Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,042 --> 00:00:01,914
Previously on the Arrangement...
2
00:00:01,914 --> 00:00:03,914
But I thought Lisbeth
didn't wanna talk to you.
3
00:00:03,916 --> 00:00:05,583
And she's in rehab anyway, right?
4
00:00:05,585 --> 00:00:06,751
Stay away from me.
5
00:00:06,753 --> 00:00:08,419
I just wanna know why you left.
6
00:00:08,421 --> 00:00:10,695
James is going to work at the facility.
7
00:00:11,090 --> 00:00:13,424
- Can he take you there?
- Please stop lying.
8
00:00:13,426 --> 00:00:15,864
You act like everything
is great, and it is not.
9
00:00:15,907 --> 00:00:17,643
- Are you okay?
- My stomach.
10
00:00:20,266 --> 00:00:21,432
- Hello.
- Oh, my god.
11
00:00:21,434 --> 00:00:22,814
Sorry about the tie on the door.
12
00:00:22,922 --> 00:00:23,921
No, you're not.
13
00:00:23,946 --> 00:00:26,778
These last few days have
just been killing me.
14
00:00:26,778 --> 00:00:29,112
I will make up for it.
Every minute we've waited.
15
00:00:29,114 --> 00:00:31,730
I don't think that this
is the right fit anymore.
16
00:00:32,351 --> 00:00:33,617
Are you firing me?
17
00:00:33,619 --> 00:00:35,285
I'm gonna give you the movie
that I've been dreaming about.
18
00:00:35,287 --> 00:00:36,453
Megan is your star.
19
00:00:36,455 --> 00:00:38,453
I'm not gonna actually
act in the movie at all.
20
00:00:50,437 --> 00:00:51,494
Oh.
21
00:00:53,965 --> 00:00:56,839
Megan, welcome to Creative Partners.
22
00:01:02,724 --> 00:01:03,854
Is that real?
23
00:01:04,501 --> 00:01:06,185
If you had to ask, does it matter?
24
00:01:06,504 --> 00:01:07,564
Sure, it does.
25
00:01:07,785 --> 00:01:08,804
Why?
26
00:01:09,507 --> 00:01:13,190
'cause if it's fake, it's fake.
27
00:01:15,213 --> 00:01:17,254
Smart, principled, no bullshit.
28
00:01:17,682 --> 00:01:19,115
Is that the New Yorker in you,
29
00:01:19,117 --> 00:01:20,868
Or is that the narrative
you crafted at him?
30
00:01:21,108 --> 00:01:22,440
Are you with the institute?
31
00:01:22,441 --> 00:01:23,941
I did the weekend intensive.
32
00:01:23,943 --> 00:01:25,221
We all did.
33
00:01:25,221 --> 00:01:27,354
Terence is an amazing talent, isn't he?
34
00:01:27,667 --> 00:01:29,390
Yeah. Yeah, he is.
35
00:01:29,393 --> 00:01:31,359
Uh, speaking of no bullshit,
36
00:01:31,361 --> 00:01:34,815
Has anyone here seen any of my work?
37
00:01:35,475 --> 00:01:37,065
You think we just rolled
out the red carpet for you
38
00:01:37,067 --> 00:01:38,877
Because you're Kyle's fiancée?
39
00:01:39,097 --> 00:01:40,869
Well, I know you did, but...
40
00:01:41,074 --> 00:01:42,648
I asked about my work.
41
00:01:42,975 --> 00:01:45,359
What there is of it, yeah. We have seen it.
42
00:01:45,844 --> 00:01:47,944
You've made the best
of small opportunities,
43
00:01:47,946 --> 00:01:50,013
But now your time has come.
44
00:01:50,165 --> 00:01:52,031
We all believe that "Technicolor Highway"
45
00:01:52,033 --> 00:01:53,166
Is gonna make you a star.
46
00:01:53,168 --> 00:01:54,604
Separate and apart from kyle.
47
00:01:54,836 --> 00:01:56,288
So where do you fit in?
48
00:01:56,438 --> 00:01:57,910
We're gonna make you an icon.
49
00:01:58,206 --> 00:02:00,554
Oh, no, I don't need to be an icon, I...
50
00:02:01,076 --> 00:02:03,643
Look, I just wanna get
my hands on great projects
51
00:02:03,645 --> 00:02:05,414
That I can lose myself in.
52
00:02:05,881 --> 00:02:07,981
Megan, we're the biggest
agency in the world.
53
00:02:08,126 --> 00:02:10,893
Getting your hands on great
projects will not be a problem.
54
00:02:10,895 --> 00:02:13,130
Getting you cast is something else.
55
00:02:13,130 --> 00:02:14,462
Yeah, that's my job.
56
00:02:14,464 --> 00:02:16,331
It's true. Thank god you're talented.
57
00:02:18,306 --> 00:02:20,940
But listen, when you're the face of Prada,
58
00:02:20,942 --> 00:02:23,443
And Bulgari, and the
charity of your choosing...
59
00:02:23,445 --> 00:02:25,943
When you are a goodwill
ambassador to the world,
60
00:02:26,715 --> 00:02:28,724
I promise you, your job gets a lot easier.
61
00:02:29,217 --> 00:02:31,292
If you don't like the word
"icon" then don't use it.
62
00:02:31,779 --> 00:02:33,445
Think of it as brand.
63
00:02:33,588 --> 00:02:36,134
Megan Morrison... Like, Marilyn Monroe.
64
00:02:36,925 --> 00:02:39,146
She died at 36. She had the wrong agent.
65
00:02:39,476 --> 00:02:41,394
It's not just about being sought after.
66
00:02:42,012 --> 00:02:44,112
Your brand, if we craft it correctly,
67
00:02:44,114 --> 00:02:45,248
Gives you control.
68
00:02:45,762 --> 00:02:46,982
And longevity.
69
00:02:46,984 --> 00:02:48,951
So the real Megan can
focus on what she wants,
70
00:02:48,953 --> 00:02:50,188
What really matters.
71
00:03:02,633 --> 00:03:06,335
Dude! Why would you fire
yourself from your own movie?
72
00:03:06,337 --> 00:03:07,703
Right? It's... it's... I'm sorry.
73
00:03:07,705 --> 00:03:10,428
It just... it seems
unwise on so many levels.
74
00:03:10,452 --> 00:03:11,451
No, I get it.
75
00:03:11,476 --> 00:03:12,574
You know, I just...
76
00:03:12,576 --> 00:03:14,376
I thought it was more
important to focus on directing.
77
00:03:14,378 --> 00:03:16,345
And, uh... And let Megan carry the film.
78
00:03:16,347 --> 00:03:17,960
And you... you honestly
think she can do that?
79
00:03:18,007 --> 00:03:19,147
Put people in the seats?
80
00:03:19,149 --> 00:03:20,349
Oh, Megan’s gonna blow everybody away.
81
00:03:21,066 --> 00:03:21,984
Oh, wow.
82
00:03:21,986 --> 00:03:24,086
I wish... I wish everybody
could've seen the man's face
83
00:03:24,088 --> 00:03:25,554
When he said that.
84
00:03:25,556 --> 00:03:26,989
I-I'm so inspired... I
feel like I can just run
85
00:03:26,991 --> 00:03:28,290
Through a brick wall right now.
86
00:03:28,292 --> 00:03:29,458
The power of truth, ladies and gentlemen.
87
00:03:29,916 --> 00:03:31,150
Okay, so tell me this.
88
00:03:31,151 --> 00:03:33,852
Does Megan get a say
in who takes your place?
89
00:03:33,854 --> 00:03:35,939
You know, we are, uh... we're
gonna find the perfect person.
90
00:03:35,986 --> 00:03:36,954
I promise.
91
00:03:37,330 --> 00:03:39,017
All right, well, I happen
to be available, by the way.
92
00:03:40,011 --> 00:03:42,657
I'd love to meet this perfect
person who's replacing you.
93
00:03:43,286 --> 00:03:44,765
You don't like Howie for the part?
94
00:03:44,922 --> 00:03:46,488
You know, that would be
funny if you weren't saying no
95
00:03:46,539 --> 00:03:48,249
To every actor that I suggest.
96
00:03:48,274 --> 00:03:50,274
They don't wanna audition,
they're not doing the movie.
97
00:03:50,585 --> 00:03:51,625
Period.
98
00:03:57,159 --> 00:03:58,725
So did you get the big standing o?
99
00:03:58,727 --> 00:04:01,261
I did, and then they promised me the world.
100
00:04:01,463 --> 00:04:03,396
Ah, well, they pretty
much represent the world.
101
00:04:03,398 --> 00:04:04,397
What do you think?
102
00:04:04,399 --> 00:04:05,749
It's very compelling.
103
00:04:06,435 --> 00:04:07,500
A little disgusting.
104
00:04:07,502 --> 00:04:08,943
It's a lot to process.
105
00:04:08,943 --> 00:04:11,076
Okay, well, why don't we go to the beach?
106
00:04:11,329 --> 00:04:12,611
I'll clear my afternoon.
107
00:04:12,747 --> 00:04:14,046
No, you don't have to do that.
108
00:04:14,048 --> 00:04:15,681
I'm on the other side of town.
109
00:04:15,683 --> 00:04:17,483
And I have a bunch
of errands to run.
110
00:04:17,847 --> 00:04:19,113
We could talk about it tonight.
111
00:04:19,115 --> 00:04:20,905
Okay, whatever you want.
112
00:04:23,219 --> 00:04:24,788
Is everything okay with you two?
113
00:04:25,288 --> 00:04:27,021
Of course. Little stuff... no big deal.
114
00:04:27,023 --> 00:04:28,232
You sure?
115
00:04:28,496 --> 00:04:30,529
Because it would be awfully
hard to choose a love interest
116
00:04:30,531 --> 00:04:33,132
For her if you two weren't... Solid.
117
00:04:33,363 --> 00:04:34,996
Well, we're solid enough.
118
00:04:34,998 --> 00:04:36,964
Just literally trying to
find the right actor, Deann.
119
00:04:36,966 --> 00:04:39,000
And there isn't a part of
you that's a little worried
120
00:04:39,002 --> 00:04:40,774
About history repeating itself?
121
00:04:41,465 --> 00:04:42,535
No.
122
00:04:42,887 --> 00:04:45,629
And do me a favor... Let's
keep history in the past,
123
00:04:45,965 --> 00:04:47,261
Where it belongs.
124
00:04:56,365 --> 00:04:58,850
Synced and corrected by louvette
www.addic7ed.com
125
00:05:00,791 --> 00:05:02,857
That's one way to release stress, I guess.
126
00:05:02,859 --> 00:05:05,029
Oh, babe, that's not what that was.
127
00:05:05,729 --> 00:05:06,895
Not completely.
128
00:05:09,900 --> 00:05:11,700
How do you know these things?
129
00:05:11,702 --> 00:05:14,116
We spend one weekend a year together.
130
00:05:14,220 --> 00:05:15,515
That's not nothing.
131
00:05:17,307 --> 00:05:18,509
So...
132
00:05:19,822 --> 00:05:20,854
Tell me.
133
00:05:20,856 --> 00:05:23,082
Ugh, this movie.
134
00:05:23,959 --> 00:05:26,827
It's like on existential
crisis after another,
135
00:05:26,829 --> 00:05:28,296
And it...
136
00:05:28,631 --> 00:05:31,298
It's just... It's so personal for Kyle.
137
00:05:31,300 --> 00:05:33,734
It's like he can't see things rationally.
138
00:05:33,736 --> 00:05:35,068
Well, like what kind of things?
139
00:05:35,070 --> 00:05:36,140
Well...
140
00:05:37,739 --> 00:05:38,842
No.
141
00:05:38,928 --> 00:05:42,483
You are leaving soon, and I am
not gonna lie in bed with you
142
00:05:42,508 --> 00:05:44,999
Bitching about Kyle, because
I do that with Terence.
143
00:05:45,001 --> 00:05:47,802
Hmm. Lucky him.
144
00:05:49,387 --> 00:05:51,105
Babe, these are our lives.
145
00:05:51,358 --> 00:05:53,325
I would've loved to have had you in my bed
146
00:05:53,327 --> 00:05:54,725
When Wes was in rehab.
147
00:05:55,296 --> 00:05:57,963
So we could've talked about
my failings as a mother.
148
00:05:57,965 --> 00:05:58,990
Stop.
149
00:05:58,990 --> 00:06:01,310
You know you're the only
reason he's still alive.
150
00:06:02,878 --> 00:06:04,286
He's alive.
151
00:06:05,513 --> 00:06:07,010
I don't know, I just worry.
152
00:06:08,909 --> 00:06:10,327
No, we're not doing this.
153
00:06:10,352 --> 00:06:11,684
What? Worry... what?
154
00:06:11,686 --> 00:06:12,859
Why are you laughing?
155
00:06:12,884 --> 00:06:13,906
Because you're right.
156
00:06:13,931 --> 00:06:15,331
I should save this shit for book club.
157
00:06:15,333 --> 00:06:17,066
Yeah, book club.
158
00:06:17,068 --> 00:06:19,004
Yeah, that's what I need.
159
00:06:20,439 --> 00:06:23,138
I wanna talk about you.
160
00:06:25,227 --> 00:06:27,352
I wanna know what you
dreamt about last night.
161
00:06:29,226 --> 00:06:30,922
I wanna cook you dinner.
162
00:06:34,398 --> 00:06:37,354
See, this is the bad part
about you staying longer.
163
00:06:37,998 --> 00:06:39,914
It's the worst kind of tease.
164
00:06:40,033 --> 00:06:42,834
Well, you know, technically,
165
00:06:42,836 --> 00:06:45,169
I don't have to be on
site until the summer.
166
00:06:45,171 --> 00:06:47,739
I mean, the vineyard has
plenty of business in L.A.,
167
00:06:47,741 --> 00:06:49,208
And Wes is close by.
168
00:06:49,613 --> 00:06:51,680
You wanna stay until summer?
169
00:06:51,768 --> 00:06:52,912
Yeah.
170
00:06:54,130 --> 00:06:55,730
What's going on with you?
171
00:06:56,367 --> 00:06:58,701
It's been a tough year. I... I don't know.
172
00:06:58,726 --> 00:07:01,102
I wanna spend more time
with the people that I love.
173
00:07:01,855 --> 00:07:03,912
More than just one weekend.
174
00:07:07,085 --> 00:07:09,527
Why do you look so terrified at that?
175
00:07:09,529 --> 00:07:11,195
- No, I'm not... it's not...
- Yeah, you do.
176
00:07:11,197 --> 00:07:13,632
No, no, it's not that. It's just that...
177
00:07:16,503 --> 00:07:18,296
Look, when you leave...
178
00:07:19,814 --> 00:07:22,039
Terence and I get there eventually,
179
00:07:22,041 --> 00:07:23,802
But it's a rough transition.
180
00:07:24,482 --> 00:07:27,364
If you stay, we're talking
about a full-blown affair.
181
00:07:28,654 --> 00:07:29,680
Yeah.
182
00:07:30,856 --> 00:07:32,195
That's what it would be.
183
00:07:35,294 --> 00:07:37,394
Mace, my marriage might be dysfunctional,
184
00:07:37,396 --> 00:07:40,130
But I can't afford to ruin it... not now.
185
00:07:40,132 --> 00:07:42,525
I'm not asking you to.
186
00:07:43,235 --> 00:07:46,846
Babe, I just don't wanna
leave you right now.
187
00:07:51,410 --> 00:07:53,844
- So let's not be afraid to admit it.
- _
188
00:07:53,846 --> 00:07:55,579
Let's say it together...
I'm gonna be great.
189
00:07:55,581 --> 00:07:57,314
I'm gonna be great.
190
00:07:57,316 --> 00:07:58,982
- I'm gonna be great.
- I'm gonna be great.
191
00:07:58,984 --> 00:08:00,250
Come on, guys, let's...
192
00:08:00,252 --> 00:08:02,219
So are you watching the speech
193
00:08:02,221 --> 00:08:04,021
Or are you just counting the views?
194
00:08:04,023 --> 00:08:05,646
I'm gonna be great!
195
00:08:05,991 --> 00:08:07,858
You know, he's always had that.
196
00:08:07,860 --> 00:08:10,961
That magnetic thing that
people are attracted to.
197
00:08:10,963 --> 00:08:12,596
I saw it the day I met him.
198
00:08:12,598 --> 00:08:15,565
He was nobody, he had
nothing, but he had that.
199
00:08:15,567 --> 00:08:18,240
Hmm, and you're surprised by
the response you're getting?
200
00:08:19,371 --> 00:08:21,271
When it gets to 15 million call scholastic.
201
00:08:21,273 --> 00:08:22,343
Or maybe I will.
202
00:08:23,642 --> 00:08:26,677
Um... I’m... I’m all
packed up and ready to go,
203
00:08:26,679 --> 00:08:28,543
I just wanted to say thank you.
204
00:08:29,181 --> 00:08:30,656
Oh, are you going somewhere?
205
00:08:30,656 --> 00:08:32,864
Uh, James starts training
at the facility tomorrow.
206
00:08:33,593 --> 00:08:35,525
- Oh.
- Yeah, can't wait.
207
00:08:35,527 --> 00:08:37,389
When do you, uh, come back?
208
00:08:37,863 --> 00:08:39,727
Um... end of next month.
209
00:08:39,932 --> 00:08:41,044
- Next month?
- Mm-hmm.
210
00:08:41,069 --> 00:08:42,598
Wow, okay.
211
00:08:43,035 --> 00:08:44,690
Well, safe travels.
212
00:08:45,765 --> 00:08:46,718
Good luck.
213
00:08:48,550 --> 00:08:49,566
You okay?
214
00:08:51,104 --> 00:08:52,264
Am I okay?
215
00:08:53,006 --> 00:08:54,502
You seem a little disappointed.
216
00:08:55,051 --> 00:08:56,007
What?
217
00:08:56,009 --> 00:08:57,532
No, no, no, no... Just, uh...
218
00:08:57,777 --> 00:08:59,775
Busy with some things.
219
00:09:29,676 --> 00:09:31,455
Hi. Come in.
220
00:09:42,622 --> 00:09:44,945
No paparazzi, and no IHM tail.
221
00:09:45,925 --> 00:09:47,464
You must be a good driver.
222
00:09:47,694 --> 00:09:50,027
Oh, well, I learned from
cabbies in New York City,
223
00:09:50,029 --> 00:09:51,796
So it's not necessarily good, but...
224
00:09:53,016 --> 00:09:54,432
Would you like some tea?
225
00:09:54,434 --> 00:09:57,368
It's momordica charantia.
It purifies the blood.
226
00:09:57,370 --> 00:09:58,403
Thank you.
227
00:09:58,838 --> 00:10:00,605
And thank you again for having me over.
228
00:10:00,607 --> 00:10:02,087
This is really lovely.
229
00:10:05,311 --> 00:10:06,500
Um...
230
00:10:06,713 --> 00:10:08,946
I'm really sorry about the way
231
00:10:08,948 --> 00:10:10,817
I approached you the other night.
232
00:10:11,351 --> 00:10:14,212
I have to be careful
about who I interact with.
233
00:10:14,672 --> 00:10:17,755
The world is extremely toxic.
234
00:10:20,158 --> 00:10:21,742
But that can't be you.
235
00:10:22,695 --> 00:10:24,698
Kyle wouldn't love you if it was.
236
00:10:34,294 --> 00:10:37,076
There are so many things
I wanna ask you, um...
237
00:10:38,718 --> 00:10:40,375
Can we start with Terence?
238
00:10:40,847 --> 00:10:44,715
He's done things that
should've destroyed me and Kyle,
239
00:10:44,717 --> 00:10:48,152
And it makes me wonder if he did something
240
00:10:48,200 --> 00:10:49,818
To make you leave.
241
00:10:51,090 --> 00:10:53,245
They poisoned my food and water.
242
00:10:53,860 --> 00:10:55,927
You were poisoned? By who?
243
00:10:55,929 --> 00:10:58,429
- By IHM people?
- They'd break into my trailer.
244
00:10:58,571 --> 00:11:00,442
Never the same person... Not once.
245
00:11:00,800 --> 00:11:03,367
I mean, there were always new people
246
00:11:03,399 --> 00:11:04,653
That isn't normal.
247
00:11:04,692 --> 00:11:06,771
Did you tell Kyle about this, or anyone?
248
00:11:06,773 --> 00:11:08,005
Kyle wasn't there.
249
00:11:08,007 --> 00:11:10,614
I mean, I had to fire everybody.
250
00:11:11,010 --> 00:11:12,975
I still have problems eating.
251
00:11:13,536 --> 00:11:15,721
You were having stomach problems, like...
252
00:11:16,082 --> 00:11:17,672
Like sharp pains?
253
00:11:20,954 --> 00:11:22,046
Lisbeth?
254
00:11:24,382 --> 00:11:25,923
Would you like some tea?
255
00:11:26,268 --> 00:11:29,024
It's momordica charantia.
It purifies the blood.
256
00:11:29,596 --> 00:11:30,525
Oh.
257
00:11:30,730 --> 00:11:32,730
You already have some.
258
00:11:33,066 --> 00:11:34,966
Well, you were telling
me that you were having
259
00:11:34,968 --> 00:11:38,169
Eating problems, and I've been
having these sharp pains...
260
00:11:38,171 --> 00:11:41,268
I have to be very careful
about who I interact with.
261
00:11:41,808 --> 00:11:45,473
The world is extremely toxic.
262
00:11:48,414 --> 00:11:50,014
But that can't be you... hmm.
263
00:11:50,318 --> 00:11:51,405
You...
264
00:11:55,522 --> 00:11:57,223
Kyle loves you, doesn't he?
265
00:12:00,793 --> 00:12:01,832
Yeah.
266
00:12:07,839 --> 00:12:09,839
_
267
00:12:11,988 --> 00:12:14,488
The cake is Godzilla attacking the city.
268
00:12:14,841 --> 00:12:16,874
Aha, right, yes.
269
00:12:17,126 --> 00:12:18,557
Sexy now.
270
00:12:18,682 --> 00:12:21,750
Right, you're a vampire, biting the tip.
271
00:12:23,887 --> 00:12:26,185
Yes, thank you. Awesome.
272
00:12:26,232 --> 00:12:27,285
Thank you.
273
00:12:27,285 --> 00:12:28,913
Let's set up for the next bit.
274
00:12:30,070 --> 00:12:31,121
Hey I'm Kyle.
275
00:12:31,135 --> 00:12:33,424
Hey, I'm Megan. I think
we have the same agent.
276
00:12:33,449 --> 00:12:35,182
Ah, maybe that's why we
keep bumping into each other.
277
00:12:35,184 --> 00:12:36,328
What're you doing later?
278
00:12:36,328 --> 00:12:37,861
Just being honored at some Hollywood party
279
00:12:37,863 --> 00:12:39,229
Where Xavier Hughes is performing.
280
00:12:39,231 --> 00:12:41,465
- You know, the you-she.
- Ooh, I like parties.
281
00:12:41,467 --> 00:12:42,833
- I like you.
- Oh, you do?
282
00:12:42,835 --> 00:12:44,252
Did you wanna talk about schedule?
283
00:12:44,278 --> 00:12:45,260
- Yes.
- Not really.
284
00:12:45,260 --> 00:12:46,654
Uh, the coffee with the
Twitter people tomorrow...
285
00:12:46,679 --> 00:12:48,659
Do you think we could push
them to today after 3:00?
286
00:12:48,781 --> 00:12:50,714
I would love to talk to
them before the gala tonight.
287
00:12:50,834 --> 00:12:52,486
The agency has you at
the gift suite at 3:00.
288
00:12:52,684 --> 00:12:54,312
I thought that was after lunch.
289
00:12:54,312 --> 00:12:57,080
It was, but Stacy at
Balenciaga has strep throat,
290
00:12:57,082 --> 00:12:58,381
So the styling got pushed to 1:00.
291
00:12:58,383 --> 00:13:00,016
So when are we doing the phone call?
292
00:13:00,018 --> 00:13:01,317
Can you do it in the car on the way?
293
00:13:01,319 --> 00:13:02,785
Well, it's not gonna be great for you.
294
00:13:02,787 --> 00:13:04,053
No, it's fine, I could listen to music
295
00:13:04,055 --> 00:13:05,088
While I prep for the Seacrest thing.
296
00:13:05,090 --> 00:13:06,271
- Hmm.
- There you go.
297
00:13:06,272 --> 00:13:08,305
Hey, Kyle, can I steal you for a second?
298
00:13:08,307 --> 00:13:10,040
Yeah. I'll be back.
299
00:13:10,859 --> 00:13:12,692
See if Twitter can do a call.
300
00:13:12,717 --> 00:13:13,920
Maybe on the way to your reads later?
301
00:13:13,945 --> 00:13:14,951
Thank you.
302
00:13:14,953 --> 00:13:16,586
- They're bluffing.
- I doubt it.
303
00:13:16,588 --> 00:13:17,954
Look, you took yourself out of the movie.
304
00:13:17,956 --> 00:13:19,355
You won't cast somebody that they like.
305
00:13:19,357 --> 00:13:20,657
I'd pull my money too if I were them.
306
00:13:20,659 --> 00:13:21,958
Okay, let's just say they back out.
307
00:13:21,960 --> 00:13:23,326
How much of my own money
do I have to put up?
308
00:13:23,328 --> 00:13:24,856
- We are not having that conversation.
- It's just a question.
309
00:13:24,856 --> 00:13:27,101
If you use your money, you
have nobody to answer to.
310
00:13:27,221 --> 00:13:29,054
I love you, but I am not letting you direct
311
00:13:29,056 --> 00:13:30,522
Your first feature film unchecked.
312
00:13:30,822 --> 00:13:33,225
I'm sorry, but if we lose Jason and Vic,
313
00:13:33,227 --> 00:13:34,259
We are shutting down.
314
00:13:34,504 --> 00:13:36,689
Look, we have to cast somebody.
315
00:13:36,863 --> 00:13:38,743
I think it should be Logan Travers.
316
00:13:40,319 --> 00:13:42,986
Ooh, is that the next cover of "Esquire"?
317
00:13:42,988 --> 00:13:46,023
- "Vanity Fair."
- Oops... still, wow.
318
00:13:46,025 --> 00:13:47,357
I know, I know.
319
00:13:47,359 --> 00:13:49,793
Creative Partners does not play.
320
00:13:49,795 --> 00:13:51,094
I've been with them for two months,
321
00:13:51,096 --> 00:13:52,829
And they have me, like, everywhere.
322
00:13:52,831 --> 00:13:56,540
So how are you feeling about the wedding?
323
00:13:56,969 --> 00:13:58,569
It is hard to say.
324
00:13:58,571 --> 00:14:00,637
Until Terence is out of the picture,
325
00:14:00,639 --> 00:14:02,496
Everything is just temporary.
326
00:14:02,521 --> 00:14:03,540
Yeah.
327
00:14:03,542 --> 00:14:06,014
I mean, Kyle and I are
definitely having more fun,
328
00:14:06,014 --> 00:14:08,378
But, I don't know, we've been so busy,
329
00:14:08,380 --> 00:14:11,990
Sometimes I forget that I
still don't trust him, you know?
330
00:14:12,015 --> 00:14:13,389
Like, not completely.
331
00:14:14,320 --> 00:14:15,954
- Ow.
- Megan?
332
00:14:16,774 --> 00:14:18,177
Are you still having those?
333
00:14:18,770 --> 00:14:20,039
Occasionally.
334
00:14:20,257 --> 00:14:21,883
Well, what did the doctor say?
335
00:14:22,709 --> 00:14:24,742
You haven't been to the doctor?
336
00:14:24,830 --> 00:14:26,430
It's been two months. What
the hell are you doing?
337
00:14:26,432 --> 00:14:29,866
I'm okay, and I'm doing what
I need to be doing right now.
338
00:14:29,868 --> 00:14:30,940
You're not okay.
339
00:14:30,940 --> 00:14:32,202
You're running yourself into the ground.
340
00:14:32,204 --> 00:14:34,175
I'm building my brand.
341
00:14:34,673 --> 00:14:36,106
And a career, okay?
342
00:14:36,108 --> 00:14:37,741
When shit goes down with Terence,
343
00:14:37,743 --> 00:14:39,123
I'm gonna need protection.
344
00:14:40,449 --> 00:14:42,182
What's going on with James?
345
00:14:42,184 --> 00:14:44,584
He's finally back in town.
We're having dinner tonight.
346
00:14:44,586 --> 00:14:46,553
- That's my girl.
- Yeah.
347
00:14:46,555 --> 00:14:47,654
What's the matter?
348
00:14:47,656 --> 00:14:49,122
I don't know, it's weird.
349
00:14:49,124 --> 00:14:51,024
Just like full-on
playing someone like this?
350
00:14:51,026 --> 00:14:52,358
I'm not used to lying.
351
00:14:52,360 --> 00:14:54,828
The key is to be as honest as possible.
352
00:14:54,830 --> 00:14:57,297
You only lie if you absolutely have to.
353
00:14:57,299 --> 00:14:58,593
Okay.
354
00:15:13,348 --> 00:15:15,381
Let's identify our feelings.
355
00:15:15,383 --> 00:15:17,707
- Terence.
- Sadness.
356
00:15:18,286 --> 00:15:20,015
- Deann?
- Distant.
357
00:15:20,522 --> 00:15:21,715
Keep trying.
358
00:15:23,325 --> 00:15:24,516
Loneliness.
359
00:15:25,160 --> 00:15:27,370
Good. Everybody present.
360
00:15:29,164 --> 00:15:30,533
Let's talk.
361
00:15:31,226 --> 00:15:33,287
Misaligned narratives without pairing.
362
00:15:33,818 --> 00:15:36,105
Misaligned narratives is the symptom.
363
00:15:36,511 --> 00:15:38,755
The root is an absence of intimacy.
364
00:15:39,941 --> 00:15:42,075
Let's talk about the emotional first.
365
00:15:42,077 --> 00:15:44,143
Well, let's talk about the
physical intimacy first,
366
00:15:44,145 --> 00:15:45,879
Because that's truly
what's been absent here.
367
00:15:45,881 --> 00:15:47,080
You really just can't let her lead?
368
00:15:47,082 --> 00:15:48,119
It's okay.
369
00:15:48,617 --> 00:15:50,283
We'll get there, one way or the other.
370
00:15:50,612 --> 00:15:52,512
You aren't having sex with each other?
371
00:15:52,514 --> 00:15:54,141
Not since the tie on the doorknob.
372
00:15:54,411 --> 00:15:56,145
Two months ago, and not much before that.
373
00:15:56,147 --> 00:15:57,813
Is that supposed to
justify the tie on the door?
374
00:15:57,815 --> 00:15:59,281
I don't understand this emotional reaction.
375
00:15:59,283 --> 00:16:00,649
I really don't.
376
00:16:00,651 --> 00:16:02,251
We're not polyamorous, we're open.
377
00:16:02,253 --> 00:16:03,919
Feelings for each other and nobody else.
378
00:16:03,921 --> 00:16:05,524
I follow the rules, and
you won't have sex with me
379
00:16:05,549 --> 00:16:06,722
Because of a tie on the door?
380
00:16:06,724 --> 00:16:09,067
- It's not rational.
- It was a slap in the face.
381
00:16:09,067 --> 00:16:10,700
- It was a head's up.
- Okay.
382
00:16:10,702 --> 00:16:14,037
Obviously there is an
emotional component to the tie,
383
00:16:14,101 --> 00:16:17,680
But an open relationship can't
work unless you are having sex
384
00:16:17,705 --> 00:16:19,638
With each other regularly.
385
00:16:19,663 --> 00:16:21,769
So what do we need to get us there?
386
00:16:46,778 --> 00:16:48,212
I already called the cops.
387
00:16:48,759 --> 00:16:50,317
If you run now, you can make it.
388
00:16:53,430 --> 00:16:54,453
Keys.
389
00:16:54,954 --> 00:16:56,107
All right, man.
390
00:16:56,299 --> 00:16:57,665
All right, all right, take it easy, man.
391
00:16:57,667 --> 00:16:58,733
Take it easy.
392
00:16:58,935 --> 00:17:01,125
- Give me the key.
- Okay, okay.
393
00:17:02,205 --> 00:17:03,671
God damn it. Get it.
394
00:17:03,673 --> 00:17:05,272
- Okay, okay, okay.
- Get the key!
395
00:17:06,710 --> 00:17:07,897
Come on.
396
00:17:09,823 --> 00:17:11,917
I didn't say get up. Don't get up.
397
00:17:13,372 --> 00:17:15,325
I said, don't look at me!
398
00:17:20,352 --> 00:17:21,316
Uh.
399
00:17:43,848 --> 00:17:46,136
- Kyle, Kyle!
- Megan, over here.
400
00:17:46,451 --> 00:17:49,552
- Kyle, over here.
- Meg, look over here.
401
00:17:53,121 --> 00:17:54,407
Are you okay?
402
00:17:54,592 --> 00:17:55,772
Yeah.
403
00:17:59,537 --> 00:18:01,230
- _
- It is a thrill for me.
404
00:18:01,232 --> 00:18:02,765
Megan is such an amazing person,
405
00:18:02,767 --> 00:18:04,334
And I'm just really excited
that I get to watch her
406
00:18:04,336 --> 00:18:05,802
Accomplish so many great things.
407
00:18:05,804 --> 00:18:07,684
Speaking of which, can
you tell me a little bit
408
00:18:07,709 --> 00:18:08,971
About your wedding?
409
00:18:08,973 --> 00:18:11,040
Like, when is it, where, who's invited?
410
00:18:11,042 --> 00:18:14,216
Soon, it's a secret, and,
uh, everybody we love.
411
00:18:14,458 --> 00:18:15,511
Thanks.
412
00:18:15,513 --> 00:18:18,047
Domestic violence and abuse
is obviously a huge issue
413
00:18:18,049 --> 00:18:20,183
All over the world, but by acting locally,
414
00:18:20,185 --> 00:18:22,318
We can directly impact
the people and the families
415
00:18:22,320 --> 00:18:23,588
Who need it most.
416
00:18:23,955 --> 00:18:25,532
- Great, thanks.
- Thank you.
417
00:18:26,435 --> 00:18:27,857
- Good night.
- You were born for this.
418
00:18:27,859 --> 00:18:30,293
Ah, well, I definitely
learned a few things from you.
419
00:18:34,432 --> 00:18:35,626
I love you.
420
00:18:37,068 --> 00:18:39,400
Aren't you two adorable?
421
00:18:40,939 --> 00:18:43,206
If I may direct your
attention to the fireplace,
422
00:18:43,208 --> 00:18:45,452
You will see your new co-star.
423
00:18:46,344 --> 00:18:48,378
Oh, Logan Travers.
424
00:18:48,380 --> 00:18:50,246
- You invited him?
- I invited him.
425
00:18:50,248 --> 00:18:52,014
I sent him a script last week.
426
00:18:52,016 --> 00:18:53,716
I spent 20 minutes talking
to him about his dog;
427
00:18:53,718 --> 00:18:55,184
It's a rescue mastiff.
428
00:18:55,186 --> 00:18:56,819
Look, he is interested in the part.
429
00:18:56,821 --> 00:18:59,288
And he's good. What do you think?
430
00:18:59,964 --> 00:19:00,949
Meh.
431
00:19:00,949 --> 00:19:03,683
Okay, more importantly, Jason
and Vic are interested in him.
432
00:19:03,685 --> 00:19:05,018
Oh, what, did you already
negotiate his contract,
433
00:19:05,020 --> 00:19:06,965
- As well?
- It's called "teeing him up."
434
00:19:06,990 --> 00:19:08,498
Listen, just go talk to him. Please?
435
00:19:08,523 --> 00:19:10,490
- He's expecting you.
- It's just a conversation.
436
00:19:10,492 --> 00:19:12,248
If you don't like him, you can say no.
437
00:19:19,460 --> 00:19:22,039
Do you remember this
place? It's where we met.
438
00:19:22,092 --> 00:19:23,825
Not that long ago, in fact.
439
00:19:24,116 --> 00:19:26,983
Oh, my god. That thing for the NRDC?
440
00:19:27,008 --> 00:19:30,076
Yeah, you were schlepping hors d'oeuvres
441
00:19:30,078 --> 00:19:31,377
And mouthing off to studio heads.
442
00:19:31,379 --> 00:19:32,455
Now, listen to me.
443
00:19:33,181 --> 00:19:35,029
I knew you were special when we met.
444
00:19:35,317 --> 00:19:37,617
I knew you were capable
of this and so much more,
445
00:19:37,619 --> 00:19:40,153
But "Technicolor Highway"
is your launch pad.
446
00:19:40,155 --> 00:19:41,720
Without it, none of this happens.
447
00:19:41,857 --> 00:19:43,131
I'm well aware.
448
00:19:43,525 --> 00:19:45,725
Okay, are you also aware that the investors
449
00:19:45,727 --> 00:19:47,660
Are fed up with Kyle and
wanna pull the financing?
450
00:19:47,662 --> 00:19:49,689
What? No. He didn't tell me that.
451
00:19:49,690 --> 00:19:50,862
Of course, he didn't.
452
00:19:50,887 --> 00:19:52,324
Look, he might be in denial about this,
453
00:19:52,326 --> 00:19:53,625
But we are out of time.
454
00:19:53,627 --> 00:19:54,826
If we're gonna make this movie
455
00:19:54,828 --> 00:19:55,961
And keep your arrow pointing up,
456
00:19:55,963 --> 00:19:57,295
Logan Travers has to happen.
457
00:19:57,297 --> 00:19:59,030
Kyle can't say no anymore.
458
00:19:59,032 --> 00:20:01,299
- You want me to talk to him.
- Yes, talk to Kyle.
459
00:20:01,301 --> 00:20:03,120
Talk to Logan. Whatever it takes.
460
00:20:03,145 --> 00:20:04,736
Megan, this is your movie.
461
00:20:04,738 --> 00:20:06,549
And your everything else.
462
00:20:14,548 --> 00:20:16,014
Uh, whiskey.
463
00:20:16,016 --> 00:20:17,949
Actually, I'm pretty sure Kyle West is god.
464
00:20:17,951 --> 00:20:19,417
He memorized the whole speech.
465
00:20:19,419 --> 00:20:21,019
I watch it every morning before I run.
466
00:20:21,019 --> 00:20:24,054
"We wanna realize the
greatest version of ourselves."
467
00:20:24,101 --> 00:20:27,223
"That's how we can accomplish
unimaginable things."
468
00:20:27,225 --> 00:20:29,060
No bullshit, my times are down.
469
00:20:29,085 --> 00:20:30,126
Where have you been?
470
00:20:30,128 --> 00:20:32,061
I told you I was gonna need
your help with Kyle tonight.
471
00:20:32,581 --> 00:20:33,765
Out and about.
472
00:20:33,965 --> 00:20:36,189
Drinking? What else?
473
00:20:37,451 --> 00:20:39,643
I didn't come here to
have a goddamn discussion.
474
00:20:46,247 --> 00:20:48,414
Hooper is seriously, like, half the dudes
475
00:20:48,416 --> 00:20:50,521
That I grew up with in Kentucky, man.
476
00:20:50,725 --> 00:20:54,159
You know, tough on the
outside, broken on the inside.
477
00:20:54,255 --> 00:20:56,255
And looking for that someone to hang onto,
478
00:20:56,582 --> 00:20:57,857
But they don't know how.
479
00:20:57,859 --> 00:20:59,505
You know, nobody ever gave them the tools.
480
00:20:59,828 --> 00:21:01,060
Yeah, that's definitely Hooper.
481
00:21:01,062 --> 00:21:02,425
I'm guessing it's you too?
482
00:21:02,697 --> 00:21:04,036
Little bit?
483
00:21:04,466 --> 00:21:07,453
Come on, we're in this business
to tell our stories, right?
484
00:21:07,869 --> 00:21:09,429
My story's actually Clyde's.
485
00:21:09,704 --> 00:21:11,370
Oh, the hot girl who
kills herself at the end.
486
00:21:11,372 --> 00:21:12,566
Yeah.
487
00:21:16,478 --> 00:21:19,345
Wow, okay.
488
00:21:19,347 --> 00:21:20,463
That's deep.
489
00:21:21,216 --> 00:21:23,983
This is a lot of talent
to process at one time.
490
00:21:23,985 --> 00:21:25,351
That's exactly how I just felt.
491
00:21:25,353 --> 00:21:26,519
I don't know how you live with this guy.
492
00:21:26,521 --> 00:21:29,055
Aw, he makes it easy, trust me.
493
00:21:29,057 --> 00:21:30,890
Megan Morrison, meet Logan Travers.
494
00:21:30,892 --> 00:21:32,458
Kyle and I caught "Park Circle"
495
00:21:32,460 --> 00:21:34,026
At the Venice film festival last year,
496
00:21:34,028 --> 00:21:35,194
And we just loved it.
497
00:21:35,196 --> 00:21:36,799
So nice of you to say.
498
00:21:40,635 --> 00:21:42,067
Chardonnay, please.
499
00:21:54,201 --> 00:21:57,183
- Logan Travers.
- Nasim.
500
00:21:57,185 --> 00:21:58,501
What're you doing here?
501
00:21:58,620 --> 00:22:00,620
I'll be honest, I'm straight up using you
502
00:22:00,622 --> 00:22:02,153
So I can meet these two.
503
00:22:02,323 --> 00:22:04,690
Congratulations. This is so exciting.
504
00:22:04,692 --> 00:22:06,259
And I love your charity.
505
00:22:06,681 --> 00:22:07,769
Thank you.
506
00:22:07,769 --> 00:22:09,335
Kyle and Megan, meet Nasim Anand.
507
00:22:09,336 --> 00:22:10,736
This is my old partner in crime.
508
00:22:10,738 --> 00:22:12,475
We did a horrible movie together.
509
00:22:12,475 --> 00:22:15,623
But I just have to say,
I am totally obsessed
510
00:22:15,665 --> 00:22:17,565
With the Institute of
the Higher Mind right now.
511
00:22:17,567 --> 00:22:19,200
Oh, that sounds unhealthy.
512
00:22:19,202 --> 00:22:20,368
Yeah, my boyfriend
513
00:22:20,370 --> 00:22:21,441
says the same thing.
514
00:22:21,441 --> 00:22:23,448
But, you know, the speech
you gave in that video
515
00:22:23,472 --> 00:22:24,838
Was amazing.
516
00:22:24,840 --> 00:22:26,407
You're really inspirational.
517
00:22:26,733 --> 00:22:27,985
Who's your boyfriend?
518
00:22:28,302 --> 00:22:29,639
There he is.
519
00:22:30,971 --> 00:22:32,734
You know, I discovered this one.
520
00:22:33,106 --> 00:22:34,464
I discovered you.
521
00:22:34,875 --> 00:22:36,222
You were very small,
522
00:22:36,844 --> 00:22:39,154
But I thought to myself,
he's gonna be great.
523
00:22:41,715 --> 00:22:44,972
That's right. Yes, this
man showed me the way.
524
00:22:45,185 --> 00:22:46,785
Come on, let me buy you a drink.
525
00:22:46,787 --> 00:22:48,253
Let's go. Excuse us.
526
00:22:51,058 --> 00:22:53,682
Oh. Jeez, how much have you had?
527
00:22:54,854 --> 00:22:56,261
I almost died.
528
00:22:56,263 --> 00:22:57,696
Yeah, well, tomorrow
you're gonna wish you died.
529
00:22:57,698 --> 00:22:59,531
Look, let's get you some coffee, all right?
530
00:22:59,533 --> 00:23:01,166
...To have him here tonight,
531
00:23:01,168 --> 00:23:03,011
So please welcome
532
00:23:03,407 --> 00:23:06,395
the incredible Xavier Hughes!
533
00:23:13,412 --> 00:23:15,173
That's my boyfriend.
534
00:23:26,693 --> 00:23:28,793
- It's cool, right?
- Yeah.
535
00:23:28,795 --> 00:23:30,495
Xavier Hughes playing at an event
536
00:23:30,497 --> 00:23:31,944
where you're being honored.
537
00:23:32,266 --> 00:23:35,233
His first album... best
break-up therapy in the world.
538
00:23:35,235 --> 00:23:37,535
Oh, my god, "buried under
a blanket and barely alive".
539
00:23:38,639 --> 00:23:40,071
What do you think, Mr. Travers,
540
00:23:40,073 --> 00:23:41,406
Are we gonna do this movie together?
541
00:23:41,408 --> 00:23:42,873
Shoot, I hope so.
542
00:23:43,210 --> 00:23:44,992
It's kind of up to el
jefe at this point, though.
543
00:23:45,545 --> 00:23:47,178
He's a little hard to read, huh?
544
00:23:47,481 --> 00:23:49,796
Kyle loves you. Believe me.
545
00:23:50,624 --> 00:23:52,791
Well, you are extremely believable.
546
00:23:53,854 --> 00:23:55,253
Just propped your drunk husband up
547
00:23:55,255 --> 00:23:56,758
With a triple cappuccino.
548
00:23:57,090 --> 00:23:58,356
What the hell is wrong with him?
549
00:23:58,358 --> 00:24:00,058
I have no idea,
550
00:24:00,060 --> 00:24:01,760
But they look cute together, don't they?
551
00:24:01,762 --> 00:24:02,948
What do you think?
552
00:24:04,431 --> 00:24:05,997
Megan, Logan.
553
00:24:06,220 --> 00:24:07,586
Can Friendspace Live just grab a moment
554
00:24:07,588 --> 00:24:08,721
before the ceremony begins?
555
00:24:08,723 --> 00:24:09,987
- Yeah, of course!
- Okay.
556
00:24:14,228 --> 00:24:15,928
We are streaming live here
557
00:24:15,930 --> 00:24:17,530
from the Rising Women of Hollywood gala
558
00:24:17,532 --> 00:24:19,999
with Megan Morrison and Logan Travers.
559
00:24:20,001 --> 00:24:21,433
- Hi, you guys.
- Hi, Friendspace.
560
00:24:21,435 --> 00:24:22,452
Hi, there.
561
00:24:22,452 --> 00:24:24,319
Now, are you guys talking
business or are you just
562
00:24:24,321 --> 00:24:27,021
appreciating how
incredible Xavier Hughes is?
563
00:24:27,023 --> 00:24:28,823
Well, a little bit of both.
564
00:24:28,825 --> 00:24:31,326
Megan, you have a huge movie coming up,
565
00:24:31,328 --> 00:24:33,364
and you're about to marry
one of the biggest stars
566
00:24:33,403 --> 00:24:34,629
in the entire world.
567
00:24:34,631 --> 00:24:36,385
Talk to us a little bit
about how working with...
568
00:24:37,567 --> 00:24:39,121
Megan?
569
00:24:43,473 --> 00:24:45,039
Megan, Megan.
570
00:24:45,041 --> 00:24:47,308
Hey, Megan, Megan. Hey, Megan.
571
00:24:47,310 --> 00:24:48,690
Hey, sweetie.
572
00:24:50,355 --> 00:24:51,721
Not right now.
573
00:24:53,164 --> 00:24:55,164
Three hours since Megan Morrison collapsed
574
00:24:55,189 --> 00:24:57,931
at the A-list Hollywood
event and we already have
575
00:24:57,978 --> 00:25:00,660
Conflicting insider reports
of drugs, pregnancy,
576
00:25:00,685 --> 00:25:02,177
and an eating disorder.
577
00:25:02,959 --> 00:25:05,350
1.8 million live views.
578
00:25:05,352 --> 00:25:07,586
The agency keeps pestering me for answers
579
00:25:07,588 --> 00:25:09,896
Why? Because the new
client launch fell apart?
580
00:25:09,921 --> 00:25:10,989
Screw 'em.
581
00:25:10,991 --> 00:25:12,708
This insider's going with drugs.
582
00:25:12,733 --> 00:25:13,832
No, it's not drugs, all right?
583
00:25:13,857 --> 00:25:14,899
I would know.
584
00:25:14,899 --> 00:25:17,052
Yeah, that's the problem...
You think you know everything,
585
00:25:17,679 --> 00:25:19,435
Until you realize you don't know anything.
586
00:25:21,261 --> 00:25:23,572
And this is Jason and
Vic for the third time.
587
00:25:23,597 --> 00:25:25,396
We need to talk about Logan.
588
00:25:25,398 --> 00:25:26,764
Eh, not now we don't.
589
00:25:26,766 --> 00:25:29,167
Kyle, this fiasco just makes things worse.
590
00:25:29,169 --> 00:25:31,903
Please, just let me give them
something to stop the carnage.
591
00:25:34,177 --> 00:25:35,274
How is she?
592
00:25:35,275 --> 00:25:36,904
She'll be okay here for the night.
593
00:25:37,410 --> 00:25:39,344
This is for the pain.
594
00:25:39,346 --> 00:25:40,912
If you can convince her to take it.
595
00:25:40,914 --> 00:25:42,180
She wouldn't accept anything from me.
596
00:25:42,182 --> 00:25:43,552
Any idea what's going on?
597
00:25:43,577 --> 00:25:44,816
I took some blood.
598
00:25:44,818 --> 00:25:46,184
I'll run it over the zombies
599
00:25:46,186 --> 00:25:47,407
At the lab and be back in the morning.
600
00:25:48,622 --> 00:25:52,023
She doesn't wanna admit it, but
she's wound up like a spring.
601
00:25:52,271 --> 00:25:55,460
Whatever you could do to keep
her relaxed would be good.
602
00:25:55,462 --> 00:25:56,533
Good night.
603
00:26:10,507 --> 00:26:11,925
It's okay.
604
00:26:50,474 --> 00:26:51,680
Yoo-hoo.
605
00:26:52,185 --> 00:26:53,551
You're very focused.
606
00:26:53,553 --> 00:26:55,420
You having a hard time deciding?
607
00:26:55,798 --> 00:26:56,868
Um...
608
00:26:56,868 --> 00:26:58,033
There's no rush.
609
00:26:58,036 --> 00:27:01,004
You can just talk to me instead.
610
00:27:01,465 --> 00:27:02,951
I'm sorry, um...
611
00:27:03,208 --> 00:27:05,108
I'm... I’m excited to see you.
612
00:27:05,110 --> 00:27:08,087
It's just, I feel like
we've kind of skipped over...
613
00:27:08,480 --> 00:27:09,498
something.
614
00:27:10,449 --> 00:27:11,735
What'd we skip?
615
00:27:12,000 --> 00:27:14,551
The explanation for why
you ghosted me at work.
616
00:27:14,553 --> 00:27:18,020
For weeks, and then how
we got here from there.
617
00:27:19,103 --> 00:27:20,290
I'm sorry.
618
00:27:20,777 --> 00:27:23,193
Your feelings are completely valid.
619
00:27:23,457 --> 00:27:27,364
But... but shouldn't we
just focus on moving forward?
620
00:27:27,591 --> 00:27:28,598
Hmm?
621
00:27:28,600 --> 00:27:30,567
We should, we should.
622
00:27:30,569 --> 00:27:32,869
I... I give that advice every day.
623
00:27:32,871 --> 00:27:34,128
- But...
- Look.
624
00:27:36,631 --> 00:27:38,477
This is the first job I've had
625
00:27:38,810 --> 00:27:40,737
Where I don't feel like I'm settling
626
00:27:41,146 --> 00:27:42,374
In any way.
627
00:27:43,148 --> 00:27:44,476
And I'm scared.
628
00:27:45,255 --> 00:27:47,176
I got scared of
629
00:27:47,521 --> 00:27:50,141
a personal relationship ruining that.
630
00:27:50,622 --> 00:27:51,788
That's all.
631
00:27:53,368 --> 00:27:54,914
And I didn't handle it well.
632
00:27:55,619 --> 00:27:57,961
Well, if you're scared, then... then...
633
00:27:57,963 --> 00:27:58,956
No.
634
00:28:02,195 --> 00:28:03,595
I'm settled in now.
635
00:28:04,963 --> 00:28:07,537
And I think there's room for both.
636
00:28:10,999 --> 00:28:13,500
Ordinary stress can really
cause that kind of pain?
637
00:28:13,502 --> 00:28:16,269
There's nothing ordinary
about her narrative right now.
638
00:28:16,271 --> 00:28:18,767
You need to find ways
to manage the pressure.
639
00:28:18,940 --> 00:28:21,241
You might start by taking
something off your plate.
640
00:28:25,413 --> 00:28:27,046
He's talking about the movie.
641
00:28:27,048 --> 00:28:28,815
He's gonna tell them
that I'm not up for it.
642
00:28:28,817 --> 00:28:30,150
- God damn it.
- Relax.
643
00:28:30,152 --> 00:28:31,151
You're jumping the gun.
644
00:28:31,153 --> 00:28:32,835
He's IHM, Shaun.
645
00:28:32,835 --> 00:28:33,968
Don't tell me I'm wrong
646
00:28:33,971 --> 00:28:35,504
for thinking bad things might happen.
647
00:28:35,804 --> 00:28:37,220
It's not gonna help.
648
00:28:39,140 --> 00:28:41,191
You need to chill, Megan.
649
00:28:41,191 --> 00:28:43,109
If you don't wanna
believe the doctor, fine,
650
00:28:43,111 --> 00:28:44,544
But believe your body.
651
00:28:44,546 --> 00:28:45,979
It's telling you the same thing.
652
00:28:45,981 --> 00:28:47,499
All right, maybe I'm just
getting stomach cancer,
653
00:28:47,524 --> 00:28:48,492
Like my mom had.
654
00:28:48,529 --> 00:28:51,508
Wow, seriously? You need
to stop spinning out.
655
00:28:52,041 --> 00:28:53,157
Okay?
656
00:28:54,811 --> 00:28:57,283
I actually have some potential good news.
657
00:28:58,392 --> 00:29:01,666
I think I can convince James
to take me to the facility.
658
00:29:02,530 --> 00:29:03,945
So dinner went well?
659
00:29:04,131 --> 00:29:05,913
He's going back up tomorrow.
660
00:29:06,133 --> 00:29:09,127
Hopefully I'll learn something
that can actually help us out.
661
00:29:09,458 --> 00:29:11,745
And take something off your plate.
662
00:29:11,745 --> 00:29:13,344
Because he's not right for the part!
663
00:29:13,689 --> 00:29:15,055
How many times do I have to say it?
664
00:29:15,057 --> 00:29:16,757
No one's gonna force Logan down my throat.
665
00:29:16,759 --> 00:29:18,392
Not Jason and Vic, and not you.
666
00:29:18,394 --> 00:29:20,060
I will kill this movie completely.
667
00:29:20,062 --> 00:29:21,896
That is exactly what you've been doing
668
00:29:21,898 --> 00:29:22,997
For the past two months.
669
00:29:22,999 --> 00:29:24,249
Whoa, whoa, what's going on?
670
00:29:24,249 --> 00:29:25,580
Jason and Vic want an
answer on Logan Travers
671
00:29:25,605 --> 00:29:27,038
And apparently that answer is "No."
672
00:29:27,063 --> 00:29:28,395
- What? Why?
- You know what?
673
00:29:28,420 --> 00:29:30,125
I don't wanna listen to this anymore.
674
00:29:31,485 --> 00:29:33,518
I have worked my ass off on this movie.
675
00:29:33,761 --> 00:29:34,894
And so has she.
676
00:29:35,006 --> 00:29:36,539
But none of that's gonna matter
677
00:29:36,541 --> 00:29:38,282
Because you let your shit get in the way.
678
00:29:52,754 --> 00:29:54,341
Don't look at me!
679
00:29:55,994 --> 00:29:57,438
I said don't look at me!
680
00:30:19,235 --> 00:30:21,685
When Deann said you let
your shit get in the way,
681
00:30:21,710 --> 00:30:22,977
What'd she mean?
682
00:30:24,379 --> 00:30:25,912
She thinks I'm jealous about Logan.
683
00:30:25,914 --> 00:30:27,599
Or anybody else up for the part.
684
00:30:29,518 --> 00:30:31,082
Sounds a little simplistic.
685
00:30:31,979 --> 00:30:35,280
Yeah, except for when I met
Lisbeth on set, I was single,
686
00:30:36,084 --> 00:30:37,635
and she was dating the director.
687
00:30:37,635 --> 00:30:38,659
Lisbeth.
688
00:30:39,438 --> 00:30:40,511
Yeah.
689
00:30:40,770 --> 00:30:42,742
It got really dramatic.
690
00:30:44,207 --> 00:30:45,972
And we all got caught up in it.
691
00:30:46,876 --> 00:30:48,576
And you're afraid the
same thing's gonna happen
692
00:30:48,578 --> 00:30:49,856
With me and Logan?
693
00:30:50,546 --> 00:30:51,912
That's Deann’s theory, yeah.
694
00:30:51,914 --> 00:30:53,352
I'm asking you.
695
00:30:54,550 --> 00:30:55,665
Me?
696
00:30:55,885 --> 00:30:57,685
Right, "me" as in me.
697
00:31:03,226 --> 00:31:04,859
You know, I've been
pretending to be other people
698
00:31:04,861 --> 00:31:06,193
For a long time,
699
00:31:08,397 --> 00:31:10,221
But when I direct,
700
00:31:11,267 --> 00:31:13,271
I'm not gonna be able to
hide behind an image anymore.
701
00:31:14,995 --> 00:31:17,438
The way I think, the way I see the world...
702
00:31:20,109 --> 00:31:21,503
It's all gonna be exposed.
703
00:31:23,980 --> 00:31:25,676
And the movie doesn't have to be perfect.
704
00:31:28,197 --> 00:31:29,642
You know, nobody's perfect.
705
00:31:31,519 --> 00:31:32,955
But it has to be right.
706
00:31:33,823 --> 00:31:35,739
Why would I settle for anything less?
707
00:31:37,401 --> 00:31:38,541
You can't.
708
00:31:38,911 --> 00:31:40,277
You know, Logan’s really good.
709
00:31:40,278 --> 00:31:41,570
I mean, the guy's talented.
710
00:31:41,880 --> 00:31:44,279
You know, why... why
wouldn't I pull the trigger?
711
00:31:49,190 --> 00:31:50,538
Maybe Deann’s right.
712
00:31:51,348 --> 00:31:52,681
Maybe I am jealous.
713
00:31:55,560 --> 00:31:56,688
You know...
714
00:31:59,564 --> 00:32:01,075
We have a contract
715
00:32:01,566 --> 00:32:04,200
That forbids me from having
an affair with a co-star,
716
00:32:04,202 --> 00:32:05,219
Or anyone else.
717
00:32:05,219 --> 00:32:06,536
- Yes, I do know that.
- Mm-hmm.
718
00:32:06,538 --> 00:32:07,770
Come on, please.
719
00:32:07,772 --> 00:32:09,239
Contracts get broken all the time.
720
00:32:09,241 --> 00:32:11,543
Yeah, maybe by major movie stars
721
00:32:11,829 --> 00:32:13,816
Last year, I was a waitress.
722
00:32:14,298 --> 00:32:16,999
I'm not throwing away $10
million on a piece of ass.
723
00:32:17,001 --> 00:32:18,233
You're probably the
first person in Hollywood
724
00:32:18,235 --> 00:32:19,444
Ever to say that.
725
00:32:31,323 --> 00:32:33,926
You know, that was really
beautiful, what you said.
726
00:32:35,552 --> 00:32:37,786
About the movie being an
expression of who you are
727
00:32:37,788 --> 00:32:38,887
on the inside.
728
00:32:39,320 --> 00:32:40,455
And you're right,
729
00:32:40,457 --> 00:32:42,772
It's something that
people haven't seen before,
730
00:32:44,328 --> 00:32:45,837
But you showed it to me.
731
00:32:46,965 --> 00:32:48,151
And I loved it.
732
00:32:49,143 --> 00:32:51,430
And look, I know things have been crazy,
733
00:32:51,492 --> 00:32:53,876
But I feel like we're growing closer.
734
00:32:56,840 --> 00:32:58,588
That feels really good.
735
00:32:59,534 --> 00:33:01,755
And I won't let anyone... anyone...
736
00:33:02,506 --> 00:33:03,995
get in the way of that.
737
00:33:05,567 --> 00:33:06,911
Me neither.
738
00:33:08,477 --> 00:33:09,592
Okay.
739
00:33:11,373 --> 00:33:12,403
So...
740
00:33:12,723 --> 00:33:16,091
Knowing that, how do you
really feel about Logan Travers?
741
00:33:23,621 --> 00:33:25,689
Well, guess who's in the neighborhood.
742
00:33:30,774 --> 00:33:34,476
I swear, Berglund just invades me.
743
00:33:34,478 --> 00:33:36,525
You have amazing taste.
744
00:33:36,680 --> 00:33:38,680
I'm gonna go to bed in a few minutes.
745
00:33:38,682 --> 00:33:40,082
You okay?
746
00:33:40,084 --> 00:33:42,290
I mean, she's totally nice, just
747
00:33:42,886 --> 00:33:44,486
a bit much right now.
748
00:33:44,488 --> 00:33:46,466
Yeah, we'll keep it short.
749
00:33:46,924 --> 00:33:49,157
Well, we're so glad that you're all right.
750
00:33:49,159 --> 00:33:51,760
I hope it's okay that we
invited ourselves over.
751
00:33:51,762 --> 00:33:53,895
Oh, no, no, it's very sweet.
752
00:33:54,235 --> 00:33:57,899
And bringing chocolate
makes everything okay, so...
753
00:33:57,901 --> 00:34:00,535
You know, I have this very
strong feeling about you guys.
754
00:34:00,537 --> 00:34:02,671
Like, we're supposed
to be friends, you know?
755
00:34:02,673 --> 00:34:04,840
- Something in your gut.
- Yeah, exactly.
756
00:34:05,048 --> 00:34:07,114
I mean, we kind of match, don't we?
757
00:34:07,116 --> 00:34:09,016
You and Xavier are both big stars.
758
00:34:09,018 --> 00:34:10,985
Megan and I are both on the rise.
759
00:34:10,987 --> 00:34:13,161
Baby, it's not just about
where we're all at with work.
760
00:34:13,809 --> 00:34:14,922
You're right.
761
00:34:14,924 --> 00:34:16,757
I'm just waiting to find
out if they're gonna make me
762
00:34:16,759 --> 00:34:18,073
a series regular, so...
763
00:34:18,073 --> 00:34:19,377
- Mm.
- Ugh. Stressful.
764
00:34:19,377 --> 00:34:20,761
No, no, it's not.
765
00:34:20,761 --> 00:34:23,720
It's... it's all a blessing,
and I am just gonna let it go.
766
00:34:24,191 --> 00:34:25,164
Whew.
767
00:34:25,541 --> 00:34:28,835
So I have been told that you have a Lavoie.
768
00:34:29,180 --> 00:34:30,479
Actually, to be honest, I read about it.
769
00:34:31,070 --> 00:34:32,047
It's upstairs.
770
00:34:32,049 --> 00:34:33,023
You wanna see it?
771
00:34:33,184 --> 00:34:34,798
Uh, god, yes.
772
00:34:36,187 --> 00:34:37,749
- I'll... I’ll wait here.
- Okay.
773
00:34:44,780 --> 00:34:47,196
We'll go in a minute. I
know you must be exhausted.
774
00:34:47,196 --> 00:34:48,516
Oh, it's okay.
775
00:34:49,132 --> 00:34:53,100
You know, before I
humiliated myself last night,
776
00:34:53,102 --> 00:34:55,169
I really enjoyed your set.
777
00:34:55,171 --> 00:34:56,931
I really am a very big fan.
778
00:34:57,340 --> 00:34:58,410
Thank you.
779
00:34:59,193 --> 00:35:00,785
You didn't humiliate yourself.
780
00:35:00,810 --> 00:35:02,710
And you didn't just lie
to make me feel better.
781
00:35:09,952 --> 00:35:11,189
You play?
782
00:35:11,321 --> 00:35:12,924
Oh, not me. Kyle.
783
00:35:13,723 --> 00:35:15,463
Ah. Hey, you think he'd mind?
784
00:35:15,526 --> 00:35:16,824
Not at all.
785
00:35:16,826 --> 00:35:18,693
I would've offered, I just
thought you might get tired
786
00:35:18,695 --> 00:35:20,261
Of people asking you to play.
787
00:35:20,765 --> 00:35:22,063
Nope, I'ma get worried
788
00:35:22,065 --> 00:35:23,780
if people stop asking me to play.
789
00:35:27,200 --> 00:35:28,365
Hmm.
790
00:35:28,630 --> 00:35:30,503
It's a very interesting choice.
791
00:35:31,733 --> 00:35:32,834
What is?
792
00:35:33,486 --> 00:35:37,444
To put a piece with
such strong energy here.
793
00:35:38,357 --> 00:35:39,565
In the bedroom.
794
00:35:40,259 --> 00:35:43,029
Hmm, I never really thought
about it being anywhere else.
795
00:35:44,575 --> 00:35:46,875
I'm sure it's exactly
where it's supposed to be.
796
00:36:00,025 --> 00:36:02,425
So is this talent of yours God-given,
797
00:36:02,427 --> 00:36:04,134
or did you go to Julliard?
798
00:36:04,492 --> 00:36:06,079
No, no Julliard.
799
00:36:07,132 --> 00:36:08,609
My mom taught me to play.
800
00:36:09,167 --> 00:36:10,773
She must be amazing.
801
00:36:11,303 --> 00:36:12,734
Yeah, she was.
802
00:36:16,483 --> 00:36:17,718
How old were you?
803
00:36:19,111 --> 00:36:20,484
When she passed?
804
00:36:20,846 --> 00:36:21,978
Sweet 16.
805
00:36:23,566 --> 00:36:26,341
I was 19 when I lost my mom.
806
00:36:26,615 --> 00:36:27,836
Hmm.
807
00:36:46,435 --> 00:36:49,318
Whenever I was sick, or feeling bad,
808
00:36:50,039 --> 00:36:52,731
I put my ear on the piano
where mom played and sang,
809
00:36:54,443 --> 00:36:56,160
I'd feel the strings vibrating.
810
00:36:56,912 --> 00:36:58,368
The click of the pedal.
811
00:36:59,948 --> 00:37:01,077
Her voice.
812
00:37:02,951 --> 00:37:04,468
I could feel all of it.
813
00:37:06,221 --> 00:37:07,798
Always made me feel better.
814
00:37:15,912 --> 00:37:16,991
Hey.
815
00:37:25,375 --> 00:37:26,853
Have you ever acted before?
816
00:37:39,254 --> 00:37:40,220
Can I DJ?
817
00:37:40,222 --> 00:37:41,388
Uh, sure.
818
00:37:41,690 --> 00:37:44,425
- Sweet.
- Um, uh... first...
819
00:37:44,960 --> 00:37:46,068
Um...
820
00:37:47,896 --> 00:37:49,515
I have to give you this.
821
00:37:49,931 --> 00:37:51,497
Mm, what's that?
822
00:37:52,800 --> 00:37:54,399
It's a blindfold.
823
00:37:54,769 --> 00:37:57,337
I... I can take you to the facility,
824
00:37:57,339 --> 00:37:59,217
But I can't let you know where it is.
825
00:37:59,474 --> 00:38:01,211
Don't you trust me?
826
00:38:01,582 --> 00:38:03,526
Of course, I do. It's just...
827
00:38:04,913 --> 00:38:06,531
You're not authorized.
828
00:38:08,268 --> 00:38:09,849
I'm the in-house counsel.
829
00:38:09,849 --> 00:38:11,336
I'm sure Terence wouldn't mind me
830
00:38:11,338 --> 00:38:13,338
knowing where the facility is, right?
831
00:38:13,340 --> 00:38:14,627
You're not authorized.
832
00:38:18,979 --> 00:38:21,992
Do you, um, still wanna go?
833
00:38:23,006 --> 00:38:25,238
Yeah! Let's go.
834
00:38:25,626 --> 00:38:27,229
Take me away, captain.
835
00:38:43,770 --> 00:38:45,723
Hey. Do you need to shower?
836
00:38:46,710 --> 00:38:47,782
Eventually.
837
00:38:47,827 --> 00:38:49,381
But I can wait till after lunch.
838
00:38:51,523 --> 00:38:53,102
Do you wanna shower now?
839
00:39:27,355 --> 00:39:30,123
It's a free country, for
people like you anyway.
840
00:39:30,148 --> 00:39:31,347
People like me?
841
00:39:31,550 --> 00:39:33,818
People who can pretend
they don't have problems.
842
00:39:33,843 --> 00:39:35,476
You don't know anything about...
843
00:39:35,478 --> 00:39:37,277
Those aren't the lines. He's improvising.
844
00:39:37,279 --> 00:39:39,913
He's a jazz musician.
Kyle'll work with him.
845
00:39:39,915 --> 00:39:41,648
Well, I don't need to talk
to a therapist or a thief
846
00:39:41,650 --> 00:39:42,884
About my shit.
847
00:39:42,884 --> 00:39:44,485
He's got something undeniable, though.
848
00:39:44,487 --> 00:39:46,286
And a whole lot of buzz right now.
849
00:39:46,288 --> 00:39:47,505
It's actually kind of genius.
850
00:39:47,505 --> 00:39:48,974
So you're happy?
851
00:39:49,421 --> 00:39:51,054
Well, Kyle's happy.
852
00:39:51,055 --> 00:39:53,189
Jason and Vic are happy.
So yeah, I'm happy.
853
00:39:54,692 --> 00:39:57,025
Good, we'll have a productive session then.
854
00:39:57,027 --> 00:39:59,178
Oh, I cancelled with Bella.
855
00:40:01,832 --> 00:40:03,550
- You cancelled?
- Yeah.
856
00:40:03,868 --> 00:40:05,601
I have a backlog of work right now,
857
00:40:05,603 --> 00:40:07,159
And honestly, I don't think we need it.
858
00:40:07,159 --> 00:40:10,760
Okay, did we have sex at some
point that I'm not aware of?
859
00:40:12,935 --> 00:40:15,767
We'll get there. I promise.
860
00:40:16,104 --> 00:40:18,831
Look, for me, it's just
the stress of this movie
861
00:40:18,907 --> 00:40:19,924
More than anything else.
862
00:40:19,924 --> 00:40:22,804
But things are headed in
the right direction again.
863
00:40:28,609 --> 00:40:30,667
It's not the sex that he's missing.
864
00:40:30,692 --> 00:40:32,059
It's having things his way.
865
00:40:32,725 --> 00:40:33,842
Control.
866
00:40:34,769 --> 00:40:37,372
Personally, I'd miss the sex.
867
00:40:38,115 --> 00:40:39,415
What? It's just easier.
868
00:40:39,417 --> 00:40:41,023
Why make things complicated?
869
00:40:42,723 --> 00:40:44,689
You make everything easier.
870
00:40:44,855 --> 00:40:45,981
Mm.
871
00:40:55,219 --> 00:40:56,652
I said don't look at me!
872
00:41:21,961 --> 00:41:24,365
Ah, look who's back from the dead.
873
00:41:24,968 --> 00:41:26,524
Did you come to tell
me what a brilliant idea
874
00:41:26,524 --> 00:41:27,640
Xavier Hughes is?
875
00:41:27,892 --> 00:41:30,129
No, actually, I came to talk to Megan.
876
00:41:30,814 --> 00:41:32,021
About what happened to you.
877
00:41:32,813 --> 00:41:34,123
It's not just stress.
878
00:41:34,250 --> 00:41:36,238
Not when your entire body shuts down.
879
00:41:36,819 --> 00:41:38,952
Something else is going
on. Something destructive.
880
00:41:38,954 --> 00:41:40,520
And I think you and I should work together
881
00:41:40,522 --> 00:41:41,987
Until we figure out what it is.
882
00:41:42,692 --> 00:41:44,191
Terence, we start rehearsals tomorrow.
883
00:41:44,193 --> 00:41:45,394
Kyle, it's okay.
884
00:41:48,189 --> 00:41:49,856
I think it's a great idea.
62963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.