Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27.919 --> 00:01:29.378
Stinks
2
00:01:29.378 --> 00:01:31.881
Mom, Dane just said stinks.
3
00:01:31.881 --> 00:01:33.341
Don't say stinks Dane.
4
00:01:33.341 --> 00:01:34.717
I thought you said
this wasn't going to be
5
00:01:34.717 --> 00:01:35.843
that different
from the last place.
6
00:01:35.843 --> 00:01:37.637
It won't be once
we get our stuff moved in.
7
00:01:37.637 --> 00:01:39.513
Yeah except for
the two thousand mile
8
00:01:39.513 --> 00:01:40.640
walk to go hang out
with my friends.
9
00:01:40.640 --> 00:01:43.559
You'll make new friends.
Better friends.
10
00:01:43.559 --> 00:01:45.102
I call biggest room.
11
00:01:49.398 --> 00:01:50.608
Sheesh.
12
00:01:51.901 --> 00:01:54.403
Well this was nice of someone
13
00:01:54.403 --> 00:01:57.490
Oh that's so sweet.
Did Aunt Bee bake us a pie?
14
00:02:05.873 --> 00:02:08.334
There's a basket in the street.
Let's go play.
15
00:02:09.100 --> 00:02:10.127
Dane.
16
00:02:11.921 --> 00:02:14.590
- What the hell's your problem?
- Let's go play.
17
00:02:17.134 --> 00:02:18.469
Go have fun.
18
00:02:22.265 --> 00:02:23.808
Hey Smooch
I'll play with you honey.
19
00:02:23.808 --> 00:02:25.142
Forget it.
20
00:02:34.652 --> 00:02:37.710
Hey. This is a change
for Lucas too. Okay?
21
00:02:37.710 --> 00:02:38.823
- Are you joking me?
- No I'm not joking with you.
22
00:02:38.823 --> 00:02:40.740
All you have to do is
put him in his room
23
00:02:40.740 --> 00:02:41.534
and put on cartoons and he's fine.
24
00:02:41.534 --> 00:02:43.327
Or perhaps if you spend a little
more time with him.
25
00:02:43.327 --> 00:02:44.453
What do you say?
26
00:02:44.453 --> 00:02:47.456
Any more time and I...
I'd really strangle him.
27
00:02:49.458 --> 00:02:52.503
What happened to the old
Dane I used to know...
28
00:02:52.503 --> 00:02:56.480
that would draw rainbows and
people with smiling faces on them?
29
00:02:56.480 --> 00:02:57.133
I grew up.
30
00:02:58.900 --> 00:02:59.135
Did you?
31
00:03:06.767 --> 00:03:08.644
Please do not take this
out on Lucas okay?
32
00:03:08.644 --> 00:03:10.313
It's not his fault
that we had to move.
33
00:03:10.313 --> 00:03:13.357
I had to do this.
I could not take a chance.
34
00:03:13.357 --> 00:03:15.109
I am sorry about your friends.
35
00:03:15.109 --> 00:03:16.903
I'm sorry about having
to move again.
36
00:03:16.903 --> 00:03:19.906
But I would really like
this to work out.
37
00:03:19.906 --> 00:03:22.325
I want you to help me make it work.
38
00:03:22.325 --> 00:03:24.702
Which mean's no more fighting
no more problems in school.
39
00:03:24.702 --> 00:03:27.705
I need you to be better than
the things you have seen.
40
00:03:28.581 --> 00:03:30.499
What's that supposed to mean?
41
00:03:33.461 --> 00:03:37.340
That means I would like us
to be happy okay?
42
00:03:37.340 --> 00:03:41.469
We all could use a little
more happy in our lives.
43
00:03:43.679 --> 00:03:45.431
That's great.
44
00:03:50.610 --> 00:03:51.729
That's not too bad huh?
45
00:03:51.729 --> 00:03:53.564
- Can we make it work?
- Nope.
46
00:03:54.440 --> 00:03:57.151
There's another box in the back of the
truck if you could get it please.
47
00:03:57.151 --> 00:03:58.236
Okay.
48
00:03:58.819 --> 00:03:59.946
- This one?
- Yeah that's good.
49
00:03:59.946 --> 00:04:01.906
- All right.
- Careful.
50
00:04:06.744 --> 00:04:09.247
- Mom!
- Dane why did you bring this?
51
00:04:09.247 --> 00:04:11.207
To help Lucas get over
his Bozo-phobia.
52
00:04:11.207 --> 00:04:13.709
- Shut up.
- Mom Lucas just said shut up.
53
00:04:13.709 --> 00:04:16.921
You two are embarrassing yourselves
in front of our new neighbor.
54
00:04:18.631 --> 00:04:19.674
Sure beat's old Mr. Hyatt
55
00:04:19.674 --> 00:04:21.926
walking down Clark Street
in his boxers doesn't it?
56
00:04:29.684 --> 00:04:32.610
Hey Dane where do you want me
to put your Jonas Brothers CDs?
57
00:04:32.610 --> 00:04:34.564
Oh you're in such trouble.
58
00:04:34.564 --> 00:04:36.107
What's new?
59
00:04:36.566 --> 00:04:38.234
That goes in the basement
sweetie?
60
00:04:38.234 --> 00:04:39.360
- Thanks.
- Okay.
61
00:04:39.360 --> 00:04:41.237
Why do you baby him so much?
62
00:04:41.237 --> 00:04:42.572
Are you jealous?
63
00:05:54.352 --> 00:05:56.187
- You okay kid?
- Yeah.
64
00:06:13.204 --> 00:06:16.207
Just go talk to him.
He said he was sorry
65
00:06:16.666 --> 00:06:18.834
I'm so done with him.
66
00:06:18.834 --> 00:06:21.337
You've been saying that
since the fifth grade
67
00:06:21.337 --> 00:06:22.546
I know right.
68
00:06:31.973 --> 00:06:32.932
I got you!
69
00:06:32.932 --> 00:06:38.938
Don't you even pretend
to throw me in there Adam.
70
00:06:45.270 --> 00:06:46.529
- Not cool!
- Sorry.
71
00:06:58.374 --> 00:07:00.420
Okay you guys call me
if you have any problems
72
00:07:00.420 --> 00:07:02.753
but I don't want any problems
so please don't call me.
73
00:07:02.753 --> 00:07:04.589
I need this job to go well.
74
00:07:05.131 --> 00:07:06.299
We'll be cool.
75
00:07:06.299 --> 00:07:08.259
Promise me. The both of you?
76
00:07:08.259 --> 00:07:09.468
Promise.
77
00:07:09.927 --> 00:07:10.970
Scout's honor.
78
00:07:10.970 --> 00:07:12.847
You know
I hate to tell you this Dane
79
00:07:12.847 --> 00:07:14.223
but you were never
a Scout my friend
80
00:07:14.223 --> 00:07:16.809
I actually... I thought about it
once because of the cookies.
81
00:07:16.809 --> 00:07:18.352
Those are Girl Scouts loser.
82
00:07:18.895 --> 00:07:20.938
I love you.
Don't pester your brother okay?
83
00:07:21.314 --> 00:07:22.148
Good luck Mom.
84
00:07:22.148 --> 00:07:24.650
Thank you.
You guys do things together.
85
00:07:24.650 --> 00:07:26.402
The two of you. Please.
86
00:07:26.402 --> 00:07:28.571
Dane. See you guys later.
87
00:07:49.759 --> 00:07:51.510
Hey! Let's go throw.
88
00:07:51.844 --> 00:07:53.721
- I'm busy.
- Doing what?
89
00:07:53.721 --> 00:07:55.264
Nothing. Go away.
90
00:08:00.102 --> 00:08:02.438
Come on. You can stare at
her from outside. Okay?
91
00:08:03.105 --> 00:08:04.899
I said I'm busy.
Now get out of here.
92
00:08:04.899 --> 00:08:06.525
I don't feel like it.
93
00:08:07.401 --> 00:08:08.819
You never feel like it.
94
00:08:40.226 --> 00:08:41.561
Hello.
95
00:08:42.645 --> 00:08:46.650
- Are you the new neighbors?
- I'm Lucas. We just moved here.
96
00:08:46.650 --> 00:08:47.650
Hi Lucas. I'm Julie.
97
00:08:47.650 --> 00:08:51.195
Pleased to meet you Julie.
My brother Dane and my mom Susan.
98
00:08:51.195 --> 00:08:52.488
- Where?
- Right up there.
99
00:08:57.660 --> 00:08:58.953
You want to meet my brother?
100
00:09:08.296 --> 00:09:11.257
Dane liked it better in Brooklyn.
But I...
101
00:09:15.886 --> 00:09:17.960
I gotta go.
102
00:09:18.970 --> 00:09:21.580
- Mom!
- Hey buddy.
103
00:09:22.143 --> 00:09:23.686
Mom!
104
00:09:24.200 --> 00:09:25.563
Let go!
105
00:09:27.899 --> 00:09:30.443
You ever bite me again
I'm gonna...
106
00:09:35.615 --> 00:09:37.491
What's your problem dickhead?
107
00:09:37.491 --> 00:09:39.160
- You should have played with me!
- Oh really?
108
00:09:39.160 --> 00:09:40.411
- You want me to play with you?
- Yes.
109
00:09:40.411 --> 00:09:42.872
I have no problem playing with you.
110
00:09:43.956 --> 00:09:45.410
No!
111
00:09:51.964 --> 00:09:55.468
- Mom is gonna be pissed at you.
- It was your fault.
112
00:10:05.436 --> 00:10:06.520
What is that?
113
00:10:07.521 --> 00:10:09.230
Hold on.
114
00:10:09.607 --> 00:10:11.250
Here help me get this.
115
00:10:18.866 --> 00:10:21.369
That's a lotta locks.
116
00:10:21.369 --> 00:10:24.789
Probably just to keep people from
the gas pipes or something.
117
00:10:25.665 --> 00:10:27.291
Or a treasure maybe.
118
00:10:29.710 --> 00:10:31.337
Go look for the keys.
119
00:10:51.816 --> 00:10:53.359
They're not down here.
120
00:11:26.851 --> 00:11:28.603
If there's treasure I get half.
121
00:11:38.321 --> 00:11:39.655
It's just a hole?
122
00:11:48.539 --> 00:11:51.420
It's cold.
123
00:11:51.420 --> 00:11:54.337
- How deep do you think it is?
- I don't know.
124
00:12:16.900 --> 00:12:18.235
Okay. Go ahead.
125
00:12:29.621 --> 00:12:30.747
Did you hear anything?
126
00:12:32.457 --> 00:12:33.875
That's really weird.
127
00:12:37.450 --> 00:12:39.381
Maybe it's like some kind
of tunnel or something.
128
00:12:40.382 --> 00:12:42.217
To where?
129
00:12:43.930 --> 00:12:46.179
I don't know. I mean
it's gotta have a bottom. Right?
130
00:12:48.306 --> 00:12:49.933
Hello!
131
00:12:57.357 --> 00:12:58.567
What?
132
00:13:01.528 --> 00:13:03.780
You're being totally immature.
133
00:13:04.239 --> 00:13:08.760
Oh heck.
134
00:13:08.952 --> 00:13:12.664
I would never kill somebody.
Not unless they paid me off.
135
00:13:16.668 --> 00:13:19.400
You're being totally immature.
136
00:13:24.801 --> 00:13:27.262
- How does it do that?
- I don't know.
137
00:13:29.389 --> 00:13:30.724
What'd you do?
138
00:13:30.724 --> 00:13:32.976
Nothing. I think
it got caught on something.
139
00:13:40.650 --> 00:13:43.528
So you two didn't kill each other?
140
00:13:46.573 --> 00:13:47.908
Not yet.
141
00:13:48.867 --> 00:13:51.286
Oh she's Julie.
142
00:13:51.286 --> 00:13:53.997
Hi Dane.
The boy who hates it here.
143
00:13:53.997 --> 00:13:56.499
Hey do you wanna
come look at our hole?
144
00:13:56.499 --> 00:13:59.586
- I'm sorry?
- Uh nothing. We uh...
145
00:14:00.545 --> 00:14:03.340
We got this hole in the floor.
It's no big deal.
146
00:14:03.673 --> 00:14:05.967
Is that what you do
for fun in Brooklyn?
147
00:14:05.967 --> 00:14:07.594
Play with your holes?
148
00:14:08.803 --> 00:14:10.130
What is it?
149
00:14:10.764 --> 00:14:12.150
Our hole.
150
00:14:12.150 --> 00:14:13.850
Well were not
really sure what it is.
151
00:14:15.894 --> 00:14:17.103
Hi Charlie.
152
00:14:17.562 --> 00:14:18.980
What do you think?
153
00:14:25.904 --> 00:14:27.822
Charlie doesn't like
your hole very much.
154
00:14:31.534 --> 00:14:33.360
We can't see the bottom.
155
00:14:40.710 --> 00:14:42.837
I think it's just
a crawlspace or something.
156
00:14:44.965 --> 00:14:46.910
Watch.
157
00:14:54.891 --> 00:14:56.101
That was weird.
158
00:15:24.796 --> 00:15:27.700
Okay...
159
00:15:27.700 --> 00:15:29.884
This is so cool.
160
00:15:31.595 --> 00:15:35.724
- Is it working?
- Yeah.
161
00:15:40.979 --> 00:15:43.148
So what exactly do you think
you're gonna see?
162
00:15:43.148 --> 00:15:45.233
I don't know.
163
00:15:45.233 --> 00:15:49.195
Could be like an underground tomb.
Like the Catacombs or something.
164
00:15:49.195 --> 00:15:54.367
The Catacombs of Bensonville.
I seriously doubt that.
165
00:15:56.770 --> 00:16:00.540
I think it's just a really deep
hole that Creepy Carl dug up.
166
00:16:01.207 --> 00:16:02.626
Who's Creepy Carl?
167
00:16:03.840 --> 00:16:04.586
The guy that used to live here.
168
00:16:05.253 --> 00:16:09.382
Now he lives out in the old glove
factory on the other side of town?
169
00:16:10.675 --> 00:16:14.804
Now let's go see what
the inside of a hole looks like.
170
00:16:22.979 --> 00:16:25.982
- Is it working?
- Yeah.
171
00:16:30.487 --> 00:16:32.572
I told you.
There's nothing down there.
172
00:16:32.572 --> 00:16:33.907
It's just a hole.
173
00:16:36.340 --> 00:16:38.328
A hole with no bottom in
the basement of our house.
174
00:16:38.328 --> 00:16:40.247
How does that make sense?
175
00:16:43.416 --> 00:16:44.960
Did you see that?
176
00:16:52.509 --> 00:16:53.718
Look right there.
177
00:16:54.261 --> 00:16:55.887
You see it? That's something.
178
00:16:57.931 --> 00:16:59.891
Or anything.
179
00:16:59.891 --> 00:17:04.200
Like light coming through
a crack in the wall.
180
00:17:06.640 --> 00:17:08.233
Or an alien.
181
00:17:08.233 --> 00:17:09.401
Or an egg.
182
00:17:09.401 --> 00:17:10.735
Or an alien egg.
183
00:17:10.735 --> 00:17:13.530
How do you even come up with this?
It's not any...
184
00:17:14.281 --> 00:17:16.116
- Hey guys.
- Hi Mom.
185
00:17:16.575 --> 00:17:19.494
- We were just watching some TV...
- Cool.
186
00:17:19.494 --> 00:17:22.122
- Yeah. What is that?
- Oh nothing.
187
00:17:22.122 --> 00:17:23.164
It's a stupid show.
188
00:17:23.164 --> 00:17:25.500
We were just about
to turn it off actually.
189
00:17:27.627 --> 00:17:29.504
- This is Julie... from next door.
- Hi.
190
00:17:29.504 --> 00:17:31.506
- Hi Julie from next door.
- Hello.
191
00:17:31.506 --> 00:17:33.675
I brought plenty of Chinese
food in case you're hungry.
192
00:17:33.675 --> 00:17:37.429
Thanks but I should I should go.
193
00:17:37.429 --> 00:17:39.306
My Mom probably already thinks
194
00:17:39.306 --> 00:17:41.892
I'm already hitting up the new
neighbors up for gateway drugs.
195
00:17:44.853 --> 00:17:46.563
I'll see you later.
196
00:17:47.355 --> 00:17:49.240
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
197
00:17:49.240 --> 00:17:50.358
Bye Lucas.
198
00:17:50.358 --> 00:17:51.568
We'll see you later.
199
00:17:52.270 --> 00:17:55.155
You might've been safer
in the city my friend.
200
00:17:55.155 --> 00:17:56.406
What have you guys
been doing all day?
201
00:17:56.406 --> 00:17:58.199
We found this cool...
202
00:17:58.199 --> 00:17:59.451
Nothing.
203
00:17:59.451 --> 00:18:01.202
We just kind of hung out.
204
00:18:01.202 --> 00:18:03.705
- How was the new job?
- Good. What a minute.
205
00:18:03.705 --> 00:18:06.958
Did you just ask
a question about my life?
206
00:18:06.958 --> 00:18:08.710
My goodness!
207
00:18:08.710 --> 00:18:11.713
A couple days in a small town
and look how polite you are.
208
00:18:40.325 --> 00:18:41.952
I heard something.
209
00:18:42.410 --> 00:18:43.828
Whatever.
210
00:20:31.770 --> 00:20:33.355
Why do I have to do it today?
211
00:20:33.355 --> 00:20:35.649
Because your school
registers today sweetheart.
212
00:20:35.649 --> 00:20:37.609
And I changed my shift
at the hospital to do it.
213
00:20:37.609 --> 00:20:40.237
Please stop...
Hold still were late.
214
00:20:40.237 --> 00:20:41.571
Why doesn't Dane have to do it?
215
00:20:41.571 --> 00:20:42.405
Because I'm not in a school
216
00:20:42.405 --> 00:20:44.824
where they make you take naps
and drink out of sippy cups.
217
00:20:44.824 --> 00:20:46.451
Neither do we dickhead.
218
00:20:46.910 --> 00:20:48.995
Okay. I know he didn't
learn that on Spongebob.
219
00:20:48.995 --> 00:20:52.499
And Dane is not going today because
his registration is next week.
220
00:20:53.410 --> 00:20:55.669
What are you planning on doing
today besides causing trouble?
221
00:20:55.669 --> 00:20:57.754
Well Julie's gonna show me
around this ghost town.
222
00:20:57.754 --> 00:21:00.882
That should take about
I don't know ten minutes.
223
00:21:00.882 --> 00:21:03.885
Please be back by four.
I have to go to work. Thank you.
224
00:21:03.885 --> 00:21:06.263
Come on let's go babe.
225
00:21:15.630 --> 00:21:17.230
- Are you ready tiger?
- Bensonville here we come.
226
00:21:17.230 --> 00:21:18.149
Okay.
227
00:21:20.360 --> 00:21:23.196
- Not quite Brooklyn huh?
- Not quite.
228
00:21:23.196 --> 00:21:25.448
So is that where you've lived
your whole life?
229
00:21:25.907 --> 00:21:28.493
No actually I was...
I was born in Queens
230
00:21:28.493 --> 00:21:31.204
and then we moved to Philly...
231
00:21:31.204 --> 00:21:35.830
Boston D.C.
And then back to Brooklyn.
232
00:21:35.830 --> 00:21:39.450
Oh and... I actually... I think
Jersey was in there somewhere too.
233
00:21:39.450 --> 00:21:40.338
I don't remember.
234
00:21:40.797 --> 00:21:43.490
Do you even bother
to unpack the boxes?
235
00:21:43.925 --> 00:21:46.845
Yeah. Every time.
It's kind of like...
236
00:21:46.845 --> 00:21:49.973
My Mom's always sure that the
next move is gonna be the last one
237
00:21:49.973 --> 00:21:51.308
type of thing you know.
238
00:21:51.975 --> 00:21:54.895
- She seems nice.
- Yeah.
239
00:21:54.895 --> 00:21:56.313
What about your Dad?
240
00:21:56.646 --> 00:22:00.150
- I don't have one.
- Oh... sorry.
241
00:22:00.525 --> 00:22:03.280
Frolic Gardens? Seriously?
Can we go there?
242
00:22:03.280 --> 00:22:06.323
I hate that place.
Besides it's not open anymore.
243
00:22:09.784 --> 00:22:12.203
Well the weathers
a little bi-polar.
244
00:22:12.203 --> 00:22:13.747
As you can see.
245
00:22:13.747 --> 00:22:16.875
But other than that
it's not that bad here.
246
00:22:16.875 --> 00:22:18.543
I mean school sucks
247
00:22:18.543 --> 00:22:20.837
but I'm sure it sucked
in Brooklyn too right?
248
00:22:20.837 --> 00:22:22.255
Yeah.
249
00:22:23.256 --> 00:22:26.426
Plus you guys
are like celebrities.
250
00:22:26.885 --> 00:22:30.430
I mean most people move
out of Bensonville not in it.
251
00:22:30.430 --> 00:22:31.765
Really?
252
00:22:34.726 --> 00:22:36.978
How about your genuine
Bensonville burger?
253
00:22:37.729 --> 00:22:41.858
How does that one compare to the
Brooklyn Boston Philly burgers?
254
00:22:42.250 --> 00:22:43.151
Pretty good.
255
00:22:43.151 --> 00:22:45.528
Yeah that's because they mix it
in squirrel with it out here.
256
00:22:46.613 --> 00:22:47.822
Really?
257
00:22:48.782 --> 00:22:49.991
It's good?
258
00:22:51.826 --> 00:22:54.496
Your face. I'm just kidding.
259
00:23:03.797 --> 00:23:06.383
Your uh your boyfriend
give you that?
260
00:23:06.925 --> 00:23:09.940
Why are you jealous?
261
00:23:11.846 --> 00:23:13.139
Just a friend.
262
00:23:15.392 --> 00:23:19.312
So what's up with you guys
moving around all the time?
263
00:23:19.771 --> 00:23:21.189
Nothing.
264
00:23:21.648 --> 00:23:24.609
People don't usually move
around the country for no reason.
265
00:23:26.319 --> 00:23:30.730
I don't know. My mom's
just wants to find a good job.
266
00:23:30.730 --> 00:23:33.760
We want to find a good place
where Lucas isn't like...
267
00:23:34.995 --> 00:23:37.247
I don't know. There's no reason.
268
00:23:40.917 --> 00:23:46.339
No Dane I said to be home by four
not to start home at four.
269
00:23:46.339 --> 00:23:48.425
Can you just please come home
all right?
270
00:23:48.425 --> 00:23:50.427
I've got to go to work.
271
00:23:50.427 --> 00:23:53.138
Listen sweetheart
I have got to go to work.
272
00:23:53.138 --> 00:23:55.849
So Dane will be home
in a second. I promise.
273
00:23:55.849 --> 00:23:58.184
So... here they are. Okay?
274
00:23:58.852 --> 00:24:02.105
- Be a good boy. I love you.
- I love you too.
275
00:24:02.105 --> 00:24:03.106
Okay.
276
00:24:47.984 --> 00:24:50.320
Let's see how you like it Dane.
277
00:25:42.800 --> 00:25:43.415
Is everything okay?
278
00:25:55.844 --> 00:25:57.530
Shit!
279
00:25:57.929 --> 00:26:00.307
Hang on a second.
280
00:26:19.534 --> 00:26:21.161
This isn't funny!
281
00:26:23.788 --> 00:26:24.915
Dane!
282
00:26:27.959 --> 00:26:29.169
Dane!
283
00:26:52.567 --> 00:26:53.777
Hello.
284
00:27:10.418 --> 00:27:13.713
Julie. What are you
doing here in the dark?
285
00:27:14.589 --> 00:27:16.910
Hiding from your new boyfriend?
286
00:27:21.555 --> 00:27:22.681
Let's get out of here.
287
00:28:10.687 --> 00:28:12.188
Hello!
288
00:28:14.316 --> 00:28:16.359
This is Lucas Thompson!
289
00:30:09.764 --> 00:30:11.182
Oh gosh!
290
00:30:12.475 --> 00:30:14.227
What's wrong with you?
291
00:30:14.227 --> 00:30:15.770
It came after me.
292
00:30:16.521 --> 00:30:17.480
What?
293
00:30:17.480 --> 00:30:21.610
That clown puppet thing
the one you tried to scare me with.
294
00:30:22.680 --> 00:30:23.987
It's trying to get up here.
295
00:30:28.408 --> 00:30:29.951
No!
296
00:30:34.789 --> 00:30:36.416
It was right there.
297
00:30:38.335 --> 00:30:39.878
It chased me.
298
00:30:39.878 --> 00:30:43.600
- A puppet chased you.
- The one you put in my bed.
299
00:30:43.600 --> 00:30:45.217
Lucas I have no idea
what you're talking about.
300
00:30:45.217 --> 00:30:46.760
I didn't put any clown
puppets in your bed.
301
00:30:46.760 --> 00:30:49.540
Yeah. You did.
302
00:30:49.540 --> 00:30:53.183
I mean I might have if I would've
thought about it but I didn't.
303
00:30:54.684 --> 00:30:56.937
It... It was there.
304
00:30:58.210 --> 00:30:59.481
On the steps?
305
00:30:59.481 --> 00:31:02.943
In my bed and then I put it
in your bed to scare you...
306
00:31:02.943 --> 00:31:05.700
and then it was downstairs.
307
00:31:06.488 --> 00:31:07.822
Okay you know what?
308
00:31:07.822 --> 00:31:09.908
You've got all kinds of
weird crap going on in there...
309
00:31:09.908 --> 00:31:12.327
I don't even wanna know about.
310
00:31:12.327 --> 00:31:14.829
But whatever.
The clowns gone so were cool.
311
00:31:14.829 --> 00:31:17.165
It's still down there somewhere!
312
00:31:18.458 --> 00:31:20.210
Okay let's go look.
313
00:31:24.214 --> 00:31:25.423
It was in here.
314
00:31:30.679 --> 00:31:32.222
Okay you know what?
You're wasting my time.
315
00:31:32.222 --> 00:31:33.974
There's nothing down here.
316
00:31:49.656 --> 00:31:50.949
Who the hell's that?
317
00:31:53.493 --> 00:31:55.360
Is she one of your little friends?
318
00:31:55.996 --> 00:31:57.831
I don't have any friends.
319
00:32:09.259 --> 00:32:11.553
Hey little girl. You uh...
320
00:32:11.553 --> 00:32:13.540
Are you lost or something?
321
00:32:16.160 --> 00:32:17.642
I don't want to die.
322
00:32:40.123 --> 00:32:42.667
Dane?
We could just stay down here?
323
00:32:47.880 --> 00:32:48.890
Dane?
324
00:32:59.184 --> 00:33:01.353
Did you close that
when you came home?
325
00:33:02.938 --> 00:33:04.481
I don't remember.
326
00:33:08.693 --> 00:33:09.903
That was a dream.
327
00:33:11.196 --> 00:33:12.530
Is that him?
328
00:33:12.530 --> 00:33:14.824
You didn't happen to see a
little girl run by here did you?
329
00:33:14.824 --> 00:33:16.826
- Shut up.
- A little girl?
330
00:33:16.826 --> 00:33:18.703
She had blood dripping
from her eyes.
331
00:33:18.703 --> 00:33:20.455
- What?
- She just had this weird makeup on.
332
00:33:20.455 --> 00:33:21.665
Don't worry about it.
333
00:33:22.123 --> 00:33:24.375
- It's all good. Thanks.
- Hi Dane!
334
00:33:34.969 --> 00:33:37.888
I'm gonna go look upstairs.
Shit!
335
00:33:37.888 --> 00:33:39.390
Shut up.
336
00:33:40.391 --> 00:33:43.102
So what's the deal
with this little girl?
337
00:33:43.102 --> 00:33:45.604
- Do you guys know her?
- No.
338
00:33:45.604 --> 00:33:47.273
I didn't know the clown either.
339
00:33:47.273 --> 00:33:50.276
- What clown?
- Nothing. He uh...
340
00:33:50.276 --> 00:33:51.860
He had a dream last night
and got scared.
341
00:33:51.860 --> 00:33:53.529
He has this stupid
thing about clowns.
342
00:33:53.529 --> 00:33:54.947
No I don't.
343
00:33:56.240 --> 00:33:58.284
But the little girl... she was...
344
00:33:58.826 --> 00:34:00.494
She was in this house?
345
00:34:00.494 --> 00:34:01.954
She said she didn't want to die.
346
00:34:01.954 --> 00:34:03.497
You know dude...
347
00:34:04.373 --> 00:34:06.625
you don't have
to answer every question
348
00:34:12.381 --> 00:34:14.341
Seriously I'm not in the mood.
349
00:34:52.755 --> 00:34:53.964
Dane.
350
00:34:56.175 --> 00:34:58.802
- Hello?
- Dane please.
351
00:34:58.802 --> 00:35:00.679
She's gotta be in there right?
352
00:35:00.679 --> 00:35:03.224
Dane close it.
353
00:35:06.185 --> 00:35:07.603
Are you crazy?
354
00:35:10.640 --> 00:35:12.650
I don't know.
We we all saw that right?
355
00:35:12.650 --> 00:35:14.235
If you're talking
about the little girl that
356
00:35:14.235 --> 00:35:17.238
just crawled into the bottomless
pit under your house? Yeah.
357
00:35:17.238 --> 00:35:18.989
I think we all saw that.
358
00:35:25.913 --> 00:35:28.999
It's some kind of passageway
for dead people.
359
00:35:29.541 --> 00:35:31.585
Why would that little girl
be down there?
360
00:35:32.461 --> 00:35:35.548
I'd rather know why she followed me
into the bathroom at the diner.
361
00:35:36.423 --> 00:35:39.260
- Maybe it's a wormhole.
- A what?
362
00:35:39.260 --> 00:35:40.386
A wormhole.
363
00:35:40.386 --> 00:35:42.540
Like a doorway between
different universes.
364
00:35:42.540 --> 00:35:43.639
- Oh my gosh.
- What?
365
00:35:43.639 --> 00:35:47.768
You need to stop reading so much.
You're turning into a little geek.
366
00:35:49.979 --> 00:35:51.814
It's the pizza guy.
367
00:35:54.567 --> 00:35:55.985
Thanks.
368
00:36:06.245 --> 00:36:07.580
Anything yet?
369
00:36:08.330 --> 00:36:09.540
No.
370
00:36:10.749 --> 00:36:13.627
- When's Mom gonna come home?
- Not till midnight.
371
00:36:13.961 --> 00:36:17.798
- We should've called her.
- No. Bad idea.
372
00:36:19.800 --> 00:36:20.759
Seriously if you say anything
373
00:36:20.759 --> 00:36:23.637
she's just gonna spazz out and
have us packed up by tonight.
374
00:36:24.722 --> 00:36:26.223
That's fine with me.
375
00:36:27.308 --> 00:36:29.560
It's okay with you. Right?
376
00:36:29.935 --> 00:36:31.200
Don't you?
377
00:36:32.438 --> 00:36:34.481
Yeah. I mean but...
378
00:36:35.240 --> 00:36:36.191
I just think we should
379
00:36:36.191 --> 00:36:38.444
you know see what we've
got before we say anything.
380
00:36:40.154 --> 00:36:42.310
I know what you've got.
381
00:36:42.310 --> 00:36:45.743
You've got a gateway
to hell under your house.
382
00:36:46.410 --> 00:36:48.245
And that is really cool.
383
00:37:07.473 --> 00:37:09.308
What is wrong with you?
384
00:37:11.644 --> 00:37:14.355
I know I probably wouldn't
understand anyway right?
385
00:37:14.355 --> 00:37:15.689
Right great.
386
00:37:15.689 --> 00:37:17.566
Listen you guys
it's getting late
387
00:37:17.566 --> 00:37:19.985
so don't stay down here
much longer all right?
388
00:37:19.985 --> 00:37:23.530
And and you too.
You need to go home. Right?
389
00:37:23.530 --> 00:37:27.159
And Dane clean it up please.
390
00:37:27.159 --> 00:37:28.285
Good gosh.
391
00:37:32.373 --> 00:37:34.333
What do we do now?
392
00:37:36.126 --> 00:37:37.753
Nothing I guess.
393
00:37:39.171 --> 00:37:41.924
What if that little girl
comes into my room tonight?
394
00:37:42.299 --> 00:37:44.134
I guess we should lock it back up.
395
00:37:48.847 --> 00:37:50.266
Where did you put the locks?
396
00:37:55.104 --> 00:37:56.438
I didn't touch them.
397
00:37:58.148 --> 00:37:59.441
Where are they then?
398
00:38:19.300 --> 00:38:20.212
You know...
399
00:38:20.546 --> 00:38:23.966
life was ridiculously boring
before you moved here.
400
00:38:25.885 --> 00:38:27.928
I better go.
401
00:38:28.178 --> 00:38:29.471
See you guys.
402
00:38:56.415 --> 00:38:57.541
Hey mom.
403
00:38:58.292 --> 00:38:59.710
Hey guys.
404
00:39:03.505 --> 00:39:07.343
Uh this is Doctor Newman.
We work at the hospital together.
405
00:39:07.801 --> 00:39:09.220
It's Travis.
406
00:39:12.264 --> 00:39:13.807
- Hi.
- Hi.
407
00:39:19.980 --> 00:39:23.250
So what are you fellows
doing down there?
408
00:39:23.250 --> 00:39:24.735
A little war game?
409
00:39:25.110 --> 00:39:26.820
Yeah something like that.
410
00:39:28.300 --> 00:39:31.742
But actually it's past our
beddy-bye time isn't it mommy dear?
411
00:39:32.284 --> 00:39:34.161
You want a little snack perhaps
before you go to bed?
412
00:39:34.161 --> 00:39:35.496
Are you hungry?
413
00:39:36.997 --> 00:39:39.410
All right you guys goodnight.
I love you.
414
00:39:39.708 --> 00:39:41.835
- Goodnight baby.
- Nice to meet you.
415
00:39:42.711 --> 00:39:44.588
I am so sorry about Dane.
416
00:39:44.588 --> 00:39:47.910
He just is not used
to the idea of me...
417
00:39:47.910 --> 00:39:48.884
You don't have to explain.
I get it.
418
00:39:48.884 --> 00:39:52.304
It's just... his father
was not a very nice person.
419
00:39:52.304 --> 00:39:53.681
We probably got married
a little too young
420
00:39:53.681 --> 00:39:55.641
and I stayed probably
a little too long and...
421
00:39:55.641 --> 00:39:59.270
Susan It's... It's okay.
422
00:40:02.856 --> 00:40:06.277
So then I go downstairs and I
find him hiding in the MRI machine.
423
00:40:06.277 --> 00:40:08.153
A great way
to impress the doctors.
424
00:40:08.153 --> 00:40:09.905
Do you think shes gonna marry him?
425
00:40:10.864 --> 00:40:11.991
Shut up.
426
00:40:24.128 --> 00:40:25.212
Hi.
427
00:40:31.930 --> 00:40:32.303
Dane!
428
00:40:32.887 --> 00:40:35.347
- Dane.
- Yeah. Hang on.
429
00:40:41.937 --> 00:40:43.606
- Hi.
- What's up?
430
00:40:43.606 --> 00:40:44.857
I just saw your Mom leave.
431
00:40:44.857 --> 00:40:46.250
I was worried you guys
weren't gonna wait for me.
432
00:40:46.250 --> 00:40:49.445
You know what? I really don't
want to mess with it today.
433
00:40:49.445 --> 00:40:51.238
Why not?
434
00:40:51.238 --> 00:40:52.448
I don't know. I just don't.
435
00:40:54.867 --> 00:40:55.910
Did you forget where you live now?
436
00:40:55.910 --> 00:40:57.870
What else do we have
to do around here?
437
00:41:02.820 --> 00:41:04.210
I think you guys better see this.
438
00:41:13.100 --> 00:41:14.428
Maybe Mom did it.
439
00:41:14.887 --> 00:41:17.556
Yeah like she could just
shove this thing around.
440
00:41:18.150 --> 00:41:22.686
Or Satan was just pissed off you
were blocking his gateway to hell.
441
00:41:24.630 --> 00:41:25.481
I bet he's strong.
442
00:41:36.575 --> 00:41:37.910
Is that yours?
443
00:41:39.828 --> 00:41:41.380
No.
444
00:41:51.924 --> 00:41:53.842
Let's see
how Satan does with nails.
445
00:41:54.927 --> 00:41:57.429
So. What do we do now?
446
00:41:57.429 --> 00:42:00.307
Well I want to find out why the
hell this hole is in my basement.
447
00:42:01.183 --> 00:42:05.145
That uh that weird guy that you
said lived here before Freaky Freddy.
448
00:42:05.145 --> 00:42:07.856
- Creepy Carl.
- Yeah.
449
00:42:07.856 --> 00:42:09.483
Where's this glove factory?
450
00:42:13.404 --> 00:42:14.822
It's locked.
451
00:42:17.449 --> 00:42:19.760
- Hello!
- Let's go home.
452
00:42:26.208 --> 00:42:28.168
Somebodys done that before.
453
00:42:28.711 --> 00:42:31.422
Yeah that somebody always
gets in trouble too.
454
00:42:31.422 --> 00:42:32.673
It's Bensonville.
455
00:42:32.673 --> 00:42:34.633
What are they gonna do?
Send a cop?
456
00:42:36.635 --> 00:42:38.929
So how do you know
where were going?
457
00:42:38.929 --> 00:42:42.160
Bensonville is my
playground my friends.
458
00:42:43.642 --> 00:42:45.728
Okay so this
Freaky Freddy dude...
459
00:42:45.728 --> 00:42:47.813
- Creepy Carl.
- Yeah whatever.
460
00:42:47.813 --> 00:42:50.608
He's uh... He's like crazy right?
461
00:42:50.608 --> 00:42:52.192
Uh I guess.
462
00:42:52.192 --> 00:42:54.528
He used to be
pretty normal then...
463
00:42:54.987 --> 00:42:57.720
I don't know.
He just went a little nuts.
464
00:42:57.720 --> 00:42:59.450
We could hear him screaming
from next door.
465
00:43:01.243 --> 00:43:02.870
And then one day...
466
00:43:03.329 --> 00:43:07.499
he just disappeared
and moved out here.
467
00:43:07.499 --> 00:43:10.850
Creepy Carl sure keeps
in cold in here.
468
00:43:19.511 --> 00:43:21.555
That is a lot of wattage.
469
00:43:47.665 --> 00:43:50.417
- That him?
- Yeah.
470
00:43:53.295 --> 00:43:54.588
Carl?
471
00:43:58.300 --> 00:43:59.385
Carl?
472
00:43:59.635 --> 00:44:00.970
Hi.
473
00:44:01.428 --> 00:44:02.429
I'm Julie.
474
00:44:08.394 --> 00:44:10.187
Do you remember me?
475
00:44:10.187 --> 00:44:12.314
- I used to...
- Yeah. I remember.
476
00:44:15.276 --> 00:44:16.860
We're really sorry
to bother you like this.
477
00:44:16.860 --> 00:44:20.197
We just have to ask you
about your old house.
478
00:44:20.197 --> 00:44:22.658
- What about it?
- Let's just leave.
479
00:44:23.325 --> 00:44:24.785
I'm I'm Dane.
480
00:44:24.785 --> 00:44:27.329
And uh I live in the house now
481
00:44:28.539 --> 00:44:31.417
We uh... We found your hole. And...
482
00:44:35.400 --> 00:44:38.132
- You took the locks off?
- Yeah.
483
00:44:38.132 --> 00:44:40.509
You can't take the locks off.
484
00:44:40.509 --> 00:44:43.429
We're just trying
to figure out where it leads
485
00:44:43.429 --> 00:44:45.639
or what's under there?
486
00:44:45.639 --> 00:44:47.266
The darkness.
487
00:44:48.142 --> 00:44:50.185
It saw you didn't it?
488
00:44:50.936 --> 00:44:54.640
- Didn't it?
- No we saw a little girl. Okay?
489
00:44:54.640 --> 00:44:56.567
- You can relax.
- Oh no.
490
00:44:56.567 --> 00:44:58.193
It saw you.
491
00:44:58.861 --> 00:45:01.710
You shouldn't have done it
you shouldn't have opened it.
492
00:45:01.710 --> 00:45:03.365
God damn it! Why did you open it?
493
00:45:03.365 --> 00:45:04.825
Look okay.
We just want to know.
494
00:45:04.825 --> 00:45:05.951
If you built the hole?
495
00:45:05.951 --> 00:45:08.954
- And what it's about.
- Nobody built the hole!
496
00:45:09.288 --> 00:45:13.209
The hole has been here
since the worlds first scream.
497
00:45:13.459 --> 00:45:15.878
And now it's gonna come for us!
498
00:45:15.878 --> 00:45:19.600
The darkness is going
to come for all of us!
499
00:45:19.600 --> 00:45:21.467
- It's coming for you!
- Dane! Dane!
500
00:45:22.843 --> 00:45:24.887
And it's gonna kill you!
501
00:45:25.971 --> 00:45:28.766
- Okay.
- It's coming for all of us.
502
00:45:29.516 --> 00:45:31.600
All of us!
503
00:45:36.523 --> 00:45:37.942
It's coming for me.
504
00:46:02.466 --> 00:46:04.218
The darkness will come?
505
00:46:04.760 --> 00:46:06.345
What's that about?
506
00:46:06.345 --> 00:46:07.429
I don't know.
507
00:46:07.680 --> 00:46:09.515
I wish we hadn't talked to him.
508
00:46:24.780 --> 00:46:26.115
What did you guys do today?
509
00:46:27.825 --> 00:46:29.340
Just hung out.
510
00:46:29.994 --> 00:46:31.412
Yeah? Did you have fun?
511
00:46:34.498 --> 00:46:38.294
Well it seems like I'm the only
one who's doing the talking.
512
00:46:39.295 --> 00:46:40.629
How would the two of you feel about
513
00:46:40.629 --> 00:46:43.480
having the house to yourselves
for a day or two?
514
00:46:43.480 --> 00:46:44.592
Bad.
515
00:46:44.592 --> 00:46:48.345
Well... I have uh...
I got an offer to go
516
00:46:48.345 --> 00:46:51.557
and do some training at
a hospital that's out of town.
517
00:46:52.990 --> 00:46:54.810
You know to get certified
so I can make some more money.
518
00:46:54.810 --> 00:46:56.186
We've got enough money.
519
00:46:56.186 --> 00:46:58.439
Not the way you've been
eating lately sweetie.
520
00:46:59.940 --> 00:47:02.610
Is that one doctor going?
521
00:47:03.277 --> 00:47:05.112
I guess he will be there
I believe.
522
00:47:05.779 --> 00:47:06.864
We'll be fine.
523
00:47:07.740 --> 00:47:08.908
You two can have lots of fun.
524
00:47:08.908 --> 00:47:11.201
There will be other people
there from the hospital Dane.
525
00:47:11.201 --> 00:47:13.704
- Right.
- Yes right.
526
00:47:13.704 --> 00:47:14.955
Why can't I come with you?
527
00:47:14.955 --> 00:47:18.167
Because Smooch honey it's just
for the staff from the hospital.
528
00:47:18.167 --> 00:47:21.860
Plus I need someone here to keep
an eye on the house for me.
529
00:47:21.860 --> 00:47:22.254
I don't wanna keep
an eye on the house.
530
00:47:22.254 --> 00:47:23.672
There's a ho...
531
00:47:27.343 --> 00:47:29.428
- What is wrong?
- Nothing.
532
00:47:29.428 --> 00:47:31.180
We'll be fine. Have fun.
533
00:47:55.204 --> 00:47:57.998
I can stay if you want me to Dane.
534
00:47:57.998 --> 00:47:59.250
I don't want you to stay.
535
00:47:59.250 --> 00:48:02.860
But you don't want me
to go either.
536
00:48:02.860 --> 00:48:04.400
What am I supposed to do huh?
537
00:48:05.839 --> 00:48:07.299
I just don't get it.
538
00:48:07.299 --> 00:48:09.552
After everything
that's happened and...
539
00:48:10.940 --> 00:48:12.471
After what happened
with Lucas it's just...
540
00:48:15.150 --> 00:48:17.590
Not every man is your father.
541
00:48:18.143 --> 00:48:19.645
How do you know?
542
00:48:25.651 --> 00:48:26.944
Because you're not.
543
00:48:27.820 --> 00:48:29.363
Because you're not honey.
544
00:48:31.699 --> 00:48:34.243
We can't be scared forever. Okay?
545
00:48:35.244 --> 00:48:36.662
I'm not scared.
546
00:49:27.460 --> 00:49:28.380
I'm not done!
547
00:49:31.759 --> 00:49:34.110
Not yet!
548
00:49:35.721 --> 00:49:37.139
I'm not done!
549
00:49:56.992 --> 00:50:00.287
No!
550
00:50:11.173 --> 00:50:14.510
If you answered yes
to any of these questions
551
00:50:14.510 --> 00:50:16.637
ask your doctor or pharmacist...
552
00:50:17.721 --> 00:50:20.599
- What are you looking for?
- My sketchbook.
553
00:50:20.849 --> 00:50:22.685
You had it at Creepy Carls.
554
00:50:25.145 --> 00:50:26.355
Stay here.
555
00:50:38.750 --> 00:50:39.285
Hello?
556
00:51:17.907 --> 00:51:19.199
He was really gone?
557
00:51:20.826 --> 00:51:22.119
Are you sure?
558
00:51:22.995 --> 00:51:24.205
Yeah.
559
00:51:31.962 --> 00:51:34.548
Maybe we should think about
something else for a little while?
560
00:51:39.178 --> 00:51:40.679
We can go swimming at my place.
561
00:52:05.454 --> 00:52:07.810
Come on and get in Lucas.
562
00:52:10.876 --> 00:52:13.420
Let's forget about it
for a little while.
563
00:52:14.213 --> 00:52:16.257
This one kind of looks like a hand.
564
00:52:17.216 --> 00:52:18.425
Whose hand?
565
00:52:20.261 --> 00:52:22.513
Come on.
Let's go do cannon balls.
566
00:52:22.972 --> 00:52:24.390
Come on and grab your brother.
567
00:52:25.891 --> 00:52:26.976
All right.
568
00:52:27.768 --> 00:52:30.437
Biggest splash wins!
569
00:52:36.193 --> 00:52:37.403
Come on.
570
00:52:38.821 --> 00:52:40.114
That's cute.
571
00:52:42.157 --> 00:52:42.950
Ready?
572
00:52:55.921 --> 00:52:59.910
- Did you see that?
- Nice splash man.
573
00:52:59.550 --> 00:53:00.593
Come on Dane.
574
00:53:00.593 --> 00:53:03.950
This was supposed to help you
stop worrying about the hole.
575
00:53:03.950 --> 00:53:06.640
I'm not worried about it
I'm just trying to figure it out.
576
00:53:06.640 --> 00:53:10.477
Stop looking at that and play
or go home and jump in your hole.
577
00:53:12.897 --> 00:53:15.983
Or are you scared
that you're going to lose?
578
00:53:39.381 --> 00:53:40.716
Nice splash.
579
00:53:42.218 --> 00:53:43.427
Who was just here?
580
00:53:44.303 --> 00:53:45.512
Nobody.
581
00:54:03.989 --> 00:54:06.200
They're probably just
from my dad.
582
00:54:06.200 --> 00:54:07.284
Yeah?
583
00:54:38.190 --> 00:54:39.316
Charlie.
584
00:54:40.609 --> 00:54:42.527
You're killing me dog.
585
00:55:00.420 --> 00:55:01.504
Lucas!
586
00:55:22.817 --> 00:55:25.486
You're okay. You're okay.
587
00:55:26.279 --> 00:55:27.280
Are you all right?
588
00:55:28.239 --> 00:55:29.574
The clowns in there!
589
00:55:30.533 --> 00:55:31.659
The puppet!
590
00:55:31.910 --> 00:55:35.663
It's in the pool!
It... It grabbed me!
591
00:55:35.663 --> 00:55:37.290
It tried to pull me into the hole.
592
00:55:38.374 --> 00:55:39.626
Dude it was just your foot...
593
00:55:39.626 --> 00:55:40.668
your foot probably
got stuck in the drain.
594
00:55:40.668 --> 00:55:43.338
No! It's in there!
595
00:55:44.714 --> 00:55:45.924
It grabbed me.
596
00:55:47.842 --> 00:55:48.843
It pulled me.
597
00:55:49.219 --> 00:55:50.511
Wouldn't let go.
598
00:56:01.314 --> 00:56:02.982
I'm just gonna take him home.
599
00:56:02.982 --> 00:56:04.692
I'm so sorry Lucas.
600
00:56:26.500 --> 00:56:28.174
- Hello?
- Hey how is he?
601
00:56:28.841 --> 00:56:32.530
Oh he's uh... He's been
asleep since we got here.
602
00:56:32.530 --> 00:56:33.429
Anything I can do?
603
00:56:33.429 --> 00:56:35.306
No I think were good.
I'm just gonna
604
00:56:35.306 --> 00:56:38.101
you know let him sleep... hang out
here with him for a little bit
605
00:56:38.101 --> 00:56:39.686
Well call me if you
need anything all right.
606
00:56:39.686 --> 00:56:41.938
All right. Thanks. Bye.
607
00:59:43.828 --> 00:59:45.455
Someone's in the house.
608
01:00:03.140 --> 01:00:04.724
Stay here.
609
01:00:12.273 --> 01:00:13.399
Dane.
610
01:00:19.364 --> 01:00:20.573
Dane!
611
01:00:31.376 --> 01:00:33.711
Hey son. What's your name?
612
01:00:35.421 --> 01:00:36.965
Lucas.
613
01:00:37.632 --> 01:00:39.259
Can you come down here Lucas?
614
01:00:45.765 --> 01:00:47.580
Are you the one that called?
615
01:00:47.725 --> 01:00:50.103
My brother I think.
616
01:00:50.770 --> 01:00:52.814
He said somebody was in the house.
617
01:00:53.640 --> 01:00:54.774
Did your brother say who it was?
618
01:00:59.529 --> 01:01:03.324
I've been looking
for this person right here.
619
01:01:07.453 --> 01:01:09.372
That one there on the right.
620
01:01:10.373 --> 01:01:12.834
I don't want her to get hurt.
621
01:01:18.715 --> 01:01:20.633
Do you think that's
who your brother saw?
622
01:01:26.639 --> 01:01:28.933
- Oh god.
- I thought I told you to stay here.
623
01:01:28.933 --> 01:01:30.810
- He's down there.
- What?
624
01:01:30.810 --> 01:01:32.437
He gave me this.
625
01:01:36.441 --> 01:01:38.151
- Where are you going?
- Where do you think?
626
01:02:05.845 --> 01:02:07.722
You said the nails
would keep it closed.
627
01:02:07.722 --> 01:02:10.183
You said
they couldn't come up anymore.
628
01:02:40.547 --> 01:02:42.382
Mine got broken.
629
01:02:57.564 --> 01:02:58.648
Daddy.
630
01:02:59.230 --> 01:03:01.670
Don't let him hear you.
631
01:03:01.734 --> 01:03:03.695
He'll make us go to bed.
632
01:03:03.695 --> 01:03:06.364
I want to stay up and play.
633
01:03:08.616 --> 01:03:09.617
Julie!
634
01:03:10.493 --> 01:03:11.578
Julie!
635
01:03:18.918 --> 01:03:21.870
Don't go Julie. Save me!
636
01:03:24.966 --> 01:03:25.967
Julie.
637
01:03:31.347 --> 01:03:35.518
She can't be real.
638
01:03:35.518 --> 01:03:38.855
She... She's dead.
She can't be real.
639
01:03:38.855 --> 01:03:40.148
Who?
640
01:03:40.398 --> 01:03:42.859
Annie... Annie Smith.
641
01:03:44.277 --> 01:03:47.155
We used to be best friends.
We did everything together.
642
01:03:48.310 --> 01:03:49.240
What happened?
643
01:03:51.784 --> 01:03:53.770
I let her fall.
644
01:03:57.810 --> 01:04:00.210
- Julie!
- I know what I need to do now.
645
01:04:00.210 --> 01:04:01.586
Stay in the house.
646
01:04:01.586 --> 01:04:02.921
I don't want to stay in the house.
647
01:04:02.921 --> 01:04:04.672
Well just stay in the yard then.
648
01:04:28.780 --> 01:04:29.906
Annie!
649
01:05:14.330 --> 01:05:15.340
Julie!
650
01:05:17.704 --> 01:05:18.788
Julie!
651
01:05:22.709 --> 01:05:24.419
Julie what are you doing?
652
01:05:49.819 --> 01:05:50.904
Julie!
653
01:05:52.113 --> 01:05:53.615
Oh God!
654
01:06:34.239 --> 01:06:36.491
You got bigger Julie.
655
01:06:38.826 --> 01:06:39.911
I know.
656
01:06:41.538 --> 01:06:42.539
I'm sorry.
657
01:06:44.123 --> 01:06:45.959
It's okay.
658
01:06:47.168 --> 01:06:50.463
We're so high. Just like before.
659
01:06:52.173 --> 01:06:54.133
You let me fall!
660
01:06:54.133 --> 01:06:55.134
No!
661
01:06:56.636 --> 01:06:57.845
Hang on!
662
01:07:05.311 --> 01:07:06.938
Annie hold on.
663
01:07:07.480 --> 01:07:09.232
You should have saved me!
664
01:07:09.482 --> 01:07:11.651
I know! I wanted to!
665
01:07:11.651 --> 01:07:14.779
But you didn't.
You just sat there crying.
666
01:07:14.779 --> 01:07:18.116
Even when the policeman heard us.
When he fell.
667
01:07:18.116 --> 01:07:22.203
I tried. I couldn't.
668
01:07:22.203 --> 01:07:24.163
You let me die.
669
01:07:24.163 --> 01:07:26.374
I was scared!
670
01:07:26.374 --> 01:07:28.209
I was so scared!
671
01:07:30.128 --> 01:07:33.715
- You aren't scared anymore.
- No.
672
01:07:34.382 --> 01:07:35.508
Not anymore.
673
01:07:37.927 --> 01:07:39.470
That's good.
674
01:07:41.264 --> 01:07:42.390
Julie!
675
01:07:45.143 --> 01:07:46.352
Bye Julie!
676
01:08:21.512 --> 01:08:22.722
Lucas!
677
01:08:24.150 --> 01:08:25.350
Dane?
678
01:08:26.935 --> 01:08:30.355
- Where are you?
- I'm in the basement. Come on.
679
01:08:49.249 --> 01:08:51.834
- Dane?
- I'm over here.
680
01:09:18.444 --> 01:09:20.613
I was looking for you.
681
01:10:16.336 --> 01:10:17.837
Where do you think you're going?
682
01:10:26.429 --> 01:10:27.555
Stop it!
683
01:10:50.745 --> 01:10:52.380
You're a bad boy!
684
01:11:30.243 --> 01:11:31.995
I really don't like clowns.
685
01:11:33.705 --> 01:11:35.999
I think it's like
whatever you're afraid of.
686
01:11:35.999 --> 01:11:37.830
What?
687
01:11:38.840 --> 01:11:41.504
Well it's like you look in the hole
and it knows you somehow.
688
01:11:41.504 --> 01:11:44.424
It brings your fears to life.
It's like...
689
01:11:44.424 --> 01:11:45.884
I don't know.
For Lucas it's the clowns.
690
01:11:45.884 --> 01:11:48.303
And with you... it's what happened
with Annie and that cop.
691
01:11:48.303 --> 01:11:50.179
What about you?
692
01:11:50.179 --> 01:11:53.725
Well I uh... I told you guys
I'm not afraid of anything.
693
01:11:53.725 --> 01:11:55.476
But I mean come on.
Neither are you anymore right?
694
01:11:55.476 --> 01:11:59.220
Nope. But I still don't want
to stay here tonight.
695
01:11:59.220 --> 01:12:00.815
You guys can stay at my place.
696
01:12:00.815 --> 01:12:02.317
My parents won't mind.
697
01:12:02.901 --> 01:12:05.862
Yes! I'm gonna go
get my stuff. Okay?
698
01:12:08.615 --> 01:12:11.326
That must have been why poor
Carl had all those lights.
699
01:12:11.326 --> 01:12:13.770
Why he kept talking
about the darkness.
700
01:12:15.705 --> 01:12:18.291
Why do you have Creepy Carls
drawings all over the floor?
701
01:12:20.210 --> 01:12:21.878
I thought this would
like show me more
702
01:12:21.878 --> 01:12:24.631
but I can't figure it out.
703
01:12:26.549 --> 01:12:30.887
Cause this I thought went there
but then... I don't know.
704
01:12:35.516 --> 01:12:37.685
What about down here?
705
01:12:38.770 --> 01:12:40.271
Yeah yeah that works.
706
01:12:46.152 --> 01:12:48.196
So maybe this could go
right there do you think?
707
01:13:09.425 --> 01:13:10.635
How about the hand?
708
01:13:15.974 --> 01:13:17.725
Oh! Oh yeah yeah.
709
01:13:23.273 --> 01:13:24.399
Right?
710
01:13:54.262 --> 01:13:56.806
No!
711
01:14:02.478 --> 01:14:04.220
It looks like uh...
712
01:14:06.240 --> 01:14:10.904
- A very large man dragging a boy.
- Lucas!
713
01:14:11.988 --> 01:14:12.989
Lucas!
714
01:14:17.827 --> 01:14:18.828
Lucas!
715
01:14:19.913 --> 01:14:21.164
What's the matter?
Where's Lucas?
716
01:14:21.164 --> 01:14:23.833
- My fathers got him.
- What?
717
01:14:24.792 --> 01:14:25.793
Lucas!
718
01:14:27.300 --> 01:14:29.589
- Dane? What's going on?
- It's all my fault.
719
01:14:29.589 --> 01:14:31.257
He took Lucas down there.
I have to go get him.
720
01:14:31.257 --> 01:14:32.717
What?
721
01:14:32.717 --> 01:14:36.346
There is no down there.
There's no bottom remember?
722
01:14:36.596 --> 01:14:38.306
Well there's something.
723
01:14:40.141 --> 01:14:42.852
I thought you said
you didn't have a father.
724
01:14:42.852 --> 01:14:46.189
I don't. I've got some jerk
locked up in a Jersey prison
725
01:14:46.189 --> 01:14:49.943
because he liked to get drunk every
night and beat the crap out of us.
726
01:14:49.943 --> 01:14:52.612
He's been in there
since Lucas was little so...
727
01:14:53.710 --> 01:14:55.990
All he really knows is every time
we get a letter from the prison
728
01:14:55.990 --> 01:14:58.451
that means were moving again
because he's found us.
729
01:14:59.327 --> 01:15:00.578
I don't understand.
730
01:15:00.578 --> 01:15:02.205
If he's in jail
how can he be here?
731
01:15:04.624 --> 01:15:07.293
I guess we know
what I'm afraid of now. Don't we?
732
01:15:11.297 --> 01:15:12.632
Dane!
733
01:15:27.355 --> 01:15:28.565
Dane!
734
01:16:06.590 --> 01:16:08.729
- Dane!
- Lucas!
735
01:16:09.396 --> 01:16:12.357
Dane!
He's right behind you!
736
01:16:12.816 --> 01:16:16.320
- What?
- He's right behind you!
737
01:16:22.826 --> 01:16:25.780
Boy.
738
01:16:33.378 --> 01:16:35.505
Boy!
739
01:18:29.119 --> 01:18:30.329
Lucas!
740
01:18:48.722 --> 01:18:49.932
Lucas!
741
01:19:11.328 --> 01:19:13.330
How'd you know I was in here?
742
01:19:13.330 --> 01:19:15.582
Cause it's where I always
used to hide when I was scared.
743
01:19:18.100 --> 01:19:20.379
I thought you said
you weren't scared of anything.
744
01:19:21.547 --> 01:19:22.965
I lied.
745
01:19:29.179 --> 01:19:31.640
Then you shouldn't have come.
746
01:19:32.307 --> 01:19:33.642
Why?
747
01:19:33.642 --> 01:19:35.477
Because that's what he wanted.
748
01:19:36.270 --> 01:19:39.147
He said he only took me
so he could get you down here.
749
01:19:50.330 --> 01:19:52.286
Where're you kid?
750
01:20:05.340 --> 01:20:07.509
I think Creepy Carl was right.
751
01:20:08.176 --> 01:20:11.179
- It is going to kill us.
- Look at me.
752
01:20:11.179 --> 01:20:14.266
There's no way that
I let that happen. Okay?
753
01:20:15.767 --> 01:20:16.977
Okay.
754
01:20:19.938 --> 01:20:21.773
You're asking for.
755
01:20:22.858 --> 01:20:25.444
I will teach you.
756
01:20:26.612 --> 01:20:28.300
Leave us alone!
757
01:20:34.953 --> 01:20:36.790
Dane?
758
01:20:52.540 --> 01:20:53.222
- Go!
- What are you doing?
759
01:20:53.222 --> 01:20:55.724
- Climb! Climb as high as you can!
- What?
760
01:20:55.724 --> 01:20:56.725
Go!
761
01:21:40.561 --> 01:21:41.979
Welcome home boy.
762
01:21:45.148 --> 01:21:48.235
I knew I'd find you hiding
in that same closet.
763
01:21:53.574 --> 01:21:56.577
Just like back when you let your
brother take the beating for you.
764
01:21:58.161 --> 01:21:59.538
That's not true.
765
01:21:59.538 --> 01:22:01.999
Remember his arm?
766
01:22:04.543 --> 01:22:06.670
Could you hear the crack
from inside there?
767
01:22:07.129 --> 01:22:08.505
I didn't know
what you were going to do.
768
01:22:08.505 --> 01:22:09.840
I didn't think youd hurt him.
769
01:22:09.840 --> 01:22:13.468
Sure you did.
You were just scared.
770
01:22:14.110 --> 01:22:16.263
I'm not scared of you.
771
01:22:21.518 --> 01:22:23.687
We wouldn't be here
if that was true
772
01:22:25.189 --> 01:22:27.316
You've been afraid your whole life.
773
01:22:27.566 --> 01:22:28.984
Not anymore.
774
01:22:31.236 --> 01:22:32.863
Because you can't hurt me now.
775
01:22:44.374 --> 01:22:46.627
Tell me boy. Did that hurt?
776
01:23:16.730 --> 01:23:17.491
I know you're not this big.
777
01:23:20.953 --> 01:23:22.704
You just looked like
cause I was little.
778
01:23:23.872 --> 01:23:26.124
That's why you came after us.
Because you were mean.
779
01:23:26.708 --> 01:23:27.626
But you were just scared.
780
01:23:27.626 --> 01:23:29.878
You were scared of everybody else.
Weren't you?
781
01:23:37.761 --> 01:23:39.388
Do I look scared to you?
782
01:23:40.973 --> 01:23:42.307
Do I?
783
01:23:53.902 --> 01:23:55.696
Your fears are falling away boy
784
01:23:55.696 --> 01:23:57.364
What happens to you
when they're gone?
785
01:23:57.364 --> 01:23:58.657
Let's find out.
786
01:24:01.618 --> 01:24:02.953
There you go.
787
01:24:04.121 --> 01:24:05.956
Like father like son.
788
01:24:29.771 --> 01:24:32.441
I am nothing like you.
789
01:24:41.366 --> 01:24:45.495
No! No!
790
01:25:03.472 --> 01:25:04.765
Dane!
791
01:25:12.856 --> 01:25:14.900
Nice climbing buddy.
792
01:25:15.567 --> 01:25:16.777
Thanks.
793
01:25:17.528 --> 01:25:18.946
You okay?
794
01:25:20.155 --> 01:25:22.658
Oh he's gone now.
You don't have to worry about it.
795
01:25:22.658 --> 01:25:24.159
Yeah.
796
01:25:24.743 --> 01:25:26.995
Who's gone?
797
01:25:29.957 --> 01:25:31.708
Nobody.
We were just screwing around.
798
01:25:31.708 --> 01:25:33.430
Yeah.
799
01:25:33.710 --> 01:25:37.256
- And what is this?
- Oh it's just a hole.
800
01:25:37.256 --> 01:25:39.925
- Just a hole?
- Wait!
801
01:25:41.718 --> 01:25:43.470
What is this?
802
01:25:47.683 --> 01:25:49.101
It's uh...
803
01:25:49.560 --> 01:25:51.186
just a crawlspace. You know?
804
01:25:52.271 --> 01:25:54.439
They might have had it
to keep little kids out.
805
01:25:54.439 --> 01:25:57.568
Yeah well lets keep that closed.
Huh? It's not very safe.
806
01:25:57.568 --> 01:26:01.710
All right. Hey you! What are you
guys gonna do now huh?
807
01:26:01.530 --> 01:26:03.740
Well you know
we were thinking about
808
01:26:03.740 --> 01:26:06.243
playing a little
midnight basketball...
809
01:26:06.243 --> 01:26:09.788
but I think Lucas is too scared of
the whoop-down I'm gonna give him.
810
01:26:09.788 --> 01:26:12.708
That sounds like a challenge to me.
811
01:26:12.708 --> 01:26:13.834
Yeah. I accept it.
812
01:26:13.834 --> 01:26:16.879
All right.
How about two on two there?
813
01:26:16.879 --> 01:26:18.547
You and me boys against the girls?
814
01:26:18.547 --> 01:26:20.841
- Definitely.
- All right.
815
01:26:20.841 --> 01:26:23.427
Come on let's do this thing.
816
01:26:23.427 --> 01:26:25.429
Mom do you have any fears?
817
01:26:25.429 --> 01:26:27.723
Like the scariest thing
you can think of.
818
01:26:27.723 --> 01:26:32.811
Like a dinosaur or a spider
or an alien egg.
819
01:26:32.811 --> 01:26:33.854
Well those are pretty scary
820
01:26:33.854 --> 01:26:38.358
but uh you know I'd have to
say when I was a little girl...
821
01:26:38.358 --> 01:26:41.737
I was pretty scared of a monster
that I thought was under my bed.
53484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.