All language subtitles for S.W.A.T. (2017) - 02x08 - The Tiffany Experience.KILLERS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,900 --> 00:00:04,360 You made an aggressive lane change back there. Pop the trunk. 2 00:00:04,400 --> 00:00:06,927 Officer, you can't check my car without probable cause. 3 00:00:06,961 --> 00:00:08,203 Just pop your trunk. 4 00:00:08,238 --> 00:00:10,539 That fool had the nerve to act like I was the one making it about race. 5 00:00:10,573 --> 00:00:14,139 - And? - And... 6 00:00:16,379 --> 00:00:18,247 Didn't you learn anything while you were on the team? 7 00:00:18,281 --> 00:00:20,115 If it were up to me, you would not be in the academy. 8 00:00:20,149 --> 00:00:22,447 You had your spot, and you threw it away. 9 00:00:22,761 --> 00:00:25,062 We both agree we want you back on SWAT on a probationary basis. 10 00:00:25,096 --> 00:00:27,097 - (LAUGHS) Really? - Yes. 11 00:00:27,132 --> 00:00:28,677 KIRA: There's something that I need to be honest 12 00:00:28,712 --> 00:00:30,563 with you about. I do have a fiancé, 13 00:00:30,597 --> 00:00:32,036 and we've been looking 14 00:00:32,070 --> 00:00:33,938 for a new third to complete us. 15 00:00:33,972 --> 00:00:37,708 I'm not into being a prop for other people's fantasies. 16 00:00:37,742 --> 00:00:39,109 It's about so much more than sex for us. 17 00:00:39,144 --> 00:00:41,846 We're interested in a real partner. 18 00:00:47,853 --> 00:00:49,658 Nia, listen, uh... 19 00:00:50,755 --> 00:00:55,125 I called the hotel in Tucson to take care of those damages, 20 00:00:55,866 --> 00:00:57,867 but they told me you had already covered it. 21 00:00:57,916 --> 00:01:00,764 Look, I'm the one who put that lamp in the wall, 22 00:01:00,799 --> 00:01:03,133 so there's no way I'm gonna let you pay for my behavior. 23 00:01:03,168 --> 00:01:06,036 Angry as you were, it could've been more than just a lamp. 24 00:01:06,071 --> 00:01:08,839 Yeah, I guess, but... 25 00:01:08,874 --> 00:01:10,841 that's not who I am, Nia. 26 00:01:10,876 --> 00:01:12,743 That's not the way my mama raised me. 27 00:01:14,045 --> 00:01:16,602 I just wanted to let you know that I took care of it, so... 28 00:01:17,561 --> 00:01:19,149 we can stop talking about it. 29 00:01:19,184 --> 00:01:22,152 I'm not the one who started this conversation. 30 00:01:23,922 --> 00:01:27,725 But if you ask me... 31 00:01:27,759 --> 00:01:29,727 you needed it. 32 00:01:29,761 --> 00:01:32,129 And you can stop thinking about it all you want. 33 00:01:32,163 --> 00:01:33,931 Doesn't make it go away. 34 00:01:34,620 --> 00:01:36,734 I'll keep that in mind. 35 00:01:42,741 --> 00:01:44,129 Hey, you. 36 00:01:45,672 --> 00:01:46,844 Hey. 37 00:01:47,946 --> 00:01:48,946 I thought I was early. 38 00:01:49,782 --> 00:01:51,849 I was in a hurry to see you. 39 00:01:51,883 --> 00:01:54,852 - We saw each other just last night. - I know. 40 00:01:54,886 --> 00:01:58,122 I think I remember how you like it. The coffee. 41 00:02:00,125 --> 00:02:01,730 Perfect. 42 00:02:02,694 --> 00:02:04,929 (CHUCKLES SOFTLY) 43 00:02:04,963 --> 00:02:07,064 So, where's Ty? 44 00:02:07,098 --> 00:02:08,966 It's been a couple weeks since it's been 45 00:02:09,000 --> 00:02:10,701 just the two of us. 46 00:02:10,735 --> 00:02:13,070 That's on purpose, actually. 47 00:02:13,104 --> 00:02:14,838 I thought 48 00:02:14,873 --> 00:02:18,108 you'd know enough about Ty and us by now 49 00:02:18,143 --> 00:02:21,045 to know if you wanted to date us for real. 50 00:02:21,079 --> 00:02:22,913 If Ty's the issue, 51 00:02:22,948 --> 00:02:24,205 I want you to feel comfortable saying that. 52 00:02:24,240 --> 00:02:28,719 No. Ty's great, and I totally get why you're marrying him. 53 00:02:30,342 --> 00:02:32,756 I understand the... 54 00:02:32,791 --> 00:02:35,305 polyamorous thing a lot better now. 55 00:02:38,517 --> 00:02:40,764 I'm open to the idea. 56 00:02:42,145 --> 00:02:43,834 But...? 57 00:02:44,398 --> 00:02:46,770 I can't believe I'm saying this, 58 00:02:46,805 --> 00:02:49,707 but I'm actually worried about what people will think. 59 00:02:49,741 --> 00:02:53,271 They'll think you refuse to let societal norms keep you 60 00:02:53,305 --> 00:02:54,438 from a fulfilling relationship. 61 00:02:54,463 --> 00:02:56,146 They'll definitely not be thinking that. 62 00:02:56,181 --> 00:02:58,782 Look, Chris, you're the only one 63 00:02:58,817 --> 00:03:00,150 I can see us being with. 64 00:03:00,185 --> 00:03:02,686 But if you're not comfortable with it now, 65 00:03:02,721 --> 00:03:04,855 do you think you ever will be? 66 00:03:07,859 --> 00:03:09,860 (INDISTINCT CHATTER) 67 00:03:15,033 --> 00:03:17,868 JESSICA: So, this girl made a million dollars last year? 68 00:03:17,902 --> 00:03:22,036 $1.3 million. Just talking about herself online? 69 00:03:22,070 --> 00:03:24,675 Without any kind of real talent? 70 00:03:24,709 --> 00:03:26,877 Well, when you say it like that, it makes it sound silly. 71 00:03:26,911 --> 00:03:29,780 It sounds silly no matter how you say it. 72 00:03:30,986 --> 00:03:32,783 So, this girl... 73 00:03:32,817 --> 00:03:35,119 Tiffany. She's the most inspiring lifestyle vlogger 74 00:03:35,153 --> 00:03:37,788 - on the Internet. - Inspiring? 75 00:03:37,822 --> 00:03:40,858 She videos herself trying on new outfits. 76 00:03:40,892 --> 00:03:42,960 And now she's famous, and everyone loves her. 77 00:03:42,994 --> 00:03:45,129 There's worse ways of making a living. 78 00:03:45,163 --> 00:03:47,164 Please tell me you're gonna go to college. 79 00:03:47,198 --> 00:03:48,966 I think I'd be good at it. 80 00:03:49,000 --> 00:03:51,769 There's a girl that has 20,000 followers at my school, 81 00:03:51,803 --> 00:03:53,103 and I'm better than her. 82 00:03:53,138 --> 00:03:55,739 Does my sister know about this plan of yours? 83 00:03:55,774 --> 00:03:57,908 Thanks for getting up at 4:00 a.m. for this. 84 00:03:57,942 --> 00:04:01,979 How else am I gonna maintain my status as the cool aunt? 85 00:04:02,013 --> 00:04:03,714 - (MICROPHONE FEEDBACK SCREECHES) - WOMAN: Hello, everybody! 86 00:04:03,748 --> 00:04:06,717 (CHEERING) 87 00:04:06,751 --> 00:04:07,885 So, uh, 88 00:04:07,919 --> 00:04:10,054 Tiffany is still running a little late. 89 00:04:10,088 --> 00:04:12,890 GIRL: What? - She's on her way, I promise. 90 00:04:12,924 --> 00:04:15,125 But how would you like to video chat 91 00:04:15,160 --> 00:04:18,729 with my favorite little sister right now? 92 00:04:18,763 --> 00:04:21,098 (CHEERING) 93 00:04:21,132 --> 00:04:23,667 My people. 94 00:04:23,702 --> 00:04:25,102 Y'all enjoying my house? 95 00:04:25,136 --> 00:04:27,738 Mi casa, your casa. 96 00:04:27,772 --> 00:04:29,312 Someone needs to teach her Spanish. 97 00:04:29,346 --> 00:04:30,874 Oh, and JD's here, too. 98 00:04:30,909 --> 00:04:32,810 What up, experiencers? 99 00:04:32,844 --> 00:04:33,877 (CHUCKLES) 100 00:04:33,912 --> 00:04:36,046 I'm so sorry I'm late. 101 00:04:36,081 --> 00:04:39,016 I'm sure Sarah told you that I was in San Diego 102 00:04:39,050 --> 00:04:40,851 visiting a fan, just like you guys. 103 00:04:40,885 --> 00:04:42,152 Love you guys! 104 00:04:42,187 --> 00:04:44,722 Her name's Kourtney, and she's in the hospital. 105 00:04:44,756 --> 00:04:46,724 She's real sick. 106 00:04:46,758 --> 00:04:48,759 We went down there and filmed a video with Kourtney, 107 00:04:48,793 --> 00:04:51,028 and you'll never believe where I got this hat I'm wearing. 108 00:04:51,062 --> 00:04:52,763 That's in the video, too, 109 00:04:52,797 --> 00:04:54,732 and we'll post that tomorrow, so look for it. 110 00:04:54,766 --> 00:04:57,768 One day I'm gonna be riding back and forth in a helicopter, 111 00:04:57,802 --> 00:05:00,170 but until then I'm stuck on the 405 like everybody else. 112 00:05:00,205 --> 00:05:02,940 - Love you guys! - (CHEERING) 113 00:05:04,709 --> 00:05:05,909 She's so great. 114 00:05:05,944 --> 00:05:07,745 (GUNSHOTS) 115 00:05:07,779 --> 00:05:09,747 (SCREAMING) 116 00:05:09,781 --> 00:05:11,982 LAPD! Everyone out through the back! 117 00:05:12,016 --> 00:05:13,050 Keep going. 118 00:05:13,084 --> 00:05:14,818 You, come here. You guys, go. 119 00:05:14,853 --> 00:05:17,020 Okay, it's okay. I'll call 911. Tell them 120 00:05:17,055 --> 00:05:18,822 Captain Cortez is here, tell them what I'm wearing, 121 00:05:18,857 --> 00:05:20,891 - and tell them I'm armed. - Okay, come on. 122 00:05:20,925 --> 00:05:21,992 (GUNSHOTS CONTINUE) 123 00:05:24,929 --> 00:05:27,931 (WOMAN SCREAMS) 124 00:05:27,966 --> 00:05:29,666 JESSICA: Police! 125 00:05:29,701 --> 00:05:30,768 Put down your weapon! 126 00:05:37,809 --> 00:05:39,009 Unis and EMTs 127 00:05:39,043 --> 00:05:41,678 are at the scene, but we can't get those gunshot victims 128 00:05:41,713 --> 00:05:42,913 out of there until we clear the shooters. 129 00:05:42,947 --> 00:05:44,047 Couple blocks out. 130 00:05:44,082 --> 00:05:45,749 Any word on the captain and her niece? 131 00:05:45,784 --> 00:05:47,117 Amy's good. But Cortez is the only one 132 00:05:47,152 --> 00:05:49,086 in that backyard helping those injured people. 133 00:05:49,120 --> 00:05:51,722 There could be more people trapped inside the house with the shooters. 134 00:05:54,058 --> 00:05:55,125 What the hell was that, Luca? 135 00:05:55,160 --> 00:05:56,727 I just hit somebody. 136 00:06:01,099 --> 00:06:02,112 You okay? 137 00:06:02,137 --> 00:06:03,304 All right, Luca, you know how this works. 138 00:06:03,338 --> 00:06:04,768 You stay, the truck stays. 139 00:06:04,803 --> 00:06:05,836 - Rest of us, let's go. - Easy. 140 00:06:05,870 --> 00:06:07,004 Not your fault, man. 141 00:06:07,038 --> 00:06:09,072 - Yeah, I know that. - You broke my arm. 142 00:06:09,107 --> 00:06:10,808 Deac, I got Chris. We'll take the two side. 143 00:06:10,842 --> 00:06:12,109 You guys got the one. 144 00:06:12,143 --> 00:06:14,812 I told you this was a bad idea. 145 00:06:14,846 --> 00:06:16,146 Stop talking like that. 146 00:06:24,576 --> 00:06:26,023 Deac, you're in position? 147 00:06:26,057 --> 00:06:27,958 - Ready to go. - HONDO: Going in the east side door, 148 00:06:27,992 --> 00:06:29,793 so watch your crossfire. Wait on my mark. 149 00:06:29,828 --> 00:06:31,128 DEACON: Roger that. 150 00:06:45,009 --> 00:06:46,844 Metro SWAT! 151 00:06:48,112 --> 00:06:49,980 Drop your weapon! 152 00:06:53,610 --> 00:06:56,445 - You got him, Chris? - Yep. Down! 153 00:06:56,470 --> 00:06:58,888 - Upstairs clear. - DEACON: We're Code 4. 154 00:06:58,923 --> 00:07:00,556 All clear for paramedics to enter. 155 00:07:00,590 --> 00:07:01,863 I got him, Cap. 156 00:07:03,467 --> 00:07:04,467 Captain, we got him. 157 00:07:06,376 --> 00:07:07,543 We're good. 158 00:07:12,136 --> 00:07:20,167 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 159 00:07:45,327 --> 00:07:47,926 Tiffany was not present and was not involved. 160 00:07:48,633 --> 00:07:51,402 Right, yes. Uh, I'll call you back. 161 00:07:51,436 --> 00:07:52,464 How is your daughter? 162 00:07:52,498 --> 00:07:55,172 My niece. She's really shaken up. 163 00:07:55,206 --> 00:07:57,541 (SIGHS) Metal detectors and bag searches from now on. 164 00:07:57,575 --> 00:07:59,132 Drugs and guns aren't what Tiffany's about. 165 00:07:59,132 --> 00:08:01,133 Where is this Tiffany? We need to speak to her. 166 00:08:01,168 --> 00:08:04,292 What about? I thought this was between rival drug dealers. 167 00:08:04,326 --> 00:08:06,806 Well, it looks like it could be, but this is your sister's house, 168 00:08:06,840 --> 00:08:08,107 and we have to consider all possibilities. 169 00:08:08,141 --> 00:08:10,109 And I can imagine she gets her share of threats. 170 00:08:10,143 --> 00:08:11,777 The weirdo files. 171 00:08:11,812 --> 00:08:14,180 We have records on anyone who's ever posted a troubling comment 172 00:08:14,214 --> 00:08:16,082 on one of Tiff's vlogs. We call it the weirdo files. 173 00:08:16,116 --> 00:08:17,950 All right, I need you to send those over to us, 174 00:08:17,984 --> 00:08:19,689 but I still need to talk to Tiffany. 175 00:08:19,723 --> 00:08:21,429 She should be landing at LAX any minute now. 176 00:08:21,463 --> 00:08:23,089 Wait, I thought she was on the 405 177 00:08:23,123 --> 00:08:25,124 on her way back from visiting that sick fan? 178 00:08:25,158 --> 00:08:27,760 She was. Two days ago. 179 00:08:27,794 --> 00:08:30,029 And then she went to Vegas, and then she missed her flight 180 00:08:30,063 --> 00:08:32,064 'cause I wasn't there to make sure she was on it. 181 00:08:32,099 --> 00:08:33,866 And she was gonna be three hours late 182 00:08:33,900 --> 00:08:35,968 to an event people stood in line for all morning. 183 00:08:36,002 --> 00:08:37,842 What happened to being all about the fans? 184 00:08:37,876 --> 00:08:39,762 Look, I-I know it's not a good excuse, 185 00:08:39,796 --> 00:08:42,975 but she's a 21-year-old millionaire. 186 00:08:43,009 --> 00:08:45,262 She can be a bit scattered. 187 00:08:45,296 --> 00:08:46,628 All right, I want you to hold tight. 188 00:08:46,662 --> 00:08:48,147 I'm gonna have one of my guys go with you 189 00:08:48,181 --> 00:08:50,138 - to pick up Tiffany at the airport. - Yeah. 190 00:08:51,952 --> 00:08:53,953 (SIGHS) 191 00:08:55,789 --> 00:08:57,189 What's the damage on the kid? 192 00:08:57,224 --> 00:08:59,859 Broken arm, broken collarbone, possibly some ribs. 193 00:08:59,893 --> 00:09:00,958 They took him to the hospital. 194 00:09:00,993 --> 00:09:02,453 Damn, Luca. I got to write you up a ticket? 195 00:09:02,488 --> 00:09:04,096 Nah, he came out from behind the bushes. 196 00:09:04,131 --> 00:09:05,197 There's no way I could've seen him. 197 00:09:05,232 --> 00:09:06,899 I-I mean, I don't know how he didn't hear us coming. 198 00:09:06,933 --> 00:09:08,868 It's not like Black Betty's got a stealth mode. 199 00:09:08,902 --> 00:09:10,169 What's his story? 200 00:09:10,203 --> 00:09:12,738 He told the EMTs he was already in the street running to his car 201 00:09:12,773 --> 00:09:13,906 when we took the corner too fast. 202 00:09:13,940 --> 00:09:15,775 Yeah. I don't know if he's lying or got a bad memory, 203 00:09:15,809 --> 00:09:16,931 but that's not how it went down. 204 00:09:16,956 --> 00:09:18,096 All right, well, let the guys in ties sort it out. 205 00:09:18,130 --> 00:09:19,879 Right now we got a shooter on the loose. 206 00:09:19,913 --> 00:09:21,147 Now, it sounds like it might be a drug beef, 207 00:09:21,181 --> 00:09:22,982 but we got to cover all our bases. 208 00:09:23,016 --> 00:09:24,521 I need someone to go over the files 209 00:09:24,555 --> 00:09:26,468 that Sarah's about to send us on potential Tiffany stalkers. 210 00:09:26,502 --> 00:09:28,087 - Yeah, I'm on it. - HONDO: All right. 211 00:09:28,121 --> 00:09:29,480 See if Wendy's got any insight. 212 00:09:29,514 --> 00:09:31,056 She'll know what to look for psychologically better than us. 213 00:09:31,091 --> 00:09:32,825 Someone must have gotten 214 00:09:32,859 --> 00:09:34,511 the shooter on camera with all the phones. 215 00:09:34,545 --> 00:09:37,369 I'll take that, too. I'll see what I can find on social media. 216 00:09:37,403 --> 00:09:39,165 Save some for the rest of us, hero. 217 00:09:39,199 --> 00:09:41,547 No, I'll-I'll be stuck at HQ working with Wendy, anyway. 218 00:09:41,581 --> 00:09:42,787 I might as well do it while I'm there. 219 00:09:42,821 --> 00:09:44,136 Well, let me know what you find. 220 00:09:44,171 --> 00:09:45,318 Okay. 221 00:09:47,695 --> 00:09:49,008 Hey. 222 00:09:49,042 --> 00:09:50,209 You all right? 223 00:09:51,157 --> 00:09:53,314 My niece could have gotten shot on my watch. 224 00:09:53,348 --> 00:09:55,245 But she didn't because you were there. 225 00:09:56,079 --> 00:09:58,706 I'll be all right when we catch the third shooter. 226 00:10:04,587 --> 00:10:06,091 Self-defense? 227 00:10:06,126 --> 00:10:07,893 - Swear to God. - DEACON: You know, 228 00:10:07,928 --> 00:10:09,028 there are only a couple hundred active 229 00:10:09,062 --> 00:10:10,262 concealed carry permits in L.A. County. 230 00:10:10,297 --> 00:10:13,933 I seriously doubt that your name's on any one of them, 231 00:10:13,967 --> 00:10:15,559 which means you shouldn't have been packing to begin with. 232 00:10:15,594 --> 00:10:18,137 If we hadn't been, we'd be dead. Dude came at us. 233 00:10:18,171 --> 00:10:19,238 Rival dealer? 234 00:10:19,272 --> 00:10:21,040 Your friend's bag had enough Molly 235 00:10:21,074 --> 00:10:22,554 for a party twice that size. 236 00:10:22,588 --> 00:10:26,278 I don't know what Larry did or didn't have in his bag. 237 00:10:26,313 --> 00:10:27,847 I was there for the "Tiffany Experience." 238 00:10:27,881 --> 00:10:29,392 Illegal guns a big part of that? 239 00:10:29,427 --> 00:10:31,216 Hey, it's that other dude's bullets that hit those kids. 240 00:10:31,251 --> 00:10:33,661 You're forgetting about the kid you hit when you shot at me. 241 00:10:33,695 --> 00:10:35,255 Number one, that was Larry. 242 00:10:35,289 --> 00:10:37,189 And number two, he thought you were with the other dude. 243 00:10:37,224 --> 00:10:38,470 So, who was this guy? 244 00:10:38,505 --> 00:10:40,648 - Why was he shooting at you? - I don't know him. 245 00:10:40,682 --> 00:10:42,294 Me and Larry were in this back hallway 246 00:10:42,329 --> 00:10:44,063 talking to some other Tiffany fans. 247 00:10:44,097 --> 00:10:45,898 We see someone come out of Tiffany's bedroom, 248 00:10:45,932 --> 00:10:47,431 which was off-limits, so we assumed 249 00:10:47,465 --> 00:10:50,102 it must be security or something, but it's not. 250 00:10:50,136 --> 00:10:52,442 How did you know it was her bedroom? 251 00:10:52,476 --> 00:10:54,840 Like I told you, I'm a fan. 252 00:10:54,875 --> 00:10:57,412 Anyway, this guy's got a gun under his jacket, 253 00:10:57,446 --> 00:10:59,812 his hand's on the gun, and he's 254 00:10:59,846 --> 00:11:01,847 coming our way with this weird-ass look in his eyes. 255 00:11:01,882 --> 00:11:04,049 Assumed he was gonna try and rip us off. 256 00:11:04,084 --> 00:11:05,818 That's just when 257 00:11:05,852 --> 00:11:07,853 everything just got out of hand. 258 00:11:09,289 --> 00:11:11,232 I think maybe Kira's right. 259 00:11:11,266 --> 00:11:14,115 I need to decide if this relationship is something I want or not. 260 00:11:14,149 --> 00:11:16,128 I can't string them along forever. 261 00:11:16,162 --> 00:11:17,830 And what's her fiancé like? 262 00:11:17,864 --> 00:11:20,132 - Is he a good-looking guy? - Looks aren't everything. 263 00:11:20,166 --> 00:11:22,101 Ah, so I got nothing to worry about? 264 00:11:26,006 --> 00:11:27,172 Hmm. 265 00:11:27,207 --> 00:11:29,041 He's a little on the dorky side, don't you think? 266 00:11:29,075 --> 00:11:30,876 CHRIS: If you mean ruggedly sexy, 267 00:11:30,911 --> 00:11:32,912 then, yeah, sure. 268 00:11:34,014 --> 00:11:35,247 - What about there? - Ah. 269 00:11:35,282 --> 00:11:36,636 So far, they all just 270 00:11:36,670 --> 00:11:38,817 cut out or just start shaking like crazy 271 00:11:38,852 --> 00:11:40,052 as soon as the shooting starts. 272 00:11:40,086 --> 00:11:41,887 You seem to be taking on a lot lately. 273 00:11:41,922 --> 00:11:43,394 No, I'm good. 274 00:11:44,437 --> 00:11:46,125 Back to your love life. 275 00:11:46,159 --> 00:11:49,161 What's, uh, ruggedly dorky guy's name again? Chuck? 276 00:11:49,195 --> 00:11:51,130 Ty. I would never date a guy named Chuck. 277 00:11:51,164 --> 00:11:52,865 LUCA: Ty, huh? 278 00:11:52,899 --> 00:11:54,133 What happened to that girl Kira, man? 279 00:11:54,167 --> 00:11:56,168 A few weeks ago, she's all you could talk about. 280 00:11:58,805 --> 00:12:01,106 Actually, Ty is Kira's fiancé. 281 00:12:02,175 --> 00:12:04,143 They want me to... 282 00:12:05,278 --> 00:12:06,946 ...be the third 283 00:12:06,980 --> 00:12:09,248 in a... polyamorous relationship. 284 00:12:09,282 --> 00:12:11,216 Whoa. Wait, wait. What?! Like... 285 00:12:11,251 --> 00:12:12,818 Like a sister-wives, 286 00:12:12,852 --> 00:12:14,227 not-allowed-to-cut-your-hair kind of thing? 287 00:12:14,261 --> 00:12:15,967 No. This isn't a guy looking for a fantasy. 288 00:12:16,001 --> 00:12:18,857 I would be in a relationship with the both of 'em... 289 00:12:21,140 --> 00:12:22,227 ...equally. 290 00:12:24,560 --> 00:12:26,065 It's complicated. 291 00:12:26,354 --> 00:12:27,833 So, uh, back to our case. 292 00:12:27,867 --> 00:12:29,373 (CLEARS THROAT) 293 00:12:30,608 --> 00:12:32,681 The, uh, dealer says that the shooter was snooping 294 00:12:32,715 --> 00:12:35,107 around Tiffany's bedroom, so it's looking more and more 295 00:12:35,141 --> 00:12:37,538 like he was after Tiffany and not the drugs. 296 00:12:37,572 --> 00:12:40,012 Just heard back from Tan. Airport pickup went smoothly. 297 00:12:40,046 --> 00:12:41,535 And, uh, they're back at the condo now. 298 00:12:41,570 --> 00:12:43,691 Wait. She's got a condo and a house? 299 00:12:43,692 --> 00:12:46,603 I get shot at once a week, I'm surfing couch to couch. 300 00:12:46,637 --> 00:12:48,896 Are we ever gonna talk to Tiffany, see what she knows? 301 00:12:48,930 --> 00:12:51,699 Yeah. That's the plan. Street, you keep searching these videos. 302 00:12:51,733 --> 00:12:53,534 And Hondo wants everyone else with him. 303 00:12:53,568 --> 00:12:55,148 You know, if this is about Tiffany, 304 00:12:55,182 --> 00:12:56,937 a couple of us are gonna have to stay on her. 305 00:12:56,972 --> 00:12:58,873 Not it. 306 00:13:05,580 --> 00:13:08,128 - Luca? - Yes, sir? 307 00:13:08,162 --> 00:13:09,750 - I need a word. - What's up? 308 00:13:09,785 --> 00:13:12,686 That kid you hit in Black Betty says he's gonna sue. 309 00:13:12,721 --> 00:13:14,688 - So? We get sued all the time. - Well... 310 00:13:14,723 --> 00:13:16,891 It's just another loser trying to win the LAPD lottery. 311 00:13:16,925 --> 00:13:19,660 Yeah, well, until we settle this to the chief's satisfaction, 312 00:13:19,694 --> 00:13:21,595 your official driving privileges are suspended. 313 00:13:21,630 --> 00:13:22,897 - Are you kidding me?! - I wish I was. 314 00:13:22,931 --> 00:13:24,865 Look, I apologize for the outburst, sir, but I've never 315 00:13:24,900 --> 00:13:27,203 - heard of this happening short of a DUI. - HONDO: I think the word 316 00:13:27,237 --> 00:13:28,969 you're looking for, Luca, is unprecedented. 317 00:13:29,004 --> 00:13:31,267 Well, it's not about the lawsuit. This kid you hit... 318 00:13:31,302 --> 00:13:32,907 he's apparently dating the mayor's daughter. 319 00:13:32,941 --> 00:13:34,809 So this is coming from the mayor's office? 320 00:13:34,843 --> 00:13:37,044 - It's coming from the chief. - Who's looking to score points 321 00:13:37,078 --> 00:13:38,779 with the mayor, it sounds like. 322 00:13:38,814 --> 00:13:40,815 Well, look, I'm sorry, Luca. 323 00:13:40,849 --> 00:13:42,817 With these budget cuts breathing down my neck, 324 00:13:42,851 --> 00:13:44,819 I can't push back as hard as I normally would. 325 00:13:44,853 --> 00:13:47,655 But you got my word, I'm gonna expedite this personally. 326 00:13:47,689 --> 00:13:50,024 It could be weeks, months, driving shotgun. 327 00:13:50,058 --> 00:13:51,826 It could just be hours, Luca. 328 00:13:51,860 --> 00:13:53,524 Right. We got a job to do, I know. 329 00:13:54,650 --> 00:13:56,630 All right, Chris, you got the wheel. 330 00:13:56,665 --> 00:13:58,821 It just sounds wrong. 331 00:13:59,568 --> 00:14:01,669 All right, here. 332 00:14:01,703 --> 00:14:03,737 Haven't been in a vehicle I wasn't driving 333 00:14:03,772 --> 00:14:05,840 in I can't even remember how long. 334 00:14:07,576 --> 00:14:08,943 (ENGINE STARTS) 335 00:14:08,977 --> 00:14:12,328 Yeah. It was the scariest thing that ever happened to me. 336 00:14:12,363 --> 00:14:14,582 It was scary for me, too. I wasn't there, 337 00:14:14,616 --> 00:14:16,589 but what if I had been? 338 00:14:17,564 --> 00:14:20,588 But in a weird way, this brings us closer as sisters. 339 00:14:20,622 --> 00:14:22,823 - (DOOR CLOSES) - Ugh. 340 00:14:22,858 --> 00:14:24,925 Don't worry. We'll just edit it out. 341 00:14:24,960 --> 00:14:27,628 We should reshoot it. Both of you are so low energy. 342 00:14:27,662 --> 00:14:30,564 Well, I've had a tough morning. 343 00:14:30,599 --> 00:14:31,866 (RINGTONE PLAYING) 344 00:14:31,900 --> 00:14:34,668 It's Tristan. He must have heard. 345 00:14:34,703 --> 00:14:36,904 It's been nonstop since we got her from the airport. 346 00:14:36,938 --> 00:14:39,006 (LAUGHS) Babe! 347 00:14:39,040 --> 00:14:43,192 - Oh, Lord. I just woke up. - And I was the first person you call? 348 00:14:43,227 --> 00:14:44,979 Don't be jealous because it won't do you any good. 349 00:14:45,013 --> 00:14:46,504 Can she do that later? 350 00:14:46,529 --> 00:14:48,714 Probably. Tristan's got a pretty tight schedule, though. 351 00:14:48,748 --> 00:14:51,307 Tight schedule? Didn't she just say he's her boyfriend? 352 00:14:51,332 --> 00:14:52,720 Oh, they're not actually dating. 353 00:14:52,754 --> 00:14:53,888 It's just for the videos. 354 00:14:53,922 --> 00:14:55,656 They're cross-pollinating each other's followers. 355 00:14:55,690 --> 00:14:56,991 Isn't Tristan the vlogger who does the... What is it? 356 00:14:57,025 --> 00:14:58,172 The daily goof. 357 00:14:58,197 --> 00:14:59,572 Yeah. He plays these elaborate pranks 358 00:14:59,606 --> 00:15:01,629 - on his friends. - (CLEARS THROAT) 359 00:15:03,865 --> 00:15:05,733 Uh-oh. No-fun Sarah 360 00:15:05,767 --> 00:15:07,635 says I have to wrap it up. Guess some things never change. 361 00:15:07,669 --> 00:15:09,570 But I promise... 362 00:15:09,604 --> 00:15:10,905 Hey, Tristan, I hear you like pranks. 363 00:15:10,939 --> 00:15:13,574 - (SIGHS) Yeah? - Well, here's one for you. 364 00:15:13,608 --> 00:15:15,009 Excuse me? 365 00:15:15,043 --> 00:15:17,051 Tiffany, my name is Sergeant Harrelson. 366 00:15:17,086 --> 00:15:18,659 I want to ask you some questions 367 00:15:18,693 --> 00:15:20,614 about one of the guys who shot up your place this morning. 368 00:15:20,649 --> 00:15:22,783 - I thought it was for sure about drugs. - It might be, 369 00:15:22,817 --> 00:15:24,685 but the shooter who got away may have been targeting you. 370 00:15:24,719 --> 00:15:27,021 So we might have to put you in protective custody. 371 00:15:27,055 --> 00:15:29,929 Oh, God. That sounds restrictive. 372 00:15:30,871 --> 00:15:33,661 So, you're saying I'm in danger? 373 00:15:35,209 --> 00:15:36,730 Hey. Hey, how about 374 00:15:36,765 --> 00:15:38,632 - we turn that thing off? - Oh, we're not live-streaming. 375 00:15:38,667 --> 00:15:41,317 We'll edit it into the video I just did. But don't worry. 376 00:15:41,352 --> 00:15:44,738 We'll make you guys look so badass. JD's a wizard. 377 00:15:52,207 --> 00:15:54,274 I saw that look on your face earlier. 378 00:15:54,883 --> 00:15:56,784 About the Ty and Kira thing. 379 00:15:57,732 --> 00:15:59,121 What kind of look? 380 00:15:59,156 --> 00:16:01,655 Let's just say I-I got a sneak peek at how my aunts 381 00:16:01,690 --> 00:16:02,856 and uncles are gonna react. 382 00:16:02,891 --> 00:16:04,692 (SCOFFS) Come on, I'm not that old. 383 00:16:05,364 --> 00:16:06,860 But you disapprove, right? 384 00:16:08,007 --> 00:16:09,045 You think it's... 385 00:16:09,070 --> 00:16:11,138 immoral or something? 386 00:16:12,634 --> 00:16:15,249 It's your business, it's not mine. 387 00:16:16,083 --> 00:16:17,871 Come on, just give me a real answer. 388 00:16:17,906 --> 00:16:19,707 You know me. I can take it. 389 00:16:22,131 --> 00:16:24,499 Probably think I'm gonna do whatever I want, 390 00:16:24,533 --> 00:16:26,547 and you're right. 391 00:16:26,581 --> 00:16:28,649 That doesn't mean I don't respect your opinion. 392 00:16:31,953 --> 00:16:33,988 You want to know if I disapprove? 393 00:16:35,977 --> 00:16:37,945 If your daughter brought home a couple, 394 00:16:38,325 --> 00:16:40,526 how would you feel about that? 395 00:16:42,864 --> 00:16:44,612 (SIGHS) Honestly? 396 00:16:45,600 --> 00:16:46,906 I'd be worried for her. 397 00:16:48,240 --> 00:16:50,631 That couple is in a relationship 398 00:16:50,665 --> 00:16:51,972 that predates you. 399 00:16:54,116 --> 00:16:55,097 They're getting married, 400 00:16:55,132 --> 00:16:57,233 and you're not part of that marriage, 401 00:16:57,792 --> 00:17:00,002 no matter how they try to sell it to you. 402 00:17:02,088 --> 00:17:05,007 I think you're setting yourself up for heartache. 403 00:17:14,778 --> 00:17:16,679 A hundred feet to your two o'clock. 404 00:17:16,704 --> 00:17:18,038 Stay casual. He's watching. 405 00:17:20,190 --> 00:17:22,325 Fits the captain's description of the shooter. 406 00:17:24,328 --> 00:17:26,062 Hondo, we got a guy across the street 407 00:17:26,096 --> 00:17:27,568 that looks like our shooter. 408 00:17:27,602 --> 00:17:29,714 - Roger that, Deac. - Look, everybody get on the ground. 409 00:17:29,749 --> 00:17:32,101 - Stay away from the window, all right? - What's going on? 410 00:17:32,135 --> 00:17:34,203 - What's happening? - For God's sake, Tiff, just get down. 411 00:17:34,237 --> 00:17:35,905 I can go around the building, 412 00:17:35,939 --> 00:17:37,173 make the block and get behind him. 413 00:17:37,207 --> 00:17:39,141 No. Seeing you leave might spook him, Chris. 414 00:17:39,176 --> 00:17:40,977 Tan, get unis to surround the block. 415 00:17:41,011 --> 00:17:43,312 Luca... Hey, I said turn that thing off! 416 00:17:47,184 --> 00:17:48,951 He's on the move. 417 00:17:49,969 --> 00:17:51,988 He's on the run. We're in pursuit. 418 00:17:52,956 --> 00:17:54,513 (TIRES SQUEALING) 419 00:17:54,538 --> 00:17:56,673 - I'm with you, Deac! - I got the door. 420 00:18:08,238 --> 00:18:09,872 He's got a gun. 421 00:18:22,219 --> 00:18:25,021 (DOOR SQUEAKS OPEN) 422 00:18:25,055 --> 00:18:26,399 LAPD! 423 00:18:26,433 --> 00:18:27,957 Come out of the house. 424 00:18:31,523 --> 00:18:33,829 Did you see a guy with a gun run through here? 425 00:18:33,864 --> 00:18:34,864 DEACON: All right, go back inside. 426 00:18:34,898 --> 00:18:36,455 Stay away from the doors and the windows. 427 00:18:36,490 --> 00:18:38,309 Hondo, check it out. 428 00:18:41,510 --> 00:18:43,522 He must've dropped it on the way over. 429 00:18:45,075 --> 00:18:47,176 That's a .45, just like the shooter this morning. 430 00:18:47,210 --> 00:18:49,989 Coming after her twice in three hours. He's motivated. 431 00:18:50,014 --> 00:18:53,083 More like obsessed. He's not gonna stop until we stop him. 432 00:18:55,893 --> 00:18:58,726 Guys the worst happened, I don't want to say even. 433 00:18:59,373 --> 00:19:00,679 But I want you to know... 434 00:19:01,037 --> 00:19:02,304 Are those your feet or Luca's? 435 00:19:02,338 --> 00:19:04,973 You kidding? Luca's feet would take up the whole frame. 436 00:19:05,008 --> 00:19:06,778 (SIGHS) I think I just got dumber. 437 00:19:06,812 --> 00:19:08,944 I can't believe this is the world my kids are growing up in. 438 00:19:08,978 --> 00:19:10,961 I told them to turn that damn camera off. 439 00:19:10,995 --> 00:19:13,015 Videos like that'll probably encourage this guy. 440 00:19:13,719 --> 00:19:16,149 All right, so who's babysitting our little princess? 441 00:19:16,189 --> 00:19:18,123 - Not it. - Hey, I had her all morning. 442 00:19:18,157 --> 00:19:20,192 (SCOFFS) 443 00:19:25,031 --> 00:19:26,865 Hey. 444 00:19:26,899 --> 00:19:28,025 What's up, man? 445 00:19:30,269 --> 00:19:31,587 Want to talk about it? 446 00:19:31,612 --> 00:19:33,541 You're starting to sound like Dr. Wendy. 447 00:19:33,575 --> 00:19:35,106 (CHUCKLES) What, are you afraid 448 00:19:35,141 --> 00:19:37,008 they're gonna say that accident was your fault? 449 00:19:37,043 --> 00:19:39,177 No, it's not that exactly. It's just... 450 00:19:39,212 --> 00:19:42,080 Look, driving has been such a big part of my life 451 00:19:42,114 --> 00:19:43,281 since before SWAT, even. 452 00:19:43,916 --> 00:19:45,217 I mean, until today, 453 00:19:45,251 --> 00:19:47,152 I'd never even hit a squirrel. 454 00:19:47,186 --> 00:19:48,500 I had a perfect driving record. 455 00:19:48,534 --> 00:19:50,112 Luca, you can't be perfect all the time. 456 00:19:50,146 --> 00:19:53,058 Yeah, but we're SWAT. Perfect's part of our job description. 457 00:19:53,092 --> 00:19:54,993 (LAUGHS) Come on, man. 458 00:19:55,027 --> 00:19:57,062 That's a part that none of us live up to. 459 00:19:57,096 --> 00:19:59,231 You know, the best way to get your mind 460 00:19:59,265 --> 00:20:02,167 off your own problems... to listen to someone else's. 461 00:20:02,643 --> 00:20:04,169 You got something going on? 462 00:20:04,203 --> 00:20:06,905 Not me. Street. 463 00:20:06,939 --> 00:20:08,750 He's been doing way too much lately, 464 00:20:08,785 --> 00:20:10,942 but he ain't gonna want to hear that from me. 465 00:20:10,977 --> 00:20:13,144 - He and Chris are pretty tight. - Luca. 466 00:20:16,048 --> 00:20:18,350 We've all seen the shade you've been throwing his way. 467 00:20:18,384 --> 00:20:21,086 You lived with the kid for months, man. 468 00:20:21,120 --> 00:20:23,421 And he needs his boy back. 469 00:20:30,129 --> 00:20:32,030 (DOOR CLOSES) 470 00:20:32,064 --> 00:20:34,199 Amy, your mom texted. 471 00:20:34,233 --> 00:20:36,034 They're taking an early flight back. 472 00:20:36,552 --> 00:20:38,336 Yeah, I know. 473 00:20:38,762 --> 00:20:40,405 This is Dr. Wendy Hughes. 474 00:20:40,439 --> 00:20:42,240 - She's a psychologist. - Hi, Amy. 475 00:20:42,275 --> 00:20:44,109 After what happened this morning, 476 00:20:44,143 --> 00:20:46,044 I thought it might be good for the two of you to talk. 477 00:20:48,898 --> 00:20:50,916 Something wrong with the sandwich? 478 00:20:50,950 --> 00:20:52,250 I'm not hungry. 479 00:20:52,285 --> 00:20:53,903 You haven't eaten all day. 480 00:20:54,387 --> 00:20:55,987 You think Tiffany will be okay? 481 00:20:56,022 --> 00:20:57,122 - I think you... - I bet 482 00:20:57,156 --> 00:20:59,090 she's plenty safe with SWAT protecting her. 483 00:20:59,125 --> 00:21:00,292 They're amazing. 484 00:21:00,743 --> 00:21:02,127 That's right. 485 00:21:03,412 --> 00:21:05,263 She'll be fine. 486 00:21:06,582 --> 00:21:09,167 Just heard back on the gun the guy dropped. 487 00:21:09,201 --> 00:21:12,337 No usable prints, serial number filed off. 488 00:21:14,673 --> 00:21:16,107 Any luck on your end? 489 00:21:16,142 --> 00:21:17,342 Uh, not really. 490 00:21:17,376 --> 00:21:19,210 I mean, I hate the Internet now, 491 00:21:19,245 --> 00:21:21,279 so I-I guess that's progress as a person. 492 00:21:22,056 --> 00:21:24,182 Look, we all notice how you keep, uh, 493 00:21:24,216 --> 00:21:27,052 volunteering for the crap assignments, on top of manning 494 00:21:27,086 --> 00:21:29,835 - the armory on your off time. - Still five more months of probation. 495 00:21:29,870 --> 00:21:32,290 Which means you got to be on top of your game, 496 00:21:32,325 --> 00:21:34,159 not that you have to pay some kind of penance. 497 00:21:34,193 --> 00:21:35,393 That's all in the past. 498 00:21:36,071 --> 00:21:38,396 - In the past? - Yeah, it's water under the bridge. 499 00:21:38,431 --> 00:21:42,100 So quit burning the candle at both ends. You look exhausted. 500 00:21:42,134 --> 00:21:44,336 Honestly, it's not even the workload. 501 00:21:44,370 --> 00:21:47,172 It's just not knowing where I'm sleeping any given night. 502 00:21:47,206 --> 00:21:49,941 My mom, she's still at my old place. 503 00:21:49,976 --> 00:21:52,143 And it's just more expensive than I thought it'd be 504 00:21:52,178 --> 00:21:53,672 getting a second lease. 505 00:21:53,706 --> 00:21:56,214 You're talking to a couch surfing pro here. I get it. 506 00:21:56,248 --> 00:21:59,550 I stayed, uh, with my old training officer 507 00:21:59,585 --> 00:22:02,247 for a week, but his wife has this dog that hates me 508 00:22:02,282 --> 00:22:04,022 - even more than she does. - (LAUGHS) 509 00:22:04,056 --> 00:22:07,125 So now I'm sleeping in my buddy's spare room 510 00:22:07,159 --> 00:22:08,960 in Santa Clarita. Only last night, 511 00:22:08,995 --> 00:22:11,296 I forgot and drove back to Long Beach 512 00:22:11,330 --> 00:22:12,998 and I didn't realize till I was halfway there. 513 00:22:13,032 --> 00:22:14,132 I had no idea. 514 00:22:14,608 --> 00:22:17,168 Anyway, um, I'm not complaining. 515 00:22:17,653 --> 00:22:19,337 I'm all done with excuses. 516 00:22:23,943 --> 00:22:25,243 Hello. 517 00:22:32,118 --> 00:22:33,184 Captain, what's up? 518 00:22:33,219 --> 00:22:35,153 Just checking in. 519 00:22:35,187 --> 00:22:37,088 SARAH: Two and a half million views on this morning's video 520 00:22:37,123 --> 00:22:39,057 and over 100,000 new followers. 521 00:22:39,091 --> 00:22:41,993 (CHUCKLES) Someone should try to kill me every week. 522 00:22:42,028 --> 00:22:43,028 That's bad. 523 00:22:43,062 --> 00:22:44,162 I shouldn't say that, should I? 524 00:22:44,196 --> 00:22:46,031 No, you shouldn't. 525 00:22:46,065 --> 00:22:47,198 (CLEARS THROAT) 526 00:22:47,233 --> 00:22:48,967 I'm Captain Cortez. 527 00:22:49,001 --> 00:22:51,136 Captain Cortez was at the event this morning. 528 00:22:51,170 --> 00:22:52,337 She saved our lives. 529 00:22:52,371 --> 00:22:55,106 Oh, cool. Girl power. 530 00:22:55,141 --> 00:22:56,207 So when can we go 531 00:22:56,242 --> 00:22:58,243 to the hospital to visit my fans that got shot? 532 00:22:58,277 --> 00:23:01,146 Why? Is that gonna get you more followers? 533 00:23:01,655 --> 00:23:03,348 There a problem or something? 534 00:23:03,382 --> 00:23:04,983 Can we talk alone? 535 00:23:09,329 --> 00:23:10,355 (CLEARS THROAT) 536 00:23:11,991 --> 00:23:14,359 Tiffany, you're a con artist. 537 00:23:14,393 --> 00:23:16,361 You don't really care about your fans. 538 00:23:16,395 --> 00:23:18,272 (EXHALES) - All they are to you 539 00:23:18,297 --> 00:23:19,931 is views and followers. 540 00:23:19,965 --> 00:23:22,384 Millions of teenagers look up to you. 541 00:23:23,343 --> 00:23:26,037 My niece could have gotten killed this morning. 542 00:23:26,072 --> 00:23:28,339 She's traumatized. And for what? 543 00:23:28,374 --> 00:23:31,541 'Cause she worships a version of you that doesn't even exist. 544 00:23:31,575 --> 00:23:33,244 Well, you could say the same thing about an actor 545 00:23:33,279 --> 00:23:36,081 - or LeBron James. - This is not a movie or a game. 546 00:23:36,115 --> 00:23:39,217 You're pretending it's your real life, but it's not. 547 00:23:39,251 --> 00:23:41,086 Even your boyfriend is fake. 548 00:23:41,904 --> 00:23:43,922 Well, my fans get it. 549 00:23:43,956 --> 00:23:46,091 And I bet your niece does, too. 550 00:23:46,125 --> 00:23:49,094 I've been doing this since I was 15. Did you know that? 551 00:23:49,128 --> 00:23:53,164 I'm not the same person I was when I was 15, but I have 552 00:23:53,199 --> 00:23:55,333 to act like it, because that's what the fans want. 553 00:23:55,367 --> 00:23:57,969 That's the Tiffany Experience. 554 00:23:58,003 --> 00:23:59,170 And, by the way, 555 00:23:59,205 --> 00:24:01,005 I get comments all the time 556 00:24:01,040 --> 00:24:03,908 from fans telling me watching my videos 557 00:24:03,943 --> 00:24:06,211 keeps them from slitting their wrists. 558 00:24:06,929 --> 00:24:11,216 So, maybe I'm not a completely terrible person after all. 559 00:24:12,851 --> 00:24:15,153 You could be so much more. 560 00:24:17,156 --> 00:24:19,566 Captain, we need you. 561 00:24:24,096 --> 00:24:26,064 It's too fuzzy for facial recognition 562 00:24:26,098 --> 00:24:28,032 but matches the witness descriptions. 563 00:24:28,067 --> 00:24:30,135 I saw him only from the back, but the clothes look right. 564 00:24:30,169 --> 00:24:32,003 WENDY: I zeroed in on eight 565 00:24:32,037 --> 00:24:34,005 of the possible witnesses based on the weirdo files 566 00:24:34,039 --> 00:24:35,140 that Sarah gave us... 567 00:24:35,174 --> 00:24:37,242 men whose posts and messages to Tiffany 568 00:24:37,276 --> 00:24:38,727 showed the obsession 569 00:24:38,761 --> 00:24:40,912 and recklessness that we are looking for. 570 00:24:40,946 --> 00:24:42,280 And we got a match. 571 00:24:42,314 --> 00:24:44,608 Pete Delkis. Multiple recent addresses all 572 00:24:44,642 --> 00:24:46,851 in the Woodland Hills-Canoga Park area, 573 00:24:46,886 --> 00:24:48,472 - including his parents' house. - Nice job. 574 00:24:48,506 --> 00:24:50,021 - It looks like he has priors. - Criminal stalking 575 00:24:50,055 --> 00:24:52,123 and unlawful discharge of a weapon. 576 00:24:52,158 --> 00:24:53,936 Wasn't hard for me to single him out. 577 00:24:53,970 --> 00:24:55,901 Those are felonies. He shouldn't have access to a gun. 578 00:24:55,935 --> 00:24:57,537 Well, if we're lucky, it's the only one he had. 579 00:24:57,562 --> 00:24:58,587 But I'm not counting on it. 580 00:24:58,622 --> 00:25:00,745 All right, let's tac up. With this many addresses, we can't do 581 00:25:00,779 --> 00:25:02,133 no-knock entries. 582 00:25:02,168 --> 00:25:04,438 - Luca. - Yes, sir. 583 00:25:04,473 --> 00:25:06,304 Your driving privileges have been reinstated. 584 00:25:06,338 --> 00:25:07,939 - What? - Street found a video 585 00:25:07,973 --> 00:25:10,241 of the accident. It confirms your version of events. 586 00:25:10,276 --> 00:25:12,210 I had to run it up the chain, but... 587 00:25:12,244 --> 00:25:14,179 you're good to go, pal. Congratulations. 588 00:25:15,720 --> 00:25:17,882 - Bury the lede, dude. - Glad I could help, man. 589 00:25:18,458 --> 00:25:20,318 Hey, hey, hey, hey. Whoa, whoa, whoa, Chris. 590 00:25:20,352 --> 00:25:22,053 - Hand 'em over. - What? 591 00:25:22,087 --> 00:25:23,955 Keys. (CHUCKLES) 592 00:25:36,035 --> 00:25:37,936 It's LAPD! 593 00:25:39,605 --> 00:25:41,231 Open the door! 594 00:25:45,978 --> 00:25:49,314 MIKE: Hold your badge up to the peephole, please. 595 00:25:53,252 --> 00:25:55,253 (CAMERA CLICKS) 596 00:25:57,957 --> 00:25:59,190 Mike Delkis? 597 00:25:59,621 --> 00:26:00,654 Yes. 598 00:26:00,679 --> 00:26:02,380 May we come in? 599 00:26:08,934 --> 00:26:10,335 A photo of your badge 600 00:26:10,369 --> 00:26:13,338 has been uploaded to my cloud storage, Officer. 601 00:26:13,372 --> 00:26:15,161 We're looking for your son, Pete. Is he here? 602 00:26:15,195 --> 00:26:17,008 No idea, Officer. 603 00:26:17,042 --> 00:26:18,977 I don't need to cooperate with you. 604 00:26:19,672 --> 00:26:21,639 - Do you have guns in the house? - I do. 605 00:26:21,914 --> 00:26:24,916 - It's America still, isn't it? - Are they in a safe? 606 00:26:24,950 --> 00:26:27,352 Pete's got priors. He's not supposed to have access to any firearms. 607 00:26:27,386 --> 00:26:29,776 You trying to use my son's arrests as an excuse 608 00:26:29,810 --> 00:26:32,190 to confiscate my legally purchased guns? 609 00:26:32,224 --> 00:26:34,192 Pete shot a person this morning, Mike. 610 00:26:34,226 --> 00:26:36,127 And it was likely one of your guns. 611 00:26:36,536 --> 00:26:37,725 That's impossible. 612 00:26:37,759 --> 00:26:40,932 You own a .45? Desk drawer. 613 00:26:49,875 --> 00:26:52,110 HONDO: Don't worry. He lost it hopping a fence. 614 00:26:52,144 --> 00:26:53,311 You got any more in the house? 615 00:26:53,804 --> 00:26:57,081 Yeah, 9-mil. Nightstand by my bed. 616 00:26:57,116 --> 00:26:59,284 What good do they do me in a safe? 617 00:26:59,318 --> 00:27:00,985 Somebody breaks in, am I supposed to run 618 00:27:01,020 --> 00:27:04,122 to my closet, turn the dial back and forth while he kills me? 619 00:27:06,505 --> 00:27:08,172 Strike two. 620 00:27:10,964 --> 00:27:13,865 Copy that. He's still on the loose, and he's still armed. 621 00:27:13,899 --> 00:27:15,967 Well, that's comforting. At least Tiffany's safe here. 622 00:27:16,001 --> 00:27:18,136 But as long as Pete is free, he's a danger. 623 00:27:18,170 --> 00:27:19,937 We just don't know to who else. 624 00:27:19,972 --> 00:27:21,939 All of his posts on Tiffany's vlogs 625 00:27:21,974 --> 00:27:23,141 are all about Tiffany herself. 626 00:27:23,175 --> 00:27:24,876 He thinks that they're meant to be together, 627 00:27:24,910 --> 00:27:26,878 that only he's good enough for her. 628 00:27:26,912 --> 00:27:30,081 He calls everyone on her videos sponges, imbeciles, 629 00:27:30,115 --> 00:27:31,249 a lot worse. 630 00:27:31,283 --> 00:27:32,950 Everyone in her videos? 631 00:27:32,985 --> 00:27:34,952 Like her sister, Sarah? 632 00:27:34,987 --> 00:27:38,056 She was at the event Pete shot up this morning. 633 00:27:38,090 --> 00:27:40,857 And she was at the condo where Pete showed up there. 634 00:27:40,891 --> 00:27:42,293 Maybe Pete's not after Tiffany. 635 00:27:42,328 --> 00:27:45,063 He could be after the people he thinks are keeping him from her. 636 00:27:45,097 --> 00:27:48,166 Sarah, JD, the fake boyfriend. 637 00:27:50,936 --> 00:27:53,104 (QUIETLY): Check it out, bro. 638 00:27:53,138 --> 00:27:55,139 (ENTHUSIASTICALLY): Check it out, bro. 639 00:28:08,887 --> 00:28:10,088 (LAUGHS) 640 00:28:10,122 --> 00:28:13,124 My bad, bro. Should've warned you not to stand there! 641 00:28:13,158 --> 00:28:14,325 (GARAGE DOOR OPENING) 642 00:28:14,360 --> 00:28:16,094 Dahlia? 643 00:28:18,230 --> 00:28:20,064 Who's Dahlia? 644 00:28:20,599 --> 00:28:22,166 Who are you? 645 00:28:22,201 --> 00:28:23,602 How'd you get in here? 646 00:28:24,069 --> 00:28:26,170 When you vlog outside, sometimes you use 647 00:28:26,205 --> 00:28:28,148 the keypad to close the garage. 648 00:28:29,108 --> 00:28:31,209 I had to watch about a hundred of them to piece the code together. 649 00:28:31,818 --> 00:28:33,277 Y-You what? 650 00:28:34,696 --> 00:28:37,048 Wait, did Marty send you? 651 00:28:37,082 --> 00:28:38,916 (CLICKS TONGUE) Prank war is over, Marty! 652 00:28:38,951 --> 00:28:40,084 Who's Dahlia? 653 00:28:42,454 --> 00:28:44,055 Are you cheating on Tiffany? 654 00:28:46,125 --> 00:28:48,025 (CHUCKLES) You must have the IQ of a six-year-old 655 00:28:48,060 --> 00:28:49,193 and you're cheating on her? 656 00:28:49,544 --> 00:28:52,964 Uh, hey, look, I-I love my fans, bro, 657 00:28:52,998 --> 00:28:55,833 but, uh, this is trespassing, all right? 658 00:28:55,868 --> 00:28:57,201 Uh... 659 00:28:57,236 --> 00:28:58,236 You're the guy from this morning. 660 00:28:58,270 --> 00:29:00,104 Look, Tiff's not here, man! 661 00:29:00,514 --> 00:29:02,106 Well, that's too bad. 662 00:29:02,641 --> 00:29:04,142 I wish she could see the way you're cowering, 663 00:29:04,176 --> 00:29:05,943 betraying your beta male traits. 664 00:29:05,978 --> 00:29:07,750 We're not even really dating in real life. 665 00:29:07,785 --> 00:29:09,247 - (PHONE CHIMING) - Okay, that's just for the followers, 666 00:29:09,272 --> 00:29:10,690 I swear! 667 00:29:13,218 --> 00:29:14,886 Police are at my house. 668 00:29:14,920 --> 00:29:16,672 Uh, um, maybe I can help you out. 669 00:29:16,707 --> 00:29:18,289 I don't really carry cash on me or anything. 670 00:29:24,029 --> 00:29:25,029 (EXHALES) 671 00:29:48,069 --> 00:29:49,764 - He's dead. - Left side clear. 672 00:29:49,789 --> 00:29:50,923 Right side clear. 673 00:29:50,957 --> 00:29:52,471 May not mean anything, 674 00:29:52,505 --> 00:29:53,926 but doesn't look like his phone is on him. 675 00:29:53,960 --> 00:29:55,828 I'm guessing that's not something you usually say 676 00:29:55,862 --> 00:29:58,238 - about this guy. - Captain, we've got a problem. 677 00:30:01,283 --> 00:30:03,216 Here to yell at me again? 678 00:30:03,251 --> 00:30:04,603 Where are Sarah and JD? 679 00:30:04,638 --> 00:30:05,938 Why? 680 00:30:05,972 --> 00:30:08,007 Because we think the shooter is targeting them. 681 00:30:08,041 --> 00:30:09,418 (CHUCKLES): For what reason? 682 00:30:09,453 --> 00:30:10,809 Tiffany, where are they? 683 00:30:11,293 --> 00:30:12,711 The shuttle. 684 00:30:12,746 --> 00:30:14,947 The Tiffany Experience party shuttle. 685 00:30:14,981 --> 00:30:18,800 You said you'd shut down your events until we found this guy. 686 00:30:19,586 --> 00:30:21,422 Yeah, but... 687 00:30:21,456 --> 00:30:24,557 he's after me, and I'm right here, where you told me to be. 688 00:30:24,591 --> 00:30:27,560 Plus, I'm trending like crazy right now, 689 00:30:27,594 --> 00:30:29,962 and Tristan texted Sarah with this hot idea 690 00:30:29,996 --> 00:30:32,397 for me to throw a pop-up shuttle in my honor. 691 00:30:32,431 --> 00:30:34,767 And he's gonna make a surprise appearance. 692 00:30:34,801 --> 00:30:37,903 Tiffany, Tristan didn't send that text. 693 00:30:39,739 --> 00:30:41,281 He's dead. 694 00:30:44,544 --> 00:30:47,646 (HELICOPTER WHIRRING) 695 00:30:50,984 --> 00:30:52,585 Hello, Tiffany fans. 696 00:30:52,619 --> 00:30:53,986 Uh, Tiffany's not here right now. 697 00:30:54,020 --> 00:30:56,622 I'm Pete. JD's here, too. 698 00:30:57,224 --> 00:30:58,291 JD? 699 00:30:58,825 --> 00:31:00,693 (EXHALES) 700 00:31:00,727 --> 00:31:02,928 I wasn't planning on things turning out this way, 701 00:31:02,963 --> 00:31:04,863 but I know some of you will understand. 702 00:31:04,898 --> 00:31:07,566 I know you understand, Tiffany, why I had to kill Tristan. 703 00:31:07,601 --> 00:31:08,901 It's too late for me, 704 00:31:08,935 --> 00:31:10,371 but I'm gonna make sure 705 00:31:10,405 --> 00:31:11,971 that the next real man who truly deserves you 706 00:31:12,005 --> 00:31:14,441 won't be taken away from you by beta-male sponges 707 00:31:14,475 --> 00:31:16,008 and bitch gatekeepers. 708 00:31:16,042 --> 00:31:18,777 (SIRENS WAILING) 709 00:31:23,014 --> 00:31:25,017 Where's CHP with that spike strip? 710 00:31:25,051 --> 00:31:27,164 Best they can promise is the Roscoe intersection. 711 00:31:27,198 --> 00:31:28,350 That's four miles out. 712 00:31:28,384 --> 00:31:29,989 Captain, this guy's hot. Is there any way 713 00:31:30,023 --> 00:31:31,341 they can move it up a few streets? 714 00:31:31,376 --> 00:31:32,658 Working on it. 715 00:31:35,528 --> 00:31:36,829 CHRIS: Even if we get it stopped, 716 00:31:36,863 --> 00:31:38,497 the tint on that thing is too dark 717 00:31:38,531 --> 00:31:39,798 - to get a clean shot. - We might be able 718 00:31:39,833 --> 00:31:41,569 to sneak someone in through the rear luggage compartment. 719 00:31:41,604 --> 00:31:43,502 Whatever our entry point is, as long as he's live-streaming, 720 00:31:43,536 --> 00:31:44,703 we'll know exactly where he is 721 00:31:44,738 --> 00:31:46,172 on the shuttle. And which way he's looking. 722 00:31:46,207 --> 00:31:48,674 With enough time, we can get someone in there while he's distracted. 723 00:31:48,708 --> 00:31:49,975 All right, I like it, but if we don't stop this thing soon, 724 00:31:50,010 --> 00:31:51,010 it's not gonna matter. 725 00:31:57,232 --> 00:31:58,751 I see some of you 726 00:31:58,785 --> 00:32:01,526 are asking me why I'm live-streaming this right now. 727 00:32:01,561 --> 00:32:04,556 Why not just kill these two like I did Tristan? Okay. 728 00:32:06,392 --> 00:32:08,397 Over 200,000 viewers 729 00:32:08,422 --> 00:32:11,387 and climbing. Over 200,000 of you get to hear directly 730 00:32:11,412 --> 00:32:12,645 from me why I have to do this. 731 00:32:13,373 --> 00:32:15,291 And then when I get to a million... 732 00:32:15,769 --> 00:32:18,837 What is it that-that Tiffany always says? 733 00:32:18,872 --> 00:32:21,740 She says, "You know you've made it 734 00:32:21,775 --> 00:32:24,743 when you get a million views." 735 00:32:24,778 --> 00:32:25,911 Please, is there anything... 736 00:32:25,945 --> 00:32:28,547 Just stay out of the way. 737 00:32:28,581 --> 00:32:30,916 I wanted to get those million with you, Tiff. 738 00:32:31,975 --> 00:32:33,686 I did. 739 00:32:34,144 --> 00:32:37,923 But at least I'm going to make it. Right? 740 00:32:37,957 --> 00:32:40,893 So come on, Tiffany fans, let's rally, let's do this. 741 00:32:40,927 --> 00:32:42,419 As soon as we get to a million, 742 00:32:42,453 --> 00:32:44,036 you're gonna see these leeches get what they deserve. 743 00:32:44,070 --> 00:32:46,799 He's waiting for a million viewers before he shoots them. 744 00:32:49,869 --> 00:32:51,737 HONDO: Captain, if we shut down his live stream, 745 00:32:51,771 --> 00:32:53,806 he might start killing them right then and there. 746 00:32:53,840 --> 00:32:55,974 A million viewers. That-that should give us enough time. 747 00:32:56,009 --> 00:32:57,550 No one with a conscience is gonna tune in now. 748 00:32:57,584 --> 00:32:58,960 Hondo. 749 00:33:00,880 --> 00:33:01,947 It's climbing faster. 750 00:33:02,380 --> 00:33:03,949 No. 751 00:33:03,983 --> 00:33:05,303 A lot faster. 752 00:33:05,337 --> 00:33:07,099 We're not gonna make it to that spike strip 753 00:33:07,134 --> 00:33:08,987 before he pulls the trigger. 754 00:33:16,877 --> 00:33:19,130 Over 700,000 viewers on Pete's live stream now. 755 00:33:19,164 --> 00:33:20,624 If we don't get to that shuttle before he hits 756 00:33:20,658 --> 00:33:22,134 a million, those hostages are dead. 757 00:33:22,134 --> 00:33:24,368 Does CHP have any cars in the area with a mobile spike? 758 00:33:24,403 --> 00:33:26,137 On its way but it's ten minutes out. 759 00:33:26,171 --> 00:33:27,972 He's gonna hit a million way before that. 760 00:33:28,006 --> 00:33:29,306 Can they PIT maneuver something that big? 761 00:33:29,341 --> 00:33:31,308 No way, not with a cruiser. 762 00:33:31,910 --> 00:33:33,244 Black Betty could. 763 00:33:33,278 --> 00:33:35,346 - Hey, Luca. - You read my mind. 764 00:33:35,380 --> 00:33:37,281 - You sure this thing's nimble enough? - I'm gonna make it nimble enough. 765 00:33:37,315 --> 00:33:39,450 - It's dangerous. - You see any other options? 766 00:33:39,484 --> 00:33:41,667 All right, Tan. We got to time this 767 00:33:41,701 --> 00:33:43,555 to when Pete's gun is turned away from Sarah. 768 00:33:43,589 --> 00:33:45,423 Captain, tell CHP to make room for us 769 00:33:45,457 --> 00:33:47,224 at the front of that convoy. 770 00:33:47,259 --> 00:33:48,676 Good to have you back in that hot seat, Luca. 771 00:33:58,470 --> 00:34:00,471 You know, I personally handed you my audition packet 772 00:34:00,505 --> 00:34:03,040 - three months ago. - SARAH: Sor... I'm sorry. 773 00:34:03,075 --> 00:34:07,311 We-we get so many. It probably just got lost, that's all. 774 00:34:11,083 --> 00:34:13,564 You can't trick me, Sarah. Okay? 775 00:34:13,598 --> 00:34:15,606 Maybe you can fool soy-faced 776 00:34:15,641 --> 00:34:18,089 cucks like JD here, but not me, all right? 777 00:34:22,060 --> 00:34:24,459 I tried to give the packet to you, Tiff, 778 00:34:24,493 --> 00:34:26,430 but, well, Sarah said I had to wait 779 00:34:26,465 --> 00:34:28,032 in the back of the line all day, 780 00:34:28,066 --> 00:34:29,133 and then when I finally got there, 781 00:34:29,167 --> 00:34:30,301 she ended the meet and greet 782 00:34:30,335 --> 00:34:32,069 before I could see you. How convenient. 783 00:34:42,347 --> 00:34:44,181 Wait. 784 00:34:45,183 --> 00:34:46,568 PETE: Almost there. 785 00:34:51,456 --> 00:34:53,224 - Go, Luca! - (TIRES SCREECHING) 786 00:35:00,165 --> 00:35:02,166 Get in the back. Get in the back. 787 00:35:02,200 --> 00:35:04,335 Chris, you're with me. 788 00:35:04,369 --> 00:35:06,137 Tan, we need a window. Let us know which one. 789 00:35:06,963 --> 00:35:10,074 Keep videoing. If the police try to come in here, 790 00:35:10,108 --> 00:35:11,563 I'm gonna kill these two right away. 791 00:35:11,598 --> 00:35:12,943 Deac, be ready to port the window. 792 00:35:12,978 --> 00:35:14,145 Wait for my enter command. 793 00:35:20,485 --> 00:35:22,386 - Where they at, Tan? - Side window. 794 00:35:22,420 --> 00:35:23,590 Hostages in the rear. 795 00:35:23,624 --> 00:35:25,440 Chris, move. Street, move. 796 00:35:28,360 --> 00:35:29,994 5,000 viewers away. 797 00:35:31,329 --> 00:35:32,791 - Chris, you good? - I'm good. 798 00:35:32,825 --> 00:35:34,131 (GRUNTS) 799 00:35:35,861 --> 00:35:37,201 All right, here we go. 800 00:35:38,470 --> 00:35:42,039 Three. Two. Now. 801 00:35:45,110 --> 00:35:46,210 Go! Go! 802 00:35:50,015 --> 00:35:51,182 STREET: Clear right! 803 00:35:51,216 --> 00:35:53,161 (CRYING) 804 00:35:53,196 --> 00:35:56,253 Suspect's down. Both hostages safe. 805 00:36:05,096 --> 00:36:08,032 (SIGHS) 806 00:36:10,068 --> 00:36:11,101 Did you get the guy? 807 00:36:11,136 --> 00:36:12,369 We got him. 808 00:36:12,404 --> 00:36:14,171 And it looks like you got your appetite back. 809 00:36:14,206 --> 00:36:16,340 WENDY: We ordered pizza. Hope you don't mind. 810 00:36:16,374 --> 00:36:17,795 Thank you for staying with her. 811 00:36:17,829 --> 00:36:20,211 No, thank you. It was my pleasure. 812 00:36:20,245 --> 00:36:22,079 I've been dealing with an empty nest lately 813 00:36:22,113 --> 00:36:24,181 since my twin girls went off to college. 814 00:36:24,216 --> 00:36:25,416 Where did they end up going? 815 00:36:25,450 --> 00:36:27,318 Middlebury and Colgate. 816 00:36:27,352 --> 00:36:30,675 So far away. I really miss them, so... 817 00:36:30,709 --> 00:36:33,157 Thank you for making my day, Amy. 818 00:36:33,191 --> 00:36:35,326 Thanks. You're welcome. 819 00:36:36,552 --> 00:36:38,329 Tiffany's still here, you know. 820 00:36:39,138 --> 00:36:41,098 Maybe she'll do a video with you. 821 00:36:41,132 --> 00:36:44,168 I bet you'd get more viewers than that girl at your school. 822 00:36:45,599 --> 00:36:46,917 I don't know. 823 00:36:47,105 --> 00:36:49,273 Reconsidering the vlogging career? 824 00:36:49,307 --> 00:36:51,175 I just think I might want to talk 825 00:36:51,209 --> 00:36:54,245 about more important stuff... after today, you know. 826 00:36:55,154 --> 00:36:58,048 I was thinking maybe I could do one with you, actually. 827 00:37:00,085 --> 00:37:01,418 If you're okay with that. 828 00:37:04,055 --> 00:37:05,581 Hey, Street. 829 00:37:06,424 --> 00:37:08,359 - Hey, yo, some fancy driving today. - Wait up. 830 00:37:08,393 --> 00:37:10,211 Yeah, thanks to you. 831 00:37:11,096 --> 00:37:13,430 Hey, so, you know, what we were talking about earlier... 832 00:37:14,058 --> 00:37:15,992 water under the bridge and all that. 833 00:37:16,676 --> 00:37:18,135 Look, everyone was pissed at me. 834 00:37:18,169 --> 00:37:19,270 For good reason. 835 00:37:19,304 --> 00:37:20,802 - I get it. - No, I wasn't pissed. 836 00:37:20,836 --> 00:37:22,449 Look, okay, yeah, I was pissed. 837 00:37:22,483 --> 00:37:25,976 But that's not why I was so hard on you in the academy. 838 00:37:26,394 --> 00:37:28,212 Okay, you might think because of 839 00:37:28,246 --> 00:37:30,147 who my dad and my granddad were, that they were in SWAT, 840 00:37:30,181 --> 00:37:31,348 that I was a shoo-in. 841 00:37:31,383 --> 00:37:33,150 But the truth is that the instructors 842 00:37:33,184 --> 00:37:35,505 were harder on me than anyone else. 843 00:37:35,539 --> 00:37:37,955 Okay, they didn't want anybody in SWAT 844 00:37:37,989 --> 00:37:39,356 because of who their dad was. 845 00:37:39,391 --> 00:37:44,261 So they needed to see that I wanted it more than anyone else. 846 00:37:46,748 --> 00:37:49,400 That's what I needed to see from you. 847 00:37:51,369 --> 00:37:53,546 I appreciate the second chance, man. 848 00:37:57,829 --> 00:38:00,144 So we gonna bunk together again or what, man? 849 00:38:00,178 --> 00:38:03,147 I mean, look, I got this new house in East Hollywood, right. 850 00:38:03,181 --> 00:38:04,385 I'm still fixing it up. 851 00:38:04,419 --> 00:38:06,317 It's a two bedroom; I'm only using one. 852 00:38:06,351 --> 00:38:08,052 You helped me out when I needed a place, 853 00:38:08,086 --> 00:38:09,153 so just don't say no, man. 854 00:38:09,187 --> 00:38:11,155 - Come on, just... - Stop. Stop. 855 00:38:13,191 --> 00:38:14,567 You had me at... 856 00:38:15,360 --> 00:38:18,095 whatever the first word in that sentence was. 857 00:38:18,129 --> 00:38:19,430 (BOTH LAUGH) 858 00:38:23,201 --> 00:38:25,652 About our conversation last night... 859 00:38:25,686 --> 00:38:27,304 For something you don't want to think about, 860 00:38:27,339 --> 00:38:28,790 you sure keep bringing it up. 861 00:38:29,832 --> 00:38:31,626 I just want you to know I'm grateful. 862 00:38:32,663 --> 00:38:34,831 And I don't mean paying for that lamp. 863 00:38:35,180 --> 00:38:37,381 I mean for the way you handled it when it happened. 864 00:38:37,415 --> 00:38:39,316 The fact that you don't look at me any different after that. 865 00:38:39,801 --> 00:38:43,153 Hondo, you have nothing to be ashamed of. 866 00:38:43,721 --> 00:38:47,324 Listen, my ex-husband has a lot of issues. 867 00:38:47,359 --> 00:38:49,685 Hmm. Oh, I noticed. (CHUCKLES) 868 00:38:49,719 --> 00:38:52,262 But issues only become problems 869 00:38:52,297 --> 00:38:55,332 when you refuse to accept you have them, like he does. 870 00:38:56,150 --> 00:38:58,447 Or when you refuse to acknowledge 871 00:38:58,482 --> 00:39:00,971 the fact that you're not perfect. 872 00:39:01,656 --> 00:39:04,325 You've got weaknesses like everybody else. 873 00:39:08,119 --> 00:39:10,187 You know, there's a guy on my team 874 00:39:10,382 --> 00:39:13,250 who was letting old business screw up a friendship, 875 00:39:13,284 --> 00:39:15,319 and I said something similar to him. 876 00:39:15,353 --> 00:39:17,969 Sounds like you just need to take your own advice, then. 877 00:39:18,003 --> 00:39:19,132 Hmm. 878 00:39:21,259 --> 00:39:24,261 Acknowledge the issue. Accept the issue. 879 00:39:24,637 --> 00:39:27,030 Is there another "A" you want to throw in there? 880 00:39:27,065 --> 00:39:28,332 (BOTH LAUGH) 881 00:39:28,366 --> 00:39:31,468 How about "address" the issue? 882 00:39:31,503 --> 00:39:33,470 That anger I saw in Tucson 883 00:39:33,505 --> 00:39:36,340 was not just about that ass of a traffic cop. 884 00:39:36,374 --> 00:39:39,110 There's no way that one guy got you wound up like that. 885 00:39:40,708 --> 00:39:44,615 There has to be more... that's been built up. 886 00:39:47,779 --> 00:39:50,047 But you got it out of your system for now. 887 00:39:50,455 --> 00:39:54,458 So now it's just about keeping it out of your system. 888 00:39:58,163 --> 00:39:59,530 Yeah. 889 00:40:05,336 --> 00:40:07,271 I hope you're right. 890 00:40:07,305 --> 00:40:09,390 Of course I am. 891 00:40:21,657 --> 00:40:24,370 That was all over my feed today. That was you? 892 00:40:24,404 --> 00:40:26,079 And the rest of my team, yeah. 893 00:40:26,114 --> 00:40:27,573 Just a day in the life, huh? 894 00:40:27,607 --> 00:40:29,226 - It was crazy. - It can be. 895 00:40:29,260 --> 00:40:30,611 Or it can be just sitting around all day 896 00:40:30,646 --> 00:40:32,329 waiting in HQ for a call. 897 00:40:32,363 --> 00:40:33,664 Yeah, a lot like my job. 898 00:40:33,698 --> 00:40:36,603 Yeah, I hear painting's dangerous work. 899 00:40:36,638 --> 00:40:39,470 I mean, those fumes can be so toxic, you know. 900 00:40:39,504 --> 00:40:40,471 Oh, my God. 901 00:40:40,505 --> 00:40:43,407 (LAUGHS) Uh, all right. 902 00:40:43,441 --> 00:40:46,276 So, you obviously didn't come here for my amazing jokes. 903 00:40:47,637 --> 00:40:49,279 Mm-mm. 904 00:40:49,314 --> 00:40:51,215 I, um... 905 00:40:52,016 --> 00:40:55,628 I've been thinking a lot about this today, 906 00:40:55,662 --> 00:40:58,422 and-and the truth is, 907 00:40:58,456 --> 00:41:02,459 I-I already knew I wanted to do this, 908 00:41:02,494 --> 00:41:04,618 but I was worried about 909 00:41:04,652 --> 00:41:06,155 what people would think. 910 00:41:07,448 --> 00:41:09,032 Actually, I had to deal with that today 911 00:41:09,067 --> 00:41:10,334 with a member of my team. 912 00:41:10,368 --> 00:41:12,102 And how'd it go? 913 00:41:12,136 --> 00:41:15,205 Actually, it was... it was fine. 914 00:41:15,240 --> 00:41:18,308 People are surprisingly tolerant when you give them a chance. 915 00:41:18,343 --> 00:41:20,444 He did make one good point though. 916 00:41:20,478 --> 00:41:21,897 The two of you, 917 00:41:22,624 --> 00:41:24,423 you guys are getting married. 918 00:41:25,183 --> 00:41:28,418 You both are entering a lifelong commitment with each other. 919 00:41:30,930 --> 00:41:32,356 It makes it really hard 920 00:41:32,390 --> 00:41:35,726 not to think of my position as just temporary. 921 00:41:36,427 --> 00:41:38,161 Yes, we are getting married. 922 00:41:38,196 --> 00:41:41,365 But if we start a relationship with you, 923 00:41:41,399 --> 00:41:44,201 you will be an equal part in that new relationship. 924 00:41:44,235 --> 00:41:45,801 TY: And it's better this way, don't you think? 925 00:41:45,835 --> 00:41:48,001 I mean, this way you don't have to worry 926 00:41:48,035 --> 00:41:50,324 about your relationship with each of us separately. 927 00:41:51,701 --> 00:41:53,452 There's just one question: 928 00:41:54,870 --> 00:41:57,456 how do you mesh with the two of us as a unit? 929 00:41:58,049 --> 00:41:59,349 ♪ There are things ♪ 930 00:41:59,384 --> 00:42:03,353 ♪ That I would never say or do ♪ 931 00:42:03,388 --> 00:42:04,299 ♪ There are things... ♪ 932 00:42:04,333 --> 00:42:05,479 I think... (LAUGHS) 933 00:42:05,513 --> 00:42:07,174 I think I'm ready to mesh. 934 00:42:08,326 --> 00:42:12,396 ♪ There are things that I would never say or do ♪ 935 00:42:12,430 --> 00:42:15,299 ♪ There are things that make me ♪ 936 00:42:15,333 --> 00:42:17,334 ♪ Want to stick to you like glue. ♪ 70514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.