All language subtitles for The.Hole.2009.720p.BluRay.X264-AMIABLE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27.919 --> 00:01:29.378 Stinks 2 00:01:29.378 --> 00:01:31.881 Mom, Dane just said stinks. 3 00:01:31.881 --> 00:01:33.341 Don't say stinks Dane. 4 00:01:33.341 --> 00:01:34.717 I thought you said this wasn't going to be 5 00:01:34.717 --> 00:01:35.843 that different from the last place. 6 00:01:35.843 --> 00:01:37.637 It won't be once we get our stuff moved in. 7 00:01:37.637 --> 00:01:39.513 Yeah except for the two thousand mile 8 00:01:39.513 --> 00:01:40.640 walk to go hang out with my friends. 9 00:01:40.640 --> 00:01:43.559 You'll make new friends. Better friends. 10 00:01:43.559 --> 00:01:45.102 I call biggest room. 11 00:01:49.398 --> 00:01:50.608 Sheesh. 12 00:01:51.901 --> 00:01:54.403 Well this was nice of someone 13 00:01:54.403 --> 00:01:57.490 Oh that's so sweet. Did Aunt Bee bake us a pie? 14 00:02:05.873 --> 00:02:08.334 There's a basket in the street. Let's go play. 15 00:02:09.100 --> 00:02:10.127 Dane. 16 00:02:11.921 --> 00:02:14.590 - What the hell's your problem? - Let's go play. 17 00:02:17.134 --> 00:02:18.469 Go have fun. 18 00:02:22.265 --> 00:02:23.808 Hey Smooch I'll play with you honey. 19 00:02:23.808 --> 00:02:25.142 Forget it. 20 00:02:34.652 --> 00:02:37.710 Hey. This is a change for Lucas too. Okay? 21 00:02:37.710 --> 00:02:38.823 - Are you joking me? - No I'm not joking with you. 22 00:02:38.823 --> 00:02:40.740 All you have to do is put him in his room 23 00:02:40.740 --> 00:02:41.534 and put on cartoons and he's fine. 24 00:02:41.534 --> 00:02:43.327 Or perhaps if you spend a little more time with him. 25 00:02:43.327 --> 00:02:44.453 What do you say? 26 00:02:44.453 --> 00:02:47.456 Any more time and I... I'd really strangle him. 27 00:02:49.458 --> 00:02:52.503 What happened to the old Dane I used to know... 28 00:02:52.503 --> 00:02:56.480 that would draw rainbows and people with smiling faces on them? 29 00:02:56.480 --> 00:02:57.133 I grew up. 30 00:02:58.900 --> 00:02:59.135 Did you? 31 00:03:06.767 --> 00:03:08.644 Please do not take this out on Lucas okay? 32 00:03:08.644 --> 00:03:10.313 It's not his fault that we had to move. 33 00:03:10.313 --> 00:03:13.357 I had to do this. I could not take a chance. 34 00:03:13.357 --> 00:03:15.109 I am sorry about your friends. 35 00:03:15.109 --> 00:03:16.903 I'm sorry about having to move again. 36 00:03:16.903 --> 00:03:19.906 But I would really like this to work out. 37 00:03:19.906 --> 00:03:22.325 I want you to help me make it work. 38 00:03:22.325 --> 00:03:24.702 Which mean's no more fighting no more problems in school. 39 00:03:24.702 --> 00:03:27.705 I need you to be better than the things you have seen. 40 00:03:28.581 --> 00:03:30.499 What's that supposed to mean? 41 00:03:33.461 --> 00:03:37.340 That means I would like us to be happy okay? 42 00:03:37.340 --> 00:03:41.469 We all could use a little more happy in our lives. 43 00:03:43.679 --> 00:03:45.431 That's great. 44 00:03:50.610 --> 00:03:51.729 That's not too bad huh? 45 00:03:51.729 --> 00:03:53.564 - Can we make it work? - Nope. 46 00:03:54.440 --> 00:03:57.151 There's another box in the back of the truck if you could get it please. 47 00:03:57.151 --> 00:03:58.236 Okay. 48 00:03:58.819 --> 00:03:59.946 - This one? - Yeah that's good. 49 00:03:59.946 --> 00:04:01.906 - All right. - Careful. 50 00:04:06.744 --> 00:04:09.247 - Mom! - Dane why did you bring this? 51 00:04:09.247 --> 00:04:11.207 To help Lucas get over his Bozo-phobia. 52 00:04:11.207 --> 00:04:13.709 - Shut up. - Mom Lucas just said shut up. 53 00:04:13.709 --> 00:04:16.921 You two are embarrassing yourselves in front of our new neighbor. 54 00:04:18.631 --> 00:04:19.674 Sure beat's old Mr. Hyatt 55 00:04:19.674 --> 00:04:21.926 walking down Clark Street in his boxers doesn't it? 56 00:04:29.684 --> 00:04:32.610 Hey Dane where do you want me to put your Jonas Brothers CDs? 57 00:04:32.610 --> 00:04:34.564 Oh you're in such trouble. 58 00:04:34.564 --> 00:04:36.107 What's new? 59 00:04:36.566 --> 00:04:38.234 That goes in the basement sweetie? 60 00:04:38.234 --> 00:04:39.360 - Thanks. - Okay. 61 00:04:39.360 --> 00:04:41.237 Why do you baby him so much? 62 00:04:41.237 --> 00:04:42.572 Are you jealous? 63 00:05:54.352 --> 00:05:56.187 - You okay kid? - Yeah. 64 00:06:13.204 --> 00:06:16.207 Just go talk to him. He said he was sorry 65 00:06:16.666 --> 00:06:18.834 I'm so done with him. 66 00:06:18.834 --> 00:06:21.337 You've been saying that since the fifth grade 67 00:06:21.337 --> 00:06:22.546 I know right. 68 00:06:31.973 --> 00:06:32.932 I got you! 69 00:06:32.932 --> 00:06:38.938 Don't you even pretend to throw me in there Adam. 70 00:06:45.270 --> 00:06:46.529 - Not cool! - Sorry. 71 00:06:58.374 --> 00:07:00.420 Okay you guys call me if you have any problems 72 00:07:00.420 --> 00:07:02.753 but I don't want any problems so please don't call me. 73 00:07:02.753 --> 00:07:04.589 I need this job to go well. 74 00:07:05.131 --> 00:07:06.299 We'll be cool. 75 00:07:06.299 --> 00:07:08.259 Promise me. The both of you? 76 00:07:08.259 --> 00:07:09.468 Promise. 77 00:07:09.927 --> 00:07:10.970 Scout's honor. 78 00:07:10.970 --> 00:07:12.847 You know I hate to tell you this Dane 79 00:07:12.847 --> 00:07:14.223 but you were never a Scout my friend 80 00:07:14.223 --> 00:07:16.809 I actually... I thought about it once because of the cookies. 81 00:07:16.809 --> 00:07:18.352 Those are Girl Scouts loser. 82 00:07:18.895 --> 00:07:20.938 I love you. Don't pester your brother okay? 83 00:07:21.314 --> 00:07:22.148 Good luck Mom. 84 00:07:22.148 --> 00:07:24.650 Thank you. You guys do things together. 85 00:07:24.650 --> 00:07:26.402 The two of you. Please. 86 00:07:26.402 --> 00:07:28.571 Dane. See you guys later. 87 00:07:49.759 --> 00:07:51.510 Hey! Let's go throw. 88 00:07:51.844 --> 00:07:53.721 - I'm busy. - Doing what? 89 00:07:53.721 --> 00:07:55.264 Nothing. Go away. 90 00:08:00.102 --> 00:08:02.438 Come on. You can stare at her from outside. Okay? 91 00:08:03.105 --> 00:08:04.899 I said I'm busy. Now get out of here. 92 00:08:04.899 --> 00:08:06.525 I don't feel like it. 93 00:08:07.401 --> 00:08:08.819 You never feel like it. 94 00:08:40.226 --> 00:08:41.561 Hello. 95 00:08:42.645 --> 00:08:46.650 - Are you the new neighbors? - I'm Lucas. We just moved here. 96 00:08:46.650 --> 00:08:47.650 Hi Lucas. I'm Julie. 97 00:08:47.650 --> 00:08:51.195 Pleased to meet you Julie. My brother Dane and my mom Susan. 98 00:08:51.195 --> 00:08:52.488 - Where? - Right up there. 99 00:08:57.660 --> 00:08:58.953 You want to meet my brother? 100 00:09:08.296 --> 00:09:11.257 Dane liked it better in Brooklyn. But I... 101 00:09:15.886 --> 00:09:17.960 I gotta go. 102 00:09:18.970 --> 00:09:21.580 - Mom! - Hey buddy. 103 00:09:22.143 --> 00:09:23.686 Mom! 104 00:09:24.200 --> 00:09:25.563 Let go! 105 00:09:27.899 --> 00:09:30.443 You ever bite me again I'm gonna... 106 00:09:35.615 --> 00:09:37.491 What's your problem dickhead? 107 00:09:37.491 --> 00:09:39.160 - You should have played with me! - Oh really? 108 00:09:39.160 --> 00:09:40.411 - You want me to play with you? - Yes. 109 00:09:40.411 --> 00:09:42.872 I have no problem playing with you. 110 00:09:43.956 --> 00:09:45.410 No! 111 00:09:51.964 --> 00:09:55.468 - Mom is gonna be pissed at you. - It was your fault. 112 00:10:05.436 --> 00:10:06.520 What is that? 113 00:10:07.521 --> 00:10:09.230 Hold on. 114 00:10:09.607 --> 00:10:11.250 Here help me get this. 115 00:10:18.866 --> 00:10:21.369 That's a lotta locks. 116 00:10:21.369 --> 00:10:24.789 Probably just to keep people from the gas pipes or something. 117 00:10:25.665 --> 00:10:27.291 Or a treasure maybe. 118 00:10:29.710 --> 00:10:31.337 Go look for the keys. 119 00:10:51.816 --> 00:10:53.359 They're not down here. 120 00:11:26.851 --> 00:11:28.603 If there's treasure I get half. 121 00:11:38.321 --> 00:11:39.655 It's just a hole? 122 00:11:48.539 --> 00:11:51.420 It's cold. 123 00:11:51.420 --> 00:11:54.337 - How deep do you think it is? - I don't know. 124 00:12:16.900 --> 00:12:18.235 Okay. Go ahead. 125 00:12:29.621 --> 00:12:30.747 Did you hear anything? 126 00:12:32.457 --> 00:12:33.875 That's really weird. 127 00:12:37.450 --> 00:12:39.381 Maybe it's like some kind of tunnel or something. 128 00:12:40.382 --> 00:12:42.217 To where? 129 00:12:43.930 --> 00:12:46.179 I don't know. I mean it's gotta have a bottom. Right? 130 00:12:48.306 --> 00:12:49.933 Hello! 131 00:12:57.357 --> 00:12:58.567 What? 132 00:13:01.528 --> 00:13:03.780 You're being totally immature. 133 00:13:04.239 --> 00:13:08.760 Oh heck. 134 00:13:08.952 --> 00:13:12.664 I would never kill somebody. Not unless they paid me off. 135 00:13:16.668 --> 00:13:19.400 You're being totally immature. 136 00:13:24.801 --> 00:13:27.262 - How does it do that? - I don't know. 137 00:13:29.389 --> 00:13:30.724 What'd you do? 138 00:13:30.724 --> 00:13:32.976 Nothing. I think it got caught on something. 139 00:13:40.650 --> 00:13:43.528 So you two didn't kill each other? 140 00:13:46.573 --> 00:13:47.908 Not yet. 141 00:13:48.867 --> 00:13:51.286 Oh she's Julie. 142 00:13:51.286 --> 00:13:53.997 Hi Dane. The boy who hates it here. 143 00:13:53.997 --> 00:13:56.499 Hey do you wanna come look at our hole? 144 00:13:56.499 --> 00:13:59.586 - I'm sorry? - Uh nothing. We uh... 145 00:14:00.545 --> 00:14:03.340 We got this hole in the floor. It's no big deal. 146 00:14:03.673 --> 00:14:05.967 Is that what you do for fun in Brooklyn? 147 00:14:05.967 --> 00:14:07.594 Play with your holes? 148 00:14:08.803 --> 00:14:10.130 What is it? 149 00:14:10.764 --> 00:14:12.150 Our hole. 150 00:14:12.150 --> 00:14:13.850 Well were not really sure what it is. 151 00:14:15.894 --> 00:14:17.103 Hi Charlie. 152 00:14:17.562 --> 00:14:18.980 What do you think? 153 00:14:25.904 --> 00:14:27.822 Charlie doesn't like your hole very much. 154 00:14:31.534 --> 00:14:33.360 We can't see the bottom. 155 00:14:40.710 --> 00:14:42.837 I think it's just a crawlspace or something. 156 00:14:44.965 --> 00:14:46.910 Watch. 157 00:14:54.891 --> 00:14:56.101 That was weird. 158 00:15:24.796 --> 00:15:27.700 Okay... 159 00:15:27.700 --> 00:15:29.884 This is so cool. 160 00:15:31.595 --> 00:15:35.724 - Is it working? - Yeah. 161 00:15:40.979 --> 00:15:43.148 So what exactly do you think you're gonna see? 162 00:15:43.148 --> 00:15:45.233 I don't know. 163 00:15:45.233 --> 00:15:49.195 Could be like an underground tomb. Like the Catacombs or something. 164 00:15:49.195 --> 00:15:54.367 The Catacombs of Bensonville. I seriously doubt that. 165 00:15:56.770 --> 00:16:00.540 I think it's just a really deep hole that Creepy Carl dug up. 166 00:16:01.207 --> 00:16:02.626 Who's Creepy Carl? 167 00:16:03.840 --> 00:16:04.586 The guy that used to live here. 168 00:16:05.253 --> 00:16:09.382 Now he lives out in the old glove factory on the other side of town? 169 00:16:10.675 --> 00:16:14.804 Now let's go see what the inside of a hole looks like. 170 00:16:22.979 --> 00:16:25.982 - Is it working? - Yeah. 171 00:16:30.487 --> 00:16:32.572 I told you. There's nothing down there. 172 00:16:32.572 --> 00:16:33.907 It's just a hole. 173 00:16:36.340 --> 00:16:38.328 A hole with no bottom in the basement of our house. 174 00:16:38.328 --> 00:16:40.247 How does that make sense? 175 00:16:43.416 --> 00:16:44.960 Did you see that? 176 00:16:52.509 --> 00:16:53.718 Look right there. 177 00:16:54.261 --> 00:16:55.887 You see it? That's something. 178 00:16:57.931 --> 00:16:59.891 Or anything. 179 00:16:59.891 --> 00:17:04.200 Like light coming through a crack in the wall. 180 00:17:06.640 --> 00:17:08.233 Or an alien. 181 00:17:08.233 --> 00:17:09.401 Or an egg. 182 00:17:09.401 --> 00:17:10.735 Or an alien egg. 183 00:17:10.735 --> 00:17:13.530 How do you even come up with this? It's not any... 184 00:17:14.281 --> 00:17:16.116 - Hey guys. - Hi Mom. 185 00:17:16.575 --> 00:17:19.494 - We were just watching some TV... - Cool. 186 00:17:19.494 --> 00:17:22.122 - Yeah. What is that? - Oh nothing. 187 00:17:22.122 --> 00:17:23.164 It's a stupid show. 188 00:17:23.164 --> 00:17:25.500 We were just about to turn it off actually. 189 00:17:27.627 --> 00:17:29.504 - This is Julie... from next door. - Hi. 190 00:17:29.504 --> 00:17:31.506 - Hi Julie from next door. - Hello. 191 00:17:31.506 --> 00:17:33.675 I brought plenty of Chinese food in case you're hungry. 192 00:17:33.675 --> 00:17:37.429 Thanks but I should I should go. 193 00:17:37.429 --> 00:17:39.306 My Mom probably already thinks 194 00:17:39.306 --> 00:17:41.892 I'm already hitting up the new neighbors up for gateway drugs. 195 00:17:44.853 --> 00:17:46.563 I'll see you later. 196 00:17:47.355 --> 00:17:49.240 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 197 00:17:49.240 --> 00:17:50.358 Bye Lucas. 198 00:17:50.358 --> 00:17:51.568 We'll see you later. 199 00:17:52.270 --> 00:17:55.155 You might've been safer in the city my friend. 200 00:17:55.155 --> 00:17:56.406 What have you guys been doing all day? 201 00:17:56.406 --> 00:17:58.199 We found this cool... 202 00:17:58.199 --> 00:17:59.451 Nothing. 203 00:17:59.451 --> 00:18:01.202 We just kind of hung out. 204 00:18:01.202 --> 00:18:03.705 - How was the new job? - Good. What a minute. 205 00:18:03.705 --> 00:18:06.958 Did you just ask a question about my life? 206 00:18:06.958 --> 00:18:08.710 My goodness! 207 00:18:08.710 --> 00:18:11.713 A couple days in a small town and look how polite you are. 208 00:18:40.325 --> 00:18:41.952 I heard something. 209 00:18:42.410 --> 00:18:43.828 Whatever. 210 00:20:31.770 --> 00:20:33.355 Why do I have to do it today? 211 00:20:33.355 --> 00:20:35.649 Because your school registers today sweetheart. 212 00:20:35.649 --> 00:20:37.609 And I changed my shift at the hospital to do it. 213 00:20:37.609 --> 00:20:40.237 Please stop... Hold still were late. 214 00:20:40.237 --> 00:20:41.571 Why doesn't Dane have to do it? 215 00:20:41.571 --> 00:20:42.405 Because I'm not in a school 216 00:20:42.405 --> 00:20:44.824 where they make you take naps and drink out of sippy cups. 217 00:20:44.824 --> 00:20:46.451 Neither do we dickhead. 218 00:20:46.910 --> 00:20:48.995 Okay. I know he didn't learn that on Spongebob. 219 00:20:48.995 --> 00:20:52.499 And Dane is not going today because his registration is next week. 220 00:20:53.410 --> 00:20:55.669 What are you planning on doing today besides causing trouble? 221 00:20:55.669 --> 00:20:57.754 Well Julie's gonna show me around this ghost town. 222 00:20:57.754 --> 00:21:00.882 That should take about I don't know ten minutes. 223 00:21:00.882 --> 00:21:03.885 Please be back by four. I have to go to work. Thank you. 224 00:21:03.885 --> 00:21:06.263 Come on let's go babe. 225 00:21:15.630 --> 00:21:17.230 - Are you ready tiger? - Bensonville here we come. 226 00:21:17.230 --> 00:21:18.149 Okay. 227 00:21:20.360 --> 00:21:23.196 - Not quite Brooklyn huh? - Not quite. 228 00:21:23.196 --> 00:21:25.448 So is that where you've lived your whole life? 229 00:21:25.907 --> 00:21:28.493 No actually I was... I was born in Queens 230 00:21:28.493 --> 00:21:31.204 and then we moved to Philly... 231 00:21:31.204 --> 00:21:35.830 Boston D.C. And then back to Brooklyn. 232 00:21:35.830 --> 00:21:39.450 Oh and... I actually... I think Jersey was in there somewhere too. 233 00:21:39.450 --> 00:21:40.338 I don't remember. 234 00:21:40.797 --> 00:21:43.490 Do you even bother to unpack the boxes? 235 00:21:43.925 --> 00:21:46.845 Yeah. Every time. It's kind of like... 236 00:21:46.845 --> 00:21:49.973 My Mom's always sure that the next move is gonna be the last one 237 00:21:49.973 --> 00:21:51.308 type of thing you know. 238 00:21:51.975 --> 00:21:54.895 - She seems nice. - Yeah. 239 00:21:54.895 --> 00:21:56.313 What about your Dad? 240 00:21:56.646 --> 00:22:00.150 - I don't have one. - Oh... sorry. 241 00:22:00.525 --> 00:22:03.280 Frolic Gardens? Seriously? Can we go there? 242 00:22:03.280 --> 00:22:06.323 I hate that place. Besides it's not open anymore. 243 00:22:09.784 --> 00:22:12.203 Well the weathers a little bi-polar. 244 00:22:12.203 --> 00:22:13.747 As you can see. 245 00:22:13.747 --> 00:22:16.875 But other than that it's not that bad here. 246 00:22:16.875 --> 00:22:18.543 I mean school sucks 247 00:22:18.543 --> 00:22:20.837 but I'm sure it sucked in Brooklyn too right? 248 00:22:20.837 --> 00:22:22.255 Yeah. 249 00:22:23.256 --> 00:22:26.426 Plus you guys are like celebrities. 250 00:22:26.885 --> 00:22:30.430 I mean most people move out of Bensonville not in it. 251 00:22:30.430 --> 00:22:31.765 Really? 252 00:22:34.726 --> 00:22:36.978 How about your genuine Bensonville burger? 253 00:22:37.729 --> 00:22:41.858 How does that one compare to the Brooklyn Boston Philly burgers? 254 00:22:42.250 --> 00:22:43.151 Pretty good. 255 00:22:43.151 --> 00:22:45.528 Yeah that's because they mix it in squirrel with it out here. 256 00:22:46.613 --> 00:22:47.822 Really? 257 00:22:48.782 --> 00:22:49.991 It's good? 258 00:22:51.826 --> 00:22:54.496 Your face. I'm just kidding. 259 00:23:03.797 --> 00:23:06.383 Your uh your boyfriend give you that? 260 00:23:06.925 --> 00:23:09.940 Why are you jealous? 261 00:23:11.846 --> 00:23:13.139 Just a friend. 262 00:23:15.392 --> 00:23:19.312 So what's up with you guys moving around all the time? 263 00:23:19.771 --> 00:23:21.189 Nothing. 264 00:23:21.648 --> 00:23:24.609 People don't usually move around the country for no reason. 265 00:23:26.319 --> 00:23:30.730 I don't know. My mom's just wants to find a good job. 266 00:23:30.730 --> 00:23:33.760 We want to find a good place where Lucas isn't like... 267 00:23:34.995 --> 00:23:37.247 I don't know. There's no reason. 268 00:23:40.917 --> 00:23:46.339 No Dane I said to be home by four not to start home at four. 269 00:23:46.339 --> 00:23:48.425 Can you just please come home all right? 270 00:23:48.425 --> 00:23:50.427 I've got to go to work. 271 00:23:50.427 --> 00:23:53.138 Listen sweetheart I have got to go to work. 272 00:23:53.138 --> 00:23:55.849 So Dane will be home in a second. I promise. 273 00:23:55.849 --> 00:23:58.184 So... here they are. Okay? 274 00:23:58.852 --> 00:24:02.105 - Be a good boy. I love you. - I love you too. 275 00:24:02.105 --> 00:24:03.106 Okay. 276 00:24:47.984 --> 00:24:50.320 Let's see how you like it Dane. 277 00:25:42.800 --> 00:25:43.415 Is everything okay? 278 00:25:55.844 --> 00:25:57.530 Shit! 279 00:25:57.929 --> 00:26:00.307 Hang on a second. 280 00:26:19.534 --> 00:26:21.161 This isn't funny! 281 00:26:23.788 --> 00:26:24.915 Dane! 282 00:26:27.959 --> 00:26:29.169 Dane! 283 00:26:52.567 --> 00:26:53.777 Hello. 284 00:27:10.418 --> 00:27:13.713 Julie. What are you doing here in the dark? 285 00:27:14.589 --> 00:27:16.910 Hiding from your new boyfriend? 286 00:27:21.555 --> 00:27:22.681 Let's get out of here. 287 00:28:10.687 --> 00:28:12.188 Hello! 288 00:28:14.316 --> 00:28:16.359 This is Lucas Thompson! 289 00:30:09.764 --> 00:30:11.182 Oh gosh! 290 00:30:12.475 --> 00:30:14.227 What's wrong with you? 291 00:30:14.227 --> 00:30:15.770 It came after me. 292 00:30:16.521 --> 00:30:17.480 What? 293 00:30:17.480 --> 00:30:21.610 That clown puppet thing the one you tried to scare me with. 294 00:30:22.680 --> 00:30:23.987 It's trying to get up here. 295 00:30:28.408 --> 00:30:29.951 No! 296 00:30:34.789 --> 00:30:36.416 It was right there. 297 00:30:38.335 --> 00:30:39.878 It chased me. 298 00:30:39.878 --> 00:30:43.600 - A puppet chased you. - The one you put in my bed. 299 00:30:43.600 --> 00:30:45.217 Lucas I have no idea what you're talking about. 300 00:30:45.217 --> 00:30:46.760 I didn't put any clown puppets in your bed. 301 00:30:46.760 --> 00:30:49.540 Yeah. You did. 302 00:30:49.540 --> 00:30:53.183 I mean I might have if I would've thought about it but I didn't. 303 00:30:54.684 --> 00:30:56.937 It... It was there. 304 00:30:58.210 --> 00:30:59.481 On the steps? 305 00:30:59.481 --> 00:31:02.943 In my bed and then I put it in your bed to scare you... 306 00:31:02.943 --> 00:31:05.700 and then it was downstairs. 307 00:31:06.488 --> 00:31:07.822 Okay you know what? 308 00:31:07.822 --> 00:31:09.908 You've got all kinds of weird crap going on in there... 309 00:31:09.908 --> 00:31:12.327 I don't even wanna know about. 310 00:31:12.327 --> 00:31:14.829 But whatever. The clowns gone so were cool. 311 00:31:14.829 --> 00:31:17.165 It's still down there somewhere! 312 00:31:18.458 --> 00:31:20.210 Okay let's go look. 313 00:31:24.214 --> 00:31:25.423 It was in here. 314 00:31:30.679 --> 00:31:32.222 Okay you know what? You're wasting my time. 315 00:31:32.222 --> 00:31:33.974 There's nothing down here. 316 00:31:49.656 --> 00:31:50.949 Who the hell's that? 317 00:31:53.493 --> 00:31:55.360 Is she one of your little friends? 318 00:31:55.996 --> 00:31:57.831 I don't have any friends. 319 00:32:09.259 --> 00:32:11.553 Hey little girl. You uh... 320 00:32:11.553 --> 00:32:13.540 Are you lost or something? 321 00:32:16.160 --> 00:32:17.642 I don't want to die. 322 00:32:40.123 --> 00:32:42.667 Dane? We could just stay down here? 323 00:32:47.880 --> 00:32:48.890 Dane? 324 00:32:59.184 --> 00:33:01.353 Did you close that when you came home? 325 00:33:02.938 --> 00:33:04.481 I don't remember. 326 00:33:08.693 --> 00:33:09.903 That was a dream. 327 00:33:11.196 --> 00:33:12.530 Is that him? 328 00:33:12.530 --> 00:33:14.824 You didn't happen to see a little girl run by here did you? 329 00:33:14.824 --> 00:33:16.826 - Shut up. - A little girl? 330 00:33:16.826 --> 00:33:18.703 She had blood dripping from her eyes. 331 00:33:18.703 --> 00:33:20.455 - What? - She just had this weird makeup on. 332 00:33:20.455 --> 00:33:21.665 Don't worry about it. 333 00:33:22.123 --> 00:33:24.375 - It's all good. Thanks. - Hi Dane! 334 00:33:34.969 --> 00:33:37.888 I'm gonna go look upstairs. Shit! 335 00:33:37.888 --> 00:33:39.390 Shut up. 336 00:33:40.391 --> 00:33:43.102 So what's the deal with this little girl? 337 00:33:43.102 --> 00:33:45.604 - Do you guys know her? - No. 338 00:33:45.604 --> 00:33:47.273 I didn't know the clown either. 339 00:33:47.273 --> 00:33:50.276 - What clown? - Nothing. He uh... 340 00:33:50.276 --> 00:33:51.860 He had a dream last night and got scared. 341 00:33:51.860 --> 00:33:53.529 He has this stupid thing about clowns. 342 00:33:53.529 --> 00:33:54.947 No I don't. 343 00:33:56.240 --> 00:33:58.284 But the little girl... she was... 344 00:33:58.826 --> 00:34:00.494 She was in this house? 345 00:34:00.494 --> 00:34:01.954 She said she didn't want to die. 346 00:34:01.954 --> 00:34:03.497 You know dude... 347 00:34:04.373 --> 00:34:06.625 you don't have to answer every question 348 00:34:12.381 --> 00:34:14.341 Seriously I'm not in the mood. 349 00:34:52.755 --> 00:34:53.964 Dane. 350 00:34:56.175 --> 00:34:58.802 - Hello? - Dane please. 351 00:34:58.802 --> 00:35:00.679 She's gotta be in there right? 352 00:35:00.679 --> 00:35:03.224 Dane close it. 353 00:35:06.185 --> 00:35:07.603 Are you crazy? 354 00:35:10.640 --> 00:35:12.650 I don't know. We we all saw that right? 355 00:35:12.650 --> 00:35:14.235 If you're talking about the little girl that 356 00:35:14.235 --> 00:35:17.238 just crawled into the bottomless pit under your house? Yeah. 357 00:35:17.238 --> 00:35:18.989 I think we all saw that. 358 00:35:25.913 --> 00:35:28.999 It's some kind of passageway for dead people. 359 00:35:29.541 --> 00:35:31.585 Why would that little girl be down there? 360 00:35:32.461 --> 00:35:35.548 I'd rather know why she followed me into the bathroom at the diner. 361 00:35:36.423 --> 00:35:39.260 - Maybe it's a wormhole. - A what? 362 00:35:39.260 --> 00:35:40.386 A wormhole. 363 00:35:40.386 --> 00:35:42.540 Like a doorway between different universes. 364 00:35:42.540 --> 00:35:43.639 - Oh my gosh. - What? 365 00:35:43.639 --> 00:35:47.768 You need to stop reading so much. You're turning into a little geek. 366 00:35:49.979 --> 00:35:51.814 It's the pizza guy. 367 00:35:54.567 --> 00:35:55.985 Thanks. 368 00:36:06.245 --> 00:36:07.580 Anything yet? 369 00:36:08.330 --> 00:36:09.540 No. 370 00:36:10.749 --> 00:36:13.627 - When's Mom gonna come home? - Not till midnight. 371 00:36:13.961 --> 00:36:17.798 - We should've called her. - No. Bad idea. 372 00:36:19.800 --> 00:36:20.759 Seriously if you say anything 373 00:36:20.759 --> 00:36:23.637 she's just gonna spazz out and have us packed up by tonight. 374 00:36:24.722 --> 00:36:26.223 That's fine with me. 375 00:36:27.308 --> 00:36:29.560 It's okay with you. Right? 376 00:36:29.935 --> 00:36:31.200 Don't you? 377 00:36:32.438 --> 00:36:34.481 Yeah. I mean but... 378 00:36:35.240 --> 00:36:36.191 I just think we should 379 00:36:36.191 --> 00:36:38.444 you know see what we've got before we say anything. 380 00:36:40.154 --> 00:36:42.310 I know what you've got. 381 00:36:42.310 --> 00:36:45.743 You've got a gateway to hell under your house. 382 00:36:46.410 --> 00:36:48.245 And that is really cool. 383 00:37:07.473 --> 00:37:09.308 What is wrong with you? 384 00:37:11.644 --> 00:37:14.355 I know I probably wouldn't understand anyway right? 385 00:37:14.355 --> 00:37:15.689 Right great. 386 00:37:15.689 --> 00:37:17.566 Listen you guys it's getting late 387 00:37:17.566 --> 00:37:19.985 so don't stay down here much longer all right? 388 00:37:19.985 --> 00:37:23.530 And and you too. You need to go home. Right? 389 00:37:23.530 --> 00:37:27.159 And Dane clean it up please. 390 00:37:27.159 --> 00:37:28.285 Good gosh. 391 00:37:32.373 --> 00:37:34.333 What do we do now? 392 00:37:36.126 --> 00:37:37.753 Nothing I guess. 393 00:37:39.171 --> 00:37:41.924 What if that little girl comes into my room tonight? 394 00:37:42.299 --> 00:37:44.134 I guess we should lock it back up. 395 00:37:48.847 --> 00:37:50.266 Where did you put the locks? 396 00:37:55.104 --> 00:37:56.438 I didn't touch them. 397 00:37:58.148 --> 00:37:59.441 Where are they then? 398 00:38:19.300 --> 00:38:20.212 You know... 399 00:38:20.546 --> 00:38:23.966 life was ridiculously boring before you moved here. 400 00:38:25.885 --> 00:38:27.928 I better go. 401 00:38:28.178 --> 00:38:29.471 See you guys. 402 00:38:56.415 --> 00:38:57.541 Hey mom. 403 00:38:58.292 --> 00:38:59.710 Hey guys. 404 00:39:03.505 --> 00:39:07.343 Uh this is Doctor Newman. We work at the hospital together. 405 00:39:07.801 --> 00:39:09.220 It's Travis. 406 00:39:12.264 --> 00:39:13.807 - Hi. - Hi. 407 00:39:19.980 --> 00:39:23.250 So what are you fellows doing down there? 408 00:39:23.250 --> 00:39:24.735 A little war game? 409 00:39:25.110 --> 00:39:26.820 Yeah something like that. 410 00:39:28.300 --> 00:39:31.742 But actually it's past our beddy-bye time isn't it mommy dear? 411 00:39:32.284 --> 00:39:34.161 You want a little snack perhaps before you go to bed? 412 00:39:34.161 --> 00:39:35.496 Are you hungry? 413 00:39:36.997 --> 00:39:39.410 All right you guys goodnight. I love you. 414 00:39:39.708 --> 00:39:41.835 - Goodnight baby. - Nice to meet you. 415 00:39:42.711 --> 00:39:44.588 I am so sorry about Dane. 416 00:39:44.588 --> 00:39:47.910 He just is not used to the idea of me... 417 00:39:47.910 --> 00:39:48.884 You don't have to explain. I get it. 418 00:39:48.884 --> 00:39:52.304 It's just... his father was not a very nice person. 419 00:39:52.304 --> 00:39:53.681 We probably got married a little too young 420 00:39:53.681 --> 00:39:55.641 and I stayed probably a little too long and... 421 00:39:55.641 --> 00:39:59.270 Susan It's... It's okay. 422 00:40:02.856 --> 00:40:06.277 So then I go downstairs and I find him hiding in the MRI machine. 423 00:40:06.277 --> 00:40:08.153 A great way to impress the doctors. 424 00:40:08.153 --> 00:40:09.905 Do you think shes gonna marry him? 425 00:40:10.864 --> 00:40:11.991 Shut up. 426 00:40:24.128 --> 00:40:25.212 Hi. 427 00:40:31.930 --> 00:40:32.303 Dane! 428 00:40:32.887 --> 00:40:35.347 - Dane. - Yeah. Hang on. 429 00:40:41.937 --> 00:40:43.606 - Hi. - What's up? 430 00:40:43.606 --> 00:40:44.857 I just saw your Mom leave. 431 00:40:44.857 --> 00:40:46.250 I was worried you guys weren't gonna wait for me. 432 00:40:46.250 --> 00:40:49.445 You know what? I really don't want to mess with it today. 433 00:40:49.445 --> 00:40:51.238 Why not? 434 00:40:51.238 --> 00:40:52.448 I don't know. I just don't. 435 00:40:54.867 --> 00:40:55.910 Did you forget where you live now? 436 00:40:55.910 --> 00:40:57.870 What else do we have to do around here? 437 00:41:02.820 --> 00:41:04.210 I think you guys better see this. 438 00:41:13.100 --> 00:41:14.428 Maybe Mom did it. 439 00:41:14.887 --> 00:41:17.556 Yeah like she could just shove this thing around. 440 00:41:18.150 --> 00:41:22.686 Or Satan was just pissed off you were blocking his gateway to hell. 441 00:41:24.630 --> 00:41:25.481 I bet he's strong. 442 00:41:36.575 --> 00:41:37.910 Is that yours? 443 00:41:39.828 --> 00:41:41.380 No. 444 00:41:51.924 --> 00:41:53.842 Let's see how Satan does with nails. 445 00:41:54.927 --> 00:41:57.429 So. What do we do now? 446 00:41:57.429 --> 00:42:00.307 Well I want to find out why the hell this hole is in my basement. 447 00:42:01.183 --> 00:42:05.145 That uh that weird guy that you said lived here before Freaky Freddy. 448 00:42:05.145 --> 00:42:07.856 - Creepy Carl. - Yeah. 449 00:42:07.856 --> 00:42:09.483 Where's this glove factory? 450 00:42:13.404 --> 00:42:14.822 It's locked. 451 00:42:17.449 --> 00:42:19.760 - Hello! - Let's go home. 452 00:42:26.208 --> 00:42:28.168 Somebodys done that before. 453 00:42:28.711 --> 00:42:31.422 Yeah that somebody always gets in trouble too. 454 00:42:31.422 --> 00:42:32.673 It's Bensonville. 455 00:42:32.673 --> 00:42:34.633 What are they gonna do? Send a cop? 456 00:42:36.635 --> 00:42:38.929 So how do you know where were going? 457 00:42:38.929 --> 00:42:42.160 Bensonville is my playground my friends. 458 00:42:43.642 --> 00:42:45.728 Okay so this Freaky Freddy dude... 459 00:42:45.728 --> 00:42:47.813 - Creepy Carl. - Yeah whatever. 460 00:42:47.813 --> 00:42:50.608 He's uh... He's like crazy right? 461 00:42:50.608 --> 00:42:52.192 Uh I guess. 462 00:42:52.192 --> 00:42:54.528 He used to be pretty normal then... 463 00:42:54.987 --> 00:42:57.720 I don't know. He just went a little nuts. 464 00:42:57.720 --> 00:42:59.450 We could hear him screaming from next door. 465 00:43:01.243 --> 00:43:02.870 And then one day... 466 00:43:03.329 --> 00:43:07.499 he just disappeared and moved out here. 467 00:43:07.499 --> 00:43:10.850 Creepy Carl sure keeps in cold in here. 468 00:43:19.511 --> 00:43:21.555 That is a lot of wattage. 469 00:43:47.665 --> 00:43:50.417 - That him? - Yeah. 470 00:43:53.295 --> 00:43:54.588 Carl? 471 00:43:58.300 --> 00:43:59.385 Carl? 472 00:43:59.635 --> 00:44:00.970 Hi. 473 00:44:01.428 --> 00:44:02.429 I'm Julie. 474 00:44:08.394 --> 00:44:10.187 Do you remember me? 475 00:44:10.187 --> 00:44:12.314 - I used to... - Yeah. I remember. 476 00:44:15.276 --> 00:44:16.860 We're really sorry to bother you like this. 477 00:44:16.860 --> 00:44:20.197 We just have to ask you about your old house. 478 00:44:20.197 --> 00:44:22.658 - What about it? - Let's just leave. 479 00:44:23.325 --> 00:44:24.785 I'm I'm Dane. 480 00:44:24.785 --> 00:44:27.329 And uh I live in the house now 481 00:44:28.539 --> 00:44:31.417 We uh... We found your hole. And... 482 00:44:35.400 --> 00:44:38.132 - You took the locks off? - Yeah. 483 00:44:38.132 --> 00:44:40.509 You can't take the locks off. 484 00:44:40.509 --> 00:44:43.429 We're just trying to figure out where it leads 485 00:44:43.429 --> 00:44:45.639 or what's under there? 486 00:44:45.639 --> 00:44:47.266 The darkness. 487 00:44:48.142 --> 00:44:50.185 It saw you didn't it? 488 00:44:50.936 --> 00:44:54.640 - Didn't it? - No we saw a little girl. Okay? 489 00:44:54.640 --> 00:44:56.567 - You can relax. - Oh no. 490 00:44:56.567 --> 00:44:58.193 It saw you. 491 00:44:58.861 --> 00:45:01.710 You shouldn't have done it you shouldn't have opened it. 492 00:45:01.710 --> 00:45:03.365 God damn it! Why did you open it? 493 00:45:03.365 --> 00:45:04.825 Look okay. We just want to know. 494 00:45:04.825 --> 00:45:05.951 If you built the hole? 495 00:45:05.951 --> 00:45:08.954 - And what it's about. - Nobody built the hole! 496 00:45:09.288 --> 00:45:13.209 The hole has been here since the worlds first scream. 497 00:45:13.459 --> 00:45:15.878 And now it's gonna come for us! 498 00:45:15.878 --> 00:45:19.600 The darkness is going to come for all of us! 499 00:45:19.600 --> 00:45:21.467 - It's coming for you! - Dane! Dane! 500 00:45:22.843 --> 00:45:24.887 And it's gonna kill you! 501 00:45:25.971 --> 00:45:28.766 - Okay. - It's coming for all of us. 502 00:45:29.516 --> 00:45:31.600 All of us! 503 00:45:36.523 --> 00:45:37.942 It's coming for me. 504 00:46:02.466 --> 00:46:04.218 The darkness will come? 505 00:46:04.760 --> 00:46:06.345 What's that about? 506 00:46:06.345 --> 00:46:07.429 I don't know. 507 00:46:07.680 --> 00:46:09.515 I wish we hadn't talked to him. 508 00:46:24.780 --> 00:46:26.115 What did you guys do today? 509 00:46:27.825 --> 00:46:29.340 Just hung out. 510 00:46:29.994 --> 00:46:31.412 Yeah? Did you have fun? 511 00:46:34.498 --> 00:46:38.294 Well it seems like I'm the only one who's doing the talking. 512 00:46:39.295 --> 00:46:40.629 How would the two of you feel about 513 00:46:40.629 --> 00:46:43.480 having the house to yourselves for a day or two? 514 00:46:43.480 --> 00:46:44.592 Bad. 515 00:46:44.592 --> 00:46:48.345 Well... I have uh... I got an offer to go 516 00:46:48.345 --> 00:46:51.557 and do some training at a hospital that's out of town. 517 00:46:52.990 --> 00:46:54.810 You know to get certified so I can make some more money. 518 00:46:54.810 --> 00:46:56.186 We've got enough money. 519 00:46:56.186 --> 00:46:58.439 Not the way you've been eating lately sweetie. 520 00:46:59.940 --> 00:47:02.610 Is that one doctor going? 521 00:47:03.277 --> 00:47:05.112 I guess he will be there I believe. 522 00:47:05.779 --> 00:47:06.864 We'll be fine. 523 00:47:07.740 --> 00:47:08.908 You two can have lots of fun. 524 00:47:08.908 --> 00:47:11.201 There will be other people there from the hospital Dane. 525 00:47:11.201 --> 00:47:13.704 - Right. - Yes right. 526 00:47:13.704 --> 00:47:14.955 Why can't I come with you? 527 00:47:14.955 --> 00:47:18.167 Because Smooch honey it's just for the staff from the hospital. 528 00:47:18.167 --> 00:47:21.860 Plus I need someone here to keep an eye on the house for me. 529 00:47:21.860 --> 00:47:22.254 I don't wanna keep an eye on the house. 530 00:47:22.254 --> 00:47:23.672 There's a ho... 531 00:47:27.343 --> 00:47:29.428 - What is wrong? - Nothing. 532 00:47:29.428 --> 00:47:31.180 We'll be fine. Have fun. 533 00:47:55.204 --> 00:47:57.998 I can stay if you want me to Dane. 534 00:47:57.998 --> 00:47:59.250 I don't want you to stay. 535 00:47:59.250 --> 00:48:02.860 But you don't want me to go either. 536 00:48:02.860 --> 00:48:04.400 What am I supposed to do huh? 537 00:48:05.839 --> 00:48:07.299 I just don't get it. 538 00:48:07.299 --> 00:48:09.552 After everything that's happened and... 539 00:48:10.940 --> 00:48:12.471 After what happened with Lucas it's just... 540 00:48:15.150 --> 00:48:17.590 Not every man is your father. 541 00:48:18.143 --> 00:48:19.645 How do you know? 542 00:48:25.651 --> 00:48:26.944 Because you're not. 543 00:48:27.820 --> 00:48:29.363 Because you're not honey. 544 00:48:31.699 --> 00:48:34.243 We can't be scared forever. Okay? 545 00:48:35.244 --> 00:48:36.662 I'm not scared. 546 00:49:27.460 --> 00:49:28.380 I'm not done! 547 00:49:31.759 --> 00:49:34.110 Not yet! 548 00:49:35.721 --> 00:49:37.139 I'm not done! 549 00:49:56.992 --> 00:50:00.287 No! 550 00:50:11.173 --> 00:50:14.510 If you answered yes to any of these questions 551 00:50:14.510 --> 00:50:16.637 ask your doctor or pharmacist... 552 00:50:17.721 --> 00:50:20.599 - What are you looking for? - My sketchbook. 553 00:50:20.849 --> 00:50:22.685 You had it at Creepy Carls. 554 00:50:25.145 --> 00:50:26.355 Stay here. 555 00:50:38.750 --> 00:50:39.285 Hello? 556 00:51:17.907 --> 00:51:19.199 He was really gone? 557 00:51:20.826 --> 00:51:22.119 Are you sure? 558 00:51:22.995 --> 00:51:24.205 Yeah. 559 00:51:31.962 --> 00:51:34.548 Maybe we should think about something else for a little while? 560 00:51:39.178 --> 00:51:40.679 We can go swimming at my place. 561 00:52:05.454 --> 00:52:07.810 Come on and get in Lucas. 562 00:52:10.876 --> 00:52:13.420 Let's forget about it for a little while. 563 00:52:14.213 --> 00:52:16.257 This one kind of looks like a hand. 564 00:52:17.216 --> 00:52:18.425 Whose hand? 565 00:52:20.261 --> 00:52:22.513 Come on. Let's go do cannon balls. 566 00:52:22.972 --> 00:52:24.390 Come on and grab your brother. 567 00:52:25.891 --> 00:52:26.976 All right. 568 00:52:27.768 --> 00:52:30.437 Biggest splash wins! 569 00:52:36.193 --> 00:52:37.403 Come on. 570 00:52:38.821 --> 00:52:40.114 That's cute. 571 00:52:42.157 --> 00:52:42.950 Ready? 572 00:52:55.921 --> 00:52:59.910 - Did you see that? - Nice splash man. 573 00:52:59.550 --> 00:53:00.593 Come on Dane. 574 00:53:00.593 --> 00:53:03.950 This was supposed to help you stop worrying about the hole. 575 00:53:03.950 --> 00:53:06.640 I'm not worried about it I'm just trying to figure it out. 576 00:53:06.640 --> 00:53:10.477 Stop looking at that and play or go home and jump in your hole. 577 00:53:12.897 --> 00:53:15.983 Or are you scared that you're going to lose? 578 00:53:39.381 --> 00:53:40.716 Nice splash. 579 00:53:42.218 --> 00:53:43.427 Who was just here? 580 00:53:44.303 --> 00:53:45.512 Nobody. 581 00:54:03.989 --> 00:54:06.200 They're probably just from my dad. 582 00:54:06.200 --> 00:54:07.284 Yeah? 583 00:54:38.190 --> 00:54:39.316 Charlie. 584 00:54:40.609 --> 00:54:42.527 You're killing me dog. 585 00:55:00.420 --> 00:55:01.504 Lucas! 586 00:55:22.817 --> 00:55:25.486 You're okay. You're okay. 587 00:55:26.279 --> 00:55:27.280 Are you all right? 588 00:55:28.239 --> 00:55:29.574 The clowns in there! 589 00:55:30.533 --> 00:55:31.659 The puppet! 590 00:55:31.910 --> 00:55:35.663 It's in the pool! It... It grabbed me! 591 00:55:35.663 --> 00:55:37.290 It tried to pull me into the hole. 592 00:55:38.374 --> 00:55:39.626 Dude it was just your foot... 593 00:55:39.626 --> 00:55:40.668 your foot probably got stuck in the drain. 594 00:55:40.668 --> 00:55:43.338 No! It's in there! 595 00:55:44.714 --> 00:55:45.924 It grabbed me. 596 00:55:47.842 --> 00:55:48.843 It pulled me. 597 00:55:49.219 --> 00:55:50.511 Wouldn't let go. 598 00:56:01.314 --> 00:56:02.982 I'm just gonna take him home. 599 00:56:02.982 --> 00:56:04.692 I'm so sorry Lucas. 600 00:56:26.500 --> 00:56:28.174 - Hello? - Hey how is he? 601 00:56:28.841 --> 00:56:32.530 Oh he's uh... He's been asleep since we got here. 602 00:56:32.530 --> 00:56:33.429 Anything I can do? 603 00:56:33.429 --> 00:56:35.306 No I think were good. I'm just gonna 604 00:56:35.306 --> 00:56:38.101 you know let him sleep... hang out here with him for a little bit 605 00:56:38.101 --> 00:56:39.686 Well call me if you need anything all right. 606 00:56:39.686 --> 00:56:41.938 All right. Thanks. Bye. 607 00:59:43.828 --> 00:59:45.455 Someone's in the house. 608 01:00:03.140 --> 01:00:04.724 Stay here. 609 01:00:12.273 --> 01:00:13.399 Dane. 610 01:00:19.364 --> 01:00:20.573 Dane! 611 01:00:31.376 --> 01:00:33.711 Hey son. What's your name? 612 01:00:35.421 --> 01:00:36.965 Lucas. 613 01:00:37.632 --> 01:00:39.259 Can you come down here Lucas? 614 01:00:45.765 --> 01:00:47.580 Are you the one that called? 615 01:00:47.725 --> 01:00:50.103 My brother I think. 616 01:00:50.770 --> 01:00:52.814 He said somebody was in the house. 617 01:00:53.640 --> 01:00:54.774 Did your brother say who it was? 618 01:00:59.529 --> 01:01:03.324 I've been looking for this person right here. 619 01:01:07.453 --> 01:01:09.372 That one there on the right. 620 01:01:10.373 --> 01:01:12.834 I don't want her to get hurt. 621 01:01:18.715 --> 01:01:20.633 Do you think that's who your brother saw? 622 01:01:26.639 --> 01:01:28.933 - Oh god. - I thought I told you to stay here. 623 01:01:28.933 --> 01:01:30.810 - He's down there. - What? 624 01:01:30.810 --> 01:01:32.437 He gave me this. 625 01:01:36.441 --> 01:01:38.151 - Where are you going? - Where do you think? 626 01:02:05.845 --> 01:02:07.722 You said the nails would keep it closed. 627 01:02:07.722 --> 01:02:10.183 You said they couldn't come up anymore. 628 01:02:40.547 --> 01:02:42.382 Mine got broken. 629 01:02:57.564 --> 01:02:58.648 Daddy. 630 01:02:59.230 --> 01:03:01.670 Don't let him hear you. 631 01:03:01.734 --> 01:03:03.695 He'll make us go to bed. 632 01:03:03.695 --> 01:03:06.364 I want to stay up and play. 633 01:03:08.616 --> 01:03:09.617 Julie! 634 01:03:10.493 --> 01:03:11.578 Julie! 635 01:03:18.918 --> 01:03:21.870 Don't go Julie. Save me! 636 01:03:24.966 --> 01:03:25.967 Julie. 637 01:03:31.347 --> 01:03:35.518 She can't be real. 638 01:03:35.518 --> 01:03:38.855 She... She's dead. She can't be real. 639 01:03:38.855 --> 01:03:40.148 Who? 640 01:03:40.398 --> 01:03:42.859 Annie... Annie Smith. 641 01:03:44.277 --> 01:03:47.155 We used to be best friends. We did everything together. 642 01:03:48.310 --> 01:03:49.240 What happened? 643 01:03:51.784 --> 01:03:53.770 I let her fall. 644 01:03:57.810 --> 01:04:00.210 - Julie! - I know what I need to do now. 645 01:04:00.210 --> 01:04:01.586 Stay in the house. 646 01:04:01.586 --> 01:04:02.921 I don't want to stay in the house. 647 01:04:02.921 --> 01:04:04.672 Well just stay in the yard then. 648 01:04:28.780 --> 01:04:29.906 Annie! 649 01:05:14.330 --> 01:05:15.340 Julie! 650 01:05:17.704 --> 01:05:18.788 Julie! 651 01:05:22.709 --> 01:05:24.419 Julie what are you doing? 652 01:05:49.819 --> 01:05:50.904 Julie! 653 01:05:52.113 --> 01:05:53.615 Oh God! 654 01:06:34.239 --> 01:06:36.491 You got bigger Julie. 655 01:06:38.826 --> 01:06:39.911 I know. 656 01:06:41.538 --> 01:06:42.539 I'm sorry. 657 01:06:44.123 --> 01:06:45.959 It's okay. 658 01:06:47.168 --> 01:06:50.463 We're so high. Just like before. 659 01:06:52.173 --> 01:06:54.133 You let me fall! 660 01:06:54.133 --> 01:06:55.134 No! 661 01:06:56.636 --> 01:06:57.845 Hang on! 662 01:07:05.311 --> 01:07:06.938 Annie hold on. 663 01:07:07.480 --> 01:07:09.232 You should have saved me! 664 01:07:09.482 --> 01:07:11.651 I know! I wanted to! 665 01:07:11.651 --> 01:07:14.779 But you didn't. You just sat there crying. 666 01:07:14.779 --> 01:07:18.116 Even when the policeman heard us. When he fell. 667 01:07:18.116 --> 01:07:22.203 I tried. I couldn't. 668 01:07:22.203 --> 01:07:24.163 You let me die. 669 01:07:24.163 --> 01:07:26.374 I was scared! 670 01:07:26.374 --> 01:07:28.209 I was so scared! 671 01:07:30.128 --> 01:07:33.715 - You aren't scared anymore. - No. 672 01:07:34.382 --> 01:07:35.508 Not anymore. 673 01:07:37.927 --> 01:07:39.470 That's good. 674 01:07:41.264 --> 01:07:42.390 Julie! 675 01:07:45.143 --> 01:07:46.352 Bye Julie! 676 01:08:21.512 --> 01:08:22.722 Lucas! 677 01:08:24.150 --> 01:08:25.350 Dane? 678 01:08:26.935 --> 01:08:30.355 - Where are you? - I'm in the basement. Come on. 679 01:08:49.249 --> 01:08:51.834 - Dane? - I'm over here. 680 01:09:18.444 --> 01:09:20.613 I was looking for you. 681 01:10:16.336 --> 01:10:17.837 Where do you think you're going? 682 01:10:26.429 --> 01:10:27.555 Stop it! 683 01:10:50.745 --> 01:10:52.380 You're a bad boy! 684 01:11:30.243 --> 01:11:31.995 I really don't like clowns. 685 01:11:33.705 --> 01:11:35.999 I think it's like whatever you're afraid of. 686 01:11:35.999 --> 01:11:37.830 What? 687 01:11:38.840 --> 01:11:41.504 Well it's like you look in the hole and it knows you somehow. 688 01:11:41.504 --> 01:11:44.424 It brings your fears to life. It's like... 689 01:11:44.424 --> 01:11:45.884 I don't know. For Lucas it's the clowns. 690 01:11:45.884 --> 01:11:48.303 And with you... it's what happened with Annie and that cop. 691 01:11:48.303 --> 01:11:50.179 What about you? 692 01:11:50.179 --> 01:11:53.725 Well I uh... I told you guys I'm not afraid of anything. 693 01:11:53.725 --> 01:11:55.476 But I mean come on. Neither are you anymore right? 694 01:11:55.476 --> 01:11:59.220 Nope. But I still don't want to stay here tonight. 695 01:11:59.220 --> 01:12:00.815 You guys can stay at my place. 696 01:12:00.815 --> 01:12:02.317 My parents won't mind. 697 01:12:02.901 --> 01:12:05.862 Yes! I'm gonna go get my stuff. Okay? 698 01:12:08.615 --> 01:12:11.326 That must have been why poor Carl had all those lights. 699 01:12:11.326 --> 01:12:13.770 Why he kept talking about the darkness. 700 01:12:15.705 --> 01:12:18.291 Why do you have Creepy Carls drawings all over the floor? 701 01:12:20.210 --> 01:12:21.878 I thought this would like show me more 702 01:12:21.878 --> 01:12:24.631 but I can't figure it out. 703 01:12:26.549 --> 01:12:30.887 Cause this I thought went there but then... I don't know. 704 01:12:35.516 --> 01:12:37.685 What about down here? 705 01:12:38.770 --> 01:12:40.271 Yeah yeah that works. 706 01:12:46.152 --> 01:12:48.196 So maybe this could go right there do you think? 707 01:13:09.425 --> 01:13:10.635 How about the hand? 708 01:13:15.974 --> 01:13:17.725 Oh! Oh yeah yeah. 709 01:13:23.273 --> 01:13:24.399 Right? 710 01:13:54.262 --> 01:13:56.806 No! 711 01:14:02.478 --> 01:14:04.220 It looks like uh... 712 01:14:06.240 --> 01:14:10.904 - A very large man dragging a boy. - Lucas! 713 01:14:11.988 --> 01:14:12.989 Lucas! 714 01:14:17.827 --> 01:14:18.828 Lucas! 715 01:14:19.913 --> 01:14:21.164 What's the matter? Where's Lucas? 716 01:14:21.164 --> 01:14:23.833 - My fathers got him. - What? 717 01:14:24.792 --> 01:14:25.793 Lucas! 718 01:14:27.300 --> 01:14:29.589 - Dane? What's going on? - It's all my fault. 719 01:14:29.589 --> 01:14:31.257 He took Lucas down there. I have to go get him. 720 01:14:31.257 --> 01:14:32.717 What? 721 01:14:32.717 --> 01:14:36.346 There is no down there. There's no bottom remember? 722 01:14:36.596 --> 01:14:38.306 Well there's something. 723 01:14:40.141 --> 01:14:42.852 I thought you said you didn't have a father. 724 01:14:42.852 --> 01:14:46.189 I don't. I've got some jerk locked up in a Jersey prison 725 01:14:46.189 --> 01:14:49.943 because he liked to get drunk every night and beat the crap out of us. 726 01:14:49.943 --> 01:14:52.612 He's been in there since Lucas was little so... 727 01:14:53.710 --> 01:14:55.990 All he really knows is every time we get a letter from the prison 728 01:14:55.990 --> 01:14:58.451 that means were moving again because he's found us. 729 01:14:59.327 --> 01:15:00.578 I don't understand. 730 01:15:00.578 --> 01:15:02.205 If he's in jail how can he be here? 731 01:15:04.624 --> 01:15:07.293 I guess we know what I'm afraid of now. Don't we? 732 01:15:11.297 --> 01:15:12.632 Dane! 733 01:15:27.355 --> 01:15:28.565 Dane! 734 01:16:06.590 --> 01:16:08.729 - Dane! - Lucas! 735 01:16:09.396 --> 01:16:12.357 Dane! He's right behind you! 736 01:16:12.816 --> 01:16:16.320 - What? - He's right behind you! 737 01:16:22.826 --> 01:16:25.780 Boy. 738 01:16:33.378 --> 01:16:35.505 Boy! 739 01:18:29.119 --> 01:18:30.329 Lucas! 740 01:18:48.722 --> 01:18:49.932 Lucas! 741 01:19:11.328 --> 01:19:13.330 How'd you know I was in here? 742 01:19:13.330 --> 01:19:15.582 Cause it's where I always used to hide when I was scared. 743 01:19:18.100 --> 01:19:20.379 I thought you said you weren't scared of anything. 744 01:19:21.547 --> 01:19:22.965 I lied. 745 01:19:29.179 --> 01:19:31.640 Then you shouldn't have come. 746 01:19:32.307 --> 01:19:33.642 Why? 747 01:19:33.642 --> 01:19:35.477 Because that's what he wanted. 748 01:19:36.270 --> 01:19:39.147 He said he only took me so he could get you down here. 749 01:19:50.330 --> 01:19:52.286 Where're you kid? 750 01:20:05.340 --> 01:20:07.509 I think Creepy Carl was right. 751 01:20:08.176 --> 01:20:11.179 - It is going to kill us. - Look at me. 752 01:20:11.179 --> 01:20:14.266 There's no way that I let that happen. Okay? 753 01:20:15.767 --> 01:20:16.977 Okay. 754 01:20:19.938 --> 01:20:21.773 You're asking for. 755 01:20:22.858 --> 01:20:25.444 I will teach you. 756 01:20:26.612 --> 01:20:28.300 Leave us alone! 757 01:20:34.953 --> 01:20:36.790 Dane? 758 01:20:52.540 --> 01:20:53.222 - Go! - What are you doing? 759 01:20:53.222 --> 01:20:55.724 - Climb! Climb as high as you can! - What? 760 01:20:55.724 --> 01:20:56.725 Go! 761 01:21:40.561 --> 01:21:41.979 Welcome home boy. 762 01:21:45.148 --> 01:21:48.235 I knew I'd find you hiding in that same closet. 763 01:21:53.574 --> 01:21:56.577 Just like back when you let your brother take the beating for you. 764 01:21:58.161 --> 01:21:59.538 That's not true. 765 01:21:59.538 --> 01:22:01.999 Remember his arm? 766 01:22:04.543 --> 01:22:06.670 Could you hear the crack from inside there? 767 01:22:07.129 --> 01:22:08.505 I didn't know what you were going to do. 768 01:22:08.505 --> 01:22:09.840 I didn't think youd hurt him. 769 01:22:09.840 --> 01:22:13.468 Sure you did. You were just scared. 770 01:22:14.110 --> 01:22:16.263 I'm not scared of you. 771 01:22:21.518 --> 01:22:23.687 We wouldn't be here if that was true 772 01:22:25.189 --> 01:22:27.316 You've been afraid your whole life. 773 01:22:27.566 --> 01:22:28.984 Not anymore. 774 01:22:31.236 --> 01:22:32.863 Because you can't hurt me now. 775 01:22:44.374 --> 01:22:46.627 Tell me boy. Did that hurt? 776 01:23:16.730 --> 01:23:17.491 I know you're not this big. 777 01:23:20.953 --> 01:23:22.704 You just looked like cause I was little. 778 01:23:23.872 --> 01:23:26.124 That's why you came after us. Because you were mean. 779 01:23:26.708 --> 01:23:27.626 But you were just scared. 780 01:23:27.626 --> 01:23:29.878 You were scared of everybody else. Weren't you? 781 01:23:37.761 --> 01:23:39.388 Do I look scared to you? 782 01:23:40.973 --> 01:23:42.307 Do I? 783 01:23:53.902 --> 01:23:55.696 Your fears are falling away boy 784 01:23:55.696 --> 01:23:57.364 What happens to you when they're gone? 785 01:23:57.364 --> 01:23:58.657 Let's find out. 786 01:24:01.618 --> 01:24:02.953 There you go. 787 01:24:04.121 --> 01:24:05.956 Like father like son. 788 01:24:29.771 --> 01:24:32.441 I am nothing like you. 789 01:24:41.366 --> 01:24:45.495 No! No! 790 01:25:03.472 --> 01:25:04.765 Dane! 791 01:25:12.856 --> 01:25:14.900 Nice climbing buddy. 792 01:25:15.567 --> 01:25:16.777 Thanks. 793 01:25:17.528 --> 01:25:18.946 You okay? 794 01:25:20.155 --> 01:25:22.658 Oh he's gone now. You don't have to worry about it. 795 01:25:22.658 --> 01:25:24.159 Yeah. 796 01:25:24.743 --> 01:25:26.995 Who's gone? 797 01:25:29.957 --> 01:25:31.708 Nobody. We were just screwing around. 798 01:25:31.708 --> 01:25:33.430 Yeah. 799 01:25:33.710 --> 01:25:37.256 - And what is this? - Oh it's just a hole. 800 01:25:37.256 --> 01:25:39.925 - Just a hole? - Wait! 801 01:25:41.718 --> 01:25:43.470 What is this? 802 01:25:47.683 --> 01:25:49.101 It's uh... 803 01:25:49.560 --> 01:25:51.186 just a crawlspace. You know? 804 01:25:52.271 --> 01:25:54.439 They might have had it to keep little kids out. 805 01:25:54.439 --> 01:25:57.568 Yeah well lets keep that closed. Huh? It's not very safe. 806 01:25:57.568 --> 01:26:01.710 All right. Hey you! What are you guys gonna do now huh? 807 01:26:01.530 --> 01:26:03.740 Well you know we were thinking about 808 01:26:03.740 --> 01:26:06.243 playing a little midnight basketball... 809 01:26:06.243 --> 01:26:09.788 but I think Lucas is too scared of the whoop-down I'm gonna give him. 810 01:26:09.788 --> 01:26:12.708 That sounds like a challenge to me. 811 01:26:12.708 --> 01:26:13.834 Yeah. I accept it. 812 01:26:13.834 --> 01:26:16.879 All right. How about two on two there? 813 01:26:16.879 --> 01:26:18.547 You and me boys against the girls? 814 01:26:18.547 --> 01:26:20.841 - Definitely. - All right. 815 01:26:20.841 --> 01:26:23.427 Come on let's do this thing. 816 01:26:23.427 --> 01:26:25.429 Mom do you have any fears? 817 01:26:25.429 --> 01:26:27.723 Like the scariest thing you can think of. 818 01:26:27.723 --> 01:26:32.811 Like a dinosaur or a spider or an alien egg. 819 01:26:32.811 --> 01:26:33.854 Well those are pretty scary 820 01:26:33.854 --> 01:26:38.358 but uh you know I'd have to say when I was a little girl... 821 01:26:38.358 --> 01:26:41.737 I was pretty scared of a monster that I thought was under my bed. 53484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.