All language subtitles for The.Whispering.2018

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,860 --> 00:00:49,660 {\an8\fs13}旋轉木馬 2 00:00:58,870 --> 00:01:04,880 {\an8\fs13}鬼哭聲 3 00:03:34,760 --> 00:03:41,970 {\an8\fs13}呢喃 4 00:03:41,970 --> 00:03:45,170 {\an8\fs13}"我們相信前輩們的能力" 麥谷高中在校全體 高考合格 加油 5 00:03:47,440 --> 00:03:54,650 {\an8\fs13}第12考場 6 00:14:28,210 --> 00:14:28,880 {\an8\fs13}太宗國語歷年真題 7 00:14:28,880 --> 00:14:29,680 {\an8\fs13}9級公務員一次合格 8 00:20:48,590 --> 00:21:00,070 {\an8\fs13}康敏宇:趙石你遲到的話就不帶你去了 靜允:遲到就揍死你 趙石:真死板 你們幹嗎呀 東日:你遲到不止一兩回了 承認嗎 東日:別磨嘰了 趕緊交會費吧 朴海:嘻嘻 好激動 靜允:把校服帶上 用來照相 康敏宇:恩夏 你就來吧 趙石:現在說還來得及 加你一個 恩夏:… 9 00:22:07,210 --> 00:22:12,810 {\an8\fs13}恩兒&恩夏的日記 10 00:23:20,080 --> 00:23:22,880 {\an8\fs13}就那樣 智恩變成她喜歡的蝴蝶飛走了. 11 00:23:54,250 --> 00:23:59,320 {\an8\fs13}兒童保護 12 00:32:11,410 --> 00:32:17,280 {\an8\fs13}通往鬼哭聲的路 13 00:32:30,230 --> 00:32:33,300 {\an8\fs13}證券市場崩潰 570線下降 昨日下降25.49P 五年來最低 579.25 企業資金不足 擔心連續破產 14 00:32:33,300 --> 00:32:35,570 {\an8\fs13}最優企業也有倒閉危機 印度尼西亞貨幣暴跌 15 00:32:35,570 --> 00:32:37,840 {\an8\fs13}金融危機的擔憂 新韓國連續退黨 朴泰俊"在野勢力的加入" 16 00:32:37,840 --> 00:32:39,840 {\an8\fs13}韓寶鋼鐵破產 17 00:32:39,840 --> 00:32:41,840 {\an8\fs13}韓國經濟"破產"危機感 18 00:39:55,270 --> 00:39:57,080 {\an8\fs13}註:表達"實物出眾"的短語與"流氓"一詞同音 19 01:23:36,630 --> 01:23:40,370 {\an8\fs13}出口 請離開 20 01:26:58,430 --> 01:27:02,830 {\an8\fs13}出口(WAY OUT) 21 01:27:25,390 --> 01:27:33,000 {\an8\fs13}恐怖體驗樂園 出口 22 00:01:01,870 --> 00:01:03,280 哥哥 23 00:01:11,480 --> 00:01:13,820 哥哥 24 00:01:21,690 --> 00:01:24,300 不要再玩了啦 嗯 25 00:01:59,460 --> 00:02:00,400 哥哥 26 00:02:12,480 --> 00:02:13,550 哥哥 27 00:02:16,350 --> 00:02:18,220 你在那幹什麼呢 28 00:02:25,560 --> 00:02:28,960 不要再弄了 嗯 29 00:02:32,700 --> 00:02:35,030 真的很恐怖啊 30 00:02:37,840 --> 00:02:39,300 哥哥 31 00:02:45,180 --> 00:02:46,510 哥哥 32 00:02:53,520 --> 00:02:54,720 你也聽到了嘛 33 00:02:58,460 --> 00:03:02,330 啊 34 00:04:51,570 --> 00:04:53,310 喂 喂 余恩夏 35 00:04:58,440 --> 00:05:00,050 班主任叫你過去呢 36 00:05:11,460 --> 00:05:14,790 你申請的志願還可以 37 00:05:14,790 --> 00:05:16,530 但是選的學科比較高啊 38 00:05:16,530 --> 00:05:18,730 學科要不降一個等級吧 39 00:05:18,730 --> 00:05:20,930 這樣應該會是最優選擇了 40 00:05:22,330 --> 00:05:25,470 還有論述和面試 41 00:05:26,740 --> 00:05:29,270 都跟你想的一樣呢 42 00:05:29,270 --> 00:05:33,010 不要想用論述翻盤 聽老師的話吧 43 00:05:33,010 --> 00:05:34,550 嗯 44 00:05:34,550 --> 00:05:35,280 但是 45 00:05:35,280 --> 00:05:39,350 你模擬考試考得不錯 老師還有所期待呢 46 00:05:39,350 --> 00:05:41,950 但實際為什麼這樣呢 47 00:05:41,950 --> 00:05:42,950 嗯 48 00:05:47,090 --> 00:05:50,700 去吧 然後叫趙宇成過來 49 00:05:50,700 --> 00:05:51,360 是 50 00:05:52,030 --> 00:05:53,300 這傢伙 51 00:05:53,500 --> 00:05:56,230 OK 我們的美麗人生 52 00:05:56,230 --> 00:05:58,570 好像是剛考完高考的高三們 53 00:05:58,570 --> 00:05:59,570 亂七八糟的 54 00:05:59,570 --> 00:06:01,970 看看我們高三的表演 55 00:06:01,970 --> 00:06:07,580 給予我們辛苦了的朋友們熱烈的掌聲吧 56 00:06:07,580 --> 00:06:09,110 看看這是誰呢 57 00:06:09,110 --> 00:06:11,980 我們的東日 你在幹什麼呢 58 00:06:11,980 --> 00:06:14,520 -看不出來嗎 -玩遊戲嘛 遊戲 59 00:06:14,520 --> 00:06:15,390 公務員 60 00:06:15,390 --> 00:06:16,790 不是 公務員 61 00:06:16,790 --> 00:06:20,330 高考剛結束幾天 又要學習嗎 這傢伙 62 00:06:20,330 --> 00:06:21,730 啊 真是的 63 00:06:21,730 --> 00:06:24,330 反正4年出來一個雜牌大學幹不了什麼的 64 00:06:24,330 --> 00:06:25,730 還不如準備公務員 65 00:06:25,730 --> 00:06:28,400 不想聽高考考砸的人辛酸的辯解 哥哥們 66 00:06:28,400 --> 00:06:30,070 說你老氣橫秋 哥哥們讓我替他們問候你一聲 67 00:06:30,070 --> 00:06:30,600 -你好 -你趕緊給我滾 68 00:06:30,600 --> 00:06:31,670 喂 朴海 69 00:06:31,670 --> 00:06:32,270 朴海 70 00:06:32,270 --> 00:06:32,870 啊 71 00:06:33,140 --> 00:06:33,870 啊 72 00:06:35,270 --> 00:06:36,470 靜允 靜允 靜允 73 00:06:36,470 --> 00:06:37,810 啊 不好意思 不好意思 74 00:06:37,810 --> 00:06:40,550 很貴的哦 拍的話要給錢的 因為有版權 75 00:06:40,550 --> 00:06:42,350 哈 是肖像權吧 你這白癡 76 00:06:42,350 --> 00:06:44,820 -對不起 -你說什麼呢 被發現就可以了啊 77 00:06:44,820 --> 00:06:45,950 算了 78 00:06:45,950 --> 00:06:49,420 我們麥谷高理想型PK賽 當之無愧的第一名 79 00:06:49,420 --> 00:06:50,360 崔靜允小姐 80 00:06:50,360 --> 00:06:54,690 關於這美貌的秘訣 跟我們哥哥們說一句吧 81 00:06:54,830 --> 00:06:56,030 這個嘛 82 00:06:56,030 --> 00:06:57,430 持久的皮膚管理 83 00:06:57,430 --> 00:06:58,560 充分的睡眠 84 00:06:58,560 --> 00:07:01,500 確實檔次不一樣啊 哥哥們 85 00:07:01,500 --> 00:07:04,900 不是 高考時候也一直沒天沒地地睡覺 86 00:07:04,900 --> 00:07:06,170 為了持久的皮膚管理 87 00:07:06,170 --> 00:07:08,510 高考什麼的就丟掉的 我們的崔靜允小姐 88 00:07:08,510 --> 00:07:09,440 請記住她 89 00:07:09,440 --> 00:07:10,580 哈哈哈哈 90 00:07:10,580 --> 00:07:11,710 跟我胡鬧 要死啊你 91 00:07:12,240 --> 00:07:13,980 -我們的敏宇 -敏宇來了 92 00:07:13,980 --> 00:07:15,650 完全是藝人啊 藝人 93 00:07:15,650 --> 00:07:17,050 幹嗎呢 94 00:07:17,050 --> 00:07:18,920 喂喂 笑啊 笑啊 笑啊 95 00:07:18,920 --> 00:07:21,790 -他幹嗎呢 -各位 你們相信神的存在嗎 96 00:07:21,790 --> 00:07:23,990 我是不相信的 知道為什麼嗎 97 00:07:23,990 --> 00:07:24,920 看看這傢伙 98 00:07:24,920 --> 00:07:27,590 這傢伙 長得真的 超 超帥啊 99 00:07:27,590 --> 00:07:29,330 但是 舞跳得好 歌唱得好 100 00:07:29,330 --> 00:07:30,530 還有 最重要的是 101 00:07:30,860 --> 00:07:31,860 眼鏡蛇 眼鏡蛇 102 00:07:31,860 --> 00:07:32,800 超大 103 00:07:33,200 --> 00:07:34,470 啊 怎麼了啊 104 00:07:34,470 --> 00:07:36,330 是吧 哥哥們 105 00:07:36,330 --> 00:07:38,740 OK 來 恩夏 106 00:07:38,740 --> 00:07:41,010 這邊是我們班的第一 恩夏同學 107 00:07:41,010 --> 00:07:42,940 恩夏恩夏 採訪一下嘛 108 00:07:43,610 --> 00:07:45,140 一直不失模範生的品格 109 00:07:45,140 --> 00:07:47,080 還有高貴的姿態的 110 00:07:47,080 --> 00:07:49,350 我們的恩夏同學 111 00:07:49,350 --> 00:07:51,880 不好意思 你能走嗎 112 00:07:51,880 --> 00:07:53,950 啊喲 對不起 113 00:07:53,950 --> 00:07:55,350 對不起 對不起 114 00:07:55,350 --> 00:07:56,350 但是 115 00:07:56,350 --> 00:07:58,020 就這樣放棄的話 我們的美麗人生 116 00:07:58,020 --> 00:07:59,290 恩夏 117 00:08:07,630 --> 00:08:08,770 哇 118 00:08:08,770 --> 00:08:11,440 喂 看這個 看這個 119 00:08:18,780 --> 00:08:23,180 已經是潑出去的水了 沒辦法了 120 00:08:23,180 --> 00:08:29,320 定一下戰略複習班 只能重新往第三批志願填報了 121 00:08:33,190 --> 00:08:34,130 對不起 122 00:08:40,870 --> 00:08:42,930 還沒結束呢 123 00:08:43,270 --> 00:08:48,410 現在開始就是看誰能更好地調節狀態 124 00:08:49,010 --> 00:08:52,480 別的孩子開始瘋狂地玩 你不要跟風 125 00:08:53,750 --> 00:08:56,280 找到你的節奏 維持好 126 00:08:56,950 --> 00:08:59,820 翻盤還是有充分把握的 127 00:08:59,820 --> 00:09:00,620 知道了吧 128 00:09:03,020 --> 00:09:05,160 嗯 知道了 129 00:09:07,560 --> 00:09:12,300 上次那個按學期分的合格線的打印本在哪 130 00:09:23,380 --> 00:09:27,980 22分之6 23分之35 131 00:09:27,980 --> 00:09:35,850 24 11 15 16 17 132 00:12:41,510 --> 00:12:43,310 最近也能聽到智恩的聲音嗎 133 00:12:45,840 --> 00:12:47,250 無聊 134 00:12:50,120 --> 00:12:54,250 喂 還好嗎 135 00:12:55,390 --> 00:12:56,660 什麼啊 136 00:12:58,590 --> 00:13:00,990 不是 137 00:13:02,390 --> 00:13:03,930 高考也結束了嘛 138 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 沒看的電影可以去看 139 00:13:08,000 --> 00:13:09,530 去遠方旅遊 140 00:13:13,070 --> 00:13:15,610 相親 這樣的也可以看看 141 00:13:16,140 --> 00:13:16,940 相親 142 00:13:18,880 --> 00:13:20,810 見什麼啊我 143 00:13:21,810 --> 00:13:23,280 考試也考得很爛 144 00:13:24,080 --> 00:13:27,820 哈 你這麼說的話 我成什麼了啊 145 00:13:28,350 --> 00:13:30,420 你不是要當偶像嘛 146 00:13:30,420 --> 00:13:32,360 你不是舞也跳得好 歌也唱得不錯嗎 147 00:13:33,890 --> 00:13:35,090 但是 我不是呢 148 00:13:38,300 --> 00:13:40,030 對我來說 高考是我的唯一 149 00:13:44,640 --> 00:13:47,640 只有高考這一個呢 150 00:13:48,840 --> 00:13:50,110 我居然 151 00:13:50,580 --> 00:13:51,980 像傻瓜一樣 152 00:13:57,850 --> 00:13:59,050 回家吧 153 00:14:03,990 --> 00:14:04,590 喂 154 00:14:05,790 --> 00:14:07,730 別一腳踏空 就整個人都低沉下來 155 00:14:07,730 --> 00:14:09,260 沒個好臉色 156 00:14:10,060 --> 00:14:12,330 重新上去不就行了嘛 157 00:14:12,330 --> 00:14:14,400 別像整個人生都結束一樣 158 00:14:15,070 --> 00:14:16,940 管好你自己吧 笨蛋 159 00:14:16,940 --> 00:14:18,540 一直吊兒郎當的 160 00:14:18,870 --> 00:14:21,210 不是 你這小不點 怎麼搞呢 161 00:14:21,210 --> 00:14:23,810 這只有個兒高的 電線桿 怎麼搞呢 162 00:14:30,950 --> 00:14:32,220 啊 163 00:14:36,620 --> 00:14:38,290 超生動的啊 164 00:14:38,760 --> 00:14:43,500 真心跟昨天看過的內容完全一樣 165 00:14:44,630 --> 00:14:45,760 今天怎麼樣啊 166 00:14:46,160 --> 00:14:49,630 風靡東北亞中心的最大先進國的… 167 00:14:51,170 --> 00:14:53,770 不是啊 不是 168 00:14:55,310 --> 00:15:02,050 崔老師 我已經沒有可以推薦給你的作品了 169 00:15:02,050 --> 00:15:03,980 突然怎麼了啊 170 00:15:06,250 --> 00:15:11,720 你的口味太強烈太硬 很難符合你的胃口了 171 00:15:11,720 --> 00:15:15,330 切 這點小事 還故作誇張 172 00:15:15,330 --> 00:15:18,660 恐怖啊 恐怖的女人啊 173 00:15:19,060 --> 00:15:20,400 啊 不是 同學 174 00:15:21,470 --> 00:15:23,200 能安靜一點嗎 175 00:15:23,200 --> 00:15:26,000 你說話的聲音大到我戴著耳機都能聽到 176 00:15:26,000 --> 00:15:27,470 請稍微注意一下 177 00:15:27,470 --> 00:15:28,740 宇成 拜託了 178 00:15:29,470 --> 00:15:32,880 什麼啊 這老套的口吻 您是人工智能嗎 179 00:15:33,350 --> 00:15:36,480 喂 噓 安靜點 180 00:15:36,480 --> 00:15:38,950 不要妨礙我們東日學習 181 00:15:40,690 --> 00:15:42,220 哈 她們是什麼啊 182 00:15:44,820 --> 00:15:46,220 好奇嗎 183 00:15:47,560 --> 00:15:48,890 沒有啦 184 00:15:55,700 --> 00:15:57,300 對對 往防守走 185 00:15:57,300 --> 00:15:58,770 對對 喂喂 186 00:15:58,770 --> 00:15:59,640 傳球 傳球 187 00:15:59,640 --> 00:16:00,440 喂 喂 188 00:16:00,510 --> 00:16:04,440 進球 189 00:16:06,040 --> 00:16:07,380 你怎麼進的啊 190 00:16:08,450 --> 00:16:11,450 康敏宇 你不是說你很會玩這個嗎 191 00:16:11,450 --> 00:16:13,990 不是 現在不是教你嘛 192 00:16:13,990 --> 00:16:15,590 好好玩的話 就不一樣啊 193 00:16:17,660 --> 00:16:19,260 感覺不像呢 194 00:16:20,060 --> 00:16:22,930 喂 來一對一 進來 195 00:16:24,060 --> 00:16:25,400 敏宇 哭了嗎 196 00:16:25,800 --> 00:16:26,670 喂 哭了嗎 哭了嗎 哭了嗎 197 00:16:26,670 --> 00:16:27,930 哭什麼 誰哭了啊 198 00:16:27,930 --> 00:16:29,130 快點進來啊 快 199 00:16:29,130 --> 00:16:31,600 啊 該死 真是吵啊 200 00:16:31,600 --> 00:16:34,670 喂 這個網吧你們全租了嗎 201 00:16:35,540 --> 00:16:36,270 嗯 202 00:16:38,010 --> 00:16:42,750 總之最近的孩子沒教養沒腦子 搞不清楚狀況 203 00:16:43,550 --> 00:16:44,620 哎喲真是 204 00:16:46,020 --> 00:16:50,220 小孩吵鬧的話 要讓他們安靜 讓他們注意一下啊 205 00:16:50,560 --> 00:16:54,630 幹什麼呢 不能集中啊 集中 再也不來這裡了 206 00:16:54,890 --> 00:16:56,430 喂喂 我發現個超讚的地方 207 00:16:56,430 --> 00:16:57,030 快來啊 快啦 208 00:16:57,030 --> 00:17:00,170 朴海 快來啊 來啊 小子 209 00:17:00,170 --> 00:17:01,370 啊 嚇一跳 210 00:17:02,170 --> 00:17:04,770 什麼啊 這奇怪的組合 211 00:17:05,100 --> 00:17:06,240 這是我們該問的吧 212 00:17:06,240 --> 00:17:08,770 敏宇 我們今天要逃離 一起吧 213 00:17:09,170 --> 00:17:10,240 嗯 214 00:17:10,240 --> 00:17:12,980 哇 你這自私的傢伙 215 00:17:12,980 --> 00:17:14,980 女生這麼遮著也能看到嗎 216 00:17:14,980 --> 00:17:15,980 啊 真是 217 00:17:15,980 --> 00:17:16,920 疼 218 00:17:17,920 --> 00:17:18,920 女生為什麼 219 00:17:19,580 --> 00:17:21,920 回家看鏡子的話 都能看到的哦 220 00:17:21,920 --> 00:17:23,260 我又不是白雪公主 221 00:17:23,260 --> 00:17:24,720 說什麼不像話的 222 00:17:24,720 --> 00:17:26,790 -笑呢 -喂 余恩夏 223 00:17:26,790 --> 00:17:28,330 聽說你高考考砸了 224 00:17:28,330 --> 00:17:30,930 都這樣了 要不你跟我一起準備公務員考試怎麼樣 225 00:17:31,600 --> 00:17:34,070 這傢伙又在談起公務員考試了 226 00:17:34,070 --> 00:17:35,270 我是問準備公務員考試 227 00:17:35,270 --> 00:17:36,000 閉嘴 過來 228 00:17:38,800 --> 00:17:40,940 你為什麼這樣對我啊 229 00:17:42,610 --> 00:17:44,880 不是搞業務 是要直面現實啊 230 00:17:44,880 --> 00:17:48,150 看看啊 一般大學你上了4年 都不能幹什麼 231 00:17:48,150 --> 00:17:50,420 倒不如 用那個時間準備穩定的公務員考試 232 00:17:50,420 --> 00:17:54,890 -你們這些散漫的小傢伙們 還扎堆 -閉嘴 過來 233 00:17:54,890 --> 00:17:56,150 喂 網吧 234 00:17:56,150 --> 00:17:59,360 你們怎麼跟著我 老來煩我呢 235 00:17:59,820 --> 00:18:02,360 安靜一點 安靜 236 00:18:02,560 --> 00:18:04,630 我做什麼了啊 找什麼茬啊 237 00:18:04,630 --> 00:18:05,430 什麼 238 00:18:05,430 --> 00:18:08,900 我說 既然養眼了 就當做沒看到嘛 239 00:18:08,900 --> 00:18:11,240 為什麼開窗 弄得這麼尷尬 240 00:18:11,440 --> 00:18:13,640 你說什麼呢 你們這些傢伙 241 00:18:13,640 --> 00:18:15,770 對不起 我替她向您道歉 242 00:18:16,110 --> 00:18:17,980 啊 真是 喂 243 00:18:17,980 --> 00:18:21,510 如果不想學習的話 就做一些生產性質的活 244 00:18:21,510 --> 00:18:22,780 長大了想當什麼啊 245 00:18:22,780 --> 00:18:24,180 我想當公務員 246 00:18:24,180 --> 00:18:25,050 公務員 247 00:18:25,050 --> 00:18:26,720 想當公務員的話 小子 248 00:18:27,050 --> 00:18:28,790 你這小子 過來 249 00:18:28,790 --> 00:18:31,660 等一下 你幹什麼 250 00:18:31,660 --> 00:18:33,060 喂 快跑 251 00:18:33,590 --> 00:18:36,460 哎 這是什麼啊 252 00:18:36,460 --> 00:18:39,530 高考結束後就想要瘋狂地玩 253 00:18:39,530 --> 00:18:41,670 一直玩 玩 怎麼也這麼不對勁啊 254 00:18:42,070 --> 00:18:44,200 因為是成天在做的事情啊 255 00:18:44,200 --> 00:18:47,270 網吧 包間 咖啡 256 00:18:47,270 --> 00:18:49,410 還有 只有男生的話就去檯球廳 257 00:18:49,410 --> 00:18:51,140 如果有女生的話 再加個保齡球 258 00:18:51,140 --> 00:18:55,880 喂 好餓 去吃肉嘛 259 00:18:57,150 --> 00:18:59,620 那 我們去看海怎麼樣 260 00:18:59,890 --> 00:19:00,890 海 261 00:19:06,160 --> 00:19:07,360 敏宇 262 00:19:08,360 --> 00:19:09,560 這是什麼 263 00:19:10,300 --> 00:19:12,100 這是跟我是臉書好友的姐姐 264 00:19:12,100 --> 00:19:14,100 沒多久前去鏡浦台拍的照片 265 00:19:14,100 --> 00:19:15,370 好看吧 266 00:19:15,370 --> 00:19:17,500 喂 這裡好像都下雪了呢 267 00:19:17,970 --> 00:19:19,770 冬天的海確實是很棒 268 00:19:20,170 --> 00:19:23,580 啊 以後準備大學入學考試什麼的 都要忙起來 269 00:19:23,580 --> 00:19:28,250 那之前去海邊玩 留作美好的回憶 不是很有意義嘛 270 00:19:28,910 --> 00:19:31,450 這是我們未成年時的最後一個冬天呢 271 00:19:31,450 --> 00:19:35,720 就這樣流逝掉的話以後會非常後悔的呢 272 00:19:36,120 --> 00:19:37,590 怎麼樣 敏宇 273 00:19:40,260 --> 00:19:42,460 你怎麼樣 想去嗎 274 00:19:47,470 --> 00:19:49,400 那個 我想說的是 275 00:19:49,400 --> 00:19:50,600 去的時候我們怎麼去啊 276 00:19:50,600 --> 00:19:52,400 坐公交嗎 277 00:19:52,400 --> 00:19:54,540 說什麼呢 你們家不是有那個幼兒園校車嘛 278 00:19:54,540 --> 00:19:55,470 開那個不就好了 279 00:19:55,470 --> 00:19:57,880 瘋了吧 開那個怎麼上高速啊 280 00:19:58,340 --> 00:20:01,550 那怎麼了啊 我覺得很不錯啊 281 00:20:01,550 --> 00:20:03,820 其實踩油門的話 是挺能跑的 282 00:20:03,820 --> 00:20:07,620 OK 這就行了啊 東日有駕照 車是解決了 283 00:20:07,620 --> 00:20:08,620 朴海 OK 284 00:20:08,620 --> 00:20:11,490 -還有肉 -OK 285 00:20:11,560 --> 00:20:12,690 敏宇 286 00:20:12,690 --> 00:20:13,690 你也會來吧 287 00:20:13,690 --> 00:20:15,160 可不能缺席啊 288 00:20:15,560 --> 00:20:17,100 -走吧 -走吧 289 00:20:17,100 --> 00:20:18,560 走吧 290 00:20:19,300 --> 00:20:20,830 也就去一兩天 291 00:20:20,830 --> 00:20:22,100 沒關係吧 292 00:20:23,770 --> 00:20:27,310 我明天開始就要準備面試了 293 00:20:27,310 --> 00:20:30,180 -唉 -恩夏就算真的很想去 294 00:20:30,180 --> 00:20:32,240 但是要做的事情很多 就沒辦法了 295 00:20:32,240 --> 00:20:36,180 總這麼纏著問也不好 296 00:20:36,180 --> 00:20:38,120 是吧 恩夏 297 00:20:38,520 --> 00:20:39,580 恩夏 298 00:20:40,190 --> 00:20:41,590 你們看看 299 00:20:41,590 --> 00:20:42,920 這也太好看了吧 300 00:20:42,920 --> 00:20:45,190 我也好想去啊 301 00:20:45,190 --> 00:20:47,060 快瞧瞧 302 00:20:47,060 --> 00:20:48,590 你遲到不止一兩次了 303 00:20:48,590 --> 00:20:49,460 好激動 304 00:20:49,460 --> 00:20:51,130 用來照相 嘻 305 00:20:51,130 --> 00:20:54,130 恩夏 你就來吧 306 00:20:54,670 --> 00:20:57,470 現在說還來得及 加你一個 307 00:21:03,680 --> 00:21:05,080 清醒點 308 00:21:07,950 --> 00:21:09,210 什麼旅行 309 00:22:32,700 --> 00:22:35,500 你這次再拒絕…就再也不理你了 310 00:22:36,640 --> 00:22:38,970 這是我最後的願望了 311 00:22:49,580 --> 00:22:50,520 算了 312 00:22:50,980 --> 00:22:51,780 算了 313 00:22:52,980 --> 00:22:54,120 朋友這麼拜託你 314 00:22:54,120 --> 00:22:55,450 你就這態度 315 00:22:56,250 --> 00:22:57,260 一天不去學校 316 00:22:57,260 --> 00:22:58,920 成績又不會一落千丈 317 00:23:08,000 --> 00:23:09,800 這麼小氣 我自己去算了 318 00:23:27,290 --> 00:23:29,690 不該就那樣讓她走的 319 00:23:48,570 --> 00:23:50,380 周圍連個車也沒有 320 00:23:50,380 --> 00:23:51,780 你一定要開得那麼慢嗎 321 00:23:55,510 --> 00:23:57,320 那你來開啊 322 00:23:57,320 --> 00:24:00,120 一群沒駕照的就會耍嘴皮子 323 00:24:00,120 --> 00:24:01,520 你最近真是 324 00:24:01,520 --> 00:24:03,190 你 不行 325 00:24:03,190 --> 00:24:05,390 你這小子 你… 326 00:24:05,390 --> 00:24:08,530 喂 你在幹嗎 327 00:24:08,530 --> 00:24:10,530 別鬧 328 00:24:10,530 --> 00:24:11,530 別鬧 真是的 329 00:24:11,530 --> 00:24:13,200 要開了 330 00:24:13,200 --> 00:24:14,530 別鬧了 331 00:24:14,530 --> 00:24:15,930 我會被我媽罵的 332 00:24:21,540 --> 00:24:23,940 都叫你們別鬧了 333 00:24:33,750 --> 00:24:35,690 我媽上次更新導航是什麼時候啊 334 00:24:35,690 --> 00:24:36,620 真是的 335 00:24:37,220 --> 00:24:38,090 喂 336 00:24:38,820 --> 00:24:39,690 好吧 恭喜你 趙石 337 00:24:40,760 --> 00:24:41,630 趙石 338 00:24:43,160 --> 00:24:46,160 哎 真是的 敏宇 339 00:24:52,570 --> 00:24:53,710 真是 340 00:24:54,040 --> 00:24:56,980 怎麼一個標識牌都沒有 341 00:25:03,720 --> 00:25:04,380 喂 342 00:25:04,380 --> 00:25:05,050 趙石 343 00:25:06,120 --> 00:25:08,120 就按導航說的走 344 00:25:08,120 --> 00:25:09,650 不要自作主張 345 00:25:09,650 --> 00:25:12,060 我好冷啊 開空調吧 346 00:25:13,660 --> 00:25:14,730 應該是這條路 347 00:25:14,730 --> 00:25:15,530 先走走看吧 348 00:25:45,560 --> 00:25:46,560 朱東日 349 00:25:47,290 --> 00:25:48,360 你沒事嗎 350 00:25:50,100 --> 00:25:51,830 你開得太久了吧 351 00:25:56,700 --> 00:25:57,900 別去 352 00:26:03,840 --> 00:26:05,310 怎麼了 353 00:26:05,310 --> 00:26:06,780 鬼壓身了嗎 354 00:26:11,050 --> 00:26:12,780 所以這是怪我咯 355 00:26:12,780 --> 00:26:14,320 不是 356 00:26:14,320 --> 00:26:17,260 一看就不是這啊 357 00:26:17,260 --> 00:26:19,060 怎麼那麼不懂得變通 358 00:26:19,060 --> 00:26:20,390 導航讓你去死 你就去死嗎 359 00:26:21,130 --> 00:26:22,930 讓我跟著導航走的是誰啊 360 00:26:24,060 --> 00:26:25,460 你說的嗎 361 00:26:25,460 --> 00:26:27,070 為什麼那麼說啊 362 00:26:27,070 --> 00:26:28,600 什麼 363 00:26:28,600 --> 00:26:29,870 真是無語 364 00:26:29,870 --> 00:26:31,800 是你說的啊 臭小子 365 00:26:32,200 --> 00:26:33,000 靜允 366 00:26:33,470 --> 00:26:35,270 誰都會有失誤的時候 367 00:26:35,270 --> 00:26:36,410 承認錯誤 368 00:26:36,410 --> 00:26:37,880 成長起來 OK 369 00:26:37,880 --> 00:26:39,540 你在跟我談政治嗎 370 00:26:39,540 --> 00:26:40,350 喂 371 00:26:41,480 --> 00:26:42,950 怎麼了 372 00:26:43,220 --> 00:26:44,680 他總惹人生氣 373 00:26:44,680 --> 00:26:46,080 我不開車了 374 00:26:46,480 --> 00:26:47,690 就這樣我絕對不開 375 00:26:47,690 --> 00:26:48,690 絕對 376 00:26:49,490 --> 00:26:51,090 小心眼的小子 377 00:26:56,430 --> 00:26:56,960 喂 378 00:26:56,960 --> 00:26:58,030 幹嗎 379 00:26:59,300 --> 00:27:00,430 洞窟 洞窟 380 00:27:00,430 --> 00:27:01,570 洞窟還有 381 00:27:01,570 --> 00:27:02,500 還有遊樂園 382 00:27:02,500 --> 00:27:03,900 遊樂園 383 00:27:06,970 --> 00:27:08,040 怎麼了 384 00:27:09,510 --> 00:27:11,110 還有海盜船 385 00:27:13,850 --> 00:27:15,850 別來搗亂 386 00:27:15,850 --> 00:27:17,320 好…好像在那裡 387 00:27:17,320 --> 00:27:18,450 趕緊拍啊 388 00:27:19,520 --> 00:27:21,990 密碼是什麼 389 00:27:21,990 --> 00:27:24,790 6456 390 00:27:24,790 --> 00:27:25,790 我照了 391 00:28:19,380 --> 00:28:23,720 恩夏 快離開那裡 趕緊離開那裡 392 00:28:25,250 --> 00:28:29,190 恩夏 趕緊離開 393 00:28:37,260 --> 00:28:38,930 等著吧 崔靜允 394 00:28:39,870 --> 00:28:43,130 等我當了公務員 395 00:29:13,700 --> 00:29:14,500 喂喂喂 396 00:29:14,500 --> 00:29:15,300 趙宇成 397 00:29:16,230 --> 00:29:17,900 開玩笑我就打死你 398 00:29:37,060 --> 00:29:39,860 -趕緊出去吧 -不要說話了 399 00:29:44,200 --> 00:29:45,260 你在這幹什麼 400 00:29:47,000 --> 00:29:48,470 你沒聽到什麼聲音嗎 401 00:29:48,930 --> 00:29:49,600 聲音 402 00:29:50,670 --> 00:29:51,470 什麼聲音 403 00:29:52,800 --> 00:29:55,670 明明聽到了說話的聲音啊 404 00:29:56,470 --> 00:29:57,540 你們在幹什麼 405 00:29:57,940 --> 00:29:58,740 真是 406 00:29:58,740 --> 00:30:00,810 嚇我一跳 407 00:30:00,810 --> 00:30:02,280 鬼哭聲 408 00:30:02,280 --> 00:30:05,280 哇 這裡還有這種地方啊 409 00:30:05,680 --> 00:30:07,420 但是你倆有點奇怪啊 410 00:30:07,420 --> 00:30:09,350 總想單獨行動 411 00:30:10,560 --> 00:30:11,820 恩夏 走吧 412 00:30:13,290 --> 00:30:14,360 怎麼了 413 00:30:15,160 --> 00:30:15,960 喂 414 00:30:15,960 --> 00:30:17,030 等等我 415 00:30:17,300 --> 00:30:18,100 一起走 416 00:30:21,370 --> 00:30:22,970 誰讓你們進來的 417 00:30:25,970 --> 00:30:27,440 對不起 418 00:30:29,110 --> 00:30:31,710 我們走錯路了 419 00:30:32,240 --> 00:30:33,510 碰什麼了 420 00:30:35,510 --> 00:30:36,580 都碰什麼了 421 00:30:42,390 --> 00:30:43,790 奶奶 422 00:30:43,790 --> 00:30:45,320 您是這裡的主人嗎 423 00:30:46,730 --> 00:30:47,730 不是 424 00:30:47,730 --> 00:30:48,730 如果這裡是您的 425 00:30:48,730 --> 00:30:50,800 我們也沒話說 426 00:30:50,800 --> 00:30:52,730 但看您的穿著 427 00:30:52,730 --> 00:30:54,870 也不太像 428 00:30:55,470 --> 00:30:56,540 如果 429 00:30:56,540 --> 00:30:57,940 您只是想說我們幾句 430 00:30:57,940 --> 00:30:58,670 就算了吧 431 00:30:58,670 --> 00:31:00,540 反正我們也打算走了 432 00:31:00,810 --> 00:31:01,470 喂 433 00:31:01,470 --> 00:31:02,610 走吧 走吧 434 00:31:03,880 --> 00:31:05,540 快走 快走 435 00:31:16,090 --> 00:31:20,360 走錯路了就該找到出口再出去 436 00:31:24,430 --> 00:31:25,560 碰什麼了 437 00:31:38,110 --> 00:31:39,980 大概在20年前 438 00:31:39,980 --> 00:31:41,710 定州郡有個崔會長 439 00:31:41,710 --> 00:31:44,050 想建造這個定州樂園 440 00:31:45,250 --> 00:31:46,380 但是 441 00:31:46,380 --> 00:31:49,390 想要建造遊樂園的位置 442 00:31:49,390 --> 00:31:51,860 偏偏是鬼魂聚集的地方 443 00:31:51,860 --> 00:31:53,460 都走開 444 00:31:54,130 --> 00:31:55,790 是你 445 00:31:56,600 --> 00:31:59,660 抓住鬼魂不放 446 00:31:59,660 --> 00:32:01,400 是你 447 00:32:01,400 --> 00:32:03,470 抓住他們不放 448 00:32:06,200 --> 00:32:07,540 您這是 449 00:32:08,340 --> 00:32:11,340 什麼意思 450 00:32:11,340 --> 00:32:13,950 崔會長反而利用了那個傳聞 451 00:32:13,950 --> 00:32:18,150 建造了一個真正的鬼魂出沒的地方 452 00:32:18,420 --> 00:32:20,350 那個策略完成得非常好 453 00:32:20,350 --> 00:32:23,690 那個鬼屋大獲成功 454 00:32:23,690 --> 00:32:25,560 說著世界上哪有鬼 455 00:32:25,560 --> 00:32:28,630 但說不定去了真的能見到鬼 456 00:32:28,630 --> 00:32:31,100 他就是抓住了這樣的心理 457 00:32:31,100 --> 00:32:34,370 但偏偏趕上了亞洲金融風暴 458 00:32:34,370 --> 00:32:36,030 雪上加霜的是 459 00:32:36,030 --> 00:32:40,510 崔會長進行的別的事業也全都失敗了 460 00:32:40,510 --> 00:32:42,640 崔會長就瘋了 461 00:32:43,310 --> 00:32:49,380 瘋了的崔會長又想到了一個主意 462 00:32:49,380 --> 00:32:55,590 如果真的有鬼的地方死了人呢 463 00:32:55,590 --> 00:32:59,520 會不會受到一些關注 464 00:32:59,520 --> 00:33:03,600 人們會不會重新踏入這個地方 465 00:33:06,670 --> 00:33:08,130 然後怎麼樣了 466 00:33:08,130 --> 00:33:10,200 能怎麼樣 467 00:33:10,200 --> 00:33:12,670 用斧頭把妻子女兒都殺了 468 00:33:12,670 --> 00:33:13,870 然後自殺了 469 00:33:15,810 --> 00:33:17,810 結束 470 00:33:19,680 --> 00:33:21,750 你從哪聽來的 471 00:33:22,680 --> 00:33:23,750 是不是真的 472 00:33:23,750 --> 00:33:24,880 像真的嗎 473 00:33:27,690 --> 00:33:29,150 等等 真是的 474 00:33:30,360 --> 00:33:31,620 真是的 475 00:33:31,890 --> 00:33:36,560 崔會長一家集體自殺是事實 476 00:33:38,360 --> 00:33:39,100 所以呢 477 00:33:39,100 --> 00:33:41,630 為什麼突然說這件事 478 00:33:41,630 --> 00:33:44,570 很好的提問 很好 敏宇 479 00:33:44,570 --> 00:33:46,240 你看見那個入口了吧 480 00:33:46,240 --> 00:33:47,510 陰森森的 481 00:33:47,510 --> 00:33:51,240 沒什麼感覺嗎 482 00:33:51,240 --> 00:33:55,850 終於我趙宇成的直播要火了的感覺 483 00:33:55,850 --> 00:33:58,320 瞎說什麼呢 484 00:33:59,450 --> 00:34:00,850 你看 485 00:34:01,390 --> 00:34:07,460 在20年前一家人集體自殺的 真的有鬼的地方過一夜 486 00:34:07,460 --> 00:34:08,990 作為直播內容不是正好嗎 487 00:34:08,990 --> 00:34:10,800 如果再添點料就是傳奇故事了 488 00:34:11,260 --> 00:34:13,930 那預約的民宿怎麼辦 489 00:34:14,930 --> 00:34:18,940 那個就算現在出發也不能按時到達 490 00:34:18,940 --> 00:34:21,070 到了晚上會更黑 491 00:34:21,070 --> 00:34:22,210 是啊 492 00:34:22,210 --> 00:34:24,540 晚上的海其實挺可怕的 493 00:34:24,540 --> 00:34:25,340 謝了 兄弟 494 00:34:25,340 --> 00:34:27,810 才不是因為你 495 00:34:28,680 --> 00:34:30,220 我是不想開車 496 00:34:34,550 --> 00:34:35,750 OK 497 00:34:36,150 --> 00:34:37,360 快來 快來 498 00:34:39,820 --> 00:34:40,690 姿勢 姿勢 499 00:34:40,690 --> 00:34:42,230 擺什麼姿勢 姿勢怎麼擺啊 500 00:34:42,230 --> 00:34:43,360 隨便擺吧 501 00:34:43,360 --> 00:34:44,830 隨便 502 00:34:44,830 --> 00:34:46,570 3 2 1 503 00:35:10,260 --> 00:35:12,860 我不是說了這次感覺不錯嗎 504 00:35:17,130 --> 00:35:18,400 什麼呀 505 00:35:22,400 --> 00:35:24,070 朴海 506 00:35:24,070 --> 00:35:25,800 準備得不錯啊 507 00:35:25,800 --> 00:35:27,340 電影中的姿勢 508 00:35:28,940 --> 00:35:29,880 朴海 509 00:35:29,880 --> 00:35:31,940 不是要去民宿的嗎 510 00:35:31,940 --> 00:35:33,480 說什麼呢 511 00:35:33,480 --> 00:35:34,280 沒時間了 512 00:35:34,280 --> 00:35:35,150 快走吧 513 00:35:35,150 --> 00:35:35,880 go go 514 00:35:35,880 --> 00:35:37,020 小心點 515 00:35:37,020 --> 00:35:38,480 敏宇小心點 516 00:36:21,590 --> 00:36:28,930 這不是我的風格啊 真是 517 00:36:37,140 --> 00:36:38,080 嚇我一跳 518 00:36:45,750 --> 00:36:47,150 老闆 起來吧 519 00:36:47,150 --> 00:36:49,420 老闆 快起來吧 520 00:36:49,890 --> 00:36:51,560 你一個男生怎麼那麼膽小 521 00:36:51,560 --> 00:36:52,890 傻子 522 00:37:07,040 --> 00:37:08,310 快過來 523 00:37:10,180 --> 00:37:11,040 嚇我一跳 524 00:37:11,040 --> 00:37:12,110 真是 525 00:37:12,380 --> 00:37:13,650 放開 真是的 526 00:37:24,920 --> 00:37:26,590 快過來 527 00:37:37,270 --> 00:37:40,870 東日 該走了 我們該走了 528 00:37:41,610 --> 00:37:43,280 啊 真是 529 00:37:43,740 --> 00:37:45,410 幹什麼呢 530 00:38:13,310 --> 00:38:14,570 這跟說好的不一樣啊 531 00:38:14,570 --> 00:38:17,110 我們為什麼還要做這個啊 532 00:38:17,110 --> 00:38:19,180 幹嗎那麼死板 533 00:38:19,180 --> 00:38:21,050 反正要幫忙 534 00:38:21,050 --> 00:38:22,450 就認真地幫到底吧 535 00:38:22,450 --> 00:38:23,250 也沒什麼 536 00:38:23,250 --> 00:38:24,580 東日 我給你信號 537 00:38:24,580 --> 00:38:25,780 你就眨眨眼 538 00:38:25,780 --> 00:38:26,720 朴海 539 00:38:26,720 --> 00:38:27,990 你運動的時候會發出的聲音 540 00:38:28,320 --> 00:38:28,990 啊 541 00:38:28,990 --> 00:38:30,720 嗯 OK 542 00:38:31,190 --> 00:38:33,460 所以你現在就是要製造假直播 543 00:38:33,460 --> 00:38:34,790 讓我們幫幫忙嗎 544 00:38:34,790 --> 00:38:37,130 假…假直播不是我的風格 545 00:38:37,130 --> 00:38:40,070 作為朋友 這種時候當然要幫忙了 546 00:38:40,730 --> 00:38:41,930 就幫我一回吧 547 00:38:42,600 --> 00:38:44,600 如果這回火了 548 00:38:44,600 --> 00:38:47,070 我照顧你們一輩子 549 00:38:47,070 --> 00:38:48,940 那為什麼只有我們進去 550 00:38:48,940 --> 00:38:50,540 放著敏宇和女孩子們 551 00:38:50,540 --> 00:38:52,540 就我們幾個去這麼可怕的地方 552 00:38:52,540 --> 00:38:54,750 你這小心眼的小子 553 00:38:54,750 --> 00:38:56,350 他們要通過INS進行宣傳 554 00:38:56,350 --> 00:38:58,350 不能出來啊 555 00:38:59,480 --> 00:39:01,620 這次就拜託你們了 556 00:39:01,620 --> 00:39:03,420 就幫我一回吧 557 00:39:03,420 --> 00:39:04,620 好嗎 558 00:39:09,290 --> 00:39:10,700 怎麼還不來 559 00:39:12,300 --> 00:39:13,630 余恩夏 560 00:39:13,630 --> 00:39:15,030 喂 害怕嗎 561 00:39:15,030 --> 00:39:17,900 害怕的話要跟哥哥說哦 562 00:39:18,700 --> 00:39:19,970 什麼哥哥 563 00:39:22,170 --> 00:39:24,440 你總是和我調皮 564 00:39:25,840 --> 00:39:26,850 喂 你生日8月 565 00:39:26,850 --> 00:39:27,910 我生日5月 566 00:39:27,910 --> 00:39:29,180 差3個月就是哥哥啊 567 00:39:29,180 --> 00:39:31,320 快叫聲哥哥來聽聽 568 00:39:31,650 --> 00:39:32,920 你突然幹什麼啊 569 00:39:32,920 --> 00:39:34,450 快叫聲哥哥來聽聽 570 00:39:34,450 --> 00:39:35,450 哥哥 571 00:39:35,920 --> 00:39:37,260 我是4月份的 572 00:39:37,260 --> 00:39:39,060 那你要叫我姐姐了 573 00:39:39,060 --> 00:39:40,130 叫聲姐姐 574 00:39:40,130 --> 00:39:40,930 姐姐 575 00:39:41,660 --> 00:39:42,530 biu 576 00:39:44,860 --> 00:39:46,260 biu什麼biu 577 00:39:46,730 --> 00:39:47,730 都準備好了吧 578 00:39:48,670 --> 00:39:50,000 沒什麼難的 579 00:39:50,000 --> 00:39:51,270 盡量裝作驚嚇的樣子 580 00:39:51,270 --> 00:39:51,940 害怕的樣子 581 00:39:51,940 --> 00:39:53,210 不知道的樣子 OK 582 00:39:53,940 --> 00:39:55,270 照得好不好看 583 00:39:55,270 --> 00:39:57,080 我真人是很出眾的 584 00:39:57,080 --> 00:39:58,280 對吧 585 00:39:58,940 --> 00:40:01,010 的確出眾得像流氓 586 00:40:01,810 --> 00:40:03,620 對吧 喲 587 00:40:04,680 --> 00:40:05,950 走吧 588 00:40:09,090 --> 00:40:10,290 緊張起來啊 589 00:40:13,290 --> 00:40:15,560 啊 看來風很大啊 590 00:40:16,900 --> 00:40:17,900 沒事的 591 00:40:18,500 --> 00:40:19,300 靜允 走吧 592 00:40:19,760 --> 00:40:20,770 快點來 快點來 593 00:40:28,040 --> 00:40:29,570 你怎麼想的 594 00:40:29,570 --> 00:40:30,640 說什麼呢 595 00:40:30,640 --> 00:40:31,510 刮鬍子了嗎 596 00:40:31,510 --> 00:40:33,380 到底在說什麼呢 597 00:40:37,780 --> 00:40:39,250 喂 598 00:40:39,250 --> 00:40:40,920 哎喲 余恩夏 599 00:40:40,920 --> 00:40:42,320 幹什麼呢 600 00:40:42,320 --> 00:40:44,320 好好地給點反應嘛 601 00:40:44,320 --> 00:40:45,190 大家都看著那邊 602 00:40:45,190 --> 00:40:46,660 你要是看這邊的話 603 00:40:46,660 --> 00:40:47,590 畫面不統一 不是嗎 604 00:40:47,590 --> 00:40:48,530 拜託了 605 00:40:48,530 --> 00:40:49,660 我知道了 606 00:40:50,060 --> 00:40:51,600 來 再來再來 OK OK 607 00:40:51,600 --> 00:40:53,400 來 盡量裝作被驚嚇 裝作害怕 608 00:40:53,400 --> 00:40:54,270 裝作什麼都不知道 OK 609 00:40:54,870 --> 00:40:56,330 來來來 610 00:41:00,140 --> 00:41:01,540 哎呀 真是的… 611 00:41:01,540 --> 00:41:03,680 這次又是什麼啊 612 00:41:04,410 --> 00:41:05,540 哎 613 00:41:09,950 --> 00:41:11,080 對不起 614 00:41:11,080 --> 00:41:12,550 我先去接個電話 615 00:41:12,550 --> 00:41:13,220 什麼啊 616 00:41:13,220 --> 00:41:14,150 我們幾個先走吧 617 00:41:14,150 --> 00:41:15,350 現在直播都開始了 618 00:41:15,350 --> 00:41:17,290 -去哪兒 -喂 等等我 619 00:41:17,290 --> 00:41:19,820 哎 真是壓力大 620 00:41:20,360 --> 00:41:23,090 真是的 哎呦 621 00:41:24,230 --> 00:41:25,830 那傢伙哪裡好了 622 00:41:25,830 --> 00:41:27,570 還不如這個傻乎乎的呢 623 00:41:27,570 --> 00:41:29,970 還是我們單純的靜允好 對吧 624 00:41:30,640 --> 00:41:32,500 一直都很聽話的孩子 突然這是怎麼了 625 00:41:32,500 --> 00:41:35,310 你以為考試結束了就都結束了嗎 626 00:41:35,310 --> 00:41:37,240 考得還那麼差 627 00:41:37,240 --> 00:41:38,580 是做了什麼好事還敢到處去玩 628 00:41:38,580 --> 00:41:40,050 玩什麼玩 629 00:41:40,710 --> 00:41:42,510 對不起 630 00:41:42,510 --> 00:41:45,520 玩這種事 等上了大學 631 00:41:45,520 --> 00:41:47,720 可以盡情地玩 不是嗎 632 00:41:47,720 --> 00:41:50,720 就這麼忍不住 就想開始玩了嗎 633 00:41:50,720 --> 00:41:53,530 是想去地方那種沒出息的大學 634 00:41:53,530 --> 00:41:55,860 跟那些沒出息的朋友一起玩嗎 635 00:41:57,330 --> 00:41:59,200 打起精神來 恩夏 636 00:41:59,200 --> 00:42:01,200 -現在不是玩的時候啊… -媽媽 637 00:42:04,000 --> 00:42:06,740 求你別再這樣了 638 00:42:10,410 --> 00:42:12,880 我也是個人 媽媽 639 00:42:16,820 --> 00:42:19,280 考試考不好就不是人了嗎 640 00:42:25,020 --> 00:42:29,430 我現在比死還難受 641 00:42:29,430 --> 00:42:31,960 我就是想喘口氣而已 642 00:42:31,960 --> 00:42:34,830 那就是天大的錯嗎 我犯的錯 643 00:42:57,060 --> 00:42:58,520 恩夏 快出去 644 00:43:15,140 --> 00:43:16,740 不要聽 645 00:43:24,420 --> 00:43:25,950 你… 646 00:43:26,750 --> 00:43:29,290 是怎麼進來這裡的 647 00:43:31,890 --> 00:43:33,160 媽媽 648 00:43:33,160 --> 00:43:34,030 媽媽嗎 649 00:43:35,360 --> 00:43:37,300 是跟媽媽一起來的嗎 650 00:43:42,100 --> 00:43:43,370 媽媽… 651 00:43:43,370 --> 00:43:44,900 我找不到媽媽 652 00:43:47,370 --> 00:43:48,570 她在哪兒 653 00:44:01,450 --> 00:44:02,520 小心啊 654 00:44:02,920 --> 00:44:04,320 哇 655 00:44:05,320 --> 00:44:06,790 這氣氛可真不是開玩笑的 656 00:44:06,790 --> 00:44:09,660 哇 什麼啊 657 00:44:12,660 --> 00:44:14,730 這裡太厲害了 真的 658 00:44:14,930 --> 00:44:17,600 哇 這是什麼 659 00:44:17,600 --> 00:44:19,400 這些香是誰點的啊 660 00:44:19,600 --> 00:44:21,810 啊 真的太恐怖了 661 00:44:21,810 --> 00:44:23,810 我們還是出去吧 好嗎 662 00:44:25,140 --> 00:44:26,080 大哥們 663 00:44:26,080 --> 00:44:26,950 在現場的我們 664 00:44:26,950 --> 00:44:30,880 感受到某種靈異的 邪惡的氣息 665 00:44:30,880 --> 00:44:33,350 I'm scared 我好害怕 666 00:44:33,750 --> 00:44:37,690 哇 啊… 667 00:44:37,690 --> 00:44:39,760 胡言亂語大哥 真的太感謝您的禮物了 668 00:44:39,760 --> 00:44:41,290 我這輩子都會好好做的 669 00:44:41,290 --> 00:44:42,230 真的很愛您 670 00:44:43,900 --> 00:44:44,760 做動作嗎 671 00:44:44,760 --> 00:44:46,830 做動作可不行啊 672 00:44:47,030 --> 00:44:49,570 -哦 啊 -啊… 673 00:44:49,570 --> 00:44:52,700 -哎 該死的 -什麼嘛 該死的 674 00:44:53,570 --> 00:44:54,570 要小心 等一下 675 00:44:54,570 --> 00:44:55,440 打起精神來 676 00:44:55,440 --> 00:44:57,240 大哥們 看到現場的這隻豬了嗎 677 00:44:57,240 --> 00:44:58,240 哇 該死的 678 00:44:58,240 --> 00:44:59,240 這是什麼啊 679 00:45:00,180 --> 00:45:02,050 豬鼻子裡有這種… 680 00:45:02,580 --> 00:45:04,650 豬鼻子裡這是什麼…是什麼啊 681 00:45:05,320 --> 00:45:07,790 -啊 -啊 該死的 682 00:45:07,790 --> 00:45:09,250 哎呀 這還真不是開玩笑的啊 683 00:45:09,250 --> 00:45:11,120 啊 這是什麼啊 684 00:45:11,120 --> 00:45:12,660 -什麼啊 是什麼 -大哥們 685 00:45:12,660 --> 00:45:13,990 啊 686 00:45:18,930 --> 00:45:21,130 到底來不來啊 687 00:45:21,130 --> 00:45:23,470 都快憋死我了 真是的 688 00:45:31,740 --> 00:45:33,480 OK 好了 689 00:45:33,480 --> 00:45:34,680 走吧 690 00:45:37,280 --> 00:45:40,820 -敏宇 -下一個直播場景 開始 691 00:45:43,760 --> 00:45:44,620 怎麼了 692 00:45:44,620 --> 00:45:46,160 沒有 693 00:45:46,160 --> 00:45:48,090 好像聽到了恩夏的聲音 694 00:45:48,760 --> 00:45:49,760 你是不是聽錯了 695 00:45:49,760 --> 00:45:51,300 我什麼聲音都沒聽到啊 696 00:45:54,300 --> 00:45:55,570 喂 余恩夏 697 00:45:55,570 --> 00:45:57,040 我們先走了 698 00:45:59,700 --> 00:46:00,440 應該聽得到吧 699 00:46:00,440 --> 00:46:01,170 走吧 700 00:46:01,170 --> 00:46:03,110 Let's go 快點 快點 701 00:46:03,980 --> 00:46:04,840 走吧 702 00:46:06,310 --> 00:46:07,250 大哥們 703 00:46:07,510 --> 00:46:09,920 大家好 704 00:46:09,920 --> 00:46:12,120 敏宇 敏宇 705 00:46:12,580 --> 00:46:14,120 啊 啊 706 00:46:14,120 --> 00:46:15,050 喂 707 00:46:15,320 --> 00:46:16,450 嗯 708 00:46:17,320 --> 00:46:18,720 恩夏 你在哪裡 709 00:46:18,720 --> 00:46:20,330 我在剛剛那裡… 710 00:46:20,330 --> 00:46:22,060 在哪裡 711 00:46:32,140 --> 00:46:33,740 往那裡去了嗎 你媽媽 712 00:46:47,950 --> 00:46:50,220 您好 這裡是119報警中心 請講 713 00:46:51,360 --> 00:46:52,090 您好 714 00:46:52,090 --> 00:46:55,890 這裡有個小孩和父母走丟 一個人在這裡 715 00:46:56,230 --> 00:46:58,100 不好意思 請問那是哪裡 716 00:46:59,630 --> 00:47:02,770 這裡好像是一個廢棄的遊樂園 717 00:47:04,500 --> 00:47:06,640 我們現在在一個洞窟裡… 718 00:47:06,640 --> 00:47:09,240 可以麻煩您說得大聲點嗎 719 00:47:10,840 --> 00:47:13,250 在一個洞窟裡 720 00:47:13,250 --> 00:47:16,850 不好意思 您周圍太嘈雜了 聽不清楚 721 00:47:16,850 --> 00:47:21,450 麻煩您讓身邊的人稍微安靜一點 722 00:47:21,450 --> 00:47:22,990 什麼 723 00:47:23,660 --> 00:47:25,520 您說的是什麼意思… 724 00:47:34,530 --> 00:47:35,530 啊 725 00:47:37,470 --> 00:47:38,670 怎麼回事 726 00:47:38,670 --> 00:47:40,070 不知道 727 00:47:40,070 --> 00:47:42,410 他們自己竊竊私語了些什麼 728 00:47:42,410 --> 00:47:44,610 還發出很奇怪的聲音 729 00:47:44,610 --> 00:47:46,210 應該就是個惡搞的電話吧 730 00:48:13,570 --> 00:48:15,040 Oh shit 731 00:48:17,180 --> 00:48:18,380 大哥們 732 00:48:18,980 --> 00:48:20,980 大家能感受到我的呼吸聲嗎 733 00:48:21,650 --> 00:48:22,980 現在這個地方 734 00:48:22,980 --> 00:48:27,520 是一個血雨腥風 無比殘忍的拷問現場 735 00:48:27,520 --> 00:48:28,920 那邊 736 00:48:28,920 --> 00:48:31,260 站在浴池旁邊看一看的話 737 00:48:31,260 --> 00:48:35,130 是不是特別驚悚 738 00:48:39,260 --> 00:48:40,600 讓我們摸一下嗎 739 00:48:41,870 --> 00:48:45,070 大哥 為什麼還有這種要求 740 00:48:46,870 --> 00:48:48,340 等一下 741 00:48:49,880 --> 00:48:51,140 靜允 742 00:48:55,480 --> 00:48:56,550 我去吧 743 00:48:57,820 --> 00:49:01,820 哇 這個還是要男人去做才有意思 對吧 744 00:49:01,820 --> 00:49:03,560 哇 745 00:49:03,890 --> 00:49:06,090 敏宇真帥 746 00:49:22,440 --> 00:49:23,840 喂 就只要拍下去就行了嗎 747 00:49:23,840 --> 00:49:25,840 -哦哦 -啊 真是的 748 00:49:27,180 --> 00:49:28,380 真是被嚇死了 真是的 749 00:49:31,320 --> 00:49:35,450 啊 啊 750 00:50:03,680 --> 00:50:05,080 哎 真是的 751 00:50:05,480 --> 00:50:07,550 大家怎麼還不回來啊 752 00:50:09,620 --> 00:50:12,160 我都快悶死了 該死的 753 00:50:38,450 --> 00:50:41,590 什麼讓你覺得那麼好玩 754 00:50:42,590 --> 00:50:45,390 你是在逗姐姐玩的 對吧 755 00:50:51,400 --> 00:50:52,860 你總是這樣的話 756 00:50:52,860 --> 00:50:54,470 是要被姐姐訓的哦 757 00:50:55,400 --> 00:50:57,600 哇 哇哇 758 00:50:58,200 --> 00:50:59,540 天啊 759 00:50:59,540 --> 00:51:02,010 快點快點 760 00:51:06,010 --> 00:51:07,880 哇 太厲害了 761 00:51:07,880 --> 00:51:08,950 上排名了 762 00:51:08,950 --> 00:51:10,350 這是多少倍啊 763 00:51:10,350 --> 00:51:12,950 哇 太棒了 太棒了 764 00:51:13,350 --> 00:51:15,750 好吧 恭喜你 趙石 765 00:51:17,160 --> 00:51:18,290 哎 766 00:51:18,290 --> 00:51:19,360 喂 腿疼死了 767 00:51:19,360 --> 00:51:20,960 能不能不拍了啊 768 00:51:20,960 --> 00:51:22,290 怎麼能不拍 769 00:51:22,290 --> 00:51:24,630 你看到剛剛那反應 還能說出這話嗎 770 00:51:24,630 --> 00:51:26,300 機不可失 時不再來 771 00:51:26,300 --> 00:51:30,370 時不再來 772 00:51:30,370 --> 00:51:34,570 時不再來 時不再來 時不再來 773 00:51:35,240 --> 00:51:36,780 快點 快點 快點來 774 00:51:36,780 --> 00:51:38,840 快點 快點 快點 775 00:51:38,840 --> 00:51:41,380 哇 啊… 776 00:51:41,380 --> 00:51:43,380 來 777 00:51:46,320 --> 00:51:48,320 走吧 來 778 00:51:48,320 --> 00:51:51,460 大哥們 這個木箱裡 779 00:51:51,920 --> 00:51:53,260 看起來好像有點什麼 780 00:51:53,260 --> 00:51:56,330 這個真的很恐怖 對嗎 781 00:51:56,330 --> 00:51:57,260 哦 782 00:51:58,130 --> 00:52:00,400 我好像聽見什麼聲響 783 00:52:00,400 --> 00:52:01,670 不是嗎 784 00:52:02,070 --> 00:52:04,470 嗯嗯 聽到了 聽到了 785 00:52:04,470 --> 00:52:06,540 嗯 聽到了 聽到了 786 00:52:06,540 --> 00:52:07,670 等一下 787 00:52:08,070 --> 00:52:09,140 這個… 788 00:52:09,740 --> 00:52:12,140 好像是棺蓋要打開了的聲音啊 789 00:52:12,140 --> 00:52:13,080 是嗎 790 00:52:13,080 --> 00:52:15,950 哦哦哦 791 00:52:15,950 --> 00:52:17,080 聽到了吧 聽到了吧 792 00:52:17,080 --> 00:52:18,280 是那裡發出的聲音 對吧對吧 793 00:52:18,280 --> 00:52:19,280 哦哦哦 對啊 794 00:52:19,280 --> 00:52:20,820 哦 對啊對啊 795 00:52:21,090 --> 00:52:24,820 啊 大哥們 怎麼辦 796 00:52:24,820 --> 00:52:26,490 大哥們 怎麼辦 797 00:52:26,490 --> 00:52:27,490 啊啊 798 00:52:28,560 --> 00:52:29,560 怎麼辦 799 00:52:29,560 --> 00:52:32,300 哎 真是的 腿疼死 800 00:52:33,370 --> 00:52:34,700 喂 怎麼回事 801 00:52:35,100 --> 00:52:40,640 喂喂 這 這是怎麼回事 802 00:52:40,640 --> 00:52:42,040 喂喂喂 大傢伙兒 803 00:52:42,040 --> 00:52:45,040 -喂 宇成 怎麼搞的 -東日 804 00:52:45,040 --> 00:52:46,650 -喂喂喂 -這要下到哪裡去啊 805 00:52:46,650 --> 00:52:48,910 -喂 怎麼回事 -怎麼這樣 806 00:52:48,910 --> 00:52:51,380 -敏宇 -喂喂喂 807 00:52:51,380 --> 00:52:52,250 會沒事的吧 808 00:52:52,250 --> 00:52:53,590 -快把我弄上去 -這個原來就是會這樣的嗎 809 00:52:53,590 --> 00:52:54,990 不知道 小子 讓開 810 00:52:57,390 --> 00:52:58,320 喂 朱東日 811 00:53:01,460 --> 00:53:02,260 喂喂喂 812 00:53:02,260 --> 00:53:03,600 把這裡拉起來看看 813 00:53:03,600 --> 00:53:04,530 你快點幫幫忙 814 00:53:04,530 --> 00:53:07,730 喂 趙宇成 你快想想辦法啊 815 00:53:07,730 --> 00:53:10,600 快點把我拉上去 816 00:53:11,340 --> 00:53:13,000 東日 再等一等 817 00:53:14,410 --> 00:53:16,070 東日 東日 沒事吧 818 00:53:17,210 --> 00:53:18,280 喂 我很害怕 819 00:53:18,280 --> 00:53:19,540 喂 趙宇成 820 00:53:19,540 --> 00:53:21,480 喂 真的會死人的 真的 821 00:53:21,480 --> 00:53:24,420 喂 喂 822 00:53:24,420 --> 00:53:26,020 啊… 823 00:53:33,230 --> 00:53:35,090 哎 快悶死了 該死的 824 00:55:16,600 --> 00:55:17,400 啊 825 00:55:20,130 --> 00:55:21,400 敏宇 826 00:55:26,000 --> 00:55:27,010 啊 827 00:55:30,210 --> 00:55:31,340 宇成 828 00:55:32,410 --> 00:55:33,480 大傢伙兒… 829 00:55:34,680 --> 00:55:35,680 東日 830 00:55:36,350 --> 00:55:37,950 朱東日 831 00:55:38,420 --> 00:55:40,290 這都怪那個趙石 832 00:55:40,290 --> 00:55:42,620 都怪趙宇成 833 00:55:56,570 --> 00:55:57,570 喂 趙石 834 00:55:57,570 --> 00:55:58,700 你打起精神來 835 00:55:58,700 --> 00:56:00,510 你的電話能用嗎 836 00:56:00,510 --> 00:56:02,640 我們…現在該怎麼辦 837 00:56:02,640 --> 00:56:03,580 怎麼辦 還能怎麼辦 838 00:56:03,580 --> 00:56:05,710 得去找到東日啊 839 00:56:05,710 --> 00:56:06,910 去哪兒找… 840 00:56:11,580 --> 00:56:13,050 先… 841 00:56:13,450 --> 00:56:15,120 他先是掉到地下了 不是嗎 842 00:56:15,120 --> 00:56:17,990 聽到了掉到地上的聲音 843 00:56:18,990 --> 00:56:20,530 不管怎麼樣 去找找看 844 00:56:22,260 --> 00:56:23,660 等一下 845 00:56:25,000 --> 00:56:26,400 這…這… 846 00:56:28,200 --> 00:56:29,670 你要幹什麼 847 00:56:30,200 --> 00:56:32,670 我想到了個好辦法 848 00:56:32,670 --> 00:56:37,210 我們就說這個是秘密拍攝 849 00:56:37,210 --> 00:56:38,740 然後重新開始的話… 850 00:56:38,740 --> 00:56:39,880 混蛋 851 00:56:42,010 --> 00:56:45,820 喂 喂 你在這種情況下 還能說出這種話嗎 852 00:56:45,820 --> 00:56:47,350 怎麼了 敏宇 853 00:56:53,830 --> 00:56:55,690 宇成 854 00:56:56,560 --> 00:57:00,030 迄今為止 每當你做那些像瘋子一樣的事情的時候 855 00:57:00,030 --> 00:57:03,500 我就當做是你想逗朋友開心 856 00:57:04,840 --> 00:57:07,370 但是 你現在說什麼偷拍 857 00:57:09,170 --> 00:57:12,910 在這種情況下 你還想做直播嗎 858 00:57:14,510 --> 00:57:16,180 為什麼這樣對我 859 00:57:16,650 --> 00:57:18,320 你們都同意的 不是嗎 860 00:57:22,050 --> 00:57:23,460 你就這樣… 861 00:57:23,460 --> 00:57:24,590 一輩子就這樣活吧 862 00:57:25,190 --> 00:57:26,460 自私的傢伙 863 00:57:37,270 --> 00:57:38,140 該死的 864 00:57:38,140 --> 00:57:39,470 敏宇 865 00:57:42,610 --> 00:57:44,880 那你要我怎麼辦啊 866 00:57:47,680 --> 00:57:49,680 那你要我怎麼辦嘛 867 00:57:50,080 --> 00:57:51,480 啊 該死的 868 00:58:26,380 --> 00:58:28,850 都說了不是偽造的直播 869 00:58:29,790 --> 00:58:34,930 喂 看吧 870 00:58:34,930 --> 00:58:36,060 這裡好像沒有什麼啊 871 00:58:37,200 --> 00:58:39,600 怕什麼 誰怕了 872 00:58:39,600 --> 00:58:40,800 是因為冷而已 因為冷 873 00:58:42,200 --> 00:58:42,800 什麼動了 874 00:58:42,800 --> 00:58:45,270 什麼 什麼動了 875 00:58:47,410 --> 00:58:48,340 該死的 876 00:58:49,610 --> 00:58:50,610 嚇死我了 877 00:58:52,540 --> 00:58:53,750 該死的 878 00:58:56,550 --> 00:58:57,350 啊 879 00:59:02,290 --> 00:59:03,220 這個動了嗎 880 00:59:06,420 --> 00:59:07,890 OK 881 00:59:08,430 --> 00:59:09,560 真是的 882 00:59:13,700 --> 00:59:15,030 喂 883 00:59:15,030 --> 00:59:15,830 這個動了嗎 884 00:59:17,040 --> 00:59:17,700 哇 885 00:59:17,700 --> 00:59:19,170 這傢伙真是會翻臉不認人啊 886 00:59:19,770 --> 00:59:23,440 真的不是虛假直播 887 00:59:23,440 --> 00:59:24,710 直播結束之後 888 00:59:24,710 --> 00:59:27,450 本來就想告訴大家 這只是在偷拍 889 00:59:27,450 --> 00:59:28,850 看到我了嗎 890 00:59:33,520 --> 00:59:34,720 啊 891 00:59:41,060 --> 00:59:42,990 哎呀 這是什麼啊 892 00:59:48,870 --> 00:59:50,000 啊 893 00:59:52,270 --> 00:59:53,670 不過 你幾歲了啊 894 00:59:55,270 --> 00:59:56,410 9歲 895 00:59:57,480 --> 00:59:58,610 7歲 896 01:00:01,680 --> 01:00:03,220 7歲啊 897 01:00:03,750 --> 01:00:05,950 和我們恩成一樣大啊 898 01:00:06,820 --> 01:00:08,020 恩成嗎 899 01:00:08,350 --> 01:00:10,020 嗯 姐姐的弟弟 900 01:00:13,630 --> 01:00:15,230 不知道有多可愛呢 901 01:00:30,840 --> 01:00:32,910 不行 902 01:00:41,650 --> 01:00:45,260 -不要聽那些聲音 -什麼 903 01:00:46,930 --> 01:00:50,260 不要聽那些聲音 904 01:01:01,010 --> 01:01:04,540 不能總是聽那些聲音 905 01:01:04,540 --> 01:01:06,280 聽了的話 906 01:01:08,350 --> 01:01:11,020 他們會以為你和他們是一樣的 907 01:01:57,330 --> 01:01:59,130 媽媽 908 01:03:25,350 --> 01:03:27,150 幹嗎呢 909 01:03:48,710 --> 01:03:50,310 姐姐 910 01:03:50,910 --> 01:03:52,840 姐姐 去哪裡 911 01:03:52,840 --> 01:03:56,250 你要跟我玩啊 912 01:03:58,650 --> 01:04:01,390 啊 913 01:04:06,390 --> 01:04:12,400 好好藏起來 不要露出頭髮 914 01:04:18,400 --> 01:04:19,870 大哥們 915 01:04:19,870 --> 01:04:21,610 我被困在這裡了 916 01:04:22,870 --> 01:04:24,610 大哥們 917 01:04:31,680 --> 01:04:34,090 請你們幫忙報一下警 918 01:04:36,150 --> 01:04:39,620 為什麼不說話 919 01:05:35,610 --> 01:05:37,020 現在沒事了 920 01:05:37,020 --> 01:05:40,690 這裡 他們也害怕不敢進來 921 01:05:43,020 --> 01:05:44,490 你是誰 922 01:05:49,560 --> 01:05:56,300 救救我 救救我 救救我 923 01:05:58,970 --> 01:06:02,510 沒事了 沒事了 沒事了 924 01:06:03,640 --> 01:06:07,650 看著我 沒事了 我們會沒事的 925 01:06:08,050 --> 01:06:09,180 要振作點 926 01:06:12,320 --> 01:06:13,720 聽清楚我說的話 927 01:06:14,320 --> 01:06:17,990 想要活著出去 一定要保持振作 928 01:06:19,390 --> 01:06:20,530 明白了嗎 929 01:06:22,460 --> 01:06:26,800 我也和你一樣被困在這裡 所以我也不清楚 930 01:06:26,800 --> 01:06:28,270 我所知道的 931 01:06:28,870 --> 01:06:32,470 此處所有空間 那些東西無所不在 932 01:06:33,340 --> 01:06:36,810 渾然不知 自己已身亡 933 01:07:23,790 --> 01:07:26,190 原來孩子是真實存在的 934 01:07:27,130 --> 01:07:29,460 馬上就要關閉奇異之門了 935 01:07:29,460 --> 01:07:30,800 要快點逃出去 936 01:07:31,660 --> 01:07:34,600 音樂停止 無人能逃出 937 01:07:34,600 --> 01:07:36,130 即便是活人 938 01:07:37,740 --> 01:07:39,540 尋找出口為優先 939 01:07:39,540 --> 01:07:40,670 我們快點出去 940 01:07:41,670 --> 01:07:43,210 等一下 941 01:07:43,940 --> 01:07:45,210 還有我的朋友們 942 01:07:45,210 --> 01:07:46,680 一定要一起逃出去 943 01:07:46,680 --> 01:07:50,350 這樣下去你也會死 944 01:07:55,420 --> 01:08:00,160 好吧 快點先去找你的朋友們 945 01:08:00,560 --> 01:08:06,160 不過從現在開始 千萬不要和死去的人對話 946 01:08:06,160 --> 01:08:07,100 明白了嗎 947 01:08:11,040 --> 01:08:12,170 我們快點出去 948 01:08:22,910 --> 01:08:24,050 這些是什麼 949 01:08:25,450 --> 01:08:26,450 敏宇 950 01:08:27,520 --> 01:08:29,590 好像不在這裡 我們出去好嗎 951 01:08:30,320 --> 01:08:31,720 我好害怕 952 01:08:32,320 --> 01:08:35,460 喂 這是什麼聲音 953 01:09:07,830 --> 01:09:12,830 東日 你還好嗎 954 01:09:15,370 --> 01:09:16,170 你怎麼了 955 01:09:16,170 --> 01:09:16,900 不要弄 956 01:09:16,900 --> 01:09:18,500 停手 不要抬起 957 01:09:21,770 --> 01:09:23,580 敏宇 958 01:09:24,980 --> 01:09:27,580 我們要離開這裡 959 01:09:38,520 --> 01:09:40,260 敏宇 敏宇 救救我 960 01:09:46,000 --> 01:09:47,730 你抓住我 你抓住我 961 01:10:15,960 --> 01:10:17,960 敏宇 962 01:10:32,510 --> 01:10:33,650 敏宇 963 01:10:33,650 --> 01:10:36,580 敏宇 救救我 964 01:10:36,580 --> 01:10:39,990 敏宇 敏宇 救救我 965 01:10:45,260 --> 01:10:50,260 敏宇 敏宇 媽媽 966 01:10:59,540 --> 01:11:01,270 找到了 967 01:11:11,150 --> 01:11:12,820 媽媽 968 01:11:18,560 --> 01:11:19,620 恩夏 969 01:11:21,960 --> 01:11:23,760 要小心 970 01:12:18,550 --> 01:12:20,750 該死 971 01:12:42,040 --> 01:12:43,170 那又是什麼 972 01:14:22,470 --> 01:14:24,740 那是什麼 那是什麼 973 01:14:25,680 --> 01:14:33,490 不要打開 不要打開 不要打開 974 01:14:34,090 --> 01:14:39,560 不要打開 不要打開 975 01:14:39,560 --> 01:14:41,890 救命啊 976 01:14:41,890 --> 01:14:43,700 不要打開 977 01:14:44,960 --> 01:14:47,500 -不要打開 -請你饒我一命吧 978 01:14:52,100 --> 01:14:54,440 不要打開 979 01:14:58,440 --> 01:15:01,580 可能為時已晚 980 01:15:01,580 --> 01:15:03,450 不行 不可以 981 01:15:03,780 --> 01:15:05,720 你要振作點 982 01:15:05,720 --> 01:15:07,450 這樣下去 我們也會被抓住 983 01:15:07,450 --> 01:15:08,450 恩夏 984 01:15:18,460 --> 01:15:21,270 你還好嗎 有沒有受傷 985 01:15:22,330 --> 01:15:23,470 我很好 986 01:15:24,140 --> 01:15:25,200 我們先逃出去 987 01:15:25,870 --> 01:15:27,010 其他人呢 988 01:15:30,680 --> 01:15:34,080 東日已經死了 其餘的我也不清楚 989 01:15:34,080 --> 01:15:36,480 你到底去哪裡了 說好馬上回來的 990 01:15:37,950 --> 01:15:40,420 你在說什麼 991 01:15:43,820 --> 01:15:49,830 有通過電話 不記得嗎 992 01:15:49,830 --> 01:15:52,030 我一直和姐姐在一起 993 01:15:58,040 --> 01:16:00,040 什麼姐姐 994 01:16:00,640 --> 01:16:02,110 你怎麼了 995 01:16:03,640 --> 01:16:09,920 你現在說的是誰 996 01:16:14,250 --> 01:16:18,260 在這裡的姐姐 997 01:16:20,460 --> 01:16:22,390 恩夏 998 01:16:23,060 --> 01:16:25,930 快點起來 時間不多了 999 01:16:25,930 --> 01:16:27,730 -恩夏 -姐姐 1000 01:16:27,730 --> 01:16:29,130 你的手 1001 01:16:29,130 --> 01:16:31,470 -恩夏 -你為什麼這樣 1002 01:16:32,940 --> 01:16:34,540 出口在哪裡 1003 01:16:34,540 --> 01:16:36,470 姐姐 1004 01:16:40,150 --> 01:16:44,080 你在跟誰講話 1005 01:16:52,690 --> 01:16:54,760 我現在明白了 1006 01:16:54,760 --> 01:16:58,630 恩夏 你到底怎麼了 1007 01:16:59,560 --> 01:17:01,030 振作點 1008 01:17:02,300 --> 01:17:06,500 你們是鬼 對吧 1009 01:17:08,710 --> 01:17:12,440 我絕對不會輕易放過你們 1010 01:17:15,650 --> 01:17:21,390 要知道 直到現在 我是怎麼熬過來的 1011 01:17:26,460 --> 01:17:29,790 不是 不是的 1012 01:17:29,790 --> 01:17:30,800 不是的 1013 01:17:30,800 --> 01:17:31,330 不是 1014 01:17:33,670 --> 01:17:37,270 不會的 不會的 不會的… 1015 01:17:38,200 --> 01:17:41,870 -朴海國 你在幹嗎 -饒我一命吧 1016 01:17:41,870 --> 01:17:43,610 其他人在哪裡 你知道嗎 1017 01:17:44,480 --> 01:17:45,610 不清楚 1018 01:17:45,740 --> 01:17:48,680 靜允 你來弄一下 1019 01:17:48,680 --> 01:17:51,150 -朴海國 剛剛 -悶死我了 1020 01:17:51,150 --> 01:17:53,150 真的悶死我了 1021 01:17:53,150 --> 01:17:57,490 你是怎麼了 話變得這麼多 1022 01:17:57,490 --> 01:18:01,830 這麼久不過來 幹什麼去了 1023 01:18:17,910 --> 01:18:28,720 好好藏起來 不要露出頭髮 1024 01:18:35,260 --> 01:18:36,330 靜允 1025 01:18:36,330 --> 01:18:37,060 崔靜允 1026 01:18:37,060 --> 01:18:40,200 閉嘴 不要和我講話 1027 01:18:41,270 --> 01:18:42,730 你怎麼了 1028 01:18:42,730 --> 01:18:43,800 崔靜允 1029 01:18:43,800 --> 01:18:45,340 不要和我講話 1030 01:18:50,540 --> 01:18:52,610 崔靜允 你在做什麼 快點開門 1031 01:18:52,940 --> 01:18:54,280 靜允 1032 01:18:55,410 --> 01:18:57,480 不會被你們欺騙 1033 01:18:57,480 --> 01:18:59,820 絕不會被你們欺騙 1034 01:19:05,220 --> 01:19:07,630 我想回家 1035 01:19:11,760 --> 01:19:17,900 我想回家 我想回家 1036 01:19:28,180 --> 01:19:30,720 看後面 1037 01:19:35,990 --> 01:19:38,520 崔靜允 求你了 1038 01:19:38,520 --> 01:19:43,260 -崔靜允 快點出來 -要說謊 你們都是一樣的 1039 01:20:11,290 --> 01:20:15,760 大傢伙兒 大傢伙兒 1040 01:20:18,230 --> 01:20:19,900 大傢伙兒 1041 01:20:19,900 --> 01:20:21,970 趙石 1042 01:20:23,640 --> 01:20:26,500 狠毒的臭小子 你去哪了 1043 01:20:29,640 --> 01:20:34,450 觀眾朋友們 大家好 1044 01:20:35,850 --> 01:20:39,720 趙石的美妙生活 1045 01:20:39,720 --> 01:20:41,520 現在馬上開始 1046 01:20:46,930 --> 01:20:48,060 敏宇 1047 01:20:50,400 --> 01:20:51,930 小心 1048 01:21:07,080 --> 01:21:10,020 該死 好好看著我 1049 01:21:11,480 --> 01:21:18,290 好吧 像真的一樣好好表現 1050 01:21:18,290 --> 01:21:20,030 害怕吧 1051 01:21:31,040 --> 01:21:33,910 拜託你醒醒吧 1052 01:21:35,510 --> 01:21:38,180 你們說沒意思嗎 1053 01:21:38,180 --> 01:21:41,180 在背後嘀嘀咕咕 所以我才會落得一敗塗地 1054 01:21:46,050 --> 01:21:48,720 我要挖掉你們的眼珠 1055 01:21:48,720 --> 01:21:50,460 掛在天花板上的話 1056 01:21:52,520 --> 01:21:54,730 大家會更害怕吧 1057 01:22:19,480 --> 01:22:21,420 敏宇 1058 01:22:22,820 --> 01:22:24,490 大傢伙兒 1059 01:22:36,770 --> 01:22:38,300 大傢伙兒 1060 01:22:41,170 --> 01:22:42,570 恩夏 1061 01:22:43,310 --> 01:22:45,910 -康敏宇 -恩夏 1062 01:22:54,250 --> 01:22:55,450 趕緊過來啊 1063 01:22:58,920 --> 01:23:01,330 幹嗎 得做採訪啊 1064 01:23:03,060 --> 01:23:04,600 你們要去哪啊 1065 01:23:05,930 --> 01:23:08,730 不是說好這次旅行一起玩嗎 1066 01:23:10,940 --> 01:23:13,270 你也能聽得見嗎 1067 01:23:13,270 --> 01:23:14,740 這個聲音 1068 01:23:18,280 --> 01:23:20,610 沒有 沒有 1069 01:23:20,610 --> 01:23:22,010 再堅持一會兒 1070 01:23:22,010 --> 01:23:23,280 我們快到了 1071 01:23:23,280 --> 01:23:25,480 去哪兒啊 1072 01:23:25,480 --> 01:23:26,750 趕緊過來啊 1073 01:23:26,750 --> 01:23:28,350 -來這裡啊 -敏宇 1074 01:23:28,350 --> 01:23:29,960 你們要是走 我就殺了你們 1075 01:23:29,960 --> 01:23:31,020 宇成生氣了 1076 01:23:31,020 --> 01:23:32,890 恩夏 1077 01:23:55,510 --> 01:23:56,980 拜託 1078 01:24:07,930 --> 01:24:09,730 可以了 可以了 1079 01:24:17,340 --> 01:24:19,400 恩夏 可以了 打開了 1080 01:24:21,670 --> 01:24:23,010 恩夏 1081 01:24:23,480 --> 01:24:25,940 恩夏 趕緊出來 1082 01:24:27,350 --> 01:24:31,350 你怎麼會在這兒 1083 01:24:35,090 --> 01:24:38,620 難道你是因為我 1084 01:24:43,360 --> 01:24:50,500 你該多麼害怕 一個人待了這麼久 1085 01:24:52,370 --> 01:24:54,240 那麼膽小的人 1086 01:24:54,640 --> 01:24:59,040 姐姐 趕緊出去 1087 01:25:05,980 --> 01:25:07,390 智恩 1088 01:25:09,450 --> 01:25:11,060 趕緊出去 1089 01:25:11,060 --> 01:25:21,270 別走 別走 別走 1090 01:25:22,400 --> 01:25:27,740 別走 1091 01:25:28,610 --> 01:25:30,410 別走 1092 01:25:30,410 --> 01:25:31,480 智恩 1093 01:25:50,230 --> 01:25:52,430 我們一起走吧 1094 01:25:52,430 --> 01:25:53,970 恩夏 1095 01:26:04,110 --> 01:26:05,510 對不起 1096 01:26:15,850 --> 01:26:17,920 什麼啊 恩夏 1097 01:26:17,920 --> 01:26:19,320 不可以 恩夏 1098 01:26:19,320 --> 01:26:20,260 喂 余恩夏 1099 01:26:20,260 --> 01:26:22,530 去哪啊 恩夏 1100 01:26:23,060 --> 01:26:24,330 余恩夏 1101 01:26:24,800 --> 01:26:29,270 恩夏 恩夏 1102 01:26:32,400 --> 01:26:35,270 不可以 不可以 1103 01:27:26,190 --> 01:27:28,390 敏宇 1104 01:27:33,000 --> 01:27:34,930 喂 康敏宇 1105 01:27:46,280 --> 01:27:53,080 好好藏起來 不要露出頭髮 68036

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.