Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,551 --> 00:00:11,543
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
2
00:00:12,888 --> 00:00:14,129
(GRUNTING)
3
00:00:14,223 --> 00:00:16,055
(BOTH GRUNTING)
4
00:00:22,689 --> 00:00:23,850
(GROANING)
5
00:00:24,107 --> 00:00:25,439
(GRUNTING)
6
00:00:31,031 --> 00:00:32,759
You're dipping your shoulder
before you throw the right.
7
00:00:32,783 --> 00:00:34,274
The hell I am.
8
00:00:40,415 --> 00:00:41,701
When's tip-off?
9
00:00:41,833 --> 00:00:43,165
At 8:00. We should pregame.
10
00:00:43,252 --> 00:00:45,835
That place is a ripoff.
I'm not spending eight bucks on a beer.
11
00:00:46,046 --> 00:00:48,107
I got a shift in the morning, so we
should probably take it easy tonight.
12
00:00:48,131 --> 00:00:49,131
LUKE: Yeah, right.
13
00:00:49,216 --> 00:00:50,457
(GROANS)
14
00:00:50,551 --> 00:00:52,417
JAKE: Where are the seats?
15
00:00:52,553 --> 00:00:54,044
LUKE: (GRUNTS) Ain't courtside.
16
00:00:56,848 --> 00:00:58,680
I was your CO.
We did two tours together.
17
00:00:58,767 --> 00:01:00,008
Hell, I took a bullet for you.
18
00:01:00,102 --> 00:01:01,662
You've got to know me better than that.
19
00:01:07,818 --> 00:01:09,559
There. I did it again.
20
00:01:10,821 --> 00:01:14,440
There's that place over on Franklin.
Three-dollar draft, pretty decent wings.
21
00:01:14,658 --> 00:01:15,658
That place is a dump.
22
00:01:15,742 --> 00:01:18,655
Yeah, well, I'm not exactly
swimming in EMT money, all right?
23
00:01:18,745 --> 00:01:20,737
My job at the VA barely covers my tab.
24
00:01:22,082 --> 00:01:23,268
I'm telling you,
you're tipping your strikes.
25
00:01:23,292 --> 00:01:24,783
I can see them coming a mile away.
26
00:01:27,879 --> 00:01:29,962
Yeah. See that one?
27
00:01:31,800 --> 00:01:32,800
Nope.
28
00:01:40,100 --> 00:01:42,260
- You still hit like a girl.
- Nothing wrong with that.
29
00:01:46,106 --> 00:01:47,313
You done?
30
00:01:48,734 --> 00:01:50,254
I'm not the one getting my ass kicked.
31
00:01:51,445 --> 00:01:52,856
(MUSIC CONTINUES)
32
00:02:12,507 --> 00:02:13,748
I taught you that.
33
00:02:14,301 --> 00:02:15,462
I know.
34
00:02:15,594 --> 00:02:17,005
All right, come on.
35
00:02:17,137 --> 00:02:18,737
- We're gonna be late.
- Coffee's on you.
36
00:02:20,432 --> 00:02:21,432
What else is new?
37
00:02:27,481 --> 00:02:28,625
RADIO HOST: Good morning, Portland.
38
00:02:28,649 --> 00:02:32,609
We start the hour with an update
from the Horace Hayes trial. Kelly?
39
00:02:32,694 --> 00:02:33,880
KELLY: Yes, good morning, Tom.
40
00:02:33,904 --> 00:02:36,362
Well, there certainly is a nervous
energy in the air today
41
00:02:36,448 --> 00:02:39,441
with closing arguments being read
in the Horace Hayes trial
42
00:02:39,534 --> 00:02:41,992
and deliberations
set to begin this afternoon.
43
00:02:42,245 --> 00:02:45,113
While many members of the community
fear another hung jury
44
00:02:45,207 --> 00:02:47,574
and the possibility of Hayes
walking free,
45
00:02:47,668 --> 00:02:49,830
the prosecution
certainly seemed confident
46
00:02:49,920 --> 00:02:51,331
as they convened in the hallway.
47
00:02:51,963 --> 00:02:55,252
TOM: And any updates on the rest
of the alleged Irish crime family?
48
00:02:55,425 --> 00:02:57,257
KELLY: Yes, I pressed
the District Attorney...
49
00:02:57,344 --> 00:02:58,755
(CELL PHONE RINGING)
50
00:03:00,806 --> 00:03:03,423
- Hey.
- GIRL: Yo. When's your dad back?
51
00:03:03,558 --> 00:03:05,299
I don't know.
Whenever they reach a verdict.
52
00:03:05,644 --> 00:03:08,182
So you've got the house to yourself
tomorrow night?
53
00:03:08,480 --> 00:03:11,564
Yeah. But, no, not gonna happen.
54
00:03:11,733 --> 00:03:13,850
- What?
- You know what.
55
00:03:14,194 --> 00:03:16,402
- I'm not having people over.
- Why not?
56
00:03:16,530 --> 00:03:18,237
We've got finals next week, for one.
57
00:03:18,365 --> 00:03:19,856
What if I invited Andrew?
58
00:03:19,950 --> 00:03:22,408
- My dad will kill me.
- He'll never know.
59
00:03:22,536 --> 00:03:23,902
That's not the point.
60
00:03:24,162 --> 00:03:25,653
We'll keep it low-key.
61
00:03:26,456 --> 00:03:28,573
Okay, fine, but just a couple of people.
62
00:03:28,667 --> 00:03:30,078
That's it. I'm serious.
63
00:03:30,460 --> 00:03:31,460
Yes.
64
00:03:32,129 --> 00:03:34,166
(LAUGHING) I'll see you at practice.
65
00:03:40,721 --> 00:03:41,757
Can I help you?
66
00:03:41,847 --> 00:03:42,928
(CAR ENGINE STARTS)
67
00:03:47,310 --> 00:03:48,517
Get in the car, Sarah.
68
00:03:48,603 --> 00:03:49,935
How do you know my name?
69
00:03:53,650 --> 00:03:54,686
Circle around!
70
00:03:58,947 --> 00:04:00,154
(PANTING)
71
00:04:08,123 --> 00:04:09,330
Where the fuck did she go?
72
00:04:09,416 --> 00:04:10,416
That way. Go!
73
00:04:22,596 --> 00:04:23,757
(GRUNTS)
74
00:04:28,226 --> 00:04:29,637
(PANTING)
75
00:04:35,776 --> 00:04:37,187
WOMAN: Come on, Sarah.
76
00:04:40,864 --> 00:04:42,400
We're not gonna hurt you.
77
00:04:53,084 --> 00:04:54,495
(GRUNTING)
78
00:04:58,173 --> 00:04:59,173
Sarah.
79
00:05:03,762 --> 00:05:04,762
Sarah.
80
00:05:14,397 --> 00:05:15,397
Sarah.
81
00:05:34,084 --> 00:05:35,291
- (TWIG SNAPS)
- (GASPS)
82
00:05:36,044 --> 00:05:37,125
I got her, Maddy!
83
00:05:37,212 --> 00:05:38,794
Get off me! (GRUNTS)
84
00:05:39,714 --> 00:05:40,954
You should have got in the car.
85
00:05:41,758 --> 00:05:42,919
(SCREAMS)
86
00:05:43,385 --> 00:05:44,546
(GRUNTS)
87
00:05:46,721 --> 00:05:48,001
(SOBS) What do you want from me?
88
00:05:50,684 --> 00:05:52,095
(CELL PHONE RINGING)
89
00:05:53,854 --> 00:05:54,890
Put him on.
90
00:05:55,063 --> 00:05:57,146
Someone wants to say hi.
91
00:05:57,858 --> 00:05:58,858
- Sarah!
- (SOBBING) Dad!
92
00:05:59,025 --> 00:06:00,482
- Oh, my God! Sarah.
- Hey!
93
00:06:00,569 --> 00:06:01,569
Dad!
94
00:06:02,404 --> 00:06:04,817
Patrick, your daughter's gonna be fine.
95
00:06:05,448 --> 00:06:07,906
We just need to talk
about my father's trial.
96
00:06:09,202 --> 00:06:10,693
What do you want from me?
97
00:06:11,037 --> 00:06:14,405
You hang the jury,
or we'll hang your girl.
98
00:06:17,252 --> 00:06:18,333
Get her in the car.
99
00:06:18,753 --> 00:06:20,585
(BREATHING HEAVILY)
100
00:06:32,642 --> 00:06:34,635
(ROCK MUSIC PLAYING ON CAR STEREO)
101
00:06:35,729 --> 00:06:37,248
LUKE: Thanks for coming out
with me today, man.
102
00:06:37,272 --> 00:06:38,763
- I appreciate it.
- No worries.
103
00:06:39,149 --> 00:06:40,543
It wasn't like it was
my day off or anything.
104
00:06:40,567 --> 00:06:42,211
Come on, might as well
get out and help a few people out.
105
00:06:42,235 --> 00:06:43,851
Yeah, yeah, yeah. Happy to help.
106
00:06:44,070 --> 00:06:46,153
I just didn't know
the ODVA made house calls.
107
00:06:46,448 --> 00:06:47,448
Normally, we don't.
108
00:06:47,532 --> 00:06:50,012
Usually, they have got me sitting
behind a desk, filing claims.
109
00:06:50,869 --> 00:06:52,485
I can't stand being in the office.
110
00:06:52,621 --> 00:06:54,381
But, every now and then,
they let me get out,
111
00:06:54,456 --> 00:06:56,789
make a few rounds,
check in on some Vets.
112
00:06:56,917 --> 00:06:58,124
I'm good with people.
113
00:06:58,293 --> 00:07:00,080
- So who we checking on today?
- Tommy.
114
00:07:00,462 --> 00:07:02,374
Nam Vet, won a Purple Heart.
115
00:07:02,631 --> 00:07:04,231
Squatting in this building
for two years.
116
00:07:04,257 --> 00:07:05,464
Can't seem to get him out.
117
00:07:05,550 --> 00:07:06,666
Does he have any family?
118
00:07:06,760 --> 00:07:09,298
No, not anymore. I got a place set up
for him and everything,
119
00:07:09,387 --> 00:07:11,595
but I can't get through to him.
120
00:07:12,349 --> 00:07:13,618
What makes you think
he's gonna listen to me?
121
00:07:13,642 --> 00:07:15,349
Remember a kid named Robert Walker,
122
00:07:15,435 --> 00:07:16,892
served with you in Afghanistan?
123
00:07:17,437 --> 00:07:19,645
Yeah, Robbie,
sniper attached to our unit.
124
00:07:19,856 --> 00:07:22,223
KIA by a roadside just outside Kabul.
Why?
125
00:07:23,276 --> 00:07:24,562
This is his father.
126
00:07:29,574 --> 00:07:31,440
JAKE: This place looks like a war zone.
127
00:07:31,868 --> 00:07:33,220
LUKE: Wait till you see the inside.
128
00:07:33,244 --> 00:07:35,452
Hey, and heads up about Graham.
129
00:07:35,538 --> 00:07:37,621
He's a little touchy,
but he's all right.
130
00:07:37,707 --> 00:07:38,707
Works for the landlord.
131
00:07:42,462 --> 00:07:43,828
You're late!
132
00:07:43,922 --> 00:07:45,504
I've been waiting out here for an hour.
133
00:07:45,590 --> 00:07:47,456
It's nice to see you too, Graham.
134
00:07:47,801 --> 00:07:48,801
Fuck you.
135
00:07:50,845 --> 00:07:52,131
Seems nice.
136
00:08:10,073 --> 00:08:11,484
People actually live out here?
137
00:08:11,574 --> 00:08:14,783
Oh, yeah, this place is
a squatter's paradise.
138
00:08:14,995 --> 00:08:17,475
Nobody tells them what to do,
and they get the run of the land.
139
00:08:17,539 --> 00:08:18,780
Middle of nowhere.
140
00:08:18,873 --> 00:08:21,411
Yeah. Tommy likes living off the grid.
141
00:08:21,793 --> 00:08:23,159
What's in the bag?
142
00:08:23,753 --> 00:08:24,994
Just a little care package.
143
00:08:25,171 --> 00:08:27,254
Bread, Ding Dongs, stuff like that.
144
00:08:27,924 --> 00:08:29,085
Who's this guy?
145
00:08:29,175 --> 00:08:30,962
My buddy Jake.
He's helping me out today.
146
00:08:31,052 --> 00:08:32,052
How you doing?
147
00:08:32,303 --> 00:08:36,013
Huh? Terrible. I said I'd help,
but I don't like sitting around all day.
148
00:08:36,099 --> 00:08:37,099
Take it easy, Graham.
149
00:08:37,225 --> 00:08:39,217
- We're gonna be in and out.
- All right.
150
00:08:39,811 --> 00:08:42,349
Let's get it over with.
Place gives me the creeps.
151
00:08:42,605 --> 00:08:45,313
Yeah, I'm surprised they let you
out here all by yourself today.
152
00:08:45,942 --> 00:08:47,228
Huh? Oh.
153
00:08:48,361 --> 00:08:49,693
I'm not worried. (CHUCKLES)
154
00:08:49,779 --> 00:08:51,816
- Got a permit for that thing?
- GRAHAM: Of course.
155
00:08:52,198 --> 00:08:54,485
- Got it last week.
- JAKE: Better hope you never need it.
156
00:08:54,576 --> 00:08:56,568
Better to have one and not need it
157
00:08:56,661 --> 00:08:58,861
- than not to have one...
- Look, Graham, do us a favor.
158
00:08:59,122 --> 00:09:00,433
Keep it in your pants, all right?
159
00:09:00,457 --> 00:09:02,574
I don't want you shooting me
by accident.
160
00:09:13,470 --> 00:09:14,677
(LOCKS CLICKING)
161
00:09:25,774 --> 00:09:26,855
Oh.
162
00:09:27,400 --> 00:09:29,141
Smells great in here.
163
00:09:29,360 --> 00:09:32,148
Man, it's usually like
a hobo hotel in this place.
164
00:09:32,989 --> 00:09:34,571
Where is everybody?
165
00:09:34,824 --> 00:09:35,985
No clue.
166
00:09:36,201 --> 00:09:38,241
Say, Graham, when's the last time
you were out here?
167
00:09:38,620 --> 00:09:40,236
A couple of months ago.
168
00:09:40,455 --> 00:09:41,866
The last time I let you in.
169
00:09:46,336 --> 00:09:47,543
JAKE: Hello?
170
00:09:48,004 --> 00:09:49,211
Hello?
171
00:09:51,091 --> 00:09:52,091
Hello?
172
00:09:55,512 --> 00:09:58,596
Well, it looks like somebody cleared
the place and kicked everybody out.
173
00:09:58,848 --> 00:10:01,306
Uh-huh. Maybe they all got jobs.
(CHUCKLES)
174
00:10:02,018 --> 00:10:03,600
You can see they left in a hurry.
175
00:10:03,770 --> 00:10:05,136
Didn't even finish their dinner.
176
00:10:05,313 --> 00:10:07,083
Well, it wasn't us.
You know it's not worth the trouble.
177
00:10:07,107 --> 00:10:08,959
We clear them out. They come back.
Clear them out. They come back,
178
00:10:08,983 --> 00:10:11,100
like a pack of strays.
179
00:10:11,236 --> 00:10:13,023
They're human beings.
180
00:10:13,196 --> 00:10:15,529
- Yeah. (LAUGHING) Right!
- Hey.
181
00:10:15,865 --> 00:10:18,465
If you don't care about these people,
then why are you still here?
182
00:10:18,493 --> 00:10:20,029
We're big boys. We'll be all right.
183
00:10:20,203 --> 00:10:21,472
No, no, that's not how it works.
184
00:10:21,496 --> 00:10:23,808
I let you in. I let you out.
You know, we don't need a lawsuit...
185
00:10:23,832 --> 00:10:25,824
Look, you two, cut it out.
186
00:10:26,376 --> 00:10:27,736
All right? We're on the same team.
187
00:10:47,313 --> 00:10:49,430
- JAKE: Are we sure he's still here?
- I hope so.
188
00:10:49,607 --> 00:10:51,519
He holes up in a store room in the back.
189
00:10:51,651 --> 00:10:53,331
How'd you find this guy
in the first place?
190
00:10:53,653 --> 00:10:55,064
Graham called it in.
191
00:10:55,405 --> 00:10:57,522
He may be an asshole,
but he's not a monster.
192
00:10:57,615 --> 00:10:59,197
- Thank you.
- (OBJECT CLATTERS)
193
00:11:01,661 --> 00:11:04,244
Easy there, Rambo. It's a raccoon.
194
00:11:04,414 --> 00:11:06,371
Graham, what did I say?
That thing isn't a toy.
195
00:11:06,499 --> 00:11:07,956
- No, but I thought...
- Look.
196
00:11:08,126 --> 00:11:10,618
You pull the piece again,
I'm gonna make you eat it.
197
00:11:10,712 --> 00:11:12,832
- Do we understand each other?
- Yeah, yeah, I got it.
198
00:11:13,506 --> 00:11:14,622
(CHUCKLES)
199
00:11:28,271 --> 00:11:29,853
Tommy, open up!
200
00:11:31,065 --> 00:11:32,647
Tommy, it's Luke.
201
00:11:33,693 --> 00:11:35,434
Come on, Tommy.
202
00:11:36,821 --> 00:11:38,187
All right, we're coming in.
203
00:11:38,406 --> 00:11:39,897
Hope you're decent.
204
00:11:40,825 --> 00:11:42,691
Whoa, whoa, whoa, whoa!
205
00:11:43,036 --> 00:11:45,028
You ain't coming inside of nothing.
206
00:11:45,914 --> 00:11:47,405
This is my home.
207
00:11:47,665 --> 00:11:49,657
That's fine. Take it easy.
208
00:11:50,376 --> 00:11:52,618
TOMMY: I already told you,
I ain't going.
209
00:11:52,754 --> 00:11:54,791
You hear me? I ain't going.
210
00:11:55,924 --> 00:11:57,916
- You got something to say to me?
- No, no, no.
211
00:11:58,009 --> 00:12:00,422
Not me. You can stay here
for as long as you like.
212
00:12:00,511 --> 00:12:02,281
Tommy, look, I don't know
what you're talking about.
213
00:12:02,305 --> 00:12:05,764
It's me, Luke, from the VA.
We spoke last month.
214
00:12:07,143 --> 00:12:08,509
I'm still not leaving.
215
00:12:08,603 --> 00:12:11,767
That's fine. Why don't you
just put that thing down?
216
00:12:11,856 --> 00:12:14,724
Okay? Please? (WHISPERS) Put it down.
217
00:12:17,237 --> 00:12:18,478
It ain't even loaded.
218
00:12:18,988 --> 00:12:21,508
Then maybe you shouldn't go pointing it
at people's faces, then.
219
00:12:21,783 --> 00:12:22,864
This is America, ain't it?
220
00:12:24,494 --> 00:12:26,347
I just wanted to check and see
how you were doing.
221
00:12:26,371 --> 00:12:27,487
I brought you some food.
222
00:12:34,420 --> 00:12:36,412
- Who the hell are you?
- I'm Jake Carter.
223
00:12:36,589 --> 00:12:38,189
Is that supposed to mean
something to me?
224
00:12:38,424 --> 00:12:39,505
(SIGHS)
225
00:12:42,637 --> 00:12:44,378
I served with your son in Afghanistan.
226
00:12:47,267 --> 00:12:48,678
Robbie?
227
00:12:49,519 --> 00:12:51,260
He was attached to my unit.
228
00:12:52,981 --> 00:12:54,017
Oh.
229
00:12:55,149 --> 00:12:56,640
He was a good boy.
230
00:12:57,026 --> 00:12:58,437
He was a good Marine.
231
00:13:00,196 --> 00:13:01,732
They brought him home in a box!
232
00:13:02,657 --> 00:13:04,068
LUKE: Look, Tommy,
233
00:13:04,367 --> 00:13:06,087
why don't we sit down
for a second and talk.
234
00:13:06,202 --> 00:13:07,488
No, I don't think so.
235
00:13:07,620 --> 00:13:08,931
Come on, man. We're just trying to help.
236
00:13:08,955 --> 00:13:10,537
You can't help. No one can help me.
237
00:13:10,790 --> 00:13:13,373
- Tommy...
- Just leave me be.
238
00:13:14,544 --> 00:13:16,410
I've asked you twice.
I won't ask you again.
239
00:13:18,756 --> 00:13:20,088
(LOCKS CLICK)
240
00:13:21,426 --> 00:13:22,712
That went well.
241
00:13:23,469 --> 00:13:25,711
- Well, at least he didn't shoot us.
- Yeah.
242
00:13:26,014 --> 00:13:27,596
That's a plus.
243
00:13:27,682 --> 00:13:29,093
(CELL PHONE RINGING)
244
00:13:31,019 --> 00:13:33,557
Oh, uh, yeah, I've got to take this.
245
00:13:33,688 --> 00:13:36,180
Okay, come on. Time's up. Let's go.
246
00:13:36,858 --> 00:13:39,817
Come on. Yeah, I'll catch up with you.
247
00:13:39,902 --> 00:13:40,902
Hi.
248
00:13:42,196 --> 00:13:45,906
(LAUGHING) Yeah, this is he. Great.
249
00:13:49,787 --> 00:13:50,868
You all right?
250
00:13:50,955 --> 00:13:52,742
Yeah, I just thought
we had him for a second.
251
00:13:52,832 --> 00:13:55,165
- Can't save everyone, brother.
- We can try.
252
00:13:55,585 --> 00:13:57,793
"No man left behind," right?
That's what they taught us.
253
00:13:57,920 --> 00:13:59,456
We're not at war anymore, man.
254
00:13:59,589 --> 00:14:00,875
He's still a Marine.
255
00:14:00,965 --> 00:14:02,805
- (SARAH SCREAMS)
- (MAN SHOUTING INDISTINCTLY)
256
00:14:03,009 --> 00:14:04,466
What's upstairs?
257
00:14:04,552 --> 00:14:06,214
Uh, old office space.
258
00:14:06,763 --> 00:14:09,631
They usually don't squat upstairs
'cause the ceiling is leaking.
259
00:14:12,685 --> 00:14:14,142
All right, let's go.
260
00:14:15,938 --> 00:14:16,938
Yeah. Listen...
261
00:14:33,623 --> 00:14:35,455
(WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY)
262
00:14:37,001 --> 00:14:38,492
Yeah, send them over,
263
00:14:38,628 --> 00:14:40,790
and then I can... I'll print them off.
264
00:14:40,963 --> 00:14:42,750
I'm sure...
Yeah, we can come up with a deal
265
00:14:42,840 --> 00:14:44,581
that's gonna be advantageous
for both of us.
266
00:14:44,675 --> 00:14:46,667
That's gonna be...
That's gonna be great.
267
00:14:49,806 --> 00:14:50,922
Where do you wanna start?
268
00:14:51,015 --> 00:14:52,756
(MEN SHOUTING INDISTINCTLY)
269
00:14:56,062 --> 00:14:57,062
Hey.
270
00:14:57,897 --> 00:14:59,638
Is everything all right in there?
271
00:14:59,941 --> 00:15:00,941
MADDY: Quiet.
272
00:15:01,859 --> 00:15:03,819
Come on. We know you're in there.
We can hear you.
273
00:15:07,490 --> 00:15:09,530
JAKE: We just wanna make sure
everybody's all right.
274
00:15:12,829 --> 00:15:13,910
What do you think?
275
00:15:13,996 --> 00:15:15,453
Maybe Graham's got a key?
276
00:15:16,999 --> 00:15:17,999
SARAH: Help!
277
00:15:18,084 --> 00:15:19,791
MADDY: Do that again, and I'll kill you.
278
00:15:20,086 --> 00:15:21,202
You're up.
279
00:15:21,587 --> 00:15:22,828
(GRUNTING)
280
00:15:29,554 --> 00:15:30,554
Figures.
281
00:15:30,805 --> 00:15:32,922
- Can I help you?
- You know what?
282
00:15:33,015 --> 00:15:35,702
We can see you all are eating dinner.
We're interrupting, so we're gonna...
283
00:15:35,726 --> 00:15:36,842
Are you okay?
284
00:15:36,936 --> 00:15:38,802
She's fine. Just a little disagreement.
285
00:15:39,939 --> 00:15:41,583
I'd like to hear it from her,
if you don't mind.
286
00:15:41,607 --> 00:15:42,723
MADDY: Why not?
287
00:15:42,984 --> 00:15:44,475
Tell him, Sarah.
288
00:15:48,281 --> 00:15:50,443
- I'm fine.
- See? She's fine.
289
00:15:51,951 --> 00:15:53,846
Maybe we should call the police,
let them sort this out?
290
00:15:53,870 --> 00:15:56,032
- Oh, that won't be necessary.
- I insist.
291
00:15:56,122 --> 00:15:57,122
(COCKS GUN)
292
00:15:58,124 --> 00:15:59,990
There's no need for the police, Jake.
293
00:16:00,209 --> 00:16:02,246
Maybe we should just be on our way.
294
00:16:03,629 --> 00:16:06,042
- Unbelievable.
- Move.
295
00:16:06,132 --> 00:16:08,840
- Take it easy. All right!
- Just stay calm.
296
00:16:11,095 --> 00:16:12,095
MADDY: Hey.
297
00:16:13,973 --> 00:16:15,214
You won't be needing this.
298
00:16:16,601 --> 00:16:17,933
Search them.
299
00:16:21,105 --> 00:16:22,391
(BOTH GRUNT)
300
00:16:23,483 --> 00:16:24,644
(SOBBING)
301
00:16:26,277 --> 00:16:28,360
Now, let's see
who we're dealing with here.
302
00:16:33,034 --> 00:16:35,117
"Luke Trapper, Veteran Affairs."
303
00:16:35,369 --> 00:16:37,736
Oh, how noble of you.
304
00:16:38,289 --> 00:16:40,372
"Jake Carter, EMT."
305
00:16:40,541 --> 00:16:43,284
And would you look at that?
Both of you are soldiers.
306
00:16:43,377 --> 00:16:45,243
- How cute.
- Marines.
307
00:16:45,338 --> 00:16:47,830
MADDY: (LAUGHING) Marines.
308
00:16:47,924 --> 00:16:49,764
Is that why you're out here
kicking down doors?
309
00:16:50,176 --> 00:16:52,919
- Trying to relive your glory days?
- Something like that.
310
00:16:53,012 --> 00:16:55,174
Well, you jumped the gun on this one,
didn't you, chap?
311
00:16:55,973 --> 00:16:58,386
You guys ready?
I wanna get out of here before...
312
00:17:02,438 --> 00:17:04,805
- Don't move!
- LUKE: Whoa, whoa, whoa.
313
00:17:04,941 --> 00:17:06,273
Graham, put that thing away.
314
00:17:06,400 --> 00:17:07,878
- You're gonna get us all killed.
- (WHIMPERING)
315
00:17:07,902 --> 00:17:09,734
Listen to your friend, okay?
316
00:17:09,987 --> 00:17:11,068
I said don't move.
317
00:17:11,155 --> 00:17:12,691
Just let them go, please.
318
00:17:12,865 --> 00:17:15,983
That ship has sailed, Sarah.
You should have kept your mouth shut.
319
00:17:17,370 --> 00:17:18,861
Have you ever shot that gun before?
320
00:17:19,330 --> 00:17:20,411
Stop, okay?
321
00:17:20,748 --> 00:17:22,614
'Cause it's got one hell of a kick.
322
00:17:23,125 --> 00:17:25,037
- Stop talking.
- MADDY: Plus,
323
00:17:26,128 --> 00:17:27,835
you left the safety on.
324
00:17:28,756 --> 00:17:29,963
- (GRUNTS)
- (GASPS)
325
00:17:30,049 --> 00:17:31,540
(SCREAMING)
326
00:17:33,719 --> 00:17:34,960
(GROANING)
327
00:17:36,514 --> 00:17:37,800
Luke!
328
00:17:37,890 --> 00:17:39,506
(MEN GRUNTING)
329
00:17:45,481 --> 00:17:46,517
(GRUNTING)
330
00:17:50,695 --> 00:17:51,695
Move it!
331
00:18:03,291 --> 00:18:04,748
- What was that, Jake?
- No clue.
332
00:18:04,875 --> 00:18:06,116
Shit, we're trapped in here.
333
00:18:06,961 --> 00:18:08,327
- Are you all right?
- No, no, no.
334
00:18:08,421 --> 00:18:10,583
Hey, hey, hey, hey.
335
00:18:10,673 --> 00:18:11,709
Look at me. Look at me.
336
00:18:11,882 --> 00:18:13,589
- They're gonna kill us.
- No, they're not.
337
00:18:13,676 --> 00:18:15,633
We're not gonna let that happen,
are we, Luke?
338
00:18:15,761 --> 00:18:17,502
- (BANGING ON DOOR)
- Probably not.
339
00:18:17,680 --> 00:18:18,680
Come on!
340
00:18:20,683 --> 00:18:22,925
- What's your name?
- Sarah.
341
00:18:23,269 --> 00:18:25,602
All right, Sarah.
We're gonna get you out of here.
342
00:18:26,230 --> 00:18:27,516
You believe me, right?
343
00:18:29,025 --> 00:18:30,641
(MEN GRUNTING)
344
00:18:33,904 --> 00:18:35,770
- Yes.
- Then say it.
345
00:18:36,365 --> 00:18:37,981
You're gonna get me out of here.
346
00:18:38,618 --> 00:18:40,280
- That's right.
- How?
347
00:18:40,745 --> 00:18:42,156
Still working on that.
348
00:18:42,288 --> 00:18:44,029
(STRAINING)
A little help over here.
349
00:18:45,625 --> 00:18:46,706
- (GRUNTS)
- (SCREAMING)
350
00:18:48,044 --> 00:18:50,878
- Never mind. We're good.
- (ALL PANTING)
351
00:18:52,673 --> 00:18:54,005
- (GUNSHOT)
- Oh, shit!
352
00:18:54,091 --> 00:18:56,879
Come on. Come here. Come here.
Get it over here. Get it over...
353
00:18:58,054 --> 00:18:59,761
- What?
- We need her alive.
354
00:18:59,889 --> 00:19:02,117
- Yeah, I know that.
- Then why are you shooting at them?
355
00:19:02,141 --> 00:19:03,632
He broke John's hand.
356
00:19:03,726 --> 00:19:05,638
MADDY: I don't care about John's hand.
357
00:19:05,770 --> 00:19:07,511
No more guns.
358
00:19:07,605 --> 00:19:10,018
We can't risk hitting the girl.
Understood?
359
00:19:10,107 --> 00:19:11,769
Whatever you say, Maddy.
360
00:19:11,901 --> 00:19:14,393
Call my brother.
Tell him to bring the boys.
361
00:19:14,612 --> 00:19:17,025
Until my father's verdict is in...
(GRUNTS)
362
00:19:17,114 --> 00:19:18,154
We can't take any chances.
363
00:19:18,199 --> 00:19:19,199
What about them?
364
00:19:22,411 --> 00:19:23,902
Guard the door.
365
00:19:24,163 --> 00:19:25,370
It's a dead end.
366
00:19:26,290 --> 00:19:28,407
- They're not going anywhere.
- Let's go.
367
00:19:31,379 --> 00:19:33,336
Here. Happy birthday.
368
00:19:34,632 --> 00:19:35,713
(COCKS GUN)
369
00:19:42,640 --> 00:19:44,051
(SOBBING)
370
00:19:46,143 --> 00:19:47,975
(BREATHING HEAVILY)
371
00:19:49,689 --> 00:19:52,727
LAWYER: Ladies and gentlemen
of the jury,
372
00:19:52,817 --> 00:19:57,312
you have witnessed iron clad proof
of Horace Hayes' guilt.
373
00:19:57,405 --> 00:20:01,365
We have indisputable scientific evidence
on a murder weapon,
374
00:20:01,450 --> 00:20:04,784
and CCTV images
from the night of March 4th
375
00:20:04,870 --> 00:20:08,159
showing Horace Hayes and his associates
entering the building
376
00:20:08,249 --> 00:20:12,664
where three of Portland's finest
police officers were slain,
377
00:20:12,753 --> 00:20:14,961
men with families and children.
378
00:20:15,047 --> 00:20:16,583
And beyond that, we have unveiled
379
00:20:16,674 --> 00:20:19,257
an extremely dangerous
head of a crime family
380
00:20:19,385 --> 00:20:21,627
with a far reach across America.
381
00:20:21,721 --> 00:20:25,135
To truly kill a snake,
you must cut off its head.
382
00:20:25,224 --> 00:20:28,217
Now, go do what's right.
Thank you, Your Honor.
383
00:20:30,813 --> 00:20:32,224
(SIGHS)
384
00:20:32,314 --> 00:20:33,725
(INDISTINCT CHATTER)
385
00:20:59,633 --> 00:21:00,840
(RETCHES)
386
00:21:00,926 --> 00:21:02,337
(COUGHING)
387
00:21:04,346 --> 00:21:06,178
- (TOILET FLUSHES)
- (SIGHS)
388
00:21:11,437 --> 00:21:13,019
- (DOOR OPENS)
- (INDISTINCT CHATTER)
389
00:21:16,025 --> 00:21:17,857
- (DOOR CLOSES)
- (FOOTSTEPS)
390
00:21:23,699 --> 00:21:24,699
- Hey.
- Hey.
391
00:21:24,784 --> 00:21:25,945
(WATER RUNNING)
392
00:21:26,035 --> 00:21:28,221
Can you believe we're even supposed
to deliberate this shit?
393
00:21:28,245 --> 00:21:31,409
As if some asshole isn't gonna find
this guy guilty.
394
00:21:36,253 --> 00:21:38,461
- Wait. Wait, Ben.
- Yeah.
395
00:21:40,966 --> 00:21:42,628
No, nothing.
396
00:21:50,267 --> 00:21:51,678
(INDISTINCT CHATTER)
397
00:21:55,105 --> 00:21:57,347
BEN: Okay, deliberation, room three.
Let's go.
398
00:22:33,352 --> 00:22:35,435
It's too high.
Got to find a way out of here.
399
00:22:35,521 --> 00:22:36,887
I'm working on it.
400
00:22:39,024 --> 00:22:40,765
JAKE: We got company.
401
00:22:40,860 --> 00:22:42,101
LUKE: Squad or platoon?
402
00:22:42,194 --> 00:22:43,435
Looks like the whole division.
403
00:22:43,529 --> 00:22:44,940
(INDISTINCT CHATTER)
404
00:22:46,740 --> 00:22:49,483
Sarah, you mind telling us
what these people want with you?
405
00:22:49,577 --> 00:22:51,864
My father's a juror
on the Horace Hayes trial.
406
00:22:53,455 --> 00:22:56,664
They want a mistrial.
They're using me as leverage.
407
00:22:56,750 --> 00:22:58,662
- The Hayes family?
- Yeah.
408
00:23:00,337 --> 00:23:02,249
This just keeps getting better
and better.
409
00:23:02,631 --> 00:23:04,714
MAN 1: Yo, we're here.
410
00:23:04,800 --> 00:23:08,214
MAN 2: Hey, Oscar, we got two Marines
trapped up here.
411
00:23:08,304 --> 00:23:09,636
Clear the rest of the building.
412
00:23:10,347 --> 00:23:12,384
No one should be here
except for you guys.
413
00:23:12,474 --> 00:23:13,885
(INDISTINCT CHATTER)
414
00:23:21,025 --> 00:23:22,025
Hey.
415
00:23:22,109 --> 00:23:23,145
Scout out the building.
416
00:23:23,235 --> 00:23:25,522
Make sure there isn't any more Marines
wandering around.
417
00:23:25,613 --> 00:23:27,104
What are you talking about?
418
00:23:27,573 --> 00:23:28,780
Just do it.
419
00:23:32,286 --> 00:23:33,493
(SOFTLY) Marines?
420
00:23:34,830 --> 00:23:36,241
(DOOR CREAKING)
421
00:23:37,917 --> 00:23:39,909
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
422
00:24:23,671 --> 00:24:25,082
(DISTANT KNOCKING)
423
00:24:39,436 --> 00:24:41,974
All right, stand back.
Wait till we give the "all clear."
424
00:24:42,064 --> 00:24:44,147
Wait. Where are you going?
425
00:24:44,733 --> 00:24:45,769
You're up.
426
00:24:47,611 --> 00:24:48,897
(YELLING)
427
00:24:49,363 --> 00:24:50,570
(BOTH GRUNTING)
428
00:24:52,783 --> 00:24:54,615
I'm going to kick your ass, man!
429
00:24:58,080 --> 00:24:59,446
Maddy! They're over here!
430
00:24:59,581 --> 00:25:01,072
(GRUNTING)
431
00:25:11,552 --> 00:25:12,552
Over here!
432
00:25:16,598 --> 00:25:18,009
(ALL GRUNTING)
433
00:25:35,576 --> 00:25:36,576
You good?
434
00:25:36,660 --> 00:25:38,071
(PANTING)
435
00:25:38,829 --> 00:25:39,829
Yeah.
436
00:25:41,290 --> 00:25:42,290
We need a phone.
437
00:25:45,919 --> 00:25:49,378
Ah. Got one. Uh, passcode.
438
00:25:50,424 --> 00:25:53,041
- Come on.
- Don't lock it out.
439
00:25:53,135 --> 00:25:55,627
You can make an emergency call
from the lock screen.
440
00:25:55,721 --> 00:25:57,883
- I don't see it.
- SARAH: Here. Give it to me.
441
00:26:03,145 --> 00:26:05,728
- He must have blocked it.
- Mine, too.
442
00:26:08,400 --> 00:26:09,936
We've got to keep moving.
443
00:26:10,694 --> 00:26:12,276
- (SARAH YELPS)
- Hey.
444
00:26:12,571 --> 00:26:14,403
(SARAH SCREAMING)
445
00:26:15,115 --> 00:26:16,356
I'm taking the girl.
446
00:26:18,660 --> 00:26:19,660
And you're dead.
447
00:26:20,704 --> 00:26:21,704
(GUNSHOT)
448
00:26:32,174 --> 00:26:33,290
I owe you one.
449
00:26:34,676 --> 00:26:36,918
- Two, by my count.
- Two?
450
00:26:37,846 --> 00:26:40,259
Ramādī, '06.
451
00:26:40,891 --> 00:26:43,508
- I had that guy.
- The hell you did.
452
00:26:45,646 --> 00:26:46,932
Give me a hand.
453
00:26:51,610 --> 00:26:53,146
We need to get to the truck.
454
00:26:53,529 --> 00:26:55,612
Okay. Come on. (GRUNTING)
455
00:27:03,747 --> 00:27:06,160
Keep your head down and keep swinging.
456
00:27:06,250 --> 00:27:10,119
Wait. We can't just go
charging out there like Leeroy Jenkins.
457
00:27:10,212 --> 00:27:11,293
We need a plan.
458
00:27:12,131 --> 00:27:13,247
Leeroy who?
459
00:27:13,924 --> 00:27:16,792
Doesn't matter. They know where we are.
They'll be waiting for us.
460
00:27:16,885 --> 00:27:18,376
Then we'll just go through them.
461
00:27:18,470 --> 00:27:21,383
I'm sure you're probably, like,
the baddest guys at the bar and all,
462
00:27:21,682 --> 00:27:24,470
but they have guns. We have a hammer.
463
00:27:24,560 --> 00:27:27,769
Look, the longer we sit here,
the more of them there are gonna be.
464
00:27:27,855 --> 00:27:30,017
We either keep moving, or we die.
465
00:27:30,107 --> 00:27:31,518
I'm not going out there.
466
00:27:31,608 --> 00:27:34,772
He's right. We've got to keep moving.
It's the only way.
467
00:27:34,862 --> 00:27:36,444
MAN: Keep looking. Next room.
468
00:27:41,160 --> 00:27:42,526
Maybe it's not.
469
00:27:53,755 --> 00:27:55,462
- Where does this lead?
- The grain room.
470
00:27:55,549 --> 00:27:57,666
Lock it down. No one in, no one out.
471
00:27:57,759 --> 00:28:00,593
- Go.
- Get the guys.
472
00:28:02,222 --> 00:28:04,430
Lock this mother down!
473
00:28:10,522 --> 00:28:11,729
(MEN SHOUTING IN DISTANCE)
474
00:28:29,750 --> 00:28:31,036
Come on.
475
00:28:38,634 --> 00:28:40,671
(GRUNTING)
476
00:28:40,761 --> 00:28:42,030
SARAH: We're running out of time.
477
00:28:42,054 --> 00:28:43,907
MAN: (DISTANTLY) Grain room's this way.
They've got nowhere to go.
478
00:28:43,931 --> 00:28:45,217
Luke, hurry.
479
00:28:47,267 --> 00:28:48,883
(BOTH GRUNTING)
480
00:28:51,813 --> 00:28:53,770
Ready or not, soldier boys!
481
00:28:54,691 --> 00:28:55,807
(GRUNTS)
482
00:29:06,119 --> 00:29:07,530
(CLATTERING IN DISTANCE)
483
00:29:08,288 --> 00:29:09,324
(DISTANT THUD)
484
00:29:10,666 --> 00:29:13,124
- How far down?
- Far.
485
00:29:14,169 --> 00:29:15,535
You know where it lets out?
486
00:29:17,130 --> 00:29:18,462
There's only one way to find out.
487
00:29:19,299 --> 00:29:20,380
MAN: Last chance, Marines.
488
00:29:26,181 --> 00:29:27,592
What's it gonna be, huh?
489
00:29:27,975 --> 00:29:29,932
Easy way or the hard way?
490
00:29:30,018 --> 00:29:31,850
(GRUNTING)
491
00:29:33,063 --> 00:29:36,556
JAKE: There's about 10 feet diagonal,
followed by a long drop.
492
00:29:36,984 --> 00:29:39,476
Keep yourself wedged,
and take it slowly.
493
00:29:39,569 --> 00:29:40,980
(MAN SHOUTING IN DISTANCE)
494
00:29:44,366 --> 00:29:46,449
Get in there. Come on. Come on.
495
00:29:48,328 --> 00:29:50,570
All right, come on. You're up. Let's go.
496
00:29:50,872 --> 00:29:52,158
Yup.
497
00:29:57,546 --> 00:30:00,414
Take it easy. You can do it.
498
00:30:01,341 --> 00:30:03,333
(GRUNTING)
499
00:30:11,393 --> 00:30:12,634
LUKE: You can do it, Sarah.
500
00:30:21,028 --> 00:30:22,144
(GRUNTS)
501
00:30:22,237 --> 00:30:24,524
LUKE: Easy. Easy, Sarah.
502
00:30:26,241 --> 00:30:27,241
You're doing great.
503
00:30:28,452 --> 00:30:31,069
- Slowly.
- Just go.
504
00:30:32,789 --> 00:30:33,975
- LUKE: You're doing great, Sarah.
- (EXHALES)
505
00:30:33,999 --> 00:30:35,365
(MAN GRUNTING)
506
00:30:37,544 --> 00:30:39,206
SARAH: We have to hurry.
507
00:30:39,296 --> 00:30:42,289
JAKE: Not too fast.
Keep pressed into the sides.
508
00:30:46,345 --> 00:30:48,337
(BOTH GRUNTING)
509
00:30:51,641 --> 00:30:52,641
(YELPS)
510
00:30:54,102 --> 00:30:55,468
JAKE: Sarah, you can do this.
511
00:31:00,692 --> 00:31:03,480
- Keep calm. Nice and slow.
- (GRUNTS)
512
00:31:03,570 --> 00:31:04,902
(SCREAMING)
513
00:31:06,865 --> 00:31:07,865
Oh, shit.
514
00:31:07,949 --> 00:31:09,030
(CONTINUES SCREAMING)
515
00:31:09,117 --> 00:31:10,198
(JAKE GROANS)
516
00:31:10,285 --> 00:31:11,526
Jake?
517
00:31:11,620 --> 00:31:13,737
(BOTH SCREAMING)
518
00:31:16,792 --> 00:31:17,792
LUKE: Jake!
519
00:31:18,460 --> 00:31:20,747
- Jake!
- (SCREAMING CONTINUES)
520
00:31:21,713 --> 00:31:22,713
Jake?
521
00:31:22,798 --> 00:31:23,914
(DOOR THUDS)
522
00:31:24,424 --> 00:31:25,881
JAKE: We're good!
523
00:31:27,511 --> 00:31:29,218
(BOTH PANTING)
524
00:31:29,304 --> 00:31:31,796
- SARAH: I slipped.
- You think?
525
00:31:32,682 --> 00:31:33,889
Sorry.
526
00:31:38,480 --> 00:31:39,480
(GRUNTS)
527
00:31:48,115 --> 00:31:49,947
(WHISTLING)
528
00:31:51,827 --> 00:31:53,034
(GRUNTING)
529
00:32:02,963 --> 00:32:04,170
(WHISTLES)
530
00:32:04,256 --> 00:32:05,256
MAN: Get up, man.
531
00:32:06,091 --> 00:32:07,502
(GROANS)
532
00:32:07,592 --> 00:32:09,083
(DISTANT THUDDING)
533
00:32:09,177 --> 00:32:10,463
(SNAPPING FINGERS)
534
00:32:22,023 --> 00:32:23,355
(GRUNTING)
535
00:32:24,734 --> 00:32:27,192
Hey, leatherneck, catch!
536
00:32:28,321 --> 00:32:29,321
Oh, shit.
537
00:32:30,198 --> 00:32:31,439
(THUDDING)
538
00:32:32,826 --> 00:32:33,826
(GRUNTS)
539
00:32:35,370 --> 00:32:36,486
SARAH: Let's go, let's go.
540
00:32:37,414 --> 00:32:38,621
(LAUGHING)
541
00:32:43,170 --> 00:32:44,170
(GROANS)
542
00:32:44,629 --> 00:32:45,629
(SARAH GRUNTS)
543
00:32:51,553 --> 00:32:52,714
(BOTH GRUNT)
544
00:32:53,305 --> 00:32:54,716
- (GRUNTS)
- (THUDDING)
545
00:32:58,602 --> 00:33:00,434
(SCREAMING)
546
00:33:06,276 --> 00:33:07,687
(CONTINUES SCREAMING)
547
00:33:10,655 --> 00:33:11,736
(GRUNTS)
548
00:33:11,823 --> 00:33:12,984
(GROANS)
549
00:33:13,074 --> 00:33:14,610
Luke! Are you all right?
550
00:33:14,701 --> 00:33:16,567
(LUKE GROANING)
551
00:33:16,661 --> 00:33:18,527
LUKE: Nope. Not at all.
552
00:33:21,166 --> 00:33:23,158
- Oh! Is it deep?
- Yeah.
553
00:33:24,544 --> 00:33:26,456
- You should've caught me.
- I didn't have time.
554
00:33:26,546 --> 00:33:27,878
You caught her.
555
00:33:29,007 --> 00:33:30,214
(GROANS) Jeez...
556
00:33:30,300 --> 00:33:33,043
Leave that be.
Luke, it's better where it is.
557
00:33:33,136 --> 00:33:34,877
That's easy for you to say.
558
00:33:35,013 --> 00:33:36,220
(CONTINUES GROANING)
559
00:33:37,599 --> 00:33:40,012
- Yeah, I really wouldn't do that.
- Don't.
560
00:33:40,101 --> 00:33:41,933
(SCREAMING)
561
00:33:42,938 --> 00:33:44,224
I think I'm gonna throw up.
562
00:33:44,314 --> 00:33:45,896
(BREATHING HEAVILY)
563
00:33:45,982 --> 00:33:48,224
You're a stubborn son of a bitch,
you know that?
564
00:33:50,403 --> 00:33:53,191
Could you hand me that?
I'm gonna try to stop the bleeding.
565
00:33:53,281 --> 00:33:55,147
(LUKE CONTINUES GROANING)
566
00:33:57,953 --> 00:33:59,160
(GROANS)
567
00:33:59,996 --> 00:34:01,862
(MAN LAUGHING)
568
00:34:03,208 --> 00:34:06,622
MAN: Hey, soldier boys,
we're coming for you.
569
00:34:10,715 --> 00:34:14,049
I'm gonna kill that guy.
(BREATHING HEAVILY)
570
00:34:25,105 --> 00:34:26,937
(DISTANT THUDDING)
571
00:34:30,151 --> 00:34:31,267
(JAKE GRUNTING)
572
00:34:38,618 --> 00:34:40,029
(SARAH GRUNTS)
573
00:34:42,205 --> 00:34:43,616
(GROANING)
574
00:34:44,541 --> 00:34:45,873
It's that way.
575
00:35:01,516 --> 00:35:03,473
All right, well, it's not that bad.
576
00:35:04,644 --> 00:35:05,805
MAN: Yo.
577
00:35:09,482 --> 00:35:11,974
- I thought you finished that guy.
- So did I.
578
00:35:12,736 --> 00:35:15,103
Look, just give us the girl,
and you two can walk away.
579
00:35:15,196 --> 00:35:16,277
That's not gonna happen.
580
00:35:16,364 --> 00:35:18,050
You just met her.
You can't be that attached.
581
00:35:18,074 --> 00:35:19,315
I guess we're gonna find out.
582
00:35:19,826 --> 00:35:20,826
Round two.
583
00:35:21,786 --> 00:35:24,529
I got this one.
You get beefcake over there.
584
00:35:25,415 --> 00:35:26,951
(JAKE YELLING)
585
00:35:28,251 --> 00:35:30,083
(ALL GRUNTING)
586
00:35:50,649 --> 00:35:51,810
(CHOKING)
587
00:35:51,900 --> 00:35:52,900
- (GRUNTS)
- (BONES CRACK)
588
00:35:53,401 --> 00:35:55,393
(ALL GRUNTING)
589
00:36:07,874 --> 00:36:09,365
- (ELECTRICITY CRACKLING)
- (GROANING)
590
00:36:12,253 --> 00:36:13,619
(GRUNTING)
591
00:36:13,713 --> 00:36:15,124
(ELECTRICITY CRACKLING)
592
00:36:18,259 --> 00:36:19,259
SARAH: No!
593
00:36:20,553 --> 00:36:21,714
Get off!
594
00:36:25,934 --> 00:36:27,766
(BOTH GRUNTING)
595
00:36:31,147 --> 00:36:32,183
(LUKE GRUNTS)
596
00:36:32,273 --> 00:36:33,559
(SCREAMS)
597
00:36:38,947 --> 00:36:40,779
(MAN SCREAMING)
598
00:36:45,161 --> 00:36:46,402
(CONTINUES SCREAMING)
599
00:36:50,959 --> 00:36:52,575
(CONTINUES SCREAMING)
600
00:36:52,961 --> 00:36:55,248
Stop screaming.
601
00:36:56,047 --> 00:36:57,458
- (GRUNTS)
- (GROANING)
602
00:37:01,177 --> 00:37:02,588
(PANTING)
603
00:37:09,185 --> 00:37:12,144
- I got three.
- So did I. I had the big one.
604
00:37:12,230 --> 00:37:15,189
(COUGHS) Horseshit.
This guy had a cattle prod.
605
00:37:23,450 --> 00:37:24,691
Thanks, Graham.
606
00:37:25,368 --> 00:37:27,109
- Come on.
- (GROANING)
607
00:37:28,621 --> 00:37:29,621
JAKE: This way.
608
00:37:41,259 --> 00:37:43,592
- It's chained shut.
- Let the big bull charge.
609
00:37:43,678 --> 00:37:45,573
You shouldn't be slamming that shoulder
into anything.
610
00:37:45,597 --> 00:37:47,213
Whoa, whoa, whoa.
611
00:37:47,307 --> 00:37:49,549
You know, why don't you
let me worry about that?
612
00:37:49,642 --> 00:37:50,883
We need to stop the bleeding.
613
00:37:52,103 --> 00:37:54,561
Well, then, buddy, why don't you drop me
by the old CASEVAC
614
00:37:54,647 --> 00:37:56,354
on the way out of here?
615
00:37:59,194 --> 00:38:00,981
Are you guys serious?
616
00:38:01,988 --> 00:38:03,729
- (THUDDING)
- (LUKE GASPS)
617
00:38:06,117 --> 00:38:07,233
(GUN COCKS)
618
00:38:10,288 --> 00:38:12,154
I thought that thing wasn't loaded.
619
00:38:13,333 --> 00:38:14,494
It is now.
620
00:38:15,043 --> 00:38:16,534
We need your help.
621
00:38:17,086 --> 00:38:18,327
Funny how that works.
622
00:38:19,088 --> 00:38:20,169
Please.
623
00:38:27,639 --> 00:38:29,130
All right, come on now.
624
00:38:36,898 --> 00:38:38,309
(GROANING)
625
00:38:38,399 --> 00:38:41,563
Maddy and her brother kicked everyone
out of here last week.
626
00:38:41,778 --> 00:38:43,110
LUKE: And they just let you stay?
627
00:38:43,321 --> 00:38:45,654
Yeah. I guess I'm one stubborn SOB.
628
00:38:47,742 --> 00:38:49,153
Oh, you're telling me.
629
00:38:49,244 --> 00:38:50,304
Do you have a first aid kit?
630
00:38:50,328 --> 00:38:52,088
I need gauze, disinfectant,
whatever you got.
631
00:38:52,539 --> 00:38:54,496
Son, I don't even got electricity.
632
00:38:55,041 --> 00:38:56,881
- Where did you...
- Hey, don't touch my stuff.
633
00:38:59,128 --> 00:39:02,087
Seriously, though,
where'd you find all this?
634
00:39:02,173 --> 00:39:04,540
Goodwill, garbage cans, dumpsters.
635
00:39:04,634 --> 00:39:06,250
Why'd you save it all?
636
00:39:06,344 --> 00:39:08,552
Well, it don't seem right
throwing it all away.
637
00:39:09,264 --> 00:39:10,800
People die for that flag.
638
00:39:10,890 --> 00:39:12,301
(LUKE BREATHING HEAVILY)
639
00:39:15,937 --> 00:39:18,725
- How does it look?
- You might have nicked the thoracic.
640
00:39:19,732 --> 00:39:21,974
There's too much blood. I can't be sure.
641
00:39:22,360 --> 00:39:23,360
We need a hospital.
642
00:39:23,444 --> 00:39:25,436
- That isn't an option.
- Luke, I'm serious.
643
00:39:26,364 --> 00:39:28,981
This is bad. For once in your life,
just listen to me.
644
00:39:29,409 --> 00:39:30,570
You could bleed out.
645
00:39:30,660 --> 00:39:32,492
Remember Helmand, '09?
646
00:39:32,579 --> 00:39:36,539
No more stories, Luke.
We don't have time. I've got to think.
647
00:39:37,542 --> 00:39:41,081
We got cut off, pinned down.
The exit road out.
648
00:39:41,588 --> 00:39:44,501
- Slick Willy, he took one in the gut.
- Yeah, I remember.
649
00:39:45,550 --> 00:39:46,882
It was something, huh?
650
00:39:48,761 --> 00:39:49,968
Field cook?
651
00:39:50,722 --> 00:39:51,758
Bingo.
652
00:39:52,682 --> 00:39:54,298
Can you spare a round?
653
00:40:05,904 --> 00:40:09,024
Man, just dump the whole thing in there.
I don't want to have to do this twice.
654
00:40:09,073 --> 00:40:11,065
JAKE: I'm trying to minimize the damage.
655
00:40:11,159 --> 00:40:12,650
So this actually works?
656
00:40:13,494 --> 00:40:14,494
Sometimes.
657
00:40:15,204 --> 00:40:18,163
SARAH: And is it safe?
JAKE: Oh, I didn't say that.
658
00:40:18,499 --> 00:40:19,619
How are you two still alive?
659
00:40:20,752 --> 00:40:21,752
Good question.
660
00:40:22,337 --> 00:40:23,453
For the pain.
661
00:40:26,758 --> 00:40:28,465
I don't like to drink alone.
662
00:40:29,093 --> 00:40:31,005
You don't got to ask me twice.
663
00:40:38,645 --> 00:40:39,726
To Robbie.
664
00:40:41,856 --> 00:40:44,189
Yeah. All right. To Robbie.
665
00:40:48,905 --> 00:40:49,986
(EXHALES)
666
00:40:51,491 --> 00:40:53,983
All right, light me up, doc.
667
00:40:54,077 --> 00:40:55,568
(LIGHTER CLICKS)
668
00:41:03,252 --> 00:41:07,963
- You ready for this?
- No, but do it anyway.
669
00:41:11,678 --> 00:41:13,465
- (SCREAMING)
- (GASPS)
670
00:41:17,475 --> 00:41:19,387
We'll find them, Maddy. (PANTING)
671
00:41:20,687 --> 00:41:21,768
Excuse me?
672
00:41:23,022 --> 00:41:25,560
I said, we'll find them, make them pay.
673
00:41:27,902 --> 00:41:31,771
But, uh, you've already
found them. Yeah.
674
00:41:32,615 --> 00:41:34,527
Twice, by my count.
675
00:41:36,869 --> 00:41:38,030
You told us not to use guns.
676
00:41:40,123 --> 00:41:41,739
I did say that, didn't I?
677
00:41:42,625 --> 00:41:44,465
We could've stopped it.
We could've... (GRUNTS)
678
00:41:46,921 --> 00:41:48,378
You shouldn't need guns.
679
00:41:48,631 --> 00:41:50,167
Maddy, wait...
680
00:41:50,258 --> 00:41:51,465
- (STABS)
- (GROANS)
681
00:42:00,018 --> 00:42:01,884
- Where were you?
- (CHUCKLES)
682
00:42:03,104 --> 00:42:04,436
Securing the exits.
683
00:42:05,815 --> 00:42:06,815
Like you asked.
684
00:42:06,899 --> 00:42:08,059
- They got out.
- They didn't.
685
00:42:08,276 --> 00:42:10,484
(SHOUTS) Then where are they?
686
00:42:14,741 --> 00:42:15,948
(CHUCKLES)
687
00:42:16,784 --> 00:42:17,991
(INHALES SHARPLY)
688
00:42:20,371 --> 00:42:22,454
Just make sure you have a clear shot.
689
00:42:22,999 --> 00:42:25,161
I wouldn't want you
to end up like Rooney.
690
00:42:26,961 --> 00:42:29,294
- I'll kill them myself.
- She lives. They die.
691
00:42:29,380 --> 00:42:31,042
- Yeah.
- Good.
692
00:42:31,132 --> 00:42:32,339
Now, get out of here.
693
00:42:33,009 --> 00:42:34,841
(INDISTINCT CHATTER)
694
00:42:37,805 --> 00:42:39,216
(DOOR CLOSES)
695
00:42:39,307 --> 00:42:40,798
What are you looking at?
696
00:42:48,399 --> 00:42:49,480
(GROANS)
697
00:42:50,985 --> 00:42:52,101
I told you it would work.
698
00:42:52,445 --> 00:42:54,357
You'll need antibiotics
when we get out of here.
699
00:42:54,447 --> 00:42:56,508
Still got a couple left over
from that ear infection.
700
00:42:56,532 --> 00:42:58,052
- I'll take them when I get home.
- No.
701
00:42:58,576 --> 00:43:00,659
You need a real doctor, real medicine.
702
00:43:01,245 --> 00:43:02,885
Just promise me
you'll go to the hospital.
703
00:43:02,914 --> 00:43:04,906
- All right, relax.
- And now we're even.
704
00:43:04,999 --> 00:43:07,662
Whoa, whoa, whoa, this takes care
of saving your life upstairs.
705
00:43:08,002 --> 00:43:10,289
You still owe me for these two.
706
00:43:12,340 --> 00:43:13,751
How could I forget?
707
00:43:14,342 --> 00:43:16,623
Now, could you put something on
so we can get out of here?
708
00:43:16,761 --> 00:43:19,048
Well, this is all I got.
709
00:43:24,268 --> 00:43:26,885
SARAH: Oh, nice T-shirt, Grandma.
710
00:43:32,151 --> 00:43:33,392
Don't let me die in this thing.
711
00:43:34,195 --> 00:43:35,652
We're not dying in here.
712
00:43:37,490 --> 00:43:40,490
Is there a back way out of this place?
Something that they don't know about?
713
00:43:40,618 --> 00:43:42,985
There's some old tunnels
that lead down to the docks.
714
00:43:43,079 --> 00:43:44,570
JAKE: Where's the entrance?
715
00:43:44,664 --> 00:43:46,371
There's a dead phone in the loading bay.
716
00:43:46,958 --> 00:43:49,038
But, hey, I don't know what shape
the tunnels are in.
717
00:43:50,086 --> 00:43:51,202
What do you think?
718
00:43:51,420 --> 00:43:52,877
Better than staying in here.
719
00:43:53,464 --> 00:43:56,127
- Can you take us there?
- One more patrol ain't gonna hurt me.
720
00:43:58,261 --> 00:43:59,863
Let's just hope it doesn't turn
into a combat mission.
721
00:43:59,887 --> 00:44:00,968
TOMMY: We'll need these.
722
00:44:04,976 --> 00:44:06,137
Now...
723
00:44:06,894 --> 00:44:08,101
(EXCLAIMS AGGRESSIVELY)
724
00:44:08,855 --> 00:44:10,096
Fall in, men.
725
00:44:25,454 --> 00:44:26,695
Stay together.
726
00:44:26,998 --> 00:44:28,205
Keep close.
727
00:44:38,926 --> 00:44:39,962
LUKE: Hey, Tommy,
728
00:44:40,803 --> 00:44:42,698
how come you never let me
get you out of this place?
729
00:44:42,722 --> 00:44:46,306
Huh. I made my own bed.
I'm man enough to lie in it.
730
00:44:46,893 --> 00:44:48,850
You're even more stubborn than I am.
731
00:44:50,479 --> 00:44:51,890
(MEN CHATTERING INDISTINCTLY)
732
00:44:54,692 --> 00:44:56,058
Hey.
733
00:44:56,736 --> 00:44:58,398
You guys check the old man's room.
734
00:44:58,487 --> 00:45:01,070
- You, stay with me.
- I don't see him.
735
00:45:06,746 --> 00:45:09,159
It's all clear.
736
00:45:13,586 --> 00:45:14,702
SARAH: Wait.
737
00:45:15,671 --> 00:45:17,333
(SHUSHING)
738
00:45:29,268 --> 00:45:30,930
- (RAT SQUEAKING)
- (GASPS)
739
00:45:31,020 --> 00:45:32,431
(CLATTERING)
740
00:45:39,278 --> 00:45:41,144
(WHISPERING) Maybe they didn't hear us.
741
00:45:45,910 --> 00:45:46,991
Oops.
742
00:45:47,078 --> 00:45:48,078
Run!
743
00:45:53,334 --> 00:45:54,370
Don't hit the girl!
744
00:46:00,174 --> 00:46:01,381
(GRUNTS)
745
00:46:06,973 --> 00:46:08,805
(MEN GRUNTING)
746
00:46:09,767 --> 00:46:11,178
MAN: Get this off me.
747
00:46:14,105 --> 00:46:15,312
(GUNSHOT)
748
00:46:24,782 --> 00:46:26,114
LUKE: Over here!
749
00:46:27,952 --> 00:46:29,409
Luke, come on.
750
00:46:29,495 --> 00:46:31,862
They're right on our tail.
Just gonna slow them down a bit.
751
00:46:35,668 --> 00:46:38,105
TOMMY: We've got a problem.
That's the entrance to the tunnels.
752
00:46:38,129 --> 00:46:39,210
Don't tell me that.
753
00:46:39,714 --> 00:46:42,127
- The car is right on top of it.
- Of course it is.
754
00:46:42,758 --> 00:46:43,919
Put it in neutral.
755
00:46:44,010 --> 00:46:45,842
MAN 1: Get up!
MAN 2: Go. Move it.
756
00:46:45,928 --> 00:46:47,260
Let's go!
757
00:46:49,515 --> 00:46:50,515
(SARAH GRUNTS)
758
00:46:50,599 --> 00:46:52,386
You up for this, old man?
759
00:46:52,476 --> 00:46:54,593
- Shut up and push.
- (GRUNTS)
760
00:46:59,275 --> 00:47:01,107
(MEN SHOUTING INDISTINCTLY)
761
00:47:01,193 --> 00:47:02,559
Incoming!
762
00:47:04,947 --> 00:47:05,947
(GROANS)
763
00:47:08,743 --> 00:47:10,700
- (GRUNTING) Is it in neutral?
- I don't know.
764
00:47:11,203 --> 00:47:13,365
- What do you mean, you don't know?
- I drive a Prius.
765
00:47:14,582 --> 00:47:16,369
I'm gonna die in this shirt.
766
00:47:17,668 --> 00:47:18,829
Hit the clutch.
767
00:47:18,919 --> 00:47:21,036
- Which one's the...
- The left one.
768
00:47:26,677 --> 00:47:27,677
(GROANS)
769
00:47:39,815 --> 00:47:41,272
JAKE: Sarah, get out. Let's go!
770
00:47:41,359 --> 00:47:43,021
Out the side. Out the side.
771
00:47:43,110 --> 00:47:45,818
- A little help over here.
- Working on it.
772
00:47:47,907 --> 00:47:49,068
I got him.
773
00:47:49,575 --> 00:47:50,575
(GROANS)
774
00:48:00,544 --> 00:48:01,580
(SCREAMS)
775
00:48:16,352 --> 00:48:17,559
(SCREAMS)
776
00:48:17,645 --> 00:48:18,931
Keep your head down.
777
00:48:19,355 --> 00:48:20,436
She made it.
778
00:48:20,773 --> 00:48:22,355
Get ready to move.
779
00:48:25,069 --> 00:48:26,401
- Now!
- (GRUNTS)
780
00:48:42,503 --> 00:48:43,710
How many are there?
781
00:48:45,172 --> 00:48:46,172
Two!
782
00:48:50,052 --> 00:48:51,259
No, five.
783
00:48:51,887 --> 00:48:53,344
Where are you going?
784
00:49:04,650 --> 00:49:05,731
I've got one left.
785
00:49:07,987 --> 00:49:09,228
I'm out.
786
00:49:10,072 --> 00:49:11,072
MAN: Move forward!
787
00:49:14,910 --> 00:49:15,946
Luke!
788
00:49:18,289 --> 00:49:19,289
(JAKE GRUNTS)
789
00:49:23,294 --> 00:49:24,705
Run!
790
00:49:26,464 --> 00:49:27,875
(CLANGING)
791
00:49:31,635 --> 00:49:33,046
Please work.
792
00:49:37,224 --> 00:49:38,224
(GRUNTS)
793
00:49:47,651 --> 00:49:49,062
(SCREAMING)
794
00:49:52,990 --> 00:49:54,401
(PANTING)
795
00:49:58,496 --> 00:49:59,907
(LUKE PANTING)
796
00:50:03,542 --> 00:50:05,078
- You see that?
- Hard to miss.
797
00:50:05,961 --> 00:50:07,543
Tommy!
798
00:50:11,800 --> 00:50:13,837
LUKE: Okay, okay.
799
00:50:14,303 --> 00:50:15,635
Tommy, come here.
800
00:50:17,389 --> 00:50:18,596
(TOMMY GROANING)
801
00:50:20,518 --> 00:50:22,430
Hang in there, buddy.
Hang in there, okay?
802
00:50:23,145 --> 00:50:25,307
You're gonna be all right.
Just keep breathing.
803
00:50:26,232 --> 00:50:27,518
Don't lie to me, kid.
804
00:50:28,234 --> 00:50:29,270
(CHUCKLES SOFTLY)
805
00:50:29,360 --> 00:50:31,147
I know a kill shot when I see it.
806
00:50:31,237 --> 00:50:33,149
Come on. I've seen worse.
807
00:50:33,239 --> 00:50:34,275
Yeah, I'm a dead man.
808
00:50:34,365 --> 00:50:35,572
(SOBS)
809
00:50:35,658 --> 00:50:37,098
We just need to get you out of here.
810
00:50:37,159 --> 00:50:39,116
No, no, no.
811
00:50:39,203 --> 00:50:41,616
I'm fine right here.
812
00:50:41,997 --> 00:50:43,613
Wait. Wait. Wait.
813
00:50:44,792 --> 00:50:47,284
Take this for me.
814
00:50:47,378 --> 00:50:49,165
It was Robbie's.
815
00:50:50,506 --> 00:50:51,917
Now,
816
00:50:53,175 --> 00:50:55,462
finish your mission, Marine.
817
00:50:57,388 --> 00:50:58,799
Semper Fi.
818
00:50:58,889 --> 00:51:00,096
Oh!
819
00:51:02,893 --> 00:51:04,100
(SOBBING)
820
00:51:04,603 --> 00:51:06,595
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
821
00:51:19,535 --> 00:51:22,323
Grab a gun. Let's finish this.
822
00:51:45,102 --> 00:51:46,183
(GROANS)
823
00:51:47,021 --> 00:51:48,102
(COUGHS)
824
00:51:55,487 --> 00:51:56,487
(GROANS)
825
00:51:57,239 --> 00:51:58,571
MAN: They're in the tunnels.
826
00:51:59,158 --> 00:52:00,718
MADDY: Those tunnels lead to the docks.
827
00:52:01,285 --> 00:52:03,026
Call Kat.
Make sure she's waiting for them.
828
00:52:03,120 --> 00:52:04,720
You get down there and drive them to us.
829
00:52:06,123 --> 00:52:08,123
- What are you gonna do, then?
- What you couldn't.
830
00:52:09,627 --> 00:52:10,708
(SIGHS)
831
00:52:25,726 --> 00:52:27,718
(LOW INDISTINCT CHATTER)
832
00:52:28,437 --> 00:52:30,975
This trial has been going on
for 13 days, man.
833
00:52:31,065 --> 00:52:33,182
- I wanna go home.
- Yeah, so do I.
834
00:52:33,275 --> 00:52:35,187
BEN: Then repeat after me, "Guilty."
835
00:52:35,277 --> 00:52:38,065
Look, I'm sorry.
I just don't see it that way, okay?
836
00:52:38,155 --> 00:52:40,943
They killed cops, Patrick. Cops.
837
00:52:41,033 --> 00:52:43,320
- PATRICK: Allegedly.
- No, not allegedly.
838
00:52:43,410 --> 00:52:45,050
It's right there in black and white.
Look.
839
00:52:45,621 --> 00:52:47,487
You have a daughter, right?
840
00:52:48,082 --> 00:52:50,244
You don't want this monster
on the street with her.
841
00:52:51,251 --> 00:52:52,492
Do you?
842
00:52:55,464 --> 00:52:57,080
No, I don't.
843
00:53:02,388 --> 00:53:03,970
But you have my vote.
844
00:53:05,933 --> 00:53:07,799
And I'm not going to change my mind.
845
00:53:09,311 --> 00:53:10,802
(LOW INDISTINCT MUTTERING)
846
00:53:17,820 --> 00:53:19,231
(BIRDS SQUAWKING)
847
00:53:38,549 --> 00:53:40,666
So what do they call these things again?
848
00:53:41,135 --> 00:53:42,717
Shanghai Tunnels.
849
00:53:42,803 --> 00:53:46,296
Downtown is littered with them. I didn't
think they ran way out here.
850
00:53:46,390 --> 00:53:48,928
I'm surprised
they haven't filled them in by now.
851
00:53:49,059 --> 00:53:50,595
They're a big deal.
852
00:53:50,686 --> 00:53:52,678
I did a paper on them
for my AP Lit class.
853
00:53:52,771 --> 00:53:54,763
They used to give tours and stuff.
854
00:53:54,940 --> 00:53:57,085
Oh, great, maybe we'll run into
a tour group while we're down here,
855
00:53:57,109 --> 00:53:58,566
and they can schlep us out of here.
856
00:53:58,652 --> 00:54:00,894
Oh. No, I don't think so.
857
00:54:00,988 --> 00:54:02,354
Why is that?
858
00:54:02,448 --> 00:54:05,441
Well, two years ago,
a tunnel collapsed on a tour group,
859
00:54:05,534 --> 00:54:07,446
killed three people,
860
00:54:07,536 --> 00:54:09,736
so they don't run them anymore.
It's just too dangerous.
861
00:54:10,247 --> 00:54:13,957
Do us a favor. Keep that shit to
yourself until we get out of here, huh?
862
00:54:14,835 --> 00:54:16,997
Yeah, yeah, sure. Sorry.
863
00:54:17,087 --> 00:54:18,578
(RATS SQUEAKING)
864
00:54:21,550 --> 00:54:22,836
(DOOR CLANGING)
865
00:54:24,052 --> 00:54:25,463
(RATS SQUEAKING)
866
00:54:47,534 --> 00:54:48,945
(CELL PHONE BEEPING)
867
00:54:49,453 --> 00:54:50,453
(LINE RINGING)
868
00:54:50,537 --> 00:54:52,779
- MAN: What's up, Kat?
- Yeah, we're in.
869
00:54:52,873 --> 00:54:54,739
We're gonna chase them to you.
You got this?
870
00:54:54,833 --> 00:54:58,452
Don't worry about it, sweetheart.
I'll bury those boys down here.
871
00:55:08,722 --> 00:55:10,384
Let's go.
872
00:55:24,988 --> 00:55:26,945
(SIGHS) Another dead end.
873
00:55:38,877 --> 00:55:40,084
What do you think?
874
00:55:40,963 --> 00:55:43,421
Eeny, meeny, miny, moe...
875
00:55:44,174 --> 00:55:45,961
Well, better than anything I got.
876
00:55:46,301 --> 00:55:47,883
Hey, shut off your lights for a second.
877
00:55:48,220 --> 00:55:49,756
Why would we do that?
878
00:55:49,972 --> 00:55:52,589
Because, if it's dark enough,
maybe we'll see daylight,
879
00:55:52,683 --> 00:55:54,299
and, you know, find our way out of here.
880
00:55:54,685 --> 00:55:56,096
Worth a shot.
881
00:55:56,186 --> 00:55:58,974
Look, the last time I listened to her,
I got hit in the head,
882
00:55:59,064 --> 00:56:01,304
fell down a grain chute,
and then impaled on a steel rod.
883
00:56:02,943 --> 00:56:03,943
(SIGHS)
884
00:56:05,779 --> 00:56:07,486
(DISTANT WHISTLING)
885
00:56:07,573 --> 00:56:09,439
(WHISPERING) Looks like
they already found us.
886
00:56:09,533 --> 00:56:11,695
No, they know we're down here,
887
00:56:11,785 --> 00:56:13,105
but they don't know where we are.
888
00:56:13,537 --> 00:56:15,494
They must have heard us
or saw our flashlights.
889
00:56:15,581 --> 00:56:18,369
No, if they saw us,
we'd be dead already.
890
00:56:18,876 --> 00:56:19,876
Hey...
891
00:56:22,629 --> 00:56:24,621
- See? I told you.
- Sarah.
892
00:56:25,883 --> 00:56:27,499
That ain't daylight, kid.
893
00:56:28,760 --> 00:56:30,672
- Come on.
- (BOTH GRUNT)
894
00:56:30,762 --> 00:56:32,879
- Whoa! Whoa.
- Back up.
895
00:56:33,599 --> 00:56:35,135
Chill out, man. Chill out.
896
00:56:35,976 --> 00:56:37,763
She might be one of them.
897
00:56:39,646 --> 00:56:41,137
One of what?
898
00:56:41,523 --> 00:56:43,765
No, no, come on. She ran into me.
899
00:56:43,859 --> 00:56:45,179
- I didn't touch her.
- (SHUSHING)
900
00:56:46,111 --> 00:56:47,602
What are you doing down here?
901
00:56:47,696 --> 00:56:49,299
We were squatting upstairs.
We got kicked out.
902
00:56:49,323 --> 00:56:50,842
We've been living down here ever since.
903
00:56:50,866 --> 00:56:53,108
And you just wander
the tunnels by yourself?
904
00:56:53,201 --> 00:56:56,444
I heard an explosion.
I came to check it out. That's all.
905
00:56:57,122 --> 00:56:58,954
- Could you lower that thing?
- Not yet.
906
00:56:59,791 --> 00:57:01,828
- Do you have a phone?
- No.
907
00:57:01,919 --> 00:57:03,205
(DISTANT WHISTLING)
908
00:57:04,296 --> 00:57:06,458
I don't know who you are.
Right now, I don't care.
909
00:57:06,548 --> 00:57:08,039
But you're gonna lead us out of here.
910
00:57:08,133 --> 00:57:10,295
- Can you do that?
- Yeah.
911
00:57:11,094 --> 00:57:12,505
Come on. It's this way.
912
00:57:16,934 --> 00:57:18,536
You really think
she looks like a squatter?
913
00:57:18,560 --> 00:57:19,641
I can see that,
914
00:57:20,187 --> 00:57:22,832
but it's either her or those guys.
She's not the one shooting at us.
915
00:57:22,856 --> 00:57:25,018
- Yet.
- Just keep your eyes open.
916
00:57:25,108 --> 00:57:26,315
(LUKE SIGHS)
917
00:57:31,323 --> 00:57:32,734
(WATER DRIPPING)
918
00:57:38,497 --> 00:57:39,908
(RATS SQUEAKING)
919
00:57:47,589 --> 00:57:48,830
This way.
920
00:58:08,527 --> 00:58:12,237
- JAKE: How much further?
- Not much, I promise.
921
00:58:12,489 --> 00:58:14,651
So you live down here by yourself?
922
00:58:14,741 --> 00:58:17,279
No, just me and a couple friends.
923
00:58:17,703 --> 00:58:19,695
Yeah, what's your name?
924
00:58:20,163 --> 00:58:21,574
- Kat.
- LUKE: Kat.
925
00:58:21,665 --> 00:58:24,328
How come you and your friends
didn't move into another building
926
00:58:24,418 --> 00:58:26,410
instead of living down here like rats?
927
00:58:26,920 --> 00:58:30,288
We like our privacy.
Nobody bothers us down here.
928
00:58:31,174 --> 00:58:32,255
LUKE: Ah-huh.
929
00:58:44,563 --> 00:58:46,054
KAT: (SIGHS) Almost there.
930
00:58:46,523 --> 00:58:47,684
(CELL PHONE RINGING)
931
00:58:48,483 --> 00:58:49,519
(RINGING STOPS)
932
00:58:51,945 --> 00:58:53,777
I thought you didn't have a phone.
933
00:58:54,656 --> 00:58:57,524
Yeah, I was lying about that actually.
934
00:58:58,076 --> 00:58:59,487
What else are you lying about?
935
00:59:03,540 --> 00:59:07,159
Well, this isn't the way out, for one.
936
00:59:07,252 --> 00:59:09,164
- I knew we couldn't trust her.
- JAKE: Yeah.
937
00:59:10,881 --> 00:59:12,088
Hey, boys.
938
00:59:12,174 --> 00:59:13,210
Get down!
939
00:59:14,718 --> 00:59:15,754
- (GRUNTS)
- (CHOKING)
940
00:59:15,844 --> 00:59:17,460
(MAN YELLING)
941
00:59:18,138 --> 00:59:19,219
- (GRUNTS)
- (GROANS)
942
00:59:20,599 --> 00:59:21,680
(GRUNTS)
943
00:59:22,059 --> 00:59:23,266
(CHOKING)
944
00:59:24,019 --> 00:59:25,430
(SARAH GRUNTING)
945
00:59:27,773 --> 00:59:28,809
(SCREAMS)
946
00:59:30,692 --> 00:59:31,899
(ALL GRUNTING)
947
00:59:48,085 --> 00:59:49,667
(GRUNTING)
948
00:59:55,050 --> 00:59:56,050
(YELLS)
949
01:00:05,727 --> 01:00:07,059
- (BONES CRACK)
- (KAT GROANS)
950
01:00:10,732 --> 01:00:12,564
(GRUNTING)
951
01:00:31,294 --> 01:00:33,536
SARAH: (SCREAMS) No!
952
01:00:35,549 --> 01:00:36,960
Sarah...
953
01:00:37,384 --> 01:00:40,377
(SHUSHES) Don't worry, sweetie.
We're gonna shoot her in the head
954
01:00:40,470 --> 01:00:41,961
and then dump her body in the harbor.
955
01:00:42,055 --> 01:00:43,546
It'll be painless.
956
01:00:46,184 --> 01:00:47,675
- (KAT GRUNTS)
- (YELLS)
957
01:00:48,478 --> 01:00:49,478
(LUKE GRUNTS)
958
01:00:50,939 --> 01:00:52,350
(PANTING)
959
01:00:59,114 --> 01:01:00,275
- (YELLS)
- (GRUNTS)
960
01:01:01,449 --> 01:01:02,860
(PANTING)
961
01:01:04,619 --> 01:01:05,700
You good?
962
01:01:08,206 --> 01:01:09,617
- (MAN YELLING)
- (GRUNTS)
963
01:01:12,210 --> 01:01:13,246
(BOTH GRUNTING)
964
01:01:19,467 --> 01:01:21,067
What are you gonna do
with that, jarhead?
965
01:01:21,136 --> 01:01:22,217
Improvise.
966
01:01:27,517 --> 01:01:28,928
- Adapt.
- (GROANS)
967
01:01:37,068 --> 01:01:38,434
Overcome.
968
01:01:38,528 --> 01:01:39,528
(NECK SNAPS)
969
01:01:40,989 --> 01:01:42,446
(PANTING)
970
01:01:43,950 --> 01:01:45,157
(EXHALES)
971
01:01:55,962 --> 01:01:57,328
LUKE: They got Sarah.
972
01:01:58,423 --> 01:01:59,834
Not for long. (COCKS GUN)
973
01:02:09,059 --> 01:02:10,470
(RATS SQUEAKING)
974
01:02:24,241 --> 01:02:25,573
JAKE: I feel a breeze.
975
01:02:29,412 --> 01:02:31,904
- Clear.
- We got an exit.
976
01:02:33,083 --> 01:02:34,494
JAKE: Go! Go!
977
01:02:34,834 --> 01:02:35,915
MAN: Hey, I got them.
978
01:02:37,337 --> 01:02:38,794
Oh, shit!
979
01:02:41,675 --> 01:02:43,837
We found you. (LAUGHING MANIACALLY)
980
01:02:43,927 --> 01:02:46,260
- I thought you said it was clear.
- It was.
981
01:02:46,346 --> 01:02:47,587
(GUNFIRE CONTINUES)
982
01:02:47,847 --> 01:02:48,847
Ha!
983
01:03:04,489 --> 01:03:05,855
(GUNFIRE CONTINUES)
984
01:03:05,949 --> 01:03:08,908
Well, looks like
we're not making it for tip-off.
985
01:03:09,202 --> 01:03:10,409
We never were.
986
01:03:11,329 --> 01:03:13,161
LUKE: Hell,
I don't even like basketball.
987
01:03:13,540 --> 01:03:16,453
I just bought those tickets to guilt you
into coming out with me today.
988
01:03:16,793 --> 01:03:17,954
You could've just asked me.
989
01:03:26,511 --> 01:03:28,343
I hate owing people favors.
990
01:03:28,972 --> 01:03:30,304
Could've called it even.
991
01:03:30,807 --> 01:03:31,843
Yeah.
992
01:03:31,975 --> 01:03:33,511
But I like being owed.
993
01:03:35,895 --> 01:03:36,895
Oh.
994
01:03:37,522 --> 01:03:38,522
Shit!
995
01:03:38,982 --> 01:03:40,814
(BREATHING HEAVILY)
996
01:03:43,028 --> 01:03:44,485
I can't believe it.
997
01:03:46,406 --> 01:03:50,616
After six tours, I'm gonna die
in a tunnel with another man's rifle.
998
01:03:50,702 --> 01:03:53,115
MAN: Come on out, guys.
We got you surrounded.
999
01:03:57,959 --> 01:03:58,995
(GROANS SOFTLY)
1000
01:04:02,255 --> 01:04:03,255
Hey.
1001
01:04:03,381 --> 01:04:04,997
Remember Kunjak?
1002
01:04:06,384 --> 01:04:08,125
You telling stories now?
1003
01:04:08,803 --> 01:04:10,135
Thought that was my thing.
1004
01:04:11,222 --> 01:04:14,386
You took two bullets in the gut,
covering my retreat.
1005
01:04:15,185 --> 01:04:16,642
I was your CO.
1006
01:04:20,231 --> 01:04:23,690
My job was to keep you alive.
That was a tactical retreat.
1007
01:04:25,945 --> 01:04:27,186
Exactly.
1008
01:04:29,491 --> 01:04:30,902
(BREATHING SHAKILY)
1009
01:04:39,584 --> 01:04:40,870
Jesus, Jake.
1010
01:04:43,671 --> 01:04:44,957
MAN 1: I think they're out.
1011
01:04:45,048 --> 01:04:46,048
MAN 2: Then go get them.
1012
01:04:48,802 --> 01:04:50,668
(MEN SHOUTING INDISTINCTLY)
1013
01:04:50,762 --> 01:04:51,843
Are you all right?
1014
01:04:53,014 --> 01:04:54,221
(GROANING)
1015
01:04:57,727 --> 01:04:59,138
(GUNFIRE CONTINUES)
1016
01:05:11,699 --> 01:05:14,908
Get Sarah. Finish this.
1017
01:05:16,788 --> 01:05:17,949
Don't do it, Jake.
1018
01:05:18,581 --> 01:05:19,788
Don't you do it.
1019
01:05:20,291 --> 01:05:21,327
We're even.
1020
01:05:25,713 --> 01:05:26,713
LUKE: No!
1021
01:05:28,216 --> 01:05:29,627
(CLATTERS)
1022
01:05:33,221 --> 01:05:34,257
(MAN GROANS)
1023
01:05:41,896 --> 01:05:43,307
(GRUNTING)
1024
01:05:48,319 --> 01:05:49,400
(GROANS)
1025
01:05:51,072 --> 01:05:52,279
(YELLS)
1026
01:06:02,208 --> 01:06:03,619
(GRUNTING)
1027
01:06:14,637 --> 01:06:15,637
(GUN CLICKS)
1028
01:06:18,808 --> 01:06:20,800
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
1029
01:06:45,293 --> 01:06:47,706
No! Jake!
1030
01:06:47,795 --> 01:06:49,627
(SOBBING)
1031
01:07:08,191 --> 01:07:09,398
(CONTINUES SOBBING)
1032
01:07:18,117 --> 01:07:19,483
Goodbye, Marine.
1033
01:07:20,411 --> 01:07:22,243
- (JAKE GROANS)
- (SARAH SCREAMS)
1034
01:07:34,384 --> 01:07:36,592
SARAH: Jake!
1035
01:07:41,558 --> 01:07:43,049
- (GUNFIRE CONTINUES)
- (GASPS)
1036
01:07:45,812 --> 01:07:47,804
- Where does that come out?
- No idea.
1037
01:07:47,939 --> 01:07:49,475
You two, find him.
1038
01:07:49,566 --> 01:07:51,683
What about me?
MADDY: We got a boat to catch.
1039
01:07:52,026 --> 01:07:53,562
SARAH: You didn't have to kill him.
1040
01:07:53,653 --> 01:07:56,566
Luke's not gonna let you get away
with it! He's gonna find you!
1041
01:07:56,656 --> 01:07:58,376
MADDY: Then I'll put him
in the ground, too.
1042
01:08:00,910 --> 01:08:02,902
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1043
01:08:32,817 --> 01:08:33,817
(SOFTLY) Sarah.
1044
01:08:36,070 --> 01:08:37,561
If this dude's got a brain,
1045
01:08:37,697 --> 01:08:39,529
he's halfway to Portland by now.
1046
01:08:40,033 --> 01:08:42,776
It's a waste of time.
Let's get to the boat.
1047
01:08:42,869 --> 01:08:43,869
LUKE: Psst.
1048
01:08:44,370 --> 01:08:45,577
(GRUNTING)
1049
01:08:54,714 --> 01:08:56,706
(DISTANT CHATTER)
1050
01:09:18,696 --> 01:09:20,813
MADDY: Here. Take her. Let's go.
1051
01:09:21,991 --> 01:09:23,402
(SARAH PANTING)
1052
01:09:41,594 --> 01:09:43,005
I wonder how the trial is going.
1053
01:09:45,098 --> 01:09:46,555
Now would you look at that.
1054
01:09:47,016 --> 01:09:51,636
"Hung jury. Judge declares mistrial
on all counts. Horace Hayes to walk."
1055
01:09:51,729 --> 01:09:52,970
(LAUGHING)
1056
01:09:53,064 --> 01:09:55,647
MADDY: Looks like your daddy
pulled through for you after all.
1057
01:09:56,401 --> 01:09:57,562
Then let me go.
1058
01:09:58,152 --> 01:10:00,485
We did what you asked.
We won't tell anyone. Please.
1059
01:10:00,571 --> 01:10:03,689
Oh, sweetheart, you should know me
better than that by now.
1060
01:10:03,783 --> 01:10:05,490
You're a loose end,
and so is your daddy.
1061
01:10:05,952 --> 01:10:07,033
(SPITS)
1062
01:10:07,453 --> 01:10:08,569
Bitch.
1063
01:10:11,958 --> 01:10:14,041
- Take her on board.
- My pleasure.
1064
01:10:14,127 --> 01:10:15,127
(SARAH GRUNTS)
1065
01:10:15,962 --> 01:10:17,078
- (GUNSHOT)
- (GROANS)
1066
01:10:19,132 --> 01:10:20,248
Kill him!
1067
01:10:25,012 --> 01:10:26,128
SARAH: Get off me!
1068
01:10:27,890 --> 01:10:29,131
- What's going on?
- Go! Go! Go!
1069
01:10:29,267 --> 01:10:30,849
- What about the others?
- Now!
1070
01:10:43,698 --> 01:10:45,690
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1071
01:11:12,477 --> 01:11:13,809
(GRUNTING)
1072
01:11:13,895 --> 01:11:14,895
Luke!
1073
01:11:33,831 --> 01:11:35,242
(SARAH SCREAMS)
1074
01:11:38,586 --> 01:11:39,997
(BOTH GRUNTING)
1075
01:11:42,799 --> 01:11:43,915
(BONES CRACK)
1076
01:11:54,519 --> 01:11:55,930
(BELL DINGING)
1077
01:12:06,656 --> 01:12:07,863
Nice shirt.
1078
01:12:09,867 --> 01:12:11,984
Did you happen to bring my knife
by any chance?
1079
01:12:13,704 --> 01:12:14,785
No.
1080
01:12:17,667 --> 01:12:19,158
But I know where you left it.
1081
01:12:19,418 --> 01:12:22,081
Oh, don't worry about it, sweetheart.
He can keep it.
1082
01:12:23,381 --> 01:12:24,588
(BOTH GRUNTING)
1083
01:12:29,303 --> 01:12:30,303
(GROANS)
1084
01:12:32,640 --> 01:12:34,051
(GROANS)
1085
01:12:34,141 --> 01:12:35,723
So was that your plan?
1086
01:12:35,893 --> 01:12:38,761
Jump on the boat and beat the poor
little woman into submission, hmm?
1087
01:12:39,272 --> 01:12:43,061
Honestly, I'm just kind
of making this up as I go along.
1088
01:12:43,901 --> 01:12:45,312
(BOTH GRUNTING)
1089
01:12:56,914 --> 01:12:59,247
Oh, I expected more from you.
1090
01:12:59,500 --> 01:13:00,500
(YELLS)
1091
01:13:01,168 --> 01:13:02,579
(GRUNTING)
1092
01:13:08,676 --> 01:13:10,196
This is a fight you can't win, Marine.
1093
01:13:10,428 --> 01:13:13,671
(GRUNTS) I've never really
been good at losing.
1094
01:13:13,764 --> 01:13:14,971
(MADDY CHUCKLES)
1095
01:13:18,561 --> 01:13:20,161
Oh, what are you gonna
do with that, huh?
1096
01:13:21,272 --> 01:13:24,106
Just a little something
a friend taught me.
1097
01:13:25,318 --> 01:13:26,434
(BOTH GRUNTING)
1098
01:13:33,492 --> 01:13:34,778
- (LUKE YELLS)
- (SCREAMS)
1099
01:13:42,752 --> 01:13:44,368
(GASPING)
1100
01:13:44,462 --> 01:13:45,462
No!
1101
01:13:45,546 --> 01:13:47,538
(MUFFLED SCREAMING)
1102
01:13:56,057 --> 01:13:57,468
(MADDY GASPING)
1103
01:14:09,320 --> 01:14:11,312
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1104
01:14:33,427 --> 01:14:34,838
(MUSIC CONTINUES)
1105
01:14:52,822 --> 01:14:54,233
(SARAH SOBBING)
1106
01:15:20,725 --> 01:15:22,546
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
1107
01:15:26,564 --> 01:15:28,647
COP: So wait a minute.
Let me get this straight.
1108
01:15:29,191 --> 01:15:31,103
You killed all these men?
1109
01:15:31,527 --> 01:15:32,859
More or less.
1110
01:15:34,739 --> 01:15:36,355
But where's Ms. Hayes now?
1111
01:15:37,033 --> 01:15:38,444
Bottom of the ocean.
1112
01:15:38,784 --> 01:15:39,991
You sure?
1113
01:15:40,911 --> 01:15:42,118
I put her there.
1114
01:15:43,330 --> 01:15:44,821
SARAH: What about Horace?
1115
01:15:45,249 --> 01:15:46,581
Does he just walk?
1116
01:15:46,709 --> 01:15:48,186
COP: Oh, I wouldn't worry about that.
1117
01:15:48,210 --> 01:15:50,418
I think they got a whole slew
of new charges for him.
1118
01:15:50,504 --> 01:15:51,504
PATRICK: Sarah!
1119
01:15:52,214 --> 01:15:53,375
Sarah!
1120
01:15:53,507 --> 01:15:55,339
- Dad. (SOBBING)
- I'm sorry, baby.
1121
01:15:55,801 --> 01:15:57,320
- I'm so, so sorry.
- We'll pick this up later.
1122
01:15:57,344 --> 01:16:00,132
I'm okay. I'm fine. I'm fine.
1123
01:16:00,431 --> 01:16:01,638
Thanks to him.
1124
01:16:01,891 --> 01:16:03,132
Thank you.
1125
01:16:03,976 --> 01:16:06,013
Thank you.
The officers told me what you did.
1126
01:16:06,145 --> 01:16:07,330
I don't know what we would have done.
1127
01:16:07,354 --> 01:16:09,562
- It wasn't just me.
- MAN: Soldier coming through.
1128
01:16:11,067 --> 01:16:13,184
Hey. Could you give me a second?
1129
01:16:21,243 --> 01:16:22,859
(INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER)
1130
01:16:25,623 --> 01:16:26,989
Semper Fi, brother.
1131
01:16:33,631 --> 01:16:34,963
We're even.
1132
01:16:35,049 --> 01:16:37,041
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
1133
01:16:44,391 --> 01:16:45,757
- Just give me a second.
- Sure.
1134
01:16:56,403 --> 01:16:57,644
How are you doing?
1135
01:16:59,323 --> 01:17:00,939
I was gonna ask you the same thing.
1136
01:17:02,576 --> 01:17:03,987
Just saying goodbye.
1137
01:17:06,956 --> 01:17:08,743
I'm so sorry about Jake.
1138
01:17:10,167 --> 01:17:12,159
You know, he'd do it all again tomorrow,
1139
01:17:14,630 --> 01:17:16,212
even knowing the outcome.
1140
01:17:22,138 --> 01:17:23,549
He died a Marine.
1141
01:17:35,401 --> 01:17:36,608
(SIREN BLARING)
1142
01:17:41,657 --> 01:17:43,239
I should probably go to the hospital.
1143
01:17:45,327 --> 01:17:48,286
Yeah. I think
that's probably a good idea.
1144
01:17:50,541 --> 01:17:51,952
(INDISTINCT CHATTER)
1145
01:18:04,638 --> 01:18:06,630
(INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)
1146
01:18:10,019 --> 01:18:14,184
MAN: (SINGING) Goodbye, brother
1147
01:18:17,818 --> 01:18:21,653
So long, son
1148
01:18:26,076 --> 01:18:30,537
Your struggle here is over
1149
01:18:33,125 --> 01:18:37,586
You are the lucky one
1150
01:18:42,343 --> 01:18:45,677
Back to the beginning
1151
01:18:49,516 --> 01:18:53,601
Beyond all this clay and dirt
1152
01:18:57,233 --> 01:19:01,944
Back to the beginning
1153
01:19:04,990 --> 01:19:09,451
No more pain or hurt
1154
01:19:13,999 --> 01:19:18,084
Goodbye, brother
1155
01:19:21,423 --> 01:19:25,713
Your struggle here is done
1156
01:19:29,473 --> 01:19:33,717
There will never be another
1157
01:19:37,189 --> 01:19:41,684
One like you
1158
01:19:46,031 --> 01:19:49,570
Back to the beginning
1159
01:19:52,454 --> 01:19:57,290
Beyond the clay and dirt
1160
01:19:59,795 --> 01:20:01,206
(INAUDIBLE)
1161
01:20:01,297 --> 01:20:05,667
Back to the beginning
1162
01:20:08,929 --> 01:20:13,924
No more pain or hurt
1163
01:20:23,527 --> 01:20:25,519
(INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)
79181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.