All language subtitles for The.Whispering.2018
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,860 --> 00:00:49,660
{\an8\fs13}旋轉木馬
2
00:00:58,870 --> 00:01:04,880
{\an8\fs13}鬼哭聲
3
00:03:34,760 --> 00:03:41,970
{\an8\fs13}呢喃
4
00:03:41,970 --> 00:03:45,170
{\an8\fs13}"我們相信前輩們的能力"
麥谷高中在校全體
高考合格 加油
5
00:03:47,440 --> 00:03:54,650
{\an8\fs13}第12考場
6
00:14:28,210 --> 00:14:28,880
{\an8\fs13}太宗國語歷年真題
7
00:14:28,880 --> 00:14:29,680
{\an8\fs13}9級公務員一次合格
8
00:20:48,590 --> 00:21:00,070
{\an8\fs13}康敏宇:趙石你遲到的話就不帶你去了
靜允:遲到就揍死你
趙石:真死板 你們幹嗎呀
東日:你遲到不止一兩回了 承認嗎
東日:別磨嘰了 趕緊交會費吧
朴海:嘻嘻 好激動
靜允:把校服帶上 用來照相
康敏宇:恩夏 你就來吧
趙石:現在說還來得及 加你一個
恩夏:…
9
00:22:07,210 --> 00:22:12,810
{\an8\fs13}恩兒&恩夏的日記
10
00:23:20,080 --> 00:23:22,880
{\an8\fs13}就那樣 智恩變成她喜歡的蝴蝶飛走了.
11
00:23:54,250 --> 00:23:59,320
{\an8\fs13}兒童保護
12
00:32:11,410 --> 00:32:17,280
{\an8\fs13}通往鬼哭聲的路
13
00:32:30,230 --> 00:32:33,300
{\an8\fs13}證券市場崩潰 570線下降
昨日下降25.49P 五年來最低 579.25
企業資金不足 擔心連續破產
14
00:32:33,300 --> 00:32:35,570
{\an8\fs13}最優企業也有倒閉危機
印度尼西亞貨幣暴跌
15
00:32:35,570 --> 00:32:37,840
{\an8\fs13}金融危機的擔憂
新韓國連續退黨
朴泰俊"在野勢力的加入"
16
00:32:37,840 --> 00:32:39,840
{\an8\fs13}韓寶鋼鐵破產
17
00:32:39,840 --> 00:32:41,840
{\an8\fs13}韓國經濟"破產"危機感
18
00:39:55,270 --> 00:39:57,080
{\an8\fs13}註:表達"實物出眾"的短語與"流氓"一詞同音
19
01:23:36,630 --> 01:23:40,370
{\an8\fs13}出口 請離開
20
01:26:58,430 --> 01:27:02,830
{\an8\fs13}出口(WAY OUT)
21
01:27:25,390 --> 01:27:33,000
{\an8\fs13}恐怖體驗樂園 出口
22
00:01:01,870 --> 00:01:03,280
哥哥
23
00:01:11,480 --> 00:01:13,820
哥哥
24
00:01:21,690 --> 00:01:24,300
不要再玩了啦 嗯
25
00:01:59,460 --> 00:02:00,400
哥哥
26
00:02:12,480 --> 00:02:13,550
哥哥
27
00:02:16,350 --> 00:02:18,220
你在那幹什麼呢
28
00:02:25,560 --> 00:02:28,960
不要再弄了 嗯
29
00:02:32,700 --> 00:02:35,030
真的很恐怖啊
30
00:02:37,840 --> 00:02:39,300
哥哥
31
00:02:45,180 --> 00:02:46,510
哥哥
32
00:02:53,520 --> 00:02:54,720
你也聽到了嘛
33
00:02:58,460 --> 00:03:02,330
啊
34
00:04:51,570 --> 00:04:53,310
喂 喂 余恩夏
35
00:04:58,440 --> 00:05:00,050
班主任叫你過去呢
36
00:05:11,460 --> 00:05:14,790
你申請的志願還可以
37
00:05:14,790 --> 00:05:16,530
但是選的學科比較高啊
38
00:05:16,530 --> 00:05:18,730
學科要不降一個等級吧
39
00:05:18,730 --> 00:05:20,930
這樣應該會是最優選擇了
40
00:05:22,330 --> 00:05:25,470
還有論述和面試
41
00:05:26,740 --> 00:05:29,270
都跟你想的一樣呢
42
00:05:29,270 --> 00:05:33,010
不要想用論述翻盤 聽老師的話吧
43
00:05:33,010 --> 00:05:34,550
嗯
44
00:05:34,550 --> 00:05:35,280
但是
45
00:05:35,280 --> 00:05:39,350
你模擬考試考得不錯
老師還有所期待呢
46
00:05:39,350 --> 00:05:41,950
但實際為什麼這樣呢
47
00:05:41,950 --> 00:05:42,950
嗯
48
00:05:47,090 --> 00:05:50,700
去吧 然後叫趙宇成過來
49
00:05:50,700 --> 00:05:51,360
是
50
00:05:52,030 --> 00:05:53,300
這傢伙
51
00:05:53,500 --> 00:05:56,230
OK 我們的美麗人生
52
00:05:56,230 --> 00:05:58,570
好像是剛考完高考的高三們
53
00:05:58,570 --> 00:05:59,570
亂七八糟的
54
00:05:59,570 --> 00:06:01,970
看看我們高三的表演
55
00:06:01,970 --> 00:06:07,580
給予我們辛苦了的朋友們熱烈的掌聲吧
56
00:06:07,580 --> 00:06:09,110
看看這是誰呢
57
00:06:09,110 --> 00:06:11,980
我們的東日 你在幹什麼呢
58
00:06:11,980 --> 00:06:14,520
-看不出來嗎
-玩遊戲嘛 遊戲
59
00:06:14,520 --> 00:06:15,390
公務員
60
00:06:15,390 --> 00:06:16,790
不是 公務員
61
00:06:16,790 --> 00:06:20,330
高考剛結束幾天 又要學習嗎 這傢伙
62
00:06:20,330 --> 00:06:21,730
啊 真是的
63
00:06:21,730 --> 00:06:24,330
反正4年出來一個雜牌大學幹不了什麼的
64
00:06:24,330 --> 00:06:25,730
還不如準備公務員
65
00:06:25,730 --> 00:06:28,400
不想聽高考考砸的人辛酸的辯解
哥哥們
66
00:06:28,400 --> 00:06:30,070
說你老氣橫秋
哥哥們讓我替他們問候你一聲
67
00:06:30,070 --> 00:06:30,600
-你好
-你趕緊給我滾
68
00:06:30,600 --> 00:06:31,670
喂 朴海
69
00:06:31,670 --> 00:06:32,270
朴海
70
00:06:32,270 --> 00:06:32,870
啊
71
00:06:33,140 --> 00:06:33,870
啊
72
00:06:35,270 --> 00:06:36,470
靜允 靜允 靜允
73
00:06:36,470 --> 00:06:37,810
啊 不好意思 不好意思
74
00:06:37,810 --> 00:06:40,550
很貴的哦 拍的話要給錢的 因為有版權
75
00:06:40,550 --> 00:06:42,350
哈 是肖像權吧 你這白癡
76
00:06:42,350 --> 00:06:44,820
-對不起
-你說什麼呢 被發現就可以了啊
77
00:06:44,820 --> 00:06:45,950
算了
78
00:06:45,950 --> 00:06:49,420
我們麥谷高理想型PK賽
當之無愧的第一名
79
00:06:49,420 --> 00:06:50,360
崔靜允小姐
80
00:06:50,360 --> 00:06:54,690
關於這美貌的秘訣
跟我們哥哥們說一句吧
81
00:06:54,830 --> 00:06:56,030
這個嘛
82
00:06:56,030 --> 00:06:57,430
持久的皮膚管理
83
00:06:57,430 --> 00:06:58,560
充分的睡眠
84
00:06:58,560 --> 00:07:01,500
確實檔次不一樣啊 哥哥們
85
00:07:01,500 --> 00:07:04,900
不是 高考時候也一直沒天沒地地睡覺
86
00:07:04,900 --> 00:07:06,170
為了持久的皮膚管理
87
00:07:06,170 --> 00:07:08,510
高考什麼的就丟掉的
我們的崔靜允小姐
88
00:07:08,510 --> 00:07:09,440
請記住她
89
00:07:09,440 --> 00:07:10,580
哈哈哈哈
90
00:07:10,580 --> 00:07:11,710
跟我胡鬧 要死啊你
91
00:07:12,240 --> 00:07:13,980
-我們的敏宇
-敏宇來了
92
00:07:13,980 --> 00:07:15,650
完全是藝人啊 藝人
93
00:07:15,650 --> 00:07:17,050
幹嗎呢
94
00:07:17,050 --> 00:07:18,920
喂喂 笑啊 笑啊 笑啊
95
00:07:18,920 --> 00:07:21,790
-他幹嗎呢
-各位 你們相信神的存在嗎
96
00:07:21,790 --> 00:07:23,990
我是不相信的 知道為什麼嗎
97
00:07:23,990 --> 00:07:24,920
看看這傢伙
98
00:07:24,920 --> 00:07:27,590
這傢伙 長得真的 超 超帥啊
99
00:07:27,590 --> 00:07:29,330
但是 舞跳得好 歌唱得好
100
00:07:29,330 --> 00:07:30,530
還有 最重要的是
101
00:07:30,860 --> 00:07:31,860
眼鏡蛇 眼鏡蛇
102
00:07:31,860 --> 00:07:32,800
超大
103
00:07:33,200 --> 00:07:34,470
啊 怎麼了啊
104
00:07:34,470 --> 00:07:36,330
是吧 哥哥們
105
00:07:36,330 --> 00:07:38,740
OK 來 恩夏
106
00:07:38,740 --> 00:07:41,010
這邊是我們班的第一 恩夏同學
107
00:07:41,010 --> 00:07:42,940
恩夏恩夏 採訪一下嘛
108
00:07:43,610 --> 00:07:45,140
一直不失模範生的品格
109
00:07:45,140 --> 00:07:47,080
還有高貴的姿態的
110
00:07:47,080 --> 00:07:49,350
我們的恩夏同學
111
00:07:49,350 --> 00:07:51,880
不好意思 你能走嗎
112
00:07:51,880 --> 00:07:53,950
啊喲 對不起
113
00:07:53,950 --> 00:07:55,350
對不起 對不起
114
00:07:55,350 --> 00:07:56,350
但是
115
00:07:56,350 --> 00:07:58,020
就這樣放棄的話 我們的美麗人生
116
00:07:58,020 --> 00:07:59,290
恩夏
117
00:08:07,630 --> 00:08:08,770
哇
118
00:08:08,770 --> 00:08:11,440
喂 看這個 看這個
119
00:08:18,780 --> 00:08:23,180
已經是潑出去的水了 沒辦法了
120
00:08:23,180 --> 00:08:29,320
定一下戰略複習班
只能重新往第三批志願填報了
121
00:08:33,190 --> 00:08:34,130
對不起
122
00:08:40,870 --> 00:08:42,930
還沒結束呢
123
00:08:43,270 --> 00:08:48,410
現在開始就是看誰能更好地調節狀態
124
00:08:49,010 --> 00:08:52,480
別的孩子開始瘋狂地玩 你不要跟風
125
00:08:53,750 --> 00:08:56,280
找到你的節奏 維持好
126
00:08:56,950 --> 00:08:59,820
翻盤還是有充分把握的
127
00:08:59,820 --> 00:09:00,620
知道了吧
128
00:09:03,020 --> 00:09:05,160
嗯 知道了
129
00:09:07,560 --> 00:09:12,300
上次那個按學期分的合格線的打印本在哪
130
00:09:23,380 --> 00:09:27,980
22分之6 23分之35
131
00:09:27,980 --> 00:09:35,850
24 11 15 16 17
132
00:12:41,510 --> 00:12:43,310
最近也能聽到智恩的聲音嗎
133
00:12:45,840 --> 00:12:47,250
無聊
134
00:12:50,120 --> 00:12:54,250
喂 還好嗎
135
00:12:55,390 --> 00:12:56,660
什麼啊
136
00:12:58,590 --> 00:13:00,990
不是
137
00:13:02,390 --> 00:13:03,930
高考也結束了嘛
138
00:13:06,000 --> 00:13:08,000
沒看的電影可以去看
139
00:13:08,000 --> 00:13:09,530
去遠方旅遊
140
00:13:13,070 --> 00:13:15,610
相親 這樣的也可以看看
141
00:13:16,140 --> 00:13:16,940
相親
142
00:13:18,880 --> 00:13:20,810
見什麼啊我
143
00:13:21,810 --> 00:13:23,280
考試也考得很爛
144
00:13:24,080 --> 00:13:27,820
哈 你這麼說的話 我成什麼了啊
145
00:13:28,350 --> 00:13:30,420
你不是要當偶像嘛
146
00:13:30,420 --> 00:13:32,360
你不是舞也跳得好 歌也唱得不錯嗎
147
00:13:33,890 --> 00:13:35,090
但是 我不是呢
148
00:13:38,300 --> 00:13:40,030
對我來說 高考是我的唯一
149
00:13:44,640 --> 00:13:47,640
只有高考這一個呢
150
00:13:48,840 --> 00:13:50,110
我居然
151
00:13:50,580 --> 00:13:51,980
像傻瓜一樣
152
00:13:57,850 --> 00:13:59,050
回家吧
153
00:14:03,990 --> 00:14:04,590
喂
154
00:14:05,790 --> 00:14:07,730
別一腳踏空 就整個人都低沉下來
155
00:14:07,730 --> 00:14:09,260
沒個好臉色
156
00:14:10,060 --> 00:14:12,330
重新上去不就行了嘛
157
00:14:12,330 --> 00:14:14,400
別像整個人生都結束一樣
158
00:14:15,070 --> 00:14:16,940
管好你自己吧 笨蛋
159
00:14:16,940 --> 00:14:18,540
一直吊兒郎當的
160
00:14:18,870 --> 00:14:21,210
不是 你這小不點 怎麼搞呢
161
00:14:21,210 --> 00:14:23,810
這只有個兒高的 電線桿 怎麼搞呢
162
00:14:30,950 --> 00:14:32,220
啊
163
00:14:36,620 --> 00:14:38,290
超生動的啊
164
00:14:38,760 --> 00:14:43,500
真心跟昨天看過的內容完全一樣
165
00:14:44,630 --> 00:14:45,760
今天怎麼樣啊
166
00:14:46,160 --> 00:14:49,630
風靡東北亞中心的最大先進國的…
167
00:14:51,170 --> 00:14:53,770
不是啊 不是
168
00:14:55,310 --> 00:15:02,050
崔老師
我已經沒有可以推薦給你的作品了
169
00:15:02,050 --> 00:15:03,980
突然怎麼了啊
170
00:15:06,250 --> 00:15:11,720
你的口味太強烈太硬
很難符合你的胃口了
171
00:15:11,720 --> 00:15:15,330
切 這點小事 還故作誇張
172
00:15:15,330 --> 00:15:18,660
恐怖啊 恐怖的女人啊
173
00:15:19,060 --> 00:15:20,400
啊 不是 同學
174
00:15:21,470 --> 00:15:23,200
能安靜一點嗎
175
00:15:23,200 --> 00:15:26,000
你說話的聲音大到我戴著耳機都能聽到
176
00:15:26,000 --> 00:15:27,470
請稍微注意一下
177
00:15:27,470 --> 00:15:28,740
宇成 拜託了
178
00:15:29,470 --> 00:15:32,880
什麼啊 這老套的口吻 您是人工智能嗎
179
00:15:33,350 --> 00:15:36,480
喂 噓 安靜點
180
00:15:36,480 --> 00:15:38,950
不要妨礙我們東日學習
181
00:15:40,690 --> 00:15:42,220
哈 她們是什麼啊
182
00:15:44,820 --> 00:15:46,220
好奇嗎
183
00:15:47,560 --> 00:15:48,890
沒有啦
184
00:15:55,700 --> 00:15:57,300
對對 往防守走
185
00:15:57,300 --> 00:15:58,770
對對 喂喂
186
00:15:58,770 --> 00:15:59,640
傳球 傳球
187
00:15:59,640 --> 00:16:00,440
喂 喂
188
00:16:00,510 --> 00:16:04,440
進球
189
00:16:06,040 --> 00:16:07,380
你怎麼進的啊
190
00:16:08,450 --> 00:16:11,450
康敏宇 你不是說你很會玩這個嗎
191
00:16:11,450 --> 00:16:13,990
不是 現在不是教你嘛
192
00:16:13,990 --> 00:16:15,590
好好玩的話 就不一樣啊
193
00:16:17,660 --> 00:16:19,260
感覺不像呢
194
00:16:20,060 --> 00:16:22,930
喂 來一對一 進來
195
00:16:24,060 --> 00:16:25,400
敏宇 哭了嗎
196
00:16:25,800 --> 00:16:26,670
喂 哭了嗎 哭了嗎 哭了嗎
197
00:16:26,670 --> 00:16:27,930
哭什麼 誰哭了啊
198
00:16:27,930 --> 00:16:29,130
快點進來啊 快
199
00:16:29,130 --> 00:16:31,600
啊 該死 真是吵啊
200
00:16:31,600 --> 00:16:34,670
喂 這個網吧你們全租了嗎
201
00:16:35,540 --> 00:16:36,270
嗯
202
00:16:38,010 --> 00:16:42,750
總之最近的孩子沒教養沒腦子
搞不清楚狀況
203
00:16:43,550 --> 00:16:44,620
哎喲真是
204
00:16:46,020 --> 00:16:50,220
小孩吵鬧的話
要讓他們安靜 讓他們注意一下啊
205
00:16:50,560 --> 00:16:54,630
幹什麼呢 不能集中啊 集中
再也不來這裡了
206
00:16:54,890 --> 00:16:56,430
喂喂 我發現個超讚的地方
207
00:16:56,430 --> 00:16:57,030
快來啊 快啦
208
00:16:57,030 --> 00:17:00,170
朴海 快來啊 來啊 小子
209
00:17:00,170 --> 00:17:01,370
啊 嚇一跳
210
00:17:02,170 --> 00:17:04,770
什麼啊 這奇怪的組合
211
00:17:05,100 --> 00:17:06,240
這是我們該問的吧
212
00:17:06,240 --> 00:17:08,770
敏宇 我們今天要逃離 一起吧
213
00:17:09,170 --> 00:17:10,240
嗯
214
00:17:10,240 --> 00:17:12,980
哇 你這自私的傢伙
215
00:17:12,980 --> 00:17:14,980
女生這麼遮著也能看到嗎
216
00:17:14,980 --> 00:17:15,980
啊 真是
217
00:17:15,980 --> 00:17:16,920
疼
218
00:17:17,920 --> 00:17:18,920
女生為什麼
219
00:17:19,580 --> 00:17:21,920
回家看鏡子的話 都能看到的哦
220
00:17:21,920 --> 00:17:23,260
我又不是白雪公主
221
00:17:23,260 --> 00:17:24,720
說什麼不像話的
222
00:17:24,720 --> 00:17:26,790
-笑呢
-喂 余恩夏
223
00:17:26,790 --> 00:17:28,330
聽說你高考考砸了
224
00:17:28,330 --> 00:17:30,930
都這樣了
要不你跟我一起準備公務員考試怎麼樣
225
00:17:31,600 --> 00:17:34,070
這傢伙又在談起公務員考試了
226
00:17:34,070 --> 00:17:35,270
我是問準備公務員考試
227
00:17:35,270 --> 00:17:36,000
閉嘴 過來
228
00:17:38,800 --> 00:17:40,940
你為什麼這樣對我啊
229
00:17:42,610 --> 00:17:44,880
不是搞業務 是要直面現實啊
230
00:17:44,880 --> 00:17:48,150
看看啊 一般大學你上了4年
都不能幹什麼
231
00:17:48,150 --> 00:17:50,420
倒不如
用那個時間準備穩定的公務員考試
232
00:17:50,420 --> 00:17:54,890
-你們這些散漫的小傢伙們 還扎堆
-閉嘴 過來
233
00:17:54,890 --> 00:17:56,150
喂 網吧
234
00:17:56,150 --> 00:17:59,360
你們怎麼跟著我 老來煩我呢
235
00:17:59,820 --> 00:18:02,360
安靜一點 安靜
236
00:18:02,560 --> 00:18:04,630
我做什麼了啊 找什麼茬啊
237
00:18:04,630 --> 00:18:05,430
什麼
238
00:18:05,430 --> 00:18:08,900
我說 既然養眼了 就當做沒看到嘛
239
00:18:08,900 --> 00:18:11,240
為什麼開窗 弄得這麼尷尬
240
00:18:11,440 --> 00:18:13,640
你說什麼呢 你們這些傢伙
241
00:18:13,640 --> 00:18:15,770
對不起 我替她向您道歉
242
00:18:16,110 --> 00:18:17,980
啊 真是 喂
243
00:18:17,980 --> 00:18:21,510
如果不想學習的話
就做一些生產性質的活
244
00:18:21,510 --> 00:18:22,780
長大了想當什麼啊
245
00:18:22,780 --> 00:18:24,180
我想當公務員
246
00:18:24,180 --> 00:18:25,050
公務員
247
00:18:25,050 --> 00:18:26,720
想當公務員的話 小子
248
00:18:27,050 --> 00:18:28,790
你這小子 過來
249
00:18:28,790 --> 00:18:31,660
等一下 你幹什麼
250
00:18:31,660 --> 00:18:33,060
喂 快跑
251
00:18:33,590 --> 00:18:36,460
哎 這是什麼啊
252
00:18:36,460 --> 00:18:39,530
高考結束後就想要瘋狂地玩
253
00:18:39,530 --> 00:18:41,670
一直玩 玩 怎麼也這麼不對勁啊
254
00:18:42,070 --> 00:18:44,200
因為是成天在做的事情啊
255
00:18:44,200 --> 00:18:47,270
網吧 包間 咖啡
256
00:18:47,270 --> 00:18:49,410
還有 只有男生的話就去檯球廳
257
00:18:49,410 --> 00:18:51,140
如果有女生的話 再加個保齡球
258
00:18:51,140 --> 00:18:55,880
喂 好餓 去吃肉嘛
259
00:18:57,150 --> 00:18:59,620
那 我們去看海怎麼樣
260
00:18:59,890 --> 00:19:00,890
海
261
00:19:06,160 --> 00:19:07,360
敏宇
262
00:19:08,360 --> 00:19:09,560
這是什麼
263
00:19:10,300 --> 00:19:12,100
這是跟我是臉書好友的姐姐
264
00:19:12,100 --> 00:19:14,100
沒多久前去鏡浦台拍的照片
265
00:19:14,100 --> 00:19:15,370
好看吧
266
00:19:15,370 --> 00:19:17,500
喂 這裡好像都下雪了呢
267
00:19:17,970 --> 00:19:19,770
冬天的海確實是很棒
268
00:19:20,170 --> 00:19:23,580
啊 以後準備大學入學考試什麼的
都要忙起來
269
00:19:23,580 --> 00:19:28,250
那之前去海邊玩 留作美好的回憶
不是很有意義嘛
270
00:19:28,910 --> 00:19:31,450
這是我們未成年時的最後一個冬天呢
271
00:19:31,450 --> 00:19:35,720
就這樣流逝掉的話以後會非常後悔的呢
272
00:19:36,120 --> 00:19:37,590
怎麼樣 敏宇
273
00:19:40,260 --> 00:19:42,460
你怎麼樣 想去嗎
274
00:19:47,470 --> 00:19:49,400
那個 我想說的是
275
00:19:49,400 --> 00:19:50,600
去的時候我們怎麼去啊
276
00:19:50,600 --> 00:19:52,400
坐公交嗎
277
00:19:52,400 --> 00:19:54,540
說什麼呢
你們家不是有那個幼兒園校車嘛
278
00:19:54,540 --> 00:19:55,470
開那個不就好了
279
00:19:55,470 --> 00:19:57,880
瘋了吧 開那個怎麼上高速啊
280
00:19:58,340 --> 00:20:01,550
那怎麼了啊 我覺得很不錯啊
281
00:20:01,550 --> 00:20:03,820
其實踩油門的話 是挺能跑的
282
00:20:03,820 --> 00:20:07,620
OK 這就行了啊 東日有駕照 車是解決了
283
00:20:07,620 --> 00:20:08,620
朴海 OK
284
00:20:08,620 --> 00:20:11,490
-還有肉
-OK
285
00:20:11,560 --> 00:20:12,690
敏宇
286
00:20:12,690 --> 00:20:13,690
你也會來吧
287
00:20:13,690 --> 00:20:15,160
可不能缺席啊
288
00:20:15,560 --> 00:20:17,100
-走吧
-走吧
289
00:20:17,100 --> 00:20:18,560
走吧
290
00:20:19,300 --> 00:20:20,830
也就去一兩天
291
00:20:20,830 --> 00:20:22,100
沒關係吧
292
00:20:23,770 --> 00:20:27,310
我明天開始就要準備面試了
293
00:20:27,310 --> 00:20:30,180
-唉
-恩夏就算真的很想去
294
00:20:30,180 --> 00:20:32,240
但是要做的事情很多 就沒辦法了
295
00:20:32,240 --> 00:20:36,180
總這麼纏著問也不好
296
00:20:36,180 --> 00:20:38,120
是吧 恩夏
297
00:20:38,520 --> 00:20:39,580
恩夏
298
00:20:40,190 --> 00:20:41,590
你們看看
299
00:20:41,590 --> 00:20:42,920
這也太好看了吧
300
00:20:42,920 --> 00:20:45,190
我也好想去啊
301
00:20:45,190 --> 00:20:47,060
快瞧瞧
302
00:20:47,060 --> 00:20:48,590
你遲到不止一兩次了
303
00:20:48,590 --> 00:20:49,460
好激動
304
00:20:49,460 --> 00:20:51,130
用來照相 嘻
305
00:20:51,130 --> 00:20:54,130
恩夏 你就來吧
306
00:20:54,670 --> 00:20:57,470
現在說還來得及 加你一個
307
00:21:03,680 --> 00:21:05,080
清醒點
308
00:21:07,950 --> 00:21:09,210
什麼旅行
309
00:22:32,700 --> 00:22:35,500
你這次再拒絕…就再也不理你了
310
00:22:36,640 --> 00:22:38,970
這是我最後的願望了
311
00:22:49,580 --> 00:22:50,520
算了
312
00:22:50,980 --> 00:22:51,780
算了
313
00:22:52,980 --> 00:22:54,120
朋友這麼拜託你
314
00:22:54,120 --> 00:22:55,450
你就這態度
315
00:22:56,250 --> 00:22:57,260
一天不去學校
316
00:22:57,260 --> 00:22:58,920
成績又不會一落千丈
317
00:23:08,000 --> 00:23:09,800
這麼小氣 我自己去算了
318
00:23:27,290 --> 00:23:29,690
不該就那樣讓她走的
319
00:23:48,570 --> 00:23:50,380
周圍連個車也沒有
320
00:23:50,380 --> 00:23:51,780
你一定要開得那麼慢嗎
321
00:23:55,510 --> 00:23:57,320
那你來開啊
322
00:23:57,320 --> 00:24:00,120
一群沒駕照的就會耍嘴皮子
323
00:24:00,120 --> 00:24:01,520
你最近真是
324
00:24:01,520 --> 00:24:03,190
你 不行
325
00:24:03,190 --> 00:24:05,390
你這小子 你…
326
00:24:05,390 --> 00:24:08,530
喂 你在幹嗎
327
00:24:08,530 --> 00:24:10,530
別鬧
328
00:24:10,530 --> 00:24:11,530
別鬧 真是的
329
00:24:11,530 --> 00:24:13,200
要開了
330
00:24:13,200 --> 00:24:14,530
別鬧了
331
00:24:14,530 --> 00:24:15,930
我會被我媽罵的
332
00:24:21,540 --> 00:24:23,940
都叫你們別鬧了
333
00:24:33,750 --> 00:24:35,690
我媽上次更新導航是什麼時候啊
334
00:24:35,690 --> 00:24:36,620
真是的
335
00:24:37,220 --> 00:24:38,090
喂
336
00:24:38,820 --> 00:24:39,690
好吧 恭喜你 趙石
337
00:24:40,760 --> 00:24:41,630
趙石
338
00:24:43,160 --> 00:24:46,160
哎 真是的 敏宇
339
00:24:52,570 --> 00:24:53,710
真是
340
00:24:54,040 --> 00:24:56,980
怎麼一個標識牌都沒有
341
00:25:03,720 --> 00:25:04,380
喂
342
00:25:04,380 --> 00:25:05,050
趙石
343
00:25:06,120 --> 00:25:08,120
就按導航說的走
344
00:25:08,120 --> 00:25:09,650
不要自作主張
345
00:25:09,650 --> 00:25:12,060
我好冷啊 開空調吧
346
00:25:13,660 --> 00:25:14,730
應該是這條路
347
00:25:14,730 --> 00:25:15,530
先走走看吧
348
00:25:45,560 --> 00:25:46,560
朱東日
349
00:25:47,290 --> 00:25:48,360
你沒事嗎
350
00:25:50,100 --> 00:25:51,830
你開得太久了吧
351
00:25:56,700 --> 00:25:57,900
別去
352
00:26:03,840 --> 00:26:05,310
怎麼了
353
00:26:05,310 --> 00:26:06,780
鬼壓身了嗎
354
00:26:11,050 --> 00:26:12,780
所以這是怪我咯
355
00:26:12,780 --> 00:26:14,320
不是
356
00:26:14,320 --> 00:26:17,260
一看就不是這啊
357
00:26:17,260 --> 00:26:19,060
怎麼那麼不懂得變通
358
00:26:19,060 --> 00:26:20,390
導航讓你去死 你就去死嗎
359
00:26:21,130 --> 00:26:22,930
讓我跟著導航走的是誰啊
360
00:26:24,060 --> 00:26:25,460
你說的嗎
361
00:26:25,460 --> 00:26:27,070
為什麼那麼說啊
362
00:26:27,070 --> 00:26:28,600
什麼
363
00:26:28,600 --> 00:26:29,870
真是無語
364
00:26:29,870 --> 00:26:31,800
是你說的啊 臭小子
365
00:26:32,200 --> 00:26:33,000
靜允
366
00:26:33,470 --> 00:26:35,270
誰都會有失誤的時候
367
00:26:35,270 --> 00:26:36,410
承認錯誤
368
00:26:36,410 --> 00:26:37,880
成長起來 OK
369
00:26:37,880 --> 00:26:39,540
你在跟我談政治嗎
370
00:26:39,540 --> 00:26:40,350
喂
371
00:26:41,480 --> 00:26:42,950
怎麼了
372
00:26:43,220 --> 00:26:44,680
他總惹人生氣
373
00:26:44,680 --> 00:26:46,080
我不開車了
374
00:26:46,480 --> 00:26:47,690
就這樣我絕對不開
375
00:26:47,690 --> 00:26:48,690
絕對
376
00:26:49,490 --> 00:26:51,090
小心眼的小子
377
00:26:56,430 --> 00:26:56,960
喂
378
00:26:56,960 --> 00:26:58,030
幹嗎
379
00:26:59,300 --> 00:27:00,430
洞窟 洞窟
380
00:27:00,430 --> 00:27:01,570
洞窟還有
381
00:27:01,570 --> 00:27:02,500
還有遊樂園
382
00:27:02,500 --> 00:27:03,900
遊樂園
383
00:27:06,970 --> 00:27:08,040
怎麼了
384
00:27:09,510 --> 00:27:11,110
還有海盜船
385
00:27:13,850 --> 00:27:15,850
別來搗亂
386
00:27:15,850 --> 00:27:17,320
好…好像在那裡
387
00:27:17,320 --> 00:27:18,450
趕緊拍啊
388
00:27:19,520 --> 00:27:21,990
密碼是什麼
389
00:27:21,990 --> 00:27:24,790
6456
390
00:27:24,790 --> 00:27:25,790
我照了
391
00:28:19,380 --> 00:28:23,720
恩夏 快離開那裡 趕緊離開那裡
392
00:28:25,250 --> 00:28:29,190
恩夏 趕緊離開
393
00:28:37,260 --> 00:28:38,930
等著吧 崔靜允
394
00:28:39,870 --> 00:28:43,130
等我當了公務員
395
00:29:13,700 --> 00:29:14,500
喂喂喂
396
00:29:14,500 --> 00:29:15,300
趙宇成
397
00:29:16,230 --> 00:29:17,900
開玩笑我就打死你
398
00:29:37,060 --> 00:29:39,860
-趕緊出去吧
-不要說話了
399
00:29:44,200 --> 00:29:45,260
你在這幹什麼
400
00:29:47,000 --> 00:29:48,470
你沒聽到什麼聲音嗎
401
00:29:48,930 --> 00:29:49,600
聲音
402
00:29:50,670 --> 00:29:51,470
什麼聲音
403
00:29:52,800 --> 00:29:55,670
明明聽到了說話的聲音啊
404
00:29:56,470 --> 00:29:57,540
你們在幹什麼
405
00:29:57,940 --> 00:29:58,740
真是
406
00:29:58,740 --> 00:30:00,810
嚇我一跳
407
00:30:00,810 --> 00:30:02,280
鬼哭聲
408
00:30:02,280 --> 00:30:05,280
哇 這裡還有這種地方啊
409
00:30:05,680 --> 00:30:07,420
但是你倆有點奇怪啊
410
00:30:07,420 --> 00:30:09,350
總想單獨行動
411
00:30:10,560 --> 00:30:11,820
恩夏 走吧
412
00:30:13,290 --> 00:30:14,360
怎麼了
413
00:30:15,160 --> 00:30:15,960
喂
414
00:30:15,960 --> 00:30:17,030
等等我
415
00:30:17,300 --> 00:30:18,100
一起走
416
00:30:21,370 --> 00:30:22,970
誰讓你們進來的
417
00:30:25,970 --> 00:30:27,440
對不起
418
00:30:29,110 --> 00:30:31,710
我們走錯路了
419
00:30:32,240 --> 00:30:33,510
碰什麼了
420
00:30:35,510 --> 00:30:36,580
都碰什麼了
421
00:30:42,390 --> 00:30:43,790
奶奶
422
00:30:43,790 --> 00:30:45,320
您是這裡的主人嗎
423
00:30:46,730 --> 00:30:47,730
不是
424
00:30:47,730 --> 00:30:48,730
如果這裡是您的
425
00:30:48,730 --> 00:30:50,800
我們也沒話說
426
00:30:50,800 --> 00:30:52,730
但看您的穿著
427
00:30:52,730 --> 00:30:54,870
也不太像
428
00:30:55,470 --> 00:30:56,540
如果
429
00:30:56,540 --> 00:30:57,940
您只是想說我們幾句
430
00:30:57,940 --> 00:30:58,670
就算了吧
431
00:30:58,670 --> 00:31:00,540
反正我們也打算走了
432
00:31:00,810 --> 00:31:01,470
喂
433
00:31:01,470 --> 00:31:02,610
走吧 走吧
434
00:31:03,880 --> 00:31:05,540
快走 快走
435
00:31:16,090 --> 00:31:20,360
走錯路了就該找到出口再出去
436
00:31:24,430 --> 00:31:25,560
碰什麼了
437
00:31:38,110 --> 00:31:39,980
大概在20年前
438
00:31:39,980 --> 00:31:41,710
定州郡有個崔會長
439
00:31:41,710 --> 00:31:44,050
想建造這個定州樂園
440
00:31:45,250 --> 00:31:46,380
但是
441
00:31:46,380 --> 00:31:49,390
想要建造遊樂園的位置
442
00:31:49,390 --> 00:31:51,860
偏偏是鬼魂聚集的地方
443
00:31:51,860 --> 00:31:53,460
都走開
444
00:31:54,130 --> 00:31:55,790
是你
445
00:31:56,600 --> 00:31:59,660
抓住鬼魂不放
446
00:31:59,660 --> 00:32:01,400
是你
447
00:32:01,400 --> 00:32:03,470
抓住他們不放
448
00:32:06,200 --> 00:32:07,540
您這是
449
00:32:08,340 --> 00:32:11,340
什麼意思
450
00:32:11,340 --> 00:32:13,950
崔會長反而利用了那個傳聞
451
00:32:13,950 --> 00:32:18,150
建造了一個真正的鬼魂出沒的地方
452
00:32:18,420 --> 00:32:20,350
那個策略完成得非常好
453
00:32:20,350 --> 00:32:23,690
那個鬼屋大獲成功
454
00:32:23,690 --> 00:32:25,560
說著世界上哪有鬼
455
00:32:25,560 --> 00:32:28,630
但說不定去了真的能見到鬼
456
00:32:28,630 --> 00:32:31,100
他就是抓住了這樣的心理
457
00:32:31,100 --> 00:32:34,370
但偏偏趕上了亞洲金融風暴
458
00:32:34,370 --> 00:32:36,030
雪上加霜的是
459
00:32:36,030 --> 00:32:40,510
崔會長進行的別的事業也全都失敗了
460
00:32:40,510 --> 00:32:42,640
崔會長就瘋了
461
00:32:43,310 --> 00:32:49,380
瘋了的崔會長又想到了一個主意
462
00:32:49,380 --> 00:32:55,590
如果真的有鬼的地方死了人呢
463
00:32:55,590 --> 00:32:59,520
會不會受到一些關注
464
00:32:59,520 --> 00:33:03,600
人們會不會重新踏入這個地方
465
00:33:06,670 --> 00:33:08,130
然後怎麼樣了
466
00:33:08,130 --> 00:33:10,200
能怎麼樣
467
00:33:10,200 --> 00:33:12,670
用斧頭把妻子女兒都殺了
468
00:33:12,670 --> 00:33:13,870
然後自殺了
469
00:33:15,810 --> 00:33:17,810
結束
470
00:33:19,680 --> 00:33:21,750
你從哪聽來的
471
00:33:22,680 --> 00:33:23,750
是不是真的
472
00:33:23,750 --> 00:33:24,880
像真的嗎
473
00:33:27,690 --> 00:33:29,150
等等 真是的
474
00:33:30,360 --> 00:33:31,620
真是的
475
00:33:31,890 --> 00:33:36,560
崔會長一家集體自殺是事實
476
00:33:38,360 --> 00:33:39,100
所以呢
477
00:33:39,100 --> 00:33:41,630
為什麼突然說這件事
478
00:33:41,630 --> 00:33:44,570
很好的提問 很好 敏宇
479
00:33:44,570 --> 00:33:46,240
你看見那個入口了吧
480
00:33:46,240 --> 00:33:47,510
陰森森的
481
00:33:47,510 --> 00:33:51,240
沒什麼感覺嗎
482
00:33:51,240 --> 00:33:55,850
終於我趙宇成的直播要火了的感覺
483
00:33:55,850 --> 00:33:58,320
瞎說什麼呢
484
00:33:59,450 --> 00:34:00,850
你看
485
00:34:01,390 --> 00:34:07,460
在20年前一家人集體自殺的
真的有鬼的地方過一夜
486
00:34:07,460 --> 00:34:08,990
作為直播內容不是正好嗎
487
00:34:08,990 --> 00:34:10,800
如果再添點料就是傳奇故事了
488
00:34:11,260 --> 00:34:13,930
那預約的民宿怎麼辦
489
00:34:14,930 --> 00:34:18,940
那個就算現在出發也不能按時到達
490
00:34:18,940 --> 00:34:21,070
到了晚上會更黑
491
00:34:21,070 --> 00:34:22,210
是啊
492
00:34:22,210 --> 00:34:24,540
晚上的海其實挺可怕的
493
00:34:24,540 --> 00:34:25,340
謝了 兄弟
494
00:34:25,340 --> 00:34:27,810
才不是因為你
495
00:34:28,680 --> 00:34:30,220
我是不想開車
496
00:34:34,550 --> 00:34:35,750
OK
497
00:34:36,150 --> 00:34:37,360
快來 快來
498
00:34:39,820 --> 00:34:40,690
姿勢 姿勢
499
00:34:40,690 --> 00:34:42,230
擺什麼姿勢 姿勢怎麼擺啊
500
00:34:42,230 --> 00:34:43,360
隨便擺吧
501
00:34:43,360 --> 00:34:44,830
隨便
502
00:34:44,830 --> 00:34:46,570
3 2 1
503
00:35:10,260 --> 00:35:12,860
我不是說了這次感覺不錯嗎
504
00:35:17,130 --> 00:35:18,400
什麼呀
505
00:35:22,400 --> 00:35:24,070
朴海
506
00:35:24,070 --> 00:35:25,800
準備得不錯啊
507
00:35:25,800 --> 00:35:27,340
電影中的姿勢
508
00:35:28,940 --> 00:35:29,880
朴海
509
00:35:29,880 --> 00:35:31,940
不是要去民宿的嗎
510
00:35:31,940 --> 00:35:33,480
說什麼呢
511
00:35:33,480 --> 00:35:34,280
沒時間了
512
00:35:34,280 --> 00:35:35,150
快走吧
513
00:35:35,150 --> 00:35:35,880
go go
514
00:35:35,880 --> 00:35:37,020
小心點
515
00:35:37,020 --> 00:35:38,480
敏宇小心點
516
00:36:21,590 --> 00:36:28,930
這不是我的風格啊 真是
517
00:36:37,140 --> 00:36:38,080
嚇我一跳
518
00:36:45,750 --> 00:36:47,150
老闆 起來吧
519
00:36:47,150 --> 00:36:49,420
老闆 快起來吧
520
00:36:49,890 --> 00:36:51,560
你一個男生怎麼那麼膽小
521
00:36:51,560 --> 00:36:52,890
傻子
522
00:37:07,040 --> 00:37:08,310
快過來
523
00:37:10,180 --> 00:37:11,040
嚇我一跳
524
00:37:11,040 --> 00:37:12,110
真是
525
00:37:12,380 --> 00:37:13,650
放開 真是的
526
00:37:24,920 --> 00:37:26,590
快過來
527
00:37:37,270 --> 00:37:40,870
東日 該走了 我們該走了
528
00:37:41,610 --> 00:37:43,280
啊 真是
529
00:37:43,740 --> 00:37:45,410
幹什麼呢
530
00:38:13,310 --> 00:38:14,570
這跟說好的不一樣啊
531
00:38:14,570 --> 00:38:17,110
我們為什麼還要做這個啊
532
00:38:17,110 --> 00:38:19,180
幹嗎那麼死板
533
00:38:19,180 --> 00:38:21,050
反正要幫忙
534
00:38:21,050 --> 00:38:22,450
就認真地幫到底吧
535
00:38:22,450 --> 00:38:23,250
也沒什麼
536
00:38:23,250 --> 00:38:24,580
東日 我給你信號
537
00:38:24,580 --> 00:38:25,780
你就眨眨眼
538
00:38:25,780 --> 00:38:26,720
朴海
539
00:38:26,720 --> 00:38:27,990
你運動的時候會發出的聲音
540
00:38:28,320 --> 00:38:28,990
啊
541
00:38:28,990 --> 00:38:30,720
嗯 OK
542
00:38:31,190 --> 00:38:33,460
所以你現在就是要製造假直播
543
00:38:33,460 --> 00:38:34,790
讓我們幫幫忙嗎
544
00:38:34,790 --> 00:38:37,130
假…假直播不是我的風格
545
00:38:37,130 --> 00:38:40,070
作為朋友 這種時候當然要幫忙了
546
00:38:40,730 --> 00:38:41,930
就幫我一回吧
547
00:38:42,600 --> 00:38:44,600
如果這回火了
548
00:38:44,600 --> 00:38:47,070
我照顧你們一輩子
549
00:38:47,070 --> 00:38:48,940
那為什麼只有我們進去
550
00:38:48,940 --> 00:38:50,540
放著敏宇和女孩子們
551
00:38:50,540 --> 00:38:52,540
就我們幾個去這麼可怕的地方
552
00:38:52,540 --> 00:38:54,750
你這小心眼的小子
553
00:38:54,750 --> 00:38:56,350
他們要通過INS進行宣傳
554
00:38:56,350 --> 00:38:58,350
不能出來啊
555
00:38:59,480 --> 00:39:01,620
這次就拜託你們了
556
00:39:01,620 --> 00:39:03,420
就幫我一回吧
557
00:39:03,420 --> 00:39:04,620
好嗎
558
00:39:09,290 --> 00:39:10,700
怎麼還不來
559
00:39:12,300 --> 00:39:13,630
余恩夏
560
00:39:13,630 --> 00:39:15,030
喂 害怕嗎
561
00:39:15,030 --> 00:39:17,900
害怕的話要跟哥哥說哦
562
00:39:18,700 --> 00:39:19,970
什麼哥哥
563
00:39:22,170 --> 00:39:24,440
你總是和我調皮
564
00:39:25,840 --> 00:39:26,850
喂 你生日8月
565
00:39:26,850 --> 00:39:27,910
我生日5月
566
00:39:27,910 --> 00:39:29,180
差3個月就是哥哥啊
567
00:39:29,180 --> 00:39:31,320
快叫聲哥哥來聽聽
568
00:39:31,650 --> 00:39:32,920
你突然幹什麼啊
569
00:39:32,920 --> 00:39:34,450
快叫聲哥哥來聽聽
570
00:39:34,450 --> 00:39:35,450
哥哥
571
00:39:35,920 --> 00:39:37,260
我是4月份的
572
00:39:37,260 --> 00:39:39,060
那你要叫我姐姐了
573
00:39:39,060 --> 00:39:40,130
叫聲姐姐
574
00:39:40,130 --> 00:39:40,930
姐姐
575
00:39:41,660 --> 00:39:42,530
biu
576
00:39:44,860 --> 00:39:46,260
biu什麼biu
577
00:39:46,730 --> 00:39:47,730
都準備好了吧
578
00:39:48,670 --> 00:39:50,000
沒什麼難的
579
00:39:50,000 --> 00:39:51,270
盡量裝作驚嚇的樣子
580
00:39:51,270 --> 00:39:51,940
害怕的樣子
581
00:39:51,940 --> 00:39:53,210
不知道的樣子 OK
582
00:39:53,940 --> 00:39:55,270
照得好不好看
583
00:39:55,270 --> 00:39:57,080
我真人是很出眾的
584
00:39:57,080 --> 00:39:58,280
對吧
585
00:39:58,940 --> 00:40:01,010
的確出眾得像流氓
586
00:40:01,810 --> 00:40:03,620
對吧 喲
587
00:40:04,680 --> 00:40:05,950
走吧
588
00:40:09,090 --> 00:40:10,290
緊張起來啊
589
00:40:13,290 --> 00:40:15,560
啊 看來風很大啊
590
00:40:16,900 --> 00:40:17,900
沒事的
591
00:40:18,500 --> 00:40:19,300
靜允 走吧
592
00:40:19,760 --> 00:40:20,770
快點來 快點來
593
00:40:28,040 --> 00:40:29,570
你怎麼想的
594
00:40:29,570 --> 00:40:30,640
說什麼呢
595
00:40:30,640 --> 00:40:31,510
刮鬍子了嗎
596
00:40:31,510 --> 00:40:33,380
到底在說什麼呢
597
00:40:37,780 --> 00:40:39,250
喂
598
00:40:39,250 --> 00:40:40,920
哎喲 余恩夏
599
00:40:40,920 --> 00:40:42,320
幹什麼呢
600
00:40:42,320 --> 00:40:44,320
好好地給點反應嘛
601
00:40:44,320 --> 00:40:45,190
大家都看著那邊
602
00:40:45,190 --> 00:40:46,660
你要是看這邊的話
603
00:40:46,660 --> 00:40:47,590
畫面不統一 不是嗎
604
00:40:47,590 --> 00:40:48,530
拜託了
605
00:40:48,530 --> 00:40:49,660
我知道了
606
00:40:50,060 --> 00:40:51,600
來 再來再來 OK OK
607
00:40:51,600 --> 00:40:53,400
來 盡量裝作被驚嚇 裝作害怕
608
00:40:53,400 --> 00:40:54,270
裝作什麼都不知道 OK
609
00:40:54,870 --> 00:40:56,330
來來來
610
00:41:00,140 --> 00:41:01,540
哎呀 真是的…
611
00:41:01,540 --> 00:41:03,680
這次又是什麼啊
612
00:41:04,410 --> 00:41:05,540
哎
613
00:41:09,950 --> 00:41:11,080
對不起
614
00:41:11,080 --> 00:41:12,550
我先去接個電話
615
00:41:12,550 --> 00:41:13,220
什麼啊
616
00:41:13,220 --> 00:41:14,150
我們幾個先走吧
617
00:41:14,150 --> 00:41:15,350
現在直播都開始了
618
00:41:15,350 --> 00:41:17,290
-去哪兒
-喂 等等我
619
00:41:17,290 --> 00:41:19,820
哎 真是壓力大
620
00:41:20,360 --> 00:41:23,090
真是的 哎呦
621
00:41:24,230 --> 00:41:25,830
那傢伙哪裡好了
622
00:41:25,830 --> 00:41:27,570
還不如這個傻乎乎的呢
623
00:41:27,570 --> 00:41:29,970
還是我們單純的靜允好 對吧
624
00:41:30,640 --> 00:41:32,500
一直都很聽話的孩子 突然這是怎麼了
625
00:41:32,500 --> 00:41:35,310
你以為考試結束了就都結束了嗎
626
00:41:35,310 --> 00:41:37,240
考得還那麼差
627
00:41:37,240 --> 00:41:38,580
是做了什麼好事還敢到處去玩
628
00:41:38,580 --> 00:41:40,050
玩什麼玩
629
00:41:40,710 --> 00:41:42,510
對不起
630
00:41:42,510 --> 00:41:45,520
玩這種事 等上了大學
631
00:41:45,520 --> 00:41:47,720
可以盡情地玩 不是嗎
632
00:41:47,720 --> 00:41:50,720
就這麼忍不住 就想開始玩了嗎
633
00:41:50,720 --> 00:41:53,530
是想去地方那種沒出息的大學
634
00:41:53,530 --> 00:41:55,860
跟那些沒出息的朋友一起玩嗎
635
00:41:57,330 --> 00:41:59,200
打起精神來 恩夏
636
00:41:59,200 --> 00:42:01,200
-現在不是玩的時候啊…
-媽媽
637
00:42:04,000 --> 00:42:06,740
求你別再這樣了
638
00:42:10,410 --> 00:42:12,880
我也是個人 媽媽
639
00:42:16,820 --> 00:42:19,280
考試考不好就不是人了嗎
640
00:42:25,020 --> 00:42:29,430
我現在比死還難受
641
00:42:29,430 --> 00:42:31,960
我就是想喘口氣而已
642
00:42:31,960 --> 00:42:34,830
那就是天大的錯嗎 我犯的錯
643
00:42:57,060 --> 00:42:58,520
恩夏 快出去
644
00:43:15,140 --> 00:43:16,740
不要聽
645
00:43:24,420 --> 00:43:25,950
你…
646
00:43:26,750 --> 00:43:29,290
是怎麼進來這裡的
647
00:43:31,890 --> 00:43:33,160
媽媽
648
00:43:33,160 --> 00:43:34,030
媽媽嗎
649
00:43:35,360 --> 00:43:37,300
是跟媽媽一起來的嗎
650
00:43:42,100 --> 00:43:43,370
媽媽…
651
00:43:43,370 --> 00:43:44,900
我找不到媽媽
652
00:43:47,370 --> 00:43:48,570
她在哪兒
653
00:44:01,450 --> 00:44:02,520
小心啊
654
00:44:02,920 --> 00:44:04,320
哇
655
00:44:05,320 --> 00:44:06,790
這氣氛可真不是開玩笑的
656
00:44:06,790 --> 00:44:09,660
哇 什麼啊
657
00:44:12,660 --> 00:44:14,730
這裡太厲害了 真的
658
00:44:14,930 --> 00:44:17,600
哇 這是什麼
659
00:44:17,600 --> 00:44:19,400
這些香是誰點的啊
660
00:44:19,600 --> 00:44:21,810
啊 真的太恐怖了
661
00:44:21,810 --> 00:44:23,810
我們還是出去吧 好嗎
662
00:44:25,140 --> 00:44:26,080
大哥們
663
00:44:26,080 --> 00:44:26,950
在現場的我們
664
00:44:26,950 --> 00:44:30,880
感受到某種靈異的 邪惡的氣息
665
00:44:30,880 --> 00:44:33,350
I'm scared 我好害怕
666
00:44:33,750 --> 00:44:37,690
哇 啊…
667
00:44:37,690 --> 00:44:39,760
胡言亂語大哥
真的太感謝您的禮物了
668
00:44:39,760 --> 00:44:41,290
我這輩子都會好好做的
669
00:44:41,290 --> 00:44:42,230
真的很愛您
670
00:44:43,900 --> 00:44:44,760
做動作嗎
671
00:44:44,760 --> 00:44:46,830
做動作可不行啊
672
00:44:47,030 --> 00:44:49,570
-哦 啊
-啊…
673
00:44:49,570 --> 00:44:52,700
-哎 該死的
-什麼嘛 該死的
674
00:44:53,570 --> 00:44:54,570
要小心 等一下
675
00:44:54,570 --> 00:44:55,440
打起精神來
676
00:44:55,440 --> 00:44:57,240
大哥們 看到現場的這隻豬了嗎
677
00:44:57,240 --> 00:44:58,240
哇 該死的
678
00:44:58,240 --> 00:44:59,240
這是什麼啊
679
00:45:00,180 --> 00:45:02,050
豬鼻子裡有這種…
680
00:45:02,580 --> 00:45:04,650
豬鼻子裡這是什麼…是什麼啊
681
00:45:05,320 --> 00:45:07,790
-啊
-啊 該死的
682
00:45:07,790 --> 00:45:09,250
哎呀 這還真不是開玩笑的啊
683
00:45:09,250 --> 00:45:11,120
啊 這是什麼啊
684
00:45:11,120 --> 00:45:12,660
-什麼啊 是什麼
-大哥們
685
00:45:12,660 --> 00:45:13,990
啊
686
00:45:18,930 --> 00:45:21,130
到底來不來啊
687
00:45:21,130 --> 00:45:23,470
都快憋死我了 真是的
688
00:45:31,740 --> 00:45:33,480
OK 好了
689
00:45:33,480 --> 00:45:34,680
走吧
690
00:45:37,280 --> 00:45:40,820
-敏宇
-下一個直播場景 開始
691
00:45:43,760 --> 00:45:44,620
怎麼了
692
00:45:44,620 --> 00:45:46,160
沒有
693
00:45:46,160 --> 00:45:48,090
好像聽到了恩夏的聲音
694
00:45:48,760 --> 00:45:49,760
你是不是聽錯了
695
00:45:49,760 --> 00:45:51,300
我什麼聲音都沒聽到啊
696
00:45:54,300 --> 00:45:55,570
喂 余恩夏
697
00:45:55,570 --> 00:45:57,040
我們先走了
698
00:45:59,700 --> 00:46:00,440
應該聽得到吧
699
00:46:00,440 --> 00:46:01,170
走吧
700
00:46:01,170 --> 00:46:03,110
Let's go 快點 快點
701
00:46:03,980 --> 00:46:04,840
走吧
702
00:46:06,310 --> 00:46:07,250
大哥們
703
00:46:07,510 --> 00:46:09,920
大家好
704
00:46:09,920 --> 00:46:12,120
敏宇 敏宇
705
00:46:12,580 --> 00:46:14,120
啊 啊
706
00:46:14,120 --> 00:46:15,050
喂
707
00:46:15,320 --> 00:46:16,450
嗯
708
00:46:17,320 --> 00:46:18,720
恩夏 你在哪裡
709
00:46:18,720 --> 00:46:20,330
我在剛剛那裡…
710
00:46:20,330 --> 00:46:22,060
在哪裡
711
00:46:32,140 --> 00:46:33,740
往那裡去了嗎 你媽媽
712
00:46:47,950 --> 00:46:50,220
您好 這裡是119報警中心 請講
713
00:46:51,360 --> 00:46:52,090
您好
714
00:46:52,090 --> 00:46:55,890
這裡有個小孩和父母走丟 一個人在這裡
715
00:46:56,230 --> 00:46:58,100
不好意思 請問那是哪裡
716
00:46:59,630 --> 00:47:02,770
這裡好像是一個廢棄的遊樂園
717
00:47:04,500 --> 00:47:06,640
我們現在在一個洞窟裡…
718
00:47:06,640 --> 00:47:09,240
可以麻煩您說得大聲點嗎
719
00:47:10,840 --> 00:47:13,250
在一個洞窟裡
720
00:47:13,250 --> 00:47:16,850
不好意思 您周圍太嘈雜了 聽不清楚
721
00:47:16,850 --> 00:47:21,450
麻煩您讓身邊的人稍微安靜一點
722
00:47:21,450 --> 00:47:22,990
什麼
723
00:47:23,660 --> 00:47:25,520
您說的是什麼意思…
724
00:47:34,530 --> 00:47:35,530
啊
725
00:47:37,470 --> 00:47:38,670
怎麼回事
726
00:47:38,670 --> 00:47:40,070
不知道
727
00:47:40,070 --> 00:47:42,410
他們自己竊竊私語了些什麼
728
00:47:42,410 --> 00:47:44,610
還發出很奇怪的聲音
729
00:47:44,610 --> 00:47:46,210
應該就是個惡搞的電話吧
730
00:48:13,570 --> 00:48:15,040
Oh shit
731
00:48:17,180 --> 00:48:18,380
大哥們
732
00:48:18,980 --> 00:48:20,980
大家能感受到我的呼吸聲嗎
733
00:48:21,650 --> 00:48:22,980
現在這個地方
734
00:48:22,980 --> 00:48:27,520
是一個血雨腥風 無比殘忍的拷問現場
735
00:48:27,520 --> 00:48:28,920
那邊
736
00:48:28,920 --> 00:48:31,260
站在浴池旁邊看一看的話
737
00:48:31,260 --> 00:48:35,130
是不是特別驚悚
738
00:48:39,260 --> 00:48:40,600
讓我們摸一下嗎
739
00:48:41,870 --> 00:48:45,070
大哥 為什麼還有這種要求
740
00:48:46,870 --> 00:48:48,340
等一下
741
00:48:49,880 --> 00:48:51,140
靜允
742
00:48:55,480 --> 00:48:56,550
我去吧
743
00:48:57,820 --> 00:49:01,820
哇 這個還是要男人去做才有意思 對吧
744
00:49:01,820 --> 00:49:03,560
哇
745
00:49:03,890 --> 00:49:06,090
敏宇真帥
746
00:49:22,440 --> 00:49:23,840
喂 就只要拍下去就行了嗎
747
00:49:23,840 --> 00:49:25,840
-哦哦
-啊 真是的
748
00:49:27,180 --> 00:49:28,380
真是被嚇死了 真是的
749
00:49:31,320 --> 00:49:35,450
啊 啊
750
00:50:03,680 --> 00:50:05,080
哎 真是的
751
00:50:05,480 --> 00:50:07,550
大家怎麼還不回來啊
752
00:50:09,620 --> 00:50:12,160
我都快悶死了 該死的
753
00:50:38,450 --> 00:50:41,590
什麼讓你覺得那麼好玩
754
00:50:42,590 --> 00:50:45,390
你是在逗姐姐玩的 對吧
755
00:50:51,400 --> 00:50:52,860
你總是這樣的話
756
00:50:52,860 --> 00:50:54,470
是要被姐姐訓的哦
757
00:50:55,400 --> 00:50:57,600
哇 哇哇
758
00:50:58,200 --> 00:50:59,540
天啊
759
00:50:59,540 --> 00:51:02,010
快點快點
760
00:51:06,010 --> 00:51:07,880
哇 太厲害了
761
00:51:07,880 --> 00:51:08,950
上排名了
762
00:51:08,950 --> 00:51:10,350
這是多少倍啊
763
00:51:10,350 --> 00:51:12,950
哇 太棒了 太棒了
764
00:51:13,350 --> 00:51:15,750
好吧 恭喜你 趙石
765
00:51:17,160 --> 00:51:18,290
哎
766
00:51:18,290 --> 00:51:19,360
喂 腿疼死了
767
00:51:19,360 --> 00:51:20,960
能不能不拍了啊
768
00:51:20,960 --> 00:51:22,290
怎麼能不拍
769
00:51:22,290 --> 00:51:24,630
你看到剛剛那反應 還能說出這話嗎
770
00:51:24,630 --> 00:51:26,300
機不可失 時不再來
771
00:51:26,300 --> 00:51:30,370
時不再來
772
00:51:30,370 --> 00:51:34,570
時不再來 時不再來 時不再來
773
00:51:35,240 --> 00:51:36,780
快點 快點 快點來
774
00:51:36,780 --> 00:51:38,840
快點 快點 快點
775
00:51:38,840 --> 00:51:41,380
哇 啊…
776
00:51:41,380 --> 00:51:43,380
來
777
00:51:46,320 --> 00:51:48,320
走吧 來
778
00:51:48,320 --> 00:51:51,460
大哥們 這個木箱裡
779
00:51:51,920 --> 00:51:53,260
看起來好像有點什麼
780
00:51:53,260 --> 00:51:56,330
這個真的很恐怖 對嗎
781
00:51:56,330 --> 00:51:57,260
哦
782
00:51:58,130 --> 00:52:00,400
我好像聽見什麼聲響
783
00:52:00,400 --> 00:52:01,670
不是嗎
784
00:52:02,070 --> 00:52:04,470
嗯嗯 聽到了 聽到了
785
00:52:04,470 --> 00:52:06,540
嗯 聽到了 聽到了
786
00:52:06,540 --> 00:52:07,670
等一下
787
00:52:08,070 --> 00:52:09,140
這個…
788
00:52:09,740 --> 00:52:12,140
好像是棺蓋要打開了的聲音啊
789
00:52:12,140 --> 00:52:13,080
是嗎
790
00:52:13,080 --> 00:52:15,950
哦哦哦
791
00:52:15,950 --> 00:52:17,080
聽到了吧 聽到了吧
792
00:52:17,080 --> 00:52:18,280
是那裡發出的聲音 對吧對吧
793
00:52:18,280 --> 00:52:19,280
哦哦哦 對啊
794
00:52:19,280 --> 00:52:20,820
哦 對啊對啊
795
00:52:21,090 --> 00:52:24,820
啊 大哥們 怎麼辦
796
00:52:24,820 --> 00:52:26,490
大哥們 怎麼辦
797
00:52:26,490 --> 00:52:27,490
啊啊
798
00:52:28,560 --> 00:52:29,560
怎麼辦
799
00:52:29,560 --> 00:52:32,300
哎 真是的 腿疼死
800
00:52:33,370 --> 00:52:34,700
喂 怎麼回事
801
00:52:35,100 --> 00:52:40,640
喂喂 這 這是怎麼回事
802
00:52:40,640 --> 00:52:42,040
喂喂喂 大傢伙兒
803
00:52:42,040 --> 00:52:45,040
-喂 宇成 怎麼搞的
-東日
804
00:52:45,040 --> 00:52:46,650
-喂喂喂
-這要下到哪裡去啊
805
00:52:46,650 --> 00:52:48,910
-喂 怎麼回事
-怎麼這樣
806
00:52:48,910 --> 00:52:51,380
-敏宇
-喂喂喂
807
00:52:51,380 --> 00:52:52,250
會沒事的吧
808
00:52:52,250 --> 00:52:53,590
-快把我弄上去
-這個原來就是會這樣的嗎
809
00:52:53,590 --> 00:52:54,990
不知道 小子 讓開
810
00:52:57,390 --> 00:52:58,320
喂 朱東日
811
00:53:01,460 --> 00:53:02,260
喂喂喂
812
00:53:02,260 --> 00:53:03,600
把這裡拉起來看看
813
00:53:03,600 --> 00:53:04,530
你快點幫幫忙
814
00:53:04,530 --> 00:53:07,730
喂 趙宇成 你快想想辦法啊
815
00:53:07,730 --> 00:53:10,600
快點把我拉上去
816
00:53:11,340 --> 00:53:13,000
東日 再等一等
817
00:53:14,410 --> 00:53:16,070
東日 東日 沒事吧
818
00:53:17,210 --> 00:53:18,280
喂 我很害怕
819
00:53:18,280 --> 00:53:19,540
喂 趙宇成
820
00:53:19,540 --> 00:53:21,480
喂 真的會死人的 真的
821
00:53:21,480 --> 00:53:24,420
喂 喂
822
00:53:24,420 --> 00:53:26,020
啊…
823
00:53:33,230 --> 00:53:35,090
哎 快悶死了 該死的
824
00:55:16,600 --> 00:55:17,400
啊
825
00:55:20,130 --> 00:55:21,400
敏宇
826
00:55:26,000 --> 00:55:27,010
啊
827
00:55:30,210 --> 00:55:31,340
宇成
828
00:55:32,410 --> 00:55:33,480
大傢伙兒…
829
00:55:34,680 --> 00:55:35,680
東日
830
00:55:36,350 --> 00:55:37,950
朱東日
831
00:55:38,420 --> 00:55:40,290
這都怪那個趙石
832
00:55:40,290 --> 00:55:42,620
都怪趙宇成
833
00:55:56,570 --> 00:55:57,570
喂 趙石
834
00:55:57,570 --> 00:55:58,700
你打起精神來
835
00:55:58,700 --> 00:56:00,510
你的電話能用嗎
836
00:56:00,510 --> 00:56:02,640
我們…現在該怎麼辦
837
00:56:02,640 --> 00:56:03,580
怎麼辦 還能怎麼辦
838
00:56:03,580 --> 00:56:05,710
得去找到東日啊
839
00:56:05,710 --> 00:56:06,910
去哪兒找…
840
00:56:11,580 --> 00:56:13,050
先…
841
00:56:13,450 --> 00:56:15,120
他先是掉到地下了 不是嗎
842
00:56:15,120 --> 00:56:17,990
聽到了掉到地上的聲音
843
00:56:18,990 --> 00:56:20,530
不管怎麼樣 去找找看
844
00:56:22,260 --> 00:56:23,660
等一下
845
00:56:25,000 --> 00:56:26,400
這…這…
846
00:56:28,200 --> 00:56:29,670
你要幹什麼
847
00:56:30,200 --> 00:56:32,670
我想到了個好辦法
848
00:56:32,670 --> 00:56:37,210
我們就說這個是秘密拍攝
849
00:56:37,210 --> 00:56:38,740
然後重新開始的話…
850
00:56:38,740 --> 00:56:39,880
混蛋
851
00:56:42,010 --> 00:56:45,820
喂 喂 你在這種情況下
還能說出這種話嗎
852
00:56:45,820 --> 00:56:47,350
怎麼了 敏宇
853
00:56:53,830 --> 00:56:55,690
宇成
854
00:56:56,560 --> 00:57:00,030
迄今為止
每當你做那些像瘋子一樣的事情的時候
855
00:57:00,030 --> 00:57:03,500
我就當做是你想逗朋友開心
856
00:57:04,840 --> 00:57:07,370
但是 你現在說什麼偷拍
857
00:57:09,170 --> 00:57:12,910
在這種情況下 你還想做直播嗎
858
00:57:14,510 --> 00:57:16,180
為什麼這樣對我
859
00:57:16,650 --> 00:57:18,320
你們都同意的 不是嗎
860
00:57:22,050 --> 00:57:23,460
你就這樣…
861
00:57:23,460 --> 00:57:24,590
一輩子就這樣活吧
862
00:57:25,190 --> 00:57:26,460
自私的傢伙
863
00:57:37,270 --> 00:57:38,140
該死的
864
00:57:38,140 --> 00:57:39,470
敏宇
865
00:57:42,610 --> 00:57:44,880
那你要我怎麼辦啊
866
00:57:47,680 --> 00:57:49,680
那你要我怎麼辦嘛
867
00:57:50,080 --> 00:57:51,480
啊 該死的
868
00:58:26,380 --> 00:58:28,850
都說了不是偽造的直播
869
00:58:29,790 --> 00:58:34,930
喂 看吧
870
00:58:34,930 --> 00:58:36,060
這裡好像沒有什麼啊
871
00:58:37,200 --> 00:58:39,600
怕什麼 誰怕了
872
00:58:39,600 --> 00:58:40,800
是因為冷而已 因為冷
873
00:58:42,200 --> 00:58:42,800
什麼動了
874
00:58:42,800 --> 00:58:45,270
什麼 什麼動了
875
00:58:47,410 --> 00:58:48,340
該死的
876
00:58:49,610 --> 00:58:50,610
嚇死我了
877
00:58:52,540 --> 00:58:53,750
該死的
878
00:58:56,550 --> 00:58:57,350
啊
879
00:59:02,290 --> 00:59:03,220
這個動了嗎
880
00:59:06,420 --> 00:59:07,890
OK
881
00:59:08,430 --> 00:59:09,560
真是的
882
00:59:13,700 --> 00:59:15,030
喂
883
00:59:15,030 --> 00:59:15,830
這個動了嗎
884
00:59:17,040 --> 00:59:17,700
哇
885
00:59:17,700 --> 00:59:19,170
這傢伙真是會翻臉不認人啊
886
00:59:19,770 --> 00:59:23,440
真的不是虛假直播
887
00:59:23,440 --> 00:59:24,710
直播結束之後
888
00:59:24,710 --> 00:59:27,450
本來就想告訴大家 這只是在偷拍
889
00:59:27,450 --> 00:59:28,850
看到我了嗎
890
00:59:33,520 --> 00:59:34,720
啊
891
00:59:41,060 --> 00:59:42,990
哎呀 這是什麼啊
892
00:59:48,870 --> 00:59:50,000
啊
893
00:59:52,270 --> 00:59:53,670
不過 你幾歲了啊
894
00:59:55,270 --> 00:59:56,410
9歲
895
00:59:57,480 --> 00:59:58,610
7歲
896
01:00:01,680 --> 01:00:03,220
7歲啊
897
01:00:03,750 --> 01:00:05,950
和我們恩成一樣大啊
898
01:00:06,820 --> 01:00:08,020
恩成嗎
899
01:00:08,350 --> 01:00:10,020
嗯 姐姐的弟弟
900
01:00:13,630 --> 01:00:15,230
不知道有多可愛呢
901
01:00:30,840 --> 01:00:32,910
不行
902
01:00:41,650 --> 01:00:45,260
-不要聽那些聲音
-什麼
903
01:00:46,930 --> 01:00:50,260
不要聽那些聲音
904
01:01:01,010 --> 01:01:04,540
不能總是聽那些聲音
905
01:01:04,540 --> 01:01:06,280
聽了的話
906
01:01:08,350 --> 01:01:11,020
他們會以為你和他們是一樣的
907
01:01:57,330 --> 01:01:59,130
媽媽
908
01:03:25,350 --> 01:03:27,150
幹嗎呢
909
01:03:48,710 --> 01:03:50,310
姐姐
910
01:03:50,910 --> 01:03:52,840
姐姐 去哪裡
911
01:03:52,840 --> 01:03:56,250
你要跟我玩啊
912
01:03:58,650 --> 01:04:01,390
啊
913
01:04:06,390 --> 01:04:12,400
好好藏起來 不要露出頭髮
914
01:04:18,400 --> 01:04:19,870
大哥們
915
01:04:19,870 --> 01:04:21,610
我被困在這裡了
916
01:04:22,870 --> 01:04:24,610
大哥們
917
01:04:31,680 --> 01:04:34,090
請你們幫忙報一下警
918
01:04:36,150 --> 01:04:39,620
為什麼不說話
919
01:05:35,610 --> 01:05:37,020
現在沒事了
920
01:05:37,020 --> 01:05:40,690
這裡 他們也害怕不敢進來
921
01:05:43,020 --> 01:05:44,490
你是誰
922
01:05:49,560 --> 01:05:56,300
救救我 救救我 救救我
923
01:05:58,970 --> 01:06:02,510
沒事了 沒事了 沒事了
924
01:06:03,640 --> 01:06:07,650
看著我 沒事了 我們會沒事的
925
01:06:08,050 --> 01:06:09,180
要振作點
926
01:06:12,320 --> 01:06:13,720
聽清楚我說的話
927
01:06:14,320 --> 01:06:17,990
想要活著出去 一定要保持振作
928
01:06:19,390 --> 01:06:20,530
明白了嗎
929
01:06:22,460 --> 01:06:26,800
我也和你一樣被困在這裡
所以我也不清楚
930
01:06:26,800 --> 01:06:28,270
我所知道的
931
01:06:28,870 --> 01:06:32,470
此處所有空間 那些東西無所不在
932
01:06:33,340 --> 01:06:36,810
渾然不知 自己已身亡
933
01:07:23,790 --> 01:07:26,190
原來孩子是真實存在的
934
01:07:27,130 --> 01:07:29,460
馬上就要關閉奇異之門了
935
01:07:29,460 --> 01:07:30,800
要快點逃出去
936
01:07:31,660 --> 01:07:34,600
音樂停止 無人能逃出
937
01:07:34,600 --> 01:07:36,130
即便是活人
938
01:07:37,740 --> 01:07:39,540
尋找出口為優先
939
01:07:39,540 --> 01:07:40,670
我們快點出去
940
01:07:41,670 --> 01:07:43,210
等一下
941
01:07:43,940 --> 01:07:45,210
還有我的朋友們
942
01:07:45,210 --> 01:07:46,680
一定要一起逃出去
943
01:07:46,680 --> 01:07:50,350
這樣下去你也會死
944
01:07:55,420 --> 01:08:00,160
好吧 快點先去找你的朋友們
945
01:08:00,560 --> 01:08:06,160
不過從現在開始
千萬不要和死去的人對話
946
01:08:06,160 --> 01:08:07,100
明白了嗎
947
01:08:11,040 --> 01:08:12,170
我們快點出去
948
01:08:22,910 --> 01:08:24,050
這些是什麼
949
01:08:25,450 --> 01:08:26,450
敏宇
950
01:08:27,520 --> 01:08:29,590
好像不在這裡 我們出去好嗎
951
01:08:30,320 --> 01:08:31,720
我好害怕
952
01:08:32,320 --> 01:08:35,460
喂 這是什麼聲音
953
01:09:07,830 --> 01:09:12,830
東日 你還好嗎
954
01:09:15,370 --> 01:09:16,170
你怎麼了
955
01:09:16,170 --> 01:09:16,900
不要弄
956
01:09:16,900 --> 01:09:18,500
停手 不要抬起
957
01:09:21,770 --> 01:09:23,580
敏宇
958
01:09:24,980 --> 01:09:27,580
我們要離開這裡
959
01:09:38,520 --> 01:09:40,260
敏宇 敏宇 救救我
960
01:09:46,000 --> 01:09:47,730
你抓住我 你抓住我
961
01:10:15,960 --> 01:10:17,960
敏宇
962
01:10:32,510 --> 01:10:33,650
敏宇
963
01:10:33,650 --> 01:10:36,580
敏宇 救救我
964
01:10:36,580 --> 01:10:39,990
敏宇 敏宇 救救我
965
01:10:45,260 --> 01:10:50,260
敏宇 敏宇 媽媽
966
01:10:59,540 --> 01:11:01,270
找到了
967
01:11:11,150 --> 01:11:12,820
媽媽
968
01:11:18,560 --> 01:11:19,620
恩夏
969
01:11:21,960 --> 01:11:23,760
要小心
970
01:12:18,550 --> 01:12:20,750
該死
971
01:12:42,040 --> 01:12:43,170
那又是什麼
972
01:14:22,470 --> 01:14:24,740
那是什麼 那是什麼
973
01:14:25,680 --> 01:14:33,490
不要打開 不要打開 不要打開
974
01:14:34,090 --> 01:14:39,560
不要打開 不要打開
975
01:14:39,560 --> 01:14:41,890
救命啊
976
01:14:41,890 --> 01:14:43,700
不要打開
977
01:14:44,960 --> 01:14:47,500
-不要打開
-請你饒我一命吧
978
01:14:52,100 --> 01:14:54,440
不要打開
979
01:14:58,440 --> 01:15:01,580
可能為時已晚
980
01:15:01,580 --> 01:15:03,450
不行 不可以
981
01:15:03,780 --> 01:15:05,720
你要振作點
982
01:15:05,720 --> 01:15:07,450
這樣下去 我們也會被抓住
983
01:15:07,450 --> 01:15:08,450
恩夏
984
01:15:18,460 --> 01:15:21,270
你還好嗎 有沒有受傷
985
01:15:22,330 --> 01:15:23,470
我很好
986
01:15:24,140 --> 01:15:25,200
我們先逃出去
987
01:15:25,870 --> 01:15:27,010
其他人呢
988
01:15:30,680 --> 01:15:34,080
東日已經死了 其餘的我也不清楚
989
01:15:34,080 --> 01:15:36,480
你到底去哪裡了 說好馬上回來的
990
01:15:37,950 --> 01:15:40,420
你在說什麼
991
01:15:43,820 --> 01:15:49,830
有通過電話 不記得嗎
992
01:15:49,830 --> 01:15:52,030
我一直和姐姐在一起
993
01:15:58,040 --> 01:16:00,040
什麼姐姐
994
01:16:00,640 --> 01:16:02,110
你怎麼了
995
01:16:03,640 --> 01:16:09,920
你現在說的是誰
996
01:16:14,250 --> 01:16:18,260
在這裡的姐姐
997
01:16:20,460 --> 01:16:22,390
恩夏
998
01:16:23,060 --> 01:16:25,930
快點起來 時間不多了
999
01:16:25,930 --> 01:16:27,730
-恩夏
-姐姐
1000
01:16:27,730 --> 01:16:29,130
你的手
1001
01:16:29,130 --> 01:16:31,470
-恩夏
-你為什麼這樣
1002
01:16:32,940 --> 01:16:34,540
出口在哪裡
1003
01:16:34,540 --> 01:16:36,470
姐姐
1004
01:16:40,150 --> 01:16:44,080
你在跟誰講話
1005
01:16:52,690 --> 01:16:54,760
我現在明白了
1006
01:16:54,760 --> 01:16:58,630
恩夏 你到底怎麼了
1007
01:16:59,560 --> 01:17:01,030
振作點
1008
01:17:02,300 --> 01:17:06,500
你們是鬼 對吧
1009
01:17:08,710 --> 01:17:12,440
我絕對不會輕易放過你們
1010
01:17:15,650 --> 01:17:21,390
要知道 直到現在 我是怎麼熬過來的
1011
01:17:26,460 --> 01:17:29,790
不是 不是的
1012
01:17:29,790 --> 01:17:30,800
不是的
1013
01:17:30,800 --> 01:17:31,330
不是
1014
01:17:33,670 --> 01:17:37,270
不會的 不會的 不會的…
1015
01:17:38,200 --> 01:17:41,870
-朴海國 你在幹嗎
-饒我一命吧
1016
01:17:41,870 --> 01:17:43,610
其他人在哪裡 你知道嗎
1017
01:17:44,480 --> 01:17:45,610
不清楚
1018
01:17:45,740 --> 01:17:48,680
靜允 你來弄一下
1019
01:17:48,680 --> 01:17:51,150
-朴海國 剛剛
-悶死我了
1020
01:17:51,150 --> 01:17:53,150
真的悶死我了
1021
01:17:53,150 --> 01:17:57,490
你是怎麼了 話變得這麼多
1022
01:17:57,490 --> 01:18:01,830
這麼久不過來 幹什麼去了
1023
01:18:17,910 --> 01:18:28,720
好好藏起來 不要露出頭髮
1024
01:18:35,260 --> 01:18:36,330
靜允
1025
01:18:36,330 --> 01:18:37,060
崔靜允
1026
01:18:37,060 --> 01:18:40,200
閉嘴 不要和我講話
1027
01:18:41,270 --> 01:18:42,730
你怎麼了
1028
01:18:42,730 --> 01:18:43,800
崔靜允
1029
01:18:43,800 --> 01:18:45,340
不要和我講話
1030
01:18:50,540 --> 01:18:52,610
崔靜允 你在做什麼 快點開門
1031
01:18:52,940 --> 01:18:54,280
靜允
1032
01:18:55,410 --> 01:18:57,480
不會被你們欺騙
1033
01:18:57,480 --> 01:18:59,820
絕不會被你們欺騙
1034
01:19:05,220 --> 01:19:07,630
我想回家
1035
01:19:11,760 --> 01:19:17,900
我想回家 我想回家
1036
01:19:28,180 --> 01:19:30,720
看後面
1037
01:19:35,990 --> 01:19:38,520
崔靜允 求你了
1038
01:19:38,520 --> 01:19:43,260
-崔靜允 快點出來
-要說謊 你們都是一樣的
1039
01:20:11,290 --> 01:20:15,760
大傢伙兒 大傢伙兒
1040
01:20:18,230 --> 01:20:19,900
大傢伙兒
1041
01:20:19,900 --> 01:20:21,970
趙石
1042
01:20:23,640 --> 01:20:26,500
狠毒的臭小子 你去哪了
1043
01:20:29,640 --> 01:20:34,450
觀眾朋友們 大家好
1044
01:20:35,850 --> 01:20:39,720
趙石的美妙生活
1045
01:20:39,720 --> 01:20:41,520
現在馬上開始
1046
01:20:46,930 --> 01:20:48,060
敏宇
1047
01:20:50,400 --> 01:20:51,930
小心
1048
01:21:07,080 --> 01:21:10,020
該死 好好看著我
1049
01:21:11,480 --> 01:21:18,290
好吧 像真的一樣好好表現
1050
01:21:18,290 --> 01:21:20,030
害怕吧
1051
01:21:31,040 --> 01:21:33,910
拜託你醒醒吧
1052
01:21:35,510 --> 01:21:38,180
你們說沒意思嗎
1053
01:21:38,180 --> 01:21:41,180
在背後嘀嘀咕咕
所以我才會落得一敗塗地
1054
01:21:46,050 --> 01:21:48,720
我要挖掉你們的眼珠
1055
01:21:48,720 --> 01:21:50,460
掛在天花板上的話
1056
01:21:52,520 --> 01:21:54,730
大家會更害怕吧
1057
01:22:19,480 --> 01:22:21,420
敏宇
1058
01:22:22,820 --> 01:22:24,490
大傢伙兒
1059
01:22:36,770 --> 01:22:38,300
大傢伙兒
1060
01:22:41,170 --> 01:22:42,570
恩夏
1061
01:22:43,310 --> 01:22:45,910
-康敏宇
-恩夏
1062
01:22:54,250 --> 01:22:55,450
趕緊過來啊
1063
01:22:58,920 --> 01:23:01,330
幹嗎 得做採訪啊
1064
01:23:03,060 --> 01:23:04,600
你們要去哪啊
1065
01:23:05,930 --> 01:23:08,730
不是說好這次旅行一起玩嗎
1066
01:23:10,940 --> 01:23:13,270
你也能聽得見嗎
1067
01:23:13,270 --> 01:23:14,740
這個聲音
1068
01:23:18,280 --> 01:23:20,610
沒有 沒有
1069
01:23:20,610 --> 01:23:22,010
再堅持一會兒
1070
01:23:22,010 --> 01:23:23,280
我們快到了
1071
01:23:23,280 --> 01:23:25,480
去哪兒啊
1072
01:23:25,480 --> 01:23:26,750
趕緊過來啊
1073
01:23:26,750 --> 01:23:28,350
-來這裡啊
-敏宇
1074
01:23:28,350 --> 01:23:29,960
你們要是走 我就殺了你們
1075
01:23:29,960 --> 01:23:31,020
宇成生氣了
1076
01:23:31,020 --> 01:23:32,890
恩夏
1077
01:23:55,510 --> 01:23:56,980
拜託
1078
01:24:07,930 --> 01:24:09,730
可以了 可以了
1079
01:24:17,340 --> 01:24:19,400
恩夏 可以了 打開了
1080
01:24:21,670 --> 01:24:23,010
恩夏
1081
01:24:23,480 --> 01:24:25,940
恩夏 趕緊出來
1082
01:24:27,350 --> 01:24:31,350
你怎麼會在這兒
1083
01:24:35,090 --> 01:24:38,620
難道你是因為我
1084
01:24:43,360 --> 01:24:50,500
你該多麼害怕 一個人待了這麼久
1085
01:24:52,370 --> 01:24:54,240
那麼膽小的人
1086
01:24:54,640 --> 01:24:59,040
姐姐 趕緊出去
1087
01:25:05,980 --> 01:25:07,390
智恩
1088
01:25:09,450 --> 01:25:11,060
趕緊出去
1089
01:25:11,060 --> 01:25:21,270
別走 別走 別走
1090
01:25:22,400 --> 01:25:27,740
別走
1091
01:25:28,610 --> 01:25:30,410
別走
1092
01:25:30,410 --> 01:25:31,480
智恩
1093
01:25:50,230 --> 01:25:52,430
我們一起走吧
1094
01:25:52,430 --> 01:25:53,970
恩夏
1095
01:26:04,110 --> 01:26:05,510
對不起
1096
01:26:15,850 --> 01:26:17,920
什麼啊 恩夏
1097
01:26:17,920 --> 01:26:19,320
不可以 恩夏
1098
01:26:19,320 --> 01:26:20,260
喂 余恩夏
1099
01:26:20,260 --> 01:26:22,530
去哪啊 恩夏
1100
01:26:23,060 --> 01:26:24,330
余恩夏
1101
01:26:24,800 --> 01:26:29,270
恩夏 恩夏
1102
01:26:32,400 --> 01:26:35,270
不可以 不可以
1103
01:27:26,190 --> 01:27:28,390
敏宇
1104
01:27:33,000 --> 01:27:34,930
喂 康敏宇
1105
01:27:46,280 --> 01:27:53,080
好好藏起來 不要露出頭髮
68036