Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
2
00:01:05,820 --> 00:01:09,980
THE CAKEMAKER
3
00:01:42,280 --> 00:01:46,400
Kredenz Cafe & Bakery
4
00:02:06,230 --> 00:02:07,360
Good morning.
5
00:02:07,440 --> 00:02:09,440
Good morning. Hello.
6
00:02:12,480 --> 00:02:13,580
How are you?
7
00:02:13,610 --> 00:02:16,570
- Good, and you?
- Good, thank you.
8
00:02:16,690 --> 00:02:18,780
Every time I come to Berlin,
9
00:02:18,820 --> 00:02:22,860
this is the first place I visit
because of your cookies.
10
00:02:23,860 --> 00:02:26,070
- Thank you.
- You're welcome.
11
00:02:26,150 --> 00:02:29,320
What do you recommend today?
12
00:02:31,320 --> 00:02:35,440
Here we have a raisin pastry,
on the left,
13
00:02:35,530 --> 00:02:38,690
and we have poppy seed pastries,
but you don't like those.
14
00:02:39,480 --> 00:02:40,690
True.
15
00:02:40,730 --> 00:02:43,820
This is a classic fresh
Black Forest cake,
16
00:02:43,860 --> 00:02:45,980
here in the middle.
17
00:02:51,110 --> 00:02:54,070
- Should I explain in English?
- No.
18
00:02:54,280 --> 00:02:56,320
I trust you.
19
00:02:56,360 --> 00:03:00,360
I'll take this one,
a double espresso,
20
00:03:00,400 --> 00:03:03,450
and a box
of your cinnamon cookies.
21
00:03:03,480 --> 00:03:05,610
- Cinnamon cookies.
- My wife loves them.
22
00:03:05,730 --> 00:03:08,650
- Ok. You may sit.
- Thank you.
23
00:03:31,650 --> 00:03:32,860
- Here you go.
- Thank you.
24
00:03:39,940 --> 00:03:42,030
- For your wife.
- Thank you.
25
00:04:25,780 --> 00:04:28,110
- Is everything okay?
- Yes, thank you.
26
00:04:29,070 --> 00:04:32,070
Can I ask you something?
27
00:04:32,150 --> 00:04:35,280
My son in Israel,
it's his birthday
28
00:04:35,360 --> 00:04:40,400
and I don't have a clue
what to get him.
29
00:04:41,480 --> 00:04:44,650
Do you have an idea
for a typical German present?
30
00:04:49,860 --> 00:04:51,980
- How old is your son?
- 6 years old.
31
00:04:53,030 --> 00:04:55,150
What are you doing here
in Berlin?
32
00:04:56,070 --> 00:04:58,150
I work for
an Israeli-German company.
33
00:04:58,190 --> 00:05:00,400
City planning, trains.
34
00:05:04,320 --> 00:05:08,730
I know a toy store that
specializes in trains from steel,
35
00:05:09,570 --> 00:05:12,650
they build and paint them
by hand.
36
00:05:14,780 --> 00:05:17,980
- Maybe you get him a small train.
- That's a good idea.
37
00:05:18,030 --> 00:05:20,110
Maybe you can come with me?
38
00:05:20,150 --> 00:05:24,150
It would be nice to be guided
by a real Berliner.
39
00:05:26,360 --> 00:05:30,400
I'm not a real Berliner, but...
40
00:05:32,610 --> 00:05:34,690
sure, I can take you there.
41
00:06:20,400 --> 00:06:23,650
ONE YEAR LATER
42
00:06:36,070 --> 00:06:37,230
Tai Tai!
43
00:06:38,320 --> 00:06:41,360
Yes, sweetie, it's your father.
44
00:06:42,360 --> 00:06:43,480
How are you?
45
00:06:44,570 --> 00:06:46,400
Yes?
46
00:06:47,570 --> 00:06:49,650
How was school today?
47
00:06:49,780 --> 00:06:53,690
Are you a good boy?
Not causing your mother any trouble?
48
00:06:53,730 --> 00:06:55,820
I'll be back on Thursday.
49
00:06:57,070 --> 00:07:01,110
I'll pick you up from school,
and we'll go for pizza.
50
00:07:03,110 --> 00:07:05,190
Okay, sweetie, me too.
51
00:07:05,230 --> 00:07:07,480
I love you very, very much.
52
00:07:09,440 --> 00:07:11,610
Let me talk to your mother.
53
00:07:15,650 --> 00:07:16,860
Hey, how are you?
54
00:07:19,820 --> 00:07:21,900
A bit tired, that's all.
55
00:07:24,070 --> 00:07:26,070
Okay, fine.
56
00:07:26,150 --> 00:07:27,280
Bye.
57
00:07:28,320 --> 00:07:30,360
Why didn't you call me?
58
00:07:31,320 --> 00:07:33,360
It wasn't planned.
59
00:07:34,440 --> 00:07:36,440
How long are you staying?
60
00:07:36,480 --> 00:07:38,530
Two days.
61
00:07:40,690 --> 00:07:42,730
When are you coming back?
62
00:07:42,780 --> 00:07:44,860
Beginning of December.
63
00:07:47,070 --> 00:07:50,030
I brought the cookies
for your wife.
64
00:07:51,110 --> 00:07:53,230
- Thank you.
- You're welcome.
65
00:07:56,320 --> 00:07:58,480
When was the last time?
66
00:08:01,440 --> 00:08:02,610
Thursday.
67
00:08:03,650 --> 00:08:05,570
Where?
68
00:08:06,730 --> 00:08:08,780
At home,
69
00:08:08,940 --> 00:08:11,820
on the bed.
70
00:08:13,070 --> 00:08:15,110
What did you do?
71
00:08:18,190 --> 00:08:20,320
I laid her down,
72
00:08:22,400 --> 00:08:24,440
then I kissed her.
73
00:08:27,690 --> 00:08:29,730
Where exactly?
74
00:08:31,780 --> 00:08:33,860
On the neck,
75
00:08:34,820 --> 00:08:35,980
mouth,
76
00:08:37,860 --> 00:08:39,070
eyes.
77
00:09:43,610 --> 00:09:45,610
One month.
78
00:10:09,570 --> 00:10:12,730
The number you've dialed
is currently unavailable.
79
00:10:12,820 --> 00:10:16,860
Please leave a message
at the tone.
80
00:10:16,980 --> 00:10:20,040
Oren, it's me.
You're probably on the plane.
81
00:10:20,070 --> 00:10:23,150
You forgot your cookies
and your keys here.
82
00:10:24,190 --> 00:10:25,360
I'll see you soon.
83
00:10:53,440 --> 00:10:57,440
The number you've dialed
is currently unavailable.
84
00:10:57,480 --> 00:11:00,650
Please leave a message
at the tone.
85
00:11:01,780 --> 00:11:05,820
Oren,
I've called you a couple of times,
86
00:11:05,980 --> 00:11:08,980
I don't know
when you're coming back.
87
00:11:09,940 --> 00:11:11,230
Just call me back.
88
00:11:23,690 --> 00:11:27,730
The number you've dialed
is currently unavailable,
89
00:11:27,820 --> 00:11:29,820
Please leave a message...
90
00:12:07,480 --> 00:12:08,620
- Hello.
- Hello.
91
00:12:08,650 --> 00:12:11,650
I'm looking for Oren.
Is he here?
92
00:12:12,900 --> 00:12:15,940
I'm from Cafe Kredenz,
I must deliver this.
93
00:12:15,980 --> 00:12:17,980
Oren isn't here.
94
00:12:18,030 --> 00:12:20,150
Where is he?
95
00:12:21,030 --> 00:12:23,230
He doesn't work here anymore.
96
00:12:23,320 --> 00:12:25,440
Did he quit?
97
00:12:26,320 --> 00:12:29,370
He ordered this,
and I was in the area
98
00:12:29,400 --> 00:12:32,480
so I wanted to give it to him.
99
00:12:33,650 --> 00:12:36,650
I just want to know
where he is.
100
00:12:36,730 --> 00:12:38,780
Please.
101
00:12:39,780 --> 00:12:42,900
I can't really talk about this.
102
00:12:44,030 --> 00:12:47,070
There was an accident
in Jerusalem,
103
00:12:47,150 --> 00:12:51,360
his office told us
almost six weeks ago.
104
00:12:52,400 --> 00:12:55,400
That's all we know.
105
00:12:55,650 --> 00:12:58,690
Oren was killed.
106
00:14:09,400 --> 00:14:10,610
Sweetheart.
107
00:14:16,690 --> 00:14:18,780
You're not cold anymore?
108
00:14:30,360 --> 00:14:33,530
Change of personal status,
Married / Divorced...
109
00:14:34,480 --> 00:14:36,480
Widowed
110
00:14:37,480 --> 00:14:38,650
That's all.
111
00:14:38,730 --> 00:14:42,900
You bring it to the municipality
with your ID and passport,
112
00:14:42,940 --> 00:14:44,950
you sign it, and that's it.
113
00:14:44,980 --> 00:14:46,860
Okay.
114
00:14:46,980 --> 00:14:49,110
It needs to be done.
115
00:14:51,280 --> 00:14:54,400
I'm going back to the Cafe
on Sunday.
116
00:14:55,440 --> 00:14:57,400
What about Itai?
117
00:14:57,440 --> 00:15:01,650
I'll leave work early
to pick him up,
118
00:15:01,690 --> 00:15:05,650
Dana will help me out.
It'll be fine.
119
00:15:07,860 --> 00:15:09,980
Just don't exert yourself.
120
00:15:12,070 --> 00:15:13,980
Okay.
121
00:15:23,480 --> 00:15:25,570
Are you coming for Shabbat?
122
00:15:29,690 --> 00:15:31,820
We'll come next week.
123
00:15:32,730 --> 00:15:33,820
Okay?
124
00:15:33,940 --> 00:15:35,860
Okay.
125
00:15:35,900 --> 00:15:37,940
We'll talk tomorrow.
126
00:15:37,980 --> 00:15:40,030
Thank you, Motti.
127
00:16:35,480 --> 00:16:37,480
- Hi.
- Hi.
128
00:16:38,480 --> 00:16:41,650
Sorry I'm late,
the bus drove off without stopping.
129
00:16:41,690 --> 00:16:43,730
I had to wait for the next one.
130
00:16:43,980 --> 00:16:45,900
Never mind.
131
00:16:49,150 --> 00:16:51,280
Do you have some Pastrami?
132
00:16:51,360 --> 00:16:53,400
What's up, Avram?
133
00:16:54,280 --> 00:16:56,440
Thank God. How are you?
134
00:16:57,440 --> 00:16:58,650
Okay.
135
00:17:03,780 --> 00:17:05,860
Salami? Pork?
136
00:17:05,900 --> 00:17:08,820
Pork? Come on...
137
00:17:10,070 --> 00:17:11,980
Here.
138
00:17:12,030 --> 00:17:14,230
So that you won't open
without a Kosher certificate.
139
00:17:14,280 --> 00:17:18,280
Thank you, I forgot that
the one we have is outdated.
140
00:17:18,400 --> 00:17:20,480
It's okay, Motti told me.
141
00:17:23,650 --> 00:17:25,730
Have a good week
and a good month.
142
00:17:26,530 --> 00:17:29,860
Thanks. I'd offer you coffee,
but I still didn't clean the machine...
143
00:17:29,900 --> 00:17:31,940
- I already had one.
- Okay.
144
00:17:32,900 --> 00:17:35,030
- Good luck.
- Thanks.
145
00:17:35,070 --> 00:17:37,070
Goodbye.
146
00:17:43,440 --> 00:17:48,530
Cafe Paamon
is hereby approved Kosher
147
00:19:57,280 --> 00:19:59,230
Hello.
148
00:20:15,820 --> 00:20:17,030
Good morning.
149
00:20:17,980 --> 00:20:19,980
What would you like?
150
00:20:20,070 --> 00:20:23,280
- Double expresso, please.
- Something to eat, maybe?
151
00:20:24,150 --> 00:20:25,360
What do you have?
152
00:20:25,750 --> 00:20:32,650
Shakshuka, tomato sauce with
eggs inside or soup
153
00:20:32,690 --> 00:20:34,820
and sandwiches.
154
00:20:35,610 --> 00:20:40,030
- What kind of sandwiches?
- Sfatit. Israeli white cheese.
155
00:20:40,980 --> 00:20:44,040
Sandwich with omelette,
herbs, cucumbers.
156
00:20:44,070 --> 00:20:46,070
- Very good.
- Sounds good.
157
00:20:46,110 --> 00:20:48,230
I'll have the sandwich.
Thank you.
158
00:21:11,150 --> 00:21:12,320
Thank you.
159
00:21:14,320 --> 00:21:17,320
- Where are you from?
- From Germany.
160
00:21:19,400 --> 00:21:21,530
- Where in Germany?
- Berlin.
161
00:21:24,730 --> 00:21:27,730
- Welcome to Jerusalem.
- Thank you.
162
00:22:14,690 --> 00:22:16,900
- Everything ok?
- Yeah. Perfect. Thank you.
163
00:22:17,690 --> 00:22:19,900
- How much is it?
- 25.
164
00:22:20,860 --> 00:22:21,980
25...
165
00:22:22,110 --> 00:22:25,070
- Keep the change.
- Thank you.
166
00:22:26,230 --> 00:22:29,230
I was wondering if you need
a worker here.
167
00:22:29,400 --> 00:22:32,320
- No. Not right now.
- Ok. Thank you.
168
00:22:47,940 --> 00:22:51,070
Hebrew Youth Swimming Pool
169
00:24:50,820 --> 00:24:52,070
I'm off.
170
00:24:52,900 --> 00:24:57,120
There is soup on the stove,
take it off in ten minutes.
171
00:24:57,150 --> 00:24:59,330
Are you picking Itai up
at 13:00?
172
00:24:59,360 --> 00:25:02,440
No, I have a class at 12:00,
I told you on Wednesday.
173
00:25:02,490 --> 00:25:05,490
- I forgot.
- Sorry.
174
00:25:06,490 --> 00:25:08,610
Don't worry, I'll be fine.
175
00:25:08,650 --> 00:25:10,610
- Bye.
- Bye.
176
00:25:10,650 --> 00:25:12,740
- Have a good time, Dana.
- Thanks.
177
00:25:25,360 --> 00:25:27,400
Hi. Motti?
178
00:25:28,400 --> 00:25:29,570
No, everything's fine.
179
00:25:30,490 --> 00:25:32,690
Could you pick Itai up
at 13:00?
180
00:25:32,740 --> 00:25:34,650
Oh...
181
00:25:34,740 --> 00:25:36,900
Okay. I'll manage.
182
00:25:37,780 --> 00:25:40,820
I'll close for an hour
or something.
183
00:25:40,860 --> 00:25:42,110
Okay.
184
00:25:42,900 --> 00:25:44,150
Alright.
185
00:25:45,150 --> 00:25:48,150
So I'll see you later. Bye.
186
00:26:01,690 --> 00:26:03,860
You're still looking for a job?
187
00:26:05,940 --> 00:26:07,990
Yes.
188
00:26:09,150 --> 00:26:11,110
Okay.
189
00:26:13,150 --> 00:26:16,320
- Can you wash dishes?
- Sure.
190
00:26:17,490 --> 00:26:20,610
Good. I need someone
to wash dishes 2-3 times a week,
191
00:26:20,650 --> 00:26:25,690
in the mornings and help out
with errands, cleaning up a bit,
192
00:26:25,740 --> 00:26:28,740
cutting vegetables, things like that.
193
00:26:28,780 --> 00:26:31,070
- You're interested?
- Yeah.
194
00:26:31,990 --> 00:26:36,070
Ok. So, I can pay you
25 shekels an hour.
195
00:26:36,240 --> 00:26:39,320
- You can start tomorrow.
- At what time?
196
00:26:40,320 --> 00:26:41,490
6:30.
197
00:27:24,110 --> 00:27:26,070
Hey.
198
00:27:30,240 --> 00:27:31,490
- How are you?
- Okay.
199
00:27:32,280 --> 00:27:34,360
Yeah? Let me see you.
200
00:27:39,820 --> 00:27:42,780
Listen, Aviva caught me
on the way out.
201
00:27:42,820 --> 00:27:45,860
She said
he's shutting himself off.
202
00:27:45,900 --> 00:27:47,960
Maybe you should talk to her.
203
00:27:47,990 --> 00:27:49,190
Fine.
204
00:27:49,990 --> 00:27:51,120
Who's that?
205
00:27:51,150 --> 00:27:53,240
A student, he works here.
206
00:27:53,280 --> 00:27:56,210
- Where is he from?
- He's German.
207
00:27:56,240 --> 00:28:00,400
Of all the places in the world,
you bring a German into your kitchen?
208
00:28:00,490 --> 00:28:03,610
Two phone calls and I could find you
ten new workers.
209
00:28:03,650 --> 00:28:06,860
What do you want? It works for me.
What's the problem?
210
00:28:06,900 --> 00:28:08,940
He's German.
211
00:28:09,820 --> 00:28:11,070
Come on, stop it.
212
00:28:11,860 --> 00:28:15,150
- He's right here, that's not nice.
- It's okay, he doesn't hear us.
213
00:28:15,740 --> 00:28:17,940
- I'll see you.
- Okay, thank you.
214
00:28:33,570 --> 00:28:35,570
Here you go.
215
00:28:36,650 --> 00:28:38,650
Did you get any homework?
216
00:29:46,530 --> 00:29:48,490
- Hey.
- Hallo.
217
00:29:53,900 --> 00:29:56,790
Can you stay today
for a few more hours?
218
00:29:56,820 --> 00:29:58,940
- Two or three maybe?
- Okay.
219
00:30:03,190 --> 00:30:07,280
Today my son has his birthday
so I have like a million things to do
220
00:30:08,360 --> 00:30:10,570
and I don't know
how I'm going to manage.
221
00:30:14,690 --> 00:30:16,690
Okay, you know what?
222
00:30:17,820 --> 00:30:23,030
I need you to do this for me: You take
the pepper and you cut all around here.
223
00:30:23,740 --> 00:30:25,790
Take it all off,
but be careful they don't break
224
00:30:25,820 --> 00:30:28,070
because I'm going
to fill them up afterwards,
225
00:30:28,860 --> 00:30:31,030
and pull it out. Okay?
Clean a little,
226
00:30:31,070 --> 00:30:33,120
I'll wash them after. Okay?
227
00:30:33,150 --> 00:30:34,910
- All of them?
- Yeah.
228
00:30:34,950 --> 00:30:38,190
And the vegetables
you can put in the fridge, please.
229
00:30:38,220 --> 00:30:40,600
And... Dana is outside,
so if you need anything, it's okay.
230
00:30:40,630 --> 00:30:42,400
Okay.
231
00:30:42,440 --> 00:30:44,710
I'll be back in like, an hour,
an hour and a half.
232
00:30:44,740 --> 00:30:47,860
- Okay. See you later.
- Bye. Thank you.
233
00:32:33,940 --> 00:32:35,110
What is he doing?
234
00:32:35,150 --> 00:32:37,240
Did you turn on the oven?
235
00:32:38,030 --> 00:32:40,150
Anat, he can't use the oven,
it's forbidden.
236
00:32:40,190 --> 00:32:42,440
I know, we won't sell those.
What are you doing?
237
00:32:43,320 --> 00:32:45,490
It's a surprise
for Itai's birthday.
238
00:32:45,530 --> 00:32:48,540
No, you cannot
turn on the oven, okay?
239
00:32:48,570 --> 00:32:51,710
You're not Jewish, so this is not
Kosher. You understand?
240
00:32:51,740 --> 00:32:54,860
We cannot use it, we have
to throw it in the garbage now.
241
00:32:55,740 --> 00:32:57,940
If Avram sees this,
your cafe is finished, Anat.
242
00:32:57,990 --> 00:32:59,110
I know.
243
00:32:59,900 --> 00:33:02,110
Come, I want to talk
to you outside.
244
00:33:26,110 --> 00:33:30,280
- Thomas, what are you doing?
- He told me to throw it away.
245
00:33:30,320 --> 00:33:34,360
Don't, just leave it, okay?
Listen, it's very nice what you did,
246
00:33:34,570 --> 00:33:36,790
but you can't touch the oven,
you can't bake here, okay?
247
00:33:36,820 --> 00:33:39,900
Don't do anything
that I'm not asking you to do.
248
00:33:40,860 --> 00:33:43,040
- I'm sorry.
- No, don't be sorry, it's okay.
249
00:33:43,070 --> 00:33:45,150
I'll take care of it.
250
00:33:45,190 --> 00:33:47,280
Go home, okay, just...
251
00:33:48,320 --> 00:33:50,240
Go home.
252
00:34:31,990 --> 00:34:33,070
Hello?
253
00:34:33,110 --> 00:34:36,070
Hello? Thomas?
254
00:34:36,110 --> 00:34:37,190
Hello?
255
00:34:37,570 --> 00:34:39,610
Thomas, it's Anat.
256
00:34:39,740 --> 00:34:42,820
I just wanted to say thanks
for the cookies you made,
257
00:34:42,860 --> 00:34:44,860
and they're very good.
258
00:34:44,990 --> 00:34:47,940
- You like them?
- Yes.
259
00:34:47,990 --> 00:34:50,120
I would like to sell them
at the cafe.
260
00:34:50,150 --> 00:34:52,210
If we pay attention
to some rules,
261
00:34:52,240 --> 00:34:54,400
it will be fine
with the "Kosher".
262
00:34:54,440 --> 00:34:56,460
So I'll see you tomorrow.
263
00:34:56,490 --> 00:34:58,440
Okay, bye.
264
00:35:16,070 --> 00:35:19,210
- Can I try?
- They're still warm.
265
00:35:19,240 --> 00:35:21,320
- They'll fall apart.
- That's ok.
266
00:35:35,940 --> 00:35:37,150
Hello!
267
00:35:38,030 --> 00:35:39,190
Yes?
268
00:35:40,150 --> 00:35:42,240
Is he alright?
269
00:35:42,320 --> 00:35:45,440
What do you mean?
Where is he?
270
00:35:45,490 --> 00:35:48,570
What do you mean,
you don't know where my son is?
271
00:36:04,030 --> 00:36:06,110
Excuse me,
can I have a cappuccino?
272
00:36:07,240 --> 00:36:10,280
- What?
- A cappuccino, please.
273
00:36:10,360 --> 00:36:12,440
A cappuccino?
Okay.
274
00:37:19,150 --> 00:37:20,210
Hello?
275
00:37:20,240 --> 00:37:22,320
- Hello, Thomas?
- Yeah?
276
00:37:23,190 --> 00:37:24,320
Listen, it's Motti.
277
00:37:24,360 --> 00:37:26,440
- Is Anat's son there?
- No.
278
00:37:27,530 --> 00:37:29,040
No. Okay...
279
00:37:29,190 --> 00:37:31,740
Listen, he ran away from school
and we're looking for him,
280
00:37:31,830 --> 00:37:34,820
so if he comes to the cafe,
just call Anat, okay?
281
00:37:34,860 --> 00:37:36,860
Okay.
282
00:37:36,900 --> 00:37:39,820
- You have Anat's cell phone number?
- Yes.
283
00:37:39,860 --> 00:37:41,940
- So you call her immediately, okay?
- Okay.
284
00:37:41,990 --> 00:37:43,030
- Bye.
- Bye.
285
00:40:35,900 --> 00:40:39,030
This is the best apartment
I could find you.
286
00:40:40,190 --> 00:40:42,150
Thank you.
287
00:40:42,190 --> 00:40:44,400
Here you have the kitchen.
288
00:40:49,490 --> 00:40:52,570
This is milk, this is meat, okay?
289
00:40:52,860 --> 00:40:56,940
This is milk dishes,
and there you have meat dishes.
290
00:40:58,070 --> 00:41:01,320
You wash the milk here
and the meat here. That's it.
291
00:41:03,240 --> 00:41:04,360
Okay?
292
00:41:04,400 --> 00:41:07,440
You're not Jewish,
but this is a Kosher apartment.
293
00:41:07,490 --> 00:41:10,650
and it has to stay Kosher.
The owner trusts me.
294
00:41:11,650 --> 00:41:13,740
Thank you.
295
00:41:14,650 --> 00:41:16,790
Can I use the oven?
296
00:41:16,820 --> 00:41:19,900
Yeah, you can use
whatever you want.
297
00:41:22,990 --> 00:41:25,110
You have a nice view here.
298
00:42:26,490 --> 00:42:29,610
Some lady just bought
a full box of your cookies.
299
00:42:29,650 --> 00:42:31,820
- That's nice.
- What's in there?
300
00:42:32,900 --> 00:42:37,030
It's just a basic recipe,
it's flour, sugar, butter...
301
00:42:37,070 --> 00:42:41,190
Yeah, okay, but how much flour?
How much butter?
302
00:42:42,150 --> 00:42:47,410
For one tray it's 250 grams flour,
125 grams butter,
303
00:42:47,440 --> 00:42:52,570
75 grams sugar,
and one teaspoon of vanilla.
304
00:42:52,650 --> 00:42:54,710
Good morning, Anat.
305
00:42:54,740 --> 00:42:57,780
- How are you doing, Avram?
- Thank God.
306
00:42:58,150 --> 00:43:00,240
- Is that the German?
- Yes.
307
00:43:01,280 --> 00:43:03,290
How are you doing?
Nice to meet you.
308
00:43:03,320 --> 00:43:04,360
Nice to meet you.
309
00:43:05,240 --> 00:43:08,460
- You made this?
- Yes, sir, but I didn't use the oven.
310
00:43:08,490 --> 00:43:10,490
Nice.
311
00:43:10,530 --> 00:43:13,780
- Since when do you sell cookies?
- We've only just started.
312
00:43:14,820 --> 00:43:16,830
How is Itai?
313
00:43:16,860 --> 00:43:18,860
Thank God.
314
00:43:18,900 --> 00:43:21,030
Very nice, Anat.
315
00:43:25,150 --> 00:43:27,320
- See you, folks.
- See you.
316
00:43:28,320 --> 00:43:30,320
Bye.
317
00:43:37,690 --> 00:43:41,740
Do you want to come and have
dinner with us on Friday night?
318
00:43:45,900 --> 00:43:49,070
You probably have plans, but...
319
00:43:50,030 --> 00:43:53,240
No, nothing planned.
I can come.
320
00:43:54,320 --> 00:43:57,570
Just us, you know,
just you and me and Itai.
321
00:44:00,650 --> 00:44:04,610
Can I bring something?
I'm not going to use the oven.
322
00:44:04,650 --> 00:44:07,940
No, it's okay,
we don't eat Kosher at home,
323
00:44:08,990 --> 00:44:12,040
so you can...
yeah, you can bring anything.
324
00:44:12,070 --> 00:44:13,990
Okay.
325
00:44:15,070 --> 00:44:16,240
Good.
326
00:44:16,320 --> 00:44:18,360
Let's go.
327
00:44:25,610 --> 00:44:30,860
Shabbat candle-lighting time
is at 16:27.
328
00:44:31,690 --> 00:44:32,900
16:27. Good Shabbos.
329
00:44:35,030 --> 00:44:37,110
- Good Shabbos.
- Good Shabbos.
330
00:45:08,360 --> 00:45:10,240
- Hello.
- Hi.
331
00:45:10,280 --> 00:45:11,440
I'm sorry, it's all wet.
332
00:45:11,490 --> 00:45:13,610
- Come in.
- But my shoes are all...
333
00:45:14,490 --> 00:45:17,610
Okay, no, but come in,
because it's cold.
334
00:45:20,820 --> 00:45:22,900
- This is for you.
- Thank you.
335
00:45:23,820 --> 00:45:25,030
And...
336
00:45:25,860 --> 00:45:29,030
- This is for later.
- Great. Thanks.
337
00:45:30,030 --> 00:45:33,190
You want to maybe... I don't know,
you want to dry yourself?
338
00:45:33,240 --> 00:45:35,360
Yeah? Okay.
It's the bathroom over there.
339
00:45:35,400 --> 00:45:37,400
- Okay.
- I'll give you...
340
00:45:37,440 --> 00:45:39,570
- Left?
- I'll find you some clothes.
341
00:45:58,320 --> 00:46:01,360
Hurry up, dinner is ready.
342
00:46:17,110 --> 00:46:19,240
- You can sit down.
- Thank you.
343
00:46:37,900 --> 00:46:39,990
Do you want
to say the blessing?
344
00:46:40,030 --> 00:46:41,990
Yes.
345
00:46:42,030 --> 00:46:44,110
We don't have to.
346
00:46:45,190 --> 00:46:47,240
- Yes.
- Okay.
347
00:46:48,280 --> 00:46:50,320
Sit nicely.
348
00:46:55,610 --> 00:46:57,750
- Together?
- Yes.
349
00:46:58,780 --> 00:47:05,990
The sixth day. And the heavens and the
earth and all their hosts were completed.
350
00:47:06,000 --> 00:47:10,030
And God finished
by the Seventh Day His work,
351
00:47:10,070 --> 00:47:13,150
and He rested on the Seventh Day
from all His work.
352
00:47:13,190 --> 00:47:16,490
And God blessed the Seventh Day
and made it holy,
353
00:47:17,320 --> 00:47:19,440
for on it
He rested from all His work.
354
00:47:19,490 --> 00:47:21,490
Blessed are you,
Lord, our God,
355
00:47:21,530 --> 00:47:24,650
Sovereign of the universe,
who creates the fruit of the vine. Amen.
356
00:47:24,690 --> 00:47:26,690
Say Amen.
357
00:47:27,780 --> 00:47:28,900
Amen.
358
00:47:36,320 --> 00:47:39,320
- Where does he live?
- Where does he live?
359
00:47:40,280 --> 00:47:43,360
Now he lives here,
but he came from Germany.
360
00:47:46,650 --> 00:47:48,690
Where is his mother?
361
00:47:49,780 --> 00:47:51,780
I don't know.
362
00:47:51,820 --> 00:47:54,900
- He wants to ask you a question.
- Okay.
363
00:47:55,940 --> 00:47:58,150
He wants to know
where your mother is.
364
00:48:01,070 --> 00:48:03,190
I don't have a mother.
365
00:48:03,240 --> 00:48:05,360
I grew up
with my grandmother.
366
00:48:06,400 --> 00:48:09,650
He doesn't have a mother,
he grew up with his grandmother.
367
00:48:11,610 --> 00:48:12,780
Where is his father?
368
00:48:13,570 --> 00:48:15,750
Enough,
you're asking too many questions.
369
00:48:15,780 --> 00:48:18,900
If he doesn't want to answer,
he doesn't have to.
370
00:48:18,990 --> 00:48:21,990
He wants to know where
your father is.
371
00:48:23,070 --> 00:48:26,070
My father left
when I was very young.
372
00:48:33,490 --> 00:48:35,530
He doesn't want to answer.
373
00:48:36,530 --> 00:48:38,570
- Okay.
- Okay?
374
00:48:44,820 --> 00:48:48,990
So... this is...
375
00:48:49,070 --> 00:48:51,240
Schwarzw�lderkirschtorte.
376
00:48:53,320 --> 00:48:56,240
Classical German recipe.
377
00:48:59,530 --> 00:49:02,570
- No, you made this cake?
- Yes.
378
00:49:02,690 --> 00:49:05,650
Itai, Thomas made it himself!
379
00:49:05,740 --> 00:49:07,820
Look at this cake.
380
00:49:14,070 --> 00:49:16,110
Would you like some?
381
00:49:16,530 --> 00:49:17,650
No.
382
00:49:17,690 --> 00:49:19,610
How come?
383
00:49:19,650 --> 00:49:22,690
Motti told me not to eat
what Thomas bakes.
384
00:49:23,780 --> 00:49:25,990
- Really?
- Yes.
385
00:49:26,900 --> 00:49:29,070
- Is that what he said?
- Yes.
386
00:49:33,280 --> 00:49:37,240
You don't have to listen
to everything your uncle says.
387
00:49:58,150 --> 00:50:00,360
You should try it,
it's very good.
388
00:50:04,440 --> 00:50:06,650
Want to eat the cream at least?
389
00:50:07,440 --> 00:50:09,780
The white part isn't forbidden.
390
00:50:10,610 --> 00:50:11,860
Okay.
391
00:52:46,860 --> 00:52:47,960
Okay?
392
00:52:47,990 --> 00:52:49,940
Thank you.
393
00:52:55,320 --> 00:52:57,280
What's up?
394
00:52:57,320 --> 00:52:59,440
- Do you have a minute?
- Shoot.
395
00:52:59,490 --> 00:53:01,530
Why don't you answer my calls?
396
00:53:01,570 --> 00:53:03,650
Sorry,
but you see how it is here.
397
00:53:03,690 --> 00:53:05,740
I thought
you'd come for Shabbat.
398
00:53:05,780 --> 00:53:08,780
Did you tell Itai
not to eat Thomas' food?
399
00:53:08,820 --> 00:53:11,940
Yes, I don't want him
to eat non- Kosher food.
400
00:53:11,990 --> 00:53:15,190
And I don't want him to be afraid
of eating, Kosher or not.
401
00:53:17,150 --> 00:53:20,400
Forget Itai, think about the cafe.
You employ a non- Jewish worker,
402
00:53:21,190 --> 00:53:23,320
people talk,
you'll lose your Kosher certificate.
403
00:53:23,360 --> 00:53:25,530
Thanks to him,
I have an order for 60 people.
404
00:53:26,400 --> 00:53:29,540
People come here to eat his cakes,
not mine. I don't bake.
405
00:53:29,570 --> 00:53:32,860
- Enough with this Kosher issue.
- Lower you voice, people can hear.
406
00:53:32,900 --> 00:53:36,960
So let them hear. I'm not religious
and I don't want to be religious.
407
00:53:36,990 --> 00:53:39,070
Get off my back.
408
00:54:45,650 --> 00:54:47,780
Kredenz Cafe & Bakery
409
00:55:47,150 --> 00:55:50,240
I made a shopping list.
You want to go?
410
00:55:51,190 --> 00:55:52,490
Yeah, I'll come.
411
00:55:59,690 --> 00:56:03,740
We will take two boxes
of the yellow apples.
412
00:56:03,900 --> 00:56:05,820
Two boxes?
413
00:56:05,860 --> 00:56:08,070
No, the green ones.
Please.
414
00:56:39,150 --> 00:56:42,440
Okay, I'm done here.
What should I do next?
415
00:56:44,320 --> 00:56:45,570
You can help me
with the dough.
416
00:56:46,400 --> 00:56:49,740
No, I think it's better if you give me,
like, easy missions,
417
00:56:49,780 --> 00:56:52,620
because I'm not very good
with dough.
418
00:56:52,650 --> 00:56:53,900
I'll show you.
419
00:56:54,780 --> 00:56:57,030
No, really, like,
I don't get along.
420
00:56:57,860 --> 00:57:00,000
I tried to make something
for Oren once,
421
00:57:00,030 --> 00:57:02,150
and the dough
would just not rise at all.
422
00:57:02,190 --> 00:57:05,360
Because yeast and I just don't...
don't get along.
423
00:57:05,400 --> 00:57:08,440
You just need to know
how to treat the yeast.
424
00:57:13,530 --> 00:57:14,780
Okay, I'll try.
425
00:57:15,610 --> 00:57:16,860
Okay, so...
426
00:57:17,650 --> 00:57:19,900
take a little bit of flour
in your hands,
427
00:57:20,940 --> 00:57:22,030
like this,
428
00:57:22,860 --> 00:57:25,030
and then take one...
429
00:57:26,240 --> 00:57:29,150
me another,
and then you... yeah.
430
00:57:29,190 --> 00:57:31,400
Roll it, fast.
431
00:57:34,440 --> 00:57:36,440
And then...
432
00:57:39,780 --> 00:57:40,940
- You make it...
- See?
433
00:57:40,990 --> 00:57:44,900
A little flour,
you make it flat, like this.
434
00:57:45,150 --> 00:57:47,070
Then turn...
435
00:57:49,320 --> 00:57:51,240
And put it here.
436
00:58:03,650 --> 00:58:05,820
Your husband, he died, right?
437
00:58:07,990 --> 00:58:09,900
Yeah.
438
00:58:10,110 --> 00:58:12,190
In a car accident.
439
00:58:18,400 --> 00:58:20,460
Actually, he used to go
to Berlin a lot
440
00:58:20,490 --> 00:58:24,490
because he had
a very big work project there.
441
00:58:26,610 --> 00:58:30,710
He used to bring us cookies
from there,
442
00:58:30,740 --> 00:58:32,990
very good cookies, like...
443
00:58:33,900 --> 00:58:36,990
similar like the ones you make.
444
00:58:37,070 --> 00:58:40,240
The cinnamon ones,
but a little better.
445
00:58:57,360 --> 00:59:00,490
What about you?
Do you have someone in Germany?
446
00:59:01,570 --> 00:59:03,570
No.
447
00:59:19,190 --> 00:59:22,240
I wasn't sure,
but I saw some light.
448
00:59:22,320 --> 00:59:25,530
I don't want to
disturb, I just came to say hello.
449
00:59:27,610 --> 00:59:29,710
You're not
disturbing, Hanna.
450
00:59:29,740 --> 00:59:32,700
Anat, dear...
451
00:59:32,860 --> 00:59:36,920
We just got stuck late here today,
we're about to finish.
452
00:59:36,950 --> 00:59:38,950
Want a ride home?
453
00:59:38,990 --> 00:59:41,070
No, I'll take the bus.
454
00:59:42,200 --> 00:59:45,240
Come on,
I'll drive you home.
455
00:59:45,530 --> 00:59:47,620
Do you want a ride?
I'll take you home.
456
00:59:47,650 --> 00:59:50,700
Oh, thanks,
that will be great. Thank you.
457
00:59:54,070 --> 00:59:56,110
- Hello.
- Hello.
458
00:59:58,030 --> 00:59:59,280
Are you Thomas?
459
01:00:00,110 --> 01:00:01,320
Yes.
460
01:00:03,280 --> 01:00:05,400
Do you speak Hebrew?
461
01:00:05,450 --> 01:00:07,490
English.
462
01:00:13,700 --> 01:00:15,740
I know a little bit German.
463
01:00:16,990 --> 01:00:21,110
But my son, he spoke
very very well German. He...
464
01:00:22,990 --> 01:00:25,200
He spoke five languages
very well.
465
01:00:26,320 --> 01:00:28,320
You knew my son?
466
01:00:29,360 --> 01:00:32,400
I'm sorry,
I didn't know your son.
467
01:00:39,650 --> 01:00:40,820
Shall we?
468
01:00:40,950 --> 01:00:43,820
Thank you, Anat.
469
01:00:47,110 --> 01:00:49,240
- Bye.
- Good night.
470
01:00:49,950 --> 01:00:52,030
- Good night.
- Bye.
471
01:00:52,200 --> 01:00:56,240
- Will you help me with my...?
- Oh, yes, of course.
472
01:01:24,530 --> 01:01:26,490
Here, come.
473
01:01:27,650 --> 01:01:29,740
Here, put it here, thanks...
474
01:01:30,650 --> 01:01:32,650
- Thank you.
- Yeah.
475
01:01:37,860 --> 01:01:39,070
Okay.
476
01:01:41,070 --> 01:01:42,200
Wait.
477
01:01:42,240 --> 01:01:45,240
Wait, because I want
to give you something,
478
01:01:45,280 --> 01:01:48,320
something I cooked for Shabbat,
479
01:01:48,400 --> 01:01:51,450
and this is very good,
480
01:01:51,570 --> 01:01:55,780
it's eggplants
with cheese and with basil.
481
01:01:56,530 --> 01:01:58,780
- It's for you.
- It's...
482
01:01:58,820 --> 01:02:02,780
- I can't take, it's too much.
- No, no, take it, please.
483
01:02:03,820 --> 01:02:07,150
You will enjoy this, this is...
Nobody here will eat it.
484
01:02:09,070 --> 01:02:11,240
- Thank you.
- Okay.
485
01:02:11,320 --> 01:02:15,280
- I shouldn't let Anat wait.
- No, don't let her wait.
486
01:02:15,450 --> 01:02:18,530
- Okay. Goodbye.
- Goodbye.
487
01:03:08,490 --> 01:03:10,570
Sie haben 13 neue...
488
01:03:55,240 --> 01:03:56,530
- Hi.
- Hi, Thomas.
489
01:03:59,650 --> 01:04:01,610
- How are you?
- Good.
490
01:04:07,280 --> 01:04:10,290
I was just about
to put this away,
491
01:04:10,320 --> 01:04:12,450
and I thought maybe...
492
01:04:12,490 --> 01:04:16,610
Maybe you can look if there are things
that you're interested in.
493
01:04:16,700 --> 01:04:19,820
- Okay.
- So, I don't know, just look.
494
01:04:19,860 --> 01:04:21,860
And if you don't want,
495
01:04:21,900 --> 01:04:24,870
what you don't want,
you can put, maybe, on the street
496
01:04:24,900 --> 01:04:27,150
and I'm sure someone...
someone will take.
497
01:04:28,030 --> 01:04:29,070
- Okay.
- Okay?
498
01:04:29,110 --> 01:04:31,240
- Thank you.
- Sure.
499
01:04:39,650 --> 01:04:41,610
Nice!
500
01:04:51,990 --> 01:04:54,200
This is new.
501
01:04:54,240 --> 01:04:57,200
Maybe you try it? It's...
502
01:04:57,240 --> 01:05:00,450
- What is it?
- It's bread. I made it.
503
01:05:01,400 --> 01:05:03,490
Maybe you'll like it.
504
01:05:03,570 --> 01:05:05,530
Thank you.
505
01:05:05,650 --> 01:05:07,860
See you tomorrow morning.
506
01:08:40,400 --> 01:08:42,360
- Hello!
- Hello!
507
01:08:43,570 --> 01:08:45,570
Shabbat Shalom!
508
01:08:51,820 --> 01:08:53,820
Very nice you did here.
509
01:08:54,780 --> 01:08:56,030
Feels like home.
510
01:09:02,070 --> 01:09:03,240
My mother...
511
01:09:03,360 --> 01:09:07,320
cooked you some food
for Shabbat.
512
01:09:08,360 --> 01:09:10,570
- You know it's Shabbat today?
- Yes.
513
01:09:11,490 --> 01:09:14,650
So on Shabbat
it's not very good to stay alone.
514
01:09:14,740 --> 01:09:17,820
So next Shabbat, please,
you come to us, okay?
515
01:09:18,200 --> 01:09:19,320
Okay, thank you.
516
01:09:20,320 --> 01:09:21,490
Okay.
517
01:09:22,570 --> 01:09:25,650
Here you have potato latkes
518
01:09:27,530 --> 01:09:29,820
and this is stuffed vegetables.
519
01:09:30,900 --> 01:09:32,950
Thank you.
520
01:09:35,030 --> 01:09:40,200
So, Shabbat Shalom and good evening,
and next Shabbat you come to us.
521
01:09:41,200 --> 01:09:43,280
- Okay?
- Okay.
522
01:09:45,400 --> 01:09:48,360
- Shabbat Shalom.
- Shabbat Shalom, bye.
523
01:10:41,530 --> 01:10:42,740
Cafe Paamon.
524
01:10:46,780 --> 01:10:50,860
Special occasions?
Yes, we do special occasions.
525
01:10:56,150 --> 01:10:58,320
For how many people?
526
01:10:59,400 --> 01:11:01,490
30? Okay.
527
01:11:04,400 --> 01:11:05,650
Okay, 30 cakes.
528
01:11:06,740 --> 01:11:08,780
So, which...?
529
01:11:09,650 --> 01:11:11,900
Do you know what we have?
530
01:11:13,900 --> 01:11:15,990
Five from every sort.
531
01:11:17,030 --> 01:11:21,110
Just let me check
if it's possible for Friday.
532
01:11:21,320 --> 01:11:24,200
I'll get back to you
in five minutes.
533
01:11:24,280 --> 01:11:26,400
I'll write down your number.
534
01:11:27,490 --> 01:11:28,570
Yes.
535
01:11:30,530 --> 01:11:31,740
Yes.
536
01:11:33,740 --> 01:11:36,820
Okay,
I'll get back to you soon.
537
01:11:37,900 --> 01:11:40,990
Yes, we're Kosher,
of course we're Kosher.
538
01:11:41,070 --> 01:11:43,110
Thanks, goodbye.
539
01:11:47,320 --> 01:11:51,460
We just got an order
for Friday,
540
01:11:51,490 --> 01:11:54,530
for, like,
many, many, many cakes.
541
01:11:54,570 --> 01:11:56,610
- I don't know if we can do it.
- Okay.
542
01:11:56,650 --> 01:11:59,650
- I didn't tell her anything yet.
- What is it?
543
01:11:59,700 --> 01:12:03,860
5 Black Forest,
5 with the apricots,
544
01:12:03,900 --> 01:12:07,990
5 apple pies,
5 Streusel...
545
01:12:09,150 --> 01:12:12,320
- That's it?
- No, one more.
546
01:12:13,200 --> 01:12:15,490
5... the chocolate rolls.
547
01:12:17,450 --> 01:12:19,650
What do you think?
It's too much, no?
548
01:12:21,530 --> 01:12:22,740
It's a lot.
549
01:12:24,780 --> 01:12:26,900
It's... it's possible.
550
01:12:27,570 --> 01:12:29,650
- But I need your help.
- Yeah, okay.
551
01:12:29,700 --> 01:12:30,860
- Yeah?
- Sure.
552
01:12:31,650 --> 01:12:33,900
- Now.
- Now, we start.
553
01:12:35,030 --> 01:12:37,990
- Okay?
- Let's do it, yeah.
554
01:13:07,200 --> 01:13:10,200
Hi, Motti, how are you?
555
01:13:14,570 --> 01:13:17,490
- How are you, buddy?
- Okay.
556
01:13:17,700 --> 01:13:21,650
- We're late for a movie.
- I'll be back in a minute, okay?
557
01:13:21,700 --> 01:13:23,860
I'm really sorry, Motti.
558
01:13:23,900 --> 01:13:27,030
It's one thing that you only call
when you need help,
559
01:13:27,070 --> 01:13:30,070
but your son wants you
to take him to the cinema,
560
01:13:30,280 --> 01:13:32,400
and instead, you're here.
561
01:13:35,650 --> 01:13:38,570
I made you some soup.
562
01:13:45,030 --> 01:13:47,070
Let's go.
563
01:14:24,490 --> 01:14:26,740
Anat, can you turn off
the fire, please?
564
01:14:37,990 --> 01:14:39,240
Sorry, I... sorry.
565
01:14:41,070 --> 01:14:43,170
So what can I do?
566
01:14:43,200 --> 01:14:46,320
- Maybe just take a break.
- I don't want to take a break, okay?
567
01:14:46,360 --> 01:14:48,450
I want to help.
So what can I do?
568
01:14:49,530 --> 01:14:52,740
We need to flatten the dough.
Like, really flat.
569
01:14:53,570 --> 01:14:54,650
Okay.
570
01:15:14,570 --> 01:15:16,530
It doesn't work.
571
01:15:23,820 --> 01:15:24,900
Look.
572
01:15:29,070 --> 01:15:32,240
What did I tell you?
573
01:15:33,320 --> 01:15:36,490
You have to treat it,
you know, nicely.
574
01:15:37,360 --> 01:15:40,240
With your hands,
you have to make it warm.
575
01:15:40,280 --> 01:15:44,450
Make it, you know...
flour and then you have to...
576
01:15:45,530 --> 01:15:47,650
It's too cold.
577
01:15:50,820 --> 01:15:53,820
And make it flat.
578
01:16:16,820 --> 01:16:18,900
Continue, okay?
579
01:16:19,900 --> 01:16:21,070
You just...
580
01:16:25,280 --> 01:16:27,360
Make it...
581
01:22:06,820 --> 01:22:10,070
And God blessed the Seventh Day
and made it holy,
582
01:22:10,900 --> 01:22:14,200
for on it He rested from all His work
which God created to function.
583
01:22:14,240 --> 01:22:17,360
Blessed are you,
Lord, our God
584
01:22:18,150 --> 01:22:21,320
Sovereign of the universe,
who creates the fruit of the vine.
585
01:22:35,070 --> 01:22:37,110
What is his name?
586
01:22:37,150 --> 01:22:39,150
Itai.
587
01:22:47,530 --> 01:22:50,450
That's my wife.
588
01:22:52,650 --> 01:22:54,860
Would you want
to have children?
589
01:22:56,860 --> 01:22:58,820
No.
590
01:22:58,950 --> 01:23:01,900
I can't do what you do.
591
01:23:01,990 --> 01:23:04,110
Family is important.
592
01:23:05,150 --> 01:23:07,240
Not to be alone.
593
01:23:13,570 --> 01:23:15,650
I'm not alone.
594
01:23:30,030 --> 01:23:32,150
I have my work,
595
01:23:33,110 --> 01:23:35,240
I have my apartment,
596
01:23:36,280 --> 01:23:38,360
and I have you,
597
01:23:39,490 --> 01:23:41,530
once a month.
598
01:23:43,740 --> 01:23:46,780
Some people have nothing.
599
01:23:48,740 --> 01:23:50,820
They are born alone
600
01:23:50,950 --> 01:23:53,070
and die alone.
601
01:23:55,030 --> 01:23:58,200
My grandma always said: One should
appreciate what one has.
602
01:23:59,610 --> 01:24:01,650
That's very important.
603
01:24:04,860 --> 01:24:06,990
I grew up with her,
604
01:24:07,860 --> 01:24:10,920
in her bakery in Gerswalde,
605
01:24:10,950 --> 01:24:13,200
it's a small village
outside Berlin,
606
01:24:14,320 --> 01:24:16,400
just the two of us.
607
01:24:23,650 --> 01:24:25,780
She died two years ago.
608
01:24:49,490 --> 01:24:51,610
When are you coming back?
609
01:24:51,780 --> 01:24:54,820
In a month and a half.
610
01:24:55,900 --> 01:24:58,070
My wife
is opening her new cafe.
611
01:25:06,360 --> 01:25:09,320
What will happen
when she finds out?
612
01:25:11,360 --> 01:25:14,530
It will never happen.
613
01:26:28,570 --> 01:26:30,710
When was the last time?
614
01:26:30,740 --> 01:26:32,820
Yesterday.
615
01:26:33,820 --> 01:26:35,950
Where?
616
01:26:38,030 --> 01:26:40,110
At home.
617
01:26:43,070 --> 01:26:45,240
What did you do?
618
01:26:51,490 --> 01:26:53,610
I kissed her...
here.
619
01:27:01,820 --> 01:27:03,990
Where else?
620
01:27:06,150 --> 01:27:08,240
On the ears,
621
01:27:11,400 --> 01:27:13,490
on the neck...
622
01:27:20,740 --> 01:27:23,740
And then what did you do?
623
01:27:27,950 --> 01:27:29,950
Love...
624
01:27:34,280 --> 01:27:37,280
We made love.
625
01:28:06,450 --> 01:28:07,610
For you.
626
01:28:07,650 --> 01:28:11,740
And this is for me,
and we start. Yes?
627
01:28:13,400 --> 01:28:15,570
We put it inside...
628
01:28:18,740 --> 01:28:22,950
we don't fill it too much
so it has place to grow.
629
01:28:33,240 --> 01:28:35,320
Yes, good.
630
01:28:54,030 --> 01:28:56,150
You want to see his room?
631
01:28:59,320 --> 01:29:02,360
It's on the corridor,
the last door, it's...
632
01:29:03,400 --> 01:29:04,610
it's open.
633
01:30:03,820 --> 01:30:05,830
I put only lemon,
634
01:30:05,860 --> 01:30:08,030
but most people do put water.
635
01:30:08,950 --> 01:30:11,280
I put just lemon,
that's Oren's way.
636
01:30:14,400 --> 01:30:16,370
He cooked for you?
637
01:30:16,400 --> 01:30:19,610
No, just this,
that was his thing.
638
01:30:20,490 --> 01:30:23,650
No, he liked eating
better than cooking.
639
01:30:25,610 --> 01:30:27,780
Okay, we need some more.
640
01:30:48,450 --> 01:30:50,610
Can you tell me what this is?
641
01:30:53,650 --> 01:30:55,900
That's a receipt
from a Chinese restaurant.
642
01:30:55,950 --> 01:30:59,900
Yeah, I know, but I mean, what's...
what's in there?
643
01:30:59,990 --> 01:31:04,070
Here it says, 2...
2 tofu noodles,
644
01:31:04,200 --> 01:31:07,360
1 mango juice,
1 apple juice.
645
01:31:08,200 --> 01:31:10,370
- That's a starter here...
- Okay.
646
01:31:10,400 --> 01:31:13,570
And this one?
647
01:31:13,610 --> 01:31:16,740
That's a receipt
from a supermarket.
648
01:31:18,740 --> 01:31:21,740
What's... what's in there?
649
01:31:21,900 --> 01:31:23,990
It has butter,
650
01:31:25,490 --> 01:31:27,740
milk, cream, flour.
651
01:31:29,820 --> 01:31:33,820
Okay, and...
this one?
652
01:31:34,990 --> 01:31:37,960
I don't know,
there are many of these.
653
01:31:37,990 --> 01:31:39,240
One in February,
654
01:31:40,070 --> 01:31:41,320
two in March,
655
01:31:42,110 --> 01:31:44,240
one in January.
656
01:31:44,360 --> 01:31:49,570
He used to go there a lot,
I guess. I think it's Cafe Kredenz.
657
01:31:50,490 --> 01:31:52,570
Do you know it?
658
01:31:52,740 --> 01:31:54,740
No.
659
01:32:10,400 --> 01:32:14,570
He wanted to move there,
to Berlin.
660
01:32:17,570 --> 01:32:19,650
He had someone there.
661
01:32:22,860 --> 01:32:24,900
He told me.
662
01:32:26,070 --> 01:32:30,240
And he wanted
to leave me and Itai here
663
01:32:30,950 --> 01:32:33,200
and go to Berlin
and make a new life.
664
01:32:39,320 --> 01:32:41,570
And I didn't want him to stay here,
so I asked him to go
665
01:32:42,400 --> 01:32:46,570
and he went to get a room
in a hotel, and...
666
01:32:54,950 --> 01:32:58,030
and then another car hit him
667
01:32:59,150 --> 01:33:01,360
on his way there.
668
01:33:25,070 --> 01:33:27,320
Public Warning -
Cafe Paamon is not Kosher.
669
01:33:27,360 --> 01:33:30,400
The public should take caution
and beware
670
01:33:41,990 --> 01:33:44,990
Dana!
671
01:33:48,240 --> 01:33:50,320
What do we do with all of this?
672
01:34:10,030 --> 01:34:12,990
Motti, they took my certificate.
673
01:34:17,200 --> 01:34:21,410
I have an order for 120 people,
do you know how much it cost?
674
01:34:23,610 --> 01:34:26,610
They canceled, because it's...
675
01:34:27,570 --> 01:34:29,700
Fine.
676
01:35:38,530 --> 01:35:41,660
You have 13 new messages.
677
01:35:41,700 --> 01:35:43,740
First message.
678
01:35:45,820 --> 01:35:48,860
Oren,
you're probably on the plane,
679
01:35:48,910 --> 01:35:52,030
you forgot your cookies
and your keys here.
680
01:35:53,030 --> 01:35:55,200
I'll see you soon.
681
01:35:55,280 --> 01:35:58,320
To delete this message,
press 2.
682
01:35:58,360 --> 01:36:01,490
To save, press 3.
683
01:36:04,570 --> 01:36:06,780
Oren, it's me,
I've called you five times,
684
01:36:07,570 --> 01:36:10,910
please call me back, okay?
Bye.
685
01:36:11,910 --> 01:36:14,990
To delete this message,
press 2.
686
01:36:16,030 --> 01:36:19,200
Oren, it's Thomas,
I don't know what's wrong.
687
01:36:20,240 --> 01:36:21,320
Just call...
688
01:36:22,280 --> 01:36:25,530
Oren, it's Thomas.
Why aren't you calling me back?
689
01:36:28,490 --> 01:36:30,610
Oren, I'm calling for the...
690
01:36:32,570 --> 01:36:34,700
It's me, Thomas.
691
01:36:34,860 --> 01:36:36,910
I love you.
692
01:37:29,910 --> 01:37:31,950
Motti.
693
01:37:43,490 --> 01:37:45,610
Here you have flight tickets.
694
01:37:47,570 --> 01:37:49,780
This is 400 shekels.
695
01:37:50,780 --> 01:37:52,950
In four hours you have a flight
696
01:37:52,990 --> 01:37:56,160
so you have exactly one hour
to pack yourself.
697
01:37:57,070 --> 01:38:00,280
You take the money,
you go to the airport,
698
01:38:01,200 --> 01:38:04,320
and you never come back
to this country.
699
01:38:04,490 --> 01:38:06,570
Do you understand me?
700
01:38:10,610 --> 01:38:11,740
I can't go.
701
01:38:16,740 --> 01:38:18,860
Do you understand me?
702
01:38:23,160 --> 01:38:26,290
- I have to talk to her.
- No, no talking! No talking!
703
01:38:26,320 --> 01:38:29,280
She doesn't want
to talk to you, okay?
704
01:38:30,360 --> 01:38:33,570
She doesn't want you here,
we don't want you here.
705
01:38:34,700 --> 01:38:37,610
Do you understand me?
706
01:38:37,700 --> 01:38:40,740
Do you understand me?
707
01:38:51,360 --> 01:38:54,320
Okay. One hour.
708
01:40:16,610 --> 01:40:18,820
Shabbat!
709
01:40:21,910 --> 01:40:23,910
Shabbat!
710
01:40:25,030 --> 01:40:28,030
THREE MONTHS LATER
711
01:40:30,280 --> 01:40:33,200
Let's go. Did you take
everything you need?
712
01:40:33,240 --> 01:40:34,360
Yes.
713
01:40:38,570 --> 01:40:40,740
Let's go, we have to hurry.
714
01:40:46,910 --> 01:40:49,990
- Are you coming?
- I'm coming. Hold on.
715
01:41:28,410 --> 01:41:29,530
- Hello.
- Hello.
716
01:41:29,660 --> 01:41:31,540
Is the place Kosher?
717
01:41:31,570 --> 01:41:33,780
We don't have a certificate,
but the kitchen is Kosher.
718
01:41:33,820 --> 01:41:35,780
It's up to you.
719
01:41:35,820 --> 01:41:37,990
- Is this one any good?
- The best in Jerusalem.
720
01:41:39,070 --> 01:41:42,110
Was it made by the German guy
who works here?
721
01:41:42,200 --> 01:41:44,160
It's his recipe,
722
01:41:44,200 --> 01:41:47,200
but he doesn't
work here anymore.
723
01:41:47,240 --> 01:41:49,450
- Okay, I'll take one.
- Yes?
724
01:45:37,450 --> 01:45:41,700
THE CAKEMAKER
725
01:45:42,305 --> 01:45:48,394
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
49968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.