings
because I get them for free.
65
00:04:08,623 --> 00:04:10,792
Speaking of, where is my order?
66
00:04:21,594 --> 00:04:23,805
Phew! I better put this baby
somewhere safe
67
00:04:23,847 --> 00:04:27,684
-until the ceremony.
-Oh, Everest!
68
00:04:29,352 --> 00:04:30,812
Under the legs!
69
00:04:32,772 --> 00:04:35,984
If you weren't a giant yeti,
you'd make an awesome
power forward.
70
00:04:37,277 --> 00:04:38,945
-Oh!
71
00:04:38,987 --> 00:04:41,698
-Stop... right... there.
72
00:04:41,740 --> 00:04:45,243
No, do notcome any closer.
73
00:04:45,285 --> 00:04:47,495
That's it, step away
from the coat.
74
00:04:47,537 --> 00:04:50,040
-You know I love you, buddy,
75
00:04:50,081 --> 00:04:52,667
but the last thing I need
is to get your fur all over it.
76
00:04:56,629 --> 00:04:59,507
Why are you looking at me
like that?
77
00:04:59,549 --> 00:05:01,384
Oh, no! Is there a stain?
78
00:05:01,426 --> 00:05:02,844
I'm not seeing anything.
79
00:05:18,026 --> 00:05:19,986
-Aw! He's a licker!
80
00:05:20,028 --> 00:05:23,239
-No. No, no, no, no, no, no. I
can't go up onstage
looking like this!
81
00:05:23,281 --> 00:05:25,450
Woah, woah, woah, woah. Ah!
82
00:05:26,576 --> 00:05:28,745
Stop! You've done enough!
83
00:05:28,787 --> 00:05:29,704
-Hey, there!
84
00:05:30,580 --> 00:05:32,707
Don't mind him. I can help you.
85
00:05:32,749 --> 00:05:34,542
Everest, tell him we're friends.
86
00:05:40,507 --> 00:05:43,218
I didn't even have to play
my violin to get him here.
87
00:05:43,259 --> 00:05:46,012
He just foundus.
How cool is that?
88
00:05:46,054 --> 00:05:48,181
-I'm sorry,
but we have bigger fish to fry.
89
00:05:48,223 --> 00:05:49,724
I think the drool
is starting to set,
90
00:05:49,766 --> 00:05:51,935
and I don't know if I'll make it
to the dry cleaners in time.
91
00:05:51,976 --> 00:05:53,687
-Seriously, Jin?
92
00:05:53,728 --> 00:05:56,481
There's a never-before-seen
magical creature in our fort,
93
00:05:56,523 --> 00:05:58,358
and all you care about
is your coat?
94
00:05:58,400 --> 00:05:59,901
-This coat represents my future,
95
00:05:59,943 --> 00:06:02,362
which is supposed to shine
so bright that you need shades.
96
00:06:02,404 --> 00:06:03,571
So, yeah, I care about that!
97
00:06:03,613 --> 00:06:04,989
-I'm sorry,
you're-- you're right.
98
00:06:05,031 --> 00:06:07,951
We'll take care of the creature
because it's what we do.
99
00:06:07,992 --> 00:06:09,411
Go get your coat cleaned.
100
00:06:13,415 --> 00:06:15,291
-Oh, sorry.
101
00:06:17,377 --> 00:06:19,713
-Hi, Jin speaking,
everything's fine.
102
00:06:19,754 --> 00:06:21,339
ALICE :
Hi, Jin, it's Alice,
103
00:06:21,381 --> 00:06:22,966
tonight's event coordinator.
104
00:06:23,008 --> 00:06:25,635
I'm just checking in to makesure you received the jacket.
105
00:06:25,677 --> 00:06:28,179
-I sure did!
It looks really good!
106
00:06:28,221 --> 00:06:29,347
You opened it?
107
00:06:29,389 --> 00:06:31,558
-No! I-- I mean--
I mean-- I mean the box!
108
00:06:31,599 --> 00:06:33,810
The box looks really good.
109
00:06:33,852 --> 00:06:37,564
Can you imagine if I opened it,
wore it, and then got it dirty?
110
00:06:37,605 --> 00:06:39,441
ALICE:
Well, that would be horrible!
111
00:06:39,482 --> 00:06:41,109
-Oh, so horrible!
112
00:06:43,361 --> 00:06:46,406
Look, I'm gonna have to call you
back because everything's fine!
113
00:06:52,954 --> 00:06:54,164
Aaah!
114
00:06:56,458 --> 00:06:58,501
No, not my trouser-wearing legs!
115
00:06:58,543 --> 00:07:00,045
Not my sturdy torso!
116
00:07:00,086 --> 00:07:02,339
No, no, no, no, not the face.
Not the face. Not the--
117
00:07:09,888 --> 00:07:11,973
Rough, reptile-like hide.
118
00:07:12,015 --> 00:07:12,974
Horns.
119
00:07:13,016 --> 00:07:14,267
-Long tail.
120
00:07:14,309 --> 00:07:16,019
Intense stare.
121
00:07:16,061 --> 00:07:18,104
I'm not seeing you in my book!
122
00:07:18,146 --> 00:07:21,316
This must mean that you are
a veryspecial creature,
which is exciting!
123
00:07:21,358 --> 00:07:24,277
But before we get to
helping you, we should really
learn your name.
124
00:07:24,319 --> 00:07:25,528
Everest?
125
00:07:32,118 --> 00:07:34,913
Uh, Teapo-- His name is Teapot?
126
00:07:37,415 --> 00:07:38,875
More teapots?
127
00:07:38,917 --> 00:07:42,379
-More... tea. More tea.
128
00:07:42,420 --> 00:07:43,505
Morty?
129
00:07:45,590 --> 00:07:49,969
-Morty. Don't worry, Morty.
You are in good hands.
130
00:07:50,011 --> 00:07:53,306
Oh, I've got an idea. How about
a little music to cheer you up?
131
00:08:02,107 --> 00:08:05,694
Ugh, come on, again?
Ugh, I gotta move.
132
00:08:05,735 --> 00:08:07,195
-Oh, a-- are you okay?
133
00:08:07,237 --> 00:08:10,115
I-- I-- I'm so sorry. I didn't--
I didn't mean to hurt you.
134
00:08:11,908 --> 00:08:15,745
My violin doesn't always do
what I want, but it never
made anyone puke.
135
00:08:15,787 --> 00:08:17,038
Except my music teacher
that one time,
136
00:08:17,080 --> 00:08:18,915
but I'm pretty sure
it was the buffet chicken.
137
00:08:18,957 --> 00:08:21,251
What do I do?
Music is kinda my whole thing.
138
00:08:21,292 --> 00:08:23,169
-That's why I'm not
a one-thing guy.
139
00:08:23,211 --> 00:08:27,173
I've got basketball, dumplings,
crafting with small scissors--
140
00:08:27,215 --> 00:08:28,967
-You're right!
I've got more than my music.
141
00:08:29,009 --> 00:08:30,719
I am a multiple-trick pony.
142
00:08:30,760 --> 00:08:33,930
-Ooh! Maybe a pony
will make him feel better.
-Don't worry, Morty.
143
00:08:33,972 --> 00:08:36,099
I'm gonna figure out what's
wrong with you and help you.
144
00:08:37,642 --> 00:08:39,102
My life's over!
145
00:08:39,144 --> 00:08:40,103
-Jin?
146
00:08:42,731 --> 00:08:43,982
Where are you?
147
00:08:44,024 --> 00:08:45,442
I'm right in front of you!
148
00:08:45,483 --> 00:08:46,776
-Is that a ghost?
149
00:08:46,818 --> 00:08:48,069
I've always wanted
to be haunted,
150
00:08:48,111 --> 00:08:50,363
but now that it's happening,
I don't like it.
151
00:08:50,405 --> 00:08:52,449
Okay, not, like,
right in front of you.
152
00:08:52,490 --> 00:08:54,826
-The ghost is pretending
to be Jin.
153
00:08:54,868 --> 00:08:56,953
JIN:
I'm not pretending. It's me!
154
00:08:56,995 --> 00:09:01,291
-If you're the real Jin,
then what's my favorite color?
155
00:09:01,332 --> 00:09:02,625
I don't know!
156
00:09:02,667 --> 00:09:04,252
-Hmm. I don't know either.
157
00:09:04,294 --> 00:09:07,422
Probably should've thought of
a favorite color before asking.
158
00:09:12,427 --> 00:09:15,472
Whoa, whoa, whoa,
whoa. Aah!
159
00:09:16,848 --> 00:09:18,433
Get-- No! Get away from me!
160
00:09:18,475 --> 00:09:19,809
Get back. Get back.
161
00:09:19,851 --> 00:09:21,269
-Wait, that's it!
162
00:09:21,311 --> 00:09:24,356
Jin, it was Morty's slobber
that turned you invisible.
163
00:09:24,397 --> 00:09:28,985
Then get him to undo it!
My ceremony is in three hours!
164
00:09:29,027 --> 00:09:31,696
Everest, can you tell Morty
to reverse my invisibility?
165
00:09:41,790 --> 00:09:43,958
-Morty is sad?
166
00:09:44,000 --> 00:09:48,088
Can you, like, use
your violin to tell Morty
to make me visible again?
167
00:09:48,129 --> 00:09:50,340
-Well, not exactly.
-Why not?
168
00:09:50,382 --> 00:09:52,592
You were able to tell
the Minticon to get out
of Peng's body.
169
00:09:52,634 --> 00:09:56,346
-Let's just say Morty didn't
really, um, take to my violin.
170
00:09:56,388 --> 00:09:58,515
I guess some creatures just
don't have an ear for music.
171
00:09:58,556 --> 00:10:01,601
-Or the stomach for it.
-Why don't you call Burnish?
172
00:10:01,643 --> 00:10:05,271
In the meantime, I'll keep doing
what I do best:
helping creatures.
173
00:10:08,108 --> 00:10:10,360
I will win you over, Morty.
174
00:10:12,320 --> 00:10:14,531
Come on, Mr. Burnish,
pick up, pick up, pick up.
175
00:10:14,572 --> 00:10:18,159
-MR. BURNISH: Hello?
-Mr. Burnish,
are you invisible too?
176
00:10:18,201 --> 00:10:20,036
-Oh, is thisthing on? How does it work?
177
00:10:20,078 --> 00:10:21,329
Can you see me now?
178
00:10:21,371 --> 00:10:24,040
Kind of? Can you see me?It's Jin.
179
00:10:24,082 --> 00:10:27,293
-Of course, it's you.I can see your face, your eyes,
180
00:10:27,335 --> 00:10:30,046
the thing between your eyes,and your-- your mouth.
181
00:10:30,088 --> 00:10:32,382
And-- Please don't take awaymy driver's license.
182
00:10:32,424 --> 00:10:35,927
Duchess is already
hiding my car keys.
183
00:10:35,969 --> 00:10:39,222
-Jin, my boy, you're invisible!
184
00:10:39,264 --> 00:10:41,099
Which I always knew!
185
00:10:41,141 --> 00:10:44,185
Still as sharp as the-- thething between my eyesand my mouth!
186
00:10:44,227 --> 00:10:48,565
A creature slobberedall over me, and now I'velost my dashing good looks.
187
00:10:48,606 --> 00:10:51,568
The most important event ofmy young life is happeningin three hours,
188
00:10:51,609 --> 00:10:53,695
and being invisibleis not an option!
189
00:10:53,737 --> 00:10:55,530
-Ah, yes, well, you're in luck.
190
00:10:55,572 --> 00:10:58,491
It's not the first time I'veencountered this kindof an issue.
191
00:10:58,533 --> 00:11:01,202
A number of my old chumswere turned invisible
192
00:11:01,244 --> 00:11:02,704
by experiments gone wrong.
193
00:11:02,746 --> 00:11:04,664
And what happened to them?
194
00:11:04,706 --> 00:11:07,709
-You know, I am not sure.I haven't actuallyseen them in a while.
195
00:11:07,751 --> 00:11:10,628
Please, Mr. Burnish, there
must be something we can do!
196
00:11:10,670 --> 00:11:13,548
-We'll treat it likean experiment.
197
00:11:13,590 --> 00:11:16,092
Oh, ignore what I said aboutthem going wrong sometimes.
198
00:11:16,134 --> 00:11:18,428
Now, hold still,we're going to do a quick scan.
199
00:11:18,470 --> 00:11:20,847
-It should only hurt a little.
-What?
200
00:11:20,889 --> 00:11:23,141
-I kid! I kid.It's already done.
201
00:11:24,601 --> 00:11:25,685
Well, how does it look?
202
00:11:25,727 --> 00:11:27,645
-Hmm, that's interesting.
203
00:11:27,687 --> 00:11:31,608
Everything looks normalexcept for the wholebeing invisible part.
204
00:11:31,649 --> 00:11:32,942
So what do we do now?
205
00:11:32,984 --> 00:11:37,155
-We do what all scientists do:trial and error.
206
00:11:37,197 --> 00:11:39,240
JIN:
I don't like the error part.
207
00:11:39,282 --> 00:11:42,202
-We got off to a rocky start,
but I think I know why.
208
00:11:42,243 --> 00:11:43,995
You don't know me well,
so how can you trust me?
209
00:11:45,121 --> 00:11:46,081
Let's change that.
210
00:11:46,122 --> 00:11:48,333
-Hi, I'm Yi.
-I'm Peng.
211
00:11:51,670 --> 00:11:54,506
Uh... okay, get comfy.
212
00:11:54,547 --> 00:11:57,258
And I first started helping
creatures after meeting Everest.
213
00:11:57,300 --> 00:11:59,803
Then I helped another creature
and another.
214
00:11:59,844 --> 00:12:03,264
You could say I created a bit
of a reputation for myself.
215
00:12:03,306 --> 00:12:06,059
Not to brag, but I've
put together a brag binder.
216
00:12:06,101 --> 00:12:09,979
Here's every creature I've
helped, with four-and-a-half
star reviews.
217
00:12:10,021 --> 00:12:11,314
I mean,
none of them could write,
218
00:12:11,356 --> 00:12:14,150
but trust me,
they were all happy customers.
219
00:12:14,192 --> 00:12:15,777
Not that we charge.
It's all free.
220
00:12:15,819 --> 00:12:17,237
-Should we start charging?
221
00:12:17,278 --> 00:12:19,989
Read it at your leisure.
222
00:12:20,031 --> 00:12:23,952
Oh, I worked really hard
on that. Uh, but that's
not the point.
223
00:12:23,993 --> 00:12:26,162
The point is, you can trust me.
224
00:12:26,204 --> 00:12:28,289
Look at Everest.
Doesn't he look happy?
225
00:12:28,331 --> 00:12:30,500
I helped him,
and I can help you too.
226
00:12:30,542 --> 00:12:32,711
-What do you say?
227
00:12:32,752 --> 00:12:35,839
Oh, the strong, silent type.
228
00:12:35,880 --> 00:12:37,090
-You like rummaging too?
229
00:12:37,132 --> 00:12:40,468
-Oh, oh-ooh-ooh, I know!
You lost something.
230
00:12:40,510 --> 00:12:43,555
When I lose things,
I like to retrace my steps, so--
231
00:12:44,431 --> 00:12:45,682
Or gather junk.
232
00:12:45,724 --> 00:12:48,601
DIY! Cool! What are we making?
233
00:12:48,643 --> 00:12:50,478
-Kinda looks like a trap.
234
00:12:50,520 --> 00:12:53,523
-I think he's just
building something.
-To trap us!
235
00:12:55,358 --> 00:12:58,570
-Everest, you're right!
Maybe Morty needs help
building a home.
236
00:12:58,611 --> 00:13:00,113
Here, let me help you.
237
00:13:00,822 --> 00:13:02,240
Really, I insist.
238
00:13:09,581 --> 00:13:11,207
MR. BURNISH:
Ugh! I hate to say it,
239
00:13:11,249 --> 00:13:13,543
but I have no more trialsfor you to error.
240
00:13:13,585 --> 00:13:16,713
We tried the thermal overlay,which only made you sweat.
241
00:13:16,755 --> 00:13:19,716
You made it very clearthat you don't "do sweat."
242
00:13:19,758 --> 00:13:22,886
-We tried to dip youin a chocolate sheller,
243
00:13:22,927 --> 00:13:24,387
but once you moved, it cracked.
244
00:13:24,429 --> 00:13:26,389
-It was a delicious disaster.
245
00:13:26,431 --> 00:13:28,767
And, finally, our last hope,
246
00:13:28,808 --> 00:13:31,019
hypno-visibility exercises.
247
00:13:31,061 --> 00:13:34,898
It was worth a shot, buttruthfully, it soundedlike hogwash
248
00:13:34,939 --> 00:13:36,399
and indeed it was.
249
00:13:36,441 --> 00:13:39,402
Therefore,we are all out of ideas.
250
00:13:39,444 --> 00:13:42,238
JIN:
There's got to be another way!
I can't stay invisible forever.
251
00:13:42,280 --> 00:13:44,532
-Forever? Oh, no.
252
00:13:44,574 --> 00:13:47,452
This kind of invisibilityshould wear off in due time.
253
00:13:47,494 --> 00:13:48,912
Well, how much due time?
254
00:13:48,953 --> 00:13:51,164
-Mmm, could be any second.
255
00:13:52,832 --> 00:13:54,834
Guess not. Maybe a few years?
256
00:13:56,169 --> 00:13:57,921
We'll just have towait and see!
257
00:13:57,962 --> 00:14:01,466
Or not see. Get it?If you're still invisible.
258
00:14:05,470 --> 00:14:07,263
JIN'S MOM:
Still at the apartment?
259
00:14:07,305 --> 00:14:09,265
Aiya! We're already here!
260
00:14:09,307 --> 00:14:10,934
Ma? You're two hours early!
261
00:14:10,975 --> 00:14:13,103
JIN'S MOM: We wantedthe best seats in the house,
262
00:14:13,144 --> 00:14:15,355
which turned out to beall of them.
263
00:14:15,397 --> 00:14:16,940
We filled the place.
264
00:14:16,981 --> 00:14:20,443
Well, I will be there when
the ceremony actually starts.
265
00:14:20,485 --> 00:14:23,446
JIN'S MOM: Why aren't youshowing your adorable face?
266
00:14:23,488 --> 00:14:25,323
Uh, you don't want to
see the bride
267
00:14:25,365 --> 00:14:27,242
before she walks
down the aisle, right?
268
00:14:27,283 --> 00:14:28,868
-It's bad luck!
269
00:14:28,910 --> 00:14:31,329
My life is
officially over.
270
00:14:31,371 --> 00:14:33,331
-Jin? Ouch. Oops, I'm sorry.
271
00:14:33,373 --> 00:14:34,916
But, hey! Are you kidding?
272
00:14:34,958 --> 00:14:38,336
Your life is just beginning.
Now you can be just like me!
273
00:14:38,378 --> 00:14:40,463
Just when I thought
this couldn't get any worse.
274
00:14:40,505 --> 00:14:42,465
-That feels like
the wrong response to good news
275
00:14:42,507 --> 00:14:44,968
and a little offensive, Jin.
276
00:14:45,010 --> 00:14:46,720
Jin? Are you there?
277
00:14:51,349 --> 00:14:53,018
You're visible.
278
00:14:53,059 --> 00:14:54,728
-You're visible.
279
00:14:54,769 --> 00:14:55,895
-Hey, watch it!
280
00:14:56,604 --> 00:14:57,522
Huh?
281
00:14:58,231 --> 00:15:00,066
I'm not visible.
282
00:15:00,108 --> 00:15:03,319
Hey, boba time!
283
00:15:05,321 --> 00:15:06,948
-Never mind.
284
00:15:06,990 --> 00:15:09,659
Oh, no, no, no, no, no!
These are my best shoes!
285
00:15:09,701 --> 00:15:12,829
And now they're--
Well, they're still invisible.
286
00:15:12,871 --> 00:15:16,041
What is the point of anything
if I can't be seen?
287
00:15:16,082 --> 00:15:20,420
I-- I-- I mean, sure, I've
gotten in over my head
with creatures before
288
00:15:20,462 --> 00:15:23,006
and sure, I've struggled
to control my own magic,
289
00:15:23,048 --> 00:15:26,426
but no matter what, I always--
I always find a way to help.
290
00:15:26,468 --> 00:15:29,137
-Morty, Everest is
a better pillow.
291
00:15:29,179 --> 00:15:31,264
I have surprisingly bony knees.
292
00:15:33,475 --> 00:15:35,393
-I mean, maybe I need to go back
to the drawing board.
293
00:15:35,435 --> 00:15:37,562
-I don't think
drawing is gonna help.
294
00:15:37,604 --> 00:15:40,148
-Peng, can you look after Morty
while I go figure something out?
295
00:15:42,400 --> 00:15:44,652
-Jin's invisible
and I'mvisible?
296
00:15:44,694 --> 00:15:47,739
What's happening?
Is macaroni in retrograde?
297
00:15:51,826 --> 00:15:54,454
Blanket? I can definitely
help with that.
298
00:16:00,210 --> 00:16:01,795
Easy.
299
00:16:01,836 --> 00:16:05,090
Now that that's done,
I'll just go disappear.
300
00:16:08,843 --> 00:16:11,137
You're new here,
so you probably don't know this,
301
00:16:11,179 --> 00:16:12,722
but I'm the funone.
302
00:16:12,764 --> 00:16:15,725
Like, if you want to shoot some
hoops, or taste-test dumplings,
303
00:16:15,767 --> 00:16:18,603
or talk about your hopes and
dreams, then I'm your guy.
304
00:16:18,645 --> 00:16:21,272
But this isn't where I shine.
305
00:16:21,314 --> 00:16:23,191
So I'll just tuck you back in,
306
00:16:23,233 --> 00:16:24,567
and when you wake up,
307
00:16:24,609 --> 00:16:26,695
I'm sure Yi will have figured
out how to help you.
308
00:16:27,862 --> 00:16:29,656
Hey! Come on!
309
00:16:32,701 --> 00:16:35,328
-Is he cold? Or is he hot?
310
00:16:35,370 --> 00:16:37,122
-Well, he can't be both!
311
00:16:41,751 --> 00:16:44,629
Everest, keep doing
what you're doing while
I grab a quick snack.
312
00:16:44,671 --> 00:16:45,922
Doing stuff makes me hungry.
313
00:16:47,465 --> 00:16:48,925
Are you hungry?
314
00:16:50,927 --> 00:16:54,222
So he wants
dumplings and ketchup?
315
00:16:54,264 --> 00:16:56,349
Bleh! That's a crime!
316
00:16:56,391 --> 00:16:59,144
What kind of creature is this?
317
00:17:00,895 --> 00:17:03,690
-Why would a moody creature
need a trash heap?
318
00:17:03,732 --> 00:17:05,442
-What's the connection?
319
00:17:05,483 --> 00:17:07,610
-What's going on here?
320
00:17:07,652 --> 00:17:11,531
-I'm tryingto figure out
what's wrong with Morty so
Ican help him.
321
00:17:11,573 --> 00:17:13,742
Oh, and excuse the mess.
That isn't me.
322
00:17:14,659 --> 00:17:17,746
-Are those my crafting scissors?
323
00:17:17,787 --> 00:17:21,291
Oh, yeah, I borrowed them
to make my new white coat.
324
00:17:21,332 --> 00:17:23,209
What do you think?
325
00:17:23,251 --> 00:17:24,753
-Uh...
-Okay, here's the plan.
326
00:17:24,794 --> 00:17:26,880
Peng, you're gonna dress up
as me and attend the ceremony.
327
00:17:26,921 --> 00:17:29,966
As long as you hide your face,
don't talk, and walk
with confidence,
328
00:17:30,008 --> 00:17:32,510
-no one will notice!
-All of that is impossible!
329
00:17:32,552 --> 00:17:34,888
Hmm, you're right.
You're too short to be me.
330
00:17:34,929 --> 00:17:36,681
Uh-- Uh, do you have
any experience with stilts?
331
00:17:36,723 --> 00:17:38,725
And walking on them confidently?
With swagger?
332
00:17:38,767 --> 00:17:41,478
Get your heads in the game!
333
00:17:41,519 --> 00:17:44,189
There is a creature on the roof
who needs you guys.
334
00:17:44,230 --> 00:17:45,523
-I'm trying to help.
335
00:17:45,565 --> 00:17:47,525
-You can't help Morty
from down here.
336
00:17:47,567 --> 00:17:49,152
He needs you up there with him.
337
00:17:49,194 --> 00:17:50,487
It's not gonna be easy.
338
00:17:50,528 --> 00:17:52,572
Not every creature
will love you right away.
339
00:17:52,614 --> 00:17:54,115
Not every good deed
will be rewarded.
340
00:17:54,157 --> 00:17:56,576
But you aren't here
to be perfect or recognized.
341
00:17:56,618 --> 00:17:58,411
You are here for the creatures.
342
00:17:58,453 --> 00:18:02,082
And Iam here for you to
be here for the creatures!
343
00:18:03,375 --> 00:18:04,959
I'm not used to
doing this alone.
344
00:18:05,001 --> 00:18:07,587
I'm used to being invisible.
That's where I fit in.
345
00:18:07,629 --> 00:18:10,882
So you two need to step up
so that I can step down.
346
00:18:15,053 --> 00:18:16,513
-You're right, Peng.
347
00:18:16,554 --> 00:18:19,057
I've been so busy figuring out
why Morty doesn't like me
348
00:18:19,099 --> 00:18:21,935
that I totally lost sight
of why he's here.
349
00:18:21,976 --> 00:18:25,438
He needs help and we need to be
with him in order to help him.
350
00:18:25,480 --> 00:18:27,273
JIN:
I've been so focused on myself
351
00:18:27,315 --> 00:18:30,735
that I've forgotten why I
wanted to be a doctor
in the first place.
352
00:18:32,821 --> 00:18:33,947
I'm standing dramatically.
353
00:18:33,988 --> 00:18:36,074
You can't see me,
but you know that I am.
354
00:18:39,828 --> 00:18:43,081
I'm here. I'm a doctor...
kind of.
355
00:18:44,457 --> 00:18:47,460
-I should have figured this out.
He likes you!
356
00:18:47,502 --> 00:18:50,088
Everyone likes me!
357
00:18:50,130 --> 00:18:52,674
I just winked, by the way,
to emphasize my charm.
358
00:18:52,716 --> 00:18:54,634
Okay, Morty, I'm gonna put on
my special glasses
359
00:18:54,676 --> 00:18:56,553
so I can get a better look
at what's going on.
360
00:18:56,594 --> 00:18:58,596
Don't be alarmed by
how cool I look.
361
00:19:01,099 --> 00:19:02,600
Morty ate other creatures!
362
00:19:06,604 --> 00:19:09,482
Or... Labored breathing.
Increased heart rate.
363
00:19:09,524 --> 00:19:11,609
Cravings and mood swings...
364
00:19:11,651 --> 00:19:13,820
Of course!
Guys, Morty is pregnant!
365
00:19:13,862 --> 00:19:15,655
-Whoa! Like a human lady?
366
00:19:15,697 --> 00:19:17,699
-No wonder Morty
was feeling so testy.
367
00:19:17,741 --> 00:19:22,162
Nai Nai always talks about how
my mom was mad at everyone when
she was pregnant.
368
00:19:22,203 --> 00:19:25,832
Oh, no, no, no, no, no.
Morty's about to be
notpregnant!
369
00:19:25,874 --> 00:19:28,168
We have to hurry! To do what?
370
00:19:29,127 --> 00:19:30,670
I don't know!
371
00:19:30,712 --> 00:19:33,882
Come on, invisible brain!
372
00:19:33,923 --> 00:19:36,426
No, I do know.
How different could it be?
373
00:19:36,468 --> 00:19:37,802
I guess we'll find out!
374
00:19:37,844 --> 00:19:39,512
Yi, grab some blankets.
375
00:19:39,554 --> 00:19:41,306
Everest, help me
get Morty to the floor.
376
00:19:41,348 --> 00:19:42,640
And Peng... Peng?
377
00:19:42,682 --> 00:19:44,642
-Yes! I'm invisible again!
378
00:19:44,684 --> 00:19:46,519
Oh, okay, there--
there you are. Get water!
379
00:19:46,561 --> 00:19:48,438
-Yes, Dr. Jin.
380
00:19:48,480 --> 00:19:50,899
Can you say that again?
I mean, go team!
381
00:19:55,653 --> 00:19:57,322
-Got the water!
382
00:20:02,327 --> 00:20:05,080
Shhh. It's okay.
383
00:20:08,833 --> 00:20:11,211
-Jin! I can see you!
384
00:20:11,252 --> 00:20:12,587
-Wh-- You can see me?
385
00:20:12,629 --> 00:20:14,964
I can see me! I love seeing me!
386
00:20:15,006 --> 00:20:17,217
The invisibility
finally wore off!
387
00:20:18,802 --> 00:20:21,763
-Hey, if you leave now,
you can still make the ceremony.
388
00:20:21,805 --> 00:20:23,807
I know how
important it is to you.
389
00:20:27,268 --> 00:20:29,813
-No. What's important
is right here in front of me.
390
00:20:29,854 --> 00:20:32,732
-I have to deliver
Morty's babies.
-Babies?
391
00:20:32,774 --> 00:20:33,858
As in more than one?
392
00:20:33,900 --> 00:20:36,069
Aah, how am I ever gonna
pick a favorite
393
00:20:36,111 --> 00:20:38,488
but pretend
like I love them all equally?
394
00:20:41,533 --> 00:20:42,951
-Just breathe.
395
00:20:45,328 --> 00:20:46,830
-You've got this, Dr. Jin.
396
00:20:50,875 --> 00:20:54,295
-I pledge I will volunteer
myself to medicine with love.
397
00:20:55,797 --> 00:20:58,425
I will abide by medical ethics,
398
00:20:58,466 --> 00:21:00,468
respect my teachers,
399
00:21:00,510 --> 00:21:02,012
and discipline myself.
400
00:21:02,971 --> 00:21:05,515
I will heal the wounded
401
00:21:05,557 --> 00:21:07,183
and rescue the dying.
402
00:21:16,067 --> 00:21:19,279
-Just in case
my invisibility wears off again.
403
00:21:21,322 --> 00:21:22,532
Aw!
404
00:21:22,574 --> 00:21:24,784
-I wonder how Morty
knew to come to us.
405
00:21:24,826 --> 00:21:28,747
-Morty came to you
because he saw your white coat.
406
00:21:29,581 --> 00:21:31,291
-Is that why you followed me?
407
00:21:34,586 --> 00:21:37,005
All this time I thought
what made this coat so special
408
00:21:37,047 --> 00:21:39,007
was all the attention
it brought me.
409
00:21:39,716 --> 00:21:41,051
I guess its real power
410
00:21:41,092 --> 00:21:43,803
is that it reminds those in need
that help is nearby.
411
00:21:43,845 --> 00:21:45,180
-What are you doing?
412
00:21:45,221 --> 00:21:46,806
-I'm only going to wear it
once I've earned it
413
00:21:46,848 --> 00:21:48,391
and dry cleaned it.
414
00:21:50,018 --> 00:21:51,770
I'm sorry, Ma, I know I--
415
00:21:51,811 --> 00:21:53,146
JIN'S MOM: Where are you?The ceremony's over.
416
00:21:53,188 --> 00:21:55,732
-Something came up
that was more important.
417
00:21:55,774 --> 00:21:57,275
All right, look, how about this:
418
00:21:57,317 --> 00:22:01,071
I promise to give the family
a private white-coat ceremony.
419
00:22:01,905 --> 00:22:03,782
Yeah, you can wear white.
420
00:22:04,574 --> 00:22:06,159
-Ah! Ah!
421
00:22:22,384 --> 00:22:26,262
They like music. That's good.
422
00:22:26,304 --> 00:22:29,057
-You're gonna make
a really good doctor, Jin.
423
00:22:29,099 --> 00:22:32,686
Jin? You disappeared again?
Seriously?
31740
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.