All language subtitles for The.Conners.S01E04.HDTV.x264.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,460 --> 00:00:03,739 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 2 00:00:03,740 --> 00:00:06,270 So, since your mom used to handle the holidays, 3 00:00:06,280 --> 00:00:08,170 I thought we should talk about a game plan 4 00:00:08,180 --> 00:00:10,339 for Thanksgiving and Christmas. 5 00:00:10,340 --> 00:00:12,680 Oh, I say we follow the Conner tradition... 6 00:00:12,700 --> 00:00:14,176 spend every dime we have on Halloween, 7 00:00:14,200 --> 00:00:15,780 and then we have nothing to be thankful for 8 00:00:15,800 --> 00:00:16,850 or buy gifts with. 9 00:00:19,260 --> 00:00:20,500 Hi, Mom. Hi, Aunt Jackie. 10 00:00:20,520 --> 00:00:22,340 - Hi. - Hey. How was school? 11 00:00:22,360 --> 00:00:24,520 Good. We're learning about democracy. 12 00:00:24,560 --> 00:00:27,060 Oh, it's a class in ancient history, eh? 13 00:00:28,480 --> 00:00:30,530 We're doing projects about the election. 14 00:00:30,540 --> 00:00:31,820 I'm gonna take a poll at the mall 15 00:00:31,840 --> 00:00:33,140 to see how people voted. 16 00:00:33,180 --> 00:00:34,680 Oh, good, my 11-year-old 17 00:00:34,710 --> 00:00:36,160 approaching strangers at the mall. 18 00:00:36,170 --> 00:00:37,170 Why don't we double down and just 19 00:00:37,180 --> 00:00:38,840 have you hitchhike there? 20 00:00:39,880 --> 00:00:41,740 No, you're taking me. 21 00:00:41,750 --> 00:00:43,100 Oh, I-I-I can't. 22 00:00:43,120 --> 00:00:44,130 I have to work that day. 23 00:00:44,140 --> 00:00:45,780 I didn't tell you what day it was. 24 00:00:46,690 --> 00:00:48,420 Oh, you didn't? 25 00:00:48,480 --> 00:00:49,719 Well, let's not get bogged down 26 00:00:49,720 --> 00:00:50,850 in he said, she said. 27 00:00:52,090 --> 00:00:53,450 All right, what day is it? 28 00:00:53,460 --> 00:00:54,890 - Saturday. - How about that? 29 00:00:54,920 --> 00:00:56,150 I actually have to work that day. 30 00:00:56,160 --> 00:00:59,300 Well, I'm free on Saturday. I'd love to help. 31 00:00:59,320 --> 00:01:01,170 I think it's great that you're hungry to learn 32 00:01:01,220 --> 00:01:03,180 about how democracy is supposed to work, 33 00:01:03,200 --> 00:01:04,860 'cause it's up to you young people 34 00:01:04,870 --> 00:01:07,100 to snatch it back from special interests 35 00:01:07,110 --> 00:01:10,330 and breathe new life into this noble experiment 36 00:01:10,360 --> 00:01:12,440 that we call America. 37 00:01:13,480 --> 00:01:16,400 Guys, you got to see this. 38 00:01:18,000 --> 00:01:24,074 Everyone is intimidated by a shark. Become a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM 39 00:01:29,040 --> 00:01:30,520 Why is he outside? 40 00:01:30,760 --> 00:01:32,100 He's watching TV. 41 00:01:34,200 --> 00:01:37,030 Well, yes, that's the obvious explanation. 42 00:01:37,040 --> 00:01:39,400 Now let's dig a little deeper. 43 00:01:39,500 --> 00:01:41,700 I think the shock of losing your mom 44 00:01:41,710 --> 00:01:43,330 has worn off and now he's just depressed, 45 00:01:43,360 --> 00:01:44,920 but he doesn't want us to see it. 46 00:01:44,940 --> 00:01:46,710 Well, watching TV from the porch 47 00:01:46,750 --> 00:01:48,200 is not a good way to hide it. 48 00:01:49,540 --> 00:01:51,299 He's been isolating himself 49 00:01:51,300 --> 00:01:52,949 from the family more and more. 50 00:01:52,950 --> 00:01:54,920 Before you know it, he'll be across the street. 51 00:01:56,840 --> 00:01:59,200 Oh, he'll go as far as that remote will let him. 52 00:02:04,460 --> 00:02:06,700 Hey, Dad. 53 00:02:07,070 --> 00:02:09,060 What's up? 54 00:02:13,340 --> 00:02:15,900 Watching TV from the porch. 55 00:02:15,910 --> 00:02:18,370 Cool. 56 00:02:18,380 --> 00:02:20,740 Quick question. Why? 57 00:02:20,750 --> 00:02:23,299 I wanted to watch TV, 58 00:02:23,300 --> 00:02:25,840 and I'm getting some fresh air. 59 00:02:25,980 --> 00:02:28,720 Also looking for a little alone time. 60 00:02:28,750 --> 00:02:29,760 Don't mind us. 61 00:02:29,770 --> 00:02:32,050 - Yeah, sure. - Yeah, that's healthy. 62 00:02:32,060 --> 00:02:33,320 Yeah. 63 00:02:35,640 --> 00:02:38,160 I'm glad you feel that way. 64 00:02:39,360 --> 00:02:41,540 But we won't know until we test it. 65 00:02:55,260 --> 00:02:58,110 Okay, if you're gonna track me like a wounded animal, 66 00:02:58,120 --> 00:03:00,680 do the decent thing and shoot me, would you? 67 00:03:01,250 --> 00:03:03,850 Dan, you can't avoid our love. 68 00:03:03,860 --> 00:03:05,280 You've been through a huge loss. 69 00:03:05,290 --> 00:03:06,410 Tell us what you're feeling. 70 00:03:06,420 --> 00:03:07,590 Give it to us. 71 00:03:10,140 --> 00:03:11,490 All right. 72 00:03:11,500 --> 00:03:14,000 I am having a very strong feeling. 73 00:03:14,580 --> 00:03:16,579 My sister-in-law is badgering me, 74 00:03:16,580 --> 00:03:18,720 and I want her to leave my garage. 75 00:03:20,480 --> 00:03:22,320 Maybe you don't want to talk to us, 76 00:03:22,360 --> 00:03:24,400 but you got to talk to somebody. 77 00:03:24,440 --> 00:03:26,860 I went to a support group when Mark died. 78 00:03:27,240 --> 00:03:28,800 It really helped me. 79 00:03:28,860 --> 00:03:30,350 I still go sometimes. 80 00:03:30,380 --> 00:03:32,270 There you go. Tell him what you got out of it. 81 00:03:32,280 --> 00:03:34,199 Well, I talked to nice, old men 82 00:03:34,200 --> 00:03:35,789 who have tennis bracelets, 83 00:03:35,790 --> 00:03:37,120 but no one to wear them. 84 00:03:39,120 --> 00:03:40,560 See? 85 00:03:40,700 --> 00:03:42,800 It says "Tiffany," 86 00:03:43,260 --> 00:03:45,300 but that's just the wife's name. 87 00:03:46,560 --> 00:03:49,090 I find that the guys on my crew get jealous 88 00:03:49,100 --> 00:03:51,430 when I wear my diamonds, so that's out. 89 00:03:53,520 --> 00:03:55,330 I'll call you if I need you. 90 00:03:55,340 --> 00:03:57,240 Uh, you left your phone by the bike. 91 00:03:57,320 --> 00:03:58,580 Exactly. 92 00:04:36,280 --> 00:04:37,850 "The Conners" is recorded 93 00:04:37,860 --> 00:04:39,480 in front of a live studio audience. 94 00:04:39,520 --> 00:04:42,080 Okay, ladies, now that I'm back, 95 00:04:42,100 --> 00:04:44,950 I want to show you all how Mary's hair should be done. 96 00:04:46,980 --> 00:04:49,110 It's a simple 10-step process 97 00:04:49,130 --> 00:04:51,690 that should take no longer than three hours. 98 00:04:53,500 --> 00:04:55,980 Uh, looking at my hair, did you ever think 99 00:04:56,000 --> 00:04:59,060 I had a realistic chance of getting hers right? 100 00:04:59,580 --> 00:05:02,230 Okay, the car's all packed up to head back to the base. 101 00:05:02,240 --> 00:05:03,890 Oh, remember we have to stop by the PX 102 00:05:03,910 --> 00:05:05,400 to get Mary some new church clothes. 103 00:05:05,460 --> 00:05:07,120 We don't go to church. 104 00:05:07,680 --> 00:05:09,540 Excuse me? 105 00:05:10,820 --> 00:05:12,270 What does she mean by that? 106 00:05:12,280 --> 00:05:14,440 Who knows? Kids have rich fantasy lives. 107 00:05:14,490 --> 00:05:16,640 They have dragons for friends. 108 00:05:18,100 --> 00:05:20,200 When was the last time she was in church? 109 00:05:20,920 --> 00:05:23,740 It's funny, the tricks time can play on you. 110 00:05:23,760 --> 00:05:25,380 How long? 111 00:05:25,400 --> 00:05:27,060 I'm gonna say about a year. 112 00:05:28,380 --> 00:05:30,360 How long? 113 00:05:30,380 --> 00:05:32,200 Two years. 114 00:05:32,300 --> 00:05:33,670 Two years? 115 00:05:33,680 --> 00:05:35,460 That's almost the whole time I was gone. 116 00:05:35,540 --> 00:05:37,050 Well, in D.J.'s defense, 117 00:05:37,080 --> 00:05:39,080 you know we've never really been religious people. 118 00:05:39,200 --> 00:05:41,300 I mean, we pray, but it's usually just, 119 00:05:41,310 --> 00:05:43,510 "Rub-a-dub-dub, thanks for the grub," or... 120 00:05:45,000 --> 00:05:48,020 ... you know, asking for a little help at the track. 121 00:05:49,840 --> 00:05:51,740 Well, some of us go regularly. 122 00:05:51,750 --> 00:05:53,850 I take my mother to services every Sunday 123 00:05:53,890 --> 00:05:55,580 just to remind God she's still here 124 00:05:55,590 --> 00:05:57,660 in case he forgot to take her. 125 00:05:58,480 --> 00:06:00,830 Well, you can gamble with your souls if you want, 126 00:06:00,850 --> 00:06:02,560 but my family's going to church. 127 00:06:02,620 --> 00:06:04,790 Aunt Darlene doesn't make Mark and Harris go, 128 00:06:04,800 --> 00:06:06,280 so why do I have to? 129 00:06:06,300 --> 00:06:07,940 Because I said so. 130 00:06:09,480 --> 00:06:10,970 D.J., let's go. 131 00:06:14,340 --> 00:06:16,480 It's okay. I've had a good life. 132 00:06:19,920 --> 00:06:21,580 Yeah, I didn't want to correct him. 133 00:06:24,820 --> 00:06:27,450 Hey, so, my dad will be here any minute. 134 00:06:27,460 --> 00:06:30,050 And remember, he's kind of raw right now, 135 00:06:30,060 --> 00:06:31,770 but I do think he really wants to talk. 136 00:06:31,780 --> 00:06:32,780 Just don't force it. 137 00:06:32,790 --> 00:06:35,520 We don't have to yell "Surprise," do we? 138 00:06:35,530 --> 00:06:37,239 No. No. Just hang out, 139 00:06:37,240 --> 00:06:38,540 have fun, don't make it weird. 140 00:06:39,380 --> 00:06:41,020 You know, if this doesn't work, 141 00:06:41,060 --> 00:06:44,200 I know some guys who play drums in the woods. 142 00:06:44,210 --> 00:06:46,640 They seem pretty happy. 143 00:06:46,740 --> 00:06:49,000 Yeah, let's try beer and poker tonight, 144 00:06:49,010 --> 00:06:50,680 but we got that in our back pocket. 145 00:06:51,840 --> 00:06:53,320 - Right on. - Right on. 146 00:06:55,100 --> 00:06:56,180 He's here. 147 00:06:56,220 --> 00:06:57,900 Everybody act casual. 148 00:07:01,760 --> 00:07:03,240 Jackie. 149 00:07:03,860 --> 00:07:05,999 Why is your car blocking the driveway? 150 00:07:06,000 --> 00:07:07,400 No reason. 151 00:07:10,000 --> 00:07:11,630 Maybe we just wanted you to come in 152 00:07:11,640 --> 00:07:13,970 - through the front door. - For no reason! 153 00:07:14,140 --> 00:07:15,460 Oh, good. 154 00:07:15,470 --> 00:07:16,940 Crazy people. 155 00:07:18,620 --> 00:07:20,580 I know I'm in the right house. 156 00:07:21,780 --> 00:07:23,350 - Hey! - Hey! 157 00:07:23,380 --> 00:07:24,750 - There he is! - Come on in. 158 00:07:24,770 --> 00:07:26,160 What are you guys doing here? 159 00:07:26,200 --> 00:07:27,439 We're here to play some poker. 160 00:07:27,440 --> 00:07:29,520 Yeah. Dwight here, he finally got his check 161 00:07:29,550 --> 00:07:31,450 from when that street cleaner ran him over. 162 00:07:31,460 --> 00:07:32,700 We're gonna take his money. 163 00:07:34,780 --> 00:07:36,320 It was a rough night. 164 00:07:36,360 --> 00:07:37,990 Kind of fell asleep in the gutter. 165 00:07:40,460 --> 00:07:42,760 That is some real guy talk! 166 00:07:43,180 --> 00:07:45,760 Okay, Dan, you guys have a great game. 167 00:07:45,770 --> 00:07:47,880 There's no game. Everybody go home. 168 00:07:48,220 --> 00:07:49,480 Come on, we're all here. 169 00:07:49,500 --> 00:07:50,620 I said, "Go home." 170 00:07:53,320 --> 00:07:55,180 Oh. Hang on a minute. 171 00:07:55,220 --> 00:07:56,950 Let me just go talk to him. 172 00:07:57,720 --> 00:07:59,020 I thought I made it clear. 173 00:07:59,030 --> 00:08:00,580 I wanted to be left alone. 174 00:08:00,590 --> 00:08:02,240 But, Dad, these are your friends. 175 00:08:02,250 --> 00:08:03,919 We thought you could just play some cards, 176 00:08:03,920 --> 00:08:05,510 maybe talk about some things. 177 00:08:05,520 --> 00:08:07,640 I already told you, I don't have anything to talk about, 178 00:08:07,660 --> 00:08:09,380 and I don't need my friends sitting around here 179 00:08:09,390 --> 00:08:10,660 feeling sorry for me. 180 00:08:10,760 --> 00:08:12,300 It's not like that. 181 00:08:12,520 --> 00:08:14,740 Your daughter, she's just worried about you. 182 00:08:14,820 --> 00:08:16,090 We know what you're going through. 183 00:08:16,100 --> 00:08:17,160 Oh, I'm sorry, Chuck. 184 00:08:17,170 --> 00:08:19,360 I didn't realize Anne-Marie was dead. 185 00:08:20,310 --> 00:08:21,500 Oh, come on, Dan... 186 00:08:21,510 --> 00:08:24,370 Why doesn't everybody just leave me the hell alone?! 187 00:08:27,110 --> 00:08:28,740 Dan gonna be okay? 188 00:08:29,310 --> 00:08:31,480 Think so. 189 00:08:31,580 --> 00:08:34,419 Um, sorry I dragged you guys all the way over here. 190 00:08:34,420 --> 00:08:35,810 Ah, it's okay. 191 00:08:35,820 --> 00:08:38,860 We already lied to our wives to get the night out. 192 00:08:40,620 --> 00:08:42,680 We're gonna hit the strip club. 193 00:08:45,100 --> 00:08:47,679 You're welcome to join us if you want to. 194 00:08:47,680 --> 00:08:50,160 That's sweet. I'll pass. 195 00:08:50,220 --> 00:08:53,540 I'm getting my jacket! 196 00:08:57,100 --> 00:08:59,060 Now, you remember how, back at the house, 197 00:08:59,110 --> 00:09:01,150 everybody was arguing about religion. 198 00:09:01,170 --> 00:09:03,170 Well, the same thing happens with politics 199 00:09:03,180 --> 00:09:05,300 because it's very personal, it's very private. 200 00:09:05,310 --> 00:09:06,679 So, as a pollster, 201 00:09:06,680 --> 00:09:09,420 your job is just remain neutral 202 00:09:09,460 --> 00:09:12,440 and just... you know, just record the answers. 203 00:09:12,450 --> 00:09:14,080 Okay? Democracy in action. 204 00:09:14,090 --> 00:09:15,120 Go get 'em. 205 00:09:16,200 --> 00:09:18,780 Hello! I'm doing a political poll for school. 206 00:09:18,820 --> 00:09:21,240 Are you voting Democrat or Republican? 207 00:09:21,280 --> 00:09:23,760 - Democrat. - Blue wave! 2020! 208 00:09:25,200 --> 00:09:27,540 Sorry! 209 00:09:27,580 --> 00:09:29,390 Aunt Jackie, you scared her. 210 00:09:29,400 --> 00:09:31,110 Yeah, sorry. I just felt a rush of hope, 211 00:09:31,140 --> 00:09:32,520 and it just got away from me. 212 00:09:32,540 --> 00:09:33,570 Carry on. 213 00:09:34,700 --> 00:09:37,460 Hi, I'm doing a political poll for school. 214 00:09:37,520 --> 00:09:39,820 Are you registered as a Democrat or Republican? 215 00:09:39,840 --> 00:09:41,340 Republican. 216 00:09:41,350 --> 00:09:43,410 Did you vote for higher property taxes 217 00:09:43,420 --> 00:09:44,959 to pay for funding of the arts? 218 00:09:44,960 --> 00:09:46,200 No. 219 00:09:46,220 --> 00:09:47,450 Uh, hi. 220 00:09:47,550 --> 00:09:49,750 I'm Jackie, I'm the aunt of the pollster. 221 00:09:49,760 --> 00:09:51,520 Quick follow-up question. 222 00:09:51,620 --> 00:09:53,580 So, there's proof that 223 00:09:53,590 --> 00:09:56,470 communities with more arts programs 224 00:09:56,500 --> 00:09:57,950 have less crime, 225 00:09:57,960 --> 00:09:59,860 and it enriches our kids' lives, 226 00:09:59,880 --> 00:10:01,790 and you like kids, right? 227 00:10:01,840 --> 00:10:03,830 Nice bait, but I'm not taking it. 228 00:10:03,850 --> 00:10:05,900 I work hard to pay my property taxes, 229 00:10:05,960 --> 00:10:07,360 and there are a lot more important things 230 00:10:07,370 --> 00:10:08,389 to spend money on 231 00:10:08,390 --> 00:10:10,000 than the city wasting my taxes 232 00:10:10,010 --> 00:10:12,220 on a giant mural of a crying polar bear 233 00:10:12,240 --> 00:10:13,610 underneath a beach umbrella. 234 00:10:15,380 --> 00:10:17,780 He's not crying, he's sweating. 235 00:10:19,890 --> 00:10:22,000 So, you've never wasted money, 236 00:10:22,020 --> 00:10:25,100 you and that ridiculously huge pretzel. 237 00:10:25,160 --> 00:10:26,739 You want to talk about wasting money? 238 00:10:26,740 --> 00:10:27,799 How about Obamacare? 239 00:10:27,800 --> 00:10:28,810 How about the wall? 240 00:10:28,820 --> 00:10:30,379 - Benghazi. - Collusion. 241 00:10:30,380 --> 00:10:32,240 - Fake news. - Fake news! 242 00:10:34,380 --> 00:10:36,700 Thank you! 243 00:10:36,770 --> 00:10:39,230 Aunt Jackie, we're not supposed to take sides. 244 00:10:39,240 --> 00:10:40,360 You're messing up the poll. 245 00:10:40,370 --> 00:10:42,510 I know. I get it. 246 00:10:45,820 --> 00:10:48,510 Ohh, here we go! 247 00:10:52,120 --> 00:10:53,820 Oh, I figured you'd show up. 248 00:10:53,950 --> 00:10:55,960 I'll make up the couch for you. 249 00:10:56,080 --> 00:10:57,340 I just need some help. 250 00:10:57,540 --> 00:10:59,020 Oh, sure. 251 00:10:59,030 --> 00:11:01,110 Right after I get Dad out of his depression, 252 00:11:01,130 --> 00:11:02,130 do the laundry, 253 00:11:02,140 --> 00:11:04,199 make an ice-age diorama of Illinois 254 00:11:04,200 --> 00:11:05,220 for Mark's class. 255 00:11:05,230 --> 00:11:06,560 Maybe while I'm helping everybody, 256 00:11:06,570 --> 00:11:08,770 I can strap a broom to my ass and sweep the kitchen. 257 00:11:09,900 --> 00:11:11,760 I can put these socks in a ball for you. 258 00:11:11,900 --> 00:11:13,019 Oh, thanks. That was the thing 259 00:11:13,020 --> 00:11:15,020 I was most concerned about. 260 00:11:15,820 --> 00:11:17,380 All right, what's up? 261 00:11:17,520 --> 00:11:19,240 I need you and Dad to go to church, 262 00:11:19,250 --> 00:11:20,850 and I need you to bring Mark and Harris. 263 00:11:20,880 --> 00:11:21,999 What? Why? 264 00:11:22,000 --> 00:11:23,380 So that Mary will want to go. 265 00:11:24,380 --> 00:11:25,810 I'm sorry, Deej. You know, it's like, 266 00:11:25,820 --> 00:11:27,550 the whole organized religion thing, 267 00:11:27,560 --> 00:11:29,330 it's up to you if you want to believe there's a God, 268 00:11:29,340 --> 00:11:31,120 but I can't turn my back on my atheism. 269 00:11:31,140 --> 00:11:33,100 It's the only thing I believe in. 270 00:11:33,120 --> 00:11:35,790 Mary and Geena used to love to go to church together. 271 00:11:35,820 --> 00:11:37,460 This was huge for them. 272 00:11:37,480 --> 00:11:38,780 And I wrecked it. 273 00:11:38,820 --> 00:11:40,400 Well, then, you should fix it. 274 00:11:41,420 --> 00:11:42,900 Come on. Please? 275 00:11:43,000 --> 00:11:44,460 Oh, God. 276 00:11:44,500 --> 00:11:46,380 Yes! Just like that, 277 00:11:46,440 --> 00:11:48,970 only louder and like you believe it! 278 00:11:51,210 --> 00:11:53,110 Just once to fake the kid out. 279 00:11:53,120 --> 00:11:54,970 Thank you! Thank you! 280 00:11:54,980 --> 00:11:57,070 - Yeah, get off me. - Oh, sorry. 281 00:11:57,080 --> 00:11:59,179 And just so you know, it's gonna be me and Mark. 282 00:11:59,180 --> 00:12:01,319 Harris is doing community service for her school. 283 00:12:01,320 --> 00:12:02,380 There's a red tide, 284 00:12:02,390 --> 00:12:05,060 and she's shoveling dead fish out of Lake Michigan. 285 00:12:05,800 --> 00:12:06,900 Lucky. 286 00:12:11,730 --> 00:12:13,490 Welcome to the group, friend. 287 00:12:13,500 --> 00:12:14,590 - What's your name? - Dan. 288 00:12:14,600 --> 00:12:16,130 But everybody just keep going. 289 00:12:16,240 --> 00:12:17,330 I'm good. 290 00:12:17,400 --> 00:12:19,030 That's okay. 291 00:12:19,040 --> 00:12:20,470 No pressure to talk here. 292 00:12:22,060 --> 00:12:23,720 So, what brings you here, Dan? 293 00:12:25,800 --> 00:12:27,480 My wife died. 294 00:12:27,810 --> 00:12:28,860 And? 295 00:12:28,920 --> 00:12:31,640 I'm sorry. Were you looking for something bigger? 296 00:12:31,680 --> 00:12:33,160 No. 297 00:12:33,200 --> 00:12:36,150 If you're like most of us here, you're in pain, 298 00:12:36,180 --> 00:12:38,700 and I just figured you needed someone to talk to. 299 00:12:38,990 --> 00:12:41,460 That's what my family thinks. 300 00:12:42,060 --> 00:12:43,739 And seeing as how I just blew up 301 00:12:43,740 --> 00:12:45,029 at a bunch of my best friends, 302 00:12:45,030 --> 00:12:46,460 maybe they're right. 303 00:12:46,470 --> 00:12:49,000 But I'd just like to listen for now. 304 00:12:49,050 --> 00:12:50,670 You know, we have a saying. 305 00:12:50,770 --> 00:12:52,940 If you won't open up, we can't come in. 306 00:12:54,340 --> 00:12:56,370 What if I don't want you to come in? 307 00:12:57,400 --> 00:12:59,580 I understand your fears, but I want you to know 308 00:12:59,590 --> 00:13:01,340 I've been coming here for 20 years now, 309 00:13:01,350 --> 00:13:02,610 - and it really helps. - Oh, my God, 310 00:13:02,620 --> 00:13:04,450 I can't come back here for 20 years. 311 00:13:04,470 --> 00:13:06,280 I'll talk. 312 00:13:07,620 --> 00:13:09,340 What am I supposed to say? 313 00:13:09,480 --> 00:13:11,460 Tell us what's bothering you. 314 00:13:11,700 --> 00:13:13,720 I don't know. 315 00:13:15,020 --> 00:13:16,850 You know when you're a little kid, 316 00:13:16,860 --> 00:13:18,300 and they tell you in Sunday school 317 00:13:18,320 --> 00:13:21,099 to live right, be a good person, say your prayers, 318 00:13:21,100 --> 00:13:23,460 and God will reward you? 319 00:13:23,970 --> 00:13:25,300 I tried. 320 00:13:25,410 --> 00:13:27,140 I mean, I'm not just saying this. 321 00:13:27,150 --> 00:13:30,230 I busted my ass to play by the rules, 322 00:13:30,240 --> 00:13:31,550 and here's my reward. 323 00:13:31,560 --> 00:13:33,750 I'm 66 years old, and I get to live 324 00:13:33,780 --> 00:13:36,440 the rest of my life without the woman I love. 325 00:13:37,260 --> 00:13:39,160 God and I made a deal. 326 00:13:39,260 --> 00:13:41,460 He did not come through on his end. 327 00:13:42,440 --> 00:13:44,620 Thanks for sharing, Dan. 328 00:13:44,720 --> 00:13:46,860 We hope you keep coming back. 329 00:13:47,460 --> 00:13:48,890 Anyone else want to share? 330 00:13:48,900 --> 00:13:50,320 Uh, excuse me. 331 00:13:50,440 --> 00:13:52,680 A-Aren't you gonna come in? 332 00:13:54,320 --> 00:13:56,700 We came in and listened. 333 00:13:56,860 --> 00:13:59,460 Don't you feel better now that you've shared? 334 00:13:59,480 --> 00:14:01,160 No. 335 00:14:01,180 --> 00:14:02,440 No, I don't. 336 00:14:02,860 --> 00:14:04,860 Well, it takes time. 337 00:14:05,100 --> 00:14:06,280 Paulie. 338 00:14:06,300 --> 00:14:10,660 My wife is gone 20 years ago to the day, 339 00:14:10,760 --> 00:14:12,900 and it still feels like it was yesterday. 340 00:14:13,120 --> 00:14:15,450 Now, I may have told this story before, 341 00:14:15,560 --> 00:14:16,740 but I picked up this book... 342 00:14:16,790 --> 00:14:18,110 I'm sorry to interrupt, I'm sorry to interr... 343 00:14:18,120 --> 00:14:19,780 I was gonna leave, but then you stood up 344 00:14:19,790 --> 00:14:21,950 and started talking, and it got personal, 345 00:14:21,990 --> 00:14:23,890 but I really didn't want to stay for the whole thing. 346 00:14:23,900 --> 00:14:25,300 Uh... 347 00:14:25,400 --> 00:14:27,630 Here we are. 348 00:14:27,650 --> 00:14:28,680 Uh... 349 00:14:31,870 --> 00:14:34,220 Feel better, everybody. 350 00:14:39,420 --> 00:14:41,950 Darlene says we got to get going. 351 00:14:41,960 --> 00:14:43,850 Nothing like having a grumpy atheist 352 00:14:43,860 --> 00:14:45,790 wake you up at 7:00 in the morning 353 00:14:45,800 --> 00:14:48,420 telling you you're gonna be late to church. 354 00:14:48,440 --> 00:14:50,080 I'm gonna have to meet you there. 355 00:14:50,100 --> 00:14:51,790 I need a couple of minutes to finish this bike 356 00:14:51,800 --> 00:14:53,140 and load it on the trailer. 357 00:14:53,280 --> 00:14:54,740 You sold the bike? 358 00:14:54,840 --> 00:14:56,620 Yeah. 359 00:14:56,740 --> 00:14:58,200 I'm delivering it to the new owner 360 00:14:58,210 --> 00:14:59,830 right after church. 361 00:15:00,040 --> 00:15:02,620 Your mom didn't want me riding it, anyway. 362 00:15:02,780 --> 00:15:04,070 She was afraid I'd get killed 363 00:15:04,080 --> 00:15:05,450 and she'd have to raise you alone. 364 00:15:07,090 --> 00:15:09,480 She said "You helped make this mess, 365 00:15:09,490 --> 00:15:11,249 you're not dumping it all on me." 366 00:15:17,020 --> 00:15:20,360 So, when you lost Mark... 367 00:15:22,170 --> 00:15:24,750 ... did you ever find a cure for waking up every morning 368 00:15:24,780 --> 00:15:26,480 and looking for him? 369 00:15:26,940 --> 00:15:31,920 Darlene and I got drunk one night and talked about... 370 00:15:32,340 --> 00:15:34,250 how I never really sat still long enough 371 00:15:34,280 --> 00:15:36,470 to make sense of it all. 372 00:15:36,480 --> 00:15:38,120 So, I went home 373 00:15:38,150 --> 00:15:41,280 and parked myself in a chair for a week, 374 00:15:41,460 --> 00:15:45,190 and by blocking out all the noise in my life, 375 00:15:45,290 --> 00:15:46,980 I got some clarity, 376 00:15:47,140 --> 00:15:50,080 and I figured out how to move forward. 377 00:15:50,400 --> 00:15:52,260 So, you did it all by yourself? 378 00:15:53,540 --> 00:15:56,160 Then why were you pushing me to sit around, 379 00:15:56,170 --> 00:15:58,480 talk to a bunch of strangers in a group? 380 00:15:58,560 --> 00:16:00,800 Because it kind of helped. 381 00:16:00,810 --> 00:16:02,760 And everyone was really concerned about you, 382 00:16:02,770 --> 00:16:06,270 and I didn't want it to seem like I didn't care. 383 00:16:06,400 --> 00:16:09,060 Oh, so you don't care. 384 00:16:10,350 --> 00:16:12,660 No. I just know you. 385 00:16:13,260 --> 00:16:16,390 Nobody's gonna tell you how to fix something. 386 00:16:17,820 --> 00:16:19,200 Time to go. 387 00:16:19,260 --> 00:16:22,120 How long do we have to stay? 388 00:16:22,240 --> 00:16:24,890 Just long enough for God to see your face. 389 00:16:24,900 --> 00:16:26,650 And by God, I mean Geena. 390 00:16:27,550 --> 00:16:29,080 _ 391 00:16:34,810 --> 00:16:36,600 So, when are we gonna get back out there 392 00:16:36,610 --> 00:16:38,200 and finish that polling project? 393 00:16:38,610 --> 00:16:41,160 I kind of changed it into an essay. 394 00:16:41,280 --> 00:16:43,350 It's about how people don't listen. 395 00:16:43,450 --> 00:16:45,260 They just yell at each other. 396 00:16:45,320 --> 00:16:47,610 And if we don't start listening and being nicer, 397 00:16:47,620 --> 00:16:49,070 we'll never be able to get along. 398 00:16:49,080 --> 00:16:50,080 I know. 399 00:16:50,090 --> 00:16:52,420 Those people at the mall were complete jerks. 400 00:16:54,060 --> 00:16:56,520 Welcome, everyone. God is good. 401 00:16:56,580 --> 00:16:57,820 All the time. 402 00:16:57,900 --> 00:17:00,430 - All the time? - All the time! 403 00:17:00,580 --> 00:17:02,220 - God is good. - Yeah, he's good. 404 00:17:03,580 --> 00:17:05,469 You have such a progressive church 405 00:17:05,470 --> 00:17:06,760 to have a woman preacher. 406 00:17:06,770 --> 00:17:07,960 Oh, the preacher comes out later. 407 00:17:07,970 --> 00:17:09,630 That's the deaconess. 408 00:17:09,640 --> 00:17:11,220 Oh, so you mean like an M.C.? 409 00:17:11,260 --> 00:17:13,739 Oh. Oh. I'm learning so much. 410 00:17:13,740 --> 00:17:16,200 That's the deaconess. Preacher comes out later. 411 00:17:16,250 --> 00:17:18,240 That's the deaconess. Preacher comes out later. 412 00:17:18,320 --> 00:17:19,700 That's the deaconess. 413 00:17:19,720 --> 00:17:21,140 The preacher comes out later. 414 00:17:22,850 --> 00:17:25,510 I would like to point out that one of our congregation 415 00:17:25,520 --> 00:17:28,380 has just returned from serving our country overseas. 416 00:17:28,390 --> 00:17:31,120 Geena Conner, would you stand and be recognized? 417 00:17:34,380 --> 00:17:38,060 Baby, people stopped raising the roof in 2005. 418 00:17:38,070 --> 00:17:40,660 I understand that the rest of the Conners are here, too. 419 00:17:40,670 --> 00:17:42,170 Stand up so we know who you are. 420 00:17:43,440 --> 00:17:45,560 I'm just teasing. We know who you are. 421 00:17:47,580 --> 00:17:50,040 Okay, everyone, would you please rise, 422 00:17:50,060 --> 00:17:52,180 as we praise God with a song? 423 00:17:53,590 --> 00:17:56,820 ♪ This little light of mine ♪ 424 00:17:56,850 --> 00:17:59,070 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 425 00:17:59,080 --> 00:18:00,080 ♪ Yeah ♪ 426 00:18:00,090 --> 00:18:03,320 ♪ This little light of mine ♪ 427 00:18:03,330 --> 00:18:05,600 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 428 00:18:05,700 --> 00:18:06,730 ♪ Whoo ♪ 429 00:18:06,830 --> 00:18:09,230 - Whoo! - ♪ This little light of mine ♪ 430 00:18:10,320 --> 00:18:12,560 Hey, I got your text. 431 00:18:12,570 --> 00:18:13,760 What happened? 432 00:18:13,780 --> 00:18:15,759 I wanted to help D.J., 433 00:18:15,760 --> 00:18:17,540 but I got to the church. 434 00:18:17,660 --> 00:18:19,970 I just couldn't go in. 435 00:18:19,980 --> 00:18:22,820 I'm not in a great place with God right now. 436 00:18:24,120 --> 00:18:26,740 Dad, you got to tell us how we can help you. 437 00:18:26,760 --> 00:18:28,080 You can't. 438 00:18:28,090 --> 00:18:30,120 I have to do this myself. 439 00:18:30,200 --> 00:18:31,640 But you're not. 440 00:18:31,680 --> 00:18:33,320 You know, you're not talking to us. 441 00:18:33,360 --> 00:18:34,720 You're not talking to your friends. 442 00:18:34,740 --> 00:18:36,540 - You won't go to a meeting. - I went. 443 00:18:37,760 --> 00:18:39,570 It was a bunch of people yammering on 444 00:18:39,580 --> 00:18:41,020 about how they'll never get over 445 00:18:41,060 --> 00:18:43,360 the loss of their husbands and wives. 446 00:18:43,370 --> 00:18:46,470 From what I saw, it was the fun ones who died. 447 00:18:49,740 --> 00:18:51,640 All right, so... 448 00:18:51,760 --> 00:18:53,679 what do we do now? 449 00:18:53,680 --> 00:18:56,740 Well, I don't know about you, 450 00:18:56,980 --> 00:18:58,910 but I'm going for a ride. 451 00:18:58,940 --> 00:19:01,720 Boy, I sure hope you got a bicycle in here someplace. 452 00:19:01,780 --> 00:19:03,520 Nope. 453 00:19:03,680 --> 00:19:06,340 You're... you're 65 years old. 454 00:19:06,460 --> 00:19:07,660 You haven't ridden in forever. 455 00:19:07,680 --> 00:19:08,919 Why are you doing this? 456 00:19:08,920 --> 00:19:11,330 Because I need to. 457 00:19:11,430 --> 00:19:12,890 I'm gonna get out on the road 458 00:19:12,900 --> 00:19:15,340 and ride till I feel better. 459 00:19:15,830 --> 00:19:17,380 Or feel something. 460 00:19:17,420 --> 00:19:19,840 Hitting the pavement at 80 miles an hour, 461 00:19:19,860 --> 00:19:22,320 you're definitely gonna feel something. 462 00:19:23,240 --> 00:19:24,500 Who knows. 463 00:19:24,510 --> 00:19:27,110 Maybe God and I will meet up at a bar, 464 00:19:27,210 --> 00:19:28,910 and he'll pick up the tab. 465 00:19:29,010 --> 00:19:31,300 He really owes me. 466 00:19:31,340 --> 00:19:32,940 All right. 467 00:19:32,950 --> 00:19:35,220 How about this compromise? 468 00:19:35,300 --> 00:19:37,020 You talk to God 469 00:19:37,120 --> 00:19:39,200 while you're watching "Easy Rider" 470 00:19:39,220 --> 00:19:40,880 from your chair in the front yard. 471 00:19:40,960 --> 00:19:42,680 I love you. 472 00:19:46,660 --> 00:19:48,860 Oh, you're so young. 473 00:19:53,710 --> 00:19:55,760 - Uh, dad? - Yeah? 474 00:19:55,840 --> 00:19:57,420 Say "hi" to Mom. 475 00:20:01,840 --> 00:20:03,199 By the end of the night, 476 00:20:03,200 --> 00:20:05,700 I'm gonna own that sweet motorcycle of yours. 477 00:20:05,740 --> 00:20:06,850 It's not on table. 478 00:20:06,860 --> 00:20:09,540 I'm having too much fun riding it. 479 00:20:11,520 --> 00:20:13,120 That sounds pretty good. 480 00:20:13,140 --> 00:20:15,140 How come Anne-Marie wanted it out of the house? 481 00:20:15,150 --> 00:20:17,499 Eh, she's convinced the Bluetooth speaker 482 00:20:17,500 --> 00:20:20,040 is listening and recording her recipes. 483 00:20:22,320 --> 00:20:25,580 Okay. Cards. 484 00:20:25,600 --> 00:20:27,420 ♪ Workin' in the coal mine ♪ 485 00:20:27,480 --> 00:20:29,160 ♪ Goin' down, down, down ♪ 486 00:20:29,180 --> 00:20:30,660 ♪ Workin' in the coal mine ♪ 487 00:20:30,670 --> 00:20:32,460 ♪ Oops! About to slip down ♪ 488 00:20:32,470 --> 00:20:34,030 ♪ Workin' in a coal mine ♪ 489 00:20:34,050 --> 00:20:35,630 ♪ Goin' down, down, down ♪ 490 00:20:35,660 --> 00:20:37,180 ♪ Workin' in a coal mine ♪ 491 00:20:37,200 --> 00:20:38,930 ♪ Oops! About to slip down ♪ 492 00:20:38,940 --> 00:20:41,279 - Isn't this is great? - ♪ Five o'clock in the mornin' ♪ 493 00:20:41,280 --> 00:20:44,040 - Friends coming together. - ♪ I'm already up and gone ♪ 494 00:20:44,050 --> 00:20:45,739 Singing about coal. 495 00:20:45,740 --> 00:20:48,719 - ♪ Lord, I'm so tired ♪ - Supporting each other through song. 496 00:20:48,720 --> 00:20:50,660 - ♪ I'm too tired for havin' fun ♪ - Love. 497 00:20:50,680 --> 00:20:52,110 Man love. 498 00:20:52,170 --> 00:20:53,750 ♪ Workin' in a coal mine ♪ 499 00:20:53,770 --> 00:20:55,450 ♪ Goin' down, down, down ♪ 500 00:20:55,470 --> 00:20:56,950 ♪ Workin' in a coal mine ♪ 501 00:20:56,990 --> 00:20:58,710 ♪ Oops! About to slip down ♪ 502 00:20:58,720 --> 00:21:00,299 ♪ Workin' in a coal mine ♪ 503 00:21:00,300 --> 00:21:02,060 ♪ Goin' down, down, down ♪ 504 00:21:02,070 --> 00:21:06,340 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 504 00:21:07,305 --> 00:21:13,797 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 35742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.