Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:06,310 --> 00:00:08,190
Both my credit cards got shut down.
3
00:00:08,200 --> 00:00:10,260
Everything was in those two accounts.
4
00:00:10,270 --> 00:00:11,350
All our money tied up?
5
00:00:11,360 --> 00:00:13,240
- They've frozen it all!
- Was it Stroud?
6
00:00:13,250 --> 00:00:14,340
Well, it had to be, right?
7
00:00:14,350 --> 00:00:16,706
We can't sell, I figured out
how to get to 100 million...
8
00:00:16,707 --> 00:00:18,260
It's called "SELF."
9
00:00:18,270 --> 00:00:20,180
The entire suite of services
everybody's working on
10
00:00:20,190 --> 00:00:22,340
rolled into one app,
powered by our network.
11
00:00:22,350 --> 00:00:24,240
And that app is called "SELF."
12
00:00:28,190 --> 00:00:29,753
No...
13
00:00:39,360 --> 00:00:42,330
Special Agent Rebecca Stroud,
National Security Agency.
14
00:00:42,340 --> 00:00:44,160
Contact!
15
00:00:44,330 --> 00:00:46,270
Ah!
16
00:00:47,190 --> 00:00:49,210
Yo, found somethin'.
17
00:00:49,220 --> 00:00:51,310
Your network is fomenting
terrorist activity,
18
00:00:51,320 --> 00:00:53,190
and illicit crime.
19
00:00:53,280 --> 00:00:56,280
- Are you sure about this?
- The whole company goes down.
20
00:00:57,370 --> 00:00:58,370
Okay.
21
00:01:00,360 --> 00:01:04,210
- Araknet done gone cold... dead cold.
- Damn.
22
00:01:04,220 --> 00:01:05,790
We have five days of liquidity
23
00:01:05,791 --> 00:01:08,190
before we start defaulting
on paying our employees.
24
00:01:08,200 --> 00:01:09,200
Where is everyone?
25
00:01:09,360 --> 00:01:11,250
I think they quit, right?
26
00:02:57,330 --> 00:02:58,330
Oh!
27
00:04:25,160 --> 00:04:26,200
- Hi, Claudia?
- Nick? Yeah
28
00:04:26,210 --> 00:04:27,320
- Yeah. Hi, nice to meet you.
- Nice to meet you.
29
00:04:27,330 --> 00:04:30,290
- Have a seat, please. Thank you for coming.
- Thank you, thank you...
30
00:04:30,300 --> 00:04:33,230
- What've you heard?
- I'm just a little hesistant
31
00:04:33,240 --> 00:04:36,190
because I've heard some talk
out there about Araknet, and...
32
00:04:36,200 --> 00:04:37,650
it seems like it's a risky place to be.
33
00:04:37,760 --> 00:04:39,400
It is, it's a very risky place to be.
34
00:04:39,401 --> 00:04:41,250
But wait until you hear
about our new product:
35
00:04:41,260 --> 00:04:42,370
it's called "SELF."
36
00:04:42,530 --> 00:04:44,520
And I heard you just got
an offer from Facebook.
37
00:04:44,530 --> 00:04:47,500
- Yeah.
- Well, look, Facebook's had it's own share of issues.
38
00:04:47,510 --> 00:04:50,180
I believe you know that,
I certainly know it.
39
00:04:50,190 --> 00:04:52,180
I'm gonna tell you something.
Being on the bleeding edge of tech,
40
00:04:52,181 --> 00:04:53,970
it's exhausting. More
than once, I've thought,
41
00:04:53,980 --> 00:04:56,310
"Hey, where's my offer from Facebook?"
42
00:04:56,320 --> 00:04:58,390
Then I got one, and then I
turned it down. Here's why.
43
00:04:58,400 --> 00:04:59,480
- Hi, how are ya?
- How are ya?
44
00:04:59,490 --> 00:05:01,320
- Ah.
- However you want to do it.
45
00:05:01,330 --> 00:05:03,276
- It's good to see you.
- Let's not do that...
46
00:05:03,300 --> 00:05:05,360
This is gonna sound clichรฉ,
But, going in everyday,
47
00:05:05,370 --> 00:05:08,340
to create something like SELF,
to actually shape the future
48
00:05:08,350 --> 00:05:10,400
and manifest change?
49
00:05:10,410 --> 00:05:13,320
And it doesn't have to be here,
but if you get that opportunity...
50
00:05:13,330 --> 00:05:16,460
It's gonna sound like a clichรฉ...
do it, you won't be sorry, I promise.
51
00:05:16,470 --> 00:05:17,530
Do not run away from it.
52
00:05:18,300 --> 00:05:21,440
Because, I will tell you, I am not
sleepwalking through my career...
53
00:05:21,450 --> 00:05:23,450
I am not sleepwalking through
my career... I'm not sleepwalking
54
00:05:23,460 --> 00:05:25,310
through my career.
55
00:05:25,320 --> 00:05:26,460
I'm not just sleepwalking
through my career...
56
00:05:26,470 --> 00:05:28,470
I'm not sleepwalking through my career.
57
00:05:28,480 --> 00:05:30,460
I'm wide awake.
58
00:05:30,470 --> 00:05:33,410
- Are you in?
- I'm in.
59
00:05:33,420 --> 00:05:34,420
- Yeah, let's do it.
- Okay.
60
00:05:34,430 --> 00:05:35,450
- All right.
- Thank you.
61
00:05:35,460 --> 00:05:36,460
Let's do it.
62
00:05:36,470 --> 00:05:38,430
You're not gonna be sorry. Thanks a lot.
63
00:05:38,440 --> 00:05:40,080
We're gonna put you to work.
64
00:06:48,047 --> 00:06:50,300
Bueno.
65
00:07:52,480 --> 00:07:56,248
Hola, hola. Buenos noches. Noche?
66
00:07:56,500 --> 00:08:00,340
Ay-ay-ay
67
00:08:08,684 --> 00:08:10,666
Oh, Isabelle!
68
00:09:08,922 --> 00:09:10,648
Isabelle,
69
00:10:07,340 --> 00:10:09,400
- Hey.
- Hey.
70
00:10:09,410 --> 00:10:12,440
- Yo.
- It smells good.
71
00:10:12,450 --> 00:10:14,400
Thanks for doing this here, ya'll.
72
00:10:14,410 --> 00:10:15,490
Sure, I love ribs
73
00:10:15,500 --> 00:10:17,781
This ain't the kinda thing
we can discuss at the office.
74
00:10:18,430 --> 00:10:19,460
Not yet.
75
00:10:22,360 --> 00:10:24,320
You wanted my boys off the network.
76
00:10:24,420 --> 00:10:25,490
This the only way.
77
00:10:28,400 --> 00:10:31,420
Uh... you intervened?
78
00:10:37,410 --> 00:10:39,300
I had to, bruh.
79
00:10:39,310 --> 00:10:40,490
Ronald, this goes against everything.
80
00:10:40,500 --> 00:10:42,300
Says who?
81
00:10:42,310 --> 00:10:43,480
Says you?
82
00:10:43,490 --> 00:10:45,370
Says me?
83
00:10:45,380 --> 00:10:46,480
We make the rules.
84
00:10:49,400 --> 00:10:52,340
Let me ask you something,
this hood that we in?
85
00:10:52,350 --> 00:10:53,670
You know who this hood belong to?
86
00:10:57,360 --> 00:11:00,370
I used to run this hood.
87
00:11:00,380 --> 00:11:01,610
And the only reason
why I'm sittin' here,
88
00:11:01,611 --> 00:11:03,500
only reason why my Zo's are still free
89
00:11:03,510 --> 00:11:05,810
is 'cause I kept them in
check, and the police know that.
90
00:11:05,811 --> 00:11:07,420
So they stayed the hell out.
91
00:11:07,430 --> 00:11:08,460
Now, this Stroud girl...
92
00:11:09,340 --> 00:11:13,360
even if we do shake her...
they just gonna keep comin'.
93
00:11:17,400 --> 00:11:20,520
Because, the bigger we get,
the more of 'em gonna come.
94
00:11:20,530 --> 00:11:24,490
Unless, we do they job for 'em.
95
00:11:25,390 --> 00:11:27,330
And we do it better.
96
00:11:28,440 --> 00:11:30,510
If we could figure out a way
97
00:11:30,520 --> 00:11:34,330
for us to police the network ourselves.
98
00:11:34,340 --> 00:11:36,430
That way, when bad shit
happens, we just call Stroud...
99
00:11:36,440 --> 00:11:39,470
- Just call Stroud?!
- That is a terrible idea.
100
00:11:39,480 --> 00:11:42,430
- Just think about it.
- No! Shit.
101
00:11:42,440 --> 00:11:44,380
How else they ever gonna leave us alone?
102
00:11:44,390 --> 00:11:46,380
I don't know, but we
do not play God, ever,
103
00:11:46,390 --> 00:11:49,390
even though you clearly already
did, it is a very slippery slope
104
00:11:49,400 --> 00:11:51,390
- Maybe...
- No, no maybe." It is.
105
00:11:51,400 --> 00:11:54,370
and it goes against everything.
It is what our company is built on.
106
00:11:54,380 --> 00:11:56,470
Bro, I hear you, aight?
107
00:11:56,480 --> 00:11:58,830
But, if we don't make some
changes right now, we...
108
00:11:58,832 --> 00:12:01,350
- we gettin' to the point where we ain't gonna exist anymore.
- Ronnie, Ronnie.
109
00:12:01,360 --> 00:12:02,705
I love you, man. But, listen.
110
00:12:02,706 --> 00:12:04,460
A lot of big companies
have had to deal with this,
111
00:12:04,470 --> 00:12:06,730
and if we even pretend
to police ourselves,
112
00:12:06,731 --> 00:12:09,320
in the eyes of the law, and the public,
113
00:12:09,330 --> 00:12:12,440
we are going to be responsible for
everything happens on the network.
114
00:12:17,340 --> 00:12:20,310
Mara, what you think? You can't
be buyin' into all of this.
115
00:12:20,320 --> 00:12:22,300
- Ronnie, I...
- This ship could sink us.
116
00:12:24,460 --> 00:12:26,530
It's...
117
00:12:28,420 --> 00:12:30,400
I just don't see how it could work.
118
00:12:36,500 --> 00:12:39,510
Hey, Nick, is this
because this a bad idea?
119
00:12:39,520 --> 00:12:42,480
- Or is it because it's my idea?
- What?!
120
00:12:42,490 --> 00:12:45,530
'Cause this shit, right here, is
startin' to feel real familiar.
121
00:12:46,200 --> 00:12:47,280
This feels familiar
to you? It's a terr...
122
00:12:47,281 --> 00:12:49,460
take my word, it's a terrible idea.
123
00:12:51,350 --> 00:12:52,630
- Ron...
- Don't be so sensitive!
124
00:12:53,510 --> 00:12:57,330
It goes against everything we stand for.
125
00:13:04,340 --> 00:13:07,530
If anyone finds out about
what he did, we're fucked.
126
00:13:09,530 --> 00:13:12,530
He's not gonna cave that easy.
127
00:13:13,300 --> 00:13:15,350
I can see it in his eyes.
128
00:13:16,500 --> 00:13:18,470
Yeah, we'll keep tightening the screws.
129
00:13:20,330 --> 00:13:22,470
No, she's still MIA.
130
00:13:24,350 --> 00:13:26,500
Well, we still need
someone on the inside.
131
00:13:26,510 --> 00:13:31,410
Yes, to feed us intel, but
also to get us a backdoor.
132
00:13:33,390 --> 00:13:35,370
No, I've got some good candidates.
133
00:13:36,410 --> 00:13:38,420
All right.
134
00:13:53,300 --> 00:13:57,350
Oh my God, are you going sober on me?
135
00:13:57,360 --> 00:14:00,430
Ulcer... I think.
136
00:14:00,440 --> 00:14:02,420
I don't know, somethin'.
137
00:14:04,350 --> 00:14:06,380
It's just squeezin' me
from all sides, you know?
138
00:14:06,390 --> 00:14:08,520
I should've choked her out at
that table when I had the chance.
139
00:14:08,530 --> 00:14:12,330
Would've been worth it.
140
00:14:16,480 --> 00:14:21,460
- Baby, you know what I'm about to say.
- Oh, come on, Kel, not now.
141
00:14:21,470 --> 00:14:25,000
- There is no other good option...
- Kel, I'm not gonna cut and run, okay?
142
00:14:25,340 --> 00:14:27,675
These guys from Saginaw,
they're watching me.
143
00:14:27,676 --> 00:14:29,490
Everybody's watching me, right?
144
00:14:29,500 --> 00:14:31,230
They're waiting for
me to fall on my face.
145
00:14:31,231 --> 00:14:33,470
They don't think I got it anymore.
146
00:14:33,480 --> 00:14:38,310
Well, you're gonna fall a lot harder
if you let the NSA gut you first.
147
00:14:39,510 --> 00:14:43,430
Look, you're domestic money
is just a temporary freeze.
148
00:14:43,440 --> 00:14:48,360
But, your off-shores? all she got
to do is kick that intel to FinCEN...
149
00:14:48,370 --> 00:14:50,350
you'll never see any
of that money again.
150
00:14:52,480 --> 00:14:57,360
Just... take the loss on Araknet.
Live to fight another day.
151
00:14:57,370 --> 00:15:00,360
How many more days do I
got, Kelly, come on, really?
152
00:15:00,370 --> 00:15:02,690
All the shit I put in my body?
How many more days do I got?
153
00:15:03,300 --> 00:15:06,510
This is my last stand.
This is the hill I die on.
154
00:15:06,520 --> 00:15:08,300
Araknet!
155
00:15:11,320 --> 00:15:12,440
Or bust.
156
00:15:22,410 --> 00:15:24,420
We could Homestead the money.
157
00:15:24,430 --> 00:15:26,460
Just like you did with
the island after the crash.
158
00:15:26,470 --> 00:15:29,360
We can consolidate it all
into Florida real estate
159
00:15:29,370 --> 00:15:31,215
Wouldn't solve your cash
flow issues at Araknet,
160
00:15:31,216 --> 00:15:34,390
but it would keep you safe from the feds
161
00:15:34,400 --> 00:15:38,320
I got $11 million I
have to spread around.
162
00:15:38,330 --> 00:15:40,360
Plenty of properties here in Miami.
163
00:15:40,370 --> 00:15:44,420
- Yeah.
- But, you're gonna have to be really discrete.
164
00:15:44,430 --> 00:15:47,320
I mean, you cannot go
through the normal channels.
165
00:15:48,440 --> 00:15:52,480
I know... I got a guy.
166
00:16:02,350 --> 00:16:04,320
Piss off, kid, piss off. Piss off, kid.
167
00:16:04,330 --> 00:16:06,460
- Wesley! Come here.
- Hey, hey. Your dog's tryin' to blow me here.
168
00:16:06,470 --> 00:16:08,490
Wesley, come.
169
00:16:08,500 --> 00:16:11,340
- That's it, there you go.
- Wesley?
170
00:16:11,350 --> 00:16:14,460
- You named your dog after me, man?
- Good boy. No, no, this...
171
00:16:14,470 --> 00:16:16,400
is a rescue, it just,
uh, came with the name.
172
00:16:16,410 --> 00:16:19,450
- Huh.
- Go inside, boy! Go inside, there you go.
173
00:16:19,460 --> 00:16:21,540
- Crazy coincidence.
- Come here, you son of a bitch.
174
00:16:34,500 --> 00:16:37,330
You really did good
for yourself, Haggie.
175
00:16:37,340 --> 00:16:38,490
Yeah, it's alright.
176
00:16:38,500 --> 00:16:41,410
I got it off foreclosure,
actually. After '08.
177
00:16:42,500 --> 00:16:44,500
You're still in the business, yeah?
178
00:16:45,400 --> 00:16:48,470
You never really get out of
real estate in Southern Florida.
179
00:16:52,530 --> 00:16:54,470
That's a good boy, Wesley.
180
00:16:54,480 --> 00:16:56,490
Who's a good boy?
181
00:19:10,901 --> 00:19:13,500
Ah, Diego.
182
00:19:35,408 --> 00:19:38,790
Ethernet.
183
00:20:25,370 --> 00:20:27,350
- Nanostations.
- Si.
184
00:21:23,320 --> 00:21:26,310
... ride-share will
be in Beta for a while,
185
00:21:26,320 --> 00:21:28,603
mostly because of restrictions, and
regulations, and stuff like that.
186
00:21:28,604 --> 00:21:32,500
But, the point is we...
we want to be able...
187
00:21:35,460 --> 00:21:38,300
We want to be able to link in...
188
00:21:48,430 --> 00:21:51,320
Okay, so that's just...
189
00:21:51,330 --> 00:21:52,420
- Hey, hey.
- Morning.
190
00:21:52,430 --> 00:21:56,380
Hey, morning. Hey, Stella, can
I talk with Nick for a second?
191
00:21:58,390 --> 00:21:59,520
I'll come find you.
192
00:22:00,420 --> 00:22:01,530
Yeah, yeah that's fine.
193
00:22:05,340 --> 00:22:06,340
Excuse me.
194
00:22:14,370 --> 00:22:15,440
Who all those people?
195
00:22:18,420 --> 00:22:20,320
Those are our new hires.
196
00:22:20,330 --> 00:22:21,480
- New hires?
- Mm-hm.
197
00:22:21,490 --> 00:22:23,350
Hired by...
198
00:22:24,300 --> 00:22:25,450
- ... us.
- Correct.
199
00:22:26,340 --> 00:22:28,340
Paid with what, exactly?
200
00:22:29,450 --> 00:22:31,530
Gummy Bears?
201
00:22:32,300 --> 00:22:33,380
Nah...
202
00:22:33,390 --> 00:22:34,965
we ain't got those 'cause
we can't even afford
203
00:22:34,966 --> 00:22:37,520
to restock the damn kitchen.
204
00:22:37,530 --> 00:22:39,480
How in the hell you
think we gonna pay for...
205
00:22:41,310 --> 00:22:43,350
six new hires?
206
00:22:43,360 --> 00:22:47,450
Well, in fairness, uh, we cut 20
employees from the payroll last week.
207
00:22:47,460 --> 00:22:49,500
- So, that freed up some funds.
- We ain't cut shit, Nick,
208
00:22:49,510 --> 00:22:51,380
they walked 'cause we wasn't payin' em.
209
00:22:51,390 --> 00:22:53,623
And 'cause you were working
them to the damn ground for free.
210
00:22:53,624 --> 00:22:54,624
Does Jerry know about this?
211
00:22:54,630 --> 00:22:57,360
'Cause there ain't no way Jerry
knows about this, and he cool with it.
212
00:22:57,370 --> 00:22:59,400
- Well, no. Jerry...
- Jerry knows. He, uh...
213
00:22:59,410 --> 00:23:00,770
He quit, actually.
214
00:23:01,450 --> 00:23:05,340
That's not true, I fired him. Um,
firing... firing, that's harsh.
215
00:23:05,350 --> 00:23:07,500
I didn't really fire
him. What I said was,
216
00:23:07,510 --> 00:23:09,560
"If you're not comfortable
with what we're doing here,
217
00:23:09,561 --> 00:23:12,246
- you can go home, and we'll understand."
- I can't do this, man.
218
00:23:12,247 --> 00:23:14,410
I can't go on this way, you
tryna run shit without me.
219
00:23:14,420 --> 00:23:16,320
I'm not trying to run
anything without you.
220
00:23:16,330 --> 00:23:18,420
Yes you are, Nick, you wouldn't
even hear my policing idea...
221
00:23:18,430 --> 00:23:20,470
I'm trying to save this company
from the brink of disaster.
222
00:23:20,480 --> 00:23:24,330
Which, I seem to be the only
one doing anything about.
223
00:23:24,340 --> 00:23:26,490
I cannot launch SELF
without those new hires!
224
00:23:26,500 --> 00:23:29,000
You just tryin' do like you always do
225
00:23:29,001 --> 00:23:31,500
and try to save all the
goddamn glory for yourself.
226
00:23:31,510 --> 00:23:34,320
I'm trying to do what
is best for all of us!
227
00:23:35,390 --> 00:23:40,330
It's okay, they... they do this a
lot. It's fine, just keep working.
228
00:23:40,350 --> 00:23:42,390
I would've thought my
co-CEO would've asked me
229
00:23:42,400 --> 00:23:44,300
before breaking the
golden rule of Araknet.
230
00:23:44,310 --> 00:23:48,300
- Unique situation, bruh.
- Interfering with the network, uh, playing god...
231
00:23:48,310 --> 00:23:50,470
It's a little more complicated
than your ass might understand.
232
00:23:50,480 --> 00:23:53,300
So is running a successful tech company!
233
00:24:37,340 --> 00:24:38,470
Jesus Christ.
234
00:24:38,480 --> 00:24:40,490
Yeah, it's been on
the market a while now.
235
00:24:41,420 --> 00:24:42,480
You don't say.
236
00:24:43,390 --> 00:24:44,490
Well, it's a lot of potential.
237
00:24:44,500 --> 00:24:48,460
You know, we could, uh, Keep
it a golf course, or whatever.
238
00:24:48,470 --> 00:24:53,400
- It's a mile from the ocean, Haggie.
- Well, the game's changed, Wes.
239
00:24:53,410 --> 00:24:56,430
I mean, those places you
used to move around. They...
240
00:24:56,440 --> 00:24:59,420
I think they're out of your price range.
241
00:24:59,430 --> 00:25:02,450
- Mm-hm.
- Well, look, it's a...
242
00:25:03,400 --> 00:25:05,520
it's a great residential op.
243
00:25:05,530 --> 00:25:08,480
Premium development, a
getaway from the city.
244
00:25:15,370 --> 00:25:16,410
So, how much?
245
00:25:17,400 --> 00:25:19,340
Nine and a half.
246
00:25:24,460 --> 00:25:27,320
All right, let's do it.
247
00:25:30,410 --> 00:25:31,610
Hey, can I ask you somethin'?
248
00:25:32,510 --> 00:25:33,510
No.
249
00:25:34,480 --> 00:25:36,390
Remember FinCEN?
250
00:25:36,400 --> 00:25:38,225
Listen, they're coming
down on everybody right now,
251
00:25:38,226 --> 00:25:39,320
especially deals like this,
252
00:25:39,330 --> 00:25:41,470
really hard, you don't want
to mess with them, yeah?
253
00:25:41,480 --> 00:25:45,500
I mean, if we're gonna do
the... thing that we used to do,
254
00:25:45,510 --> 00:25:47,420
honestly, we gotta take our time
255
00:25:47,430 --> 00:25:48,470
We gotta...
256
00:25:48,480 --> 00:25:51,360
we gotta tread light. We gotta think
about how we're moving the money.
257
00:25:51,370 --> 00:25:53,490
- Want to parcel it out.
- Haggie, Haggie, I love you.
258
00:25:54,420 --> 00:25:56,390
Keep your nose out of my business.
259
00:25:56,400 --> 00:25:58,480
You want to make a
commission? Make the sale.
260
00:26:02,310 --> 00:26:03,420
And do it fast.
261
00:26:31,480 --> 00:26:33,450
Mira. Listo?
262
00:26:33,460 --> 00:26:35,330
Si.
263
00:27:02,667 --> 00:27:04,410
Oy, Perito.
264
00:28:25,480 --> 00:28:28,845
Oh, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
265
00:28:30,440 --> 00:28:31,460
Boom.
266
00:28:31,470 --> 00:28:32,500
Ay-ay-ay!
267
00:28:32,510 --> 00:28:36,370
Izzy Morales! Izzy Morales!
268
00:28:51,460 --> 00:28:53,380
Mr. Mezza?
269
00:28:54,460 --> 00:28:55,490
Yes?
270
00:28:55,500 --> 00:28:58,430
Special Agent Rebecca Stroud.
271
00:28:59,430 --> 00:29:04,300
- Ok... hello.
- Doin' okay there, Sal?
272
00:29:04,310 --> 00:29:06,320
Yeah, I just got a bad cold, you know.
273
00:29:09,530 --> 00:29:11,520
Were you following me?
274
00:29:11,530 --> 00:29:13,440
You're a smart kid.
275
00:29:15,300 --> 00:29:18,420
Immigrant parents, you
got yourself a scholarship.
276
00:29:18,430 --> 00:29:21,300
The first college grad in your
family. You love your country.
277
00:29:21,310 --> 00:29:23,450
They must be real proud of you.
278
00:29:24,380 --> 00:29:27,380
So, why'd you choose Araknet
279
00:29:27,390 --> 00:29:31,320
out of all the other major tech outfits?
280
00:29:32,390 --> 00:29:36,360
Um... I... I don't know, I just...
281
00:29:36,370 --> 00:29:37,430
'Cause it was cool?
282
00:29:38,520 --> 00:29:41,370
Yeah. Yeah, maybe it could be.
283
00:29:41,380 --> 00:29:45,310
- That's fine, they are cool.
- And you wanted to be cool.
284
00:29:45,320 --> 00:29:48,350
But you know what's even cooler?
285
00:29:48,360 --> 00:29:49,460
Workin' for me.
286
00:29:52,400 --> 00:29:55,380
Uh, like NSA? Like, official NSA?
287
00:29:55,390 --> 00:29:58,510
Eventually, yes, but I need you
to hold on to that job you got
288
00:29:58,520 --> 00:30:02,360
at Araknet for a little bit
longer, if you catch my drift.
289
00:30:02,370 --> 00:30:06,330
And, um, not gonna sugar-coat it,
it's... it's gonna be stressful.
290
00:30:06,340 --> 00:30:09,110
I mean, you and I'd have to work
out a communication protocol,
291
00:30:09,110 --> 00:30:10,110
and then you'd have to return to work
292
00:30:10,111 --> 00:30:12,520
like this conversation
never even happened.
293
00:30:14,300 --> 00:30:16,370
- Okay...
- Okay?
294
00:30:18,300 --> 00:30:22,450
Yeah. Hey, forget the generic.
295
00:30:22,460 --> 00:30:25,330
You need the real deal.
296
00:30:26,400 --> 00:30:27,450
Be in touch.
297
00:30:40,520 --> 00:30:44,310
Hey, this is Seymour Haggadorn.
298
00:30:44,320 --> 00:30:45,650
I can't come to the phone right now,
299
00:30:45,651 --> 00:30:48,310
so please leave a message,
and I'll get back to you.
300
00:30:48,320 --> 00:30:51,390
Hey, this is Seymour Haggadorn.
301
00:30:51,400 --> 00:30:54,350
I can't come to the phone right
now, so please leave a message...
302
00:30:56,340 --> 00:30:57,450
Hey, this is Seymour Haggadorn.
303
00:30:57,460 --> 00:30:58,470
I can't come to the phone...
304
00:30:58,480 --> 00:31:01,320
Hey, this is Seymour Ha...
305
00:31:01,330 --> 00:31:03,410
Hey, this is Sey...
306
00:36:30,440 --> 00:36:32,060
Come on, open the door, Haggie.
307
00:36:32,061 --> 00:36:34,430
I see your stupid car
parked out front. Come on!
308
00:36:36,240 --> 00:36:37,300
You're not answering my calls.
309
00:36:37,301 --> 00:36:40,180
I'm sending you text
messages, I'm callin' you.
310
00:36:40,190 --> 00:36:42,180
This deal should have
gone through by now,
311
00:36:42,190 --> 00:36:44,330
but I'm standin' here, I'm
feelin' like somebody fucked me.
312
00:36:44,340 --> 00:36:48,260
Haggie? Did you fuck me?
313
00:36:48,270 --> 00:36:50,360
You fucked yourself, Wes.
314
00:36:50,370 --> 00:36:54,180
I told you that was too
much to move so fast.
315
00:36:54,190 --> 00:36:55,380
FinCEN jumped all over it.
316
00:36:55,390 --> 00:36:57,240
You talked to your guy,
right? Your finance guy?
317
00:36:57,250 --> 00:36:59,240
I did, he thought it
was a bad idea, too.
318
00:36:59,250 --> 00:37:01,190
So, why didn't you listen to him?
319
00:37:01,200 --> 00:37:03,360
You said it "had to be fast,
it had to be all at once."
320
00:37:03,370 --> 00:37:05,290
You didn't listen to me.
321
00:37:05,300 --> 00:37:06,360
Hey!
322
00:37:06,370 --> 00:37:09,210
Don't take that tone with me
after you lost all my money.
323
00:37:09,220 --> 00:37:11,290
I didn't lose your money,
Wes, you lost your money!
324
00:37:11,300 --> 00:37:12,300
Ah!
325
00:37:12,310 --> 00:37:15,203
And, hey, hey, maybe I'd feel
sorry for you or something,
326
00:37:15,204 --> 00:37:17,731
but you know what? Maybe
you deserve this, huh?
327
00:37:17,732 --> 00:37:20,360
Maybe this is what you get
after years of using people.
328
00:37:20,370 --> 00:37:22,250
Bullying people!
329
00:37:22,260 --> 00:37:25,230
You think I liked going through
life without able to make a fist?
330
00:37:25,240 --> 00:37:28,280
Hey, look at this! Look at
this! Huh? See? See? No fist!
331
00:37:28,290 --> 00:37:30,250
No fist!
332
00:37:30,260 --> 00:37:32,240
And you thought that shit was funny.
333
00:37:32,250 --> 00:37:35,390
What kinda sociopath thinks it's
funny to stick a fork in someone?!
334
00:37:35,400 --> 00:37:38,360
Huh?! Oh, that's right, you.
335
00:37:38,370 --> 00:37:44,220
You do, because you, you are
a sad, arrogant, megalomaniac.
336
00:37:44,320 --> 00:37:45,350
You know what? Maybe instead of...
337
00:37:45,360 --> 00:37:47,370
jumping all over me, you
should just go on home,
338
00:37:47,380 --> 00:37:51,250
and take a good, hard look in the
mirror, huh? Why don't you do that?
339
00:38:07,280 --> 00:38:10,146
The thing is, before you
launch your product out there,
340
00:38:10,170 --> 00:38:11,330
- you gotta commit to it.
- Absolutely.
341
00:38:11,340 --> 00:38:15,180
You gotta have patience, dedication,
you cannot let your users down.
342
00:38:15,190 --> 00:38:16,915
Right, right, I mean, I heard
they worked on the SELF app
343
00:38:16,916 --> 00:38:18,300
for, what, a couple weeks?
344
00:38:18,310 --> 00:38:20,280
I mean, two months, maybe?
I mean, that's nothing.
345
00:38:20,290 --> 00:38:21,390
- You okay?
- It's almost like they went...
346
00:38:21,400 --> 00:38:23,200
I'm fine.
347
00:38:23,210 --> 00:38:24,350
... exactly, it's though...
348
00:38:25,290 --> 00:38:27,220
So, that's a million new users?
349
00:38:27,230 --> 00:38:28,250
Almost a million.
350
00:38:28,260 --> 00:38:31,310
Most of those on day one.
351
00:38:32,340 --> 00:38:34,360
We could still catch.
352
00:38:35,320 --> 00:38:37,200
It's been a week, bro.
353
00:38:37,340 --> 00:38:39,360
Mara's campaign's still ramping up.
354
00:38:39,370 --> 00:38:41,370
People haven't seen it yet.
355
00:38:41,380 --> 00:38:45,310
Nick, awareness is solid. The
click-through numbers are good.
356
00:38:46,320 --> 00:38:48,370
People just aren't downloading it.
357
00:38:51,250 --> 00:38:52,400
I think it's over.
358
00:38:53,170 --> 00:38:55,190
No, it isn't.
359
00:38:56,200 --> 00:38:57,350
Give people a chance to figure out...
360
00:38:57,360 --> 00:39:00,290
Look, kid, just stop.
361
00:39:00,300 --> 00:39:02,210
Let's get it straight.
362
00:39:04,190 --> 00:39:08,300
I bought into your SELF bullshit,
now Stroud's all the way up my ass.
363
00:39:09,250 --> 00:39:13,340
But, lucky for you, this
company's all I got left.
364
00:39:14,360 --> 00:39:18,230
All my chips are in the middle!
365
00:39:19,190 --> 00:39:22,310
So, it's gotta succeed. It's just gotta.
366
00:39:25,310 --> 00:39:27,340
But if it doesn't...
367
00:39:28,400 --> 00:39:31,320
there is gonna be hell to pay.
368
00:39:33,250 --> 00:39:34,400
Are we clear?
369
00:40:40,310 --> 00:40:45,310
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
28566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.