All language subtitles for A.Cape.Cod.Christmas.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:47,036 --> 00:02:48,472 -Hi! 2 00:02:48,516 --> 00:02:50,735 If it isn't my favorite sister. 3 00:02:50,779 --> 00:02:53,608 - Well, I'm your older sister, but I'll take it. 4 00:02:53,651 --> 00:02:55,175 So you're down there already? 5 00:02:55,218 --> 00:02:56,611 And in the Christmas spirit, I see. 6 00:02:56,654 --> 00:03:00,049 -Yeah, I just walked in. 7 00:03:00,092 --> 00:03:01,398 - How does the place look? -Good. 8 00:03:01,442 --> 00:03:03,835 The same. A little dusty. 9 00:03:03,879 --> 00:03:06,229 Look. 10 00:03:06,273 --> 00:03:08,797 Can't believe I didn't get down here once last year. 11 00:03:08,840 --> 00:03:10,929 - Oh, really? Wow. 12 00:03:10,973 --> 00:03:14,019 It's been probably a couple of years since I've been there. 13 00:03:14,063 --> 00:03:16,239 -Really? 14 00:03:16,283 --> 00:03:18,023 - Kind of bittersweet, huh? 15 00:03:18,067 --> 00:03:20,939 -I'm not sure I can taste the sweet part of this. 16 00:03:20,983 --> 00:03:23,725 - Come on, Margs. Come on. We talked about this. 17 00:03:23,768 --> 00:03:25,988 It's the right thing to do. -Is it? 18 00:03:26,031 --> 00:03:28,991 - Yes. It's too expensive to keep. 19 00:03:29,034 --> 00:03:30,862 -Well, if Tom would just pull his weight... 20 00:03:30,906 --> 00:03:33,038 - Hey, come on, now. Come on. 21 00:03:33,082 --> 00:03:34,823 It's the season of the year to be charitable. 22 00:03:34,866 --> 00:03:36,999 Besides, we've already made this decision, right? 23 00:03:37,042 --> 00:03:38,827 -I know, but then I got down here 24 00:03:38,870 --> 00:03:44,006 and this place is filled with so many memories. 25 00:03:44,049 --> 00:03:46,748 - Well, I'll be there in a couple of days. 26 00:03:46,791 --> 00:03:49,098 At least we'll be able to say goodbye together. 27 00:03:49,141 --> 00:03:53,798 -Yeah. - And cheer up! It's Christmas. 28 00:03:56,845 --> 00:03:58,803 -Okay. 29 00:03:58,847 --> 00:04:01,284 Bye. -Bye. 30 00:04:31,967 --> 00:04:34,448 -"It was then that Caroline realized 31 00:04:34,491 --> 00:04:37,102 that it didn't matter if her house was big or small 32 00:04:37,146 --> 00:04:38,887 or not much of a house at all. 33 00:04:38,930 --> 00:04:40,802 A home is more than bricks and blocks 34 00:04:40,845 --> 00:04:42,543 and windows and locks. 35 00:04:42,586 --> 00:04:46,155 A home is more than a bed or where you rest your head. 36 00:04:46,198 --> 00:04:48,331 They say that home is where the heart is, 37 00:04:48,375 --> 00:04:50,028 and Caroline knew that to be true. 38 00:04:50,072 --> 00:04:52,335 But what she didn't realize 39 00:04:52,379 --> 00:04:55,164 is that your home is within you." 40 00:04:59,342 --> 00:05:01,388 Thank you all so much for coming. 41 00:05:01,431 --> 00:05:05,305 It's such a pleasure to read in a place that I love so much, 42 00:05:05,348 --> 00:05:09,657 and in a place that I call home. 43 00:05:09,700 --> 00:05:12,268 I'm going to be sticking around for a little bit 44 00:05:12,312 --> 00:05:15,315 if anybody would like to get a copy of their book signed. 45 00:05:23,235 --> 00:05:25,194 Hey, Jackie. Thanks again. 46 00:05:25,237 --> 00:05:27,544 -Are you kidding me? You're really getting good. 47 00:05:27,588 --> 00:05:29,720 -Think so? -Yeah, I know so. 48 00:05:29,764 --> 00:05:32,810 Did you see those kids faces? They loved it. 49 00:05:32,854 --> 00:05:34,377 You know, you pull in more customers 50 00:05:34,421 --> 00:05:36,074 than most of the other authors I have in here. 51 00:05:36,118 --> 00:05:38,860 -It's the local draw, but it did feel nice. 52 00:05:38,903 --> 00:05:41,384 -Great message, too. 53 00:05:41,428 --> 00:05:42,733 -Mm. I wish I believed it. 54 00:05:42,777 --> 00:05:45,388 -Shh. Your fans. 55 00:05:45,432 --> 00:05:47,912 -Yeah, right. 56 00:05:47,956 --> 00:05:50,175 -Hey, what's going on? 57 00:05:50,219 --> 00:05:53,048 You look like you saw a ghost. -N--Nothing. 58 00:05:53,091 --> 00:05:54,223 I'll tell you about it later. 59 00:05:54,266 --> 00:05:55,790 -You better. 60 00:05:55,833 --> 00:05:58,053 In the meantime, your adoring public awaits. 61 00:05:58,096 --> 00:05:59,620 -Mm. 62 00:05:59,663 --> 00:06:01,186 Hi, guys. What's your name? 63 00:06:01,230 --> 00:06:03,101 Do you want me to sign this for you? 64 00:06:03,145 --> 00:06:04,886 -Yes, please. -Okay. 65 00:06:10,370 --> 00:06:12,067 -Is your family here yet? 66 00:06:12,110 --> 00:06:16,288 -No, Meredith, Jeff, and Ace get in on Thursday. 67 00:06:16,332 --> 00:06:20,423 -What about Tom? -Mr. Reliable? 68 00:06:20,467 --> 00:06:22,425 He's probably in the Caribbean somewhere. 69 00:06:22,469 --> 00:06:24,427 -Good for him. 70 00:06:24,471 --> 00:06:27,909 -He's supposed to come, but I'll believe it when I see it. 71 00:06:27,952 --> 00:06:31,695 He'll settle down someday. Or maybe he won't. 72 00:06:31,739 --> 00:06:35,220 -So what's your plan while you're here? 73 00:06:35,264 --> 00:06:36,744 -Oh... 74 00:06:36,787 --> 00:06:39,355 This is actually our last Christmas here. 75 00:06:39,399 --> 00:06:40,574 We have to sell the house. 76 00:06:40,617 --> 00:06:42,793 -What? -Yeah. 77 00:06:42,837 --> 00:06:45,187 -How long have we known about this? 78 00:06:45,230 --> 00:06:49,147 -A few months now, but it didn't seem final until I got here. 79 00:06:49,191 --> 00:06:52,412 Meredith and Tom hired a realtor who evidently has a buyer 80 00:06:52,455 --> 00:06:54,718 that wants to close before the end of the year, 81 00:06:54,762 --> 00:06:57,199 sight unseen. -So what does that mean? 82 00:06:57,242 --> 00:06:59,723 You won't come down here anymore? 83 00:06:59,767 --> 00:07:02,596 -I guess not. -How do you feel about that? 84 00:07:02,639 --> 00:07:04,554 -Terrible. 85 00:07:04,598 --> 00:07:05,860 I mean, it makes sense with Mom and Dad gone, 86 00:07:05,903 --> 00:07:09,037 but the Cape is part of me. 87 00:07:09,080 --> 00:07:12,606 -Oh, Margot, I'm so sorry. 88 00:07:12,649 --> 00:07:14,042 Well, if this is your last Christmas, 89 00:07:14,085 --> 00:07:15,783 then you better make it a good one. 90 00:07:15,826 --> 00:07:17,437 -See, that's exactly what I was thinking. 91 00:07:17,480 --> 00:07:20,135 I want to make this the most special Christmas ever. 92 00:07:20,178 --> 00:07:21,702 -That's the spirit. 93 00:07:21,745 --> 00:07:24,139 -And then maybe I can convince Tom and Meredith 94 00:07:24,182 --> 00:07:26,663 that this place is so great, they shouldn't sell. 95 00:07:26,707 --> 00:07:28,056 -How likely is that? 96 00:07:28,099 --> 00:07:30,624 -At this point, not very. 97 00:07:35,324 --> 00:07:37,587 -Ahh. -You need to take that? 98 00:07:37,631 --> 00:07:40,372 -No, that's my agent. -Then answer it. 99 00:07:40,416 --> 00:07:43,027 -No, she's just calling to see if I have any new pages. 100 00:07:43,071 --> 00:07:44,159 -And I take it you don't. 101 00:07:44,202 --> 00:07:46,335 -No. 102 00:07:46,378 --> 00:07:48,293 I've been feeling pretty stuck the last few weeks. 103 00:07:48,337 --> 00:07:50,382 My mind's been on other stuff. 104 00:07:50,426 --> 00:07:53,081 -Well, that's understandable. 105 00:07:53,124 --> 00:07:57,389 Hey, I'm sure you'll figure it out. 106 00:07:57,433 --> 00:07:59,479 -I hope you're right. 107 00:09:29,133 --> 00:09:30,744 -Christian. 108 00:10:44,165 --> 00:10:46,341 -Hey, can I help you something? 109 00:10:46,384 --> 00:10:47,821 -Yeah, this gallery. 110 00:10:47,864 --> 00:10:49,605 I haven't seen it before. Is it new? 111 00:10:49,649 --> 00:10:51,215 -Yeah, we just opened. 112 00:10:51,259 --> 00:10:52,826 Let me know if you have any other questions. 113 00:10:52,869 --> 00:10:56,743 -I was just looking at these beautiful paintings. 114 00:10:56,786 --> 00:10:59,267 They capture the feel of the Cape so well. 115 00:10:59,310 --> 00:11:00,660 Who's the artist? 116 00:11:00,703 --> 00:11:02,444 -It's a local artist, actually. 117 00:11:02,487 --> 00:11:06,361 I think his name is Christian something? 118 00:11:06,404 --> 00:11:08,189 -Christian? -Yeah. 119 00:11:08,232 --> 00:11:11,366 Do you know him? 120 00:11:11,409 --> 00:11:15,892 -I...We were k-- 121 00:11:15,936 --> 00:11:17,938 Christian? -Yeah. 122 00:11:17,981 --> 00:11:19,853 I am Christian, the artist. 123 00:11:19,896 --> 00:11:22,464 I just -- I don't like to lead with that. 124 00:11:22,507 --> 00:11:25,423 I don't want to taint people's opinions of the work. 125 00:11:25,467 --> 00:11:29,340 -Christian, it's Margot. 126 00:11:29,384 --> 00:11:31,299 Bradford. 127 00:11:31,342 --> 00:11:33,431 -I know. I'm so sorry, I'm messing with you, 128 00:11:33,475 --> 00:11:35,085 I saw you at your book reading. 129 00:11:35,129 --> 00:11:37,392 -What? You...? 130 00:11:37,435 --> 00:11:39,916 I thought I recognized you. -Yeah. 131 00:11:39,960 --> 00:11:42,136 Wow, how long has it been? 132 00:11:42,179 --> 00:11:44,268 -It must be 20 years. 133 00:11:44,312 --> 00:11:48,446 My gosh, you look exactly the same 134 00:11:48,490 --> 00:11:50,927 -Taller. 135 00:11:50,971 --> 00:11:52,363 -Yeah. 136 00:11:52,407 --> 00:11:54,365 -And you're... -Not a ponytailed tomboy? 137 00:11:54,409 --> 00:11:57,064 -Hardly. 138 00:11:57,107 --> 00:11:59,066 -Wow. 139 00:11:59,109 --> 00:12:01,111 The last time I saw you was right before 140 00:12:01,155 --> 00:12:02,765 your family moved to Michigan. 141 00:12:02,809 --> 00:12:06,900 -Yeah, that's right. Grand Rapids. You remember. 142 00:12:06,943 --> 00:12:08,858 -Of course I did. Yeah. 143 00:12:08,902 --> 00:12:11,252 -Wow. 144 00:12:11,295 --> 00:12:14,211 -So are you here now for good or...? 145 00:12:14,255 --> 00:12:15,647 -Uh, for now. 146 00:12:15,691 --> 00:12:17,214 Yeah, after Michigan, 147 00:12:17,258 --> 00:12:20,087 my dad got transferred to Sydney, Australia. 148 00:12:20,130 --> 00:12:22,045 -You're kidding. -No, it was great. 149 00:12:22,089 --> 00:12:24,439 We spent about 10 years Down Under 150 00:12:24,482 --> 00:12:28,008 and then we went to Europe, 151 00:12:28,051 --> 00:12:29,836 studied there for a couple of years, 152 00:12:29,879 --> 00:12:33,361 traveled around a lot, and landed back here on the Cape. 153 00:12:33,404 --> 00:12:36,364 -Wow. -How about you? 154 00:12:36,407 --> 00:12:39,106 -I live in Boston. I have since college. 155 00:12:39,149 --> 00:12:41,325 Seems very boring compared to your world travels. 156 00:12:41,369 --> 00:12:44,372 -And you write children's books. That's not boring at all. 157 00:12:44,415 --> 00:12:46,635 -Well, I guess that's true. 158 00:12:46,678 --> 00:12:48,332 -How's the family? 159 00:12:48,376 --> 00:12:51,292 -Oh...they're good. 160 00:12:51,335 --> 00:12:54,686 Yeah, my mom and dad died a few years back. 161 00:12:54,730 --> 00:12:59,387 My mom from cancer and my dad from a broken heart. 162 00:12:59,430 --> 00:13:00,954 -Yeah, they say that happens. 163 00:13:00,997 --> 00:13:02,694 I'm sorry. 164 00:13:02,738 --> 00:13:05,262 I remember them well. They were great people. 165 00:13:05,306 --> 00:13:06,873 -Thanks. 166 00:13:06,916 --> 00:13:09,353 -So are you here alone or...? 167 00:13:09,397 --> 00:13:11,094 -Yeah, it's just me. -Oh. 168 00:13:11,138 --> 00:13:13,618 -My sister and her family and hopefully my brother 169 00:13:13,662 --> 00:13:15,229 are coming next week to celebrate Christmas. 170 00:13:15,272 --> 00:13:16,708 -Oh, like the good old days. 171 00:13:16,752 --> 00:13:18,275 -Yeah. 172 00:13:21,191 --> 00:13:25,979 It is so great to see all of your artwork. 173 00:13:26,022 --> 00:13:28,677 You always were such an incredible artist. 174 00:13:28,720 --> 00:13:32,376 -Yeah, I guess it just kind of stayed with me. 175 00:13:32,420 --> 00:13:33,987 -It sure did. 176 00:13:39,688 --> 00:13:42,256 It was such a nice surprise running into you. 177 00:13:42,299 --> 00:13:45,389 -Yeah, it was a wonderful surprise. 178 00:13:45,433 --> 00:13:47,783 Come back in anytime. 179 00:13:47,827 --> 00:13:50,960 -Bye. -Bye. 180 00:13:51,004 --> 00:13:53,006 Merry Christmas. -Merry Christmas. 181 00:13:55,660 --> 00:13:58,011 -Oh, you, uh -- you've got to really push it. 182 00:13:58,054 --> 00:14:01,057 It gets stuck. 183 00:14:01,101 --> 00:14:03,668 -Bye. 184 00:16:06,052 --> 00:16:09,098 -Hello. -Hi. 185 00:16:09,142 --> 00:16:11,405 -Fancy seeing you here. -Oh, not really. 186 00:16:11,448 --> 00:16:14,190 There's only a couple of coffee shops in town. 187 00:16:14,234 --> 00:16:16,236 Do you wanna join me? 188 00:16:16,279 --> 00:16:18,455 -Sure. 189 00:16:18,499 --> 00:16:19,891 -Um... 190 00:16:19,935 --> 00:16:22,329 you sit and I'll grab you a coffee. 191 00:16:22,372 --> 00:16:24,853 -Thanks. 192 00:16:24,896 --> 00:16:27,029 -Oh, regular coffee, 193 00:16:27,073 --> 00:16:28,988 or are you like a sophisticated, urban author 194 00:16:29,031 --> 00:16:30,685 that only drinks lattes now? 195 00:16:30,728 --> 00:16:33,905 -Regular coffee, black, strong, unadulterated. 196 00:16:33,949 --> 00:16:37,083 -Okay. I remember that decisive quality about you. 197 00:16:37,126 --> 00:16:38,693 -Can I get another coffee, please? 198 00:16:47,658 --> 00:16:50,574 -It is so weird seeing you. 199 00:16:50,618 --> 00:16:51,836 -Good weird or bad weird? 200 00:16:51,880 --> 00:16:53,664 -Good weird. 201 00:16:55,666 --> 00:16:57,320 Yeah, I feel like I know you so well, 202 00:16:57,364 --> 00:16:59,496 but I missed the whole growing-up part, 203 00:16:59,540 --> 00:17:01,846 and I'm just wondering if you're the same guy. 204 00:17:01,890 --> 00:17:05,502 -I'm the same guy. -Just with facial hair. 205 00:17:05,546 --> 00:17:07,635 -Yeah. 206 00:17:07,678 --> 00:17:10,681 -So I woke up this morning and something occurred to me. 207 00:17:10,725 --> 00:17:13,162 -What was that? -Well... 208 00:17:13,206 --> 00:17:15,469 this is actually our last Christmas on the Cape. 209 00:17:15,512 --> 00:17:17,558 -You're kidding. -I wish I was. 210 00:17:17,601 --> 00:17:21,170 We have to sell the house. -Why? 211 00:17:21,214 --> 00:17:23,259 -Well, my siblings don't want to keep it up anymore, 212 00:17:23,303 --> 00:17:27,089 and I don't have enough money to buy the other two out. 213 00:17:27,133 --> 00:17:29,657 -It's far too common a scenario. -But I was wondering 214 00:17:29,700 --> 00:17:33,443 if maybe I could commission you to paint a picture of our house. 215 00:17:33,487 --> 00:17:34,966 I want to give it to my sister for Christmas. 216 00:17:35,010 --> 00:17:36,794 I think she would love it. 217 00:17:36,838 --> 00:17:39,797 -Sorry, you can't commission me. 218 00:17:39,841 --> 00:17:41,582 -Oh, why, are you booked? 219 00:17:41,625 --> 00:17:47,979 -I don't do commissioned work. -Oh, okay. 220 00:17:48,023 --> 00:17:50,634 -But I will make you a deal. 221 00:17:50,678 --> 00:17:52,767 -What kind of deal? 222 00:17:52,810 --> 00:17:58,033 -Do you remember years ago, I drew a portrait of you? 223 00:17:58,077 --> 00:17:59,382 -Yeah, I still have it. 224 00:17:59,426 --> 00:18:01,776 -You do? 225 00:18:01,819 --> 00:18:05,345 Okay, well, I will paint your house 226 00:18:05,388 --> 00:18:08,130 if you'll let me draw you again. 227 00:18:08,174 --> 00:18:09,697 -I don't think a picture of me 228 00:18:09,740 --> 00:18:12,134 would warrant a place on your gallery wall. 229 00:18:12,178 --> 00:18:15,746 -I disagree. 230 00:18:15,790 --> 00:18:18,314 -Really, you'll paint a picture of our house? 231 00:18:18,358 --> 00:18:20,838 -Yeah. I'd be honored. 232 00:18:20,882 --> 00:18:23,189 -Okay, you have a deal. 233 00:18:23,232 --> 00:18:26,322 -Great. How long do I have? 234 00:18:26,366 --> 00:18:30,196 -Until Friday, Christmas Eve. -Oh. Oh, okay. 235 00:18:30,239 --> 00:18:32,850 -My sister and her family get in on Thursday. 236 00:18:32,894 --> 00:18:34,504 Is that enough time? 237 00:18:34,548 --> 00:18:36,071 -Uh, it's going to be tight. 238 00:18:36,115 --> 00:18:39,727 I'd have to come over every day to work on it. 239 00:18:39,770 --> 00:18:42,164 -Okay. -That works for you? 240 00:18:42,208 --> 00:18:44,949 -Yeah, that'd be great, catching up. 241 00:18:44,993 --> 00:18:46,647 -And what will you be doing? 242 00:18:46,690 --> 00:18:48,562 -Oh, I will be busy 243 00:18:48,605 --> 00:18:50,477 providing you with snacks and drinks 244 00:18:50,520 --> 00:18:52,087 and anything else you might need. 245 00:18:52,131 --> 00:18:53,697 -Yeah, that'll be helpful. 246 00:18:53,741 --> 00:18:55,177 -And I'll be decorating the house 247 00:18:55,221 --> 00:18:57,223 and getting ready for the Christmas Eve feast. 248 00:18:57,266 --> 00:18:59,050 -That sounds nice. 249 00:18:59,094 --> 00:19:02,184 -Well, unfortunately, my motives aren't quite so selfless. 250 00:19:02,228 --> 00:19:03,664 I'm hoping to make it so special 251 00:19:03,707 --> 00:19:05,666 that my sister reconsiders selling. 252 00:19:05,709 --> 00:19:09,322 -Gotcha. 253 00:19:09,365 --> 00:19:13,282 -So I'll see you tomorrow? -Yeah. Bright and early. 254 00:19:13,326 --> 00:19:15,850 -Thanks for the coffee. -You're welcome. 255 00:20:58,300 --> 00:20:59,954 Hey, Jackie. 256 00:20:59,997 --> 00:21:01,303 I'm kind of in Christmas overload. 257 00:21:01,347 --> 00:21:03,174 What time are you done with work? 258 00:21:12,183 --> 00:21:15,535 Mm. I so needed this. 259 00:21:15,578 --> 00:21:18,146 -So, any progress on the new book? 260 00:21:18,189 --> 00:21:19,626 -Uh...no. 261 00:21:19,669 --> 00:21:21,323 I've been too distracted. 262 00:21:21,367 --> 00:21:22,977 -What's it going to be about? 263 00:21:23,020 --> 00:21:24,718 -I'm thinking it's going to have a Christmas theme. 264 00:21:24,761 --> 00:21:26,676 -So you haven't even started it yet? 265 00:21:26,720 --> 00:21:28,461 -Well, uh...no. 266 00:21:28,504 --> 00:21:30,854 But I ran into a Christmas angel this morning 267 00:21:30,898 --> 00:21:32,508 and it sparked an idea. 268 00:21:32,552 --> 00:21:34,771 -A Christmas angel, huh? 269 00:21:34,815 --> 00:21:36,860 -Do you remember Christian Williams? 270 00:21:36,904 --> 00:21:38,471 -Of course I do. 271 00:21:38,514 --> 00:21:40,560 He just opened up the new gallery right next door. 272 00:21:40,603 --> 00:21:43,563 -He's who I thought I saw the other day at the book signing. 273 00:21:43,606 --> 00:21:45,956 -He's your Christmas angel? 274 00:21:46,000 --> 00:21:48,829 -He's painting our house for me, for my sister. 275 00:21:48,872 --> 00:21:50,483 It's going to be the best Christmas present. 276 00:21:50,526 --> 00:21:52,006 -You're kidding me. 277 00:21:52,049 --> 00:21:54,487 And he's not even charging. 278 00:21:54,530 --> 00:21:56,140 -What-- 279 00:21:56,184 --> 00:21:58,969 Oh, you guys had a little something, right? 280 00:21:59,013 --> 00:22:04,105 -Oh, no. Come on. We were just kids. 281 00:22:04,148 --> 00:22:05,846 But he was my first kiss. 282 00:22:05,889 --> 00:22:08,065 -Well, now. 283 00:22:08,109 --> 00:22:10,546 Any rekindled feelings there? 284 00:22:10,590 --> 00:22:12,940 -I don't know. Maybe. 285 00:22:12,983 --> 00:22:14,811 -He's ridiculously cute. 286 00:22:14,855 --> 00:22:16,291 -It probably won't even matter. 287 00:22:16,335 --> 00:22:17,858 In all likelihood, I won't be spending 288 00:22:17,901 --> 00:22:20,774 very much time down here in the future anyway. 289 00:22:20,817 --> 00:22:22,689 -I believe in angels, you know. 290 00:22:22,732 --> 00:22:24,473 -Please. 291 00:22:24,517 --> 00:22:26,345 We're getting way too ahead of ourselves. 292 00:22:26,388 --> 00:22:28,956 -A girl can dream, can't she? 293 00:22:28,999 --> 00:22:30,523 -Oh, 294 00:22:30,566 --> 00:22:33,134 I had such a crush on him when we were kids. 295 00:22:33,177 --> 00:22:36,311 I think I cried for a week when he left. 296 00:22:36,355 --> 00:22:39,793 -Well, just be careful. 297 00:22:39,836 --> 00:22:41,534 Rumor is, he's got a reputation. 298 00:22:41,577 --> 00:22:44,363 -Reputation for what? 299 00:22:44,406 --> 00:22:46,930 -It's just what people say about him. 300 00:22:46,974 --> 00:22:48,497 Be careful, you hear me? 301 00:22:48,541 --> 00:22:50,978 -Oh, thanks, Mom. 302 00:24:02,266 --> 00:24:05,487 -Good morning, sunshine. -Hi. 303 00:24:05,531 --> 00:24:07,620 I--I fell asleep on the couch. 304 00:24:07,663 --> 00:24:09,578 -Good thing you had your Santa hat on. 305 00:24:11,798 --> 00:24:14,714 -It was for inspiration. -Ah. 306 00:24:14,757 --> 00:24:16,846 -Come in. I'll put on some coffee, 307 00:24:16,890 --> 00:24:19,022 -I actually brought you some. 308 00:24:19,066 --> 00:24:21,285 -Thank you. -You're welcome. 309 00:24:21,329 --> 00:24:24,027 And I brought you a breakfast sandwich. 310 00:24:24,071 --> 00:24:26,639 -Gosh, thank you so much. The house doesn't have any food. 311 00:24:26,682 --> 00:24:28,031 I haven't had a chance to go to the store yet. 312 00:24:28,075 --> 00:24:31,948 -Yeah, I figured. -What time is it? 313 00:24:31,992 --> 00:24:35,996 -7:00. -You do start early. 314 00:24:36,039 --> 00:24:38,346 -Yeah, I've always been a bit of an early riser. 315 00:24:38,389 --> 00:24:40,435 I like to walk on the beach first thing in the morning. 316 00:24:40,479 --> 00:24:41,784 Best time of day. 317 00:24:41,828 --> 00:24:44,221 -Have you been already? -Yep. 318 00:24:44,265 --> 00:24:45,919 Maybe I'll take you with me one of these mornings. 319 00:24:45,962 --> 00:24:48,356 -Yeah. 320 00:24:48,399 --> 00:24:51,054 -Oh, wow. 321 00:24:51,098 --> 00:24:53,361 You have a fake Christmas tree? 322 00:24:53,404 --> 00:24:54,754 -Yeah. 323 00:24:54,797 --> 00:24:57,626 Like, in the box. It's-- 324 00:24:57,670 --> 00:25:00,542 That's not not going to do. 325 00:25:00,586 --> 00:25:02,370 -Of course it will do. 326 00:25:02,413 --> 00:25:05,547 -I mean, not if you're trying to impress anyone. 327 00:25:05,591 --> 00:25:08,115 -What are you talking about? It's completely practical. 328 00:25:08,158 --> 00:25:10,117 You set it up and then when Christmas is over, 329 00:25:10,160 --> 00:25:12,293 you stuff it back in the box and you're good to go for next year. 330 00:25:12,336 --> 00:25:13,729 It's what we've always done. 331 00:25:13,773 --> 00:25:17,037 -Okay. Suit yourself. 332 00:25:17,080 --> 00:25:18,778 -Are you getting self-righteous right now 333 00:25:18,821 --> 00:25:20,562 about a Christmas tree? 334 00:25:20,606 --> 00:25:24,087 -I'm just saying, it's... you know. 335 00:25:24,131 --> 00:25:25,828 -I don't have time to go get a real tree anyway. 336 00:25:25,872 --> 00:25:28,527 -Okay, well, I'd better to get to work. 337 00:25:28,570 --> 00:25:31,181 I wanted to see the house in the morning light. 338 00:25:31,225 --> 00:25:34,054 -Thank you for the coffee. -You're welcome. 339 00:25:39,450 --> 00:25:43,280 Mm. 340 00:26:18,141 --> 00:26:19,403 Hmm. 341 00:26:19,447 --> 00:26:21,101 Painter's block? 342 00:26:21,144 --> 00:26:25,409 -Something like that. -I can relate. 343 00:26:25,453 --> 00:26:28,978 Blank canvas is probably as intimidating as a blank page. 344 00:26:29,022 --> 00:26:31,720 -I actually can't get over how big the red beech has gotten. 345 00:26:31,764 --> 00:26:34,418 I remember being like half the size. 346 00:26:34,462 --> 00:26:37,857 -Yeah, it's my favorite tree. 347 00:26:37,900 --> 00:26:39,641 -Secret fort in the cedar bushes? 348 00:26:39,685 --> 00:26:41,512 -Still there. 349 00:26:41,556 --> 00:26:45,212 -Hmm. 350 00:26:45,255 --> 00:26:47,257 -Listen, I know you said you wanted a painting of the house, 351 00:26:47,301 --> 00:26:48,998 but... 352 00:26:49,042 --> 00:26:50,739 as I was sitting there, I started thinking, 353 00:26:50,783 --> 00:26:55,570 is it really the house or is it this? 354 00:26:55,614 --> 00:26:59,008 -I hadn't considered that. 355 00:26:59,052 --> 00:27:01,663 -What is your absolute favorite memory of this place? 356 00:27:38,091 --> 00:27:42,008 -My favorite memories are down on the beach. 357 00:27:42,051 --> 00:27:43,705 -I thought so. 358 00:27:43,749 --> 00:27:46,316 -But without the house, no beach. 359 00:27:46,360 --> 00:27:48,057 -Exactly. 360 00:27:48,101 --> 00:27:49,885 C'mere. 361 00:27:54,629 --> 00:27:59,547 Okay. Here, sit down. 362 00:27:59,590 --> 00:28:01,157 This is what I'm saying. 363 00:28:01,201 --> 00:28:06,859 You see, it is this view framed in by the porch. 364 00:28:06,902 --> 00:28:09,209 It's special. 365 00:28:09,252 --> 00:28:11,385 -You're so right. 366 00:28:11,428 --> 00:28:13,126 -"Home is more than bricks and blocks 367 00:28:13,169 --> 00:28:15,258 and windows and locks. 368 00:28:15,302 --> 00:28:20,220 A home is more than a bed or where you rest your head." 369 00:28:20,263 --> 00:28:23,571 Somebody very wise once wrote that. 370 00:28:23,614 --> 00:28:28,228 -"Your home is within you." 371 00:28:28,271 --> 00:28:29,708 -I'm gonna bring my stuff up here. 372 00:28:33,407 --> 00:28:34,713 Hey, so how did you get into 373 00:28:34,756 --> 00:28:38,586 writing children's books, anyway? 374 00:28:38,629 --> 00:28:40,196 -I don't know. 375 00:28:43,025 --> 00:28:46,899 I guess I've always loved the way that children see the world. 376 00:28:46,942 --> 00:28:50,250 Naive, but inquisitive and honest. 377 00:28:50,293 --> 00:28:52,034 -That makes sense. 378 00:28:52,078 --> 00:28:53,949 -Plus, reading's always been such an escape for me. 379 00:28:53,993 --> 00:28:56,082 - Anne of Green Gables, right? 380 00:28:56,125 --> 00:28:57,779 -I can't believe you remember that. 381 00:28:57,823 --> 00:29:00,608 Yeah, I have that book upstairs in my room. 382 00:29:00,651 --> 00:29:02,479 -No way. -Yeah. 383 00:29:02,523 --> 00:29:04,612 That's the book that made me want to be an author. 384 00:29:04,655 --> 00:29:06,092 Not that my children's books 385 00:29:06,135 --> 00:29:07,876 hold a candle to Lucy Maud Montgomery, 386 00:29:07,920 --> 00:29:11,793 but least I can give back a little bit. 387 00:29:11,837 --> 00:29:13,142 Here, let me help you. 388 00:29:13,186 --> 00:29:15,928 -Oh, thanks. 389 00:29:15,971 --> 00:29:17,886 So do you want kids of your own one day? 390 00:29:17,930 --> 00:29:20,280 -Yeah, if the right person comes along. 391 00:29:20,323 --> 00:29:21,716 -Hmm. -You? 392 00:29:21,760 --> 00:29:23,979 -Definitely, as long as they're boys. 393 00:29:24,023 --> 00:29:27,417 No, I'm kidding. 394 00:29:27,461 --> 00:29:29,463 -I've been meaning to ask, where are you living now? 395 00:29:29,506 --> 00:29:31,247 -I actually got a little place down by the water. 396 00:29:31,291 --> 00:29:33,815 -Oh. -Next to a lighthouse 397 00:29:33,859 --> 00:29:34,990 that you might remember. 398 00:29:35,034 --> 00:29:37,732 -Oh, yeah. -Yeah. 399 00:29:37,776 --> 00:29:39,647 -Is it just you, or...? 400 00:29:39,690 --> 00:29:44,870 -It is just me, but I do have a special lady in my life. 401 00:29:44,913 --> 00:29:47,437 -Oh. -Yeah, her name's Maggie. 402 00:29:47,481 --> 00:29:51,050 -What's she like? -Well, she's got brown hair. 403 00:29:51,093 --> 00:29:55,315 She's about 80 pounds and she drools a lot. 404 00:29:55,358 --> 00:29:59,406 -She sounds lovely. -Maggie is my chocolate lab. 405 00:29:59,449 --> 00:30:01,234 I was in a relationship not too long ago, 406 00:30:01,277 --> 00:30:03,714 but we wanted different things. 407 00:30:03,758 --> 00:30:05,629 -Is that why you moved back? 408 00:30:05,673 --> 00:30:07,327 -I'd rather not talk about it, if that's okay. 409 00:30:07,370 --> 00:30:10,504 Just -- old relationships are super boring. 410 00:30:10,547 --> 00:30:13,420 -Yeah, you're right. 411 00:30:13,463 --> 00:30:15,161 -Hey, do you remember when we were kids 412 00:30:15,204 --> 00:30:18,468 and you gave me that little compass? 413 00:30:18,512 --> 00:30:19,861 -Of course. 414 00:30:19,905 --> 00:30:21,210 -I was just about to move to Michigan, 415 00:30:21,254 --> 00:30:23,256 and you told me that I could use it 416 00:30:23,299 --> 00:30:25,040 to find my way back home. 417 00:30:25,084 --> 00:30:27,347 -Exactly. 418 00:30:27,390 --> 00:30:28,957 -I guess it worked. 419 00:31:03,470 --> 00:31:05,080 -I guess it did. 420 00:31:52,084 --> 00:31:54,956 -Hey, sorry I'm late. I was cutting this thing down. 421 00:31:55,000 --> 00:31:57,480 -Christian! -What you think? Is it too tall? 422 00:31:57,524 --> 00:31:58,873 If it is, I can trim the bottom. 423 00:31:58,917 --> 00:32:00,962 -I told you I didn't need a real tree. 424 00:32:01,006 --> 00:32:02,616 -Yeah, and I think you do, 425 00:32:02,659 --> 00:32:04,052 because Christmas is not the time for practicality. 426 00:32:04,096 --> 00:32:05,662 It's the time for authenticity, 427 00:32:05,706 --> 00:32:08,404 especially if you want to impress your siblings. 428 00:32:08,448 --> 00:32:10,319 -I don't know what to say. -Say "thank you." 429 00:32:10,363 --> 00:32:12,800 -Thank you. 430 00:32:12,843 --> 00:32:15,890 -You're welcome. Come on, let me help you set it up. 431 00:32:15,934 --> 00:32:17,718 -I cannot believe this. 432 00:32:17,761 --> 00:32:20,982 -It was just sitting there, begging to be cut down. 433 00:32:23,158 --> 00:32:25,117 Okay, how's that? Is it straight? 434 00:32:25,160 --> 00:32:26,770 -Hang on. Uh, nope. 435 00:32:26,814 --> 00:32:28,772 -No? -This way. 436 00:32:28,816 --> 00:32:29,904 Okay, right there. Tighten that up. 437 00:32:29,948 --> 00:32:32,037 -Okay. 438 00:32:32,080 --> 00:32:33,429 Got it. 439 00:32:33,473 --> 00:32:36,955 -Oh. -Wow. 440 00:32:36,998 --> 00:32:38,478 -Thanks. 441 00:32:38,521 --> 00:32:40,306 -Tell me again why practical is bad? 442 00:32:40,349 --> 00:32:41,785 -Oh, come on. 443 00:32:41,829 --> 00:32:43,526 You got to admit, 444 00:32:43,570 --> 00:32:46,225 a real tree is way more Christmas-y. 445 00:32:46,268 --> 00:32:47,748 Can't beat that smell. 446 00:32:47,791 --> 00:32:50,446 -It does smell wonderful. 447 00:32:50,490 --> 00:32:52,622 -It'll make a difference, even if it only 448 00:32:52,666 --> 00:32:56,931 elevates your Christmas spirit a degree or two. 449 00:32:56,975 --> 00:33:00,021 -It was very thoughtful of you. I really appreciate it. 450 00:33:00,065 --> 00:33:03,198 Thank you. -You're welcome. 451 00:33:26,569 --> 00:33:28,310 -Hey, sis! 452 00:33:28,354 --> 00:33:29,746 I'm just unloading the car from the grocery store 453 00:33:29,790 --> 00:33:31,270 I'm making Grandma's pot roast for dinner. 454 00:33:31,313 --> 00:33:33,141 -Alright. 455 00:33:33,185 --> 00:33:34,664 I guess we sort of have to have the pot roast, don't we? 456 00:33:34,708 --> 00:33:36,101 -Of course you have to make the pot roast. 457 00:33:36,144 --> 00:33:38,407 We always make the pot roast. 458 00:33:38,451 --> 00:33:39,887 Alright, well, we'll be down there 459 00:33:39,930 --> 00:33:41,758 sometime around noon day after tomorrow, 460 00:33:41,802 --> 00:33:43,804 so hopefully we'll be there in time for dinner. 461 00:33:43,847 --> 00:33:46,241 -Cool, I was thinking we could just have Chinese that night. 462 00:33:46,285 --> 00:33:49,114 -Oh, that sounds great. Anything else you need? 463 00:33:49,157 --> 00:33:53,814 -Mm, some wine. -I'm on it. 464 00:33:53,857 --> 00:33:56,338 -Hey, do you remember Christian Williams? 465 00:33:56,382 --> 00:33:59,776 -Oh, my gosh, wow. Course. 466 00:33:59,820 --> 00:34:00,951 You two were inseparable. 467 00:34:00,995 --> 00:34:03,258 -He's here. -What? 468 00:34:03,302 --> 00:34:05,043 -Yeah, it's kind of a long story. 469 00:34:05,086 --> 00:34:06,131 I'll tell you all about it later. 470 00:34:06,174 --> 00:34:08,872 -No, no, no. Margot, spill it. 471 00:34:08,916 --> 00:34:11,223 -Jeez, I bet he grew up to be incredibly hot. 472 00:34:11,266 --> 00:34:12,572 -Times ten. 473 00:34:12,615 --> 00:34:14,878 -Margot! 474 00:34:14,922 --> 00:34:16,750 -Alright, I got to go. I'll talk to you later. 475 00:34:16,793 --> 00:34:18,665 - Margot -- -Bye! 476 00:34:18,708 --> 00:34:22,016 -Don't--did you just hang up on me? 477 00:34:22,060 --> 00:34:23,974 You did, didn't you? 478 00:34:24,018 --> 00:34:25,585 You're unbelievable. 479 00:35:57,590 --> 00:36:00,636 -Hey. -Hi. 480 00:36:00,680 --> 00:36:02,203 -How long you been standing there? 481 00:36:02,247 --> 00:36:04,249 -Not long. How's it going? 482 00:36:04,292 --> 00:36:07,077 -Oh, no, you don't get to see until it's done. 483 00:36:07,121 --> 00:36:09,732 -Come on. -No, stop. Uh-uh. 484 00:36:09,776 --> 00:36:12,431 -Okay, well, I could use some help 485 00:36:12,474 --> 00:36:15,085 decorating that gorgeous Christmas tree you brought me. 486 00:36:15,129 --> 00:36:16,609 -Oh, yeah? -Yeah. 487 00:36:16,652 --> 00:36:18,611 You want to take a break and give me a hand? 488 00:36:18,654 --> 00:36:20,178 -Sure. 489 00:36:20,221 --> 00:36:22,745 We've got about an hour until sunset. 490 00:36:22,789 --> 00:36:24,182 I don't wanna miss that light. 491 00:36:24,225 --> 00:36:26,488 -Okay. -Okay. 492 00:36:30,188 --> 00:36:33,887 Oh, hey, it's starting to look pretty good. 493 00:36:33,930 --> 00:36:35,845 -Yeah, we still have a long way to go. 494 00:36:35,889 --> 00:36:39,719 -Yeah. 495 00:36:39,762 --> 00:36:43,810 -Oh. I know this girl. 496 00:36:43,853 --> 00:36:45,725 -No. No, no! Give me that. Give me that. 497 00:36:45,768 --> 00:36:48,815 -Oh, come on. 498 00:36:48,858 --> 00:36:50,338 You were adorable. 499 00:36:55,691 --> 00:36:57,258 -So are you going to help me or what? 500 00:36:57,302 --> 00:36:58,781 -Yeah. Yeah, sorry. 501 00:36:58,825 --> 00:37:01,044 -Okay. -Okay, what do you need? 502 00:37:01,088 --> 00:37:02,872 -Hand me the box. -Box. 503 00:37:49,789 --> 00:37:54,010 -I can see that it's a chocolate bar now. 504 00:37:58,798 --> 00:38:01,801 Yeah. You got it? 505 00:38:01,844 --> 00:38:03,933 Thank you. 506 00:38:25,955 --> 00:38:28,131 -Hey. -Hey. 507 00:38:28,175 --> 00:38:29,655 -I made us some hot chocolate. 508 00:38:29,698 --> 00:38:34,224 -Oh. 509 00:38:34,268 --> 00:38:36,749 -Ooh, that is good. Thank you. 510 00:38:36,792 --> 00:38:38,664 -Well, thank you for all of your help. 511 00:38:38,707 --> 00:38:40,448 I could not have done this without you. 512 00:38:40,492 --> 00:38:42,363 -It's my pleasure. 513 00:38:42,407 --> 00:38:44,974 -Sorry I didn't leave you very much time to paint. 514 00:38:45,018 --> 00:38:47,063 -That's okay. I'm making mental notes. 515 00:38:47,107 --> 00:38:49,327 I'll get back to it tomorrow. 516 00:38:49,370 --> 00:38:53,896 -You know, seeing the place like this, 517 00:38:53,940 --> 00:38:56,986 I have no idea how I'm going to let it go. 518 00:38:57,030 --> 00:38:58,379 -Do you have to let it go? 519 00:38:58,423 --> 00:39:00,468 -Yeah, I don't really have a choice. 520 00:39:00,512 --> 00:39:03,558 My siblings want to sell it, particularly my brother, 521 00:39:03,602 --> 00:39:07,257 -But you don't want to sell. -Are you kidding? No. 522 00:39:07,301 --> 00:39:10,565 -Well, it sounds like you might have some thinking to do. 523 00:39:10,609 --> 00:39:13,220 -Yeah, I guess you're right. 524 00:39:13,263 --> 00:39:15,048 You have been so incredibly helpful. 525 00:39:15,091 --> 00:39:17,833 Can I take you to dinner tonight? 526 00:39:17,877 --> 00:39:19,531 -Ahh... 527 00:39:19,574 --> 00:39:25,275 I'm--I'm sorry, I can't, but maybe some other time. 528 00:39:25,319 --> 00:39:27,365 -Okay, sure. 529 00:39:27,408 --> 00:39:30,193 -But I will be back tomorrow to paint. 530 00:39:30,237 --> 00:39:33,109 -Okay. Yeah, yeah. 531 00:39:33,153 --> 00:39:34,850 I should work on my book anyway. 532 00:39:34,894 --> 00:39:36,983 It's not going to write itself. 533 00:39:37,026 --> 00:39:39,028 -Yeah. 534 00:39:42,336 --> 00:39:45,905 -Here you go. Thank you. 535 00:39:45,948 --> 00:39:47,254 Um. 536 00:39:47,297 --> 00:39:48,777 I'll see you tomorrow. 537 00:39:48,821 --> 00:39:50,605 Oh, and please don't look at the painting yet, 538 00:39:50,649 --> 00:39:52,302 'cause it's not ready. 539 00:39:52,346 --> 00:39:54,435 Promise? 540 00:39:54,479 --> 00:39:55,828 -I promise. 541 00:39:55,871 --> 00:39:58,787 -Okay. Have a nice night. 542 00:40:44,180 --> 00:40:47,662 -Margot, sweetheart, where have you been? 543 00:40:47,706 --> 00:40:48,924 -Hey, Judith. 544 00:40:48,968 --> 00:40:50,883 Sorry, I go away for the holidays. 545 00:40:50,926 --> 00:40:53,973 -Holidays, schmalidays. Where are my pages? 546 00:40:54,016 --> 00:40:56,454 Publishing waits for no one. - I know. 547 00:40:56,497 --> 00:40:58,412 I promise I'll have something brilliant for you 548 00:40:58,456 --> 00:40:59,979 in the next few days. 549 00:41:00,022 --> 00:41:01,371 -Mm, okay, doll. 550 00:41:01,415 --> 00:41:02,938 Where do you go again every year? 551 00:41:02,982 --> 00:41:04,331 Nantucket? 552 00:41:04,374 --> 00:41:08,378 -Cape Cod. - Right. 553 00:41:08,422 --> 00:41:10,337 -That's -- that's actually one of the things 554 00:41:10,380 --> 00:41:12,295 that I wanted to talk to you about. 555 00:41:12,339 --> 00:41:13,732 -What do you need? 556 00:41:13,775 --> 00:41:15,603 -I was wondering if it might be possible 557 00:41:15,647 --> 00:41:18,258 to get an advance on my next book. 558 00:41:18,301 --> 00:41:20,826 I've decided I want to buy my family's Cape house 559 00:41:20,869 --> 00:41:23,655 and my brother and sister don't really want to sell it, 560 00:41:23,698 --> 00:41:26,266 and some extra money could help me figure it all out. 561 00:41:26,309 --> 00:41:30,226 -Honey, you know I'd love to negotiate in advance for you, 562 00:41:30,270 --> 00:41:32,881 but -- -- the sales on your last book 563 00:41:32,925 --> 00:41:35,188 weren't quite what the publisher expected. 564 00:41:35,231 --> 00:41:37,103 I'm really not sure I can get approval 565 00:41:37,146 --> 00:41:38,757 for something like that. 566 00:41:38,800 --> 00:41:40,280 I can barely get advances on 567 00:41:40,323 --> 00:41:41,760 our established children's authors. 568 00:41:41,803 --> 00:41:43,588 -Right. 569 00:41:43,631 --> 00:41:46,852 I guess I'll just reason with my unreasonable siblings. 570 00:41:46,895 --> 00:41:48,941 Do you know, we've come here every year since I was a kid? 571 00:41:48,984 --> 00:41:52,858 - Hmm. Sounds darling. 572 00:41:52,901 --> 00:41:54,555 -How could they want to sell this place? 573 00:41:54,599 --> 00:41:55,991 -What, dear? 574 00:41:56,035 --> 00:41:57,689 -Nothing. 575 00:41:57,732 --> 00:42:01,606 -So what's your next book? How far into it are you? 576 00:42:01,649 --> 00:42:05,044 -Oh, about halfway. 577 00:42:05,087 --> 00:42:09,048 Um, it's about a... family tree at Christmas. 578 00:42:09,091 --> 00:42:11,050 -Mmm. 579 00:42:11,093 --> 00:42:13,574 Why don't you write another book because your character Caroline? 580 00:42:13,618 --> 00:42:15,576 People love a series. 581 00:42:15,620 --> 00:42:17,752 -Or I could do that. 582 00:42:17,796 --> 00:42:20,494 - I'm sorry I can't get you that advanced, Margot. 583 00:42:20,538 --> 00:42:24,237 Maybe if you or a little more well-known internationally. 584 00:42:24,280 --> 00:42:26,282 Let's try to get you there, okay, doll? 585 00:42:26,326 --> 00:42:27,980 -Okay. 586 00:42:28,023 --> 00:42:30,852 Hey, merry Christmas. -You too, kiddo. 587 00:43:08,020 --> 00:43:10,283 -Good morning. 588 00:43:10,326 --> 00:43:11,763 -Is everything okay? What time is it? 589 00:43:11,806 --> 00:43:14,156 -Oh, yeah, everything's okay. It's early. 590 00:43:14,200 --> 00:43:16,768 Do you want to go for that walk on the beach with me? 591 00:43:16,811 --> 00:43:18,813 -Wow, you are a morning person, aren't you? 592 00:43:18,857 --> 00:43:22,774 -Yeah. Coffee? 593 00:43:22,817 --> 00:43:24,950 Plus, I want to show you something. 594 00:43:24,993 --> 00:43:27,474 Go get dressed. I'll meet you out front. 595 00:43:37,049 --> 00:43:39,007 -I've never seen it like this. 596 00:43:39,051 --> 00:43:42,663 -Something about it, right? 597 00:43:42,707 --> 00:43:44,360 -Magical. 598 00:43:46,841 --> 00:43:51,324 -We get so caught up in our busy lives and our cellphones, 599 00:43:51,367 --> 00:43:54,849 we forget to stop and take in where we are. 600 00:43:54,893 --> 00:43:57,722 -I think this might be my favorite place on Earth. 601 00:43:57,765 --> 00:44:00,681 -Me too. It's why I came back. 602 00:44:00,725 --> 00:44:03,597 Maggie! Come here. 603 00:44:03,641 --> 00:44:05,599 Come here. 604 00:44:05,643 --> 00:44:07,862 -Hi. What's up? 605 00:44:10,473 --> 00:44:12,040 What are you going to do if you have to sell the house? 606 00:44:12,084 --> 00:44:14,129 -I don't know, 607 00:44:14,173 --> 00:44:16,262 but I think it's going to break my heart. 608 00:44:20,745 --> 00:44:24,400 Do you remember when we used to dig up quahogs under the dock? 609 00:44:26,315 --> 00:44:27,969 Do you remember when we carved our initials under there? 610 00:44:31,103 --> 00:44:32,539 I'll race you. 611 00:44:32,582 --> 00:44:34,541 -Oh, like the good old days. 612 00:44:34,584 --> 00:44:36,021 On three? -Mm-hmm. 613 00:44:36,064 --> 00:44:37,675 -Okay. 614 00:44:37,718 --> 00:44:39,285 -One. -Uh-huh. 615 00:44:39,328 --> 00:44:41,156 -Two. 616 00:44:46,248 --> 00:44:47,728 You're such a cheater! 617 00:44:47,772 --> 00:44:50,470 -Maggie, come on! 618 00:44:53,212 --> 00:44:54,735 -Do you see it? 619 00:44:54,779 --> 00:44:57,042 -No. -Ahh. 620 00:44:57,085 --> 00:45:00,306 -Oh, hey, here it is. 621 00:45:00,349 --> 00:45:01,916 -Wow. 622 00:45:04,005 --> 00:45:06,442 -So many years have gone by. 623 00:45:06,486 --> 00:45:08,096 It's still there. 624 00:45:10,011 --> 00:45:12,057 -Yeah. 625 00:45:15,974 --> 00:45:18,977 -We should probably get going. 626 00:45:19,020 --> 00:45:21,066 -Why, what's the rush? 627 00:45:24,330 --> 00:45:25,679 -My family's coming, 628 00:45:25,723 --> 00:45:28,726 and you need to finish your painting, 629 00:45:28,769 --> 00:45:32,077 and I don't want to hurt you when I leave. 630 00:45:32,120 --> 00:45:35,645 -Yeah. Right. 631 00:45:40,825 --> 00:45:42,827 Maggie, c'mon. 632 00:46:04,762 --> 00:46:06,415 -Hey, how's it going? 633 00:46:06,459 --> 00:46:08,374 -Uh, pretty good. 634 00:46:08,417 --> 00:46:11,725 -Do you want some tea? 635 00:46:11,769 --> 00:46:14,032 -No, thank you. 636 00:46:14,075 --> 00:46:16,121 Listen, I'm going to take the painting home with me tonight 637 00:46:16,164 --> 00:46:18,819 and then work on the finishing touches there. 638 00:46:18,863 --> 00:46:21,822 -Oh, okay. 639 00:46:21,866 --> 00:46:23,781 Do you think you're going to be done in time? 640 00:46:23,824 --> 00:46:27,741 -Yeah, absolutely. 641 00:46:27,785 --> 00:46:30,178 -But you won't be coming by tomorrow? 642 00:46:30,222 --> 00:46:34,922 -Uh, no, I think you should probably be with your family. 643 00:46:34,966 --> 00:46:37,490 Let them know how you feel about selling the house. 644 00:46:37,533 --> 00:46:40,623 -Yeah, sure. -I don't wanna be in the way. 645 00:46:40,667 --> 00:46:42,712 Plus, it'll ruin the surprise. 646 00:46:45,367 --> 00:46:47,456 -Yeah. Yeah, I guess you're right. 647 00:46:47,500 --> 00:46:49,850 -Yeah, but... 648 00:46:49,894 --> 00:46:54,855 you could call me or text me and let me know how it's going. 649 00:46:54,899 --> 00:46:57,815 -Okay, I'll do that. 650 00:46:57,858 --> 00:47:01,427 -Okay. 651 00:47:01,470 --> 00:47:04,212 -So I guess I'll see you Christmas Eve? 652 00:47:04,256 --> 00:47:07,259 -Yeah, I'll see you Christmas Eve. 653 00:47:09,870 --> 00:47:11,480 Don't look at it. 654 00:47:41,946 --> 00:47:44,296 -Hey! -Hi! 655 00:47:44,339 --> 00:47:47,212 -Merry Christmas! -Merry Christmas! 656 00:47:47,255 --> 00:47:49,475 -How was the drive? -Not too bad. 657 00:47:49,518 --> 00:47:51,390 So how are you? You look great. 658 00:47:51,433 --> 00:47:52,695 -I'm so glad you're here. 659 00:47:52,739 --> 00:47:54,088 -Hey, Margot. -Hey, Jeff. Hey! 660 00:47:54,132 --> 00:47:55,655 -Hi, Aunt Margot! 661 00:47:55,698 --> 00:47:57,439 -I'm so glad you could make it! 662 00:47:57,483 --> 00:48:00,442 -I'm going to go check out the fort in the cedar bush. 663 00:48:00,486 --> 00:48:03,010 -Can you believe this wind? -Oh, my gosh. 664 00:48:38,002 --> 00:48:40,613 -What is it? 665 00:48:40,656 --> 00:48:43,442 -Uh -- deja vu. 666 00:48:43,485 --> 00:48:46,532 Christian and I were that exact same age when we... 667 00:48:46,575 --> 00:48:47,968 -Have you seen him? 668 00:48:48,012 --> 00:48:49,883 -Yeah. 669 00:48:49,927 --> 00:48:51,319 -Well? 670 00:48:51,363 --> 00:48:53,495 Enough already. Spill it! 671 00:48:53,539 --> 00:48:56,368 -Not right now. -Come on. 672 00:48:56,411 --> 00:48:59,545 Hey, Ace, honey! -What? 673 00:48:59,588 --> 00:49:01,242 Come on, let's wait till we unpack, okay? 674 00:49:01,286 --> 00:49:03,288 -Aw, Mom! 675 00:49:03,331 --> 00:49:05,812 -Come on. 676 00:49:05,855 --> 00:49:07,640 -Don't worry. I got these. 677 00:49:13,602 --> 00:49:15,300 -Whoa. 678 00:49:15,343 --> 00:49:19,173 -Margot, you did all this? -Yep. 679 00:49:19,217 --> 00:49:22,785 It's mostly our old decorations mixed in with a few new ones. 680 00:49:22,829 --> 00:49:25,353 -Yeah, and all the poinsettias on Cape Cod. 681 00:49:25,397 --> 00:49:27,225 It looks really wonderful. 682 00:49:27,268 --> 00:49:29,923 Boy, if Mom and Dad could see this. 683 00:49:29,967 --> 00:49:33,492 Oh, Grandma's Santas! I always loved these. 684 00:49:33,535 --> 00:49:35,059 -What's the big deal? 685 00:49:35,102 --> 00:49:37,191 -Well, Grandma Mary used to collect Santas, 686 00:49:37,235 --> 00:49:40,934 and then she passed them down to our mom, your grandma, Angie. 687 00:49:40,978 --> 00:49:44,024 Oh, we should continue that tradition. 688 00:49:44,068 --> 00:49:47,636 -Whoa. Am I in the wrong place? Is this the North Pole? 689 00:49:47,680 --> 00:49:49,508 -Very funny. -Lame joke, Dad. 690 00:49:49,551 --> 00:49:51,814 -Looks great, Margot. Nice job, really. 691 00:49:51,858 --> 00:49:53,425 -Thanks. Your rooms are all set up, 692 00:49:53,468 --> 00:49:54,600 if you want to take your luggage up. 693 00:49:54,643 --> 00:49:56,819 -Alright, thanks. 694 00:49:56,863 --> 00:49:59,997 -You've become quite the hostess, haven't you? 695 00:50:00,040 --> 00:50:02,042 -Just trying to make a good impression. 696 00:50:02,086 --> 00:50:05,002 -Oh, I've been meaning to read your last book. 697 00:50:05,045 --> 00:50:07,308 We've just been so busy with Ace's hockey. 698 00:50:07,352 --> 00:50:08,701 -Oh, that's okay. Don't worry about it. 699 00:50:08,744 --> 00:50:11,486 -Is something burning? -The cookies! 700 00:50:13,619 --> 00:50:16,535 No, no, no, no, no! 701 00:50:16,578 --> 00:50:18,493 Ahh! 702 00:50:18,537 --> 00:50:21,235 -Everything okay? -I burned the cookies! 703 00:50:21,279 --> 00:50:22,628 -Don't worry about it. 704 00:50:22,671 --> 00:50:24,978 -No, I want everything to be perfect. 705 00:50:25,022 --> 00:50:27,589 -Everything's great. 706 00:50:27,633 --> 00:50:29,635 You okay? You seem off. 707 00:50:31,593 --> 00:50:32,768 -Yeah, everything's fine. 708 00:50:32,812 --> 00:50:34,640 I just -- 709 00:50:34,683 --> 00:50:36,598 I'll tell you about it later. It's okay. 710 00:50:36,642 --> 00:50:38,687 You go up, get settled. 711 00:50:38,731 --> 00:50:40,733 -Okay, well, don't worry about the cookies. 712 00:50:40,776 --> 00:50:42,213 I like mine a little crunchy anyway. 713 00:50:42,256 --> 00:50:43,736 -Me, too. 714 00:50:50,308 --> 00:50:52,092 Have you heard anything from Tom? 715 00:50:52,136 --> 00:50:53,789 -No, nothing. 716 00:50:53,833 --> 00:50:57,967 He's supposed to arrive tomorrow, but who knows? 717 00:50:58,011 --> 00:51:01,754 But forget about him. Tell me about Christian. 718 00:51:01,797 --> 00:51:04,409 I haven't heard that name in years. 719 00:51:04,452 --> 00:51:06,367 Boy, did you have a crush on him. 720 00:51:06,411 --> 00:51:09,066 -Was it that obvious? -Obvious? 721 00:51:09,109 --> 00:51:11,459 The whole town knew it. -Oh, get out of here. 722 00:51:11,503 --> 00:51:13,113 So what's he doing now? 723 00:51:13,157 --> 00:51:15,463 -He's an artist. He just opened a gallery in town. 724 00:51:15,507 --> 00:51:17,074 -Wow. 725 00:51:17,117 --> 00:51:19,685 Is he single? 726 00:51:19,728 --> 00:51:21,687 -Yeah. 727 00:51:21,730 --> 00:51:23,515 -So... 728 00:51:23,558 --> 00:51:25,647 what are you waiting for? 729 00:51:25,691 --> 00:51:27,301 -It's not that simple. 730 00:51:27,345 --> 00:51:29,825 We were just kids. You can't relive the past. 731 00:51:29,869 --> 00:51:32,176 -Why not? 732 00:51:34,091 --> 00:51:35,962 -Oh, must be the Chinese food. 733 00:51:38,747 --> 00:51:41,359 -Hong Kong Cafe. -Hi, thank you. 734 00:51:41,402 --> 00:51:44,666 -Thanks. Have a good night. 735 00:51:44,710 --> 00:51:46,059 -Dinner is here! 736 00:51:56,200 --> 00:51:57,897 -This looks great, Margot. 737 00:51:57,940 --> 00:51:59,942 -It's really good. -Yeah, this is awesome. 738 00:51:59,986 --> 00:52:02,423 -I slaved. 739 00:52:02,467 --> 00:52:04,512 -Here, I'll pass that down to you. 740 00:52:06,297 --> 00:52:07,689 -I'd like to make a toast. 741 00:52:07,733 --> 00:52:11,432 -Ooh, okay. -Okay. 742 00:52:11,476 --> 00:52:13,782 I would like to propose a toast to Margot, 743 00:52:13,826 --> 00:52:15,523 for putting this all together 744 00:52:15,567 --> 00:52:19,788 and making our last Christmas here so special. 745 00:52:19,832 --> 00:52:22,269 This is really a great tribute to Mom and Dad. 746 00:52:22,313 --> 00:52:23,662 -To Margot! 747 00:52:23,705 --> 00:52:24,924 -To Margot. -To Margot. 748 00:52:24,967 --> 00:52:27,796 -Cheers. 749 00:52:33,150 --> 00:52:34,716 -Margs, what is it? 750 00:52:38,242 --> 00:52:40,505 -I came here knowing that this would be our last Christmas 751 00:52:40,548 --> 00:52:44,422 at this house and here on the Cape. 752 00:52:44,465 --> 00:52:47,729 But after I got here and saw how final all this was, 753 00:52:47,773 --> 00:52:51,124 I realized how much I really don't want to sell this house. 754 00:52:51,168 --> 00:52:53,126 -Margot. 755 00:52:53,170 --> 00:52:57,783 We have so many memories here. I don't want to let that go. 756 00:52:57,826 --> 00:53:01,265 -Well, Jeff, you want to chime in? 757 00:53:01,308 --> 00:53:05,182 -It's not really my place. 758 00:53:05,225 --> 00:53:07,401 -I thought you knew this was for the best. 759 00:53:07,445 --> 00:53:09,098 -Is it though? 760 00:53:11,840 --> 00:53:13,538 -Margs, we could really use the money. 761 00:53:13,581 --> 00:53:17,672 I mean, we have college to think about. 762 00:53:17,716 --> 00:53:21,241 -Right, but it's not just about the money for me. 763 00:53:21,285 --> 00:53:24,636 -This place will fall apart if no one's here to maintain it. 764 00:53:24,679 --> 00:53:27,726 Who's going to take care of it when you go back to Boston? 765 00:53:27,769 --> 00:53:30,207 -I don't know. I haven't got that far in my thinking yet. 766 00:53:30,250 --> 00:53:31,295 -Well, it sounds like you haven't 767 00:53:31,338 --> 00:53:32,905 thought this through at all, 768 00:53:32,948 --> 00:53:34,994 that you're just basing it on emotion. 769 00:53:35,037 --> 00:53:36,952 -And what's wrong with that? 770 00:53:36,996 --> 00:53:40,608 -It's too expensive to keep. The property taxes alone. 771 00:53:40,652 --> 00:53:44,264 I mean, look, the realtor already has a buyer lined up. 772 00:53:44,308 --> 00:53:47,441 All we have to do is sign the papers. 773 00:53:47,485 --> 00:53:50,792 -I love this house and I don't want to sell it. 774 00:53:50,836 --> 00:53:53,012 -Margot. 775 00:53:53,055 --> 00:53:54,753 -We already lost Mom and Dad. 776 00:53:54,796 --> 00:53:57,712 How can you let this place go too? 777 00:53:57,756 --> 00:53:59,758 -Of course I miss Mom and Dad, 778 00:53:59,801 --> 00:54:02,674 but I was really hoping not to have this kind of conversation. 779 00:54:02,717 --> 00:54:07,026 -Avoiding a conversation is not the way to solve a problem. 780 00:54:07,069 --> 00:54:08,941 -Okay, think practically. 781 00:54:08,984 --> 00:54:12,031 Both Tom and I believe that this is the best thing for all of us. 782 00:54:12,074 --> 00:54:13,380 -You know what? 783 00:54:13,424 --> 00:54:15,295 Christmas isn't the time for practicality. 784 00:54:15,339 --> 00:54:17,689 If you'll excuse me, I'm going for a walk. 785 00:56:20,159 --> 00:56:21,813 -Margot? 786 00:56:21,856 --> 00:56:23,771 Hey. 787 00:56:24,990 --> 00:56:26,426 Oh, honey. 788 00:56:26,470 --> 00:56:28,036 Come on in. 789 00:56:39,831 --> 00:56:41,441 -Hey, you still awake? 790 00:56:41,485 --> 00:56:43,443 -Yeah. 791 00:56:43,487 --> 00:56:44,966 -What you reading? 792 00:56:45,010 --> 00:56:46,794 -Aunty Margot's book. 793 00:56:46,838 --> 00:56:50,929 -Cool. What do you think? 794 00:56:50,972 --> 00:56:53,148 -Why was she so upset tonight at dinner? 795 00:57:01,635 --> 00:57:05,334 -She loves this house and doesn't want to sell it. 796 00:57:05,378 --> 00:57:08,033 -Do you want to sell it? 797 00:57:08,076 --> 00:57:11,471 -Well, it's not really up to me. 798 00:57:11,515 --> 00:57:15,257 It's up to your mother and her siblings. 799 00:57:15,301 --> 00:57:18,086 -I don't have to go to college, Dad. 800 00:57:18,130 --> 00:57:19,958 I want to keep the house, too. 801 00:57:24,005 --> 00:57:25,572 -Did you read all the way to the end of the book? 802 00:57:25,616 --> 00:57:27,182 -Yeah. 803 00:57:27,226 --> 00:57:28,749 -Read me the last couple of pages. 804 00:57:31,099 --> 00:57:32,797 -"A home is more than bricks and blocks 805 00:57:32,840 --> 00:57:35,016 and windows and locks. 806 00:57:35,060 --> 00:57:37,758 A home is more than a bed or where you rest your head. 807 00:57:39,934 --> 00:57:41,588 They say that home is where the heart is, 808 00:57:41,632 --> 00:57:43,503 and Caroline knew that to be true. 809 00:57:43,547 --> 00:57:48,595 What she didn't realize is that your home is within you." 810 00:57:48,639 --> 00:57:51,468 -And what does that mean to you? 811 00:57:51,511 --> 00:57:53,078 -I guess that no matter where you go, 812 00:57:53,121 --> 00:57:54,688 you take your home with you? 813 00:57:54,732 --> 00:57:57,256 -That's right. 814 00:57:57,299 --> 00:58:01,390 We'll always have the memories of this place in our hearts, 815 00:58:01,434 --> 00:58:03,088 and we'll always have each other, 816 00:58:03,131 --> 00:58:05,394 no matter where we go, 817 00:58:05,438 --> 00:58:07,396 especially at Christmas time. 818 00:58:10,095 --> 00:58:14,055 -I still don't want to sell the house, Dad. 819 00:58:14,099 --> 00:58:17,537 -I know. 820 00:58:17,581 --> 00:58:19,147 You get some sleep. 821 00:58:26,894 --> 00:58:30,202 -Good night, champ. -Good night, Dad. 822 00:58:43,694 --> 00:58:45,739 -Hey. -Hey. 823 00:58:47,045 --> 00:58:49,613 -Can we talk? 824 00:58:49,656 --> 00:58:51,310 -Sure. 825 00:58:56,533 --> 00:58:58,273 Why don't you sit down? 826 00:59:05,542 --> 00:59:08,327 -So I -- -Look... 827 00:59:08,370 --> 00:59:11,809 I shouldn't have run out on you like that. 828 00:59:11,852 --> 00:59:13,724 -I did a lot of thinking while you were gone. 829 00:59:13,767 --> 00:59:16,422 -No, no, no. 830 00:59:16,465 --> 00:59:18,598 You were right. 831 00:59:18,642 --> 00:59:21,819 I've decided to agree to sell the house. 832 00:59:21,862 --> 00:59:23,734 It's the practical thing to do. 833 00:59:23,777 --> 00:59:25,649 -What? 834 00:59:25,692 --> 00:59:27,868 -It's just a house. 835 00:59:27,912 --> 00:59:30,436 It's not my family. You are my family. 836 00:59:30,479 --> 00:59:34,179 -That's right, we are, and we love you. 837 00:59:34,222 --> 00:59:36,007 We can have Christmas anywhere. 838 00:59:39,793 --> 00:59:42,013 But why the sudden change? 839 00:59:46,887 --> 00:59:49,411 -I think that the House 840 00:59:49,455 --> 00:59:53,241 helped me to feel connected to Mom and Dad, 841 00:59:53,285 --> 00:59:54,765 but you can't relive the past. 842 00:59:54,808 --> 00:59:56,767 I know that now. 843 00:59:56,810 --> 01:00:00,858 You can remember it fondly, 844 01:00:00,901 --> 01:00:03,774 but you can't relive it. 845 01:00:03,817 --> 01:00:05,471 -Well, you have us, 846 01:00:05,514 --> 01:00:07,604 and we're your connection to Mom and Dad 847 01:00:07,647 --> 01:00:10,215 and all the amazing memories that we have. 848 01:00:14,306 --> 01:00:16,177 -I'm just having a hard time letting go. 849 01:00:18,310 --> 01:00:21,008 -It's totally understandable. 850 01:00:21,052 --> 01:00:22,836 -But I'll be okay. 851 01:00:25,926 --> 01:00:30,278 -Well, while you were gone, I read your book "Homesick," 852 01:00:30,322 --> 01:00:35,675 and you talk about a home not defining you, 853 01:00:35,719 --> 01:00:37,416 that your home is within you. 854 01:00:40,071 --> 01:00:44,989 -I guess it's hard to practice what you preach sometimes. 855 01:00:45,032 --> 01:00:47,513 -You have given us such an amazing 856 01:00:47,556 --> 01:00:51,865 Christmas gift this year, just making it all so special. 857 01:00:54,172 --> 01:00:57,958 Hey, let's -- let's not spoil it, okay? 858 01:00:58,002 --> 01:01:00,439 -Okay. 859 01:01:00,482 --> 01:01:03,268 In my head, I know you're right. 860 01:01:03,311 --> 01:01:06,140 It's just my heart, you know? 861 01:01:08,534 --> 01:01:10,971 -Yeah, I know. 862 01:01:11,015 --> 01:01:13,931 -I want you to have that money for Ace and his college 863 01:01:13,974 --> 01:01:15,236 and for your family. 864 01:01:15,280 --> 01:01:17,499 It's important. 865 01:01:21,721 --> 01:01:25,072 I'm going to head off to bed. It's been a long day. 866 01:01:25,116 --> 01:01:27,814 -Okay, sleep tight. 867 01:01:27,858 --> 01:01:31,122 Love you, sis. -I love you, too. 868 01:03:44,559 --> 01:03:46,910 -Here we go. 869 01:03:46,953 --> 01:03:48,737 -Oh! -Oh, big five! 870 01:03:48,781 --> 01:03:51,088 One, two, three, four -- ohh! 871 01:03:51,131 --> 01:03:52,872 On Vienna? Ace? -Yes! 872 01:03:52,916 --> 01:03:54,787 -How did you do it? Alright. 873 01:03:54,831 --> 01:03:56,049 -So good. -$2,000. 874 01:03:56,093 --> 01:03:57,746 -You got me. I'm out. 875 01:03:57,790 --> 01:04:02,751 -You did it! Alright, your turn. 876 01:04:09,715 --> 01:04:11,673 -Hi. -Hi, is Margot here? 877 01:04:11,717 --> 01:04:14,024 I'm -- -Christian Williams. 878 01:04:14,067 --> 01:04:17,592 -Yeah. How'd you know? -I remember you. 879 01:04:17,636 --> 01:04:18,898 Come on in. -Thanks, 880 01:04:18,942 --> 01:04:20,291 -Margot. 881 01:04:22,467 --> 01:04:24,164 -Hey. 882 01:04:24,208 --> 01:04:25,774 I brought you guys some Christmas cookies 883 01:04:25,818 --> 01:04:27,124 from that new bakery in town. 884 01:04:27,167 --> 01:04:29,082 -Oh, thank you. -Best on the Cape. 885 01:04:29,126 --> 01:04:31,998 -So nice of you. 886 01:04:32,042 --> 01:04:33,870 -Thanks. 887 01:04:36,437 --> 01:04:39,005 -Ace, why don't you you come help me get lunch organized? 888 01:04:44,968 --> 01:04:47,579 -So it's, uh, it's all done. 889 01:04:47,622 --> 01:04:51,104 I think you're really gonna like it. 890 01:04:51,148 --> 01:04:53,846 -Thank you. Really. 891 01:04:53,890 --> 01:04:55,543 -So how'd dinner go last night? 892 01:04:55,587 --> 01:04:58,503 Did you get her to agree not to sell the house? 893 01:04:58,546 --> 01:05:03,073 -I changed my mind. I decided I'm going to let them sell it. 894 01:05:03,116 --> 01:05:07,164 -Really? -Yeah. I was being selfish. 895 01:05:07,207 --> 01:05:08,730 They could use the money, and I was just 896 01:05:08,774 --> 01:05:10,297 holding on to old memories. 897 01:05:10,341 --> 01:05:12,386 -Surprised to hear you say that. 898 01:05:12,430 --> 01:05:15,476 -I think reality finally set in. 899 01:05:15,520 --> 01:05:17,478 -Hey, did I... 900 01:05:17,522 --> 01:05:20,960 do something to upset you, because you seem angry with me. 901 01:05:21,004 --> 01:05:23,441 -No. 902 01:05:23,484 --> 01:05:25,443 -Margot. 903 01:05:25,486 --> 01:05:27,314 Talk to me. 904 01:05:36,933 --> 01:05:38,369 -What? 905 01:05:38,412 --> 01:05:41,111 -I saw you. -You saw me what? 906 01:05:41,154 --> 01:05:43,940 -Last night, at the restaurant, I saw you. 907 01:05:43,983 --> 01:05:45,419 -That. 908 01:05:45,463 --> 01:05:47,639 -And I mean, I have no right to be mad. 909 01:05:47,682 --> 01:05:49,597 It's your life, you've traveled all over the world, 910 01:05:49,641 --> 01:05:51,686 and it would be naive to think that you and I 911 01:05:51,730 --> 01:05:53,384 could even possibly... 912 01:05:53,427 --> 01:05:55,864 I mean, what we had was when we were kids. 913 01:05:55,908 --> 01:05:57,214 It's so long ago. -Margot. 914 01:05:57,257 --> 01:05:58,955 -And it's none of my business. 915 01:05:58,998 --> 01:06:01,392 It's just that I was caught by surprise 916 01:06:01,435 --> 01:06:02,959 and I was hurt. -Margot! 917 01:06:03,002 --> 01:06:05,396 -But I'm fine. -Margot, that was my sister. 918 01:06:08,051 --> 01:06:10,444 -What? -Yeah, that was my sister. 919 01:06:10,488 --> 01:06:13,186 She's in town for a few days before Christmas. 920 01:06:13,230 --> 01:06:16,233 She leaves for New York to see her fiance today. 921 01:06:16,276 --> 01:06:18,757 -Oh. 922 01:06:18,800 --> 01:06:21,586 I feel like an idiot. 923 01:06:21,629 --> 01:06:26,417 -Listen, there is no other woman in my life, 924 01:06:26,460 --> 01:06:30,116 and ever since I saw you a few days ago at the bookstore, 925 01:06:30,160 --> 01:06:34,033 I haven't been able to think about anybody but you. 926 01:06:34,077 --> 01:06:36,253 -Really? -Really. 927 01:06:36,296 --> 01:06:39,734 But it is kind of cute. 928 01:06:39,778 --> 01:06:42,128 -What? -You were jealous. 929 01:06:42,172 --> 01:06:43,956 -Yeah. 930 01:06:44,000 --> 01:06:45,479 -That means you care. 931 01:06:47,090 --> 01:06:49,353 -I do. -Yeah. 932 01:06:51,572 --> 01:06:53,487 -Christian. -Hmm? 933 01:06:53,531 --> 01:06:56,186 -Would you like to join us for dinner tonight? 934 01:06:56,229 --> 01:06:58,057 We're going to the Christmas stroll after. 935 01:06:58,101 --> 01:07:01,060 -I would love to. 936 01:07:01,104 --> 01:07:02,496 -Did I interrupt something? 937 01:07:02,540 --> 01:07:05,064 -Kinda. 938 01:07:05,108 --> 01:07:06,587 -Okay, we'll see you later then. 939 01:07:06,631 --> 01:07:08,850 -Okay, what time should I be back for dinner? 940 01:07:08,894 --> 01:07:12,941 -5:00. -Yeah, 5:00 is great. 941 01:07:12,985 --> 01:07:15,509 -Okay. Thank you for the invite. 942 01:07:18,121 --> 01:07:19,992 Are you sure you want me to come back for dinner? 943 01:07:20,036 --> 01:07:22,995 -Yes, absolutely. -Okay. 944 01:07:23,039 --> 01:07:25,128 I just have to take care of a few things. 945 01:07:25,171 --> 01:07:27,695 -Okay. -Okay. 946 01:07:27,739 --> 01:07:30,785 And I am really sorry for the misunderstanding. 947 01:07:30,829 --> 01:07:32,613 I never meant to hurt you. 948 01:07:32,657 --> 01:07:36,965 -No, I'm the one who should be apologizing to you. 949 01:07:37,009 --> 01:07:39,055 I'm not normally like this, I swear. 950 01:07:39,098 --> 01:07:41,666 I just -- I have a lot going on right now. 951 01:07:41,709 --> 01:07:45,104 -I know. I hope you like the painting. 952 01:08:21,271 --> 01:08:23,142 -Oh, wow. 953 01:09:06,751 --> 01:09:08,709 - Hi, you've reached Judith! 954 01:09:08,753 --> 01:09:12,191 Unlike most people, I still listen to voice messages, 955 01:09:12,235 --> 01:09:14,062 so why don't you leave me one? 956 01:09:15,716 --> 01:09:17,283 -Hey, Judith, it's Margot. 957 01:09:17,327 --> 01:09:19,503 You mentioned that I needed 958 01:09:19,546 --> 01:09:22,419 some more international recognition as an author. 959 01:09:22,462 --> 01:09:25,291 I'm not saying it's a done deal, but I might have the opportunity 960 01:09:25,335 --> 01:09:28,164 to have Christian Williams illustrate my next book. 961 01:09:28,207 --> 01:09:29,730 I was just wondering what that would mean 962 01:09:29,774 --> 01:09:31,428 in terms of an advance. 963 01:09:31,471 --> 01:09:33,256 Thanks. 964 01:09:33,299 --> 01:09:35,258 Oh, and merry Christmas. 965 01:09:41,960 --> 01:09:43,527 -I can't believe you guys are leaving tomorrow. 966 01:09:43,570 --> 01:09:45,006 -I know. 967 01:09:45,050 --> 01:09:46,747 Jeff's parents are dying to see Ace. 968 01:09:46,791 --> 01:09:49,446 -I bet. He's the best. 969 01:09:49,489 --> 01:09:52,449 -Hey, thanks for making this so special. 970 01:09:52,492 --> 01:09:55,060 Let's enjoy our last night here as a family, though, okay? 971 01:09:55,103 --> 01:09:56,757 -Deal. 972 01:09:56,801 --> 01:09:59,891 -It's been so great hanging out with you. 973 01:09:59,934 --> 01:10:01,632 We shouldn't let it go so long next time. 974 01:10:01,675 --> 01:10:03,677 -Yeah. -Once we sell the house, 975 01:10:03,721 --> 01:10:05,723 I'll be able to afford to come visit you more in Boston. 976 01:10:05,766 --> 01:10:08,073 -That'd be great. 977 01:10:08,116 --> 01:10:12,338 -So...what was going on with you and Christian? 978 01:10:12,382 --> 01:10:15,298 -Well, nothing. I just made a total idiot of myself. 979 01:10:15,341 --> 01:10:16,864 -How? -Well... 980 01:10:16,908 --> 01:10:19,171 I saw him out last night with another woman. 981 01:10:19,215 --> 01:10:21,652 Turns out, it was a sister. -Oh boy. 982 01:10:21,695 --> 01:10:24,220 -And you thought... -Yeah. 983 01:10:24,263 --> 01:10:26,134 -You're such a drama queen. 984 01:10:34,578 --> 01:10:36,057 -Hi. -Hi. 985 01:10:36,101 --> 01:10:37,407 -Come in. -Merry Christmas. 986 01:10:37,450 --> 01:10:39,887 -Merry Christmas. -I brought you guys wine. 987 01:10:39,931 --> 01:10:43,891 -Oh, awesome. Wow. 988 01:10:43,935 --> 01:10:44,979 I'm going to go let this baby breathe. 989 01:10:45,023 --> 01:10:47,678 -Okay. 990 01:10:47,721 --> 01:10:49,549 -Do you want to take off your coat? 991 01:10:49,593 --> 01:10:51,377 -Yes, please. 992 01:10:55,686 --> 01:10:59,559 -Wow. You look amazing. 993 01:10:59,603 --> 01:11:01,474 -You don't look too bad yourself. 994 01:11:01,518 --> 01:11:03,911 -Thanks. -Come on. 995 01:11:09,439 --> 01:11:10,875 -Christian, it's a pleasure having you here. 996 01:11:10,918 --> 01:11:13,269 -Oh, thank you. This all looks delicious. 997 01:11:13,312 --> 01:11:14,705 -Margot really stepped up to the plate this year 998 01:11:14,748 --> 01:11:16,446 with all the cooking and decorating. 999 01:11:16,489 --> 01:11:18,622 -Hello! 1000 01:11:18,665 --> 01:11:20,580 -Tom! -Whoa! 1001 01:11:20,624 --> 01:11:22,669 -Merry Christmas! 1002 01:11:22,713 --> 01:11:24,105 -Oh, my gosh! 1003 01:11:24,149 --> 01:11:25,803 -We didn't think you were coming! 1004 01:11:25,846 --> 01:11:27,370 -I couldn't not show up 1005 01:11:27,413 --> 01:11:29,328 on our last Christmas in this house. 1006 01:11:29,372 --> 01:11:31,722 -Come on, Uncle Tom. Dinner's getting cold. 1007 01:11:31,765 --> 01:11:33,985 -Whoa. -Merry Christmas, Tom. 1008 01:11:34,028 --> 01:11:36,335 -Merry Christmas, everyone. 1009 01:11:36,379 --> 01:11:39,469 -Hey, I know this pot roast. -Mm-hmm. 1010 01:11:39,512 --> 01:11:41,253 -Let me do the honors. 1011 01:11:47,433 --> 01:11:49,957 -It's so good to see you, Tom. 1012 01:11:50,001 --> 01:11:52,830 -I can't believe all you've done to this place. 1013 01:11:52,873 --> 01:11:54,484 I haven't seen the house look this Christmas-y 1014 01:11:54,527 --> 01:11:56,137 since we were kids. 1015 01:11:56,181 --> 01:11:58,096 -I can't believe you came. 1016 01:11:58,139 --> 01:12:01,360 -Wow. My reputation's that bad, huh? 1017 01:12:01,404 --> 01:12:03,406 -I'm just glad to see you. 1018 01:12:03,449 --> 01:12:05,451 -Well, I canceled the last leg of my trip 1019 01:12:05,495 --> 01:12:06,670 and hopped on a flight standby. 1020 01:12:06,713 --> 01:12:08,193 I would have called, 1021 01:12:08,236 --> 01:12:10,761 but I thought a surprise would be more fun. 1022 01:12:10,804 --> 01:12:13,851 -Yeah, it was a great surprise. 1023 01:12:13,894 --> 01:12:17,724 -Christian, what a blast from the past. 1024 01:12:17,768 --> 01:12:21,380 I think the last time I saw you, 1025 01:12:21,424 --> 01:12:24,078 Margot was all gaga, chasing you around. 1026 01:12:24,122 --> 01:12:26,342 -I was not gaga. 1027 01:12:26,385 --> 01:12:31,259 -What was that old Paul Anka song, "Puppy Love." 1028 01:12:31,303 --> 01:12:33,392 -Stop it. 1029 01:12:33,436 --> 01:12:37,962 -No, it's been really nice getting reacquainted. 1030 01:12:38,005 --> 01:12:40,399 -Oh, so I brought the papers from the realtor 1031 01:12:40,443 --> 01:12:42,314 for everyone to sign for the house. 1032 01:12:42,358 --> 01:12:45,839 -We can deal with that later. -Excuse me for a moment. 1033 01:12:47,450 --> 01:12:50,017 -Uh, what'd I say? 1034 01:12:50,061 --> 01:12:53,456 -She's just taking it harder than the rest of us. 1035 01:12:53,499 --> 01:12:56,894 -Hmm. -Is she okay? 1036 01:12:56,937 --> 01:12:58,591 -I don't know. 1037 01:12:59,984 --> 01:13:02,465 So, Christian, 1038 01:13:02,508 --> 01:13:04,075 how long have you been back on the Cape? 1039 01:13:04,118 --> 01:13:05,946 -A couple of months. 1040 01:13:05,990 --> 01:13:08,427 -Is it the same as you remember? 1041 01:13:08,471 --> 01:13:13,954 -With age comes perspective, so I have to say it's better. 1042 01:13:18,785 --> 01:13:21,135 I just wanted to say that this has been 1043 01:13:21,179 --> 01:13:22,485 one of the best Christmases 1044 01:13:22,528 --> 01:13:26,880 that I've had in a really long time. 1045 01:13:26,924 --> 01:13:28,621 Ever since Mom and Dad died, 1046 01:13:28,665 --> 01:13:32,756 I got so focused on my career and then this house 1047 01:13:32,799 --> 01:13:36,412 that I didn't take any time to focus on all of you, 1048 01:13:36,455 --> 01:13:39,023 my family. 1049 01:13:39,066 --> 01:13:40,851 I came back here and I ran into Christian 1050 01:13:40,894 --> 01:13:43,027 and found out that he was an artist. 1051 01:13:43,070 --> 01:13:46,160 Well, actually, you've been an artist your whole life, 1052 01:13:46,204 --> 01:13:48,511 ever since we were kids. 1053 01:13:48,554 --> 01:13:53,341 But it turns out that you're quite the famous artist. 1054 01:13:53,385 --> 01:13:54,778 But of course, you being you, 1055 01:13:54,821 --> 01:13:57,737 you didn't say anything about that. 1056 01:13:57,781 --> 01:13:59,609 Anyway, 1057 01:13:59,652 --> 01:14:03,351 I had Christian paint you a Christmas present, Meredith. 1058 01:14:05,571 --> 01:14:08,922 -Wow. 1059 01:14:08,966 --> 01:14:12,230 -Wow! 1060 01:14:12,273 --> 01:14:15,494 -It's beautiful, Christian. -That's -- that's incredible. 1061 01:14:15,538 --> 01:14:18,715 -I want you to know I'm okay with selling the house. 1062 01:14:18,758 --> 01:14:20,760 I wasn't initially, but I'll sign whatever paperwork 1063 01:14:20,804 --> 01:14:23,415 you need me to sign before you go. 1064 01:14:23,459 --> 01:14:24,547 I just wanted you to have something 1065 01:14:24,590 --> 01:14:26,462 to remember the place by. 1066 01:14:26,505 --> 01:14:28,333 -It's so lovely. 1067 01:14:30,422 --> 01:14:32,990 Really. Thank you, Margot. 1068 01:14:33,033 --> 01:14:35,775 But I really feel like you should keep the painting. 1069 01:14:35,819 --> 01:14:40,171 -Absolutely not. It's yours. 1070 01:14:40,214 --> 01:14:41,955 -Margs, 1071 01:14:41,999 --> 01:14:44,088 I had no idea he didn't want to sell, 1072 01:14:44,131 --> 01:14:47,657 but I'm glad you're okay with it. 1073 01:14:47,700 --> 01:14:50,137 -Me, too. 1074 01:14:50,181 --> 01:14:55,316 -Okay, so I know I haven't been around much, 1075 01:14:55,360 --> 01:14:59,582 but I'm going to make it my Christmas promise 1076 01:14:59,625 --> 01:15:02,367 to try and make you guys more of a priority. 1077 01:15:02,410 --> 01:15:04,412 -You better. 1078 01:15:06,502 --> 01:15:07,938 -Who's ready for the Christmas stroll? 1079 01:15:07,981 --> 01:15:10,375 -Yeah! -Yes, let's roll. 1080 01:16:05,125 --> 01:16:07,345 -You know, you really are quite the artist. 1081 01:16:07,388 --> 01:16:09,652 -And you are quite the writer. 1082 01:16:09,695 --> 01:16:11,523 -No, I mean it. 1083 01:16:11,567 --> 01:16:14,265 Even before I knew it was you, I was drawn to your work. 1084 01:16:14,308 --> 01:16:16,441 And then Jacklyn said that you had a reputation 1085 01:16:16,484 --> 01:16:20,053 and I was worried you were a ladies man, a Casanova. 1086 01:16:20,097 --> 01:16:21,489 -Hardly. 1087 01:16:21,533 --> 01:16:23,753 But that does explain a lot. 1088 01:16:23,796 --> 01:16:25,189 -Well, then I looked you up and it turns out 1089 01:16:25,232 --> 01:16:27,017 that you do have a reputation -- 1090 01:16:27,060 --> 01:16:29,236 a worldwide reputation. 1091 01:16:29,280 --> 01:16:31,369 -You didn't know that? -Mnh-mnh. 1092 01:16:31,412 --> 01:16:34,372 Not before last night. -You're kidding. 1093 01:16:34,415 --> 01:16:36,635 I thought that's why you wanted me to paint your house. 1094 01:16:36,679 --> 01:16:38,724 -No, I wanted you to paint the house 1095 01:16:38,768 --> 01:16:42,946 because I like your work and I kind of like you. 1096 01:16:45,862 --> 01:16:50,736 -Where are we going? -Come with me. 1097 01:16:52,085 --> 01:16:53,957 -Thank you. -You're welcome. 1098 01:17:01,486 --> 01:17:02,835 -The carolers were really good this year. 1099 01:17:02,879 --> 01:17:04,707 -They were. 1100 01:17:06,839 --> 01:17:08,798 -What are we doing? 1101 01:17:08,841 --> 01:17:11,975 -Oh, well, it is time to make good on your end of the bargain. 1102 01:17:12,018 --> 01:17:14,238 -What? -Oh, I want to draw you again. 1103 01:17:14,281 --> 01:17:17,371 -I don't know what to do. I feel so awkward. 1104 01:17:17,415 --> 01:17:20,810 -No, you're just going to sit right over here. 1105 01:17:20,853 --> 01:17:23,160 -Yep. Perfect. Down there. 1106 01:17:23,203 --> 01:17:26,642 And then talk to me. 1107 01:17:26,685 --> 01:17:29,645 -I look a mess. -No, you look beautiful. 1108 01:17:36,129 --> 01:17:38,392 This is so uncomfortable. 1109 01:17:38,436 --> 01:17:40,786 -No, this is perfect. 1110 01:17:42,614 --> 01:17:44,616 Tell me a story. 1111 01:18:39,018 --> 01:18:41,368 -Tilt your chin just a little bit up. 1112 01:18:44,458 --> 01:18:46,025 -Can I look yet? 1113 01:18:46,069 --> 01:18:47,592 -It's almost done. 1114 01:18:47,635 --> 01:18:49,768 -Ugh, the anticipation is killing me. 1115 01:18:49,812 --> 01:18:51,944 -Patience. 1116 01:18:55,992 --> 01:18:58,124 -Oh, one sec. -Yeah, go ahead. 1117 01:18:58,168 --> 01:18:59,691 -Hi, Judith. 1118 01:18:59,735 --> 01:19:02,955 -Margot, it's Judith. -I know. 1119 01:19:02,999 --> 01:19:04,870 Who else is working at 9:00 on Christmas Eve? 1120 01:19:04,914 --> 01:19:07,525 It's my agent. -Oh, okay. 1121 01:19:07,568 --> 01:19:10,484 -I got your message and I ran your idea about 1122 01:19:10,528 --> 01:19:12,660 Christian Williams illustrating your new book 1123 01:19:12,704 --> 01:19:14,184 up the flagpole. 1124 01:19:14,227 --> 01:19:16,969 -And? -The publishers love it. 1125 01:19:17,013 --> 01:19:19,624 Christian's global fan base could mean big business for us. 1126 01:19:19,667 --> 01:19:21,495 It's a whole different audience. 1127 01:19:21,539 --> 01:19:24,107 -Wow, that's fantastic. 1128 01:19:24,150 --> 01:19:30,026 -And they're willing to offer you a six-figure advance. 1129 01:19:30,069 --> 01:19:32,942 -What? That's incredible. 1130 01:19:32,985 --> 01:19:36,641 -I figured that was news worth sharing on Christmas Eve. 1131 01:19:36,684 --> 01:19:39,600 -Is it ever? W-- Thank you, Judith. 1132 01:19:39,644 --> 01:19:41,994 -We'll sort out the details after the holidays. 1133 01:19:42,038 --> 01:19:44,344 -Yes, of course, yeah. 1134 01:19:44,388 --> 01:19:47,652 That is one heck of a Christmas gift. 1135 01:19:47,695 --> 01:19:52,048 -Merry Christmas, doll. -Merry Christmas. 1136 01:19:52,091 --> 01:19:53,832 -What? 1137 01:19:53,876 --> 01:19:56,835 Come on, now the anticipation is killing me. 1138 01:19:56,879 --> 01:19:58,663 -I think I have a way of buying out my siblings 1139 01:19:58,706 --> 01:20:00,012 and keeping the house. 1140 01:20:00,056 --> 01:20:02,232 -How? 1141 01:20:02,275 --> 01:20:06,149 -Oh, my gosh. This is unbelievable. 1142 01:20:06,192 --> 01:20:08,020 Um... 1143 01:20:08,064 --> 01:20:09,630 Christian, that was my agent. 1144 01:20:09,674 --> 01:20:11,632 -Yeah, I know. You said that. What did she say? 1145 01:20:11,676 --> 01:20:14,113 -I sort of bounced the idea off of her 1146 01:20:14,157 --> 01:20:19,684 about the possibility of you illustrating my next book. 1147 01:20:19,727 --> 01:20:22,992 -I see. 1148 01:20:23,035 --> 01:20:24,776 -And she just told me that the publishing company 1149 01:20:24,820 --> 01:20:26,343 loves that idea 1150 01:20:26,386 --> 01:20:29,389 and they'd be willing to give me -- us -- 1151 01:20:29,433 --> 01:20:31,739 They'd be willing to give us a big advance. 1152 01:20:36,353 --> 01:20:38,398 -If you're interested, of course. 1153 01:20:40,400 --> 01:20:42,011 -I don't know, uh... 1154 01:20:42,054 --> 01:20:45,362 I've never illustrated a children's book before. 1155 01:20:45,405 --> 01:20:48,756 -I know, but you're going to be amazing. I know it. 1156 01:20:48,800 --> 01:20:51,672 It's -- 1157 01:20:51,716 --> 01:20:54,458 That's beautiful. 1158 01:20:54,501 --> 01:20:58,331 -Yeah, do you think I have the chops? 1159 01:20:58,375 --> 01:21:00,812 -You definitely have the chops. 1160 01:21:03,032 --> 01:21:04,860 -And... 1161 01:21:07,297 --> 01:21:10,648 I'd be honored to illustrate your children's book with you. 1162 01:21:13,651 --> 01:21:16,088 -Really? -Really. 1163 01:21:16,132 --> 01:21:18,961 -Really? -Really. 1164 01:21:19,004 --> 01:21:21,267 -Oh. -Thank you. 1165 01:21:21,311 --> 01:21:25,054 Thank you, thank you, thank you, thank you. 1166 01:21:25,097 --> 01:21:27,317 You've no idea how much this means to me. 1167 01:21:27,360 --> 01:21:29,754 -Oh, I think I have an inkling. 1168 01:22:10,926 --> 01:22:12,884 -This has been the most wonderful Christmas, 1169 01:22:12,928 --> 01:22:15,582 but I have one more gift for both of you. 1170 01:22:15,626 --> 01:22:17,933 -No more gifts. You've given us enough already. 1171 01:22:17,976 --> 01:22:19,760 -You sure have. 1172 01:22:19,804 --> 01:22:23,939 This has been the perfect goodbye to this place. 1173 01:22:23,982 --> 01:22:26,985 And now I don't have to leave Harbour Island anymore 1174 01:22:27,029 --> 01:22:29,292 when it's freezing cold up here. 1175 01:22:29,335 --> 01:22:32,512 I'm kidding. I'm kidding. 1176 01:22:32,556 --> 01:22:34,906 -Hey, am I too late? -No, no, no. 1177 01:22:34,950 --> 01:22:38,040 I just gave them their presents. Come in. 1178 01:22:38,083 --> 01:22:40,607 Open them up! Open them up! -Margs. 1179 01:22:40,651 --> 01:22:43,871 What's going on? -Open your present. 1180 01:22:49,877 --> 01:22:51,662 I want to buy the house. 1181 01:22:51,705 --> 01:22:56,145 I'll give both of you full market value for your third. 1182 01:22:56,188 --> 01:22:58,277 Christian and I just got 1183 01:22:58,321 --> 01:23:00,453 quite a lucrative deal for a new children's book, 1184 01:23:00,497 --> 01:23:02,542 which I'll write and he'll illustrate. 1185 01:23:02,586 --> 01:23:04,588 It's called "The Family Tree," 1186 01:23:04,631 --> 01:23:07,199 and it's about a giant red beech tree 1187 01:23:07,243 --> 01:23:11,203 that grows in the yard of a very special Cape Cod home. 1188 01:23:11,247 --> 01:23:14,337 The tree, in its quiet wisdom, is the guiding force 1189 01:23:14,380 --> 01:23:18,167 for the generations of family that live in this house. 1190 01:23:18,210 --> 01:23:22,171 My Christmas wish is that you'll allow me 1191 01:23:22,214 --> 01:23:25,870 to be the steward of this place and keep it in the family 1192 01:23:25,913 --> 01:23:29,917 because we, this family, are what make a house a home. 1193 01:23:32,224 --> 01:23:34,661 -Jeez. Wow. 1194 01:23:36,707 --> 01:23:38,796 -Does this mean we're keeping the house, Dad? 1195 01:23:38,839 --> 01:23:40,450 -It means Auntie Margot's keeping the house, 1196 01:23:40,493 --> 01:23:42,930 but I'll bet she'll let us visit. 1197 01:23:42,974 --> 01:23:45,977 -Anytime you want. 1198 01:23:46,021 --> 01:23:47,500 So is that a yes? 1199 01:23:47,544 --> 01:23:49,372 -Yes! -Yes! 1200 01:23:54,246 --> 01:23:55,943 -You better come back next year, Tom. 1201 01:23:55,987 --> 01:24:00,383 -I wouldn't miss it. Hey, I'm proud of you, sis. 1202 01:24:00,426 --> 01:24:02,863 You made it happen, and nothing makes me happier 1203 01:24:02,907 --> 01:24:05,127 than keeping this house in the family. 1204 01:24:05,170 --> 01:24:07,433 -I love you. -Love you, too. 1205 01:24:12,003 --> 01:24:15,398 -See you, Tom. 1206 01:24:15,441 --> 01:24:17,182 -You better take good care of this house. 1207 01:24:17,226 --> 01:24:20,707 -You hear me? -I will. You know I will. 1208 01:24:20,751 --> 01:24:22,927 -Well, actually, go ahead and trash it. It's yours now. 1209 01:24:22,970 --> 01:24:24,929 -No, it's still all of ours. 1210 01:24:24,972 --> 01:24:27,627 I'm just paying the mortgage now. 1211 01:24:27,671 --> 01:24:29,325 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 1212 01:24:29,368 --> 01:24:32,023 -Thanks, Margot. That was wonderful. 1213 01:24:32,067 --> 01:24:33,764 -Happy New Year, Aunt Margot. 1214 01:24:33,807 --> 01:24:35,026 I'm glad you're keeping the house. 1215 01:24:35,070 --> 01:24:37,550 -Me, too. 1216 01:24:37,594 --> 01:24:39,770 -Nice to meet you, Christian. -See you. 1217 01:24:42,164 --> 01:24:45,036 -Drive safe, guys. 1218 01:24:45,080 --> 01:24:47,082 -Hey, you. -Hey. 1219 01:24:51,651 --> 01:24:53,740 C'mere, I have something for you. 1220 01:24:53,784 --> 01:24:56,178 -What, why? -'Cause it's Christmas. 1221 01:24:56,221 --> 01:24:58,441 -No, you've given me so much already. 1222 01:24:58,484 --> 01:25:00,530 -Come on. 1223 01:25:11,715 --> 01:25:16,676 -What is this? -Just sit. 1224 01:25:23,379 --> 01:25:25,163 -Merry Christmas. 1225 01:25:27,992 --> 01:25:29,559 -You kept it, after all this time? 1226 01:25:29,602 --> 01:25:31,343 -Of course I did. 1227 01:25:31,387 --> 01:25:34,781 And it led me home, just like you said it would. 1228 01:25:38,785 --> 01:25:40,787 -It led me home, too. 1229 01:27:42,039 --> 01:27:45,999 Snow is falling down 1230 01:28:26,736 --> 01:28:30,348 - Snow is falling down 1231 01:28:59,421 --> 01:29:03,468 - Snow is falling now 88615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.