Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:01:35.859 --> 00:01:39.238
- I have to see the Mayor.
- He's in a council meeting and he
can't be disturbed.
3
00:01:39.437 --> 00:01:42.419
- I demand that you let me through.
- I've ridden all night, 80 miles.
That's the orders.
4
00:01:42.618 --> 00:01:44.606
Get out of my way.
5
00:01:45.300 --> 00:01:47.787
Stop! I said STOP!
6
00:01:49.973 --> 00:01:52.955
- I must see the Mayor.
- But the Mayor is in council meetings.
7
00:01:53.353 --> 00:01:57.527
-Let go of me. You'll be sorry, I'm a
relavtive of the Mayor's.
- So am I, so is the whole council.
8
00:01:57.925 --> 00:02:02.100
Where's the council room? Cousin Bryo.
9
00:02:02.497 --> 00:02:06.473
- Stop making so much noise,
they're in a meeting.
- What is all this commotion?
10
00:02:06.672 --> 00:02:09.256
Counsin Gregor, cousin Bryo.
11
00:02:10.250 --> 00:02:15.220
- This is my cousin, the Mayor of Trebin.
- I'm sorry, this man he tried to...
12
00:02:15.617 --> 00:02:18.798
- Come in here.
- Counsin Gregor.
13
00:02:19.593 --> 00:02:23.768
- I've been riding all night. It's a disaster.
- Come and sit down. Fetch brandy and water.
14
00:02:24.166 --> 00:02:27.346
-No water....
-Come on, tell what's happened. Speak up.
15
00:02:27.545 --> 00:02:32.117
Like thunder, he appeared among us.
The postmaster was hanged, and the
chief of police was let off with 200 lashes.
16
00:02:32.515 --> 00:02:37.286
I was sentenced to the firing squad.
Lucky for me, the rifles blew up and I escaped.
17
00:02:37.683 --> 00:02:42.570
- I need a fresh horse. I must be off at once.
- A fresh horse for our cousin.
Sit down, sit down.
18
00:02:42.454 --> 00:02:45.237
- I must go. Even now, he may be
here in your midst. - Who?
19
00:02:45.834 --> 00:02:49.213
- Speak up man, who?
- The Inspector General.
20
00:02:50.800 --> 00:02:55.972
Yes, he has full power from the Emporer himself.
And where ever he finds bribery and coruption,
that's where the gallows and firing squads go to work.
21
00:02:56.370 --> 00:03:00.346
- More!
- What does he look like, this Inspector General?
22
00:03:00.544 --> 00:03:04.719
Who knows? A man of mystery.
Five days he was in our midst and
no one even suspected it.
23
00:03:04.918 --> 00:03:08.990
He went everywhere, saw
everything and uncovered such
coruption that even I was shocked.
24
00:03:08.496 --> 00:03:13.864
- Now don't get excited.
- Don't get excited! How I envy
you, secure in your clean town and fear no one.
25
00:03:14.659 --> 00:03:18.436
- The horse is ready, Uncle Byro.
I must be off.
- Oh Gregor, where will you go?
26
00:03:18.833 --> 00:03:22.412
Far away anywhere, Africa, China...
Good-bye cousin Byro.
27
00:03:22.809 --> 00:03:25.195
Farewell Uncle.
28
00:03:25.791 --> 00:03:28.177
Good-bye cousin.
29
00:03:30.562 --> 00:03:34.140
Do you need any money?
I have a few crowns.
30
00:03:36.526 --> 00:03:38.911
Thank-you.
31
00:03:40.104 --> 00:03:41.694
City Funds.
32
00:03:42.490 --> 00:03:44.279
Farewell.
33
00:03:58.194 --> 00:04:02.766
I would like to take this opportunity
to tend to my resignation.
34
00:04:03.164 --> 00:04:08.730
SIT DOWN! What would you do?
Go back to rolling pills in that stink
shop of a chemist?
35
00:04:11.911 --> 00:04:16.483
- I promised my wife.......
- I have to talk to my sister.....
36
00:04:17.130 --> 00:04:21.703
STAY WHERE YOU ARE! Nothing
is to be gained by rushing around blindly.
37
00:04:22.100 --> 00:04:25.877
We must proceed according to
system. You Lazlo, clean up the square.
38
00:04:30.404 --> 00:04:35.175
You Toleki. Get the children back
into school. Start teaching them
something, anything.
39
00:04:35.771 --> 00:04:38.555
You two deliver the mail, all of it,
whether you've read it or not.
40
00:04:38.952 --> 00:04:41.934
- I never read the mail.
- Yes you did, don't you remember?
41
00:04:46.307 --> 00:04:48.693
Kovak, come back here.
42
00:04:49.886 --> 00:04:54.458
I want all roads policed day and night.
I want a report of everyone
who's entered this town in the past 24 hours.
43
00:04:54.575 --> 00:04:58.948
Check the tavern. lnvestigate all
strangers. Bring your reports to me
personally, do you understand?
44
00:04:59.147 --> 00:05:04.117
- es, but first I would like to.....
- First you will obey orders. Now
get out of here.
45
00:05:06.701 --> 00:05:09.860
Thank-you.
46
00:05:18.583 --> 00:05:21.761
Order double guards at the city
gates and patrol all roads to Brodny at once.
47
00:05:22.820 --> 00:05:24.269
AT ONCE!
48
00:05:27.648 --> 00:05:30.232
- Come with me.
- What goes with Uncle General?
49
00:05:30.630 --> 00:05:32.618
I said come with me.
50
00:05:36.594 --> 00:05:39.377
- Anything wrong.
- Quiet.
51
00:05:42.955 --> 00:05:44.545
Quiet you.
52
00:05:55.710 --> 00:05:59.460
I shall investigate here. You men
go on to the next town.
53
00:06:11.666 --> 00:06:17.330
Countrymen approach. Step up,
step up. Come close for the
greatest experience of your life.
54
00:06:17.431 --> 00:06:20.150
You will tell your children and
grandchildren about this.
55
00:06:20.214 --> 00:06:26.178
First you will be entertained by the
greatest musicians in the country
right from the court of the Emporer.
56
00:06:26.576 --> 00:06:32.340
Yakov's exlixsir, the best that can
be had. Yakov's elixsir is good for
what is bad.
57
00:06:43.852 --> 00:06:47.232
Now my good people, step closer
so that you may see with your own eyes.
58
00:06:47.629 --> 00:06:52.300
I Yakov Guli, positioned to Princes
and crown heads come among you to...
59
00:06:52.202 --> 00:06:59.159
exhibit absolutely free of charge the
wonder of the world and parellel
since the dawn of time.
60
00:06:59.557 --> 00:07:06.912
Are you ready my friends? The
Egyptian marvel, the treasure of the
Pharohs. Behold!
61
00:07:10.888 --> 00:07:16.256
- tep right up people. Examine, observe.
- You there! Who are you? Let me
see your peddlar card.
62
00:07:16.852 --> 00:07:22.418
Here you go Captain. Yakov Guli.
An honest professional man from Pribirk.
I have testimonials from the Emporer himself.
63
00:07:23.213 --> 00:07:26.593
- Never mind.
- What about your friend there?
Who him?
64
00:07:29.376 --> 00:07:34.544
Captain, don't run away, come
back. We welcome all investigations.
65
00:07:34.942 --> 00:07:38.321
Look my friends. It lives, it breathes.
66
00:07:38.918 --> 00:07:42.894
It laughs, it cries, it thinks.
67
00:07:43.490 --> 00:07:47.267
Watch his left ear. How much is 2 + 2?
68
00:07:49.154 --> 00:07:55.316
Correct! This is not just an old
head. This is Prince Ahmed of ancient Egypt.
69
00:07:55.515 --> 00:08:01.479
Beheaded by the cruel Pharoh,
because of his forbidden love for
the crown Princess.
70
00:08:01.877 --> 00:08:08.390
And now my friends you ask
yourselves, How has this miracle
survived for over 2000 years?
71
00:08:08.437 --> 00:08:14.599
An excellent question. Only this.
Yakov's Golden Elixsir.
72
00:08:14.997 --> 00:08:18.973
Look how his eyes plead with me to
give him a dose of my elixsir.
73
00:08:19.370 --> 00:08:22.750
He really yearns for its richness.
74
00:08:26.726 --> 00:08:31.695
I am a simple man my friends. I do
not make extravagant claims for my medicine.
75
00:08:32.930 --> 00:08:35.750
If a person is already dead, for instance...
76
00:08:35.472 --> 00:08:38.653
there is only a slim chance that my
medicine will do him any good.
77
00:08:39.448 --> 00:08:42.430
But if only a spark of life remains....
78
00:08:42.828 --> 00:08:48.195
Yakov's Golden Elixsir will fan it into
a roaring fire of health.
79
00:09:01.514 --> 00:09:05.689
How can Yakov cheat those poor people
like that? Why what's the matter? Well
this is the furniture polish he sold yesterday?
80
00:09:06.860 --> 00:09:08.740
Come on, hurry up. He's almost through.
81
00:09:09.863 --> 00:09:14.237
- No, you don't wear this.
- Here is the testimonials from my
grateful customers.
82
00:09:14.436 --> 00:09:19.604
Even from the great Napoleon
himself, written on the battlefield of Austerlitz.
83
00:09:19.803 --> 00:09:22.785
He gives the elixsir full credit for the victory.
84
00:09:23.183 --> 00:09:26.164
For years I've suffered terrible
digestive depress."
85
00:09:26.562 --> 00:09:31.532
However since taking Yakov's
mircle elilxsir, I no longer find it
necessary to.....
86
00:09:31.929 --> 00:09:34.116
continuously hold my hand on my
stomach."
87
00:09:34.911 --> 00:09:37.496
Kindest personal regards:
Napoleon."
88
00:09:45.447 --> 00:09:49.224
But why do I tell you these things
my friends when there is someone here....
89
00:09:49.622 --> 00:09:54.592
a sufferer on whom I've looked with
compassion when he lay on death's door.
90
00:09:54.989 --> 00:09:58.766
Unable to move a muscle.
Paralyzed!
91
00:10:00.555 --> 00:10:06.718
Friend, are you aware that you are
losing your hair?
92
00:10:07.911 --> 00:10:11.688
Do you need money? Have you
been on a diet?
93
00:10:11.887 --> 00:10:19.430
Are you bothered by quiet?
Quiet.....QUIET!
94
00:10:20.435 --> 00:10:22.224
Nice dancer that fellow.
95
00:10:23.417 --> 00:10:29.579
Do you get colds, or prickly heat, a
burning brow, blazing feet, a
leaping pulse...
96
00:10:29.977 --> 00:10:34.549
or Hic-cups? Do you get Hic-cup?
97
00:10:34.947 --> 00:10:41.109
A touch of laryngitis, asthama, or
appendincitis, or hic-cups......
98
00:10:41.507 --> 00:10:45.681
or hic......cups.
99
00:10:46.790 --> 00:10:53.832
Or measles, a diagnosis of
phycosis...
100
00:10:55.621 --> 00:10:58.603
Have you ever been short of breath?
101
00:10:59.000 --> 00:11:03.771
Well, cheer up, cheer up, cheer up.
102
00:11:01.224 --> 00:11:06.696
No matter how bad your condition.
I have news that will tickle your ears.
103
00:11:08.731 --> 00:11:11.514
- I was dead.
- Dead?
104
00:11:11.912 --> 00:11:14.496
Well, pretty sick.
105
00:11:15.930 --> 00:11:19.690
Til I saw a famous physician, who
hadn't seen a patient in years.
106
00:11:19.864 --> 00:11:22.249
He was near-sighted.
107
00:11:22.846 --> 00:11:26.821
He said, hello young man, you are
possibly the plumber.
108
00:11:27.418 --> 00:11:31.990
I'm a patient Dr. Hummer. Dr.
Hummer said, hhhhmmmmmm.
109
00:11:36.165 --> 00:11:42.327
Dr. Hummer said hmmmmm, with a
C. Dr. Cinger. Dr. Cinger said
aaaaaahhh.
110
00:11:50.800 --> 00:11:54.454
You have something with your nose
and something with your sneezes.
Tell me young man.
111
00:11:54.851 --> 00:11:58.628
You've had some diseases? Have I had.....
112
00:12:01.809 --> 00:12:04.194
When I was one I had a.....
113
00:12:04.592 --> 00:12:06.977
When I was two I had a..
114
00:12:07.375 --> 00:12:09.761
When I was three I had..
115
00:12:10.158 --> 00:12:12.941
By the time I was four...
116
00:12:14.532 --> 00:12:16.917
When I was six I had a....
117
00:12:17.315 --> 00:12:20.980
At seven I developed...
118
00:12:20.893 --> 00:12:23.477
When I was eight I got a....
119
00:12:24.272 --> 00:12:27.550
By the time I was nine....
120
00:12:30.236 --> 00:12:33.190
Doctor, why am I always so tired?
121
00:12:35.604 --> 00:12:39.579
Doctor Cinger said
aaaaaaaaahhhhh.
122
00:12:41.170 --> 00:12:43.953
And gave me the following
perscription.
123
00:12:52.302 --> 00:12:56.477
Zalaminhalticnol, twice a day.
124
00:12:58.670 --> 00:13:04.230
Since that day I haven't been sick
sir. And that medicine did the trick
sir. What was it, don't ask me.
125
00:13:05.690 --> 00:13:08.647
I'll tell you.
126
00:13:10.390 --> 00:13:17.990
Yakov's Golden Elixsir.
127
00:13:29.321 --> 00:13:33.894
Come my friends. Who will be the
first to buy Yakov's Elixsir?
128
00:13:37.273 --> 00:13:41.845
I have 12 pennies. My husband is
sick. Maybe if he had your
medicine, he'd get well.
129
00:13:42.243 --> 00:13:45.821
Go away please. Will you take one here?
130
00:13:48.604 --> 00:13:51.387
Sell it to her. Why, I did very well I
sold three. Ooooohhhh.
131
00:13:53.541 --> 00:13:57.914
Here you go mother. What ever is
wrong with your husband, he is now cured.
132
00:13:58.709 --> 00:14:03.480
All right ladies and gentlemen, here
it is. The most wonderful, the most
miraclous all cure. The Golden Elixsir.
133
00:14:03.878 --> 00:14:06.860
- Mother, I'll give you your pennies,
give me back the medicine. - No!
134
00:14:08.450 --> 00:14:11.631
- The medicine is no good.
- It's for my husband. He needs it, he's sick.
135
00:14:12.227 --> 00:14:16.601
I know and this will fi nish him off.
Take the pennies and buy milk. It
will be better than the medicine.
136
00:14:16.998 --> 00:14:20.775
Do you remember me? I'm the
fellow with all the diseases, but
there is nothing wrong with me.
137
00:14:21.173 --> 00:14:24.155
The medicine is a fake, I'm a fake,
Yakov is a fake.
138
00:14:24.552 --> 00:14:28.727
This is no good. I tell you mother, we are
cheating all the people, don't you see?
We wash windows with it, furniture polish.
139
00:14:29.522 --> 00:14:32.703
All the people. Pardon me. All the
people back there.
140
00:14:35.883 --> 00:14:37.871
Yakov!
141
00:15:06.895 --> 00:15:09.479
Yakov...Yakov!
142
00:15:11.666 --> 00:15:14.250
Georgi... Georgi!
143
00:15:48.588 --> 00:15:50.377
You....
144
00:16:04.302 --> 00:16:07.880
Look Yakov, a fish.
145
00:16:08.477 --> 00:16:12.651
We can have supper now. Put it
near the flame.
146
00:16:13.490 --> 00:16:16.627
- It's mine Yakov.
- It's mine now. Yeah, but I caught it.
I took it.
147
00:16:17.250 --> 00:16:20.603
When you learn a little more about
taking and a little less about giving,
you can come back.
148
00:16:21.000 --> 00:16:25.970
- I'm sorry about that poor old woman.
- Being sentimental is not good.
149
00:16:26.368 --> 00:16:31.735
In this life it's dog eat dog. Bite and
scratch. Grab everything for
yourself and hold on like a leech.
150
00:16:32.133 --> 00:16:36.506
- You can't even pick a pocket.
- Yes I can so do it.
151
00:16:36.904 --> 00:16:40.850
I'm a good thief Yakov. Even better
than you, see?
152
00:16:40.681 --> 00:16:44.856
- That's my watch.
- When did you get it? In the water.
153
00:16:45.253 --> 00:16:49.229
Please Yakov don't send me off. I'll
do anything you want. I'll be hard as nails.
154
00:16:49.627 --> 00:16:54.000
- I'll steal my own mother's teeth.
-I'll believe it when I see it, get out.
155
00:16:55.193 --> 00:16:58.373
Oh all right, I'll go.
156
00:16:59.566 --> 00:17:03.144
- Right after supper.
- You get out of here.
157
00:17:03.741 --> 00:17:07.518
- Why you iliterate numbskull you.
- I'm not iliterate!
158
00:17:07.915 --> 00:17:13.840
You're not huh? Read that.
159
00:17:13.482 --> 00:17:16.265
- Read it?
- Read it!
160
00:17:19.843 --> 00:17:24.180
- Who can read on am empty stomach?
- Read it and I'll give you supper.
161
00:17:24.216 --> 00:17:27.198
It's say ah, ah.
162
00:17:27.596 --> 00:17:31.373
Oh this is very interesting. Your
handwriting shows defi nite
character, it shows...
163
00:17:31.572 --> 00:17:34.951
your generous and wouldn't refuse
a hungry man...
164
00:17:35.548 --> 00:17:40.517
- Read it!
- It says, dear sir.
165
00:17:40.915 --> 00:17:45.686
- It says, "To whom it may concern".
- That's right, I was testing you.
166
00:17:53.638 --> 00:17:56.818
Best personal regards, Napoleon.
Here you are.
167
00:17:59.204 --> 00:18:04.770
- Maybe I can't read or write, but I'm not iliterate.
- You're nothing just a mill stone, get
out of here.
168
00:18:05.168 --> 00:18:08.547
- GET OUT!
-Good-bye Yakov.
169
00:18:16.101 --> 00:18:20.770
To Whom It May Concern. What a
silly way to start a letter.
170
00:18:48.504 --> 00:18:53.673
To Whom It May Concern. What a
silly way to start a letter.
171
00:19:40.978 --> 00:19:44.158
The sailor loves the sea when the
wind blows fair.
172
00:19:44.556 --> 00:19:47.935
The Arab loves the desert and the
sand which is there. The Farmer.
173
00:19:49.128 --> 00:19:50.718
Sandwiches...
174
00:20:14.772 --> 00:20:18.947
- Go get it.
- Oh, just the bottom of the barrel.
175
00:20:20.736 --> 00:20:23.122
What do you want?
176
00:20:24.314 --> 00:20:28.688
I thought you men wouldn't mind
sharing a little of your food with a....
177
00:20:29.850 --> 00:20:32.664
- On your way you tramp. We
hardly got enough for ourselves.
- Go on, get on your way.
178
00:20:36.838 --> 00:20:41.212
- Well you just gave a little piece to the dog.
- The dog does something for his food.
179
00:20:41.609 --> 00:20:44.194
What'd I tell you. Go on. Go away.
180
00:20:57.513 --> 00:21:01.290
- Oh he's moody.
- If I could just have a little piece.
181
00:21:00.582 --> 00:21:04.161
Wait a minute. Otto, come here.
Roll over.
182
00:21:08.803 --> 00:21:12.779
- Can you do that? Could I have a little piece?
- Can you do that?
183
00:21:13.176 --> 00:21:16.755
Roll over? Let's
see you do that.
184
00:21:19.140 --> 00:21:22.321
Hurry up. Lie down, lie down.
185
00:21:26.694 --> 00:21:31.680
Wait a minute. I bet he can run
faster than you can.
186
00:21:50.748 --> 00:21:53.929
No thanks Otto. You won it fair and
square.
187
00:21:55.122 --> 00:21:57.706
A bargain is a bargain.
188
00:23:21.180 --> 00:23:23.566
Any good?
189
00:23:24.361 --> 00:23:29.927
Would you mind if I tasted a few?
I haven't had anything to eat in a
couple of days.
190
00:23:31.716 --> 00:23:35.295
I appreciate this. Thank-you very much.
191
00:23:42.650 --> 00:23:45.632
Don't put that heavy stuff on top of
the crystal. Where's the wagon?
192
00:23:48.216 --> 00:23:52.391
- Now please go back.
- Stop thief! Go get him.
193
00:23:53.981 --> 00:23:56.963
-Stop that thief. Is there somebody
over there that can stop that thief?
- I caught you, you thief!
194
00:23:57.361 --> 00:24:01.933
Who me? You have the wrong
person. The horse followed me, I'm innocent.
195
00:24:02.344 --> 00:24:07.313
Then you'll hang with a clear conscience.
Take him to jail. Take him away.
196
00:24:07.711 --> 00:24:11.289
Hold it, hold it. I'm innocent. Stop!
Ask the horse, I'm innocent.
197
00:24:13.299 --> 00:24:15.685
Gentlemen.
198
00:24:17.871 --> 00:24:22.444
- To business. Gizzy or is it Izzy?
- I'm Izzy uncle.
199
00:24:22.841 --> 00:24:28.100
- You can always tell by the strawberry mark.
- Never mind. The hospital, have
you cleaned it up?
200
00:24:28.407 --> 00:24:31.389
We cleaned up the floor, put sheets
on the bed and got the goats out of surgery.
201
00:24:31.787 --> 00:24:34.967
And I put charts on each of the
patients beds, indicating the nature
of their illness.
202
00:24:35.365 --> 00:24:38.148
Good, at least now they'll know
what they die from. Kovach...
203
00:24:38.546 --> 00:24:41.528
Well, I've patrolled all the roads
leading to and from Brodny.
204
00:24:41.726 --> 00:24:48.485
So unless the Inspector General decides
to disguise himself like a bird and fly
into the city, he'll never get past me.
205
00:24:48.684 --> 00:24:53.256
- Good. And the jail?
- I've had new locks fitted to all the
cells, burned all the rubbish.
206
00:24:53.455 --> 00:24:57.232
- I even have a prisoner.
- Good, who is he?
207
00:24:57.630 --> 00:25:01.208
Oh I don't know , just a tramp.
I apprehended him in the city square.
208
00:25:01.407 --> 00:25:04.985
He was trying to make off with a
horse and wagon, the one we were
loading with silver.
209
00:25:05.184 --> 00:25:09.557
- My silver? My valuables?
- Yes, but I got him before he.....
210
00:25:09.955 --> 00:25:14.527
- Who is he? Where did he come from?
- Oh I don't know he's just......
211
00:25:15.322 --> 00:25:18.304
a common tramp. Dressed in rags.
212
00:25:28.244 --> 00:25:31.822
You idiot! Did you cite him,
question him?
213
00:25:32.220 --> 00:25:36.394
It was so near lunch time and he
was just a common tramp.
214
00:25:38.382 --> 00:25:41.762
The Inspector General? Well that's
ridiculous.
215
00:25:43.153 --> 00:25:46.930
Why not a tramp? In Falsburg he
appeared as a travelling shoe salesman.
216
00:25:47.328 --> 00:25:51.701
In Clamatti he was disguised as a
peddler. And here, why not a tramp?
217
00:25:52.298 --> 00:25:56.750
My horse and wagon. The wagon I
loaded with valuables to ship out of town.
218
00:25:56.472 --> 00:25:59.454
Of course, the evidence he needed.
Now he knows.
219
00:25:59.852 --> 00:26:04.260
-I would like to take this opportunity
to tender my resignation.
- To the jail.
220
00:26:09.990 --> 00:26:11.779
Who's there?
221
00:26:27.484 --> 00:26:31.460
- Want some water? Water?
- I want some food.
222
00:26:31.857 --> 00:26:38.219
- I'm sorry. The prisoners are fed
promptly at 3 o'clock.
- I guess I can hold out til then.
223
00:26:39.411 --> 00:26:44.182
- Wednesday and Saturday.
- But today is Thursday.
224
00:26:45.375 --> 00:26:49.947
- What is time?
- Look I haven't eaten in two days.
225
00:26:50.345 --> 00:26:56.309
What kind of jail is this where they
won't even give a man a crust of
bread. All I want is a little piece of food there.
226
00:26:56.905 --> 00:27:02.471
This is a nice jail. Really it is.
We've had some nice hangings here.
227
00:27:04.260 --> 00:27:08.634
- What's nice about the hanging?
- Oh, you should see the ceremony.
228
00:27:09.310 --> 00:27:12.610
- And the last meal.
- The last meal?
229
00:27:13.206 --> 00:27:19.567
- Can you order anything you like?
- Anything! The town of Brodny
may have its faults, but they certainly
do it right when they hang a man.
230
00:27:19.965 --> 00:27:23.941
The Mayor and all the commissionaires
come dressed in their finest clothes.
231
00:27:24.338 --> 00:27:27.320
And the town band assemblies at
the door of the jail.
232
00:27:27.718 --> 00:27:31.893
Such beautiful music. And they
play the prisoner right up to the gallows.
233
00:27:32.290 --> 00:27:35.272
- I'll never forget one hanging we
had a few years ago. - What's that?
234
00:27:35.471 --> 00:27:38.651
- What's what?
- What's that music?
235
00:27:49.386 --> 00:27:53.362
-What were you arrested for?
- Nothing, I'm innocent.
236
00:27:53.561 --> 00:27:56.742
It the commissionaires and
everybody and they brought the band.
237
00:27:58.928 --> 00:28:01.513
Who are they going to hang?
238
00:28:02.904 --> 00:28:08.730
- There's only one prisoner here.
- Well, if he doesn't fi nish his last meal...
239
00:28:10.259 --> 00:28:13.838
HELP! HELP! HELP!
240
00:28:14.832 --> 00:28:18.211
You let me out of the jail, you hear,
or I'll go right to the Emporer.
241
00:28:18.609 --> 00:28:22.783
Help! What a fine crooked village this
much be. The thieves you must have here.
242
00:28:23.380 --> 00:28:26.560
Let me out! Help! Help!
243
00:28:28.151 --> 00:28:31.928
- A common tramp eh?
- Why was I put in this jail? Help!
244
00:28:32.325 --> 00:28:35.705
- Open the gate.
- No trial, no justice.
245
00:28:36.102 --> 00:28:40.277
I will report this to the Emporer.
This is a crooked village, this is.
246
00:28:40.476 --> 00:28:46.638
Don't any of you come near me. If
any of you come near me. I
demand to be released.
247
00:28:49.819 --> 00:28:51.409
If you have been put to any
inconvience, I assure you that my
colleagues and myself are deeply destressed.
248
00:28:56.777 --> 00:29:00.554
This is just a small community. Not
rich or powerful.
249
00:29:08.135 --> 00:29:12.310
Be it citizens or travellers, be they
humbled or clothed to the highest
degree of nobility....
250
00:29:12.707 --> 00:29:15.490
be they vagrants or inspector
generals appointed by the Emporer...
251
00:29:16.870 --> 00:29:20.261
in our village they find courtsey, honor and
strict adherence to the principals of justice.
252
00:29:25.430 --> 00:29:28.809
Command us you Excellency and
we will obey.
253
00:29:32.189 --> 00:29:36.165
Believe me your Highness,
I nderstand and value your desire to
remain incognito.
254
00:29:36.960 --> 00:29:38.749
Permit me to compliment you on
your amazing disguise. It's most convincing.
255
00:29:42.129 --> 00:29:46.701
In a corrupt city, with dishonest officials,
such a strategy would be most effective.
256
00:29:47.980 --> 00:29:52.665
But here in our fair village of
Brodny, we beg you to accept our hospitalilty.
257
00:29:53.620 --> 00:29:56.839
Why don't we discuss the entire
situation at dinner.
258
00:29:57.634 --> 00:30:01.809
Go to my house and tell my wife we
have an honored guest. To her to
make a feast, a banquet.
259
00:30:02.207 --> 00:30:07.176
Your Excellency, how can we talk in
these sordid sourroundings? At my
home, dinner will be just about ready.
260
00:30:07.375 --> 00:30:12.345
A roast, a turkey, several kinds of
game, a rack of lamb and a
magnificent pot-roast.
261
00:30:12.743 --> 00:30:16.122
You will probably want a change of
clothes. Quick, some suitable
clothing for His Excellency.
262
00:30:16.321 --> 00:30:20.495
- Where will I get the clothing?
- Your uniform, take it off. Now?
263
00:30:21.920 --> 00:30:25.680
Your Excellency. Our chief of police
regrets his mistake.
264
00:30:25.465 --> 00:30:29.640
He will be delighted for you to wear
his uniform until your luggage arrives.
265
00:30:30.435 --> 00:30:34.808
-He's tall, I know he is. Is he going
to stay long? - I hope not.
266
00:30:35.206 --> 00:30:37.989
- What's taking you so long, hurry.
- But I can't get it, it's too tight.
267
00:30:38.387 --> 00:30:44.152
I wonder if the Inspector General will think
it's too tight? Tell me did you notice the
color of his eyes? Are they blue?
268
00:30:46.338 --> 00:30:49.122
What are you staring at stupid?
Get busy and set the table.
269
00:30:49.917 --> 00:30:54.887
And you two. When you serve, see
that your hands are clean. You
Bela, you remove the dishes when I ring.
270
00:30:55.284 --> 00:30:59.459
Lateues, you bring on the fresh
course and move quickly and see
that you don't spill anything on our guests.
271
00:31:00.254 --> 00:31:04.310
- Did you hear me?
- What did I say? I take a bowl of fruits.
272
00:31:04.429 --> 00:31:07.212
- When?
- When you ring the bell.
273
00:31:07.609 --> 00:31:11.386
Lisa you serve the wine and do
anything else to make yourself
useful. Come Burbus.
274
00:31:11.784 --> 00:31:16.157
Put on a clean apron. Did he say
anything about Paris? Budapest? Vienna?
275
00:31:16.555 --> 00:31:20.133
That dress was too tight. So tight, it
made her eyes pop out.
276
00:31:27.886 --> 00:31:33.550
This is my humble home, Your
Excellency. It isn't large, I've only a
small pittance of a salary.
277
00:31:41.600 --> 00:31:42.795
Maria, my jewel. Maria.
278
00:31:46.771 --> 00:31:50.548
You're Excellency, this is my wife, Maria.
His Excellency, The Inspector General.
279
00:31:51.145 --> 00:31:57.108
- Oh Your Excellency, this is such a pleasure.
- Let me take you hat and sword.
280
00:31:58.699 --> 00:32:01.879
Your Excellency, this is my wife Catherine.
281
00:32:03.720 --> 00:32:05.600
Laslo...
282
00:32:05.458 --> 00:32:09.632
We must get rid of him. I'll give him
plenty of brandy, anything to stop
the inspection. You get the glasses.
283
00:32:09.831 --> 00:32:14.403
A toast Your Excellency. Something
to prepare the pallate.
284
00:32:15.000 --> 00:32:17.982
- I'll see about the dinner.
- Dinner?
285
00:32:18.180 --> 00:32:20.964
Your Excellency, this way.
286
00:32:26.530 --> 00:32:31.102
A toast to His Excellency. Love live
His Excellency.
287
00:32:35.277 --> 00:32:38.855
Laslo, get the wine, the brandy, quickly.
288
00:32:39.252 --> 00:32:42.831
Quickly. More brandy Bela.
289
00:32:43.626 --> 00:32:48.198
Now Your Excellency, how
charming it is.... May I present
Mrs. Burbus Your Excellency.
290
00:32:48.596 --> 00:32:51.776
She's the wife of our tax collector
and chemist.
291
00:32:51.975 --> 00:32:57.939
Here we are. Your Excellency, a
little more wine. And a toast to His
Majesty, The Emporer.
292
00:32:58.734 --> 00:33:01.318
Long live The Emporer.
293
00:33:08.770 --> 00:33:12.530
This is Izzy and his twin brother
Gizzy. They're in charge of our
postal department.
294
00:33:12.451 --> 00:33:15.433
- The Inspector General Izzy.
- I'm not Izzy, he is.
295
00:33:15.830 --> 00:33:20.601
- It's very easy to tell by the strawberry mark.
- No, no, no, some other time. One
more aperitif just before dinner.
296
00:33:21.993 --> 00:33:26.366
- Dinner is served.
-One last drink Your Excellency.
297
00:33:26.764 --> 00:33:29.746
Here's to the righteous.
298
00:33:31.535 --> 00:33:34.318
Here's to the evil-doer.
299
00:34:10.299 --> 00:34:14.673
I suppose after Paris and Budapest,
your returning here must be very
distasteful?
300
00:34:15.700 --> 00:34:21.233
What do you think of Switzerland? I
have relatives there. The
Berghoffs. Did you ever run across them?
301
00:34:22.280 --> 00:34:25.606
Your uniform is just beautiful One
husband has one just like it.
302
00:34:26.400 --> 00:34:29.980
I hope you're not disappointed in
the simple fair we serve here.
303
00:34:30.377 --> 00:34:34.552
Ladies and gentlemen! I would like
to propose a toast.
304
00:34:35.347 --> 00:34:39.919
To the fairest city in all the land. To
the home of courage, integrity and honesty.
305
00:34:40.317 --> 00:34:42.901
To Brodny.
306
00:34:52.642 --> 00:34:55.624
Even if I'd had time to prepare the
proper kind of dinner, I don't suppose....
307
00:34:56.210 --> 00:35:01.985
Your Excellency would have found it
comparable to the table they set at
The Emporer's Palace.
308
00:35:02.184 --> 00:35:05.961
I do wish my husband had given me
a little more time.
309
00:35:07.154 --> 00:35:11.130
Maria! His Excellency's glass is empty.
310
00:35:12.521 --> 00:35:15.503
Lisa more wine. Quickly, quickly.
311
00:35:16.696 --> 00:35:21.690
After you've eaten, perhaps you'll
tell me about your life in Vienna?
312
00:35:25.443 --> 00:35:29.816
- I'm so sorry. I didn't mean to.
- That's all right, it was just an accident.
313
00:35:30.214 --> 00:35:32.798
Why you clumsy druge.
314
00:35:34.587 --> 00:35:39.756
Oh it was nothing, just merely an
accident. I always spill wine all
over my suit.
315
00:35:39.955 --> 00:35:44.726
She didn't mean it. It was just an
accident. Water is very good for wool.
316
00:35:45.322 --> 00:35:48.503
Just that she didn't mean it, it was
just an accident.
317
00:35:53.750 --> 00:35:55.460
She really didn't....
318
00:35:58.442 --> 00:36:03.140
Latus, bring on the meat course.
Bela the meat courses.
319
00:36:03.412 --> 00:36:08.183
- Bring on the meat courses, quickly.
- Pardon me.
320
00:36:12.755 --> 00:36:16.333
Is it true about the women in Paris?
321
00:38:12.948 --> 00:38:18.117
- Is there something wrong Your Excellency?
- Oh try this. I always carry it with
me, it'll cure anything.
322
00:38:41.574 --> 00:38:45.948
Good-morning Your Excellency.
I thought you would like a glass of
milk before breakfast.
323
00:38:46.345 --> 00:38:50.917
- How did I get here?
- We carried you up after dinner,
Your Excellency.
324
00:38:51.712 --> 00:38:56.285
We undressed you and you were in
a very playful mood, Your Excellency.
325
00:38:56.682 --> 00:39:01.560
-What a naughty Inspector General.
- What!?
326
00:39:04.236 --> 00:39:08.212
Maria. All right, all right. Good-
morning Your Excellency.
327
00:39:09.405 --> 00:39:15.170
- May I express the hope that you
spent a comfortable night.
- What time is it?
328
00:39:15.568 --> 00:39:20.935
It's just past nine. But you've ample
time for a substantial breakfast,
329
00:39:22.128 --> 00:39:27.980
Our program is 11 a.m., reception at
the Town Hall, and an inspection of
the Guard of Honor and a town concert.
330
00:39:27.296 --> 00:39:30.477
At 11:30 a parade to the jail and 12:
15 a public hanging.
331
00:39:30.676 --> 00:39:33.658
- Hanging?
- Followed by lunch.
332
00:39:34.550 --> 00:39:39.621
- This hanging? It isn't anyone I
know, is it?
- It's just some rascle the police arrested.
333
00:39:39.820 --> 00:39:43.597
- He was impersonating a police office.
- Impersonating?
334
00:39:44.194 --> 00:39:50.953
- He made off with a sack of apples
from the local fruit merchant.
- Hanging is much too good for him.
335
00:39:51.151 --> 00:39:54.531
I realize that His Excellency wants
to continue his journey as soon as possible.
336
00:39:54.730 --> 00:39:58.109
Yes, I must go immediately. No
receptions.
337
00:39:58.904 --> 00:40:04.730
- Your Excellency I'm broken hearted.
- I was looking forward to you
inspecting our little village. It's a
wonderful village. Finest village I've
338
00:40:04.470 --> 00:40:08.490
- Would you be kind enough to say
so in your offical report?
- Yes of course, but I must get dressed.
339
00:40:08.446 --> 00:40:13.190
Of course. Assemble the villagers
and band to speed His Excellency
on his way.
340
00:40:13.416 --> 00:40:16.398
- Where are my clothes?
- Kovach! The uniform.
341
00:40:17.591 --> 00:40:20.970
- Well it's badly stained, I was
having it cleaned.
- Well then a fresh uniform for His Excellency.
342
00:40:21.368 --> 00:40:25.145
- Where will I get one for His Excellency?
- Yours will do.
343
00:40:25.542 --> 00:40:29.717
- This is brand new, this wouldn't fit
His Excellency.
- Izzy, Gizzy, take care of this.
344
00:40:30.115 --> 00:40:35.283
They are tailors Your Excellency.
They will retify that. A new uniform
for His Excellency in a half an hour.
345
00:42:38.534 --> 00:42:44.299
Even in the short time you've been
here, you've captured the hearts of
our people. A pity you have to leave.
346
00:42:44.498 --> 00:42:50.661
-I thought I might be coming back
again soon.
- Don't change your plans on our account.
347
00:42:51.580 --> 00:42:55.432
Quick, His Excellency's horse.
The Inspector General's horse.
348
00:42:58.612 --> 00:43:03.185
- I'll send the horse back as soon as possible.
- No, no keep it. Help His
Excellency to mount.
349
00:43:10.938 --> 00:43:13.919
Oh Your Excellency, great star of
wisdom.
350
00:43:15.311 --> 00:43:19.883
Exhaulted one, do not be angry with
your devoted servants. I've hunted
for you everywhere.
351
00:43:20.820 --> 00:43:24.580
Forgive me great master. Forgive
me. Show mercy on your unworthy servant.
352
00:43:24.257 --> 00:43:29.425
- Forgive me you numbskull, or I'll
break you in half.
- It's all right Yakov.
353
00:43:30.220 --> 00:43:35.190
I am the lowly servant of His Great Lord,
The Inspector General. Due to my
negligence, we were separated on the road.
354
00:43:35.389 --> 00:43:38.172
- I was just leaving.
- I must speak to you first master.
355
00:43:38.570 --> 00:43:41.552
The Emporer has sent you
confidential instructions. A secret message.
356
00:43:42.943 --> 00:43:47.714
- But he was just leaving.
- The Inspector General will decide
that for himself.
357
00:43:52.684 --> 00:43:56.859
What are you doing? Yakov, I'll
never be able to get out.
358
00:44:02.226 --> 00:44:06.599
- Yakov why did you stop me? I had a
chance to get away and now they may
hang me. - Be quiet you idiot.
359
00:44:06.798 --> 00:44:11.172
Why should they hang The
Inspector General. They lay the
whole town at your feet.
360
00:44:11.370 --> 00:44:15.346
- I've got everything I want.
- You've got everything you want?
What have you got?
361
00:44:15.744 --> 00:44:19.720
I didn't let anything slip through my
fingers. What have you got? See!
362
00:44:20.117 --> 00:44:23.695
Three spoons? And these fat
thieves are loaded with gold.
363
00:44:23.894 --> 00:44:26.876
But you don't understand. We can
sell the spoons, buy a new wagon
and leave this town.
364
00:44:27.274 --> 00:44:33.237
Go on run away. I was right in the
first place. You haven't got an
honest bone in your body.
365
00:44:35.822 --> 00:44:39.798
Wait a minute Yakov. A few days
ago you kicked me out because you
said I wasn't a good thief.
366
00:44:40.195 --> 00:44:45.761
I kicked you out? I do everything
for you and this is the thanks I get?
367
00:44:45.960 --> 00:44:49.737
For once in your miserable life you
have a chance to do something really good.
368
00:44:49.936 --> 00:44:54.508
What happens? You want to run
like a rabbit.
369
00:44:54.707 --> 00:44:58.484
Never a thought to the people in the
village. Nothing but selfishness.
370
00:44:58.882 --> 00:45:03.560
I crawled through every corner of
this village. Georgi, what misery
exists here.
371
00:45:03.454 --> 00:45:08.424
The Mayor has taxed the very life
out of this town. And not content
with that, they steal.
372
00:45:09.418 --> 00:45:14.586
35,000 crowns they collected from
the little children and their parents
to buy a pipe organ from the church.
373
00:45:14.984 --> 00:45:19.158
And they trump up a cock and bull
story that the organ was destroyed
and that they sold it in another town.
374
00:45:20.351 --> 00:45:23.731
By tonight we can make them pay
35,000 crowns for protection.
375
00:45:23.929 --> 00:45:27.905
Then I buy back the organ, you
present it to the town and we
expose these rascals.
376
00:45:28.104 --> 00:45:32.800
- May I become a wandering gypsy
if I'm not telling the truth.
- But you are a wandering gypsy.
377
00:45:32.478 --> 00:45:37.845
That proves I'm telling the truth. Now to work
Georgi. The most important thing that you make
them understand is that you know how crooked you are.
378
00:45:38.243 --> 00:45:43.610
- They'll shower you with gold.
- 35,000 crowsn Yakov, do you think
they'll give it to me just like that?
379
00:45:43.809 --> 00:45:47.586
They will give you more. It never
fails. They will give you more
because you are The Inspector General.
380
00:45:47.983 --> 00:45:51.363
- I don't know how to be an Inspector General.
- That's very simple, you have to
behave like one.
381
00:45:51.760 --> 00:45:56.134
- But how?
- Oh how, why what. Don't bother
me with silly technicalities.
382
00:45:56.333 --> 00:46:00.308
You're The Inspector General. Be
big, strong, fair.
383
00:46:06.471 --> 00:46:11.640
Gentlemen, I have good news for
you. The Inspector General has
decided to remain indefinitely.
384
00:46:13.310 --> 00:46:18.200
He demands an inspection of the
financial affairs of Brodny and he
will meet with you at the town hall at 2 o'clock.
385
00:46:33.904 --> 00:46:39.730
Big big, be strong, be firm says
Yakov. But if it doesn't work, whose
neck will they jerk?
386
00:46:39.272 --> 00:46:43.645
Whose block will they knock off.
Not Yakov.
387
00:46:45.832 --> 00:46:49.211
Be an Inspector General.
388
00:46:51.994 --> 00:46:56.964
What does an Inspector General
do? lnspect Generals?
389
00:46:57.958 --> 00:47:01.735
An Inspector General generally
inspects that is.....
390
00:47:02.133 --> 00:47:06.904
they expect them to inspect
generally. If they're expecting a
General Inspector.
391
00:47:07.301 --> 00:47:14.458
But an exceptionally generous Inspector General
who made an exception and had no inspection
would cause suspision and in my
condition I couldn't accept. Thank
392
00:47:16.480 --> 00:47:22.608
However If people aren't suspecting now
accept without detecting an imposter who's
not posted as a pedigree inspector.
393
00:47:23.404 --> 00:47:28.175
Could this pabable imposter say a
gypsy or acoster could possibly get
past them by his posture?
394
00:47:28.771 --> 00:47:31.554
In two words-unlikely.
395
00:47:37.319 --> 00:47:45.271
So it is not a question to fl ee or not
to flee, but to be or not to be.
396
00:47:46.265 --> 00:47:49.644
And if so, how?
397
00:47:51.632 --> 00:47:56.999
Should I be arrogant? Should I be
elegant? Should I be smart?
398
00:47:58.789 --> 00:48:02.168
A rolling Russian Czar, or very
British impar
399
00:48:02.566 --> 00:48:07.933
Or like the KGV in Nice who already
eats the cheese while he says "No
thank-you please".
400
00:48:08.331 --> 00:48:10.915
Very smart.
401
00:48:11.313 --> 00:48:18.710
I must examine every side of me.
The long, the narrow , the wide of me.
402
00:48:18.469 --> 00:48:24.234
The Dr. Jekyll and Hide of me.
403
00:48:24.830 --> 00:48:31.987
If I value my anatomy, the skinny
and the pal of me, how shall I start
to play the part?
404
00:48:39.143 --> 00:48:41.131
Should I be arrogant?
405
00:48:41.529 --> 00:48:45.306
Up off your knees. Stop licking my boots.
406
00:48:45.704 --> 00:48:46.896
Elegant?
407
00:48:47.950 --> 00:48:48.884
Sugar?
408
00:48:49.282 --> 00:48:50.872
A lump more.
409
00:48:52.650 --> 00:48:55.470
-Lemon?
410
00:48:56.438 --> 00:48:59.619
- Cream?
- A dribble.
411
00:49:01.806 --> 00:49:04.986
- Tea?
- Never touch it.
412
00:49:06.577 --> 00:49:08.366
Or smart?
413
00:49:08.763 --> 00:49:12.739
If they don't know what they should
know, they don't know what you know.
414
00:49:13.137 --> 00:49:16.119
Arrogant, elegant, smart.
415
00:49:16.516 --> 00:49:17.709
If you say so.
416
00:49:18.107 --> 00:49:20.691
And it's not so! So what?!
417
00:49:20.890 --> 00:49:25.640
If you talk to them pa-pa-pa, you
only waste your breathe.
418
00:49:25.462 --> 00:49:29.438
Laught at them they're all you
probably need.
419
00:49:29.835 --> 00:49:34.805
Talk and you show your ignorance,
laugh and you show your teeth.
420
00:49:39.377 --> 00:49:46.534
Gentlemen, if you would just step aside
for one moment, I should be very happy
to talk to this unfortunate wretch.
421
00:49:51.901 --> 00:49:58.640
The course of action you should act
on that'd actually planned is a
smasher. A lot of thought I put in it.
422
00:49:58.859 --> 00:50:03.431
If you casually cover up your mouth
with your hand,
423
00:50:04.226 --> 00:50:07.208
You will never put your foot in it.
424
00:50:10.190 --> 00:50:12.973
Really gentlemen, please.
425
00:50:17.546 --> 00:50:20.130
Sneak a sniff in of snuff.
426
00:50:21.720 --> 00:50:25.497
And so have you no more disease.
427
00:50:25.696 --> 00:50:29.473
Just stand around and wait for them
to sneeze.
428
00:50:43.389 --> 00:50:46.370
And you'll see which way will blow
the breeze.
429
00:50:47.364 --> 00:50:53.328
Pay no attention to what he tells.
Do it my way.
430
00:51:05.639 --> 00:51:10.410
Stooooop! Please stop!
431
00:51:10.807 --> 00:51:13.789
You're confusing me, please stop,
please stop.
432
00:51:13.988 --> 00:51:18.163
Please say no more.
433
00:51:18.958 --> 00:51:22.139
You're so pleased with yourselves.
434
00:51:22.735 --> 00:51:25.916
You don't care about me.
435
00:51:27.307 --> 00:51:30.488
This isn't true.
436
00:51:31.681 --> 00:51:41.620
If we didn't care, would we talk this way?
437
00:51:41.819 --> 00:51:45.000
Things are not as bad as they look.
438
00:51:45.596 --> 00:51:49.969
No sir, they are much worse.
439
00:51:50.566 --> 00:51:55.536
And remember an ear in the eye is
worth two in the bush.
440
00:51:57.524 --> 00:52:02.960
Then how do I play my roll.
441
00:52:08.258 --> 00:52:13.825
With you I agree with me, you need
no longer linger.
442
00:52:14.421 --> 00:52:16.806
I'll give them the fist.
443
00:52:17.204 --> 00:52:18.993
Give them the wrist.
444
00:52:19.192 --> 00:52:23.764
Give them the finger.
445
00:52:42.451 --> 00:52:44.836
To the Town Hall.
446
00:53:22.805 --> 00:53:25.589
You'll find everything in order, Your
Excellency.
447
00:53:49.444 --> 00:53:53.220
- Just a moment! What was that?
-What was what?
448
00:53:53.419 --> 00:53:56.400
I thought I saw something.
449
00:54:00.576 --> 00:54:02.961
How do you account for this?
450
00:54:09.323 --> 00:54:13.895
- There were no taxes that day, Your Excellency.
- If you put your official signature to
the books, Your Excellency.
451
00:54:16.281 --> 00:54:20.654
- What is this?
- It's the very best we have Your
Excellency. We're not a very rich community.
452
00:54:48.684 --> 00:54:53.570
I think I'd better not sign this, until I've...
453
00:54:54.647 --> 00:54:59.418
- Until you've examined the books
more closely at the house Your Excellency.
- Yes and excellent idea.
454
00:55:06.177 --> 00:55:09.159
We shall see, what we shall see.
455
00:55:13.135 --> 00:55:17.906
And all I saw was this gypsy show.
The fat gypsy was selling this stuf
and his partner....
456
00:55:18.900 --> 00:55:21.683
had his head on a plate.
457
00:55:30.828 --> 00:55:34.207
- Who is that man?
- That His Excellency, The Inspector General.
458
00:55:37.388 --> 00:55:39.773
Military Training Quarters.
459
00:59:35.386 --> 00:59:38.567
Dear Yakov.
460
00:59:40.555 --> 00:59:48.506
I can not stay any longer.
461
00:59:49.699 --> 00:59:53.675
Love Georgi.
462
01:00:12.163 --> 01:00:17.729
This is the kitchen isn't it? Well
you go right ahead, I'm just inspecting.
463
01:00:31.446 --> 01:00:33.831
Fine, just fine.
464
01:00:35.240 --> 01:00:37.120
- Now tell me, is there another way out?
- Out?!
465
01:00:37.807 --> 01:00:41.186
- Out out.
- Oh you're not leaving Your Excellency.
466
01:00:41.584 --> 01:00:46.753
I can't stay another minute. There's
another town I have to inspect.
467
01:00:47.150 --> 01:00:50.331
- People are waiting. How do I get out.
- I can't believe it.
468
01:00:50.728 --> 01:00:54.505
- Can't believe what? You can't
believe I have another town to inspect.
- Of course I do Your Highness.
469
01:00:55.499 --> 01:01:00.668
Please don't be angry with me. I
wasn't angry. You were so kind to
me last night. I thought you would stay.
470
01:01:01.660 --> 01:01:04.843
And it gave me new hope. Why the
whole village is looking to you for help.
471
01:01:05.638 --> 01:01:10.110
- Yes, well I thought perhaps on my way back.
- Oh Your Excellency such
plundering and misery.
472
01:01:10.409 --> 01:01:15.379
It's terrible. But you should see this
other town. They need me very badly.
473
01:01:15.776 --> 01:01:19.553
- People are waiting and receptions.
- I see.
474
01:01:21.342 --> 01:01:23.927
I really mustn't disappoint them.
475
01:01:25.716 --> 01:01:28.300
Well, I'd better be going.
476
01:01:35.258 --> 01:01:39.433
-I'm sorry you won't be more friendly.
- Friendly? Why should I be friendly?
477
01:01:40.228 --> 01:01:44.402
I don't care if I hang for what I say I
think. You're as bad as the rest of them.
478
01:01:44.800 --> 01:01:47.981
Worse, because you have the
power to do good and you run away.
479
01:01:48.577 --> 01:01:52.354
I'll stay. I can get the organ back. lt
didn't burn, I know where it is.
480
01:01:52.752 --> 01:01:55.733
- Then you do care about the people.
- Of course I do.
481
01:01:56.131 --> 01:01:59.709
- The whole town will be so happy.
-I want you to be happy Lizzy.
482
01:02:00.504 --> 01:02:04.679
I don't count Your Excellency. I'm
just a kitchenmaid and I'll always be one.
483
01:02:05.275 --> 01:02:09.649
But that's no way to look at life.
Things can change over night.
484
01:02:10.245 --> 01:02:13.426
After all I wasn't born an Inspector
General.
485
01:02:14.619 --> 01:02:18.197
It just happened. Come on smile.
486
01:02:31.317 --> 01:02:38.871
Reach for the moon and look for the
golden rainbow.
487
01:02:39.468 --> 01:02:44.400
You will find happy times.
488
01:02:46.227 --> 01:02:53.383
You'll hear a tune, that lives in the
heart of a bluebird.
489
01:02:54.377 --> 01:02:58.552
And you'll find happy times.
490
01:03:00.142 --> 01:03:06.106
Thought things look very dark, your
dream is not in vain.
491
01:03:07.100 --> 01:03:13.660
For when do you fi nd a rainbow?
Only after rain.
492
01:03:14.654 --> 01:03:21.810
So wish on the moon, and
someday, it may be tomorrow..
493
01:03:23.300 --> 01:03:28.172
You will suddenly hear chimes
494
01:03:33.340 --> 01:03:39.901
And you'll find your happy, happy times.
495
01:03:41.930 --> 01:03:44.750
Latus, Bela, see to the carriage.
496
01:03:45.690 --> 01:03:50.390
Where is everybody? Oh Your Excellency.
497
01:03:51.629 --> 01:03:52.623
Just look what I found in the Brodny
library. It's the new almanac of The
Emporer's official staff.
498
01:03:57.991 --> 01:04:03.756
- Emporer's official staff?
- Both histories of their families and
portraits of their celebrated families.
499
01:04:04.551 --> 01:04:08.725
The portraits are very bad, very
bad. You wouldn't recognize the one of me.
500
01:04:09.123 --> 01:04:14.292
-And it's terrible.
-I thought women were only vain
about their portraits.
501
01:04:14.689 --> 01:04:20.570
Now I've got to see how bad they've
made you look. You know you've
never even told me your name.
502
01:04:20.852 --> 01:04:26.219
Doesn't matter. I'll soon recognize
you and find out all about you and
your beautiful wife and lovely children.
503
01:04:26.617 --> 01:04:31.388
I have no wife. None of my familiy
had wives. My father didn't like wives.
504
01:04:31.785 --> 01:04:36.358
I mean my mother didn't like my
father's wife. May I have this book?
505
01:04:36.755 --> 01:04:40.135
This looks a lot like you, but older of
course. A relative of yours?
506
01:04:40.532 --> 01:04:43.514
- This is my father. Your father?
- Madame Knabe?
507
01:04:43.912 --> 01:04:48.484
Married with Peter Knabe, 46 years
old and mother of 12 boys.
508
01:04:48.881 --> 01:04:53.255
That was a disguise. My father was
a spy in the war.
509
01:04:53.652 --> 01:04:57.628
He always used to disguise himself
as my mother.
510
01:04:58.225 --> 01:05:02.996
- I was 19 before I could tell them apart.
- Knabe, is that your family name?
511
01:05:03.393 --> 01:05:08.761
- Yes, Farple Knabe.
- Farple, what an unusual name.
512
01:05:09.158 --> 01:05:13.929
Sounds like a morning breeze,
rustling through the leaves of the willows.
513
01:05:14.526 --> 01:05:17.110
What does it mean?
514
01:05:20.688 --> 01:05:23.471
Some kind of soup, I think.
515
01:05:25.260 --> 01:05:30.628
-Where were you born?
- Well let me have the book and I'll
tell you all about it.
516
01:05:31.224 --> 01:05:36.592
- Some night when we're alone,
perhaps tonight.
- I want to hear everything Farple.
517
01:05:36.790 --> 01:05:41.363
You don't know how I yearn to live.
What it means to be married to a
man who doesn't understand.
518
01:05:41.760 --> 01:05:44.742
He's a peasant, a course,
uncultured, a pig.
519
01:05:44.941 --> 01:05:48.718
I was forced to marry him. I'm an
attractive woman, am I not?
520
01:05:49.116 --> 01:05:53.489
I'm still in the first bloom of my
youth, am I not?
521
01:05:53.688 --> 01:05:58.658
Could a man wish for a more lovely,
intelligent, responsive woman than I am?
522
01:05:58.856 --> 01:06:03.826
- No!
- Oh Farple, you say the most beautiful things.
523
01:06:04.423 --> 01:06:07.700
I really must be going.
524
01:06:09.790 --> 01:06:13.965
- You will help me Farple, won't you?
- Promise! I promise.
525
01:06:14.362 --> 01:06:18.537
When we get to Paris, I won't be a
burden for you. I swear.
526
01:06:28.675 --> 01:06:32.452
- Forgive me. May I have a word
with Your Excellency?
- What do you want?
527
01:06:32.850 --> 01:06:36.826
I throw myself on your mercy.
Please Your Excellency, for the
sake of my family.
528
01:06:37.223 --> 01:06:40.603
-What is it? What have you done?
- The tax records, it wasn't my idea
to falsify them.
529
01:06:41.000 --> 01:06:44.380
It was the Mayor, my own uncle and Toleki.
530
01:06:44.777 --> 01:06:50.542
I admit I take bribes, but what kind
of bribes? Puppy dogs, just puppy dogs.
531
01:06:50.940 --> 01:06:54.518
- I like puppy dogs.
-You can have them. Oh forgive me.
532
01:06:54.916 --> 01:06:59.900
All 60 of them. And here's a little
gift just to show you how much....
533
01:07:00.879 --> 01:07:04.259
- Who is it?
- It is I, Toleki, superintendant of the school.
534
01:07:04.657 --> 01:07:09.300
- He mustn't find me here.
- Oh he's just a member of the council.
535
01:07:11.415 --> 01:07:13.403
Come in.
536
01:07:14.397 --> 01:07:17.777
Your Excellency, may I have a
moment of your time. I have
something that may interest you, look.
537
01:07:19.566 --> 01:07:23.741
I have the best interest without a
stain on my heart, or I would never
tell you this.
538
01:07:23.939 --> 01:07:27.319
- Come to the point Tacky.
- Toleki.
539
01:07:27.518 --> 01:07:34.277
Sometimes a man must decide between duty
and friends and I feel it is my duty to advise
you of the corruption in the city of Brodny.
540
01:07:34.674 --> 01:07:39.480
This isn't much, but if you will just
accept it as a loan.
541
01:07:40.420 --> 01:07:43.222
May I see you a moment Your
Excellency. It's Gizzy the postmaster.
542
01:07:43.620 --> 01:07:45.807
Gizzy! He may not find me here.
543
01:07:55.349 --> 01:07:57.734
Come in.
544
01:08:00.120 --> 01:08:04.294
I'm a poor man Your Excellency.
Please accept this, this is all I have.
545
01:08:04.692 --> 01:08:07.766
The temptation was too strong. The
others stole more than I did.
546
01:08:07.792 --> 01:08:11.569
- Who is that?
- Come with me, you have to hide.
Get in the closet here.
547
01:08:16.539 --> 01:08:19.521
- Come in.
- Oh Inspector General. Yes?
548
01:08:20.117 --> 01:08:25.882
I must speak to you. My uniform
looks very nice on you.
549
01:08:26.478 --> 01:08:31.249
- I'm having one made in black, with
silver across here.
- What is it Kovach?
550
01:08:32.450 --> 01:08:36.219
- I may as well make a clean breast of it.
- Won't you sit down?
551
01:08:36.617 --> 01:08:40.593
You see it wasn't for me. It was for
my wife. My wife is not a contented woman.
552
01:08:40.791 --> 01:08:45.960
She wants clothing and money and jewels.
I'd give my 6 kids to get rid of my wife.
553
01:08:47.550 --> 01:08:50.930
- There's only 1 000 crowns here.
- A 1 000 crowns?
554
01:08:52.123 --> 01:08:55.900
- If you just give me a chance to sell the jewels.
- Won't you sit down?
555
01:09:03.255 --> 01:09:05.641
In the bed!
556
01:09:09.418 --> 01:09:11.803
Come in.
557
01:09:13.393 --> 01:09:18.761
- Your Excellency.
- I thought I just put you in the closet?
558
01:09:28.899 --> 01:09:31.860
Come in.
559
01:09:34.680 --> 01:09:39.380
- I didn't know you were resting Your Excellency.
- I always rest, the doctor said it's
good for my liver.
560
01:09:40.320 --> 01:09:42.815
- Maybe I'd better come back?
- No, it's all right. What do you want?
561
01:09:43.212 --> 01:09:45.995
- I just wanted to make a confession.
- I'll take it. Thank-you.
562
01:09:46.393 --> 01:09:51.959
I'm as guilty as the rest of the
others. Oh, I mustn't be found here,
where do I hide? On the bed! No!
563
01:09:57.326 --> 01:09:59.712
On top of the bed.
564
01:10:05.676 --> 01:10:08.610
Come in.
565
01:10:09.550 --> 01:10:13.310
- You don't have to put on any act for me.
- Has the message come yet from
The Emporer?
566
01:10:13.429 --> 01:10:17.700
-Go downstairs and see if my
luggage has arrived.
- What's the matter with you?
567
01:10:17.405 --> 01:10:19.989
What's the weather outside like?
568
01:10:21.380 --> 01:10:26.151
There's a lot of men hiding in there.
The councilmen came with a lot of bribes.
569
01:10:26.549 --> 01:10:28.934
Bribes? Money?
570
01:10:31.718 --> 01:10:34.302
Where is it?
571
01:10:36.290 --> 01:10:40.670
Why? Come in.
572
01:10:42.254 --> 01:10:46.826
Your Excellency, may I speak with
you for a moment? Privately.
573
01:10:57.759 --> 01:11:02.332
- They all brougth him money.
- Gentlemen, I'm going to ask you
to leave the room.
574
01:11:04.329 --> 01:11:09.697
Oh Mayor and you too Chief of
Police. His Highness can not
tolerate dishonesty.
575
01:11:10.940 --> 01:11:15.661
-Then why did he accept the bribes?
- His Excellency has many private charities.
576
01:11:16.580 --> 01:11:20.829
I can assure you that not a penny of
that money will ever find its way into
the pockets of The Inspector General.
577
01:11:21.823 --> 01:11:24.100
What do you want us to do?
578
01:11:24.407 --> 01:11:30.769
It's possible that a few contributions
from you might....
579
01:11:31.564 --> 01:11:34.745
-How much?
- Shall we say 100,000 crowns?
580
01:11:36.335 --> 01:11:39.913
- 100,000 crowns!
- I'll be a pauper. Well keep your money.
581
01:11:40.311 --> 01:11:43.492
You can jingle it in your pockets all
the way up the steps of the gallows.
582
01:11:43.889 --> 01:11:46.672
- He wouldn't do anything like that.
- He would, and he has.
583
01:11:47.700 --> 01:11:52.238
But he might be inclined to show
lieniency if he can realize the
charitable dream of his life.
584
01:11:52.636 --> 01:11:56.214
A much needed addition of the
Catherdral he built in Vienna.
585
01:11:56.612 --> 01:12:00.389
A new church organ. A fire-proof organ.
586
01:12:01.184 --> 01:12:05.756
- Fire-proof!
- He knows. He knows.
587
01:12:17.870 --> 01:12:20.666
- We can get rid of him without
leaving a trace and none of us will
be involved. - Who will do it?
588
01:12:21.630 --> 01:12:26.330
Vetalo, the woodchopper. You do
as I tell him, he has to.
589
01:12:26.431 --> 01:12:29.810
I can get him tonight, during the
reception and confusion and noise.
590
01:12:30.208 --> 01:12:33.985
- But if something goes wrong.
- Nothing will go wrong. Are you sure?
591
01:12:34.780 --> 01:12:39.949
After midnight, as soon as everybody has
had plenty to drink, we'll get him into the
barn where Vetalo the woodchopper is waiting.
592
01:12:40.744 --> 01:12:43.129
He will dispose of the body.
593
01:13:08.964 --> 01:13:12.144
- What are you doing?
- What, you think I want to steal it?
I want to count it.
594
01:13:12.542 --> 01:13:16.717
- I already counted it. You can't count.
- Well, it's very heavy so there must
be enough here to buy back the organ.
595
01:13:17.114 --> 01:13:20.494
- Right, you give it to me and I'll go
get the organ.
- Oh no, not without me!
596
01:13:20.891 --> 01:13:24.271
- You can't leave here. They need
you for the reception.
- Well then we'll go after the reception.
597
01:13:24.668 --> 01:13:28.843
There's an old Hungarian proverb:
Trust everybody but keep the organ
money in sight.
598
01:13:32.819 --> 01:13:35.600
Come in.
599
01:14:05.818 --> 01:14:08.500
- What is that?
- It's just a letter.
600
01:14:08.403 --> 01:14:11.782
- What kind of letter?
- Well a love letter I suppose.
601
01:14:12.180 --> 01:14:14.764
No Yakov, it's private.
602
01:14:16.752 --> 01:14:19.336
Yakov you might tear it.
603
01:14:22.119 --> 01:14:24.107
Well?
604
01:14:28.830 --> 01:14:30.667
Would you read it for me Yakov?
605
01:14:40.509 --> 01:14:44.286
- Oh Georgi, you are such a lucky guy.
- What is it?
606
01:14:44.683 --> 01:14:49.570
- That a beautiful girl like that would
fall in love with you.
- Read it to me Yakov.
607
01:14:49.454 --> 01:14:54.822
My dearest darling Inspector
General. From the moment I fi rst
saw you, I knew you were the one.
608
01:14:55.219 --> 01:15:01.978
At night I dream of your manly figure,
and your handsome gentle features
drive me mad with passionate love.
609
01:15:02.575 --> 01:15:09.135
The sound of your voice thrills me
beyond words, and if I can not have
you for my very own, I will surely die.
610
01:15:11.918 --> 01:15:18.279
-Is there any more? Does she say anything else?
- Yes, P.S., please meet me in the
barn at midnight.
611
01:15:19.740 --> 01:15:22.255
Please meet me in the barn at midnight...
612
01:15:24.839 --> 01:15:27.260
Yakov, what does P.S. mean?
613
01:15:30.207 --> 01:15:36.369
- Please Sweetheart.
- Please sweetheart meet me in the
barn at midnight.
614
01:15:56.248 --> 01:15:59.429
- I have the carriage waiting Farple.
- The carriage?
615
01:15:59.827 --> 01:16:04.200
My things are all packed. I'll meet
you at the stable after the dance.
616
01:16:07.634 --> 01:16:10.190
Cousin Byro....
617
01:16:20.754 --> 01:16:25.326
I have the money. Has he sent in his report?
Then I'll deliver them to him tonight.
618
01:16:25.724 --> 01:16:29.103
We can't settle the matter in here.
Where would you suggest?
Outside, in the barn.
619
01:16:29.501 --> 01:16:32.681
At midnight? At midnight! He'll be there.
620
01:16:37.651 --> 01:16:40.832
I'll go and get ready. I'll see you
later Farple.
621
01:16:53.171 --> 01:16:56.551
I got your note. You're wonderful
At the barn?
622
01:17:04.502 --> 01:17:06.291
Thank-you.
623
01:17:17.621 --> 01:17:23.784
Out of my way. I am Colonel Franz
Castine. Comrade, life-long friend
of The Inspector General.
624
01:17:24.181 --> 01:17:28.555
We were friends for many, many
years. Announce me at once young lady.
625
01:17:28.952 --> 01:17:32.133
- Yes Colonel.
- Oh...young man.
626
01:17:32.531 --> 01:17:37.898
- Problem with the eyes are there Colonel?
- Yes, I was snow-blinded in the Alps with the
Italian campaign with His Majesty, The Emporer.
627
01:17:38.892 --> 01:17:42.730
The Emporer! Long life to The
Emporer.
628
01:17:43.670 --> 01:17:47.639
You idiot! You blithering idiot! Now
where are my glasses?
629
01:17:48.360 --> 01:17:51.615
I am so blind without my glasses.
630
01:17:52.807 --> 01:17:54.994
Now don't step on them.
631
01:17:55.789 --> 01:17:58.970
- Oh, I am so sorry.
- You stupid fool!
632
01:18:00.759 --> 01:18:05.530
- I'll have to go and get another pair.
- No, no now you just stay right there.
633
01:18:06.127 --> 01:18:13.482
Ladies and Gentlemen, I have the honor to
announce the unexpected arrival of Colonel
Franz Castine of The Emporer's Royal Guard.
634
01:18:14.780 --> 01:18:18.849
Comrade in arms and life-long
friend of Your Excellency, The
Inspector General.
635
01:18:25.608 --> 01:18:30.578
The Colonel is quite near-sighted and has
had the misfortune of breaking his glasses.
Imagine, he broke his glasses.
636
01:18:30.976 --> 01:18:34.753
Oh no Colonel, you're kissing the
wrong man. This is The Inspector General.
637
01:18:34.951 --> 01:18:39.126
Oh yes of course. How stupid of
me. The Inspector General is really
a much shorter man.
638
01:18:40.319 --> 01:18:45.686
Leopold, this is indeed a joy, a joy.
I noticed that you shaved your moustache.
639
01:18:46.481 --> 01:18:52.445
- It used to tickle, not me that is.
-It's all right, it's makes you look much younger.
640
01:18:53.420 --> 01:18:58.110
- Your voice seems to sound more youthful
- I've had laryngitis.
641
01:18:58.409 --> 01:19:03.776
This is the man, who single-
handed, routed an entire regiment
of the ltalians at the battle of Lavengretto.
642
01:19:04.174 --> 01:19:09.342
And then he pushed their own cannon into
position and fired at the retreating enemy.
Do you remember that my boy?
643
01:19:09.740 --> 01:19:12.324
And Austerlitz?
644
01:19:12.722 --> 01:19:16.897
He just dove into a raging river and
rescued 4 wounded soldiers.
645
01:19:17.294 --> 01:19:20.872
And then on the way, he cut down
10 Spaniards with his sabre.
646
01:19:21.866 --> 01:19:28.228
Morale was very low, but with his
magnificent courage he plunged
into the fray and led his men with a song.
647
01:19:28.625 --> 01:19:33.794
The victory song of the 94th
regiment. Onward, onward never
looking back.
648
01:19:34.589 --> 01:19:38.565
- How does it go Leopold?
- He doesn't like to be reminded of
that tragic day.
649
01:19:38.963 --> 01:19:42.740
- But he might be persuaded to sing
something a little lighter, gay.
- In a little while.
650
01:19:43.336 --> 01:19:49.499
- Oh splendid, then I can get my glasses from
the inn. - Why don't you sing something
now and honor the Colonel?
651
01:19:49.896 --> 01:19:53.276
Sing something before he gets his
glasses.
652
01:19:56.854 --> 01:20:00.340
Could I borrow your drink for this
song?
653
01:20:02.930 --> 01:20:08.894
AND NOW.....and now for my friend
and comrade in arms I
654
01:20:09.292 --> 01:20:13.864
would like to do a gypsy drinking
song.
655
01:20:17.450 --> 01:20:20.822
- My wine, he took my wine.
- There's plenty more.
656
01:20:21.219 --> 01:20:24.201
- Why are you trembling for?
- The wine is deadly poison.
657
01:20:24.599 --> 01:20:29.569
Is it? You did it? How very
thoughtful of you. Why I misjudged
you all these years.
658
01:20:30.364 --> 01:20:35.930
No it was for me. For you? Yes, I
couldn't stand it any longer and I
even wrote a confession.
659
01:20:56.800 --> 01:21:00.978
Whisky drew the whispering woods
on a wild Romany pony...
660
01:21:01.375 --> 01:21:04.357
ride the gypsy.
661
01:21:11.911 --> 01:21:16.285
The world thinks him tipsy and
careless and free....
662
01:21:17.875 --> 01:21:21.652
But oh the poor gypsy....
663
01:21:26.260 --> 01:21:31.989
his lot is not, what a heart should
be.
664
01:21:32.586 --> 01:21:37.953
night and day and day and night
there's a man with a whip....
665
01:21:40.140 --> 01:21:51.670
in his hand, over gypsy he stands
and this is what he says....
666
01:22:01.130 --> 01:22:06.380
Crawl gypsy, sing gypsy, dance
gypsy, laugh gypsy.....
667
01:22:06.778 --> 01:22:09.959
cry gypsy, live gypsy, die gypsy.
Drink!
668
01:22:16.320 --> 01:22:21.290
Drink to good-byes and drink to
hellos.
669
01:22:21.687 --> 01:22:28.446
Drink you alone with thine eyes and
I will drink with my nose.
670
01:22:29.639 --> 01:22:32.223
And so he drinks!
671
01:22:34.211 --> 01:22:36.796
But first we sing.
672
01:22:40.771 --> 01:22:45.344
How can you sing gypsy song without gypsy
chorus? Ladies and gentlemen, I ask you a
little favor and we have a chorus.
673
01:22:45.741 --> 01:22:51.705
It will sound beautiful, wonderful.
I will give you a little "b". All right?
674
01:22:53.892 --> 01:22:58.663
Very nice, but we get a little
sharper, a little more nose.
675
01:23:03.434 --> 01:23:07.608
Very nice, now short huh? I like it.
676
01:23:08.600 --> 01:23:11.584
Once more please. Very pretty.
677
01:23:11.982 --> 01:23:16.952
This group here, I will make for you
stock, stock. Please? Everybody
understand, stock, stock.
678
01:23:18.542 --> 01:23:22.518
Very nice.
NO I DIDN'T MAKE IT YET!
679
01:23:23.710 --> 01:23:28.283
Please, I didn't make it yet. Small
stock, stock. Very nice.
680
01:23:30.668 --> 01:23:34.445
Loud. I'll be with you in two
minutes.
681
01:23:35.420 --> 01:23:40.110
This little group here, I would like
you to make me a favor with all
your sweet gentle little faces.
682
01:23:40.210 --> 01:23:43.788
Make for me ha, ha, ha. This way,
all right, please everybody.
683
01:23:45.975 --> 01:23:50.349
Wonderful. Now everybody please
once again.
684
01:23:51.343 --> 01:23:54.921
Very pretty. I love you to pieces.
Please
685
01:24:39.649 --> 01:24:43.625
- Want something to drink, maybe?
- No thank-you Excellency.
686
01:24:56.546 --> 01:24:59.131
And so we drink.
687
01:25:00.920 --> 01:25:03.107
But first we play.
688
01:25:25.597 --> 01:25:30.169
Pardon me, I slipped my bow. My
fingers need a reason.
689
01:26:14.185 --> 01:26:16.371
I like it.
690
01:26:17.167 --> 01:26:19.751
Makes me cry.
691
01:26:35.257 --> 01:26:36.847
Who me?
692
01:26:50.166 --> 01:26:52.750
And so we drink.
693
01:26:54.341 --> 01:26:56.925
But first we dance.
694
01:27:03.883 --> 01:27:05.473
Pardon me.
695
01:27:45.330 --> 01:27:52.388
And so we drink to eveything we
love.
696
01:27:56.761 --> 01:28:02.129
To everyone we admire.
697
01:28:09.150 --> 01:28:18.358
To the girl who sets your heart a
glow, and sets your heart on fire.
698
01:28:29.491 --> 01:28:36.846
And so we drink.
699
01:28:42.412 --> 01:28:44.400
I like it.
700
01:29:09.647 --> 01:29:12.231
Will you excuse me ladies, I have
something...
701
01:29:12.827 --> 01:29:20.183
- I beg your pardon Your Excellency.
- I hope you are enjoying the
evening. Yes, I ah, very much.
702
01:29:56.959 --> 01:29:58.748
Lisa?
703
01:30:06.104 --> 01:30:10.477
Why you clumsy ox. What's the
matter with you, are you crazy?
You could have killed me with that.
704
01:30:13.610 --> 01:30:18.826
Why do you have to work so late at
night, anyway? Whatever you
have to chop can wait til morning can't it?
705
01:30:19.423 --> 01:30:23.200
Now go on to bed. I have to meet
someone here. Go on.
706
01:30:25.585 --> 01:30:30.356
- Aren't you The Inspector General?
- Yeah. That doesn't mean I can't
meet anybody here, does it?
707
01:30:30.754 --> 01:30:33.935
- No?
- You don't believe it do you?
708
01:30:36.519 --> 01:30:41.910
-Read that!
- "Don't go near the barn."
709
01:30:42.284 --> 01:30:46.610
- "They're going to kill you."
- Yeah, and only two hours ago she....
710
01:30:51.229 --> 01:30:54.211
Would you read that again please.
711
01:30:54.609 --> 01:30:59.976
It says, "Don't go near the barn,
they're going to kill you."
712
01:31:04.914 --> 01:31:08.890
Yakov.....My best friend.
713
01:31:24.993 --> 01:31:27.776
- Where's your master?
- My master?
714
01:31:37.914 --> 01:31:41.950
-How did it?
- You know how.
715
01:31:41.492 --> 01:31:47.257
Now gentlemen, let's get down to business.
For a price, I'll get rid of the evidence.
716
01:31:48.450 --> 01:31:51.340
The money.
717
01:31:56.402 --> 01:32:00.179
- I don't think I want any supper.
-Oh no.
718
01:33:21.122 --> 01:33:25.970
- What are you doing Yakov?
Where are you going?
- Get away from me.
719
01:33:43.983 --> 01:33:46.169
Georgi, I'm your best friend.
720
01:33:52.332 --> 01:33:54.916
- Where are we going?
- To get the organ.
721
01:33:56.308 --> 01:33:59.687
Make way for The Inspector
General.
722
01:34:01.874 --> 01:34:04.259
Make way for The Inspector
General!
723
01:34:05.452 --> 01:34:08.633
- What did he say?
- It must have been an eccho.
724
01:34:13.600 --> 01:34:17.181
Attention! Announcing the
Emissary of The Emporer.
725
01:34:17.777 --> 01:34:22.151
General Leopold Nikolai Tarantino, His
Excellency, The Inspector General.
726
01:34:44.180 --> 01:34:48.789
He took bribes, he drank all my
wine, he yelled out the window , he
even made love to my wife.
727
01:34:49.186 --> 01:34:54.753
How could I doubt that he was The
Inspector General. I mean, he gave us no
chance to think of deception Your Majesty.
728
01:34:55.945 --> 01:35:00.716
- Isn't that right Gizzy? Izzy, he's Gizzy.
- You can always tell by the
strawberry mark on my leg.
729
01:35:00.915 --> 01:35:03.698
Why it's as big as a....
730
01:35:09.264 --> 01:35:13.638
- I'm Gizzy, he's Izzy.
- Silence! Excuse us Your Excellency.
731
01:35:14.350 --> 01:35:18.608
Well Mayor, I want that tramp.
Send out every man available.
732
01:35:19.204 --> 01:35:22.782
Meanwhile, I will write out an order
for his excecution.
733
01:35:23.379 --> 01:35:27.156
He'll hang today Your Excellency, l
promise you that. Test the gallows.
734
01:35:27.553 --> 01:35:30.734
- I'm Izzy, then he is....
- SILENCE!
735
01:35:38.818 --> 01:35:44.185
Citizens, here is the organ. The
one that was stolen. We gave them
money and....
736
01:35:44.782 --> 01:35:48.360
I'll see you in a minute. Here, take
the organ to the church and I'll be
back in a minute.
737
01:35:48.956 --> 01:35:52.734
Come on men, I may need you.
Follow me.
738
01:35:54.920 --> 01:35:59.950
Wait here. Ten hut! Oh, never
mind that.
739
01:36:03.468 --> 01:36:07.444
I'm glad I found all of you
gentlemen together. This town is
going to be cleaned up from top to bottom.
740
01:36:07.842 --> 01:36:14.203
- This is The Inspector General. - Yes,
Mr. Mayor, I would like you all to know
that the corruption in this city is at an end.
741
01:36:14.601 --> 01:36:18.577
I want a complete and honest report
from you and a complete and
honest report of your tax records.
742
01:36:18.974 --> 01:36:22.950
And a report from you in the
morning. Who is this man? Tell
him to get out, this is official business.
743
01:36:23.149 --> 01:36:29.311
Mr. Mayor! In the name of The Emporer,
I call upon you to produce all the tax records
and books of this village immediately.
744
01:36:29.709 --> 01:36:33.884
Permit me to interrupt. Let me
show you this communciation which
has just arrived.
745
01:36:46.805 --> 01:36:51.576
- Silly girl. And now to business.
- You filthy bag of bones, this is The
Inspector General.
746
01:36:51.974 --> 01:36:57.341
How do you do? We must have a
long talk together sometime. I want
to look at all these books...
747
01:36:57.739 --> 01:37:00.919
Inspector General?
748
01:37:06.684 --> 01:37:10.640
Open up the cell. Hurry man.
Guards.
749
01:37:11.580 --> 01:37:16.425
Take them away. This is what I.
Two hangings at once.
750
01:37:18.413 --> 01:37:23.780
You'll regret this you fat-faced
villiage idiot! Take your hands off
me you misbegotten peasants.
751
01:37:24.178 --> 01:37:29.148
The Emporer will tear this stinking
village down over your ears.
752
01:37:29.545 --> 01:37:35.509
Heads will roll here like marbles,
and yours first. And this flea-ridden
sack of nothing, you call Inspector General.
753
01:37:35.907 --> 01:37:39.870
This isn't The Inspector General,
don't make me laugh.
754
01:37:39.286 --> 01:37:43.630
The Great Emporer wouldn't
appoint such a thing like this, to a
position so important.
755
01:37:43.461 --> 01:37:48.629
This is your Inspector General here!
His courage, his manner, his
bearing. Gentlemen take your choice.
756
01:37:49.226 --> 01:37:53.798
- I don't know what to think. -You don't
have to think. If this man is The Inspector
General, then were are his credentials?
757
01:37:54.196 --> 01:37:58.569
- Where are yours? Come on show
them, they have a right to see.
- Come on and show them.
758
01:38:02.147 --> 01:38:06.521
Produce them. Here they are, see?
759
01:38:12.484 --> 01:38:15.690
Your Excellency.
760
01:38:19.840 --> 01:38:22.822
I would like to take this opportunity
to tender my resignation.
761
01:38:23.418 --> 01:38:27.990
I'm so sorry Your Excellency. It was
our mistake. The imposter will hang!
762
01:38:28.388 --> 01:38:33.159
- This is preposterious!
- If Your Excellency will be so good
to write out the death warrant.
763
01:38:35.942 --> 01:38:39.520
- Arrest that man.
- I'm warning you, I'm warning all of
you. This will be reported to The Emporer.
764
01:38:39.719 --> 01:38:41.707
Lock him up!
765
01:38:47.740 --> 01:38:49.659
- I can't do it.
- Why not?
766
01:38:51.845 --> 01:38:56.219
For one thing, I can't write. I can't
read either.
767
01:38:56.616 --> 01:39:00.791
And even if I could write, I wouldn't
sign his death warrant.
768
01:39:02.779 --> 01:39:07.152
- I'm not The Inspector General.
- He's just soft-hearted, here I'll sign it.
769
01:39:08.146 --> 01:39:14.309
You can't it's all over. I couldn't sign
this. That man is completely innocent.
770
01:39:15.700 --> 01:39:20.869
I only did it to get the money to buy
the organ back.
771
01:39:21.267 --> 01:39:24.646
Lock them up, put them in chains,
send them to the gallows. Oh Your
Excellency, I'm so sorry.
772
01:39:25.440 --> 01:39:28.622
Why this has never happened in
Brodny before. I can assure you
that they will go to the gallows, Your Excellency.
773
01:39:29.190 --> 01:39:32.796
-The gallows will wait its turn, but
not now.
- But Your Excellency....
774
01:39:33.194 --> 01:39:35.778
This man will not hang.
775
01:39:36.375 --> 01:39:40.549
This is the first honest man I've met,
since I left Budapest.
776
01:39:42.736 --> 01:39:46.314
- My chain of office Your Excellency.
- We'll put something else around
your neck.
777
01:39:46.712 --> 01:39:50.910
- Thank-you Your Excellency.
- With band music? What did you
say? With band music?
778
01:39:50.887 --> 01:39:52.676
With band music.
779
01:39:54.664 --> 01:39:58.838
I couldn't take this Your Excellency.
I can't even read or write.
780
01:39:59.370 --> 01:40:02.615
- I have no education.
- What you have is much better.
781
01:40:03.130 --> 01:40:05.995
My medal and my sash.
782
01:40:21.103 --> 01:40:27.670
Citizens of Brodny. I have the
honor to present to you, your new Mayor!
783
01:40:28.670 --> 01:40:38.670
Downloaded From www.AllSubs.org
79102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.