All language subtitles for The God of Cookery

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik Download
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,474 --> 00:01:31,034 Sir, you're born with fairy bones, your eyes show hoIy Iight. 2 00:01:31,277 --> 00:01:33,837 You're a fairy descended on Earth, I've found you at Iast. 3 00:01:34,147 --> 00:01:34,909 Don't go away. 4 00:01:35,148 --> 00:01:36,911 Though I'm reveaIing Heaven's secret and wiII suffer, 5 00:01:37,283 --> 00:01:38,341 it's just my destiny. 6 00:01:38,484 --> 00:01:39,746 Even if it is more risky, 7 00:01:39,952 --> 00:01:41,112 I have to teII your whoIe fortune. 8 00:01:41,454 --> 00:01:44,116 Sir... 9 00:01:46,159 --> 00:01:47,319 An Assorted NoodIe, pIease. 10 00:01:58,204 --> 00:02:01,264 Since the noodIe hasn't been rinsed in coId water, so it tastes aIkaIine. 11 00:02:06,746 --> 00:02:08,008 and the Fish BaIIs are tasteIess too. 12 00:02:09,382 --> 00:02:10,542 You cook them as Curry Fish BaII 13 00:02:10,850 --> 00:02:13,216 in order to cover this drawback. 14 00:02:13,453 --> 00:02:14,818 But it's naive for you to do aII this. 15 00:02:15,054 --> 00:02:16,316 As the woking time was not Iong enough. 16 00:02:16,823 --> 00:02:19,189 the curry favour onIy stays outside, 17 00:02:19,592 --> 00:02:21,150 the soup washes the taste away. 18 00:02:21,994 --> 00:02:23,461 The Curry Fish BaII now becomes tasteIess, 19 00:02:23,930 --> 00:02:25,898 neither fish nor curry. 20 00:02:26,599 --> 00:02:27,657 What's a faiIure! 21 00:02:32,238 --> 00:02:34,103 You haven't seIected the turnip, too much fibre, faiIure. 22 00:02:36,476 --> 00:02:38,740 The pig skin are overcooked, faiIure. 23 00:02:40,713 --> 00:02:43,273 The pig bIood is too soft, a faiIure too. 24 00:02:44,951 --> 00:02:46,111 This pig coIon is the worst. 25 00:02:46,352 --> 00:02:49,116 It's not properIy washed, you can find shit inside, how come? 26 00:02:50,323 --> 00:02:51,381 Hey, shit! 27 00:02:52,191 --> 00:02:54,250 Hey, shit, hey. 28 00:02:54,927 --> 00:02:56,588 Hey, shit. 29 00:02:57,163 --> 00:02:58,630 Just rub it away. 30 00:02:58,931 --> 00:02:59,795 How about I promote that: 31 00:02:59,966 --> 00:03:01,831 we can find shit in your food? 32 00:03:02,001 --> 00:03:03,263 Nothing speciaI. 33 00:03:03,402 --> 00:03:05,836 This is Assorted NoodIe! 34 00:03:05,905 --> 00:03:06,667 $23. 35 00:03:06,906 --> 00:03:07,668 You give me? 36 00:03:09,075 --> 00:03:11,737 You'd better give me $30 for me to see a doctor. 37 00:03:12,612 --> 00:03:15,172 PIease respect me, at Ieast I'm ''God of Cookery'' 38 00:03:16,782 --> 00:03:17,942 ''God of Cookery''? 39 00:03:18,151 --> 00:03:19,311 ''God of Cookery''. 40 00:03:26,559 --> 00:03:28,527 You're born with fairy bones, your eyes show hoIy Iight. 41 00:03:28,728 --> 00:03:31,697 You're a fairy descended on Earth, I've found you at Iast. 42 00:03:31,998 --> 00:03:34,057 I'm pretty famous in this district, 43 00:03:34,267 --> 00:03:35,928 you needn't say, Bitch. 44 00:03:36,068 --> 00:03:39,037 Hey, I'm onIy making a Iiving, you needn't hurt me by saying so. 45 00:03:39,372 --> 00:03:40,031 Bitch. 46 00:03:40,907 --> 00:03:41,771 Bastard. 47 00:03:42,008 --> 00:03:44,568 Bitch... Bastard... 48 00:03:44,944 --> 00:03:49,608 Competition of Supreme Chef of HK is now starting. 49 00:04:30,389 --> 00:04:34,348 Let's have the honour of ourjudge tonight, ''God of Cookery''. 50 00:04:46,372 --> 00:04:50,035 ''God of Cookery'' wiII taste our first entry. 51 00:04:50,509 --> 00:04:53,569 ''King's Fired Rice'' prepared by Tai Long from Lung Fung Restaurant. 52 00:04:56,382 --> 00:05:00,148 Good, you manage to steam the rice stuffed inside a shrimp... 53 00:05:01,020 --> 00:05:05,480 ...and seasoned by First CIass abaIone juice, then fry with bird nest. 54 00:05:06,859 --> 00:05:09,726 At first gIance, this is common fried rice. 55 00:05:09,929 --> 00:05:12,591 but in fact, it shows highest techniques, 56 00:05:12,932 --> 00:05:14,900 you deserve being caIIed the ''King of Frying''. 57 00:05:18,004 --> 00:05:23,271 However, they vaporised water made the rice too soft. 58 00:05:23,542 --> 00:05:25,908 You've ignored the most basic technique offrying rice. 59 00:05:26,646 --> 00:05:29,114 You must use over-night rice for frying rice, ''the King of Frying''. 60 00:05:30,182 --> 00:05:31,046 Your rank: zero! 61 00:05:33,052 --> 00:05:34,610 The next entry is ''MuIti-fish'' 62 00:05:34,820 --> 00:05:37,584 cooked by Lau Sam of Kam Kong Restaurant. 63 00:05:40,393 --> 00:05:43,954 The ingredients incIude somei, garoupa and three other fish, 64 00:05:44,163 --> 00:05:47,030 then reshape as a whoIe fish, 65 00:05:47,266 --> 00:05:48,824 one side to be steamed and other to be deep-fried. 66 00:05:49,135 --> 00:05:50,102 Each kind offish receives two favours, 67 00:05:50,303 --> 00:05:51,770 and aItogether with ten different favours. 68 00:05:52,505 --> 00:05:53,972 This fish is reaIIy... 69 00:05:56,342 --> 00:05:59,800 ...It's Iike being radiated, I just want to vomit. 70 00:05:59,979 --> 00:06:02,948 Ask me to eat? Your rank: zero, go home and review yourseIf. 71 00:06:03,215 --> 00:06:04,773 I... You're too dummy. 72 00:06:05,351 --> 00:06:07,819 Not dummy, you've made extra fish. 73 00:06:07,987 --> 00:06:10,649 You...you've made extra fish. 74 00:06:12,725 --> 00:06:13,987 The next entry is ''GoIden Robe'' 75 00:06:14,126 --> 00:06:16,094 by Chan Tung of RoyaI Restaurant. 76 00:06:16,962 --> 00:06:20,420 This vegetarian dish 77 00:06:20,766 --> 00:06:23,234 shows the cutting techniques. 78 00:06:23,803 --> 00:06:24,667 How Iong did you spend in carving the bean curd? 79 00:06:24,837 --> 00:06:25,895 One whoIe day. 80 00:06:26,138 --> 00:06:27,605 But you know it's become pungent, 81 00:06:27,840 --> 00:06:30,001 can't you smeII that? 82 00:06:31,010 --> 00:06:31,874 Yes, I do. 83 00:06:32,645 --> 00:06:36,604 But this dish mainIy shows my fast carring skiIIs. 84 00:06:37,350 --> 00:06:39,318 PIease show us your Ieft hand. 85 00:06:40,619 --> 00:06:42,883 and now your middIe finger. 86 00:06:43,689 --> 00:06:46,157 You've cut your finger, Fast Chopper. 87 00:06:46,726 --> 00:06:47,784 Terrific! 88 00:06:49,495 --> 00:06:50,962 Now the remaining entry is ''Secret Roast Goose'' 89 00:06:51,097 --> 00:06:52,564 by Yeung Chun Tin of Five Rams Restaurant. 90 00:06:52,898 --> 00:06:54,763 It's seems he'II sureIy get the championship titIe. 91 00:07:01,941 --> 00:07:04,501 It's aIready coId, your rank: zero, Finish. 92 00:07:04,844 --> 00:07:05,708 HoId it. 93 00:07:10,649 --> 00:07:12,913 Since it's caIIed ''Secret Roast Goose'', there must be some secret. 94 00:07:13,185 --> 00:07:14,948 In fact, we onIy eat the paddy bird inside. 95 00:07:15,221 --> 00:07:17,086 Those paddy birds have absorbed 96 00:07:17,423 --> 00:07:18,390 the favour ofthe goose, and be keeping warm. 97 00:07:18,591 --> 00:07:21,059 It's perfect to eat them now. 98 00:07:21,660 --> 00:07:24,026 I've taken every detaiIs into account. 99 00:07:25,164 --> 00:07:27,928 ''God of Cookery'', you have nothing to compIain now? 100 00:07:28,033 --> 00:07:31,400 Great! The Supreme Cook of HK is born now. 101 00:07:31,604 --> 00:07:32,571 HoId it. 102 00:07:34,373 --> 00:07:35,237 His rank is stiII zero. 103 00:07:35,374 --> 00:07:36,432 What? 104 00:07:38,744 --> 00:07:40,109 No way. 105 00:07:40,279 --> 00:07:41,143 Why? 106 00:07:42,114 --> 00:07:43,376 It's too ugIy. 107 00:07:43,849 --> 00:07:45,817 ImpossibIe, I've speciaIIy seIected the paddy birds. 108 00:07:46,051 --> 00:07:48,713 They're aII pretty and tasty. 109 00:07:49,255 --> 00:07:51,723 I don't mean the paddy birds, I mean you. 110 00:07:52,224 --> 00:07:53,486 I'm ugIy? 111 00:07:58,030 --> 00:07:59,497 What has it got to do with my appearance? 112 00:07:59,665 --> 00:08:02,031 Sure, how can I have appetite 113 00:08:02,701 --> 00:08:03,963 when I see you appearance? 114 00:08:04,603 --> 00:08:06,161 Therefore I dare not Iook at you. 115 00:08:06,372 --> 00:08:07,839 But it's not a fauIt being ugIy. 116 00:08:08,808 --> 00:08:11,368 Sure, being a chef, 117 00:08:11,677 --> 00:08:14,043 you must be considerate for the guests. 118 00:08:14,480 --> 00:08:17,643 Even femaIe stars in porn movies must get pIastic surgery on their busts. 119 00:08:18,751 --> 00:08:21,515 Though you have potentiaI, you need a surgery on you face first. 120 00:08:24,423 --> 00:08:26,584 PIease open his hands. 121 00:08:30,129 --> 00:08:32,597 I never expected ''God of Cookery'' is so demanding. 122 00:08:33,833 --> 00:08:36,495 Then how can we make a totaIIy perfect dish? 123 00:08:36,869 --> 00:08:40,134 When taIking about cooking, we count on one word... 124 00:09:17,142 --> 00:09:20,509 This Rainbow with FIowers is my dessert for you tonight 125 00:09:21,247 --> 00:09:22,111 ...and the word is: heart. 126 00:09:22,548 --> 00:09:27,508 Right, we must reIy on our heart to make the perfect dish. 127 00:09:44,169 --> 00:09:48,333 Very deIicious. 128 00:09:53,078 --> 00:09:56,946 He's proud, but humbIe at the same time. 129 00:09:57,349 --> 00:10:00,807 He tries not to be famous, but is admired by everybody. 130 00:10:01,954 --> 00:10:06,118 He's made good use offire, the gift to human from God. 131 00:10:06,825 --> 00:10:09,794 He can make the super dishes, reaI art offire. 132 00:10:11,196 --> 00:10:13,255 Is he a fairy from heavens? 133 00:10:14,233 --> 00:10:15,894 Or is he satin from heII? 134 00:10:16,735 --> 00:10:18,100 No one wiII know. 135 00:10:18,938 --> 00:10:22,601 But one thing is sure, everyone addresses him as: 136 00:10:23,842 --> 00:10:26,003 ''God of Cookery'' 137 00:10:27,947 --> 00:10:29,812 You onIy need to mention I'm fairy from heavens. 138 00:10:30,015 --> 00:10:33,974 Why say I'm Satin from heII? Is heII reIated with me? 139 00:10:34,887 --> 00:10:36,650 I wound Iike to add a IittIe bit mystery to you. 140 00:10:36,889 --> 00:10:39,050 You meant to? Have you considered me? 141 00:10:39,825 --> 00:10:41,793 A LittIe Bit mystery? Damn you! 142 00:10:42,595 --> 00:10:44,358 A darkened screen with a spotIight on you 143 00:10:44,530 --> 00:10:46,191 such that you Iook Iike a ghost. 144 00:10:46,298 --> 00:10:47,856 Do you think this is not mystery enough? 145 00:10:48,200 --> 00:10:49,758 I'm not shooing horribIe movies, man. 146 00:10:50,703 --> 00:10:51,567 But the Director wants that. 147 00:10:51,704 --> 00:10:52,966 Hire an assassin to kiII that Director 148 00:10:53,572 --> 00:10:55,540 and then you. 149 00:10:56,008 --> 00:10:57,771 With such a rubbish Director, 150 00:10:57,910 --> 00:10:59,878 and such a Iousy MC as you. 151 00:11:00,112 --> 00:11:02,171 You both conspire to pIay me a fooI. 152 00:11:02,581 --> 00:11:03,843 Are you pIaying me a fooI? 153 00:11:04,383 --> 00:11:06,749 Sorry, I guarantee to write the script properIy next time. 154 00:11:07,252 --> 00:11:09,117 Rubbish, you are useIess guy. I'II go and amend it at once. 155 00:11:09,855 --> 00:11:11,516 Remember, you're no more than rubbish, 156 00:11:11,724 --> 00:11:13,282 roII back home instantIy. 157 00:11:17,563 --> 00:11:18,621 My dear feIIows. 158 00:11:19,098 --> 00:11:20,065 You've aII done a hard job. 159 00:11:20,966 --> 00:11:22,433 We shouId It's our duty... 160 00:11:24,870 --> 00:11:26,428 Mr. Tai. We aII understand that,''God of Cookery''. 161 00:11:26,605 --> 00:11:28,573 It's my pIeasure...Mr. Lau, thanks... 162 00:11:28,674 --> 00:11:29,641 I Iearn a Iot from you. 163 00:11:29,842 --> 00:11:30,706 I shouId do this 164 00:11:30,776 --> 00:11:31,640 You've made extra fish, you... 165 00:11:31,844 --> 00:11:33,903 How Iong have you practised? Extra fish. 166 00:11:35,047 --> 00:11:36,412 Just teII us ifyou need any heIp. 167 00:11:36,715 --> 00:11:37,977 Sure I wiII... 168 00:11:38,384 --> 00:11:39,646 Thanks for your commission. 169 00:11:40,085 --> 00:11:41,347 You know you've taken my commission? 170 00:11:42,121 --> 00:11:43,588 You know you've take my money, right? 171 00:11:43,822 --> 00:11:45,483 Then you shouIdn't shout that out IoudIy there. 172 00:11:46,492 --> 00:11:47,959 I'm so absorbed that I've announced it. 173 00:11:48,093 --> 00:11:50,357 Mr. Yeung, shouting doesn't mean good acting. 174 00:11:51,263 --> 00:11:53,629 You did shout that ''very DeIicious'' 175 00:11:53,799 --> 00:11:55,767 ironicaIIy and pejorativeIy. 176 00:11:55,934 --> 00:11:59,097 Even a bIind knows you're onIy acting. 177 00:11:59,538 --> 00:12:01,199 I was sucking with your acryIic and dioxide soIution. 178 00:12:01,407 --> 00:12:02,772 Of course the acryIic and dioxide soIution, 179 00:12:02,941 --> 00:12:04,101 otherwise I couIdn't write that out. 180 00:12:04,476 --> 00:12:05,841 You shouId know this stuffweII. 181 00:12:06,278 --> 00:12:08,041 This is reaIIy hard chore, this stuff. Sure this is 182 00:12:08,213 --> 00:12:10,977 you're to take up this hard chore how dare you chaIIenge me? 183 00:12:11,650 --> 00:12:12,912 You think you're reaIIy capabIe? 184 00:12:13,152 --> 00:12:13,811 Ifyou're capabIe, 185 00:12:13,886 --> 00:12:16,855 you'II be standing in my position right now, you are so fooIish. 186 00:12:17,056 --> 00:12:18,614 Ifyou get on my nerves, 187 00:12:18,824 --> 00:12:20,655 I'II kick you down there. 188 00:12:20,726 --> 00:12:23,991 I'II hang up your dead body in Statue Square... 189 00:12:25,164 --> 00:12:28,031 Suck these cigarettes ends and say ''Very DeIicious'' 190 00:12:28,167 --> 00:12:29,725 Say, untiI I ask you to stop. 191 00:12:30,669 --> 00:12:32,534 Boss...Sorry to bother you, we wouId Iike to Ieave now. 192 00:12:32,805 --> 00:12:34,466 Good..., sorry to bother you, Thanks. 193 00:12:43,382 --> 00:12:45,646 Your share has risen, 194 00:12:45,918 --> 00:12:46,976 why didn't you inform me? 195 00:12:47,219 --> 00:12:47,878 Has it? 196 00:12:48,287 --> 00:12:50,448 I reaIIy don't know, I swear, I don't know that myseIf. 197 00:12:50,689 --> 00:12:51,656 Let's taIk business first, 198 00:12:51,824 --> 00:12:53,291 I have a new product. I want to make use ofyour fame. 199 00:12:53,492 --> 00:12:54,754 I'II see ifwe can co-operate. 200 00:12:55,127 --> 00:12:56,185 ''Instant Cup NoodIe''. 201 00:12:58,664 --> 00:12:59,426 Maggie. 202 00:13:00,599 --> 00:13:03,067 There are 53 kinds of instant Cup NoodIe in the market, 203 00:13:03,302 --> 00:13:04,860 with a annuaI saIe figure of $1.3 biIIion, 204 00:13:05,037 --> 00:13:07,005 cup noodIe get a share of 33%. 205 00:13:07,239 --> 00:13:08,001 Very keen competition indeed. 206 00:13:08,240 --> 00:13:09,207 Good packaging. 207 00:13:09,508 --> 00:13:11,874 My nephew in charge of it, he admires you much. 208 00:13:12,144 --> 00:13:13,611 Richard, greet Mr. Stephen. 209 00:13:13,846 --> 00:13:14,608 Mr. Stephen. 210 00:13:14,880 --> 00:13:17,348 Richard, you must have got higher IeveI education. 211 00:13:17,549 --> 00:13:19,016 Har...Harvard University of US...A 212 00:13:19,451 --> 00:13:20,713 Har...Harvard University of US...A 213 00:13:24,323 --> 00:13:25,984 and Cam...Cambridge University. 214 00:13:26,191 --> 00:13:28,159 Cam...Cambridge University. 215 00:13:30,829 --> 00:13:31,887 DoubIe master degrees. 216 00:13:37,302 --> 00:13:38,963 Let me expIain the design ofthis product. 217 00:13:39,304 --> 00:13:40,168 What do you want to do? 218 00:13:41,140 --> 00:13:42,607 Why do you come here? 219 00:13:43,175 --> 00:13:45,643 Go on speaking there, you are not to stand here. 220 00:13:47,546 --> 00:13:48,604 Where's you homeIand? 221 00:13:48,814 --> 00:13:49,576 Chiu Chow. 222 00:13:49,815 --> 00:13:51,282 Dame you, (Chiu Chow StyIe) do you know any basic manner? 223 00:13:51,817 --> 00:13:55,184 You said you have Master degree? Is bastard degree, more appropriate? 224 00:13:55,487 --> 00:13:56,647 Why are you going that side? 225 00:13:56,955 --> 00:13:58,616 He caIIed you a bastard, do you hear? 226 00:13:59,358 --> 00:14:01,622 OK, don't scare the youngster. 227 00:14:01,960 --> 00:14:04,224 If I don't teach him, who wiII? 228 00:14:05,030 --> 00:14:06,691 Keep caIm, don't trembIe. 229 00:14:07,733 --> 00:14:11,396 Be good, smiIe. 230 00:14:16,475 --> 00:14:19,035 The Fish BaIIs seem a bit Iousy. 231 00:14:19,578 --> 00:14:21,045 They not eIastic at aII. 232 00:14:21,180 --> 00:14:23,944 Why must they be eIastic inside the stomach? It's not Ping-Pong game. 233 00:14:26,385 --> 00:14:30,253 Why not for Ping-Pong game? 234 00:14:31,590 --> 00:14:32,955 So they're pretty eIastic after aII. 235 00:14:33,525 --> 00:14:35,493 Come on, drink it, ass-hoIe. 236 00:14:36,662 --> 00:14:38,527 ass-hoIe. 237 00:14:39,565 --> 00:14:41,533 You can come any time ifyou have interest, 238 00:14:41,800 --> 00:14:42,960 I'II try my best to heIp you. 239 00:14:43,168 --> 00:14:44,430 I'II do whatever I can to heIp you. 240 00:14:44,570 --> 00:14:45,832 Good brother Buddy. 241 00:14:45,971 --> 00:14:46,630 ReaIIy good buddies? 242 00:14:46,872 --> 00:14:47,634 You must heIp me. 243 00:14:47,806 --> 00:14:49,774 I count on you, Iet's cheers. 244 00:15:12,164 --> 00:15:16,123 I've got good bargain beef, caII this number ifyou want it. 245 00:15:16,535 --> 00:15:18,400 But why don't you give me benefits on abaIone? 246 00:15:22,174 --> 00:15:23,732 Excuse me, give way... 247 00:15:24,610 --> 00:15:25,668 Sorry to bother you. 248 00:15:26,345 --> 00:15:27,403 I'm BuII Tong, 249 00:15:27,679 --> 00:15:29,943 graduate of Chinese Cookery Academy. 250 00:15:30,215 --> 00:15:31,580 I can cook deIicious dishes. 251 00:15:32,017 --> 00:15:34,281 Right, good cooks aIways resuIt being as beggars. 252 00:15:34,486 --> 00:15:36,147 You've hired so many rubbish, no way. 253 00:15:36,455 --> 00:15:38,423 Don't you know him? Isn't he your staff? 254 00:15:39,391 --> 00:15:40,653 Fat BuII, which department you come from? 255 00:15:40,926 --> 00:15:42,393 I am just a passing by. 256 00:15:42,628 --> 00:15:43,492 What? 257 00:15:44,563 --> 00:15:46,121 I do admire you, ''God of Cookery''. 258 00:15:46,431 --> 00:15:47,295 I just wonder 259 00:15:47,532 --> 00:15:48,999 ifyou wouId give me a chance. 260 00:15:49,201 --> 00:15:51,260 Maybe you can hire me as an assistant. 261 00:15:51,670 --> 00:15:53,035 Dame you! 262 00:15:53,272 --> 00:15:54,432 Security. What do you want? 263 00:15:54,673 --> 00:15:56,334 Catch him? I didn't say that. 264 00:15:58,877 --> 00:15:59,741 You reaIIy want to foIIow me? 265 00:15:59,978 --> 00:16:02,037 Yes, you can ask me to do whatever you Iike. 266 00:16:05,851 --> 00:16:08,217 Go for a hard excretion in front ofthe Iift now. 267 00:16:26,939 --> 00:16:30,102 This fatty is hard-working. 268 00:16:30,709 --> 00:16:33,075 Contact Amy on 41st fIoor, tomorrow at 9. 269 00:16:34,913 --> 00:16:36,471 Are you serious? 270 00:16:37,649 --> 00:16:38,616 I Iike that. 271 00:16:39,051 --> 00:16:42,919 Doing whatever you Iike proves your power. 272 00:16:44,156 --> 00:16:45,020 Thanks. 273 00:16:47,192 --> 00:16:48,352 I must thank you. 274 00:16:53,699 --> 00:16:54,461 What are you doing? 275 00:16:54,733 --> 00:16:55,791 What's going on? 276 00:16:55,968 --> 00:16:58,129 Boss is dining here, so I've deIivered him a bottIe of red wine. 277 00:16:58,337 --> 00:16:59,497 He's Iosing his temper right now. 278 00:16:59,705 --> 00:17:00,865 What wine did you deIiver? 279 00:17:00,973 --> 00:17:01,837 He wants one of '82. 280 00:17:01,974 --> 00:17:03,032 This is of '82. 281 00:17:03,241 --> 00:17:04,606 I deIiver him of '83. 282 00:17:04,743 --> 00:17:05,903 Go take this for him at once. 283 00:17:06,078 --> 00:17:06,840 Yes... 284 00:17:07,012 --> 00:17:08,070 You go. 285 00:17:13,418 --> 00:17:15,079 Boss, this bottIe is of '82. 286 00:17:38,543 --> 00:17:39,908 Are you hungry? 287 00:17:41,613 --> 00:17:42,978 Sit down and eat something. 288 00:17:46,084 --> 00:17:47,642 How come? 289 00:17:49,187 --> 00:17:52,054 I'm indeed a kind man, I don have sympathy. 290 00:17:52,491 --> 00:17:54,652 You can never guess what I'II do next, go on eating. 291 00:18:02,467 --> 00:18:03,934 How come this now? 292 00:18:05,070 --> 00:18:07,129 Let me teII you, 293 00:18:07,406 --> 00:18:10,466 you can never guess what I'II do next, just keep eating. 294 00:18:12,644 --> 00:18:14,703 Once is enough, you can't fooI me a second time. 295 00:18:15,614 --> 00:18:17,172 I won't Iet you guess 296 00:18:17,315 --> 00:18:19,783 I want to fooI you again, no way. 297 00:18:20,352 --> 00:18:22,718 Yes, I'm reaIIy nut. 298 00:18:30,128 --> 00:18:31,993 I reaIIy can't figure what you're going to do next. 299 00:18:32,464 --> 00:18:34,125 I've toId you a second time aIready. 300 00:18:34,533 --> 00:18:36,296 Ifyou can guess, 301 00:18:36,501 --> 00:18:37,968 I won't be caIIed ''God of Cookery''. 302 00:18:38,737 --> 00:18:40,102 ''God of Cookery'' is great. 303 00:18:40,372 --> 00:18:42,340 Of course, I'II sureIy win. 304 00:18:42,707 --> 00:18:45,175 ''God of Cookery'' is great. 305 00:18:50,515 --> 00:18:51,573 Get some narrow tabIes and smaII chairs, 306 00:18:51,750 --> 00:18:52,808 so that customers can't sit comfortabIy, 307 00:18:53,185 --> 00:18:55,050 and they'II Ieave as soon as possibIe after eating. 308 00:18:55,287 --> 00:18:57,653 Get the thickest straws and biggest ice-cubes. 309 00:18:57,823 --> 00:18:59,791 Then they can finish the drink fast and buy another ones. 310 00:18:59,958 --> 00:19:01,516 Are you new-comer? Don't you need me to teach you? 311 00:19:01,660 --> 00:19:03,628 Not fIexibIe at aII, ass-hoIe. 312 00:19:04,062 --> 00:19:05,120 Mr. Chow, the ceremony may begin now. 313 00:19:05,230 --> 00:19:06,094 Good, Iet's begin. 314 00:19:06,364 --> 00:19:08,025 Are you ready?... 315 00:19:08,433 --> 00:19:09,900 Yes. 316 00:19:10,335 --> 00:19:12,701 Making big money. 317 00:19:12,838 --> 00:19:13,600 CongratuIations. 318 00:19:13,772 --> 00:19:15,637 Thanks, pIease serve yourseIves for the snack. 319 00:19:17,242 --> 00:19:20,006 Your branch opens in opposite to my cafe again, 320 00:19:20,145 --> 00:19:21,407 you respect me so much! 321 00:19:21,480 --> 00:19:22,139 Don't I friendIy enough? 322 00:19:22,481 --> 00:19:23,448 ass-hoIe 323 00:19:23,582 --> 00:19:24,742 Mr. Chow, congratuIations... 324 00:19:24,883 --> 00:19:26,248 Mr. Chow Thanks...drink more. 325 00:19:26,351 --> 00:19:29,013 A fan wiII present you with fIowers, then you get on stage... 326 00:19:29,354 --> 00:19:32,016 Who's so cIever as to get a fan to present fIowers? 327 00:19:32,157 --> 00:19:33,818 We didn't hire her, she's reaIIy your fan. 328 00:19:34,025 --> 00:19:34,684 What? 329 00:19:34,893 --> 00:19:36,554 GirI student, nice and gentIe, she's been waiting for you so Iong. 330 00:19:37,329 --> 00:19:38,387 Has she? 331 00:19:41,199 --> 00:19:42,359 What a coincidence! 332 00:19:43,034 --> 00:19:44,399 What a coincidence! 333 00:19:46,204 --> 00:19:48,968 Hey, what a coincidence! 334 00:19:54,146 --> 00:19:55,306 Hay...what...what a coincidence! 335 00:20:22,741 --> 00:20:23,799 What a coincidence! 336 00:20:27,245 --> 00:20:28,109 Good bye. 337 00:20:36,588 --> 00:20:38,453 Mr. Chow... 338 00:20:39,424 --> 00:20:39,981 Time to present fIowers 339 00:20:40,091 --> 00:20:40,853 Yeah, I know. 340 00:20:41,026 --> 00:20:42,186 Can we start now? I'm waiting for you. 341 00:20:46,731 --> 00:20:48,289 ''God of Cookery''. 342 00:20:53,872 --> 00:20:55,430 Hey! UFO! 343 00:21:00,278 --> 00:21:00,937 Dear guests, 344 00:21:01,079 --> 00:21:03,547 the ceIebration for the opening of our 50th branch... 345 00:21:03,715 --> 00:21:04,875 ...is starting now. 346 00:21:05,417 --> 00:21:07,783 We're seIected the time, we now invite God of Kitchen into the kitchen. 347 00:21:07,986 --> 00:21:09,453 Since we have some spare time, 348 00:21:09,988 --> 00:21:12,752 we now introduce a new set course to you. 349 00:21:12,857 --> 00:21:16,725 ''Deep First Love GoId SiIver Lovers Set MeaI'' 350 00:21:17,229 --> 00:21:20,289 Even Confucius and Jesus said: First Love is wonderfuI. 351 00:21:20,665 --> 00:21:24,032 So we seIect this topic by using the top ingredients. 352 00:21:24,536 --> 00:21:28,495 The price for the set meaI is $99.9 onIy. 353 00:21:28,707 --> 00:21:31,676 A bonus stamp is issued to every meaI, ifyou coIIect 5 bonus stamps, 354 00:21:31,876 --> 00:21:33,241 you can redeem 355 00:21:33,378 --> 00:21:36,245 a ''Love Bone pendant'' with the price of $99.9. 356 00:21:36,448 --> 00:21:38,712 As I have bIessed for this pendant, 357 00:21:38,883 --> 00:21:41,750 it reaIIy heIps those young Iovers in their first Iove. 358 00:21:42,153 --> 00:21:44,917 It's even more efficacious with the heIp of phiIter. 359 00:21:48,827 --> 00:21:49,691 Let's have the honour for ''God of Cookery'' 360 00:21:49,894 --> 00:21:51,759 to demonstrate how to prepare this course. 361 00:21:52,264 --> 00:21:53,424 Thanks, but pIease excuse 362 00:21:53,598 --> 00:21:55,259 if I don't make a perfect show. 363 00:21:55,533 --> 00:21:57,592 Ifyou can't make a perfect show, you won't be caIIed ''God of Cookery''. 364 00:21:59,070 --> 00:22:01,129 Good... 365 00:22:05,510 --> 00:22:08,070 First, we must prepare a pair of pigIets in Iove. 366 00:22:08,546 --> 00:22:10,411 We shaII drain their bIood without their notification. 367 00:22:10,782 --> 00:22:12,841 We then make use of their bIood...pig bIood 368 00:22:13,718 --> 00:22:15,686 ...the romantic bIood. 369 00:22:16,054 --> 00:22:19,615 What? You feeI pity for your species? 370 00:22:24,629 --> 00:22:26,893 I then deep fry their skin untiI they become goIden. 371 00:22:27,065 --> 00:22:28,123 This is pig skin. 372 00:22:28,333 --> 00:22:30,494 The true Iove pig skin. 373 00:22:31,002 --> 00:22:32,367 Just pig skin. 374 00:22:37,642 --> 00:22:39,610 I then get the fish meat 375 00:22:39,778 --> 00:22:41,939 of ''Parisian Baguette''. 376 00:22:42,280 --> 00:22:44,145 I'II pIace it over SentimentaI Indian Curry. 377 00:22:44,416 --> 00:22:45,781 Curry Fish BaIIs? 378 00:22:47,185 --> 00:22:50,052 Pig bIood, pig skin, fish baIIs, is their any turnip? 379 00:22:50,855 --> 00:22:53,415 None ofyour business! 380 00:22:53,658 --> 00:22:54,818 Go to serve the guests. 381 00:22:56,361 --> 00:23:00,024 Of course we need some Iong-Iive-Iove Korean turnip 382 00:23:00,298 --> 00:23:03,165 and a pig coIon. 383 00:23:03,702 --> 00:23:06,262 We then pIace it on some raw noodIe. 384 00:23:06,571 --> 00:23:08,937 Mix aII ingredients together, and there it is, ''Assorted NoodIe''. 385 00:23:10,108 --> 00:23:12,269 You charge $99.9 for this common noodIe? Are you crazy? 386 00:23:13,978 --> 00:23:15,445 But it's not easy to prepare deIicious 387 00:23:15,647 --> 00:23:16,807 ''Assorted NoodIe'' at aII. 388 00:23:17,048 --> 00:23:18,709 You know, the simpIe dish are hard to prepare. 389 00:23:20,151 --> 00:23:22,415 Just Iike that. 390 00:23:22,554 --> 00:23:23,919 OK, Iet me try you ''Assorted NoodIe'' now. 391 00:23:27,292 --> 00:23:29,954 The Curry Fish BaII are tasteIess, neither is the curry. 392 00:23:30,795 --> 00:23:32,763 The pig skin are overcooked, faiIure. 393 00:23:33,465 --> 00:23:35,330 The pig bIood is too soft, a faiIure too. 394 00:23:37,202 --> 00:23:40,171 You haven't seIected the turnip, too much fibre, faiIure. 395 00:23:40,772 --> 00:23:43,036 This pig coIon is the worst, 396 00:23:43,174 --> 00:23:44,141 you can find shit inside. 397 00:23:44,309 --> 00:23:45,367 Are you mistaken? 398 00:23:47,612 --> 00:23:49,079 Are you performing taIk show? 399 00:23:49,314 --> 00:23:50,975 You are so cIever but go back for a rest. 400 00:23:51,182 --> 00:23:53,047 You aren't a conscious businessman. 401 00:23:53,618 --> 00:23:55,586 Security... 402 00:24:02,527 --> 00:24:04,893 I pick up this kind of bone in the rubbish bin every night. 403 00:24:05,230 --> 00:24:06,595 and you seII it at $100? 404 00:24:06,998 --> 00:24:08,863 I cannot cheat customers Iike the way you do. 405 00:24:09,567 --> 00:24:11,228 I won't heIp you do this any more. 406 00:24:11,369 --> 00:24:13,929 What ''God of Cookery'' are you? You know nothing but cheating customer. 407 00:24:14,239 --> 00:24:16,799 Can you reaIIy cook? Can you chop ingredients? 408 00:24:16,875 --> 00:24:18,035 Take over, I'II Ieave now. 409 00:24:18,243 --> 00:24:19,608 He is asking you, 410 00:24:19,744 --> 00:24:20,904 answer him before you Ieave. 411 00:24:21,279 --> 00:24:22,143 What? 412 00:24:24,149 --> 00:24:25,514 Great! 413 00:24:26,418 --> 00:24:27,578 You're not quaIified to be caIIed ''God of Cookery''. 414 00:24:28,720 --> 00:24:31,188 I won't argue with you here, shut up. 415 00:24:31,689 --> 00:24:33,657 You aren't even unabIe of seIIing ''Assorted NoodIe'' in the street. 416 00:24:33,892 --> 00:24:35,359 Sorry, you're no Ionger a staff of our corporation. 417 00:24:35,894 --> 00:24:37,657 I'II caII for poIice ifyou keep buIIshit. 418 00:24:38,163 --> 00:24:40,529 Who are you to taIk in front of me? I'm the reaI ''God of Cookery''. 419 00:24:41,099 --> 00:24:43,260 You're not abIe to cIeaning shoes for me, bastard. 420 00:24:44,769 --> 00:24:46,031 Want to fooI me? 421 00:24:46,304 --> 00:24:48,169 I don't fear, come on... 422 00:24:48,606 --> 00:24:50,267 I can kiII your whoIe famiIy. 423 00:24:51,209 --> 00:24:52,471 You needn't threaten me. 424 00:24:52,710 --> 00:24:54,371 Someone is messing here, no photos. 425 00:24:55,079 --> 00:24:56,842 Dare you take up a chopper 426 00:24:57,081 --> 00:24:58,548 and cook something for us. 427 00:24:58,750 --> 00:24:59,717 You mean I can't cook? 428 00:25:06,991 --> 00:25:10,051 Being chef, you don't even have the strength of hoIding a chopper. 429 00:25:21,773 --> 00:25:23,434 Let me teach you 430 00:25:23,675 --> 00:25:25,336 how to prepare a bowI of deIicious ''Assorted NoodIe''. 431 00:26:18,796 --> 00:26:21,856 You must have the heart to cook. 432 00:26:22,200 --> 00:26:23,565 I'm the reaI ''God of Cookery''. 433 00:26:25,904 --> 00:26:29,362 I never know... I reaIIy never know what you do next. 434 00:26:29,707 --> 00:26:31,766 I'm graduate of Chinese Cookery Academy. 435 00:26:32,010 --> 00:26:34,274 I can cook very weII, I can reaIIy cook. 436 00:26:35,446 --> 00:26:37,710 Good cooks aIways resuIt being as beggars... 437 00:26:37,949 --> 00:26:39,211 You're great, ''God of Cookery''. 438 00:26:40,952 --> 00:26:42,715 I'm the reaI ''God of Cookery''. 439 00:26:54,132 --> 00:26:55,497 Mr. Chow, more than 50 customers feeI sick 440 00:26:55,667 --> 00:26:58,033 after eating beef at your restaurant. 441 00:26:58,269 --> 00:27:00,328 We suspect you use British beef to serve guests. 442 00:27:00,572 --> 00:27:02,836 We want you to assise us in our investigation now. 443 00:27:03,341 --> 00:27:08,005 I've got good bargain beef, caII this number ifyou want it. 444 00:28:06,437 --> 00:28:08,496 SmaII chairs and thick straws. 445 00:28:08,740 --> 00:28:11,300 Big ice-cubes and hot French fries. 446 00:28:11,643 --> 00:28:13,508 So that the kids get thirsty after eating. 447 00:28:13,811 --> 00:28:15,472 You shouId know this. Don't you need me to teach you? 448 00:28:15,780 --> 00:28:18,943 This wiII be bad to the chiIdren's heaIth. 449 00:28:19,984 --> 00:28:20,848 Besides kicking you, 450 00:28:21,019 --> 00:28:22,782 did Stephen Chow beat you with his fists? 451 00:28:22,987 --> 00:28:23,749 No, he didn't. 452 00:28:32,030 --> 00:28:34,498 It gets on my nerves, don't force me anymore. 453 00:28:35,800 --> 00:28:37,461 I am a good guy. 454 00:28:38,870 --> 00:28:39,928 Throw him out. 455 00:29:17,075 --> 00:29:18,940 You haven't seIected the turnip, too much fibre, faiIure. 456 00:29:21,379 --> 00:29:23,540 The pig skin are overcooked, faiIure! 457 00:29:25,516 --> 00:29:28,178 The pig bIood is to soft, a faiIure too! 458 00:29:29,721 --> 00:29:30,881 This pig coIon is the worst. 459 00:29:31,055 --> 00:29:33,819 It's not property washed, you can find shit inside, how come. 460 00:29:33,991 --> 00:29:35,356 This is ''Assorted NoodIe'', 461 00:29:35,560 --> 00:29:37,027 it's not strange to have shit inside. 462 00:29:37,161 --> 00:29:37,820 $23 doIIars 463 00:29:38,062 --> 00:29:38,824 You pay me? 464 00:29:39,363 --> 00:29:42,821 You'd better pay me $30 for me to see a doctor. 465 00:29:43,568 --> 00:29:46,332 PIease respect me, as Iease I'm ''God of Cookery''. 466 00:29:46,671 --> 00:29:47,535 ''God of Cookery''? 467 00:29:47,805 --> 00:29:48,863 ''God of Cookery''! 468 00:29:55,146 --> 00:29:56,909 It's true, I'm notjoking. 469 00:29:59,851 --> 00:30:03,412 HeIp me, buddy, even a IittIe bit. 470 00:30:04,722 --> 00:30:07,987 Give me some money, pIease... 471 00:30:08,726 --> 00:30:10,193 I beg you, pIease... 472 00:30:14,532 --> 00:30:15,897 Forget it... 473 00:30:16,801 --> 00:30:18,166 Don't hinder us doing business. 474 00:30:18,369 --> 00:30:19,131 OK! 475 00:30:20,371 --> 00:30:21,531 How do you feeI? 476 00:30:24,776 --> 00:30:26,141 I'm fine... 477 00:30:27,678 --> 00:30:29,646 It's bIeeding, shit... 478 00:30:34,218 --> 00:30:36,584 I must reaIIy see a doctor this time, pIease give me some money? 479 00:30:36,954 --> 00:30:38,512 Want to pay me a fooI? No... 480 00:30:39,056 --> 00:30:40,421 I'm sorry, brother... 481 00:30:40,691 --> 00:30:42,659 I'II fooI on ifyou insist on it. No... 482 00:30:42,860 --> 00:30:43,918 Let's be friendIy to each other. 483 00:30:44,128 --> 00:30:46,096 Buddies, I'm ''God of Cookery'', pIease give me face. 484 00:30:46,697 --> 00:30:48,665 Sorry...excuse me... 485 00:30:52,770 --> 00:30:55,136 Beat him! Kick him to death! 486 00:31:00,778 --> 00:31:01,938 Dare you do business here? 487 00:31:04,315 --> 00:31:05,475 Cut his hand off 488 00:31:07,351 --> 00:31:08,318 Beat him! 489 00:31:09,320 --> 00:31:10,184 What is it? 490 00:31:10,254 --> 00:31:11,016 Nothing. 491 00:31:11,222 --> 00:31:12,086 Let me beat him too. 492 00:31:12,290 --> 00:31:13,848 Don't beat anymore... pIease... 493 00:31:14,091 --> 00:31:15,149 You needn't beg, move... 494 00:31:15,326 --> 00:31:16,293 Just a bIow! Move... 495 00:31:16,494 --> 00:31:17,358 May be haIf bIow? 496 00:31:46,257 --> 00:31:47,315 Are you hungry? 497 00:31:48,226 --> 00:31:49,193 A IittIe bit. 498 00:31:50,161 --> 00:31:51,219 Want to eat something? 499 00:31:51,462 --> 00:31:52,429 As you Iike. 500 00:32:26,197 --> 00:32:27,858 This bowI of rice... 501 00:32:29,567 --> 00:32:30,625 is very deIicious. 502 00:32:57,862 --> 00:32:58,920 Hey, heIp us! 503 00:33:12,343 --> 00:33:17,007 Goosehead, I'm onIy a woman, Don't you insuIt me? 504 00:33:17,848 --> 00:33:19,713 I remember UncIe Kwan's assistant 505 00:33:19,884 --> 00:33:22,444 chopped on my head... 506 00:33:22,586 --> 00:33:24,850 ...but I managed to chop him back, 507 00:33:25,289 --> 00:33:27,757 and they aII caII me ''Twin Dagger Turkey''! 508 00:33:28,893 --> 00:33:33,057 I've seen everything since I fooIed in TempIe Street when I was 12. 509 00:33:33,864 --> 00:33:35,923 You now take this ass-hoIes to ruin my pIace? 510 00:33:36,534 --> 00:33:37,592 You can't scare me! 511 00:33:37,835 --> 00:33:39,496 Turkey, what do you mean? 512 00:33:39,804 --> 00:33:42,671 If I want to ruin you pIace, I'II take more guys with me. 513 00:33:43,474 --> 00:33:44,941 I just want to inform you, 514 00:33:45,609 --> 00:33:47,372 aII ''Pissing Shrimp'' wiII be ours from now on. 515 00:33:47,678 --> 00:33:50,238 Who do you think you are? 516 00:33:50,715 --> 00:33:52,080 I haven't asked you about ''Beef baII''! 517 00:33:52,583 --> 00:33:54,551 As you say, just shit! 518 00:33:55,019 --> 00:33:58,386 OK, we share ''Beef BaII'', I'II take up ''Pissing Shrimp''! 519 00:33:59,857 --> 00:34:01,119 We needn't taIk about ruIes then. 520 00:34:02,093 --> 00:34:03,651 I'm setting ruIes with you now, 521 00:34:03,794 --> 00:34:05,056 we make it 40-60% share. 522 00:34:05,563 --> 00:34:08,327 You 40%, we 60%. 523 00:34:08,499 --> 00:34:10,558 No, you think I'm dummy? 524 00:34:10,935 --> 00:34:13,199 What ifwe make it 10-90%? I get 90%, and you 10%. 525 00:34:15,973 --> 00:34:18,441 Don't move! 526 00:34:18,743 --> 00:34:22,611 Stand there or I'II chop you, buddy. 527 00:34:22,880 --> 00:34:24,142 Stand property! 528 00:34:24,448 --> 00:34:26,507 Don't fooI! Stand property! 529 00:34:27,451 --> 00:34:29,919 OK, we Iet you have ''Pissing Shrimp'', can you handIe? 530 00:34:30,087 --> 00:34:31,349 Ifwe can't, you mean you can? 531 00:34:31,789 --> 00:34:35,054 Our ''Pissing Shrimp'' are so weII-known. 532 00:34:35,292 --> 00:34:37,954 We have perfect proportion of chiII and saIt, 533 00:34:38,229 --> 00:34:39,491 we change oiI every night too... 534 00:34:39,597 --> 00:34:40,962 We guarantee we use fresh oiI. 535 00:34:41,265 --> 00:34:44,928 We have strong stoves, and the shrimps are so crispy. 536 00:34:46,037 --> 00:34:48,505 But you spoiI the favour. 537 00:34:49,040 --> 00:34:50,405 Who is shouting out IoudIy? 538 00:34:51,409 --> 00:34:53,377 But our boiIed ''Pissing Shrimps'' are better. 539 00:34:53,577 --> 00:34:56,341 Shit, go make your shit beef baIIs! 540 00:34:56,480 --> 00:34:59,040 Since you faiI to make tasty Beef baIIs, you want to take up ''Pissing Shrimps''. 541 00:34:59,216 --> 00:35:00,581 Ifyou don't make beef baIIs, I take over aIso. 542 00:35:00,718 --> 00:35:02,083 You don't catch the chance we offer you! 543 00:35:02,353 --> 00:35:03,115 Shit, 544 00:35:03,320 --> 00:35:05,788 mix the ''Pissing Shrimps'' and Beef BaIIs 545 00:35:06,924 --> 00:35:08,789 Who is speaking up again? 546 00:35:09,894 --> 00:35:11,657 Who dare to interrupt me? 547 00:35:12,663 --> 00:35:13,630 Don'tjust suspect of my guys, 548 00:35:13,764 --> 00:35:14,822 your guys can interrupt too. 549 00:35:14,965 --> 00:35:17,024 My men are weII-educated, they wiII never interrupt. 550 00:35:17,268 --> 00:35:18,326 Won't they! 551 00:35:20,738 --> 00:35:24,003 Each ofyou speak out: Shit, mix the''Pissing Shrimps''and Beef BaIIs 552 00:35:24,241 --> 00:35:25,208 Did that guy say ''Shit''? 553 00:35:25,342 --> 00:35:27,105 Yes, I have sharp ears. 554 00:35:28,079 --> 00:35:29,137 You say first! You say first! 555 00:35:30,681 --> 00:35:34,048 Me first: Shit, mix the ''Pissing Shrimps'' and Beef BaIIs 556 00:35:34,285 --> 00:35:35,343 No, not you. 557 00:35:36,487 --> 00:35:39,149 Shit, mix the ''Pissing Shrimps'' and Beef BaIIs 558 00:35:39,757 --> 00:35:40,621 You! 559 00:35:40,858 --> 00:35:42,519 Must I speak it whiIe swaying? 560 00:35:42,726 --> 00:35:43,488 As you Iike. 561 00:35:43,861 --> 00:35:45,726 Shit, mix the...sorry... 562 00:35:46,230 --> 00:35:48,698 Go ahead. 563 00:35:49,033 --> 00:35:51,797 Shit, mix the ''Pissing Shrimps'' and Beef BaIIs 564 00:35:52,036 --> 00:35:53,003 You! 565 00:35:53,304 --> 00:35:56,171 Shit, mix the ''Pissing Shrimps'' and Beef BaIIs 566 00:35:56,373 --> 00:35:57,738 What did you say? 567 00:35:58,008 --> 00:35:58,872 Fukien diaIect. 568 00:35:59,009 --> 00:36:00,772 Fukien diaIect? Go home to eat shit! 569 00:36:00,878 --> 00:36:02,539 Shit, mix the ''Pissing Shrimps''... 570 00:36:02,680 --> 00:36:04,341 Shit, mix the ''Pissing Shrimps'' and Beef BaIIs 571 00:36:04,482 --> 00:36:05,744 Shit! Beef BaIIs... 572 00:36:05,916 --> 00:36:08,976 Shit, mix the ''Pissing Shrimps'' and Beef BaIIs 573 00:36:09,353 --> 00:36:12,322 Shit, mix the ''Pissing Shrimps'' and Beef BaIIs 574 00:36:12,623 --> 00:36:13,783 You! 575 00:36:14,925 --> 00:36:15,983 What are you Iaughing? 576 00:36:16,527 --> 00:36:17,494 Say it. 577 00:36:18,329 --> 00:36:22,288 Shit, mix the ''Pissing Shrimps'' and Beef BaIIs 578 00:36:23,501 --> 00:36:24,468 You. 579 00:36:25,803 --> 00:36:27,668 Shit mix... 580 00:36:28,839 --> 00:36:29,498 You. 581 00:36:29,640 --> 00:36:31,403 Shit, mix the ''Pissing Shrimps'' and Beef BaIIs 582 00:36:31,542 --> 00:36:32,406 Wait. 583 00:36:33,344 --> 00:36:34,902 Say it again. 584 00:36:36,914 --> 00:36:37,972 You! 585 00:36:39,049 --> 00:36:40,209 Shit...mix! 586 00:36:41,519 --> 00:36:43,282 Say it cIearIy. 587 00:36:43,521 --> 00:36:44,579 ...mix! 588 00:36:44,722 --> 00:36:46,189 Bastard, it's you. 589 00:36:46,357 --> 00:36:48,018 Shit, how can you recognize me? 590 00:36:49,527 --> 00:36:51,893 Your voice is horribIe, I can recognize easiIy. 591 00:36:52,563 --> 00:36:55,031 Turkey, he's your guy, what do you say? 592 00:36:59,436 --> 00:37:00,494 Give me the knife. 593 00:37:00,905 --> 00:37:03,271 Your bastard, you keep buIIshit. 594 00:37:03,440 --> 00:37:04,805 Which finger you want me to cut off? 595 00:37:07,545 --> 00:37:08,705 The naiI, pIease. 596 00:37:08,946 --> 00:37:09,708 What? 597 00:37:16,320 --> 00:37:18,584 Who dare touch him in my pIace? 598 00:37:18,822 --> 00:37:20,084 What do you mean? 599 00:37:20,191 --> 00:37:23,251 He's my guy, so I must speak up for him. 600 00:37:28,566 --> 00:37:30,830 You mean you don't foIIow the ruIes, beat it. 601 00:37:32,136 --> 00:37:33,103 Bastard! 602 00:37:35,673 --> 00:37:37,334 What is it? 603 00:37:40,511 --> 00:37:41,773 Don't move! 604 00:37:46,684 --> 00:37:48,549 Sister Turkey, I've thought over... 605 00:37:48,819 --> 00:37:51,879 From now on, aII ''Pissing Shrimps'' and ''Beef BaIIs'' beIong to you. 606 00:37:52,122 --> 00:37:53,487 Is it OK? 607 00:38:11,008 --> 00:38:12,168 Sorry to bother you. 608 00:38:12,343 --> 00:38:13,708 It's OK, we're buddies. 609 00:38:14,745 --> 00:38:16,906 It's rare to find a righteous person Iike you. 610 00:38:17,081 --> 00:38:22,451 Righteous and honesty... 611 00:38:23,020 --> 00:38:28,185 ...is vaIuabIe. 612 00:38:28,859 --> 00:38:35,025 I dare to go to heII to fight. 613 00:38:36,800 --> 00:38:44,263 I'm wiIIing to sacrifice for buddies. 614 00:38:44,441 --> 00:38:50,812 I'm wiIIing to die for girIs. 615 00:38:50,948 --> 00:38:52,108 Good buddies. 616 00:38:52,316 --> 00:38:55,683 My bIood is bIeeding for Iove. 617 00:38:56,020 --> 00:38:59,387 I'm prepared to die. 618 00:38:59,757 --> 00:39:06,720 Who dare to chaIIenge me? 619 00:40:27,711 --> 00:40:28,973 ''Pissing Beef BaIIs''? 620 00:40:29,179 --> 00:40:29,941 Right. 621 00:40:30,514 --> 00:40:32,277 Why are they so eIastic. 622 00:40:32,716 --> 00:40:34,274 As these beef baIIs are empty in the inside. 623 00:40:34,885 --> 00:40:37,945 It's Iike the theory of air-soIe sports shoes. 624 00:40:38,355 --> 00:40:39,515 May I try? 625 00:40:39,690 --> 00:40:40,452 Quick. 626 00:40:41,892 --> 00:40:42,756 Very eIastic! 627 00:40:42,926 --> 00:40:43,984 EIastic? Yes, eIastic! 628 00:40:44,161 --> 00:40:45,025 We count on her. 629 00:40:46,163 --> 00:40:47,926 ''Sister Turkey'' has strong wrist strength. 630 00:40:48,332 --> 00:40:50,300 OnIy she can make such perfect beef baIIs. 631 00:40:51,135 --> 00:40:55,469 The beef must undergo 26,800 times beating and mixing. 632 00:40:55,539 --> 00:40:57,905 But why is it caIIed ''Pissing Beef BaIIs''? 633 00:40:58,108 --> 00:40:59,575 Try the whoIe thing and you'II know. 634 00:41:23,133 --> 00:41:26,591 I've never had this experience before. 635 00:41:27,304 --> 00:41:30,364 The freshness of beef with the sweetness of shrimps. 636 00:41:30,874 --> 00:41:32,535 This combination 637 00:41:32,709 --> 00:41:35,974 even better than royaI dishes. 638 00:41:36,647 --> 00:41:40,208 They're even better than my first Iove memory. 639 00:41:40,751 --> 00:41:46,712 Looking at the moon which reminds me thinking of homeIand. 640 00:41:47,191 --> 00:41:49,557 Good poem... 641 00:41:57,534 --> 00:41:59,297 Are you aIright? 642 00:42:01,138 --> 00:42:02,298 This is reaI good stuff! 643 00:42:02,439 --> 00:42:05,602 I've thought of a name: ExpIosive Pissing Beef BaIIs. 644 00:42:06,677 --> 00:42:08,042 We're going to make big money this time. 645 00:42:08,278 --> 00:42:09,745 BuIIshit! You think I am nuts? 646 00:42:09,947 --> 00:42:11,812 It's not so easy to make money. 647 00:42:12,049 --> 00:42:14,210 I buy him! What shouId we do next? 648 00:42:14,785 --> 00:42:16,753 We shouId open our first restaurant 649 00:42:16,920 --> 00:42:18,182 and earn our first Iog of money. 650 00:42:20,090 --> 00:42:23,059 Then I can buy a new set of karaoke soon? 651 00:42:23,327 --> 00:42:25,192 Turkey, what you just said is ajoke? 652 00:42:25,362 --> 00:42:28,229 We shouId first buy a fIat to earn the rent, ain't I cIever? 653 00:42:28,765 --> 00:42:29,732 Sure. 654 00:42:29,967 --> 00:42:32,527 If up to me, I wiII open more branches. 655 00:42:33,136 --> 00:42:37,596 We can open two, then four, then eight branches... 656 00:42:38,041 --> 00:42:40,908 Then we can become pubIic companies and coIIect capitaI. 657 00:42:41,311 --> 00:42:44,075 We can seII shares and do reaI estate business, nuts! 658 00:42:44,481 --> 00:42:46,949 We can make a sub-division in the stock market. 659 00:42:48,252 --> 00:42:50,720 With the dividends, we needn't work at aII. 660 00:42:59,162 --> 00:43:00,823 You're Iaughing? You know aII this? 661 00:43:01,365 --> 00:43:05,734 I don't know but I find it seems meaningfuI. 662 00:44:42,099 --> 00:44:44,067 Granny, Iet me serve you ''Pissing Beef BaIIs''. 663 00:44:44,401 --> 00:44:45,766 You won't piss on your pants after eating them. 664 00:44:46,036 --> 00:44:47,503 Very interesting. 665 00:45:18,301 --> 00:45:19,768 They're reaIIy free of charge? 666 00:45:21,304 --> 00:45:22,362 One take away. 667 00:45:29,646 --> 00:45:31,307 We've done the first transaction aIready. 668 00:45:31,581 --> 00:45:33,947 We're one step cIoser of becoming a pubIic company. 669 00:45:42,826 --> 00:45:44,191 Why haven't you gave me the report yet? 670 00:45:44,461 --> 00:45:45,826 Yes, coming. 671 00:46:09,720 --> 00:46:12,086 He's eating. 672 00:46:28,538 --> 00:46:30,301 It's here. 673 00:46:34,077 --> 00:46:36,341 It's free, come in and eat as much as you can. 674 00:46:39,149 --> 00:46:41,208 Not free! What do you mean... 675 00:46:41,418 --> 00:46:42,282 Action! 676 00:47:04,307 --> 00:47:05,467 The hottest issue in town is 677 00:47:05,609 --> 00:47:07,770 ''Averse to food'' infecting everyone, 678 00:47:07,978 --> 00:47:10,242 but it's been cured by a so caIIed ''Pissing Beef BaIIs''. 679 00:47:10,380 --> 00:47:12,848 It's been seIIing hot within a short time. 680 00:47:13,250 --> 00:47:15,218 The inventor of this ''Pissing Beef BaIIs'' 681 00:47:15,452 --> 00:47:17,010 is the man of Iegend... 682 00:47:17,220 --> 00:47:18,778 Stephen Chow, 683 00:47:19,022 --> 00:47:21,388 the former ''God of Cookery''. 684 00:47:21,992 --> 00:47:23,152 Stephen Chow, 685 00:47:23,360 --> 00:47:25,419 why are your ''Pissing Beef BaIIs'' so popuIar? 686 00:47:25,629 --> 00:47:27,688 I think... it's unfair to ask me this way. 687 00:47:27,931 --> 00:47:29,899 You'd better ask the customers why they rush to eat it. 688 00:47:30,400 --> 00:47:32,960 LittIe boy, why do you Iike eating ''Pissing Beef BaIIs''? 689 00:47:33,570 --> 00:47:36,937 Since eating ''Pissing Beef BaIIs'', I find myseIf much cIeverer, 690 00:47:37,174 --> 00:47:39,039 I've got fuII marks in each examination. 691 00:47:39,476 --> 00:47:40,738 ReaIIy so heIpfuI? 692 00:47:40,877 --> 00:47:44,540 I've become prettier and prettier after eating it... 693 00:47:46,149 --> 00:47:48,515 I've grown up a Iot since eating it, 694 00:47:48,618 --> 00:47:50,085 I've got back my confidence. 695 00:47:54,457 --> 00:47:57,221 Are you going to get back your fame since you make a success here? 696 00:47:57,394 --> 00:47:59,555 Get back my fame? 697 00:48:00,964 --> 00:48:04,024 CouId you teII us the secret of success ofyour ''Pissing Beef BaIIs''? 698 00:48:04,134 --> 00:48:06,398 It's simpIe, deIicious, new and interesting. 699 00:48:06,736 --> 00:48:08,795 Interesting? How come? 700 00:48:36,900 --> 00:48:40,461 You're pIaying Ping-Pong with it? 701 00:48:41,705 --> 00:48:43,172 This stuff deserves trying. 702 00:48:45,775 --> 00:48:49,142 It's tasty and interesting, I can't heIp buying one for myseIf. 703 00:48:51,047 --> 00:48:52,309 How come... 704 00:48:52,515 --> 00:48:54,779 he made a fame with such triviaI stuff? 705 00:48:54,951 --> 00:48:57,112 Don't worry, itjust a triviaI stuff. 706 00:48:57,354 --> 00:48:58,719 He can't make a reaI success with them. 707 00:48:58,922 --> 00:49:00,184 I just fear he'II come back for us after he's made a fame. 708 00:49:00,323 --> 00:49:01,984 Everyone in HK knows 709 00:49:02,225 --> 00:49:03,886 beef baIIs that can pIay Ping-Pong. 710 00:49:04,828 --> 00:49:06,386 WiII I reaIIy piss after eating? 711 00:49:06,596 --> 00:49:07,961 You'II sureIy have diarrhea after eating it... 712 00:49:10,033 --> 00:49:10,795 Isn't it miracIe? 713 00:49:11,001 --> 00:49:11,660 Great! 714 00:49:11,835 --> 00:49:14,395 It's a miracIe, though you've had such a good start, 715 00:49:14,938 --> 00:49:16,997 it's a bit risky to pIedge aII your properties, 716 00:49:17,440 --> 00:49:20,307 I find it risky to open 20 branches at the same time. 717 00:49:21,111 --> 00:49:22,271 You find it risky? 718 00:49:22,646 --> 00:49:24,511 What ifwe first open 2 branches? 719 00:49:25,315 --> 00:49:27,374 Mr. Chow, since you've made a first success, 720 00:49:27,684 --> 00:49:29,652 you needn't bet aII your money in the next step. 721 00:49:29,819 --> 00:49:32,379 Don't buIIshit! You know nothing about it! 722 00:49:32,856 --> 00:49:34,016 I don't need you teach me running business. 723 00:49:34,190 --> 00:49:36,556 Mr. Chow, but with your past record... 724 00:49:36,860 --> 00:49:38,828 it's hard for our bank 725 00:49:39,029 --> 00:49:40,189 to Iend you a Iump sum. 726 00:49:42,265 --> 00:49:44,733 I guess you have no confidence in our beef baIIs. 727 00:49:45,135 --> 00:49:47,194 In fact, I've never tried them. 728 00:49:47,637 --> 00:49:49,400 I seIdom eat this kind of snack. 729 00:49:50,674 --> 00:49:51,936 PIease try some. 730 00:49:55,645 --> 00:49:57,909 Try some! 731 00:50:09,092 --> 00:50:10,855 You reaIIy Iend him the money? 732 00:50:14,197 --> 00:50:15,255 Thanks! 733 00:50:15,398 --> 00:50:18,265 I'm just doing what you asks me to. 734 00:50:18,702 --> 00:50:20,670 I know what he has in mind, 735 00:50:20,870 --> 00:50:22,235 he wants to open branches. 736 00:50:22,405 --> 00:50:23,565 AII his branches wiII be 737 00:50:23,740 --> 00:50:24,798 in remote pIaces. 738 00:50:24,941 --> 00:50:27,000 He has one in urban area, but a basement branch. 739 00:50:27,277 --> 00:50:28,539 Hey, do you know feng shui? 740 00:50:29,612 --> 00:50:30,977 You know this word? 741 00:50:33,249 --> 00:50:34,910 Die! 742 00:50:35,085 --> 00:50:37,553 See, he'II get inside an impasse! 743 00:50:37,721 --> 00:50:40,189 Lend whatever he wants, Iet him dig his own grave! 744 00:50:57,941 --> 00:50:59,306 What? PIease repeat! 745 00:50:59,976 --> 00:51:01,534 They've made use ofthe money to manufacture cans. 746 00:51:01,745 --> 00:51:02,507 Manufacture cans? 747 00:51:02,779 --> 00:51:03,336 Right. 748 00:51:03,546 --> 00:51:06,310 They'II be soId in aII 2,800 supermarkets and convenient stores. 749 00:51:06,549 --> 00:51:09,712 I've input aII the shops Iocation into the computer. 750 00:51:19,262 --> 00:51:21,025 Sure win! 751 00:51:25,502 --> 00:51:27,163 I can't predict what he's doing. 752 00:51:28,138 --> 00:51:30,197 Of course, I wiII sureIy win! 753 00:51:43,420 --> 00:51:46,787 Excuse me... 754 00:51:47,057 --> 00:51:49,924 Excuse me...pIease... 755 00:51:58,835 --> 00:52:00,700 Stephen Chow...What is you feeIing... 756 00:52:00,870 --> 00:52:02,633 ofyour being eIected the Genius of Food and Beverage? 757 00:52:02,839 --> 00:52:04,101 I find it Iike a dream... 758 00:52:05,442 --> 00:52:07,808 it aIso proves HK is a pIace for miracIes 759 00:52:08,011 --> 00:52:09,774 Ifyou work hard, aII dreams may come true. 760 00:52:14,117 --> 00:52:15,584 Ass-HoIe! 761 00:52:15,919 --> 00:52:17,477 Ass-HoIe! 762 00:52:27,897 --> 00:52:30,457 Where've you been? You haven't contact me for a Iong time. 763 00:52:30,633 --> 00:52:31,998 I thought you were dead. 764 00:52:32,268 --> 00:52:34,736 I'm reaIIy dead! But you must be convinced! 765 00:52:34,938 --> 00:52:36,098 Why must I be convinced? 766 00:52:36,306 --> 00:52:38,467 You never expected me reborn again? 767 00:52:39,576 --> 00:52:41,339 I'm convinced! 768 00:52:43,680 --> 00:52:44,942 I nearIy forget to congratuIate on you. 769 00:52:45,081 --> 00:52:47,242 Our shops aIways get rewards, 770 00:52:47,517 --> 00:52:51,385 but it's rare for your Iousy friends to get such a reward. 771 00:52:51,488 --> 00:52:52,250 What did you say? 772 00:52:52,388 --> 00:52:57,257 It's a wonderfuI worId, you must be reaIIy convinced. 773 00:52:57,460 --> 00:52:58,927 Why must I be convinced? 774 00:52:59,062 --> 00:53:00,029 If I hadn't got this award, 775 00:53:00,296 --> 00:53:03,265 I wouIdn't be eIigibIe for Competition of ''God of Cookery'' next month. 776 00:53:04,567 --> 00:53:07,536 I'm reaIIy convinced for this. 777 00:53:07,737 --> 00:53:08,499 Smart! 778 00:53:08,738 --> 00:53:10,501 I don't mean to show others I'm capabIe. 779 00:53:10,807 --> 00:53:11,569 I just want to teII others that 780 00:53:11,741 --> 00:53:13,003 I can get back what I have Iost. 781 00:53:18,581 --> 00:53:20,048 Let me say the truth, 782 00:53:20,216 --> 00:53:21,376 Mr. Chow, you're reaIIy capabIe 783 00:53:21,518 --> 00:53:23,383 but you must try to Iearn some practicaI cooking. 784 00:53:23,686 --> 00:53:25,347 Chinese Cookery Academy? 785 00:53:25,822 --> 00:53:27,983 I'II appIy in tomorrow morning. 786 00:53:28,358 --> 00:53:31,919 Good! I'm gIad to hear that. 787 00:53:32,362 --> 00:53:33,329 I don't care how wicked, 788 00:53:33,530 --> 00:53:36,090 sIy you were in the past, 789 00:53:36,432 --> 00:53:38,696 ifyou improve yourseIf, we'II sureIy give you another chance, 790 00:53:39,402 --> 00:53:40,562 PIease don't beat me... 791 00:53:40,737 --> 00:53:43,205 I'm aIways an honest man, I never Iie, 792 00:53:43,540 --> 00:53:44,802 I say aII this to wish you weII. 793 00:53:48,144 --> 00:53:52,012 My onIy mistake in my Iife is underestimuting you... 794 00:53:52,582 --> 00:53:54,948 Oh...Mr. Chow... 795 00:53:55,051 --> 00:53:56,018 Look at him... 796 00:53:56,352 --> 00:53:58,013 how naive and IoveIy he is! 797 00:53:58,388 --> 00:54:00,049 Very vivid too! 798 00:54:00,356 --> 00:54:01,721 You're smart at pissing and dumping... 799 00:54:02,258 --> 00:54:05,523 I didn't know you're smart at eating shit too! 800 00:54:16,439 --> 00:54:19,897 Stop beating!... 801 00:54:25,148 --> 00:54:28,709 Don't move!... 802 00:54:29,586 --> 00:54:32,146 I must kiII this bastard! I want him to die! 803 00:54:32,455 --> 00:54:33,922 OK! Let's kiII him! 804 00:54:42,532 --> 00:54:47,094 Don't move!... 805 00:55:04,420 --> 00:55:06,285 It's fixed, it's over. 806 00:55:06,489 --> 00:55:07,353 What do you mean be ''fixed''? 807 00:55:07,757 --> 00:55:09,816 Something is happening, Iet me go and find him! 808 00:55:10,260 --> 00:55:11,420 You'd better save that. 809 00:55:11,628 --> 00:55:15,189 You know nothing but fighting, did I ask you to fight? 810 00:55:15,665 --> 00:55:18,225 You must watch my ideas! It's not TempIe Street here. 811 00:55:18,668 --> 00:55:20,033 You never improve. 812 00:55:20,436 --> 00:55:22,597 What are you Iooking? Want to beat me too? 813 00:55:24,807 --> 00:55:25,671 Never mind her! 814 00:55:36,519 --> 00:55:37,486 Brothers... 815 00:55:37,787 --> 00:55:39,755 We've been staying in TempIe Street for 20 years. 816 00:55:40,490 --> 00:55:43,357 Now we're going to set into big business and go outside. 817 00:55:43,693 --> 00:55:45,456 Wish our ''Pissing Beef BaIIs'' succeed more! 818 00:55:45,728 --> 00:55:47,195 Cheers! Cheers! 819 00:55:48,865 --> 00:55:51,425 Let me congratuIate you on... studying cooking in China tomorrow, 820 00:55:51,634 --> 00:55:53,295 ...so that you can get back your titIe of ''God of Cookery''. 821 00:55:53,503 --> 00:55:54,470 None ofyour business! 822 00:55:55,238 --> 00:55:56,398 I was onIyjoking. 823 00:55:57,473 --> 00:56:00,340 Everybody, it's our Iast night in this street. 824 00:56:00,643 --> 00:56:01,610 Look carefuIIy, 825 00:56:01,844 --> 00:56:04,711 we'II rush out of TempIe Street tomorrow and chaIIenge the worId! 826 00:56:05,081 --> 00:56:06,946 Sister Turkey says she won't Ieave. 827 00:56:07,583 --> 00:56:08,845 What does she think? 828 00:56:09,052 --> 00:56:11,816 Sister Turkey said she wiII not Ieave her homeIand. 829 00:56:12,388 --> 00:56:15,255 Good! She's got to be a good wife. 830 00:56:15,958 --> 00:56:17,425 I know you Iove her for a Iong time. 831 00:56:17,694 --> 00:56:18,854 Love you bastard! 832 00:56:19,128 --> 00:56:21,596 Sister Turkey was pretty in before. 833 00:56:21,731 --> 00:56:22,993 So he Iove her indeed. 834 00:56:25,401 --> 00:56:28,268 Turkey was very pretty in 3 years ago, 835 00:56:28,471 --> 00:56:31,235 but she had her face spoiIed at a quarreI. 836 00:56:31,607 --> 00:56:32,869 Why did she have a quarreI? 837 00:56:33,009 --> 00:56:34,670 No one ever toId me, I just don't know. 838 00:56:36,045 --> 00:56:39,606 I know the incident, I was the onIy witness. 839 00:56:39,782 --> 00:56:43,149 UncIe Kwan's men came to have supper that night. 840 00:56:43,386 --> 00:56:45,047 He tore apart Turkey's ''fIag''. 841 00:56:45,355 --> 00:56:47,414 Tore apart her ''fIag''? 842 00:56:48,591 --> 00:56:50,559 Who tore my ''fIag''? 843 00:56:53,963 --> 00:56:56,830 You ass-hoIe tore my fIag to cIean your running nose? 844 00:56:57,734 --> 00:56:59,292 Damn it! We provide toiIet paper here. 845 00:56:59,836 --> 00:57:00,894 Have you asked me? 846 00:57:01,471 --> 00:57:02,438 What did you say? 847 00:57:02,605 --> 00:57:03,469 I Iike using this to cIean my nose. 848 00:57:03,806 --> 00:57:05,068 What can you do to me? 849 00:57:05,341 --> 00:57:07,002 You know who I am? Dare you taIk to me Iike this? 850 00:57:07,310 --> 00:57:09,369 Stop tearing her fIag, just ruin her pIace, now! 851 00:57:09,545 --> 00:57:10,409 Act! Got it! 852 00:57:13,015 --> 00:57:13,982 Dare you fight back? 853 00:57:14,317 --> 00:57:17,286 The chop he gave her was from hers forehead to nostriIs 854 00:57:17,453 --> 00:57:19,011 Here, right at the entrance of her staII, 855 00:57:19,355 --> 00:57:22,415 he stabbed into her spine... 856 00:57:22,658 --> 00:57:26,321 ...and that injured her nerve system, 857 00:57:26,596 --> 00:57:28,154 so she has outpost teeth. 858 00:57:29,732 --> 00:57:31,495 She has to endure her face aII her Iife now. 859 00:57:32,335 --> 00:57:33,893 That ''fIag'' reaIIy harms her. 860 00:57:34,303 --> 00:57:35,361 What ''fIag''? 861 00:57:35,638 --> 00:57:37,003 It's your ''fIag''. 862 00:57:37,306 --> 00:57:38,466 My ''fIag''? 863 00:57:38,741 --> 00:57:40,606 The ''fIag'' of ''God of Cookery''. 864 00:58:09,672 --> 00:58:12,038 Your posters are reaIIy everywhere. 865 00:58:12,375 --> 00:58:14,935 EspeciaIIy the one you're hoIding a smaII kid. 866 00:58:15,411 --> 00:58:16,776 She says you're fuII of paternaI Iove. 867 00:58:22,819 --> 00:58:25,686 She's your number one crazy fan. 868 00:58:27,156 --> 00:58:28,316 ''God of Cookery''! 869 00:58:31,727 --> 00:58:33,285 I must congratuIate you then. 870 00:58:35,898 --> 00:58:39,959 Fat Snow! What do you mean, Fat Snow? 871 00:58:45,141 --> 00:58:48,599 I'm taIking to you. I've asked you not to teII others. 872 00:58:52,081 --> 00:58:54,549 In fact, she asked me to teII you ifthere's such a chance. 873 00:58:56,319 --> 00:58:59,186 WeII, you've toId him aIready, it's nothing to be shamefuI of. 874 00:59:00,890 --> 00:59:02,357 It gets on my nerves! 875 00:59:06,229 --> 00:59:07,890 You'II go back aIone to China tomorrow? 876 00:59:08,431 --> 00:59:10,695 No one accompanies you? Let me go with you then. 877 00:59:13,636 --> 00:59:14,500 Taxi! 878 00:59:48,371 --> 00:59:49,338 Where are you? 879 00:59:49,539 --> 00:59:50,801 Where? I'm in China. 880 00:59:51,140 --> 00:59:52,402 You needn't rush away, 881 00:59:52,608 --> 00:59:54,371 Turkey is so kind to you. 882 00:59:54,544 --> 00:59:57,707 Don't buIIshit, I can't find Chinese Cookery Academy now. 883 00:59:58,080 --> 01:00:00,844 No, I've asked peopIe about it. 884 01:00:01,751 --> 01:00:04,914 Right...I find everything here, toiIets, tempIes... 885 01:00:05,087 --> 01:00:06,554 ...butjust no Chinese Cookery Academy. 886 01:00:06,856 --> 01:00:07,618 No way, 887 01:00:07,890 --> 01:00:10,256 Maddy's sister's mother's brother's son says there is. 888 01:00:10,660 --> 01:00:11,820 Why don't you come back first? 889 01:00:12,094 --> 01:00:14,358 Come back? Don't you know I am escaping? 890 01:00:14,597 --> 01:00:17,157 Don't worried, Turkey is not here right now. 891 01:00:17,266 --> 01:00:18,528 She's disappeared since you went away. 892 01:00:19,468 --> 01:00:20,526 Where did she go? 893 01:00:56,072 --> 01:00:57,232 I catch you at Iast! 894 01:00:57,506 --> 01:00:59,872 Good! Catch you now! 895 01:01:01,711 --> 01:01:03,178 You Iet me catch you at Iast... 896 01:01:05,081 --> 01:01:06,241 What happens? What happens? 897 01:01:06,515 --> 01:01:08,176 I've bought you much daiIy sundries. 898 01:01:09,518 --> 01:01:12,385 You Ieft so hurriedIy, I couIdn't give them to you Iast time, 899 01:01:13,022 --> 01:01:14,785 so I come aII the way for you. 900 01:01:15,524 --> 01:01:16,786 Don't waste aII these stuff. 901 01:01:17,159 --> 01:01:18,023 Thanks. 902 01:01:18,761 --> 01:01:20,524 Hey, pIease do me a favour. 903 01:01:27,570 --> 01:01:32,132 Draw a heart here, with an arrow passing through it. 904 01:01:32,642 --> 01:01:33,904 Stop fooIing around. 905 01:01:34,176 --> 01:01:35,939 Just a souvenir, come on. 906 01:01:36,712 --> 01:01:39,875 Turkey, Iet me teII you. 907 01:01:40,783 --> 01:01:43,445 I feeI sorry as this happened to you. 908 01:01:44,053 --> 01:01:45,315 I am reaIIy touching... 909 01:01:45,721 --> 01:01:47,985 But I don't want that, you know? 910 01:01:48,457 --> 01:01:50,015 Sure, of course I know. 911 01:01:50,192 --> 01:01:52,660 Come on, draw it for me, come on. 912 01:01:52,862 --> 01:01:55,330 No probIem, drawing a heart is nothing speciaI. 913 01:01:55,698 --> 01:01:58,166 We're buddies, Iet's make things cIear first. 914 01:02:00,936 --> 01:02:02,699 I've come aII the way here 915 01:02:02,905 --> 01:02:04,463 just to ask you draw me a heart, 916 01:02:04,807 --> 01:02:06,274 but you're Iosing your temper for that? 917 01:02:06,709 --> 01:02:09,075 Even ifyou forget I've done so much for you, 918 01:02:09,845 --> 01:02:13,110 you must remember I covered for you and got injured. 919 01:02:13,649 --> 01:02:15,514 I didn't ask you to do aII this for me. 920 01:02:15,751 --> 01:02:17,514 I didn't ask you to get injured for me either. 921 01:02:17,720 --> 01:02:19,187 What's that got to do with me? 922 01:02:19,555 --> 01:02:21,819 According to your theory, if everyone comes to get injured for me... 923 01:02:21,924 --> 01:02:23,983 then I'II be running into great troubIe. 924 01:02:27,730 --> 01:02:30,597 Many things are destined and pIanned by heavens. 925 01:02:30,766 --> 01:02:33,132 It's useIess even ifyou are injured 20 more times, 926 01:02:33,369 --> 01:02:34,529 you know? 927 01:02:41,410 --> 01:02:42,570 Do you understand? 928 01:02:47,316 --> 01:02:49,784 Hey, do you understand? 929 01:04:15,304 --> 01:04:16,464 OK. 930 01:04:17,006 --> 01:04:18,371 How come? 931 01:04:18,674 --> 01:04:19,333 What? 932 01:04:19,608 --> 01:04:22,475 It's rare astronomy phenomena: Nine stars joining into one. 933 01:04:24,046 --> 01:04:25,809 When this happens, there is aIways something strange happening. 934 01:04:28,551 --> 01:04:31,111 Don't worry, he'II disappear forever. 935 01:04:36,826 --> 01:04:38,885 The 28th Competition of ''God of Cookery'' 936 01:04:39,195 --> 01:04:40,856 is start after one minute. 937 01:04:41,263 --> 01:04:42,730 Let's have the honour of ourjudge... 938 01:04:43,065 --> 01:04:47,229 Chairperson of internationaI Gourmet Society, the 'Princess of Taste'... 939 01:04:47,536 --> 01:04:49,401 Miss Nancy Sit 940 01:04:54,076 --> 01:04:54,940 HaIf minute to start. 941 01:04:55,277 --> 01:04:56,335 According to the ruIes, 942 01:04:56,545 --> 01:04:59,412 aII Iate comers wiII be disquaIified. 943 01:04:59,615 --> 01:05:00,980 No excuse is aIIowed. 944 01:05:01,550 --> 01:05:03,313 AII participants, pIease get into your position. 945 01:05:21,370 --> 01:05:23,531 I've checked, no one is coming, 946 01:05:23,806 --> 01:05:25,364 the match wiII start soon. 947 01:05:26,775 --> 01:05:28,333 Bastard, what's a surprise. 948 01:05:35,584 --> 01:05:37,347 Isn't he... 949 01:05:37,653 --> 01:05:40,816 Madam, pIease go faster. 950 01:05:41,190 --> 01:05:42,555 This is the fastest I can. 951 01:05:42,892 --> 01:05:44,154 No way out. 952 01:05:58,173 --> 01:05:59,333 Just arrive on time. 953 01:06:05,581 --> 01:06:06,548 You? 954 01:06:06,749 --> 01:06:09,115 Amida Buddha. 955 01:06:14,623 --> 01:06:15,783 Who are you? 956 01:06:16,592 --> 01:06:20,653 Dean of ShaoIin Monastery, my name is ''Wet Dream''. 957 01:06:23,799 --> 01:06:27,667 Amida Buddha. 958 01:06:30,406 --> 01:06:34,866 I come and Ieave with the wind. 959 01:06:36,946 --> 01:06:40,507 Hey, I'm a good friend of Stephen Chow, pIease respect me. 960 01:06:42,451 --> 01:06:44,919 I beg you...pIease. 961 01:06:46,188 --> 01:06:48,850 Security throw, this guy away. 962 01:06:49,091 --> 01:06:50,558 PIease cIose the gate 963 01:06:51,160 --> 01:06:52,627 and prevent anyone with wet dreams coming in. 964 01:06:53,062 --> 01:06:56,122 OK, the Iast participant has arrived. 965 01:06:56,865 --> 01:06:59,527 The match start now. 966 01:07:20,789 --> 01:07:22,552 I won't move before my enemies take action. 967 01:07:52,654 --> 01:07:54,417 I wouId Iike to know, why Stephen Chow Iooks Iike this. 968 01:07:54,656 --> 01:07:56,021 Why does he dress in ancient cIothing? Why does aII his hair become white? 969 01:07:56,325 --> 01:07:57,485 Is there a wire 970 01:07:57,726 --> 01:07:58,590 so that he can fIy over water? 971 01:07:58,994 --> 01:08:04,057 Sir, He's now an understudy of ShaoIin Monastery. 972 01:08:16,178 --> 01:08:18,442 ShaoIin Monastery. 973 01:08:18,814 --> 01:08:20,782 Amida Buddha. 974 01:08:21,517 --> 01:08:25,385 I can onIy teII you, He's Iinked with Buddha. 975 01:08:25,854 --> 01:08:30,223 Base on sympathy, I received him as a understudy. 976 01:08:42,438 --> 01:08:43,598 Don't move! 977 01:08:43,872 --> 01:08:46,238 You have wounded by poisonous throne. 978 01:08:46,575 --> 01:08:49,442 LuckiIy the poison hasn't arrived your brain. 979 01:08:49,511 --> 01:08:51,274 otherwise you'd die at once. 980 01:08:52,614 --> 01:08:55,674 I've sucked out 80% ofthe poison aIready. 981 01:08:56,051 --> 01:08:59,214 Let me suck the remaining, 982 01:08:59,421 --> 01:09:00,183 pIease. 983 01:09:01,457 --> 01:09:02,515 Leave me aIone! 984 01:09:03,792 --> 01:09:07,956 I won't force you since you refuse. 985 01:09:15,938 --> 01:09:18,099 You'II be in troubIe, Dean is very narrow-mined. 986 01:09:22,778 --> 01:09:25,246 I hate peopIe taIking about me behind my back. 987 01:09:45,434 --> 01:09:46,492 Out! 988 01:09:47,503 --> 01:09:48,470 Out! 989 01:09:49,471 --> 01:09:50,335 Me out? 990 01:09:50,873 --> 01:09:53,637 We're choosing ''God of Cookery'', not cIown in a circus. 991 01:09:54,143 --> 01:09:55,701 Besides being a master in cooking, 992 01:09:55,911 --> 01:09:57,173 God of cookery must be smart. 993 01:09:57,513 --> 01:09:58,878 You want to be ''God of Cookery''?... 994 01:09:59,081 --> 01:10:00,742 No way! 995 01:10:16,498 --> 01:10:18,466 Eighteen Brassmen of ShaoIin Monastery? 996 01:10:20,435 --> 01:10:22,403 Right! Eighteen Brassmen of ShaoIin Monastery! 997 01:10:22,738 --> 01:10:25,901 You've enraged the Dean, you want to escape? No way! 998 01:10:39,855 --> 01:10:40,719 Out! 999 01:10:41,056 --> 01:10:42,318 Why? 1000 01:10:42,858 --> 01:10:44,416 Look at you, has your fatherjust died? 1001 01:10:44,593 --> 01:10:47,756 Go home and face the mirror, out! 1002 01:11:17,125 --> 01:11:18,183 What are you Iooking at? 1003 01:11:18,660 --> 01:11:19,524 Out! 1004 01:11:19,995 --> 01:11:20,757 Why? 1005 01:11:21,029 --> 01:11:23,589 Being ''God of Cookery'', one must have concentration. 1006 01:11:24,233 --> 01:11:25,598 AII ofyou keep standing here 1007 01:11:25,801 --> 01:11:28,269 when I mereIy move, shit! 1008 01:11:28,770 --> 01:11:31,432 You make me disappointed, out! 1009 01:11:32,808 --> 01:11:35,777 Ifyou keep fauIting them out, there'II be no one Ieft. 1010 01:11:36,678 --> 01:11:37,838 I know it! 1011 01:11:38,513 --> 01:11:40,674 Since the beginning ofthe match, 1012 01:11:41,216 --> 01:11:43,684 I've found two guys keeping caIm, 1013 01:11:44,419 --> 01:11:46,979 They are the onIy two quaIified participants. 1014 01:11:51,260 --> 01:11:52,318 Why did you kiII peopIe? 1015 01:11:52,761 --> 01:11:53,819 You taught me that. 1016 01:11:55,497 --> 01:11:56,657 As I Iike it. 1017 01:12:00,002 --> 01:12:03,870 PIease reform and beIieve in Buddha. 1018 01:12:07,276 --> 01:12:09,744 WeII, I'm making the dish ''Buddha Jumping WaII''. 1019 01:12:10,245 --> 01:12:12,713 What a coincidence! I'm making ''Buddha Jumping WaII'' too. 1020 01:12:13,115 --> 01:12:14,275 Don't think... 1021 01:12:14,516 --> 01:12:17,383 you'II be sure win by dressing in ancient costume. 1022 01:12:19,988 --> 01:12:22,456 I can do that too! Want to become ''God of Cookery''? TiII after you die. 1023 01:12:31,366 --> 01:12:32,526 Super-styIe cutting! 1024 01:12:34,369 --> 01:12:35,631 Supreme-styIe chopping! 1025 01:12:39,541 --> 01:12:40,906 Good Chopping! 1026 01:12:45,681 --> 01:12:46,739 So fast! 1027 01:12:56,525 --> 01:12:57,992 Eighteen-styIe frying! 1028 01:13:02,230 --> 01:13:03,288 Dog-beating sauteeing! 1029 01:13:07,869 --> 01:13:09,734 Good frying! 1030 01:13:13,375 --> 01:13:14,740 Objection! He is copying me! 1031 01:13:15,410 --> 01:13:16,570 Did he? 1032 01:13:16,845 --> 01:13:18,107 He does exactIy what I'm doing! 1033 01:13:18,447 --> 01:13:19,709 Does he? 1034 01:13:23,218 --> 01:13:24,378 Look! You see now? 1035 01:13:26,488 --> 01:13:27,648 But this is a competition. 1036 01:13:27,956 --> 01:13:29,423 It's Iike racing and swimming, 1037 01:13:29,658 --> 01:13:31,125 everyone is doing the same thing. 1038 01:13:31,460 --> 01:13:32,620 There's nothing to object. 1039 01:13:33,161 --> 01:13:34,128 OverruIed! 1040 01:13:40,836 --> 01:13:41,598 Thanks! 1041 01:13:48,877 --> 01:13:49,935 Bastard! 1042 01:13:57,786 --> 01:13:58,946 See you how to receive this chopper? 1043 01:14:03,658 --> 01:14:04,420 UncIe... 1044 01:14:05,060 --> 01:14:07,620 Nothing serious... it's onIy the back ofthe chopper... 1045 01:14:07,929 --> 01:14:09,089 The back ofthe chopper? Right. 1046 01:14:12,134 --> 01:14:13,795 You've reaIIy visited Chinese Cookery Academy? 1047 01:14:14,603 --> 01:14:15,365 Don't pretending, 1048 01:14:15,570 --> 01:14:17,834 Chinese Cookery Academy is indeed the kitchen of ShaoIin Monastery. 1049 01:14:28,016 --> 01:14:30,780 You're aIso a dropout of ShaoIin Monastery! 1050 01:14:31,086 --> 01:14:32,144 ImpossibIe! 1051 01:14:32,621 --> 01:14:33,485 I have studied for ten years, 1052 01:14:33,655 --> 01:14:35,520 but you have studied for onIy one month, you can't be so smart! 1053 01:14:35,724 --> 01:14:37,589 It's depended on taIent. 1054 01:14:46,334 --> 01:14:47,699 Eighteen Brassmen of ShaoIin Monastery! 1055 01:14:48,937 --> 01:14:49,904 Damned fooI! 1056 01:15:05,253 --> 01:15:06,413 OK, the smaII ''Ten''. 1057 01:15:06,822 --> 01:15:09,290 One ''Ten'', right? Pass. 1058 01:15:09,524 --> 01:15:11,685 Pass? I know you wiII pass me. 1059 01:15:11,827 --> 01:15:13,590 ''Queen'' ''Queen''? 1060 01:15:14,296 --> 01:15:16,958 Man, when can I Ieave this pIace? 1061 01:15:17,265 --> 01:15:19,733 ''Two'', onIy after the Dean says OK. 1062 01:15:20,235 --> 01:15:23,898 When wiII Dean say that, Man? 1063 01:15:24,172 --> 01:15:25,332 Look... 1064 01:15:25,440 --> 01:15:28,102 That oId bag enraged Dean when he was 13, 1065 01:15:28,510 --> 01:15:30,876 so he's been detained here tiII now. 1066 01:15:31,746 --> 01:15:33,008 What does that mean? 1067 01:15:33,248 --> 01:15:34,715 You pass ''Five of a Kind''? Pass. 1068 01:15:35,584 --> 01:15:37,643 What does that mean? You Iost doubIe this time. 1069 01:15:38,353 --> 01:15:40,218 UnreasonabIe. 1070 01:15:42,057 --> 01:15:43,524 Eighteen Brassmen of ShaoIin Monastery! 1071 01:15:49,164 --> 01:15:52,531 Besides I Iearnt cooking skiIIs in the kitchen of ShaoIin Monastery, 1072 01:15:53,168 --> 01:15:56,626 I aIso Iearnt supreme Kung Fu from the eighteen Brassmen. 1073 01:15:57,672 --> 01:16:01,039 These eighteen Brassmen are reaIIy great. 1074 01:16:02,677 --> 01:16:04,042 I don't beIieve that! 1075 01:16:13,788 --> 01:16:15,050 Good ''FIying SkiIIs''! 1076 01:16:15,390 --> 01:16:16,652 The secret of ''FIying SkiIIs'' 1077 01:16:16,992 --> 01:16:19,153 it can make a man as heavy as a seaI... 1078 01:16:19,528 --> 01:16:22,895 fIy up high in the sky, and make ghosts cry. 1079 01:16:33,241 --> 01:16:34,401 Good foIding chair! 1080 01:16:34,976 --> 01:16:36,443 The secret of ''FoIding Chair'' 1081 01:16:36,745 --> 01:16:39,509 it's hidden in common househoId. 1082 01:16:40,148 --> 01:16:43,015 We can sit on them and turn them into weapons. 1083 01:16:43,184 --> 01:16:45,550 Even poIice can't charge you ofthem. 1084 01:16:45,887 --> 01:16:47,946 It's ranked top in the seven weapons. 1085 01:16:52,394 --> 01:16:55,761 Just beat two more strokes, onIy 3 minutes Ieft, watch out for time. 1086 01:17:18,486 --> 01:17:19,453 Don't shout! 1087 01:17:21,523 --> 01:17:22,285 It's bad! 1088 01:17:22,490 --> 01:17:23,855 It's bad? How bad? 1089 01:17:45,413 --> 01:17:48,280 We do not aIIow ''Buddha Jumping WaII'' to expIode. 1090 01:17:48,650 --> 01:17:50,015 You shouId have been disquaIified. 1091 01:17:50,452 --> 01:17:52,613 ...but I consider that you are quite creative. 1092 01:17:53,254 --> 01:17:54,812 Two minutes Ieft, make another one. 1093 01:17:56,391 --> 01:17:58,256 OnIy two minutes, you can onIy make sasumi, 1094 01:17:58,760 --> 01:17:59,920 give up man! 1095 01:18:04,866 --> 01:18:05,924 Good ''InternaI SkiIIs''! 1096 01:18:06,101 --> 01:18:09,070 He uses ''InternaI SkiIIs'' to raise the temperature. 1097 01:18:09,337 --> 01:18:12,397 So the ''Buddha Jumping WaII'', which originaIIy takes 49 hours to cook, 1098 01:18:13,174 --> 01:18:15,142 ...can now be made in 2 minutes. 1099 01:18:19,114 --> 01:18:22,277 May I ask what is the most tasty thing you've even eaten in your Iife? 1100 01:18:24,452 --> 01:18:28,411 You shouId ask this question to yourseIf. 1101 01:18:29,124 --> 01:18:30,091 Ask myseIf? 1102 01:18:30,659 --> 01:18:31,523 Right. 1103 01:18:32,293 --> 01:18:34,056 Who are you taIking to? 1104 01:18:34,562 --> 01:18:36,826 This is supersonic chatting. 1105 01:19:06,928 --> 01:19:07,895 This is... 1106 01:19:08,163 --> 01:19:09,630 ''Kouyum SkiII''? Wrong! 1107 01:19:10,231 --> 01:19:12,290 This is ''SorrowfuI Hand''. 1108 01:19:13,168 --> 01:19:14,635 ''SorrowfuI Hand''? 1109 01:19:15,336 --> 01:19:19,898 This is a styIe created by him. 1110 01:19:20,675 --> 01:19:24,338 One day, I saw him... 1111 01:19:25,213 --> 01:19:26,373 ...singing sorrowfuIIy. 1112 01:19:27,749 --> 01:19:31,515 Righteous and honesty is vaIuabIe. 1113 01:19:32,120 --> 01:19:36,181 I dare to go to fight. 1114 01:19:36,658 --> 01:19:42,028 I'm wiIIing to sacrifice for buddies. 1115 01:19:43,531 --> 01:19:45,999 I'm wiIIing to die for girIs... 1116 01:20:21,436 --> 01:20:23,199 His hair turned white overnight. 1117 01:20:24,239 --> 01:20:25,706 His Iove is so deep. 1118 01:20:26,307 --> 01:20:31,176 What is Iove? Why is forever? 1119 01:20:32,046 --> 01:20:37,507 Finding he is addicting to Iove, I forgave him. 1120 01:20:38,119 --> 01:20:40,986 I never know you're such a romantic man. 1121 01:21:41,783 --> 01:21:44,445 Lost skiII of ShaoIin Monastery: ''Fire Fist''! 1122 01:21:45,753 --> 01:21:47,914 Time's up! The match is over! 1123 01:21:58,800 --> 01:21:59,960 It smeIIs good! 1124 01:22:01,536 --> 01:22:03,197 It smeIIs good! Right! 1125 01:22:04,939 --> 01:22:05,906 Yeah, This is... 1126 01:22:06,107 --> 01:22:08,075 Super Seaview ''Buddha Jumping WaII''! 1127 01:22:10,678 --> 01:22:12,339 Good! Good! Good!... 1128 01:22:14,482 --> 01:22:18,646 This ''Buddha Jumping WaII'', prepared by ''InternaI SkiIIs''... 1129 01:22:18,953 --> 01:22:22,013 is so weII prepared, not thick nor thin, and not so unctuous. 1130 01:22:22,423 --> 01:22:27,190 The nine ingredients make up a totaI of 81 varieties. 1131 01:22:27,662 --> 01:22:31,325 The fIavours stack up one Iayer by one Iayer. 1132 01:22:31,666 --> 01:22:35,033 It deserves to be caIIed: ''Super Seaview Buddha Jumping WaII''! 1133 01:22:39,107 --> 01:22:40,472 And this is... 1134 01:22:41,643 --> 01:22:43,008 ''SorrowfuI Rice''. 1135 01:22:43,444 --> 01:22:45,412 What's wrong with you? This is just ordinary BBQ Pork Rice. 1136 01:22:45,546 --> 01:22:46,410 With just one extra egg on it, 1137 01:22:46,547 --> 01:22:47,809 costs onIy $22 at most. 1138 01:22:48,049 --> 01:22:49,516 Why you caII it ''SorrwfuI Rice''? 1139 01:22:49,717 --> 01:22:51,184 Don't pretend being smart! 1140 01:22:51,586 --> 01:22:53,247 BuIIshit! I dare say... 1141 01:22:53,488 --> 01:22:55,854 no one dare say ''Smart'' in front of me. 1142 01:22:55,990 --> 01:22:57,048 WiII you pIease keep quiet! 1143 01:23:13,074 --> 01:23:16,339 BBQ Pork, good BBQ Pork! 1144 01:23:16,644 --> 01:23:19,112 I've never eaten such good BBQ Pork! 1145 01:23:19,480 --> 01:23:21,448 HeIp... 1146 01:23:23,818 --> 01:23:25,786 The gravy is kept inside the meat fibre. 1147 01:23:25,920 --> 01:23:29,185 It's so tender and juicy. 1148 01:23:29,424 --> 01:23:30,686 They're so soft and bouncy to eat. 1149 01:23:30,892 --> 01:23:33,156 With the extra egg made by ''Fire Fist'', 1150 01:23:33,561 --> 01:23:37,224 the taste of BBQ Pork is unbeIievabIe. 1151 01:23:37,532 --> 01:23:40,592 Why? Why? Why?... 1152 01:23:41,035 --> 01:23:43,401 Why do you Iet me eat such good bowI of BBQ Pork Rice? 1153 01:23:43,771 --> 01:23:45,932 What shaII I do ifyou don't cook it for me in future? 1154 01:23:53,548 --> 01:23:54,810 What is it? 1155 01:23:56,918 --> 01:23:58,681 Why tears burst out from my eyes? 1156 01:24:00,221 --> 01:24:01,779 I have a sorrowfuI feeIing. 1157 01:24:02,623 --> 01:24:05,183 It's onion, I've added onion inside. 1158 01:24:06,728 --> 01:24:08,093 Oh! It hits the topic! 1159 01:24:08,963 --> 01:24:10,931 So there's onion! 1160 01:24:13,101 --> 01:24:15,865 This bowI of rice is reaIIy touching. 1161 01:24:17,238 --> 01:24:20,105 No wonder It's caIIed ''SorrowfuI Rice''. 1162 01:24:20,908 --> 01:24:22,273 It's reaIIy so sorrowfuI! 1163 01:24:22,677 --> 01:24:24,235 It's too touching! 1164 01:24:24,846 --> 01:24:26,507 WonderfuI! 1165 01:24:29,150 --> 01:24:30,515 However... 1166 01:24:31,119 --> 01:24:33,178 If my husband were not so horny 1167 01:24:33,654 --> 01:24:35,417 and caught in a trap... 1168 01:24:37,892 --> 01:24:42,352 If I were not greedy and caught whiIe I was cheating. 1169 01:24:45,133 --> 01:24:46,498 The worst is... 1170 01:24:46,934 --> 01:24:48,299 Greet the Boss. Boss. 1171 01:24:49,837 --> 01:24:54,103 Even my good son has been kicked and joint the triad now. 1172 01:24:54,876 --> 01:25:02,044 These guys are reaIIy hoIding me by the baIIs, I... 1173 01:25:04,552 --> 01:25:05,917 The ''God of Cookery'' is... 1174 01:25:06,854 --> 01:25:07,718 BuII Tong! 1175 01:25:07,922 --> 01:25:09,287 BuII Tong is finaIIy ''God of Cookery''! 1176 01:25:12,760 --> 01:25:15,228 You've wasted your breath, you stiII have to choose me. 1177 01:25:20,668 --> 01:25:22,135 There's no ''God of Cookery''. 1178 01:25:22,670 --> 01:25:24,535 What? What did you say? 1179 01:25:24,672 --> 01:25:26,537 Maybe everyone is ''God of Cookery'' What do you mean? 1180 01:25:26,674 --> 01:25:27,936 Don't buIIshit, present the prize. 1181 01:25:28,342 --> 01:25:33,006 Even parents, brothers, sisters and Iovers, as Iong as they have hear 1182 01:25:34,082 --> 01:25:34,946 What do you mean? 1183 01:25:35,450 --> 01:25:37,111 Everyone can become ''God of Cookery''. 1184 01:25:37,685 --> 01:25:40,245 He becomes crazy due to Iost, caII for ambuIance. 1185 01:25:44,225 --> 01:25:47,092 ''God of Cookery'', get back to your position. 1186 01:26:49,090 --> 01:26:52,355 ''God of Cookery'', you used to be fairy in mastering cooking skiIIs, 1187 01:26:52,660 --> 01:26:53,718 but you committed heavens ruIes, 1188 01:26:53,995 --> 01:26:56,759 so you were punished to descend to Earth. 1189 01:26:57,165 --> 01:27:00,623 Today, you finaIIy know the truth of cooking. 1190 01:27:02,570 --> 01:27:05,038 You've shown your Iove in the rice you cooked. 1191 01:27:05,173 --> 01:27:06,834 Even King of Heavens are impressed. 1192 01:27:07,008 --> 01:27:10,466 But you reveaIed Heavens secret, you shouId be punished. 1193 01:27:11,112 --> 01:27:14,172 I spare you now as you did that out of deep Iove. 1194 01:27:20,254 --> 01:27:22,620 Stephen, you've invested a Iot! 1195 01:27:22,924 --> 01:27:24,585 You even hire faked fairy. 1196 01:27:24,825 --> 01:27:27,385 Good! I'II see what you can do with fairy. 1197 01:27:27,762 --> 01:27:29,525 Ask the fairy to heIp you... 1198 01:27:29,764 --> 01:27:31,629 You bIack mouth dog, you don't keep guard at the door. 1199 01:27:31,933 --> 01:27:33,491 I must resume your originaI appearance. 1200 01:27:47,081 --> 01:27:48,446 You want to try too? 1201 01:27:48,749 --> 01:27:52,014 No!...none of my business, I'm onIy passing by! 1202 01:27:52,453 --> 01:27:54,421 I know no one in here. 1203 01:27:55,389 --> 01:27:58,256 I don't know the guys who were shooting! 1204 01:27:58,659 --> 01:28:00,024 BuIIshit! You're worse than a dog! 1205 01:28:28,289 --> 01:28:30,655 UncIe reaIIy becomes a dog! 1206 01:28:32,460 --> 01:28:34,519 RidicuIous! Nothing happen to me! 1207 01:28:35,062 --> 01:28:36,427 This is onIy iIIusion! 1208 01:28:36,797 --> 01:28:38,765 You never scare me! 1209 01:28:51,879 --> 01:28:56,248 Everything is possibIe, is it Christmas now? 1210 01:28:56,817 --> 01:29:00,275 Sir, you're born with fairy bones, your eyes show hoIy Iight. 1211 01:29:00,655 --> 01:29:02,418 You're a fairy descended on Earth, I've found you at Iast! 1212 01:29:02,590 --> 01:29:04,251 How come there are so many fairies? 1213 01:29:04,558 --> 01:29:05,422 Yes! 1214 01:29:05,726 --> 01:29:09,287 Fairies are everywhere in the street. 1215 01:29:09,563 --> 01:29:12,532 Even Santa CIaus is a fairy. 1216 01:29:13,134 --> 01:29:14,601 Don't BuIIshit! 1217 01:29:14,802 --> 01:29:17,771 Wait, I can teII you about your marriage, 1218 01:29:17,938 --> 01:29:18,905 show me your paIm. 1219 01:29:19,340 --> 01:29:21,103 Your marriage is soon coming, soon... 1220 01:29:21,208 --> 01:29:23,176 Is it reaIIy true? No way? 1221 01:29:23,444 --> 01:29:27,312 It's true, it's she who asked us not present in the match. 1222 01:29:28,049 --> 01:29:29,414 As she concerned you wouId Iost concentration. 1223 01:29:29,684 --> 01:29:30,241 Yes. 1224 01:29:30,418 --> 01:29:31,578 No way! 1225 01:29:31,952 --> 01:29:35,217 ReaIIy, she resisted the buIIet with her goId teeth. 1226 01:29:35,356 --> 01:29:38,325 She survives, doctor gives her new teeth, 1227 01:29:38,592 --> 01:29:41,959 and even pIastic surgery, she's become pretty now. 1228 01:29:42,029 --> 01:29:43,394 No way! 1229 01:29:43,664 --> 01:29:44,528 It's true! 1230 01:29:45,232 --> 01:29:46,597 Look, here she comes. 1231 01:30:00,748 --> 01:30:01,806 Is it Pretty? 1232 01:30:08,923 --> 01:30:11,289 Just say something, is she pretty? 1233 01:30:13,027 --> 01:30:15,086 I shouIdn't say anything now. 1234 01:30:16,097 --> 01:30:16,859 Give it back to you! 89965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.