All language subtitles for Route.80.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,411 --> 00:01:55,599 - Yeah, and I'll be in Connecticut from here on out. 2 00:01:55,599 --> 00:01:57,599 Just, all you gotta do is Dropbox me the footage 3 00:01:57,599 --> 00:01:59,250 and I'll take care of it. 4 00:01:59,250 --> 00:02:01,614 You got the address I sent you, right? 5 00:02:01,614 --> 00:02:02,767 Yeah. 6 00:02:02,767 --> 00:02:05,405 Alright, yeah, it's My uncle's place. 7 00:02:05,405 --> 00:02:07,506 Hey Allen, thank you. 8 00:02:07,506 --> 00:02:08,756 For everything. 9 00:02:14,025 --> 00:02:16,666 - What's up simpleton? 10 00:02:16,666 --> 00:02:17,770 - Where's the truck? 11 00:02:17,770 --> 00:02:19,185 - What do you mean? 12 00:02:19,185 --> 00:02:20,210 - You're the only fireman in the world 13 00:02:20,210 --> 00:02:21,406 with a brand new Buick. 14 00:02:21,406 --> 00:02:23,179 - Yeah, I like to stand out. 15 00:02:23,179 --> 00:02:24,453 - Yeah, you do that. 16 00:02:24,453 --> 00:02:25,628 - Be careful, don't slide it. 17 00:02:25,628 --> 00:02:26,963 - Yeah, I'm sorry. 18 00:02:26,963 --> 00:02:28,626 - How was the train? 19 00:02:28,626 --> 00:02:30,764 - Uh, it's fine, it sucked. 20 00:02:30,764 --> 00:02:31,831 - Yeah? 21 00:02:31,831 --> 00:02:32,914 Jesus Christ! 22 00:02:34,126 --> 00:02:35,084 You're just like Marie. 23 00:02:35,084 --> 00:02:36,342 Marie slams the door too! 24 00:02:36,342 --> 00:02:38,380 - Sorry, sorry. - The thing's new! 25 00:02:38,380 --> 00:02:39,232 - How is Marie? 26 00:02:39,232 --> 00:02:40,671 - Marie's doing good. 27 00:02:40,671 --> 00:02:42,254 She hasn't changed. 28 00:02:43,624 --> 00:02:45,087 - That train was packed 'til Milford, man. 29 00:02:45,087 --> 00:02:47,920 - Oh, Tommy, your breath is awful! 30 00:02:48,758 --> 00:02:50,075 - I had two beers on the train. 31 00:02:50,075 --> 00:02:53,325 - Yeah, and what else, a shit sandwich? 32 00:02:56,092 --> 00:02:57,404 - How's Sammie? 33 00:02:57,404 --> 00:02:59,787 - Big, eats everything in sight. 34 00:02:59,787 --> 00:03:00,629 - Oh, shit, you don't have one 35 00:03:00,629 --> 00:03:02,210 of those fat kids, do you, Dominic? 36 00:03:02,210 --> 00:03:03,274 - Not at all! 37 00:03:03,274 --> 00:03:05,047 She's got my metabolism. 38 00:03:05,047 --> 00:03:06,979 Why didn't you come to the wedding? 39 00:03:06,979 --> 00:03:08,301 It was hilarious. 40 00:03:08,301 --> 00:03:10,475 Marie got hammered, I was stoned. 41 00:03:10,475 --> 00:03:12,362 - I'd be hammered and stoned too if I had to watch that. 42 00:03:12,362 --> 00:03:15,662 - Hey, my dad is stubborn, so don't say a word about it. 43 00:03:15,662 --> 00:03:16,536 - I won't. 44 00:03:16,536 --> 00:03:18,672 - Leave him alone. 45 00:03:18,672 --> 00:03:19,860 Dude, you gotta be in New York. 46 00:03:19,860 --> 00:03:21,562 What the hell are you gonna do around here? 47 00:03:21,562 --> 00:03:23,079 - I couldn't afford New York anymore, man. 48 00:03:23,079 --> 00:03:25,512 - Get a smaller place, a roommate, even. 49 00:03:25,512 --> 00:03:27,577 Or go down to Florida with your mom and dad. 50 00:03:27,577 --> 00:03:28,648 You're a moron. 51 00:03:28,648 --> 00:03:30,352 - I'm all set here. 52 00:03:30,352 --> 00:03:33,904 - Well, now you're gonna be stuck with my dad and Varya. 53 00:03:33,904 --> 00:03:34,737 - Is that how you say it? 54 00:03:34,737 --> 00:03:36,521 I thought it was Var-ee-ya, Var-ee-ya? 55 00:03:36,521 --> 00:03:37,479 - Varya. - Varya. 56 00:03:37,479 --> 00:03:38,312 - Varya! 57 00:03:38,312 --> 00:03:39,505 - Yeah, yeah, okay, whatever. 58 00:03:39,505 --> 00:03:40,338 - Varya. 59 00:03:40,338 --> 00:03:42,346 - However you say it, it sounds like venereal disease. 60 00:03:42,346 --> 00:03:44,178 - That's terrible. 61 00:03:44,178 --> 00:03:45,362 - You laugh 'cause it's true. 62 00:03:45,362 --> 00:03:46,764 - Yeah, well. 63 00:03:46,764 --> 00:03:48,972 I gotta stop home and get my charger, okay? 64 00:03:48,972 --> 00:03:49,915 - Yeah, no, that's fine. 65 00:03:49,915 --> 00:03:51,688 I kinda wanna change anyway. 66 00:04:02,343 --> 00:04:03,229 - Yo! 67 00:04:03,229 --> 00:04:04,646 - Is that Cheech? 68 00:04:06,505 --> 00:04:07,338 - Give me that. 69 00:04:07,338 --> 00:04:08,442 - Thanks. 70 00:04:08,442 --> 00:04:09,992 - What are you doin', sizzle-chest? 71 00:04:09,992 --> 00:04:12,050 - Hey, Uncle Dom. 72 00:04:12,050 --> 00:04:14,404 - Don't get too close, his breath is awful! 73 00:04:14,404 --> 00:04:15,737 - What are you talkin' about? 74 00:04:15,737 --> 00:04:17,488 Smells like peppermint. 75 00:04:17,488 --> 00:04:18,662 Hey, you look good, Cheech. 76 00:04:18,662 --> 00:04:19,495 - Thank you. 77 00:04:19,495 --> 00:04:21,927 - He's an idiot for not staying in the city! 78 00:04:21,927 --> 00:04:22,760 - Don't worry about it. 79 00:04:22,760 --> 00:04:25,334 We got a room in the basement for ya all set up, okay? 80 00:04:25,334 --> 00:04:27,140 You know, Auntie Lori Would have had 81 00:04:27,140 --> 00:04:29,798 a big plate of food waiting for ya. 82 00:04:29,798 --> 00:04:31,052 - Yeah, I know. 83 00:04:31,052 --> 00:04:31,973 Thank you. 84 00:04:31,973 --> 00:04:33,321 - You hungry? 85 00:04:33,321 --> 00:04:35,185 - No, I'm good, I'm just tired. 86 00:04:35,185 --> 00:04:36,653 - You're going to Matillo's tomorrow, right? 87 00:04:36,653 --> 00:04:38,272 Bobby gonna hook you up with a car? 88 00:04:38,272 --> 00:04:40,024 - Yeah, actually, I'm gonna need a ride, though. 89 00:04:40,024 --> 00:04:40,857 I don't know if you're free-- 90 00:04:40,857 --> 00:04:41,815 - I'll take you! 91 00:04:41,815 --> 00:04:42,857 - Jesus Christ! 92 00:04:42,982 --> 00:04:44,733 Ow, hi, yeah, great. 93 00:04:44,733 --> 00:04:45,566 - How are you? 94 00:04:45,566 --> 00:04:47,092 - I'm great, Marie, now get off my back! 95 00:04:47,092 --> 00:04:47,982 Okay, hi. 96 00:04:47,982 --> 00:04:49,248 - Oh my God, you'd look the same 97 00:04:49,248 --> 00:04:50,479 without the string mustache! 98 00:04:50,479 --> 00:04:51,768 - Yeah, thanks, you look great too. 99 00:04:51,768 --> 00:04:55,495 - Oh my God, you're my roommate now. 100 00:04:55,495 --> 00:04:56,328 Gonna fuck shit up. 101 00:04:56,328 --> 00:04:57,661 - If you say so. 102 00:04:58,661 --> 00:05:01,314 - Holly and I might go to New Haven on Friday, come. 103 00:05:01,314 --> 00:05:02,777 - Yeah, okay, if I can make it. 104 00:05:02,777 --> 00:05:04,293 - Oh, shut up, you're not doing anything. 105 00:05:04,293 --> 00:05:05,317 Plus Holly wants to fuck you. 106 00:05:05,317 --> 00:05:06,739 - Marie! 107 00:05:06,739 --> 00:05:08,088 - Sorry! 108 00:05:08,088 --> 00:05:09,551 - Well, plus, I already told her you were coming, so. 109 00:05:09,551 --> 00:05:10,384 - Oh, great. 110 00:05:10,384 --> 00:05:11,217 - You gotta come to my place and see Sammy 111 00:05:12,205 --> 00:05:13,803 I'm picking her up from her mother's later. 112 00:05:13,803 --> 00:05:14,636 - Sure, yeah. 113 00:05:14,636 --> 00:05:15,929 - Now wait a second, time out, Tommy. 114 00:05:15,929 --> 00:05:17,467 You gotta help me with this computer stuff. 115 00:05:17,467 --> 00:05:18,678 I can't figure this out. 116 00:05:18,678 --> 00:05:19,511 - Yeah, whenever-- 117 00:05:19,511 --> 00:05:21,644 - Oh, hello! 118 00:05:21,644 --> 00:05:24,250 - Oh. - Oh! 119 00:05:25,083 --> 00:05:25,916 - Say hi to my wife. 120 00:05:25,916 --> 00:05:26,896 She's my wife now, Tommy! 121 00:05:26,896 --> 00:05:28,034 - Yes, yes! - Yeah, I know, I know! 122 00:05:28,034 --> 00:05:29,230 Congratulations! 123 00:05:29,230 --> 00:05:32,160 Hi, Varya, um, ah, how are you? 124 00:05:32,160 --> 00:05:33,577 - Ah, good, good. 125 00:05:34,612 --> 00:05:36,132 Long day, tired. 126 00:05:36,132 --> 00:05:36,965 - Yeah, yeah. 127 00:05:36,965 --> 00:05:37,798 - You go shower, Sweetheart. 128 00:05:37,798 --> 00:05:40,363 I'll make your tea for you, okay? 129 00:05:40,363 --> 00:05:43,399 - I, I be right back. 130 00:05:43,399 --> 00:05:44,564 Good to see you. 131 00:05:44,564 --> 00:05:46,147 - You, too. 132 00:05:46,990 --> 00:05:48,613 - I've never been happier. 133 00:05:48,613 --> 00:05:50,900 Well, since your Auntie Lori. 134 00:05:50,900 --> 00:05:52,740 - Yeah, no, I know what you meant. 135 00:05:52,740 --> 00:05:53,777 - You know, she always loved when you would 136 00:05:53,777 --> 00:05:58,464 spend weekends here and at the beach house in Madison. 137 00:05:58,464 --> 00:06:01,084 By the way, the Gavin's know you moved back yet? 138 00:06:01,084 --> 00:06:02,694 - Uh, no. 139 00:06:02,694 --> 00:06:04,270 My computer and camera stuff, 140 00:06:04,270 --> 00:06:05,546 it should all be here tomorrow. 141 00:06:05,546 --> 00:06:06,996 - You just reminded me. 142 00:06:06,996 --> 00:06:09,376 Jerry and Allison are having Vinny baptized next Sunday, 143 00:06:09,376 --> 00:06:11,036 and they want you to do the video. 144 00:06:11,036 --> 00:06:11,869 - Yeah. 145 00:06:11,869 --> 00:06:13,217 - They'll pay you! 146 00:06:13,217 --> 00:06:14,294 - Cool, yeah, sweet. 147 00:06:14,294 --> 00:06:16,175 I'll give 'em a call. 148 00:06:16,175 --> 00:06:17,008 - Alright, now look. 149 00:06:17,008 --> 00:06:19,734 Sit down, I'll get you some vino and you can relax, okay? 150 00:06:19,734 --> 00:06:21,151 - Yeah, I'll try. 151 00:06:22,862 --> 00:06:26,181 - Hey, you're always welcome here. 152 00:06:26,181 --> 00:06:27,848 - Thanks, Uncle Dom. 153 00:06:35,609 --> 00:06:37,609 - Welcome back, asshole. 154 00:06:41,796 --> 00:06:42,629 - Hello! 155 00:06:43,799 --> 00:06:48,121 Welcome to Soviet Russia, where we drink Svedka, 156 00:06:48,121 --> 00:06:49,337 but not Grey Goose! 157 00:06:49,337 --> 00:06:50,170 - Ha ha ha. 158 00:06:50,237 --> 00:06:51,613 - Grey Goose make you gay! 159 00:06:51,904 --> 00:06:52,737 - Your terrible. 160 00:06:52,737 --> 00:06:55,517 - Gay French men, according to Putin. 161 00:06:55,518 --> 00:06:58,059 All hail, shirtless Putin. 162 00:06:58,059 --> 00:07:01,851 We're going to sing, dance, do as Russians do! 163 00:07:01,851 --> 00:07:05,168 Fuck bear, suck cabbage! 164 00:07:06,201 --> 00:07:07,823 - You're terrible, but that's actually pretty funny. 165 00:07:09,809 --> 00:07:12,435 - Thank God you're here. 166 00:07:12,435 --> 00:07:14,171 I'm losing my mind. 167 00:07:14,171 --> 00:07:16,676 - It can't be that bad! 168 00:07:16,676 --> 00:07:21,391 - Dude, my dad got the Rosetta Stone Russian thing. 169 00:07:21,391 --> 00:07:23,279 You'll hear him every morning in his office doing it. 170 00:07:23,279 --> 00:07:24,439 He sounds like an asshole. 171 00:07:24,439 --> 00:07:25,272 - Christ. 172 00:07:25,272 --> 00:07:27,132 - If Russians weren't white he'd sound racist. 173 00:07:27,965 --> 00:07:29,662 So what are you gonna do, you gonna look for a job? 174 00:07:30,537 --> 00:07:32,307 What do you even do? 175 00:07:32,307 --> 00:07:33,549 - You know, videography. 176 00:07:33,549 --> 00:07:37,538 Like camera, shoot for weddings, or get a commercial gig, 177 00:07:37,538 --> 00:07:39,534 or a school play, bar mitzvah. 178 00:07:39,534 --> 00:07:41,920 - No bar mitzvahs in North Branford. 179 00:07:41,920 --> 00:07:44,325 - Yeah, well, you know what I mean. 180 00:07:44,350 --> 00:07:47,495 Until then, I'm gonna need a car. 181 00:07:47,569 --> 00:07:49,840 - If I was off tomorrow, I'd go with you. 182 00:07:49,874 --> 00:07:51,313 - Why don't you just take the day off, come with me. 183 00:07:51,313 --> 00:07:52,911 - I can't! 184 00:07:52,911 --> 00:07:55,060 I'd have to be on call, and I'm not that kind of nurse. 185 00:07:55,060 --> 00:07:57,027 But I'm serious about Friday. 186 00:07:57,027 --> 00:08:01,255 Going to New Haven, or Eli's, I haven't decided yet. 187 00:08:01,255 --> 00:08:04,490 Also, I told Holly you were coming back. 188 00:08:04,490 --> 00:08:06,339 She's excited! 189 00:08:06,339 --> 00:08:08,170 She wants to fuck you, dude! 190 00:08:08,170 --> 00:08:10,440 - Well, that is not gonna happen. 191 00:08:10,440 --> 00:08:11,731 - Why, why not, what's wrong with her? 192 00:08:11,731 --> 00:08:13,554 - Dom fucked her. 193 00:08:13,554 --> 00:08:14,612 - So? 194 00:08:14,612 --> 00:08:15,753 So did Danny. 195 00:08:15,753 --> 00:08:16,821 Those guys are super horny. 196 00:08:16,821 --> 00:08:19,537 They'd try to fuck a bride on her way down the aisle. 197 00:08:19,537 --> 00:08:20,870 - How is Danny? 198 00:08:20,870 --> 00:08:22,620 - Oh, he's a cop now. 199 00:08:23,505 --> 00:08:24,940 Yeah, I know. 200 00:08:24,940 --> 00:08:26,010 If one more girl asks to see his gun 201 00:08:26,010 --> 00:08:27,690 I'm gonna shoot his dick off with it. 202 00:08:29,047 --> 00:08:30,464 Hey, wanna smoke? 203 00:08:32,876 --> 00:08:35,431 - Come on, smoke with me. 204 00:08:35,431 --> 00:08:37,212 You never do. 205 00:08:37,212 --> 00:08:39,281 - If I never do, then why do you ask? 206 00:08:39,281 --> 00:08:42,964 - Because I am always, always hoping. 207 00:08:42,964 --> 00:08:43,797 - Hoping? 208 00:08:43,797 --> 00:08:45,263 - Yeah! 209 00:08:45,263 --> 00:08:46,096 - For what? 210 00:08:46,096 --> 00:08:49,429 - For you to take a single puff with me. 211 00:08:52,046 --> 00:08:53,084 - Next time? 212 00:08:53,084 --> 00:08:53,917 - Next time, really? 213 00:08:53,917 --> 00:08:55,134 - Yeah, next time. 214 00:08:55,134 --> 00:08:56,570 - I don't believe you. 215 00:08:56,570 --> 00:08:57,638 - I don't believe me either. 216 00:08:57,638 --> 00:09:00,524 - Full of shit. 217 00:09:00,524 --> 00:09:05,057 - Alright, you know, why don't you get me a beer. 218 00:09:05,057 --> 00:09:07,105 Yeah, you smoke, I drink, we'll have fun. 219 00:09:07,105 --> 00:09:07,938 It'll be fine. 220 00:09:07,938 --> 00:09:11,021 - Okay, let's make a compromise here. 221 00:09:13,096 --> 00:09:15,659 So, I will get us both beers. 222 00:09:15,659 --> 00:09:16,777 - Alright. 223 00:09:16,777 --> 00:09:17,799 - Good? 224 00:09:17,799 --> 00:09:21,008 And then, I'm gonna go over there 225 00:09:21,008 --> 00:09:25,925 and get that joint and you will take a single, single puff. 226 00:09:28,380 --> 00:09:29,213 Right? 227 00:09:30,662 --> 00:09:31,712 - Next time. 228 00:09:31,712 --> 00:09:33,129 I pinkie promise. 229 00:09:34,680 --> 00:09:35,597 - You suck. 230 00:09:36,612 --> 00:09:38,936 - I can live with that. 231 00:09:38,936 --> 00:09:40,898 - I'm still gonna smoke. 232 00:09:40,898 --> 00:09:41,981 - You do you. 233 00:09:45,479 --> 00:09:46,399 - Oh God. 234 00:09:46,399 --> 00:09:47,649 - What's wrong? 235 00:09:48,537 --> 00:09:50,596 - There are like four kids in skinny jeans. 236 00:09:50,596 --> 00:09:51,484 - What? 237 00:09:51,484 --> 00:09:52,598 - They're gonna steal my stuff. 238 00:10:00,984 --> 00:10:03,064 What are you lookin' at? 239 00:10:03,064 --> 00:10:05,147 - Your adorable red eyes. 240 00:10:06,854 --> 00:10:08,346 - They're not red. 241 00:10:08,346 --> 00:10:09,474 - You're right, I was just kidding. 242 00:10:09,474 --> 00:10:10,307 - Mmhmm. 243 00:10:10,307 --> 00:10:11,923 - They're not adorable either. 244 00:10:11,923 --> 00:10:13,173 - How dare you! 245 00:10:14,581 --> 00:10:16,788 Wanna play a game? 246 00:10:16,788 --> 00:10:18,407 - Sure. 247 00:10:18,407 --> 00:10:19,240 Let's see. 248 00:10:20,832 --> 00:10:22,999 Kiss me like our first date. 249 00:10:28,706 --> 00:10:31,956 Kiss me like you'll never see me again. 250 00:10:35,243 --> 00:10:36,076 - No. 251 00:10:36,969 --> 00:10:38,454 That's sad. 252 00:10:38,454 --> 00:10:39,287 - Okay. 253 00:10:39,287 --> 00:10:42,204 Well, then kiss me merry Christmas. 254 00:10:46,219 --> 00:10:47,052 - Okay. 255 00:10:57,945 --> 00:10:59,301 Damn, I thought these came down. 256 00:11:02,673 --> 00:11:05,006 I was gonna make you a tree. 257 00:11:06,765 --> 00:11:08,767 - No, thanks, I'm good. 258 00:11:08,767 --> 00:11:09,928 - Come on, don't be a pussy! 259 00:11:09,928 --> 00:11:11,483 - I'm not being a pussy, I'm good. 260 00:11:11,483 --> 00:11:13,316 You smoke, I'll drink. 261 00:11:15,991 --> 00:11:16,824 - Oh. 262 00:11:17,703 --> 00:11:18,536 Okay. 263 00:11:21,623 --> 00:11:23,405 You know, seriously, though. 264 00:11:23,405 --> 00:11:26,405 I'm really excited that you're back. 265 00:11:28,018 --> 00:11:29,601 My dad's losing it. 266 00:11:31,124 --> 00:11:32,169 - How's Varya? 267 00:11:32,169 --> 00:11:33,746 You know, is she? 268 00:11:33,746 --> 00:11:35,518 - I don't care. 269 00:11:35,518 --> 00:11:39,851 He's happy, it's easier to let him do what he wants. 270 00:11:45,890 --> 00:11:48,585 Fuck, now I gotta get high! 271 00:11:48,585 --> 00:11:49,656 Thanks, asshole. 272 00:11:49,656 --> 00:11:51,253 - You got it. 273 00:11:51,253 --> 00:11:52,796 Hey, I'll be up in like five minutes, alright? 274 00:11:52,796 --> 00:11:54,046 - Yeah. 275 00:12:01,147 --> 00:12:03,318 - I'm so happy you are here! 276 00:12:03,318 --> 00:12:06,898 And your uncle is very happy, too. 277 00:12:06,898 --> 00:12:07,898 - Thank you. 278 00:12:10,276 --> 00:12:11,611 - Okay, bye! 279 00:12:11,611 --> 00:12:12,444 - Uh, bye. 280 00:12:15,380 --> 00:12:16,213 Great. 281 00:13:04,831 --> 00:13:06,554 You would buy her that. 282 00:13:06,554 --> 00:13:07,887 - She wanted it. 283 00:13:08,787 --> 00:13:10,232 Are you gonna bang Holly? 284 00:13:10,232 --> 00:13:12,605 - Why does everyone want me to bang Holly? 285 00:13:12,605 --> 00:13:13,952 - Do it, get laid! 286 00:13:13,952 --> 00:13:14,952 - No thanks. 287 00:13:15,997 --> 00:13:16,954 - Danny fucked her. 288 00:13:16,954 --> 00:13:18,204 - Yeah, I know. 289 00:13:19,911 --> 00:13:21,161 - You'll do it. 290 00:13:22,808 --> 00:13:25,290 - You and that phone. 291 00:13:25,290 --> 00:13:26,965 Who are you texting, anyway? 292 00:13:26,965 --> 00:13:27,947 - This girl. 293 00:13:27,947 --> 00:13:29,386 - Oh, yeah, this girl? 294 00:13:29,386 --> 00:13:30,219 Let me see. 295 00:13:30,219 --> 00:13:31,254 - Give me the phone, I hate that! 296 00:13:31,254 --> 00:13:32,087 - Okay, whoa, whoa, whoa! 297 00:13:32,087 --> 00:13:32,920 - Don't do that! 298 00:13:32,920 --> 00:13:33,854 - Shh, shh, shh, geez, geez. 299 00:13:33,854 --> 00:13:35,042 Yeah, okay, fine, man. 300 00:13:35,042 --> 00:13:35,875 - I hate that. 301 00:13:35,875 --> 00:13:37,247 Don't do that, you fucking retard. 302 00:13:37,247 --> 00:13:38,966 - I got it. 303 00:13:38,966 --> 00:13:40,116 What, is it a he or something? 304 00:13:40,116 --> 00:13:40,949 - No! 305 00:13:42,027 --> 00:13:43,638 - Did Danny fuck her too? 306 00:13:43,638 --> 00:13:44,471 - No! 307 00:13:46,258 --> 00:13:47,091 - Let me get this straight. 308 00:13:47,091 --> 00:13:48,373 You're gonna have some chick over 309 00:13:48,373 --> 00:13:50,604 while your daughter's sleepin' in the next room? 310 00:13:50,604 --> 00:13:52,021 That's sick, Dom. 311 00:13:53,589 --> 00:13:55,692 - If I gotta girl over, she sleeps downstairs. 312 00:13:55,692 --> 00:13:59,052 She's got all her toys, the couch, a TV. 313 00:13:59,052 --> 00:14:02,264 - Yeah, real nice Casey Anthony. 314 00:14:02,264 --> 00:14:04,976 - I check on her and it's not like I'm hiding her. 315 00:14:04,976 --> 00:14:07,059 They all know she's here. 316 00:14:08,160 --> 00:14:09,413 - They all? 317 00:14:09,413 --> 00:14:12,299 How many girls do you have comin' out of this place? 318 00:14:12,299 --> 00:14:13,910 - I don't know, just some chicks. 319 00:14:13,910 --> 00:14:16,005 Which is exactly what you should be doin' in New York City. 320 00:14:16,005 --> 00:14:17,271 Dude, you're a fucking moron. 321 00:14:17,271 --> 00:14:18,843 - Yeah, yeah, you wanna go to New York City? 322 00:14:18,843 --> 00:14:19,893 Be my fucking guest. 323 00:14:19,893 --> 00:14:21,479 It was a big fucking expense I couldn't afford. 324 00:14:21,479 --> 00:14:24,612 I couldn't find enough work, but you have fun. 325 00:14:24,612 --> 00:14:26,125 - Whatever. 326 00:14:26,125 --> 00:14:26,958 Sam? 327 00:14:26,958 --> 00:14:27,791 Sammy! 328 00:14:31,146 --> 00:14:33,025 Oh, God, Sammy! 329 00:14:33,025 --> 00:14:33,952 - Hey. - Did you see where she went? 330 00:14:33,952 --> 00:14:35,180 - Is that her behind the tree? 331 00:14:35,180 --> 00:14:36,263 - Oh, Sammy. 332 00:14:39,239 --> 00:14:40,646 You hiding? 333 00:14:40,646 --> 00:14:42,217 - And I can't have any fucking friends cause of you, 334 00:14:42,217 --> 00:14:43,553 'cause you're a fuckin' horndog that'll sleep 335 00:14:43,553 --> 00:14:44,992 with anything with a fucking cunt! 336 00:14:44,992 --> 00:14:45,825 - Marie, please. 337 00:14:45,825 --> 00:14:47,049 - Dominic, Stephanie's father called 338 00:14:47,049 --> 00:14:48,810 and said he was gonna call the cops! 339 00:14:48,810 --> 00:14:50,420 I come home from work to this? 340 00:14:50,420 --> 00:14:51,570 - Ma, I didn't do anything? 341 00:14:51,570 --> 00:14:52,971 - You were holding her hand and cuddling her 342 00:14:52,971 --> 00:14:54,948 on the fucking couch, you're fucking gross! 343 00:14:54,948 --> 00:14:56,375 - She was coming on to me! 344 00:14:56,375 --> 00:14:57,387 - I don't care if her tits were hanging out. 345 00:14:57,387 --> 00:14:58,525 You leave her alone. 346 00:14:58,525 --> 00:15:00,159 What were you doing there in the first place? 347 00:15:00,159 --> 00:15:02,255 - She told me to come over, hang out with her and Marie. 348 00:15:02,255 --> 00:15:04,036 - She didn't even tell me she texted you. 349 00:15:04,036 --> 00:15:05,195 - She's in high school, Dominic. 350 00:15:05,195 --> 00:15:06,028 - She's 18! 351 00:15:06,028 --> 00:15:07,642 - Yeah, she just turned 18! 352 00:15:07,642 --> 00:15:08,738 - What are you doin' hanging out 353 00:15:08,738 --> 00:15:10,243 with a high schooler anyway? - What the fuck are you doing 354 00:15:10,243 --> 00:15:11,613 hanging out with a high schooler? 355 00:15:11,613 --> 00:15:13,190 Jesus, movin' up on her? 356 00:15:13,190 --> 00:15:15,227 Look, this is what he was doin', Ma, like this. 357 00:15:15,227 --> 00:15:16,940 - I can't believe you, Dominic. 358 00:15:16,940 --> 00:15:17,773 - I didn't do that! 359 00:15:17,773 --> 00:15:18,609 - Oh, bullshit! 360 00:15:18,609 --> 00:15:19,701 - What's going on? 361 00:15:19,701 --> 00:15:20,813 - Your fucking douchebag of a cousin's 362 00:15:20,813 --> 00:15:22,902 tryin' to fuck one of my friends again! 363 00:15:22,902 --> 00:15:23,765 - Which one? 364 00:15:23,765 --> 00:15:24,815 - Stephanie Silletti. 365 00:15:24,815 --> 00:15:25,998 - Stephanie - dude, she's like 12! - 366 00:15:26,016 --> 00:15:27,357 She's 18 leave me alone 367 00:15:27,357 --> 00:15:28,682 You owe your sister an apology 368 00:15:29,223 --> 00:15:30,056 - For what? 369 00:15:30,056 --> 00:15:31,243 - You're embarrassing her and you're embarrassing 370 00:15:31,243 --> 00:15:32,176 all of us with this stuff. 371 00:15:32,176 --> 00:15:33,184 Enough is enough. 372 00:15:33,184 --> 00:15:35,014 - What if her father calls the cops, Dominic? 373 00:15:35,014 --> 00:15:35,847 Then what? 374 00:15:35,847 --> 00:15:38,625 - Dad, Larry Silletti is not gonna call the cops. 375 00:15:38,625 --> 00:15:39,486 - It's embarrassing. 376 00:15:39,486 --> 00:15:40,319 He doesn't give a shit! 377 00:15:40,319 --> 00:15:41,152 Look at him! 378 00:15:41,152 --> 00:15:42,605 Watch, one day you're gonna do the wrong thing 379 00:15:42,605 --> 00:15:44,491 with the wrong girl and end up in fucking jail! 380 00:15:44,491 --> 00:15:45,324 - She's 18! 381 00:15:45,324 --> 00:15:46,719 - Doesn't matter, Dominic! 382 00:15:46,719 --> 00:15:47,884 - He doesn't care! 383 00:15:47,884 --> 00:15:48,717 Look at him! 384 00:15:48,717 --> 00:15:50,293 Tommy, never get married, he's gonna fuck your wife. 385 00:15:50,293 --> 00:15:51,126 - Marie, please. 386 00:15:51,126 --> 00:15:52,051 - It's ridiculous! 387 00:15:52,051 --> 00:15:53,590 He does this with all my friends! 388 00:15:53,590 --> 00:15:55,552 I can't have anyone over anymore! 389 00:15:55,552 --> 00:15:57,291 - Oh my God, what are you talkin' about? 390 00:15:57,291 --> 00:15:59,852 - Like the time that we were takin' prom photos 391 00:15:59,852 --> 00:16:02,179 and you had sex with Rachel Vento in my shower? 392 00:16:02,179 --> 00:16:03,338 - Are you kidding me? 393 00:16:03,338 --> 00:16:05,037 - Wait, you did what? 394 00:16:05,037 --> 00:16:06,669 - She cornered me, I was raped! 395 00:16:06,669 --> 00:16:08,417 - Oh, I've heard it all! 396 00:16:08,417 --> 00:16:09,797 - You did the same thing with her 397 00:16:09,797 --> 00:16:11,155 that you're doing with Steph. 398 00:16:11,155 --> 00:16:12,095 You're fucking gross! 399 00:16:12,095 --> 00:16:13,678 I fucking hate you! 400 00:16:15,090 --> 00:16:16,997 - You owe her an apology now! 401 00:16:16,997 --> 00:16:17,830 - Whatever, Dad! 402 00:16:17,830 --> 00:16:19,163 - Watch it, Pal. 403 00:16:22,159 --> 00:16:22,992 - Hey, Tommy. 404 00:16:22,992 --> 00:16:25,216 So sorry you had to see me like this. 405 00:16:25,216 --> 00:16:26,180 - It's alright. 406 00:16:26,180 --> 00:16:28,138 - Dominic, go to your room or something. 407 00:16:28,138 --> 00:16:29,426 I don't wanna look at you right now. 408 00:16:29,426 --> 00:16:30,504 - We're going to a movie. 409 00:16:30,504 --> 00:16:31,404 - Yeah, actually we're-- 410 00:16:31,404 --> 00:16:33,966 - Good, go, drive safe. 411 00:16:33,966 --> 00:16:35,351 - Let's go, Polanski. 412 00:16:35,351 --> 00:16:36,986 - Polaski! 413 00:16:36,986 --> 00:16:38,191 - What did he say? 414 00:16:38,191 --> 00:16:39,235 - Oh, nothin'. 415 00:16:39,235 --> 00:16:41,951 - Who's Polanski? 416 00:16:41,951 --> 00:16:43,306 - Sammie, I'm gonna drop you off nine 417 00:16:43,306 --> 00:16:46,889 because I gotta go help cousin Tommy, okay? 418 00:16:56,243 --> 00:16:57,876 - I mean, you know, a car's a car. 419 00:16:57,876 --> 00:17:00,412 Bobby's doing me a solid with this. 420 00:17:00,412 --> 00:17:01,517 - Does the horse come with it? 421 00:17:01,517 --> 00:17:02,767 - Oh, fuck off! 422 00:17:03,953 --> 00:17:06,510 - I mean, you can get some of this rust out, 423 00:17:06,510 --> 00:17:08,746 clean up these headlights. 424 00:17:08,746 --> 00:17:10,934 But the rest is up to God. 425 00:17:10,934 --> 00:17:14,049 - She's got clean tires, that's all I care about. 426 00:17:14,049 --> 00:17:15,509 - I wouldn't put my name on it. 427 00:17:15,509 --> 00:17:18,729 - It's not gonna be your name, it's mine. 428 00:17:18,729 --> 00:17:23,218 - Well, if you want it, go inside and tell him. 429 00:17:23,218 --> 00:17:25,398 - Yeah, I'll get the keys. 430 00:17:25,398 --> 00:17:26,231 - Alright. 431 00:17:30,790 --> 00:17:31,623 Hmm. 432 00:17:44,418 --> 00:17:47,881 - Hey, Ang, did Coca Cola call yet? 433 00:17:47,881 --> 00:17:50,607 They're supposed to come today. 434 00:17:50,607 --> 00:17:52,010 Angela! 435 00:17:54,501 --> 00:17:55,334 Tommy! 436 00:17:56,251 --> 00:17:58,809 Oh, I'll be a son of a bitch, how you doin', man? 437 00:17:58,809 --> 00:17:59,741 - Hi, John, how are you? 438 00:17:59,741 --> 00:18:00,653 - Ah, hanging in there, man. 439 00:18:00,653 --> 00:18:01,702 You look good! 440 00:18:01,702 --> 00:18:03,527 You're getting buff, you're working out, yeah? 441 00:18:03,527 --> 00:18:04,360 - No, I'm actually not. 442 00:18:04,360 --> 00:18:05,193 - Oh, come on. 443 00:18:05,193 --> 00:18:06,488 It's all that walkin' in the city. 444 00:18:06,488 --> 00:18:07,953 Absolutely, that's what it'll do to ya. 445 00:18:07,953 --> 00:18:09,195 Ang, look who's here! 446 00:18:09,195 --> 00:18:10,577 Hey, still doing photography? 447 00:18:10,577 --> 00:18:13,131 - Mostly video now, but yeah. - Yo! 448 00:18:13,131 --> 00:18:14,348 Oh my God, Tommy! 449 00:18:15,463 --> 00:18:16,296 Hi! - Hey. 450 00:18:16,296 --> 00:18:17,129 - Don't he look good? 451 00:18:17,129 --> 00:18:18,387 - How are you? 452 00:18:18,387 --> 00:18:19,755 - I'm okay. 453 00:18:19,755 --> 00:18:20,588 I'm good. 454 00:18:22,018 --> 00:18:24,456 How long are you here for? 455 00:18:24,456 --> 00:18:25,698 - Ever, I don't know. 456 00:18:25,698 --> 00:18:26,781 - Really? 457 00:18:26,781 --> 00:18:28,001 - Yeah, I... 458 00:18:28,001 --> 00:18:29,817 - Put that clam on me, alright. 459 00:18:29,817 --> 00:18:30,783 - Oh, you don't gotta do that, John. 460 00:18:30,783 --> 00:18:31,924 - Go on, get the fuck outta here! 461 00:18:31,924 --> 00:18:33,350 What are you talkin' about. 462 00:18:33,350 --> 00:18:37,412 Now you got the clam and the half olives, half pepperoni. 463 00:18:37,412 --> 00:18:38,857 - Yeah, that's me. 464 00:18:38,857 --> 00:18:40,121 Hey, you guys have flex and park? 465 00:18:40,121 --> 00:18:42,031 - Not yet. 466 00:18:42,031 --> 00:18:44,469 - Oh, that reminds me, I almost forgot to tell you. 467 00:18:44,469 --> 00:18:45,711 Coke is coming tomorrow. 468 00:18:45,711 --> 00:18:46,544 - Tomorrow? 469 00:18:46,544 --> 00:18:48,252 They're supposed to come today. 470 00:18:48,252 --> 00:18:49,085 - I don't know. 471 00:18:49,085 --> 00:18:50,533 My dad texted me and told me to tell you. 472 00:18:50,533 --> 00:18:51,572 - Why doesn't your dad text me? 473 00:18:51,572 --> 00:18:52,405 Why doesn't he call me? 474 00:18:52,405 --> 00:18:55,838 I have a phone, I can do the texting. 475 00:18:55,838 --> 00:18:58,391 - Alright, well, I, you know, it's good to see you guys. 476 00:18:58,391 --> 00:18:59,633 - Yeah, absolutely. 477 00:18:59,633 --> 00:19:00,587 Yeah, if you ever need anything, 478 00:19:00,587 --> 00:19:02,244 you just give us a call, alright? 479 00:19:02,244 --> 00:19:03,077 - Sure, John, thank you. 480 00:19:03,077 --> 00:19:04,199 - Take one of the Cokes on me. 481 00:19:04,199 --> 00:19:05,032 - Oh, no, we're good. 482 00:19:05,032 --> 00:19:05,865 We got some at the house. 483 00:19:05,865 --> 00:19:07,215 - Take a Sprite, take a Coke, whatever you want. 484 00:19:07,215 --> 00:19:08,048 Go get it. 485 00:19:08,048 --> 00:19:08,881 - I got it, I got it. 486 00:19:08,881 --> 00:19:10,630 - Hey, whatever you need, alright? 487 00:19:10,630 --> 00:19:11,463 - Thanks, John. 488 00:19:11,463 --> 00:19:12,341 - Whatever you need. 489 00:19:12,341 --> 00:19:13,174 Have a good day. 490 00:19:13,174 --> 00:19:14,188 - Take it easy. 491 00:19:14,188 --> 00:19:15,798 - And you guys should play music again, come on! 492 00:19:15,798 --> 00:19:17,814 Go to Doody's, get some gigs! 493 00:19:17,814 --> 00:19:20,089 I've been telling you to get back into it! 494 00:19:20,089 --> 00:19:23,339 Ah, Jesus, I got flour all over myself. 495 00:19:27,734 --> 00:19:29,984 - Hey, this isn't your car. 496 00:19:31,150 --> 00:19:33,174 - Yeah, I haven't had the old on in forever. 497 00:19:33,174 --> 00:19:35,649 Just picked this one up yesterday. 498 00:19:35,649 --> 00:19:36,900 - Huh. 499 00:19:36,900 --> 00:19:37,733 I like it. 500 00:19:39,693 --> 00:19:42,026 So you still playing guitar? 501 00:19:42,960 --> 00:19:44,976 - No, not really at all. 502 00:19:44,976 --> 00:19:46,507 How 'bout you, you still piano? 503 00:19:46,507 --> 00:19:47,756 - Yeah. 504 00:19:47,756 --> 00:19:49,173 Any chance I get. 505 00:19:50,227 --> 00:19:52,855 Hey, we should jam again. 506 00:19:52,855 --> 00:19:54,786 - Yeah, yeah, that could be fun. 507 00:19:54,786 --> 00:19:55,619 - Yeah. 508 00:19:57,200 --> 00:19:59,283 So, you happy to be back? 509 00:20:00,545 --> 00:20:02,295 Never heard from you. 510 00:20:03,904 --> 00:20:04,974 - Yeah, it's okay. 511 00:20:04,974 --> 00:20:07,583 I just, sorry, I didn't think that you would-- 512 00:20:07,583 --> 00:20:09,733 - No, it's all good. 513 00:20:09,733 --> 00:20:11,552 Hey, how's Marie doing? 514 00:20:11,552 --> 00:20:14,425 I mean, you know, considering. 515 00:20:14,425 --> 00:20:15,258 - Right. 516 00:20:15,258 --> 00:20:18,189 Well, you know, it's different, yeah? 517 00:20:18,189 --> 00:20:22,019 But everyone's different shades of good, I guess. 518 00:20:22,019 --> 00:20:22,852 - Mhmm. 519 00:20:24,131 --> 00:20:27,225 Well, let me know if you wanna do something soon. 520 00:20:27,225 --> 00:20:28,821 - Absolutely. 521 00:20:28,821 --> 00:20:32,848 - It's good to see you, Tomooch. 522 00:20:32,848 --> 00:20:33,681 - You too. 523 00:20:35,484 --> 00:20:37,508 Hey, you tell John I said thanks again, okay. 524 00:20:37,508 --> 00:20:39,050 - Will do. 525 00:20:39,050 --> 00:20:39,883 Be good. 526 00:20:42,948 --> 00:20:44,730 Get in touch! 527 00:20:44,730 --> 00:20:45,897 I'll find you. 528 00:20:59,106 --> 00:21:01,681 ♪ Don't, don't, don't, don't, don't you see that ♪ 529 00:21:01,681 --> 00:21:04,266 ♪ This will be my downfall ♪ 530 00:21:04,266 --> 00:21:06,487 ♪ No, no, no, no, no, no way out ♪ 531 00:21:06,487 --> 00:21:11,487 ♪ I'm in this for the long haul ♪ 532 00:21:14,166 --> 00:21:17,499 ♪ Last call for alcohol ♪ 533 00:21:18,793 --> 00:21:19,793 We got this. 534 00:21:20,803 --> 00:21:21,850 - You got this. 535 00:21:21,850 --> 00:21:23,350 - No, you're good. 536 00:21:24,681 --> 00:21:26,098 I am not worried. 537 00:21:29,538 --> 00:21:30,520 - Do we need to run it again? 538 00:21:30,520 --> 00:21:31,879 - Nope, we're good. 539 00:21:31,879 --> 00:21:32,712 - Yeah? 540 00:21:32,712 --> 00:21:33,545 - Be confident! 541 00:21:33,545 --> 00:21:34,836 - I'm plenty confident. 542 00:21:37,492 --> 00:21:38,933 - I liked it. 543 00:21:38,933 --> 00:21:39,942 - Yeah? 544 00:21:39,942 --> 00:21:40,966 - Yeah. 545 00:21:40,966 --> 00:21:42,549 You guys are ready. 546 00:21:43,673 --> 00:21:44,673 - Thank you. 547 00:21:47,282 --> 00:21:48,782 I've gotta go pee. 548 00:21:51,193 --> 00:21:52,677 - I'm packing this up for tomorrow. 549 00:21:52,677 --> 00:21:54,177 - Alright. 550 00:21:58,446 --> 00:22:03,354 - Hey, Ang, this is gonna sound crazy, 551 00:22:03,354 --> 00:22:05,854 but that whole handhold thing. 552 00:22:08,163 --> 00:22:08,996 - Hmm? 553 00:22:09,999 --> 00:22:12,977 - Well, you guys kinda held hands. 554 00:22:12,977 --> 00:22:15,298 - Oh, we high-fived. 555 00:22:15,298 --> 00:22:16,131 - Yeah. 556 00:22:17,138 --> 00:22:19,456 It's kinda held at the end. 557 00:22:19,456 --> 00:22:20,373 - Oh, okay. 558 00:22:21,834 --> 00:22:23,522 I'm sorry, I totally didn't mean it. 559 00:22:23,522 --> 00:22:25,272 - It's just, I meant, 560 00:22:26,160 --> 00:22:26,993 you know. 561 00:22:26,993 --> 00:22:29,819 - Okay, yeah, I'm sorry. 562 00:22:29,819 --> 00:22:31,072 - Don't be. 563 00:22:31,072 --> 00:22:31,905 It's fine. 564 00:22:32,855 --> 00:22:34,188 I'm just saying. 565 00:22:39,124 --> 00:22:40,272 - Hey, we still getting sushi? 566 00:22:40,272 --> 00:22:42,678 - Did you wash your hands? 567 00:22:42,678 --> 00:22:44,116 - Yes. 568 00:22:44,116 --> 00:22:45,866 - I don't smell soap. 569 00:22:46,865 --> 00:22:48,245 - I washed them. 570 00:22:48,245 --> 00:22:49,380 - Like his fucking mother. 571 00:22:56,648 --> 00:22:58,479 - Hey. 572 00:22:58,479 --> 00:22:59,940 - Hey! 573 00:22:59,940 --> 00:23:01,863 Tommy, it's so good to see you. 574 00:23:01,863 --> 00:23:03,950 - You too, Holly. 575 00:23:03,950 --> 00:23:05,940 - Are you coming out with us? 576 00:23:05,940 --> 00:23:06,773 - Yeah, no. 577 00:23:06,773 --> 00:23:09,182 I'm not feeling that good tonight. 578 00:23:09,182 --> 00:23:10,932 - Oh, no, that sucks. 579 00:23:12,058 --> 00:23:13,275 - Yeah. - Ready? 580 00:23:13,275 --> 00:23:15,786 - Yeah, can we smoke before? 581 00:23:15,786 --> 00:23:16,989 - I'm out. 582 00:23:16,989 --> 00:23:20,347 - Oh, man, you dirty little whore. 583 00:23:20,347 --> 00:23:23,545 - What can I say. 584 00:23:23,545 --> 00:23:25,386 - That's alright, let's hit the road. 585 00:23:25,386 --> 00:23:27,053 - Come on, let's go. 586 00:23:28,608 --> 00:23:29,838 Bye, lame-ass! 587 00:23:29,838 --> 00:23:31,216 - Yeah, next time, I swear. 588 00:23:31,216 --> 00:23:32,083 - Uh-huh. 589 00:23:32,083 --> 00:23:33,166 - You better. 590 00:23:36,980 --> 00:23:40,127 You told me he was coming out. 591 00:23:40,127 --> 00:23:41,771 - He just doesn't feel like it. 592 00:23:41,771 --> 00:23:43,416 - Why not? 593 00:23:43,416 --> 00:23:47,261 - Because he doesn't want to. 594 00:23:47,261 --> 00:23:48,989 - Well, I don't see why he can't come out 595 00:23:48,989 --> 00:23:50,987 and have a good time with his old friends. 596 00:23:50,987 --> 00:23:52,874 I don't understand why he has to shut us out. 597 00:23:52,874 --> 00:23:54,012 - Come on, don't be a bitch. 598 00:23:54,012 --> 00:23:55,726 Let's just go, come on. 599 00:23:55,726 --> 00:23:57,226 - I'm just sayin'. 600 00:24:10,755 --> 00:24:14,331 Tommy, can you help me with Marie? 601 00:24:14,331 --> 00:24:15,998 She's really wasted. 602 00:24:17,590 --> 00:24:19,897 - Yeah, I'll be right there. 603 00:24:19,897 --> 00:24:20,730 - Thanks. 604 00:24:23,188 --> 00:24:24,612 Almost there. 605 00:24:24,612 --> 00:24:25,445 - Ow. 606 00:24:25,445 --> 00:24:26,278 - You got this, Marie. 607 00:24:26,278 --> 00:24:27,272 - Go, go, go. 608 00:24:27,272 --> 00:24:28,522 - Okay. 609 00:24:30,197 --> 00:24:31,510 Thanks for the help, Tommy. 610 00:24:31,510 --> 00:24:32,973 - Let me take the shoes from you. 611 00:24:32,973 --> 00:24:33,806 There we go. 612 00:24:33,806 --> 00:24:35,803 - There you go, girl. 613 00:24:35,803 --> 00:24:38,237 - That's not, okay. 614 00:24:38,237 --> 00:24:40,480 - She's in the bed. 615 00:24:40,480 --> 00:24:42,495 - Did she drive? 616 00:24:42,495 --> 00:24:43,328 - She did. 617 00:24:43,328 --> 00:24:44,612 She's as sober as a fucking bird. 618 00:24:44,612 --> 00:24:45,478 No, of course I did! 619 00:24:45,478 --> 00:24:46,311 - Okay. 620 00:24:46,311 --> 00:24:47,484 - Can you go get a pail? 621 00:24:47,484 --> 00:24:48,317 - Yeah. 622 00:24:51,051 --> 00:24:52,222 - It's alright. 623 00:24:52,222 --> 00:24:54,452 I got ya home in your bed. 624 00:24:54,452 --> 00:24:55,626 - I so love you. 625 00:24:55,626 --> 00:24:57,832 - Oh, I love you too. 626 00:24:57,832 --> 00:24:59,386 It was a fun night. 627 00:24:59,386 --> 00:25:00,381 Fun times. 628 00:25:00,381 --> 00:25:03,048 We didn't even smoke beforehand. 629 00:25:05,682 --> 00:25:07,234 Thanks, Tommy. 630 00:25:07,234 --> 00:25:09,546 - Hey Marie, why don't you roll this way, okay? 631 00:25:09,546 --> 00:25:11,996 I got the pail over here, yup. 632 00:25:11,996 --> 00:25:14,007 I'm gonna hang out for a little bit 633 00:25:14,007 --> 00:25:17,090 just in case you've gotta puke, okay? 634 00:25:18,396 --> 00:25:19,770 - Me too. - Oh, you're the best. 635 00:25:19,770 --> 00:25:20,746 - No, you can go home. 636 00:25:20,746 --> 00:25:21,620 You're fine. 637 00:25:21,620 --> 00:25:23,703 - No, it's fine, I worry. 638 00:25:29,737 --> 00:25:31,536 - Well, that's the calamari. 639 00:25:31,536 --> 00:25:33,572 - Shut up. 640 00:25:33,572 --> 00:25:34,605 Stop. 641 00:25:34,605 --> 00:25:35,438 - Sorry. 642 00:25:36,931 --> 00:25:39,231 I keep telling you to take it easy, though. 643 00:25:39,231 --> 00:25:42,731 - Yeah, I heard you the first time. 644 00:25:47,417 --> 00:25:50,049 - You know, just clean up well, 645 00:25:50,049 --> 00:25:54,236 let me know when you're okay, and I'll take you home. 646 00:25:54,236 --> 00:25:56,885 - It's okay, I can stay a little longer. 647 00:25:56,885 --> 00:25:58,252 - You're gonna regret it, babe. 648 00:25:58,252 --> 00:26:01,085 Seriously, I wanna drive you home. 649 00:26:08,693 --> 00:26:10,593 - You're saying you don't want me here? 650 00:26:10,593 --> 00:26:12,018 - No. 651 00:26:12,018 --> 00:26:14,384 - Okay, then shut up. 652 00:26:14,384 --> 00:26:16,032 - I just, you're a little drunk, 653 00:26:16,032 --> 00:26:20,365 I thought you could use the rest before your flight. 654 00:26:23,644 --> 00:26:24,728 You can spend the night if you want, 655 00:26:24,728 --> 00:26:25,686 but we're just gonna have to get up 656 00:26:25,686 --> 00:26:28,278 even earlier in the morning. 657 00:26:28,278 --> 00:26:29,817 - Is the door locked? 658 00:26:29,817 --> 00:26:30,734 - Uh, yeah. 659 00:26:37,695 --> 00:26:41,195 Yeah, well, okay, you can spend the night. 660 00:26:42,213 --> 00:26:44,353 - I don't wanna go tomorrow. 661 00:26:44,353 --> 00:26:45,504 - It's only four days. 662 00:26:45,504 --> 00:26:47,318 It's a wedding, free booze. 663 00:26:47,318 --> 00:26:49,677 - Still, I'm gonna miss you. 664 00:26:49,677 --> 00:26:50,510 - I know. 665 00:26:53,758 --> 00:26:54,965 - What? 666 00:26:54,965 --> 00:26:56,117 - Calamari. 667 00:26:56,117 --> 00:26:56,950 - Fuck you! 668 00:26:56,950 --> 00:26:57,785 - Well, no, I'm sorry. 669 00:26:57,785 --> 00:26:59,257 It's fine, just get more mouthwash. 670 00:26:59,257 --> 00:27:01,304 - No, I wanna go home. 671 00:27:01,304 --> 00:27:03,336 - Really? 672 00:27:03,336 --> 00:27:05,694 - You are such a fucking asshole! 673 00:27:05,694 --> 00:27:08,209 Do you know how fucking embarrassing this is for me? 674 00:27:08,209 --> 00:27:09,368 I was gonna let you fuck me, 675 00:27:09,368 --> 00:27:11,386 and then you're like, uh, calamari! 676 00:27:11,386 --> 00:27:12,723 - Stop, Kara, stop. 677 00:27:12,723 --> 00:27:14,882 - No, fuck you, I wanna go home. 678 00:27:14,882 --> 00:27:16,343 - What, I'm sorry, I'm sorry! 679 00:27:16,343 --> 00:27:17,176 I'm sorry. 680 00:27:17,176 --> 00:27:18,807 - What, am I too drunk for you? 681 00:27:18,807 --> 00:27:19,991 - No, you're not drunk. 682 00:27:19,991 --> 00:27:21,210 - You thought I was. 683 00:27:21,210 --> 00:27:22,658 - Yeah, well, I didn't know like sloppy. 684 00:27:22,658 --> 00:27:23,815 I just felt like you're gonna be hung over tomorrow, 685 00:27:23,815 --> 00:27:25,580 it's gonna suck to fly, I don't even know. 686 00:27:25,580 --> 00:27:26,413 It's not a problem. 687 00:27:26,413 --> 00:27:27,734 - No, no, take me home. 688 00:27:27,734 --> 00:27:29,675 You ruined it. 689 00:27:29,675 --> 00:27:30,699 - Seriously? 690 00:27:30,699 --> 00:27:31,532 - Yeah. 691 00:27:32,782 --> 00:27:35,645 - Kara, I don't care if we, you know, whatever. 692 00:27:35,645 --> 00:27:38,350 I just, you're about to go, I don't want-- 693 00:27:38,350 --> 00:27:39,350 - Just stop! 694 00:27:40,929 --> 00:27:41,762 Let's go. 695 00:27:44,521 --> 00:27:45,879 Or I can fucking walk! 696 00:27:45,879 --> 00:27:48,559 - Okay, you're not gonna, you're not gonna walk. 697 00:27:48,559 --> 00:27:50,392 You're not gonna walk. 698 00:27:55,453 --> 00:27:57,870 Hey, she's pretty passed out. 699 00:27:59,013 --> 00:28:00,385 - Okay. 700 00:28:00,385 --> 00:28:01,912 - Um, are you too tired? 701 00:28:01,912 --> 00:28:03,476 Do you need me to give you a ride home? 702 00:28:03,476 --> 00:28:04,717 - No, I'm okay. 703 00:28:04,717 --> 00:28:08,615 I was thinking of staying here on the couch. 704 00:28:08,615 --> 00:28:10,560 - Why don't you just jump in with her? 705 00:28:10,560 --> 00:28:11,819 - She kicks. 706 00:28:11,819 --> 00:28:14,383 - She does. 707 00:28:14,383 --> 00:28:16,365 - Alright, yeah, take care of yourself. 708 00:28:16,365 --> 00:28:17,483 I'll see you in the morning. 709 00:28:17,483 --> 00:28:18,809 - Okay. 710 00:28:18,809 --> 00:28:20,185 Goodnight, Tommy. 711 00:28:33,847 --> 00:28:34,801 - Hey. 712 00:28:34,801 --> 00:28:36,549 - Hey, this is gonna sound weird, 713 00:28:36,549 --> 00:28:39,399 but do you have a T-shirt and pair of shorts? 714 00:28:39,399 --> 00:28:41,026 I can't sleep in this skirt. 715 00:28:41,026 --> 00:28:41,943 - Oh, yeah. 716 00:28:45,410 --> 00:28:46,243 Shirt. 717 00:28:49,926 --> 00:28:51,497 And shorts. 718 00:28:51,497 --> 00:28:52,330 - Thanks. 719 00:28:52,330 --> 00:28:53,413 - You got it. 720 00:28:57,492 --> 00:28:59,545 - It's okay, you can look. 721 00:28:59,545 --> 00:29:00,974 - I'm fine. 722 00:29:00,974 --> 00:29:03,698 - Well, that makes me feel great. 723 00:29:03,698 --> 00:29:05,020 - That's not how I meant it. 724 00:29:05,020 --> 00:29:06,937 - I'm fucking with you. 725 00:29:12,131 --> 00:29:14,631 Okay, you can turn around now. 726 00:29:19,873 --> 00:29:21,323 - That's adorable. 727 00:29:21,323 --> 00:29:22,679 - Thanks. 728 00:29:31,464 --> 00:29:36,464 ♪ An empty chair at all the tables ♪ 729 00:29:39,047 --> 00:29:42,060 ♪ And I'll be seein' you when all my days ♪ 730 00:29:42,060 --> 00:29:43,143 - Good night. 731 00:29:44,037 --> 00:29:45,120 - Good night. 732 00:29:46,520 --> 00:29:50,225 ♪ For now we'll say goodbye ♪ 733 00:29:50,225 --> 00:29:53,317 ♪ We know it's not the last ♪ 734 00:30:00,726 --> 00:30:02,750 - Oh, hi, Varya. 735 00:30:02,750 --> 00:30:04,338 - Good morning! 736 00:30:04,338 --> 00:30:05,500 Coffee? 737 00:30:05,500 --> 00:30:06,734 - Sure! 738 00:30:06,734 --> 00:30:08,234 Thank you so much. 739 00:30:14,411 --> 00:30:15,753 - I'm leaving, sweetheart! - Oh! 740 00:30:15,753 --> 00:30:17,751 Oh, bye! 741 00:30:17,751 --> 00:30:18,604 - Is that Holly? 742 00:30:18,604 --> 00:30:19,950 You sleep okay? 743 00:30:19,950 --> 00:30:22,237 - Yep, hope I didn't wear out my welcome. 744 00:30:22,237 --> 00:30:23,149 - Don't be ridiculous. 745 00:30:23,149 --> 00:30:25,942 We have plenty of stuff, go eat somethin', okay? 746 00:30:25,942 --> 00:30:28,275 - You want eggs or pancakes? 747 00:30:29,688 --> 00:30:31,173 - Oh, no thanks. 748 00:30:31,173 --> 00:30:32,006 - Okay. 749 00:30:38,443 --> 00:30:39,276 - Varya? 750 00:30:40,131 --> 00:30:41,303 - Yes? 751 00:30:41,303 --> 00:30:43,170 - This is really good. 752 00:30:43,170 --> 00:30:44,503 - Oh, thank you. 753 00:30:47,209 --> 00:30:48,042 - Hey. 754 00:30:49,134 --> 00:30:50,512 Did Varya make that? 755 00:30:50,512 --> 00:30:51,885 - Oh my God, yes. 756 00:30:51,885 --> 00:30:53,165 - How good is it? 757 00:30:53,165 --> 00:30:54,373 - The fucking best! 758 00:30:54,373 --> 00:30:55,350 - I know, right? 759 00:30:55,350 --> 00:30:57,688 It's one silver lining. 760 00:30:57,688 --> 00:30:58,521 - Yeah. 761 00:31:00,079 --> 00:31:03,444 Hey, I hope I didn't freak you out too much last night. 762 00:31:03,444 --> 00:31:06,756 I just got caught up in the moment. 763 00:31:06,756 --> 00:31:08,038 I was a little tipsy. 764 00:31:08,038 --> 00:31:08,871 - Nah, it's okay. 765 00:31:08,871 --> 00:31:10,545 I just, I didn't wanna. 766 00:31:10,545 --> 00:31:11,695 - I understand. 767 00:31:11,695 --> 00:31:12,820 - I mean, I would. 768 00:31:12,820 --> 00:31:13,996 - You don't have to do anything. 769 00:31:13,996 --> 00:31:15,124 - I just, I can't. 770 00:31:15,124 --> 00:31:16,550 - I understand, it's okay. 771 00:31:16,550 --> 00:31:18,122 - I hope that I didn't do anything-- 772 00:31:18,122 --> 00:31:19,561 - Oh, God, no. 773 00:31:19,561 --> 00:31:20,894 - Alright, good. 774 00:31:31,395 --> 00:31:33,012 - Good morning. 775 00:31:33,012 --> 00:31:34,947 - Did Varya make that? 776 00:31:34,947 --> 00:31:36,114 - Yes. 777 00:31:38,198 --> 00:31:40,365 - Hey, easy, easy! 778 00:31:42,882 --> 00:31:44,447 - Oh, Varya. 779 00:31:44,447 --> 00:31:45,280 - Yes? 780 00:31:45,280 --> 00:31:46,410 Oh, coffee? 781 00:31:46,410 --> 00:31:47,243 - Please. 782 00:31:54,600 --> 00:31:56,151 Did you guys bang? 783 00:31:56,151 --> 00:31:56,984 - No. - No. 784 00:31:59,568 --> 00:32:00,401 - [Reporter Thanks, Rich. 785 00:32:00,401 --> 00:32:03,248 Yeah, for 25 years this little slice of heaven in Milford 786 00:32:03,248 --> 00:32:08,098 has been the go-to spot. 787 00:32:08,098 --> 00:32:09,724 This just in to the newsroom. 788 00:32:09,724 --> 00:32:11,204 We wanna give you an update on 789 00:32:11,204 --> 00:32:12,794 that accident in North Branford. 790 00:32:12,794 --> 00:32:15,435 It has been confirmed that one of the drivers 791 00:32:15,435 --> 00:32:18,590 in that two-car collision has died on the scene. 792 00:32:18,590 --> 00:32:21,382 Lynette's Sweet Shop, open every day until 10 pm 793 00:32:21,382 --> 00:32:22,856 for those late night cravings. 794 00:32:22,856 --> 00:32:25,048 And get this, kids who visit can enjoy 795 00:32:25,048 --> 00:32:26,087 complimentary stickers. 796 00:32:26,087 --> 00:32:27,330 I already have six of them.. 797 00:32:27,330 --> 00:32:29,353 The driver killed has been identified. 798 00:32:29,353 --> 00:32:31,908 A vigil will be held tomorrow at 7 pm. 799 00:32:31,908 --> 00:32:35,036 There is no better way to celebrate this anniversary. 800 00:32:35,036 --> 00:32:37,786 Bobbie Bernstein, Channel 2 News. 801 00:32:41,866 --> 00:32:43,488 - You can't swing at the low ones. 802 00:32:43,488 --> 00:32:44,327 This isn't golf. 803 00:32:44,327 --> 00:32:46,133 Okay, just watch the ball 804 00:32:46,133 --> 00:32:48,354 the whole way down the line, got it? 805 00:32:48,354 --> 00:32:51,436 - You're throwing soft ball style, it's not fair! 806 00:32:51,436 --> 00:32:53,603 - It doesn't matter, dude. 807 00:33:02,166 --> 00:33:05,148 I gotta go see Little John at the restaurant real quick. 808 00:33:05,148 --> 00:33:07,817 Do you want me to drop you home, do you wanna come with? 809 00:33:07,817 --> 00:33:11,077 - Can you drop me home and get me a slice of pizza? 810 00:33:11,077 --> 00:33:13,318 - No, I'm heating the stuffed shells. 811 00:33:13,318 --> 00:33:15,369 - I don't like stuffed shells. 812 00:33:15,369 --> 00:33:18,874 - How do you not like stuffed shells? 813 00:33:23,642 --> 00:33:24,475 Hey. 814 00:33:24,475 --> 00:33:26,809 - Hey, Tommy was lookin' for ya. 815 00:33:26,809 --> 00:33:27,642 - What'd he say? 816 00:33:27,642 --> 00:33:29,264 - I don't know, he just wanted to say hi or somethin'. 817 00:33:29,264 --> 00:33:30,139 He was coming in from ridin'. 818 00:33:30,139 --> 00:33:32,413 I told him to come back tomorrow when you're workin'. 819 00:33:32,413 --> 00:33:34,409 - Did he seem okay, was something wrong? 820 00:33:34,409 --> 00:33:35,242 - No, he seemed fine. 821 00:33:35,242 --> 00:33:36,075 Here, take this to your dad. 822 00:33:36,075 --> 00:33:36,908 I don't know what they are. 823 00:33:36,908 --> 00:33:38,808 - Yeah, but he didn't like say what he wanted? 824 00:33:38,808 --> 00:33:41,111 - I have no idea, alright? 825 00:33:41,111 --> 00:33:42,342 We have no more room, take 'em to your father. 826 00:33:42,342 --> 00:33:43,425 He can put 'em in his freezer. 827 00:33:43,425 --> 00:33:44,311 - Where is he gonna put this. 828 00:33:44,311 --> 00:33:45,144 - I don't know! 829 00:33:45,144 --> 00:33:46,159 - No, no, no, no, no. 830 00:33:46,159 --> 00:33:48,070 These are not going in my car. 831 00:33:48,070 --> 00:33:48,903 - Why not? 832 00:33:49,873 --> 00:33:51,040 - Because, no! 833 00:33:52,232 --> 00:33:53,065 - Okay. - Just no! 834 00:33:53,065 --> 00:33:53,958 - Well, we have no more room here. 835 00:33:53,958 --> 00:33:54,844 I don't know what you're talkin' about. 836 00:33:54,844 --> 00:33:55,677 You gotta take 'em to your dad. 837 00:33:55,677 --> 00:33:56,620 - Tell him to pick it up then! 838 00:33:56,620 --> 00:33:58,413 - Like he's gonna pick it up here? 839 00:33:58,413 --> 00:34:00,106 - What the hell is in these anyway? 840 00:34:00,106 --> 00:34:01,808 - I don't know, it says cannoli shells, 841 00:34:01,808 --> 00:34:04,088 but it doesn't smell like no cannoli shells. 842 00:34:04,088 --> 00:34:05,042 - Throw it out. 843 00:34:05,042 --> 00:34:06,435 - No, it could be something we need, alright? 844 00:34:06,435 --> 00:34:07,685 - Throw it out! 845 00:34:08,659 --> 00:34:11,190 God, no wonder you have no more fucking room in here! 846 00:34:11,190 --> 00:34:12,937 - We can't just keep throwing everything out! 847 00:34:12,937 --> 00:34:15,697 - Oh my God, what is this shit? 848 00:34:15,697 --> 00:34:17,316 Who am I, Gordon fucking Ramsey? 849 00:34:17,316 --> 00:34:18,787 - Shh, we have a customer outside. 850 00:34:18,787 --> 00:34:20,237 - I don't care! 851 00:34:20,237 --> 00:34:21,070 - We'll be right with you, sir. 852 00:34:21,070 --> 00:34:21,903 - Let me ask you something. 853 00:34:21,903 --> 00:34:22,851 How old do you think these are? 854 00:34:22,851 --> 00:34:23,821 - I don't know! 855 00:34:23,821 --> 00:34:25,012 - I dare you, smell it. 856 00:34:25,012 --> 00:34:26,918 - No, I'm not smelling that! 857 00:34:26,918 --> 00:34:27,751 - Alright, you know what? 858 00:34:27,751 --> 00:34:29,345 We're gonna, we're gonna clear this out right now. 859 00:34:29,345 --> 00:34:30,312 - No. 860 00:34:30,312 --> 00:34:31,947 - Bring me the pail. 861 00:34:31,947 --> 00:34:32,780 - Which one? 862 00:34:32,780 --> 00:34:33,741 - The big one. 863 00:34:33,741 --> 00:34:34,891 - Uh, it's full! 864 00:34:34,891 --> 00:34:35,891 - Oh my God. 865 00:35:17,868 --> 00:35:20,569 ♪ Last call for alcohol ♪ 866 00:35:20,569 --> 00:35:23,467 ♪ Still haven't made my move yet ♪ 867 00:35:23,467 --> 00:35:26,352 ♪ Don't know the protocol ♪ 868 00:35:26,352 --> 00:35:29,079 ♪ But I'm in a reckless mindset ♪ 869 00:35:29,079 --> 00:35:31,793 ♪ Da-don't, da-don't, da-don't you see that ♪ 870 00:35:31,793 --> 00:35:34,369 ♪ This will be my downfall ♪ 871 00:35:34,369 --> 00:35:36,840 ♪ No-no-no-no-no-no way out ♪ 872 00:35:36,840 --> 00:35:40,840 ♪ I'm in this for the long haul ♪ 873 00:35:48,445 --> 00:35:51,849 ♪ Last call for alcohol ♪ 874 00:35:57,315 --> 00:35:58,148 - Okay, that's you. 875 00:35:58,148 --> 00:35:58,981 - Okay, got it. 876 00:35:58,981 --> 00:36:00,551 - Ow. 877 00:36:00,551 --> 00:36:01,384 - Oh, no! 878 00:36:03,495 --> 00:36:04,659 Shit, I'm sorry. 879 00:36:04,659 --> 00:36:06,612 - No, it's alright. 880 00:36:06,612 --> 00:36:07,716 - Do you taste blood? 881 00:36:07,716 --> 00:36:08,549 - Not yet. 882 00:36:14,134 --> 00:36:14,967 Here you go. 883 00:36:14,967 --> 00:36:15,800 - Oh, thank you. 884 00:36:15,800 --> 00:36:17,703 - Hey, you got it. 885 00:36:17,703 --> 00:36:19,242 - Hey, you know what I just realized in there? 886 00:36:19,242 --> 00:36:20,409 - What's that? 887 00:36:24,084 --> 00:36:26,153 - Tell Kara I said hi. 888 00:36:26,153 --> 00:36:27,547 - Mhmm. 889 00:36:27,547 --> 00:36:29,047 - Pain in the ass. 890 00:36:32,115 --> 00:36:33,116 - What did you say? 891 00:36:33,116 --> 00:36:34,324 - Nothing. 892 00:36:34,324 --> 00:36:35,157 - No, what was it? 893 00:36:35,157 --> 00:36:36,490 - Nah, I forgot. 894 00:36:38,083 --> 00:36:38,916 - Alright. 895 00:36:41,131 --> 00:36:44,443 - You just play better without her watching. 896 00:36:44,443 --> 00:36:45,443 - No, I play the same. 897 00:36:45,443 --> 00:36:46,536 - No, no. 898 00:36:46,536 --> 00:36:50,939 You're just more, I don't know, relaxed or something. 899 00:36:50,939 --> 00:36:53,551 You were bad-ass in there! 900 00:36:53,551 --> 00:36:54,778 - So were you. 901 00:36:54,778 --> 00:36:55,611 - Oh. 902 00:36:56,759 --> 00:36:59,519 Party's over for that matter when she gets back tomorrow. 903 00:36:59,519 --> 00:37:00,477 - Oh, shut up. 904 00:37:00,477 --> 00:37:02,661 - I'm only kidding. 905 00:37:02,661 --> 00:37:03,994 - Am I bleeding? 906 00:37:06,723 --> 00:37:09,223 - At little, ah, a little bit. 907 00:37:16,889 --> 00:37:17,722 I'm gonna go. 908 00:37:17,722 --> 00:37:19,151 - Yeah, yeah, me too. - Yeah. 909 00:37:19,151 --> 00:37:21,367 - Um, good show, yeah? 910 00:37:21,367 --> 00:37:23,450 - Yeah, good job tonight. 911 00:37:30,019 --> 00:37:30,961 - Yeah, drive safe, okay? 912 00:37:30,961 --> 00:37:32,461 - Okay, yeah, yep. 913 00:37:55,987 --> 00:38:00,987 ♪ Things we used to do ♪ 914 00:38:02,427 --> 00:38:07,427 ♪ A memory of you ♪ 915 00:38:09,485 --> 00:38:14,485 ♪ I see them everywhere ♪ 916 00:38:16,490 --> 00:38:21,490 ♪ Things we used to share ♪ 917 00:38:23,719 --> 00:38:27,106 ♪ I don't ever wanna lose that moment ♪ 918 00:38:27,106 --> 00:38:30,590 ♪ Even if I have to face this pain again ♪ 919 00:38:30,590 --> 00:38:34,660 ♪ I don't ever wanna be something you can't recall ♪ 920 00:38:37,420 --> 00:38:40,815 ♪ Just promise that you still remember ♪ 921 00:38:40,815 --> 00:38:43,496 ♪ How we used to be ♪ 922 00:38:43,496 --> 00:38:47,288 ♪ So thanks for the memories ♪ 923 00:38:47,288 --> 00:38:51,205 ♪ Let's not be enemies anymore ♪ 924 00:38:56,769 --> 00:38:57,933 - Morning, Uncle Dom. 925 00:38:57,933 --> 00:39:00,141 - Hey, good morning, Cheech. 926 00:39:00,141 --> 00:39:01,864 You ready for that big interview? 927 00:39:01,864 --> 00:39:02,697 - Yeah. 928 00:39:04,085 --> 00:39:07,003 - You talked to your mother lately? 929 00:39:07,003 --> 00:39:09,028 - Yeah, just last night. 930 00:39:09,028 --> 00:39:11,144 - She doesn't want anything to do with me. 931 00:39:11,144 --> 00:39:12,831 - Give her time. 932 00:39:12,831 --> 00:39:16,626 - You know, as soon as I found Varya, 933 00:39:16,626 --> 00:39:18,111 I lost a sister-in-law. 934 00:39:18,111 --> 00:39:19,274 - You know how she gets. 935 00:39:19,274 --> 00:39:20,574 She'll come around. 936 00:39:20,574 --> 00:39:22,074 - Yeah, I suppose. 937 00:39:23,735 --> 00:39:25,568 - Come check this out. 938 00:39:31,251 --> 00:39:32,346 - Some nice shots. 939 00:39:32,346 --> 00:39:33,739 - Not bad, huh? 940 00:39:33,739 --> 00:39:36,126 But how do I get the music to stop playing 941 00:39:36,126 --> 00:39:38,437 over this so I can put a new song in? 942 00:39:38,437 --> 00:39:40,687 - You're gonna have to fade it out. 943 00:39:40,687 --> 00:39:42,052 - How do I do that? 944 00:39:42,052 --> 00:39:43,778 - Well, just like the picture lengths, you know? 945 00:39:43,778 --> 00:39:45,995 Just change the music the same way. 946 00:39:45,995 --> 00:39:47,789 - Oh, so it's the same thing? 947 00:39:47,789 --> 00:39:48,622 - Mhmm. 948 00:39:49,562 --> 00:39:52,172 - Well, can you show me how to do it so I know how, please? 949 00:39:52,172 --> 00:39:53,589 - Uh, yeah, sure. 950 00:39:55,221 --> 00:39:58,829 Alright, so, to fade this out what you're gonna wanna do 951 00:39:58,829 --> 00:40:03,225 is drag this little ball in the audio track to the left. 952 00:40:03,225 --> 00:40:04,058 - Oh. 953 00:40:05,591 --> 00:40:06,758 Okay, perfect. 954 00:40:10,454 --> 00:40:12,294 This is the song I wanted. 955 00:40:15,644 --> 00:40:17,811 - Yeah, that's a good one. 956 00:40:18,931 --> 00:40:20,736 - Alright, when I'm done I'll show you the whole thing. 957 00:40:20,736 --> 00:40:21,993 - Okay. - Thank you, thank you. 958 00:40:21,993 --> 00:40:25,243 - Yeah, you got it. - No sneak previews. 959 00:40:44,612 --> 00:40:47,300 - I'm still getting used to this red hair, you know? 960 00:40:47,300 --> 00:40:48,133 - You don't like it? 961 00:40:48,133 --> 00:40:49,074 - Oh, I love it! 962 00:40:49,074 --> 00:40:49,907 It becomes you. 963 00:40:49,907 --> 00:40:50,740 You look sexy. 964 00:40:50,740 --> 00:40:53,241 - Oh, don't use that word! 965 00:40:53,241 --> 00:40:54,074 - Why? 966 00:40:54,074 --> 00:40:56,560 I'm proud of my kids being sexy. 967 00:40:56,560 --> 00:40:57,393 - Uh! 968 00:40:57,393 --> 00:40:58,811 - It's better than having ugly kids. 969 00:41:00,032 --> 00:41:01,400 Okay? 970 00:41:01,400 --> 00:41:02,333 - Yeah, I guess so. 971 00:41:02,333 --> 00:41:04,886 - I mean, I was used to you, you're entire life 972 00:41:04,886 --> 00:41:07,187 being a blonde, and now you're this sexy redhead. 973 00:41:07,187 --> 00:41:11,108 - Uh, stop! 974 00:41:11,108 --> 00:41:12,441 - So how's Alec? 975 00:41:13,822 --> 00:41:14,905 - Alec? 976 00:41:14,905 --> 00:41:16,443 - Mhmm. 977 00:41:16,443 --> 00:41:17,443 - He's okay. 978 00:41:18,539 --> 00:41:19,539 - Just okay? 979 00:41:20,747 --> 00:41:22,057 - Yeah, just okay. 980 00:41:22,057 --> 00:41:24,197 He's like, he's really immature. 981 00:41:24,197 --> 00:41:28,364 I don't know if I could, like, see a future there. 982 00:41:30,993 --> 00:41:34,096 - Well, honey, let me tell you, guys are kids 983 00:41:34,096 --> 00:41:36,513 at heart they're entire life. 984 00:41:37,570 --> 00:41:38,835 - So I gotta be his mom now? 985 00:41:38,835 --> 00:41:40,561 - Ew, no, that's gross. 986 00:41:40,561 --> 00:41:41,757 God, no. 987 00:41:41,757 --> 00:41:44,551 But one of you guys has to be a little mature 988 00:41:44,551 --> 00:41:47,081 and kinda, you know, handle things a little bit. 989 00:41:47,081 --> 00:41:48,703 I mean, it doesn't mean he's not mature, 990 00:41:48,703 --> 00:41:52,430 it's just he'll be a kid three-quarters of the time. 991 00:41:52,430 --> 00:41:54,167 - He still plays with Hot Wheels. 992 00:41:55,201 --> 00:41:56,868 He's 22, it's gross! 993 00:41:58,077 --> 00:41:59,054 It's weird. - Oh, God. 994 00:41:59,054 --> 00:42:02,240 Well, just remember they don't quite grow up. 995 00:42:02,240 --> 00:42:03,738 Or maybe they're just playing us, huh? 996 00:42:03,738 --> 00:42:05,703 Maybe they want us to thing that they're kids 997 00:42:05,703 --> 00:42:08,182 so we can let them get away with stuff, you know? 998 00:42:08,182 --> 00:42:11,281 Maybe they're using reverse psychology on us. 999 00:42:11,281 --> 00:42:13,225 - Well, now I really don't wanna date him. 1000 00:42:13,225 --> 00:42:15,459 - Oh, hang on, honey, give me a second. 1001 00:42:15,459 --> 00:42:19,368 I just have to-- - What's, what's wrong? 1002 00:42:19,368 --> 00:42:20,528 Do you want a glass of water or something? 1003 00:42:20,528 --> 00:42:22,036 Do you want? 1004 00:42:22,036 --> 00:42:22,869 Are you okay? 1005 00:42:22,869 --> 00:42:24,143 - Yeah, I'm okay. 1006 00:42:24,143 --> 00:42:24,976 I'm okay. 1007 00:42:24,976 --> 00:42:26,129 - Are you sure? 1008 00:42:26,129 --> 00:42:29,296 - Yeah, it's just, just need some air. 1009 00:42:32,418 --> 00:42:33,251 Okay. 1010 00:42:35,047 --> 00:42:36,130 I'll be okay. 1011 00:42:37,883 --> 00:42:39,300 I'll be okay. 1012 00:42:39,300 --> 00:42:40,470 Thank you. 1013 00:42:40,470 --> 00:42:42,448 Thank you, honey. - Okay, okay. 1014 00:42:42,448 --> 00:42:43,855 - I love you. 1015 00:42:43,855 --> 00:42:45,500 You know I always will. - I love you, too. 1016 00:42:45,500 --> 00:42:46,333 Yeah, of course. 1017 00:42:46,333 --> 00:42:47,166 I know. 1018 00:42:47,166 --> 00:42:48,822 Why are you talkin' like you? 1019 00:42:48,822 --> 00:42:49,696 Don't talk like that. 1020 00:42:49,696 --> 00:42:51,568 Come on, you're gonna be okay. 1021 00:42:51,568 --> 00:42:52,401 - Okay. 1022 00:43:12,488 --> 00:43:15,545 So when do you think you, um, 1023 00:43:15,545 --> 00:43:17,090 take me maybe to the salon or something 1024 00:43:17,090 --> 00:43:20,673 so I can get rid of some of this gray hair? 1025 00:43:24,113 --> 00:43:26,323 Maybe make me feel good about myself. 1026 00:43:26,323 --> 00:43:27,156 - Yeah. 1027 00:43:29,299 --> 00:43:32,015 Yeah, it'll be really fun. 1028 00:43:32,015 --> 00:43:34,098 You look beautiful, stop. 1029 00:44:03,445 --> 00:44:06,974 You know I don't have to be at work for another hour. 1030 00:44:06,974 --> 00:44:08,307 Wanna find Kara? 1031 00:44:09,768 --> 00:44:10,851 - Yeah, sure. 1032 00:44:11,769 --> 00:44:13,709 She's over here. 1033 00:44:13,709 --> 00:44:16,020 - Really, I thought she was by Saint Francis? 1034 00:44:16,020 --> 00:44:18,537 - No, over by the two trees, I thought. 1035 00:44:18,537 --> 00:44:19,370 - Oh. 1036 00:44:24,750 --> 00:44:26,004 Did you find her? 1037 00:44:26,004 --> 00:44:26,837 - No! 1038 00:44:28,888 --> 00:44:30,808 - I thought it was a family headstone! 1039 00:44:30,808 --> 00:44:32,670 - No, it's just a plaque! 1040 00:44:32,670 --> 00:44:35,318 ♪ Ooh ♪ 1041 00:44:35,318 --> 00:44:36,151 - I said get out, get out! 1042 00:44:36,151 --> 00:44:37,271 - You are freaking out about nothing. 1043 00:44:37,271 --> 00:44:38,437 - About nothing? - It's nothing. 1044 00:44:38,437 --> 00:44:39,996 - Oh, nothing, really, really? - Yes! 1045 00:44:39,996 --> 00:44:42,033 - Explain to me how this is nothing? 1046 00:44:42,033 --> 00:44:44,241 - Okay, so you were texting me, 1047 00:44:44,241 --> 00:44:45,930 and then he texted me, and then you texted me, 1048 00:44:45,930 --> 00:44:46,796 and I got confused about-- 1049 00:44:46,796 --> 00:44:47,629 - That is such a-- 1050 00:44:47,629 --> 00:44:48,462 - No, it is not! 1051 00:44:48,462 --> 00:44:49,538 - For this! 1052 00:44:49,538 --> 00:44:50,371 - Yes, I was. 1053 00:44:50,371 --> 00:44:53,649 - You knew exactly what you were doing. 1054 00:44:53,649 --> 00:44:54,936 Get the fuck out. 1055 00:44:55,769 --> 00:44:56,602 - Tommy. 1056 00:44:59,738 --> 00:45:00,571 Fuck. 1057 00:45:07,859 --> 00:45:11,363 - Hi, Tommy, I really need you to call me. 1058 00:45:11,363 --> 00:45:14,939 I feel like I did not articulate myself earlier. 1059 00:45:14,939 --> 00:45:19,939 I, I am, I am so sorry, I didn't mean to. 1060 00:45:21,310 --> 00:45:23,358 I feel terrible. 1061 00:45:23,358 --> 00:45:28,108 I understand why you're mad, but just call me back, okay? 1062 00:45:37,462 --> 00:45:38,646 - We have new information 1063 00:45:38,646 --> 00:45:41,570 on that crash in North Branford from last night. 1064 00:45:41,570 --> 00:45:42,891 This happened at the intersection 1065 00:45:42,891 --> 00:45:45,238 between Route 80 and Twin Lakes Road. 1066 00:45:45,238 --> 00:45:48,733 The driver has been identified as 22 year old 1067 00:45:48,733 --> 00:45:50,859 Kara Gavin of Northford. 1068 00:45:50,859 --> 00:45:53,965 A vigil will be held tomorrow at 7 pm at. 1069 00:46:07,858 --> 00:46:09,516 - I can't find her anywhere. 1070 00:46:09,516 --> 00:46:12,580 - It's alright, neither can I. 1071 00:46:12,580 --> 00:46:13,776 Let's just go. 1072 00:46:13,776 --> 00:46:15,616 - No, I feel awful. 1073 00:46:15,616 --> 00:46:16,674 - It's okay, Tommy. 1074 00:46:16,674 --> 00:46:18,383 We can come back. 1075 00:46:18,383 --> 00:46:19,778 - She's gonna get so mad at me. 1076 00:46:19,778 --> 00:46:20,611 - No, she won't. 1077 00:46:20,611 --> 00:46:21,553 She's knows you're here. 1078 00:46:21,553 --> 00:46:23,482 It's alright, Tommy. 1079 00:46:23,482 --> 00:46:25,381 - It's there like, fucking, a directory, 1080 00:46:25,381 --> 00:46:26,919 or someone we can talk to about this? 1081 00:46:26,919 --> 00:46:28,564 - We can't keep going back and forth. 1082 00:46:28,564 --> 00:46:30,419 - It's not alphabetical. 1083 00:46:30,419 --> 00:46:31,568 I just can't fucking find her! 1084 00:46:31,568 --> 00:46:33,613 - Okay, hey, whoa. 1085 00:46:33,613 --> 00:46:35,382 Listen, you got an interview at three, 1086 00:46:35,382 --> 00:46:37,602 I gotta go to work, we have our shit, okay? 1087 00:46:37,602 --> 00:46:38,474 Let's just go. - Yeah. 1088 00:46:38,474 --> 00:46:40,111 Yeah, why don't you take me back to my car, 1089 00:46:40,111 --> 00:46:41,975 and come back on my own. - Tommy, no, don't. 1090 00:46:41,975 --> 00:46:42,808 No, come on. 1091 00:46:42,808 --> 00:46:44,878 Let's just go, alright? 1092 00:46:44,878 --> 00:46:46,406 - Oh, God. 1093 00:46:46,406 --> 00:46:48,076 This place is so small, she could be, 1094 00:46:48,076 --> 00:46:49,377 she could be right there, you know? 1095 00:46:49,377 --> 00:46:50,710 - Tommy, I know. 1096 00:46:52,073 --> 00:46:55,550 I know. - She could be right there. 1097 00:46:55,550 --> 00:46:57,467 - Tommy, let's just go. 1098 00:47:00,588 --> 00:47:01,421 Alright? 1099 00:47:02,978 --> 00:47:04,933 - Yeah, yeah, okay, let's go. 1100 00:47:04,933 --> 00:47:05,933 - It's okay. 1101 00:47:08,949 --> 00:47:09,961 Want Dunkin'? 1102 00:47:09,961 --> 00:47:10,794 I'll buy. 1103 00:47:11,926 --> 00:47:13,009 - Yeah, sure. 1104 00:47:23,395 --> 00:47:24,228 Hello? 1105 00:47:25,064 --> 00:47:27,525 - Tommy, it's Angela. 1106 00:47:27,525 --> 00:47:28,358 - Oh, hey. 1107 00:47:29,457 --> 00:47:30,290 - Hey. 1108 00:47:31,915 --> 00:47:33,425 I don't mean to bother you, 1109 00:47:33,425 --> 00:47:35,287 but my cousin said that you came in 1110 00:47:35,287 --> 00:47:37,173 looking for me the other day. 1111 00:47:37,173 --> 00:47:38,423 - Oh, um, yeah. 1112 00:47:39,865 --> 00:47:41,647 I was just, you know, at the restaurant, 1113 00:47:41,647 --> 00:47:44,212 and wanted to say hi. 1114 00:47:44,212 --> 00:47:45,129 - Oh, okay. 1115 00:47:46,188 --> 00:47:50,352 I was just wondering, making sure you're okay. 1116 00:47:50,352 --> 00:47:51,185 - Yeah. 1117 00:47:51,185 --> 00:47:53,352 No, I'm more or less fine. 1118 00:47:55,306 --> 00:47:56,849 I had a job interview. 1119 00:47:56,849 --> 00:48:00,359 - Oh, cool, how'd it go? 1120 00:48:00,359 --> 00:48:02,264 - I don't know yet. 1121 00:48:02,264 --> 00:48:03,181 - What job? 1122 00:48:05,060 --> 00:48:07,452 - Technical director for an arts college. 1123 00:48:07,452 --> 00:48:09,351 - Oh, that's nice. 1124 00:48:09,351 --> 00:48:10,851 I hope you get it. 1125 00:48:12,073 --> 00:48:16,434 Listen, I was just wondering if anytime this week 1126 00:48:16,434 --> 00:48:20,267 you wanna grab dinner or a drink or something. 1127 00:48:21,216 --> 00:48:25,966 Not like a date, just I wanna see you, and catch up more. 1128 00:48:30,572 --> 00:48:33,072 - Yeah, yeah, that'd be great. 1129 00:48:34,636 --> 00:48:39,262 I'm kind of in for the night right now, but, um. 1130 00:48:39,262 --> 00:48:40,977 - Do you like Supreme? 1131 00:48:40,977 --> 00:48:43,213 - Supreme Seafood? 1132 00:48:43,213 --> 00:48:44,404 Yeah. 1133 00:48:44,404 --> 00:48:46,680 I haven't been there in a while. 1134 00:48:46,680 --> 00:48:48,178 Nah, that sounds great. 1135 00:48:48,178 --> 00:48:49,345 - Okay, great. 1136 00:48:50,533 --> 00:48:52,031 Four o'clock? 1137 00:48:52,031 --> 00:48:53,114 - Yeah, sure. 1138 00:48:54,077 --> 00:48:55,216 Yeah, I'd really like that. 1139 00:48:55,216 --> 00:48:56,049 - Me too. 1140 00:48:57,079 --> 00:48:58,012 Okay, great. 1141 00:48:58,012 --> 00:49:00,138 Well, I'll see you then. 1142 00:49:00,138 --> 00:49:03,105 Oh, you can text me, by the way. 1143 00:49:03,105 --> 00:49:04,384 - Yeah, about that. 1144 00:49:04,384 --> 00:49:05,924 How did you get my number? 1145 00:49:05,924 --> 00:49:07,841 - I've had it. 1146 00:49:10,177 --> 00:49:11,557 - Right. 1147 00:49:11,557 --> 00:49:13,936 Yeah, I'm, sorry, I switched phones. 1148 00:49:13,936 --> 00:49:14,936 - It's okay. 1149 00:49:16,917 --> 00:49:19,347 Okay, well, have a good night. 1150 00:49:19,347 --> 00:49:20,254 I'll see you tomorrow? 1151 00:49:20,254 --> 00:49:22,594 - Yeah, four o'clock. 1152 00:49:22,594 --> 00:49:23,594 - Okay, bye. 1153 00:49:39,159 --> 00:49:43,792 - You know when you watch the Titanic high you root for Cal. 1154 00:49:47,900 --> 00:49:50,347 - You're out of your mind. 1155 00:49:50,347 --> 00:49:51,396 Oh my God. - It's true. 1156 00:49:51,396 --> 00:49:53,590 - These fucking bullfrogs! 1157 00:49:53,590 --> 00:49:54,423 - Hey! 1158 00:49:54,423 --> 00:49:55,256 - Jesus! 1159 00:49:55,256 --> 00:49:57,628 - What the fuck are you doing? 1160 00:49:57,628 --> 00:50:00,711 - Get in. 1161 00:50:02,112 --> 00:50:03,279 I almost died. 1162 00:50:08,166 --> 00:50:10,025 - You guys smell like a dorm room in here. 1163 00:50:12,950 --> 00:50:16,082 - Why, why are you in the car? 1164 00:50:16,082 --> 00:50:18,099 - My dad doesn't like me to smoke in the house. 1165 00:50:18,099 --> 00:50:19,574 - He's not home. 1166 00:50:19,574 --> 00:50:20,574 - He's not? 1167 00:50:20,574 --> 00:50:22,285 - How high are you? 1168 00:50:24,322 --> 00:50:26,207 - Pretty high. 1169 00:50:26,207 --> 00:50:27,232 I thought he was in the house. 1170 00:50:27,232 --> 00:50:29,242 - No, I was in the house. 1171 00:50:29,242 --> 00:50:31,036 - Well, who the fuck were you talking to? 1172 00:50:31,036 --> 00:50:33,098 - I was on the phone. 1173 00:50:33,098 --> 00:50:34,681 - Then where is he? 1174 00:50:36,659 --> 00:50:38,452 - He's at the basketball game. 1175 00:50:38,452 --> 00:50:40,279 The Branford basketball game. 1176 00:50:40,279 --> 00:50:42,595 - Oh, shit, do you wanna go? 1177 00:50:42,595 --> 00:50:43,468 - No! 1178 00:50:43,468 --> 00:50:46,149 - That'd be so funny. 1179 00:50:46,149 --> 00:50:47,999 Imagine us walking in there? 1180 00:50:47,999 --> 00:50:50,151 - Oh, yeah, that'd be hilarious. 1181 00:50:50,151 --> 00:50:53,068 - It'd be the best basketball game. 1182 00:50:54,800 --> 00:50:57,361 - Anyway, what are you doing tonight? 1183 00:50:57,361 --> 00:50:58,194 - Nothing. 1184 00:51:00,648 --> 00:51:02,455 - Come hang with us. 1185 00:51:02,455 --> 00:51:04,398 - Yeah, sure, we'll do it. 1186 00:51:04,398 --> 00:51:07,015 - Why don't you smoke? 1187 00:51:07,015 --> 00:51:08,677 - I get paranoid. 1188 00:51:08,677 --> 00:51:11,365 - No, he doesn't, it makes him sad. 1189 00:51:11,365 --> 00:51:13,013 - That's not true, I just-- 1190 00:51:13,013 --> 00:51:14,485 - Why? 1191 00:51:14,485 --> 00:51:18,350 - 'Cause Kara used to smoke, and he didn't like it. 1192 00:51:18,350 --> 00:51:21,009 She was a bigger stoner than was. 1193 00:51:21,009 --> 00:51:21,842 - Huh. 1194 00:51:21,842 --> 00:51:22,675 - Yeah. 1195 00:51:22,675 --> 00:51:24,061 - Oh. 1196 00:51:24,061 --> 00:51:25,690 That's a pretty big stoner. 1197 00:51:25,690 --> 00:51:28,431 - Oh, yeah. 1198 00:51:28,431 --> 00:51:30,974 You remember, do you remember when she 1199 00:51:30,974 --> 00:51:32,985 almost hit something in her RAV. 1200 00:51:32,985 --> 00:51:34,056 Oh my God! 1201 00:51:34,056 --> 00:51:34,889 - Yeah. 1202 00:51:36,147 --> 00:51:37,699 - It was the best night. 1203 00:51:37,699 --> 00:51:40,975 We were all coming home from some party 1204 00:51:40,975 --> 00:51:42,093 or something, I don't remember. 1205 00:51:42,093 --> 00:51:45,681 And so we all pile in her new RAV, 1206 00:51:45,681 --> 00:51:47,463 'cause it could fit all of us, 1207 00:51:47,463 --> 00:51:50,441 and she turns the corner onto our street 1208 00:51:50,441 --> 00:51:55,441 and we just hear this bump and then the , 1209 00:51:55,915 --> 00:51:57,848 and we were like, oh my God. 1210 00:51:57,848 --> 00:51:59,261 We all rushed out of the car. 1211 00:51:59,261 --> 00:52:01,178 It was like that movie. 1212 00:52:02,389 --> 00:52:06,434 And so my brother walks around to the tire, 1213 00:52:06,434 --> 00:52:08,351 and he goes, oh my God. 1214 00:52:09,438 --> 00:52:11,024 And we go, what, what what? 1215 00:52:11,024 --> 00:52:13,716 He goes, we hit a fucking boot! 1216 00:52:17,364 --> 00:52:19,402 - Yeah, yeah, it was pretty stupid. 1217 00:52:19,402 --> 00:52:24,333 - It was the, 1218 00:52:24,333 --> 00:52:28,500 it was the best night. 1219 00:52:31,385 --> 00:52:32,218 Oh, I'm pretty high. 1220 00:52:32,218 --> 00:52:33,993 You guys wanna go inside? 1221 00:52:33,993 --> 00:52:34,826 - Yeah. - Yeah. 1222 00:52:34,826 --> 00:52:36,376 - Okay. 1223 00:52:36,376 --> 00:52:37,209 Alright. 1224 00:52:56,432 --> 00:52:57,682 I'm movin' out. 1225 00:52:58,902 --> 00:53:00,235 - Do it. 1226 00:53:01,594 --> 00:53:02,712 - Wait, what? 1227 00:53:02,712 --> 00:53:04,045 - Do it. - Do it. 1228 00:53:06,079 --> 00:53:08,579 - Wow, was not expecting that. 1229 00:53:09,750 --> 00:53:12,602 - What were you expecting? 1230 00:53:12,602 --> 00:53:16,635 - I don't know, some big, like, no, don't do it! 1231 00:53:16,635 --> 00:53:19,883 You can't afford it, we'll miss you. 1232 00:53:19,883 --> 00:53:22,927 Aren't you guys gonna miss me? 1233 00:53:22,927 --> 00:53:26,582 - You said moving out, not moving. 1234 00:53:26,582 --> 00:53:27,415 - Oh. 1235 00:53:30,057 --> 00:53:32,227 - Do you wanna move in with me? 1236 00:53:32,227 --> 00:53:33,519 Cheaper. 1237 00:53:33,519 --> 00:53:35,355 I don't have an extra room, but. 1238 00:53:35,355 --> 00:53:36,688 - No, it's okay. 1239 00:53:37,733 --> 00:53:38,566 I just... 1240 00:53:41,850 --> 00:53:45,935 It's just, like,. 1241 00:53:45,935 --> 00:53:47,102 It just sucks. 1242 00:53:48,662 --> 00:53:50,824 My dad probably doesn't even want me here. 1243 00:53:50,824 --> 00:53:54,822 - Hey, don't say that, that's not true. 1244 00:53:54,822 --> 00:53:55,739 - Whatever. 1245 00:54:16,363 --> 00:54:17,688 - She's passed out again. 1246 00:54:17,688 --> 00:54:18,605 - Oh, yeah? 1247 00:54:19,780 --> 00:54:21,897 - Do you think she's really gonna move out? 1248 00:54:21,897 --> 00:54:23,314 - Yeah, probably. 1249 00:54:25,060 --> 00:54:26,477 - What about you? 1250 00:54:29,355 --> 00:54:31,754 You can't live here forever. 1251 00:54:31,754 --> 00:54:34,548 - I don't plan on staying here too long. 1252 00:54:34,548 --> 00:54:37,305 I'll figure it out once I, you know, get a job. 1253 00:54:37,305 --> 00:54:42,138 But if I don't, it's down to Delray Beach with my parents. 1254 00:54:42,992 --> 00:54:44,746 - That would be awesome! 1255 00:54:44,746 --> 00:54:45,579 - For you. 1256 00:54:47,418 --> 00:54:49,633 - What are you working on? 1257 00:54:49,633 --> 00:54:51,509 - Ah, it's nothing really. 1258 00:54:51,509 --> 00:54:55,592 Found some old videos, just looking through them. 1259 00:54:56,750 --> 00:54:59,249 - Geez, you look the same. 1260 00:54:59,249 --> 00:55:00,082 - Thanks. 1261 00:55:02,331 --> 00:55:05,414 - Oh, pink was Kara's favorite color. 1262 00:55:09,680 --> 00:55:11,119 Sorry. 1263 00:55:11,119 --> 00:55:12,036 - For what? 1264 00:55:13,006 --> 00:55:13,839 - Nothing. 1265 00:55:16,020 --> 00:55:17,768 - Okay, alright, check this out. 1266 00:55:17,768 --> 00:55:21,378 We used to put cups in the sand down on Madison Beach, 1267 00:55:21,378 --> 00:55:24,020 and we would throw ping pong balls against the wind, 1268 00:55:24,020 --> 00:55:26,365 try to hook 'em back into the cup. 1269 00:55:26,365 --> 00:55:28,219 Called it beach pong. 1270 00:55:28,219 --> 00:55:31,694 It's fuckin' impossible, I only got it once. 1271 00:55:31,694 --> 00:55:34,488 - Were you guys, like, drunk all day there? 1272 00:55:34,488 --> 00:55:37,259 - When we were a little older, yeah, pretty much. 1273 00:55:37,259 --> 00:55:40,593 But it was even better when we were teenagers. 1274 00:55:40,593 --> 00:55:42,215 You know, none of us had phones 1275 00:55:42,215 --> 00:55:44,172 or anything to be distracted by. 1276 00:55:44,172 --> 00:55:46,974 Well, I mean, you know, we had the Nextels. 1277 00:55:46,974 --> 00:55:48,944 - Oh my God, I remember those. 1278 00:55:48,944 --> 00:55:49,838 - Yeah. 1279 00:55:49,838 --> 00:55:52,059 - Those walkie talkie phones. 1280 00:55:52,059 --> 00:55:53,476 - That's the one. 1281 00:55:54,371 --> 00:55:55,289 Shit. 1282 00:55:55,289 --> 00:55:56,122 - What? 1283 00:55:57,236 --> 00:55:58,766 - It's gonna kick off. 1284 00:55:58,766 --> 00:56:00,226 - What? 1285 00:56:00,226 --> 00:56:01,618 - Yeah, there it goes. 1286 00:56:01,618 --> 00:56:03,090 - What happened? 1287 00:56:03,090 --> 00:56:06,093 - Nothing, I just got too much shit in here. 1288 00:56:06,093 --> 00:56:08,564 Gotta get it cleaned out. 1289 00:56:08,564 --> 00:56:10,731 - Take it to P.C. Richard. 1290 00:56:11,707 --> 00:56:14,946 - No, no, it'll be okay for a little. 1291 00:56:14,946 --> 00:56:15,891 It'll turn back on. 1292 00:56:15,891 --> 00:56:20,224 It's just the fun part is seeing if I lost anything. 1293 00:56:21,764 --> 00:56:23,181 - Can I kiss you? 1294 00:56:24,547 --> 00:56:25,380 - Um, no. 1295 00:56:35,026 --> 00:56:37,526 - I love you guys, all of you. 1296 00:56:39,326 --> 00:56:40,968 Do you want another beer? 1297 00:56:40,968 --> 00:56:42,551 - No, no, I'm good. 1298 00:56:43,472 --> 00:56:45,805 - Okay, I'm gonna go to bed. 1299 00:56:46,977 --> 00:56:49,559 - Oh, hey, do you need clothes or anything? 1300 00:56:49,559 --> 00:56:50,982 - I brought my own this time. 1301 00:56:50,982 --> 00:56:51,815 - Cool. 1302 00:56:51,815 --> 00:56:55,134 - Unless you want me to get naked in front of you again. 1303 00:56:55,134 --> 00:56:57,626 - That's not what I meant. 1304 00:56:57,626 --> 00:57:00,122 - I'm fucking with you. 1305 00:57:00,122 --> 00:57:01,160 Good night. 1306 00:57:01,160 --> 00:57:02,827 - Good night, Holly. 1307 00:57:26,163 --> 00:57:27,419 - How long were you waiting? 1308 00:57:27,419 --> 00:57:28,674 - I just got here. 1309 00:57:28,674 --> 00:57:29,698 - Okay. 1310 00:57:29,698 --> 00:57:30,952 What's up? 1311 00:57:30,952 --> 00:57:32,786 I remember that shirt. 1312 00:57:32,786 --> 00:57:35,162 - Yeah, it's a classic. 1313 00:57:35,162 --> 00:57:37,579 - You always had good shirts. 1314 00:57:39,260 --> 00:57:40,267 - Hey folks, how are yous? 1315 00:57:40,267 --> 00:57:42,074 Can I get you something to drink? 1316 00:57:42,074 --> 00:57:43,007 - Can I get a Coke? 1317 00:57:43,007 --> 00:57:43,840 - A Coke. 1318 00:57:43,840 --> 00:57:44,673 - Just a water, please. 1319 00:57:44,673 --> 00:57:45,506 - And a water, sure. 1320 00:57:45,506 --> 00:57:47,490 - Thank you. 1321 00:57:47,490 --> 00:57:50,446 - Oh, I have been non-stop today. 1322 00:57:50,446 --> 00:57:51,701 What were you up to? 1323 00:57:51,701 --> 00:57:53,115 - Absolutely nothing. 1324 00:57:53,115 --> 00:57:54,415 It was fantastic. 1325 00:57:54,415 --> 00:57:56,136 - Oh, lucky you. 1326 00:57:56,136 --> 00:57:59,061 I took Joey to school, went to get new glasses 1327 00:57:59,061 --> 00:58:02,867 because I broke the shit out of my old ones that I loved. 1328 00:58:02,867 --> 00:58:03,700 - There you go, folks. 1329 00:58:03,700 --> 00:58:04,533 - Thank you. - Oh, thank you. 1330 00:58:04,533 --> 00:58:05,435 - Would you like to order right now? 1331 00:58:05,435 --> 00:58:06,883 - Yeah, can I get the lobster roll, please. 1332 00:58:06,883 --> 00:58:07,866 - The lobster roll? - Yeah. 1333 00:58:07,866 --> 00:58:09,651 - Can I get the clam strips with extra tartar on the side? 1334 00:58:09,651 --> 00:58:10,484 - Extra tartar, would you like 1335 00:58:10,484 --> 00:58:11,317 french fries with it, too? 1336 00:58:11,317 --> 00:58:12,673 - Oh, yeah, those Cajun fries. 1337 00:58:12,673 --> 00:58:13,969 - Cajun fries, sure, okay. 1338 00:58:13,969 --> 00:58:15,925 - Thank you. - Thanks. 1339 00:58:15,925 --> 00:58:18,122 Let me see your glasses. 1340 00:58:18,122 --> 00:58:19,009 - They're all right. 1341 00:58:19,009 --> 00:58:21,908 My old ones were adorable. 1342 00:58:21,908 --> 00:58:24,158 But they do the job though. 1343 00:58:25,173 --> 00:58:26,331 - I like 'em. 1344 00:58:26,331 --> 00:58:27,164 - Thank you. 1345 00:58:55,141 --> 00:58:57,626 - So, what happened to your mom. 1346 00:58:57,626 --> 00:58:59,876 You know, I heard she left. 1347 00:59:00,854 --> 00:59:02,937 - She went to California. 1348 00:59:03,916 --> 00:59:05,204 - Your dad okay? 1349 00:59:05,204 --> 00:59:06,044 I don't wanna ask. 1350 00:59:06,044 --> 00:59:07,666 - No, it's fine. 1351 00:59:07,666 --> 00:59:09,092 He's alright. 1352 00:59:09,092 --> 00:59:10,842 Trying to date again. 1353 00:59:13,918 --> 00:59:16,577 - Did you see it coming? 1354 00:59:16,577 --> 00:59:17,410 - No. 1355 00:59:18,301 --> 00:59:21,318 My dad helped her get a job with his friend. 1356 00:59:21,318 --> 00:59:24,069 Three months later she was fucking that friend, 1357 00:59:24,069 --> 00:59:28,203 and six months later she wanted a divorce. 1358 00:59:28,203 --> 00:59:30,675 Now she's in California with him. 1359 00:59:30,675 --> 00:59:31,792 - Still talk to her? 1360 00:59:31,792 --> 00:59:33,042 - All the time. 1361 00:59:34,417 --> 00:59:35,644 - I'm sorry. 1362 00:59:35,644 --> 00:59:36,977 - No, it's okay. 1363 00:59:37,959 --> 00:59:39,811 But, no more me. 1364 00:59:39,811 --> 00:59:40,811 How are you? 1365 00:59:42,893 --> 00:59:43,976 Are you okay? 1366 00:59:45,799 --> 00:59:46,632 - Yeah. 1367 00:59:50,299 --> 00:59:54,216 - Listen, I know you don't wanna talk about it. 1368 00:59:56,083 --> 01:00:00,666 You probably were worried that I was gonna bring it up. 1369 01:00:03,354 --> 01:00:04,187 But just. 1370 01:00:05,316 --> 01:00:06,158 - Ang, you don't gotta say, it's fine. 1371 01:00:06,158 --> 01:00:09,075 - Just listen, just listen, please. 1372 01:00:10,755 --> 01:00:11,988 I don't know, this whole time, 1373 01:00:11,988 --> 01:00:16,057 I thought after seeing you today that I would be thinking, 1374 01:00:16,057 --> 01:00:19,302 you know, you're not you, and it's sad or whatever. 1375 01:00:19,302 --> 01:00:22,469 But I was wrong, no, you're still you! 1376 01:00:25,696 --> 01:00:27,852 And I know that you're not the kind of 1377 01:00:27,852 --> 01:00:29,852 person that. - It's okay. 1378 01:00:31,171 --> 01:00:34,254 - No, Tommy, I know she was horrible. 1379 01:00:36,389 --> 01:00:38,797 I know she treated you like shit! 1380 01:00:38,797 --> 01:00:39,875 - Ang, it wasn't that bad. 1381 01:00:39,875 --> 01:00:40,708 - And you didn't deserve that. 1382 01:00:40,708 --> 01:00:42,375 - It's not that bad. 1383 01:00:43,659 --> 01:00:44,909 - Everybody talks about her like she's 1384 01:00:44,909 --> 01:00:49,195 some fucking angel now, and you can't even 1385 01:00:49,195 --> 01:00:50,878 talk about how fucked up she was to you 1386 01:00:50,878 --> 01:00:52,843 because that would be rude. - We were in college, that 1387 01:00:52,843 --> 01:00:54,098 shit happens all the time. - You never told anyone, 1388 01:00:54,098 --> 01:00:55,064 you only told me, 1389 01:00:55,064 --> 01:00:55,949 and then you move. - It's not. 1390 01:00:55,949 --> 01:00:57,790 - And I couldn't, I. 1391 01:00:57,790 --> 01:00:59,064 - That kind of shit just happens. 1392 01:00:59,064 --> 01:00:59,897 It's fine. - I want. 1393 01:00:59,897 --> 01:01:00,917 - I'm fine, Ang. 1394 01:01:00,917 --> 01:01:01,917 - I worried. 1395 01:01:04,735 --> 01:01:06,152 And I missed you. 1396 01:01:08,618 --> 01:01:11,035 - What do you want me to say? 1397 01:01:11,951 --> 01:01:14,055 - You don't have to say anything, Tommy. 1398 01:01:14,055 --> 01:01:18,972 You just have no reason to feel guilty now that she's gone. 1399 01:01:25,660 --> 01:01:26,493 - It's stupid. 1400 01:01:26,493 --> 01:01:28,346 - It's horrible for everyone, 1401 01:01:28,346 --> 01:01:30,809 but you gotta find some way. - No, you don't get it. 1402 01:01:30,809 --> 01:01:31,642 You don't get it. 1403 01:01:31,642 --> 01:01:32,475 - Tommy, I do! 1404 01:01:32,475 --> 01:01:34,478 - No, no, no, no one, no one gets it. 1405 01:01:34,478 --> 01:01:36,645 You don't, you don't know. 1406 01:01:39,479 --> 01:01:42,312 Fuck, nevermind, no. - Talk to me. 1407 01:01:43,410 --> 01:01:44,243 What? 1408 01:01:47,195 --> 01:01:48,528 - When she died. 1409 01:01:54,781 --> 01:01:55,614 - Hey. 1410 01:02:03,599 --> 01:02:05,932 - I went with her, you know? 1411 01:02:06,809 --> 01:02:07,642 Just... 1412 01:02:28,087 --> 01:02:30,754 Um, thanks for dinner, you know? 1413 01:02:33,296 --> 01:02:34,848 - No, I owe you. 1414 01:02:34,848 --> 01:02:36,228 You didn't have to pay. 1415 01:02:36,228 --> 01:02:37,383 - Sure, I did. 1416 01:02:37,383 --> 01:02:38,216 Anytime. 1417 01:02:42,284 --> 01:02:45,957 Let's just, um, let's not talk about that, okay? 1418 01:02:45,957 --> 01:02:46,790 - Yeah, okay. 1419 01:02:46,790 --> 01:02:47,911 - Just. 1420 01:02:47,911 --> 01:02:49,870 - I'm sorry I brought it up. 1421 01:02:49,870 --> 01:02:52,274 - It's fine, it's fine. 1422 01:02:52,274 --> 01:02:56,414 - Hey, do you wanna do this again sometime. 1423 01:02:56,414 --> 01:02:57,831 Not cry together. 1424 01:02:58,672 --> 01:03:00,339 Everything but that. 1425 01:03:01,234 --> 01:03:04,559 I don't know, grab dinner, drinks. 1426 01:03:04,559 --> 01:03:06,226 You could come over. 1427 01:03:07,205 --> 01:03:10,564 - Yeah, actually, I'd really like that. 1428 01:03:10,564 --> 01:03:11,397 - Okay. 1429 01:03:12,609 --> 01:03:13,851 I'm sorry I brought it up. 1430 01:03:13,851 --> 01:03:14,684 - No, it's alright. 1431 01:03:14,684 --> 01:03:17,792 Let's just, let's just not talk about it again. 1432 01:03:17,792 --> 01:03:18,875 - Yeah, okay. 1433 01:03:22,657 --> 01:03:23,695 Get home safe. 1434 01:03:23,695 --> 01:03:24,778 - Yeah, okay. 1435 01:04:22,585 --> 01:04:25,521 ♪ Hello, old friend ♪ 1436 01:04:25,521 --> 01:04:29,446 ♪ 'bout time you were back again ♪ 1437 01:04:29,446 --> 01:04:32,672 ♪ One year older, it's grown colder ♪ 1438 01:04:32,672 --> 01:04:35,779 ♪ But you're the same ♪ 1439 01:04:35,779 --> 01:04:39,596 ♪ It's why I came ♪ 1440 01:04:39,596 --> 01:04:42,779 ♪ Hello, slight breeze ♪ 1441 01:04:42,779 --> 01:04:47,779 ♪ I noticed all the trees have shed their leaves ♪ 1442 01:04:48,023 --> 01:04:53,023 ♪ But you don't grieve, you're staying strong ♪ 1443 01:04:53,107 --> 01:04:56,532 ♪ You're moving on ♪ 1444 01:04:56,532 --> 01:05:01,532 ♪ Oh, Charles River, you never ever fail to deliver ♪ 1445 01:05:03,252 --> 01:05:06,885 ♪ Can't count on two hands how many sleepless nights ♪ 1446 01:05:06,885 --> 01:05:09,968 ♪ Aimless strolls, analyzing oversights ♪ 1447 01:05:09,968 --> 01:05:13,384 ♪ And I need your wisdom more than ever before ♪ 1448 01:05:13,384 --> 01:05:17,110 ♪ 'Cause I ain't holdin' as tightly to the past anymore ♪ 1449 01:05:17,110 --> 01:05:21,277 ♪ It's all water under the bridge ♪ 1450 01:06:14,356 --> 01:06:15,189 - Tommy. 1451 01:06:20,759 --> 01:06:22,209 - Hey, don't worry, I took a cab. 1452 01:06:22,209 --> 01:06:23,957 - Shh, shh, what's the matter with you? 1453 01:06:23,957 --> 01:06:27,360 - Oh, hey, listen, Uncle Dom, Varya, 1454 01:06:27,360 --> 01:06:29,143 she's such a sweet woman. 1455 01:06:29,143 --> 01:06:31,100 You're a lucky guy, you know? 1456 01:06:31,100 --> 01:06:32,137 - You're drunk, Tommy. 1457 01:06:32,137 --> 01:06:32,970 - Very sexy. 1458 01:06:33,803 --> 01:06:36,665 Listen, my mom, I'm sorry she's the way she is, you know? 1459 01:06:36,665 --> 01:06:38,135 But she's gonna coming around. 1460 01:06:38,135 --> 01:06:39,363 - Don't worry about it. 1461 01:06:39,363 --> 01:06:40,196 Go get some water. 1462 01:06:40,196 --> 01:06:41,055 Come on, let's get you some water. 1463 01:06:41,055 --> 01:06:42,008 I'll help ya out. 1464 01:06:42,008 --> 01:06:44,104 - Hey, Uncle Dom. 1465 01:06:44,104 --> 01:06:45,484 - Alright, alright, alright. 1466 01:06:45,484 --> 01:06:48,438 - Thank you for taking me in. 1467 01:06:48,438 --> 01:06:50,807 - Alright, Tommy, how 'bout some coffee or some Gatorade? 1468 01:06:50,807 --> 01:06:52,357 Come on, you need somethin'. 1469 01:06:52,357 --> 01:06:54,120 - This isn't gonna happen again. 1470 01:06:54,120 --> 01:06:55,233 - Don't worry about it, you're fine. 1471 01:06:55,233 --> 01:06:57,387 Tommy, coffee, Tommy, oops. 1472 01:06:57,387 --> 01:06:58,220 Tommy! 1473 01:06:59,223 --> 01:07:00,686 That'll work, go sleep it off. 1474 01:07:00,686 --> 01:07:03,630 I'll see you in the morning, we'll talk. 1475 01:07:03,630 --> 01:07:05,630 These kids, my goodness. 1476 01:07:19,946 --> 01:07:20,779 - Good morning. 1477 01:07:20,779 --> 01:07:22,029 - Good morning! 1478 01:07:26,406 --> 01:07:27,239 - Oh. 1479 01:07:46,377 --> 01:07:50,085 - Where is the, the towels, the towels? 1480 01:07:50,085 --> 01:07:53,243 - Oh, uh, yeah, right there. 1481 01:07:53,243 --> 01:07:54,474 Oh. 1482 01:07:54,474 --> 01:07:55,307 Um. 1483 01:08:00,119 --> 01:08:01,785 Heads up! 1484 01:08:08,898 --> 01:08:10,065 - Really nice! 1485 01:08:11,197 --> 01:08:13,612 - Well, what kind of catch was that? 1486 01:08:13,612 --> 01:08:15,099 - What kind of throw was that? 1487 01:08:19,055 --> 01:08:20,256 - Shut up! 1488 01:08:20,256 --> 01:08:22,936 - Hey, hey, hey, what's going on in here? 1489 01:08:29,197 --> 01:08:30,030 What? 1490 01:08:31,405 --> 01:08:33,523 - It's fine, nothing. 1491 01:08:33,523 --> 01:08:35,706 - I thought you two were fighting? 1492 01:08:35,706 --> 01:08:36,735 - Clearly, we're not. 1493 01:08:36,735 --> 01:08:37,818 So it's fine. 1494 01:08:40,014 --> 01:08:41,581 - You had to be there. 1495 01:08:42,882 --> 01:08:44,800 - Marie, what time you get outta work? 1496 01:08:44,800 --> 01:08:47,695 - Uh, seven, where's Tommy? 1497 01:08:47,695 --> 01:08:50,028 - He's filmin' that baptism. 1498 01:08:52,093 --> 01:08:53,343 - Alright, bye. 1499 01:08:56,215 --> 01:08:57,868 Bye, I love you. 1500 01:08:57,868 --> 01:08:58,826 - Love you more. 1501 01:08:58,826 --> 01:08:59,920 - Mhmm. 1502 01:08:59,920 --> 01:09:03,102 - Have a good day. 1503 01:09:03,102 --> 01:09:04,533 - What did I miss? 1504 01:09:05,854 --> 01:09:07,530 What happened? 1505 01:09:07,530 --> 01:09:08,363 Are you okay? 1506 01:09:08,363 --> 01:09:09,439 Oh. 1507 01:09:10,741 --> 01:09:11,633 I thought you guys were in a battle. 1508 01:09:11,633 --> 01:09:14,300 I didn't know what was going on. 1509 01:09:19,250 --> 01:09:20,479 - Who is it? 1510 01:09:20,479 --> 01:09:21,312 - Hello? 1511 01:09:22,549 --> 01:09:23,632 - One second! 1512 01:09:30,068 --> 01:09:30,901 Tommy, hi. 1513 01:09:33,564 --> 01:09:34,743 I've heard so much about you. 1514 01:09:34,743 --> 01:09:36,520 It's nice to meet you, I'm Lindsay. 1515 01:09:36,520 --> 01:09:38,382 - Hi, yeah, who are you? 1516 01:09:38,382 --> 01:09:40,744 - I'm a friend of Dom's. 1517 01:09:40,744 --> 01:09:41,577 - Okay. 1518 01:09:42,500 --> 01:09:45,524 - Sammy, did you say hi to your cousin? 1519 01:09:45,524 --> 01:09:47,745 - Hey, Sammy, I didn't see you there! 1520 01:09:47,745 --> 01:09:50,308 Where's your dad, huh? 1521 01:09:50,308 --> 01:09:52,069 - He'll be here any minute. 1522 01:09:52,069 --> 01:09:53,586 - Yeah, okay. 1523 01:09:53,586 --> 01:09:55,418 - We're gonna go to dinner and Dairy Queen. 1524 01:09:55,418 --> 01:09:56,786 - Oh, fun! 1525 01:09:56,786 --> 01:09:58,094 - Did you wanna come with us? 1526 01:09:58,094 --> 01:10:00,594 - No, I'm good, but thank you. 1527 01:10:02,097 --> 01:10:04,087 - I'm not crazy. 1528 01:10:04,087 --> 01:10:05,004 - Um, what? 1529 01:10:06,249 --> 01:10:07,082 - Nothing. 1530 01:10:08,057 --> 01:10:09,436 - Yo! 1531 01:10:09,436 --> 01:10:10,334 - Hey, babe. 1532 01:10:10,334 --> 01:10:11,458 - Hey. 1533 01:10:11,458 --> 01:10:12,723 Cousin Larry, what are you doin' here? 1534 01:10:12,723 --> 01:10:13,808 - Hey, man. 1535 01:10:13,808 --> 01:10:15,827 - Hey, sweetie, daddy's home. 1536 01:10:15,827 --> 01:10:16,761 I'm gonna get showered and changed 1537 01:10:16,761 --> 01:10:17,865 and then we're gonna go, okay? 1538 01:10:17,865 --> 01:10:18,698 You ready? 1539 01:10:20,959 --> 01:10:22,096 - Hey. - What's up? 1540 01:10:22,096 --> 01:10:23,254 You comin' with us? 1541 01:10:23,254 --> 01:10:25,945 - Yeah, no, I just came by to say hi. 1542 01:10:25,945 --> 01:10:26,903 - Bye. 1543 01:10:26,903 --> 01:10:27,736 - Yeah. 1544 01:10:34,998 --> 01:10:35,831 - Sorry. 1545 01:10:35,831 --> 01:10:36,664 - Yeah, no, that's fine. 1546 01:10:36,664 --> 01:10:38,158 - Hey, Cal. 1547 01:10:38,158 --> 01:10:39,575 Yeah, it's crazy. 1548 01:10:51,554 --> 01:10:52,613 - Don't say a word. 1549 01:10:52,613 --> 01:10:53,446 - About what? 1550 01:10:53,446 --> 01:10:54,279 - Come on. 1551 01:10:54,279 --> 01:10:55,534 - Oh, you mean Mrs. Robinson? 1552 01:10:55,534 --> 01:10:56,367 - Shut up! 1553 01:10:56,367 --> 01:10:57,200 Seriously, I like her! 1554 01:10:57,200 --> 01:10:58,628 - Dude, I'm just kidding, she's hot. 1555 01:10:58,628 --> 01:10:59,963 - She's in the middle of a divorce. 1556 01:10:59,963 --> 01:11:01,216 - Oh, there's the catch. 1557 01:11:01,216 --> 01:11:02,701 - Calm down, it's fine. 1558 01:11:02,701 --> 01:11:04,137 - Alright. 1559 01:11:04,137 --> 01:11:05,587 Hey, man, I'll see ya later, okay? 1560 01:11:05,587 --> 01:11:07,184 - Alright, bye, we'll catch up later. 1561 01:11:07,184 --> 01:11:08,541 Take care. 1562 01:11:08,541 --> 01:11:09,624 - Bye Sammie! 1563 01:11:12,418 --> 01:11:14,925 - Hmm, Egyptian cotton. 1564 01:11:14,925 --> 01:11:15,758 - Yep. 1565 01:11:16,720 --> 01:11:20,133 - When was the last time you washed your sheets? 1566 01:11:20,133 --> 01:11:22,133 - Just about a week ago. 1567 01:11:23,974 --> 01:11:25,141 Two weeks ago. 1568 01:11:26,149 --> 01:11:27,792 No, uh-uh. 1569 01:11:27,792 --> 01:11:28,709 I gotta go. 1570 01:11:29,598 --> 01:11:30,717 I'm taking out Sammie. 1571 01:11:30,717 --> 01:11:31,968 - Don't forget to wash your sheets, now. 1572 01:11:31,968 --> 01:11:34,813 You can't go past two weeks, you'll get warts or something. 1573 01:11:34,813 --> 01:11:39,526 - Yeah, you've been telling me that my whole life, Ma. 1574 01:11:39,526 --> 01:11:41,312 What's that look, you got jokes about Lindsay? 1575 01:11:41,312 --> 01:11:42,667 Age gap? 1576 01:11:42,667 --> 01:11:44,500 - I love who you love. 1577 01:11:47,547 --> 01:11:48,380 - I love you. 1578 01:11:48,380 --> 01:11:49,681 - Love you, too. 1579 01:11:49,681 --> 01:11:51,514 You forgot your phone. 1580 01:12:01,402 --> 01:12:02,819 - I'm moving out. 1581 01:12:04,148 --> 01:12:06,862 And I found this really great place over in Northford. 1582 01:12:06,862 --> 01:12:10,083 It's really close, really near where Holly lives, 1583 01:12:10,083 --> 01:12:12,613 and so it wouldn't be too drastic, so. 1584 01:12:12,613 --> 01:12:13,920 - That's great, Marie. 1585 01:12:13,920 --> 01:12:18,904 I'm not gonna stop ya if that's what you really want. 1586 01:12:18,904 --> 01:12:22,077 - Wow, just didn't think you'd... 1587 01:12:22,077 --> 01:12:22,910 - What? 1588 01:12:26,932 --> 01:12:28,806 - Do you even want me here? 1589 01:12:28,806 --> 01:12:29,895 - Marie, are you serious? 1590 01:12:29,895 --> 01:12:30,728 - Stop, no. 1591 01:12:30,728 --> 01:12:32,109 I don't wanna be coddled right now. 1592 01:12:32,109 --> 01:12:33,320 Come on. 1593 01:12:33,320 --> 01:12:34,528 - I'm always gonna be here. 1594 01:12:34,528 --> 01:12:36,472 You're room is always going to be here. 1595 01:12:36,472 --> 01:12:37,305 Everything is here. 1596 01:12:37,305 --> 01:12:39,219 - No, Dad, you're not listening. 1597 01:12:39,219 --> 01:12:40,461 - I am listening. 1598 01:12:40,461 --> 01:12:41,912 - Should I say it in a Russian accent? 1599 01:12:41,912 --> 01:12:43,050 Would you listen then? 1600 01:12:43,050 --> 01:12:44,488 - Oh, is that what this is about now? 1601 01:12:44,488 --> 01:12:46,113 - Come on, Dad! 1602 01:12:46,113 --> 01:12:48,590 It's been two years, and then Varya comes along 1603 01:12:48,590 --> 01:12:51,387 and mom is just gone, and I'm this piece of shit 1604 01:12:51,387 --> 01:12:54,031 who can't seem to let shit go. 1605 01:12:54,031 --> 01:12:56,239 And you're just erasing her, 1606 01:12:56,239 --> 01:12:58,183 and I'm erasing myself from you, Dad, 1607 01:12:58,183 --> 01:12:59,634 and it kinda seems like that's what you want! 1608 01:12:59,634 --> 01:13:02,045 - I didn't erase her! 1609 01:13:02,045 --> 01:13:04,013 Look at my phone. 1610 01:13:04,013 --> 01:13:06,346 Your mother's my background. 1611 01:13:09,218 --> 01:13:13,095 - I just, I don't need pictures to see her every day. 1612 01:13:13,095 --> 01:13:14,486 I see her all the time. 1613 01:13:14,486 --> 01:13:16,144 Every new patient, every new mother, 1614 01:13:16,144 --> 01:13:19,812 every kid that comes in, I see her. 1615 01:13:19,812 --> 01:13:21,524 I'm sorry, I didn't know she was your phone background. 1616 01:13:21,524 --> 01:13:22,857 I never noticed. 1617 01:13:25,021 --> 01:13:26,021 - I'm sorry. 1618 01:13:28,367 --> 01:13:31,539 - Why do we have to remember her like that, huh? 1619 01:13:31,539 --> 01:13:35,397 Why can't we remember her like, like she wanted us to, 1620 01:13:35,397 --> 01:13:38,302 like live like she wanted us to, you know? 1621 01:13:38,302 --> 01:13:39,510 - A man needs-- 1622 01:13:39,510 --> 01:13:40,593 - Oh. 1623 01:13:43,940 --> 01:13:46,192 - Varya makes me very happy. 1624 01:13:46,192 --> 01:13:48,331 You make me happy. 1625 01:13:48,331 --> 01:13:52,414 Even your cousin living here is better, you know? 1626 01:13:54,293 --> 01:13:56,460 - I just don't understand. 1627 01:13:59,325 --> 01:14:01,992 - How can I explain this to you? 1628 01:14:05,714 --> 01:14:09,482 Okay, remember Poppy had a girlfriend after Nona died. 1629 01:14:09,482 --> 01:14:12,280 - Yeah, Dad, five years after! 1630 01:14:12,280 --> 01:14:16,197 - But he was happy, it's the same thing, Marie. 1631 01:14:25,423 --> 01:14:26,840 - I'm gonna move. 1632 01:14:29,324 --> 01:14:32,824 And I really hope you can still be my dad. 1633 01:14:33,668 --> 01:14:34,501 - Marie. 1634 01:14:34,501 --> 01:14:38,468 - Because I can't, I can't handle another loss right now. 1635 01:14:38,468 --> 01:14:40,999 - Please, it's gonna be okay. 1636 01:14:40,999 --> 01:14:42,416 I'm proud of you. 1637 01:14:43,262 --> 01:14:46,345 Marie, I promise, it's gonna be okay. 1638 01:14:47,991 --> 01:14:49,161 - I love you. 1639 01:14:49,161 --> 01:14:51,661 - I love you, too, sweetheart. 1640 01:14:54,255 --> 01:14:56,660 It's gonna be okay. 1641 01:14:56,660 --> 01:14:57,493 Yes. 1642 01:14:57,493 --> 01:14:58,785 - You think you can help me move? 1643 01:14:58,785 --> 01:14:59,880 - With these muscles? 1644 01:14:59,880 --> 01:15:00,838 - Dad. 1645 01:15:00,838 --> 01:15:01,838 - Of course! 1646 01:15:03,127 --> 01:15:05,080 Promise not to take my popcorn maker with you! 1647 01:15:06,402 --> 01:15:07,235 - We'll talk about it. 1648 01:15:07,235 --> 01:15:08,068 - Okay. 1649 01:15:08,068 --> 01:15:09,178 You know I like my popcorn. 1650 01:15:09,178 --> 01:15:10,683 - I know. 1651 01:15:23,028 --> 01:15:28,028 ♪ Maybe the storybook lied ♪ 1652 01:15:28,613 --> 01:15:32,808 ♪ Maybe we gave up before we even tried ♪ 1653 01:15:32,808 --> 01:15:33,641 - Hi. 1654 01:15:33,641 --> 01:15:34,802 - Congratulations! 1655 01:15:34,802 --> 01:15:36,318 Love you, girl! 1656 01:15:36,318 --> 01:15:37,921 - The door doesn't look closed, right? 1657 01:15:37,921 --> 01:15:39,770 We gotta put a new door on there. 1658 01:15:39,770 --> 01:15:40,603 These closed look okay. 1659 01:15:40,603 --> 01:15:45,603 ♪ Maybe the secret is seek where you hide ♪ 1660 01:15:46,720 --> 01:15:49,384 ♪ We all fall ♪ 1661 01:15:49,384 --> 01:15:52,269 ♪ We all need ♪ 1662 01:15:52,269 --> 01:15:57,269 ♪ Can't succeed if there is nothing to believe ♪ 1663 01:15:57,952 --> 01:15:59,105 ♪ We'll get there ♪ 1664 01:15:59,105 --> 01:16:01,969 - Collection for the walls. 1665 01:16:01,969 --> 01:16:02,802 Right? 1666 01:16:02,802 --> 01:16:03,858 Get something to cover this thing up. 1667 01:16:03,858 --> 01:16:05,066 I wanna know what the hell that is. 1668 01:16:05,066 --> 01:16:08,642 ♪ Of the beauty that is burning from beneath ♪ 1669 01:16:08,642 --> 01:16:13,642 ♪ Just take a look inside ♪ 1670 01:16:14,291 --> 01:16:17,791 ♪ Just take a look inside ♪ 1671 01:16:23,176 --> 01:16:25,064 - And good to go. 1672 01:16:25,064 --> 01:16:26,681 - Good, how long is it gonna take, though? 1673 01:16:26,681 --> 01:16:27,665 - Just like 15 minutes. 1674 01:16:27,665 --> 01:16:29,019 It's already at 3% done. 1675 01:16:29,019 --> 01:16:31,219 - Oh, great, thank you. 1676 01:16:31,219 --> 01:16:33,219 - Yeah, you got it, man. 1677 01:16:35,735 --> 01:16:37,186 - Hey, how'd that job interview 1678 01:16:37,186 --> 01:16:38,603 work out for you? 1679 01:16:39,449 --> 01:16:42,830 - Yeah, I haven't heard back from that yet. 1680 01:16:42,830 --> 01:16:44,178 - You doin' okay? 1681 01:16:44,178 --> 01:16:47,352 You've been out and about for a while. 1682 01:16:47,352 --> 01:16:48,355 - Yeah, I'm okay. 1683 01:16:48,355 --> 01:16:50,522 I've had a couple of gigs. 1684 01:16:52,701 --> 01:16:55,118 - I know you miss her, Tommy. 1685 01:16:56,828 --> 01:16:59,450 - Uncle Dom, we all miss her. 1686 01:16:59,450 --> 01:17:00,367 - No, Kara. 1687 01:17:02,210 --> 01:17:03,879 - Oh, yeah. 1688 01:17:03,879 --> 01:17:05,794 - Tommy, you need someone. 1689 01:17:05,794 --> 01:17:08,049 - I really don't, I'm fine. 1690 01:17:08,049 --> 01:17:10,993 - Come on, get some cute girl to mess around with. 1691 01:17:10,993 --> 01:17:13,372 You're miserable, I get it, don't worry. 1692 01:17:13,372 --> 01:17:16,111 But come on, Cousin Larry, what about, uh, 1693 01:17:16,111 --> 01:17:17,080 what's the girl's name? 1694 01:17:17,080 --> 01:17:18,927 The girl you used to pluck the guitars with. 1695 01:17:18,927 --> 01:17:19,760 - You mean Angela? 1696 01:17:19,760 --> 01:17:21,122 - Yeah, Angela, Angela! 1697 01:17:21,122 --> 01:17:22,673 - I just saw her two days ago for lunch. 1698 01:17:22,673 --> 01:17:23,506 - Yeah? 1699 01:17:23,506 --> 01:17:25,075 Did you give her the old stromboli, huh? 1700 01:17:25,075 --> 01:17:26,261 - No, I did not! 1701 01:17:26,261 --> 01:17:27,525 - Did you give her the capicola? 1702 01:17:27,525 --> 01:17:28,904 - No, Uncle Dom, stop. 1703 01:17:28,904 --> 01:17:31,218 Stop, stop it, it's not like that, it's not like that. 1704 01:17:31,218 --> 01:17:33,209 - Oh, look, I'm sorry. 1705 01:17:33,209 --> 01:17:34,604 I'm just messin' with ya. 1706 01:17:34,604 --> 01:17:35,554 - It's alright. 1707 01:17:35,554 --> 01:17:36,833 - Do me a favor. 1708 01:17:36,833 --> 01:17:38,732 I'm gonna go get cleaned up and start cookin'. 1709 01:17:38,732 --> 01:17:42,326 I want you to go to Krauszer's, get me two fluffy rolls. 1710 01:17:42,326 --> 01:17:44,240 Okay, the big fat wheat ones, alright? 1711 01:17:44,240 --> 01:17:45,073 - Yeah. 1712 01:17:45,073 --> 01:17:46,223 - They're on the second shelf 1713 01:17:46,223 --> 01:17:48,814 on the second row, top, alright? 1714 01:17:48,814 --> 01:17:49,647 - Okay, yeah, sure. 1715 01:17:49,647 --> 01:17:50,933 - Second shelf, second row, top. 1716 01:17:50,933 --> 01:17:52,071 Big fat fluffy ones. 1717 01:17:52,071 --> 01:17:53,292 - You got it, Uncle Dom. - You can't miss 'em, alright? 1718 01:17:53,292 --> 01:17:54,125 - I won't. 1719 01:17:57,732 --> 01:17:59,982 Hey, second row, top shelf. 1720 01:18:02,583 --> 01:18:03,597 - Yes, the fluffy ones. - You can't miss 'em. 1721 01:18:03,597 --> 01:18:04,450 - I won't miss 'em. 1722 01:18:04,450 --> 01:18:06,039 - Alright, drive safe. 1723 01:18:06,039 --> 01:18:07,789 - You got it. 1724 01:18:19,589 --> 01:18:20,589 - Where you going? 1725 01:18:20,589 --> 01:18:22,454 - Gotta pick up some rolls for dinner. 1726 01:18:22,454 --> 01:18:23,850 Hey, where's Sammie? 1727 01:18:23,850 --> 01:18:25,653 - With her mother tonight. 1728 01:18:25,653 --> 01:18:26,702 - What's for dinner? 1729 01:18:26,702 --> 01:18:28,194 - Gabadels. 1730 01:18:28,194 --> 01:18:29,378 - What's that? 1731 01:18:29,378 --> 01:18:31,197 - Don't worry, it's good. 1732 01:18:31,197 --> 01:18:32,249 - Hey, actually, I need you 1733 01:18:32,249 --> 01:18:33,483 to move your car so I can get out. 1734 01:18:33,483 --> 01:18:34,316 - Okay. 1735 01:18:42,324 --> 01:18:44,849 - I know this seems kind of weird to you. 1736 01:18:44,849 --> 01:18:45,682 - Not at all. 1737 01:18:45,682 --> 01:18:48,507 Honestly, it was weirder when he wouldn't talk about you. 1738 01:18:48,507 --> 01:18:51,349 - It wasn't him. 1739 01:18:51,349 --> 01:18:53,784 I just wasn't ready to meet everybody. 1740 01:18:53,784 --> 01:18:55,222 - Look, as long as he's happy, 1741 01:18:55,222 --> 01:18:57,120 I could care less, alright? 1742 01:18:57,120 --> 01:19:01,929 - I know, but older woman, younger guy, 1743 01:19:01,929 --> 01:19:04,183 it just makes me look like I'm crazy. 1744 01:19:04,183 --> 01:19:05,016 - No, it doesn't. 1745 01:19:05,016 --> 01:19:06,496 Stop saying that. 1746 01:19:06,496 --> 01:19:08,783 - I was worried what his dad would think. 1747 01:19:08,783 --> 01:19:11,243 - Uncle Dom is not one to talk, okay. 1748 01:19:11,243 --> 01:19:12,724 Have you seen Varya? 1749 01:19:12,724 --> 01:19:13,647 - True. 1750 01:19:13,647 --> 01:19:15,303 Alright, I'll be right back, okay? 1751 01:19:15,303 --> 01:19:16,959 - Okay. 1752 01:19:16,959 --> 01:19:17,950 - Where's Varya? 1753 01:19:17,950 --> 01:19:18,799 - She's inside. 1754 01:19:18,799 --> 01:19:20,166 I think your Dad's in the shower. 1755 01:19:20,166 --> 01:19:21,475 Just go on in, I'll be back like five minutes. 1756 01:19:21,475 --> 01:19:22,683 - Alright. 1757 01:19:22,683 --> 01:19:24,340 Let's go. 1758 01:19:24,340 --> 01:19:25,720 - Oh, Lord, we thank you for the food 1759 01:19:25,720 --> 01:19:27,968 we are about to receive. 1760 01:19:27,968 --> 01:19:31,088 Thank you for my brave and hard working son, 1761 01:19:31,088 --> 01:19:34,183 who's as good a father as he is a fireman. 1762 01:19:34,183 --> 01:19:36,284 Thank you for my beautiful wife, 1763 01:19:36,284 --> 01:19:39,126 and my bright and talented nephew. 1764 01:19:39,126 --> 01:19:42,806 We pray that he finds someone to warm him up a little bit. 1765 01:19:42,806 --> 01:19:46,346 We pray that Marie has a safe night at work. 1766 01:19:46,346 --> 01:19:50,007 And finally, we thank you for Lindsay, 1767 01:19:50,007 --> 01:19:53,477 the only one who can get Dominic off his phone. 1768 01:19:53,477 --> 01:19:54,310 Amen. 1769 01:19:55,984 --> 01:19:57,195 - Amen. 1770 01:19:59,345 --> 01:20:03,038 - Make sure you save some for Marie. 1771 01:20:03,038 --> 01:20:07,163 ♪ Woke up today ♪ 1772 01:20:07,163 --> 01:20:11,981 ♪ To everything gray ♪ 1773 01:20:11,981 --> 01:20:14,731 ♪ All that I saw ♪ 1774 01:20:15,745 --> 01:20:17,422 - Alright, three more and then 1775 01:20:17,422 --> 01:20:19,320 I gotta drop you at Brendon's. 1776 01:20:19,320 --> 01:20:22,184 ♪ On and On ♪ 1777 01:20:22,184 --> 01:20:27,184 ♪ Come out, come out, wherever you are ♪ 1778 01:20:27,346 --> 01:20:28,179 - Oh, wow. 1779 01:20:30,419 --> 01:20:31,612 Really? 1780 01:20:31,612 --> 01:20:32,696 - What? 1781 01:20:32,696 --> 01:20:34,615 - What's going on? 1782 01:20:34,615 --> 01:20:36,214 - Come in here. 1783 01:20:36,214 --> 01:20:37,047 - No, I'm good. 1784 01:20:37,047 --> 01:20:38,367 You guys do your thing, I'll watch. 1785 01:20:38,367 --> 01:20:40,079 - No, I need you to come in here and pitch. 1786 01:20:40,079 --> 01:20:43,065 - Yeah, she only throws softball style. 1787 01:20:43,065 --> 01:20:44,065 - Pfft, gay! 1788 01:20:45,164 --> 01:20:46,274 - That's what I said. 1789 01:20:46,274 --> 01:20:47,470 It's retarded! 1790 01:20:47,470 --> 01:20:49,303 - Hey, don't say that! 1791 01:20:51,073 --> 01:20:52,851 Alright, he's not used to the whip-- 1792 01:20:52,851 --> 01:20:55,091 - Yeah, I got it, give me the glove. 1793 01:20:55,091 --> 01:20:57,610 - Oh! - Give me the glove. 1794 01:20:57,610 --> 01:21:00,028 - What was that, huh? 1795 01:21:00,028 --> 01:21:02,528 Oh, did you just brush me off? 1796 01:21:04,070 --> 01:21:05,036 - I'm sorry. 1797 01:21:05,036 --> 01:21:06,192 Please give me the glove? 1798 01:21:06,192 --> 01:21:07,465 - No. 1799 01:21:07,465 --> 01:21:08,963 - What's your problem? 1800 01:21:08,963 --> 01:21:10,963 - Oh, what's my problem? 1801 01:21:12,689 --> 01:21:15,173 I see what's going on here. 1802 01:21:15,173 --> 01:21:17,673 All of a sudden, so much sass. 1803 01:21:19,460 --> 01:21:22,293 Stella's got her groove back, huh? 1804 01:21:23,796 --> 01:21:27,620 Like all of a sudden you're so happy. 1805 01:21:27,620 --> 01:21:28,453 - I'm not happy. 1806 01:21:28,453 --> 01:21:29,286 - Yeah, okay. 1807 01:21:29,286 --> 01:21:32,004 Pitch the ball, nutjob. 1808 01:21:32,004 --> 01:21:32,837 - Come on! 1809 01:21:32,837 --> 01:21:33,670 - One sec. 1810 01:21:33,670 --> 01:21:36,253 - Wait, wait, wait, wait, wait! 1811 01:21:38,020 --> 01:21:41,187 This is exactly how you were standing. 1812 01:21:43,000 --> 01:21:44,250 - Cool, thanks! 1813 01:21:45,840 --> 01:21:47,572 This is crap, okay? 1814 01:21:47,572 --> 01:21:50,072 So we're gonna do it in front. 1815 01:21:51,887 --> 01:21:52,720 Alright, I haven't warmed up yet, 1816 01:21:52,720 --> 01:21:55,720 so bear with the first few, alright? 1817 01:21:58,609 --> 01:21:59,442 - Woo! 1818 01:22:02,204 --> 01:22:06,207 - See, it's because he doesn't throw like a girl! 1819 01:22:06,207 --> 01:22:07,703 - You do throw like a girl, though. 1820 01:22:09,959 --> 01:22:12,119 - You messed up. 1821 01:22:12,119 --> 01:22:12,952 Run. 1822 01:22:12,952 --> 01:22:13,833 - What, what'd I do? 1823 01:22:13,833 --> 01:22:14,666 What'd I do? 1824 01:22:14,666 --> 01:22:18,499 - You are so dead! 1825 01:22:19,524 --> 01:22:20,893 Oh, oh, what are you gonna do? 1826 01:22:20,893 --> 01:22:22,052 - The kid needs to practice. 1827 01:22:22,052 --> 01:22:24,005 We gotta go back, for the kid! 1828 01:22:24,959 --> 01:22:26,038 We gotta go back! 1829 01:22:26,038 --> 01:22:27,243 - The kid? 1830 01:22:27,243 --> 01:22:29,380 - What the fuck is going on? 1831 01:22:43,712 --> 01:22:47,879 - Okay, runner on third, one out, suicide squeeze. 1832 01:22:48,818 --> 01:22:50,279 Batter puts down a bunt. 1833 01:22:50,279 --> 01:22:52,577 They throw it to home, runner three is safe. 1834 01:22:52,577 --> 01:22:53,947 They throw it to first and hit the batter 1835 01:22:53,947 --> 01:22:55,477 who's running out of the running lane. 1836 01:22:55,477 --> 01:22:56,727 How many score? 1837 01:22:58,722 --> 01:22:59,555 - One? 1838 01:22:59,555 --> 01:23:00,436 - You got it. 1839 01:23:00,436 --> 01:23:01,518 - Smart kid. 1840 01:23:01,518 --> 01:23:02,438 - That was a tough one. 1841 01:23:02,438 --> 01:23:04,646 - I gotta drop him off at his friend's for a sleepover. 1842 01:23:04,646 --> 01:23:05,851 What are you doing tonight? 1843 01:23:05,851 --> 01:23:07,875 - Marie just got a new apartment, so-- 1844 01:23:07,875 --> 01:23:08,820 - Oh, really? 1845 01:23:08,820 --> 01:23:09,653 - Yeah. 1846 01:23:09,653 --> 01:23:11,678 So I was going to go over, eat dinner and hang out, 1847 01:23:11,678 --> 01:23:12,511 just the two of us. 1848 01:23:12,511 --> 01:23:14,112 - Oh, nice. 1849 01:23:14,112 --> 01:23:16,251 - Hey, you should come. 1850 01:23:16,251 --> 01:23:17,630 - Yeah. 1851 01:23:17,630 --> 01:23:19,231 I mean, sure. 1852 01:23:19,231 --> 01:23:21,702 God, I haven't seen her in a while. 1853 01:23:21,702 --> 01:23:22,829 Are you sure, I don't wanna intrude. 1854 01:23:22,829 --> 01:23:24,118 - No, no, no, you should totally do it. 1855 01:23:24,118 --> 01:23:25,694 I'll text you the address, yeah? 1856 01:23:25,694 --> 01:23:27,222 - Okay. 1857 01:23:27,222 --> 01:23:29,229 Joe, I'll just be one second. 1858 01:23:29,229 --> 01:23:31,812 - Hey, man, don't forget these. 1859 01:23:34,019 --> 01:23:35,453 - Thanks for helping him out today. 1860 01:23:35,453 --> 01:23:36,822 - No problem, it was a blast. 1861 01:23:36,822 --> 01:23:37,655 Good kid. 1862 01:23:38,618 --> 01:23:40,091 - Alright, I'm gonna run home and shower. 1863 01:23:40,091 --> 01:23:41,678 Should I bring anything? 1864 01:23:41,678 --> 01:23:42,818 - Just you. 1865 01:23:42,818 --> 01:23:43,651 - Okay. 1866 01:23:44,968 --> 01:23:47,135 And I'm just being honest. 1867 01:23:48,841 --> 01:23:53,508 I don't know if this side of you is gonna be consistent. 1868 01:23:55,499 --> 01:23:57,661 - Yeah, I'm sorry. 1869 01:23:57,661 --> 01:23:58,994 - You scared me. 1870 01:24:00,048 --> 01:24:02,114 - I didn't mean to. 1871 01:24:02,114 --> 01:24:03,614 - I hope it stays. 1872 01:24:05,413 --> 01:24:07,891 Alright, text me the address. 1873 01:24:07,891 --> 01:24:08,724 Okay. 1874 01:24:08,724 --> 01:24:09,557 - I'll see you soon. 1875 01:24:09,557 --> 01:24:10,390 - See ya. 1876 01:24:14,311 --> 01:24:18,847 Don't say a word. 1877 01:24:22,882 --> 01:24:24,007 - It's fine, though. 1878 01:24:24,007 --> 01:24:25,500 Holly didn't tell you anything about this? 1879 01:24:25,500 --> 01:24:27,110 - No, she didn't tell me. 1880 01:24:27,110 --> 01:24:28,527 - Yeah, whatever. 1881 01:24:32,459 --> 01:24:35,001 So you're happy here? 1882 01:24:35,001 --> 01:24:36,400 - Yeah. - Yeah. 1883 01:24:36,400 --> 01:24:37,901 - Yeah. - Good. 1884 01:24:37,901 --> 01:24:39,339 - I still gotta do laundry at my house, though. 1885 01:24:39,339 --> 01:24:40,514 My Dad's house. 1886 01:24:40,514 --> 01:24:41,756 Never gonna get used to that. 1887 01:24:41,756 --> 01:24:43,159 - Yeah. 1888 01:24:43,159 --> 01:24:44,895 Hey, there she is. 1889 01:24:44,895 --> 01:24:45,979 - Hey! - hey! 1890 01:24:47,357 --> 01:24:48,232 Ah! 1891 01:24:48,232 --> 01:24:49,311 - Wait, where'd you park? 1892 01:24:49,311 --> 01:24:51,126 - Oh, I just found a guest spot down that way. 1893 01:24:51,126 --> 01:24:51,959 - Well, there's one right here. 1894 01:24:51,959 --> 01:24:53,234 - It's alright. 1895 01:24:53,234 --> 01:24:55,203 How are you? - Hi, I'm good. 1896 01:24:55,203 --> 01:24:56,036 How are you? 1897 01:24:56,036 --> 01:24:56,869 - I'm good. 1898 01:24:56,869 --> 01:24:58,444 This is such a nice area. 1899 01:24:58,444 --> 01:24:59,606 - I love it. 1900 01:24:59,606 --> 01:25:01,651 - Yeah, so how are things? 1901 01:25:01,651 --> 01:25:03,230 Congrats! 1902 01:25:03,230 --> 01:25:04,736 - Thank you, and better. 1903 01:25:04,736 --> 01:25:05,569 - Good. 1904 01:25:07,251 --> 01:25:08,084 - Hey! 1905 01:25:08,084 --> 01:25:08,917 - Oh, hey. 1906 01:25:14,084 --> 01:25:15,509 - How's your dad? 1907 01:25:15,509 --> 01:25:18,947 - Um, not the best, but whatever. 1908 01:25:18,947 --> 01:25:19,780 - I hear that. 1909 01:25:19,780 --> 01:25:20,697 - You know? 1910 01:25:21,738 --> 01:25:22,571 I brought this. 1911 01:25:22,571 --> 01:25:24,466 I don't know what kind of wine you like 1912 01:25:24,466 --> 01:25:25,299 or what you drink. - I told her 1913 01:25:25,299 --> 01:25:26,132 not to bring anything. 1914 01:25:26,132 --> 01:25:26,965 - No, no, no, no. 1915 01:25:26,965 --> 01:25:27,798 This is perfect. - Okay. 1916 01:25:27,798 --> 01:25:28,656 - Look at that, 2012! 1917 01:25:28,656 --> 01:25:29,631 Wow. - Yeah, it's pretty good. 1918 01:25:29,631 --> 01:25:30,464 - Nice, yeah. 1919 01:25:30,464 --> 01:25:32,185 - Yeah, let's go. 1920 01:25:32,185 --> 01:25:33,622 - Yeah, let's go and see this. 1921 01:25:33,622 --> 01:25:36,001 - Let's crack this open! 1922 01:25:36,001 --> 01:25:38,290 - God, I want this place. 1923 01:25:38,290 --> 01:25:40,248 - Uh-uh, too late, I like my privacy! 1924 01:25:41,838 --> 01:25:42,671 - So how's your brother? 1925 01:25:42,671 --> 01:25:44,174 - Ah, he's good. 1926 01:25:44,174 --> 01:25:46,435 Probably bangin one of the Golden Girls right about now 1927 01:25:46,435 --> 01:25:47,268 - She's not that old. 1928 01:25:47,268 --> 01:25:48,125 She's like 40. 1929 01:25:48,125 --> 01:25:48,991 - She's old. 1930 01:25:48,991 --> 01:25:52,100 - 38, 39. I hadn't asked it's rude to ask. 1931 01:25:52,439 --> 01:25:53,272 - Thanks for clarifying. 1932 01:25:54,789 --> 01:25:55,622 Yep 1933 01:25:56,522 --> 01:25:58,746 Are you still staying at your uncles? 1934 01:25:58,746 --> 01:26:00,096 For the time being. 1935 01:26:00,152 --> 01:26:03,735 - Hey, you know what, take my room. 1936 01:27:00,572 --> 01:27:03,430 ♪ Hello, old friend ♪ 1937 01:27:03,430 --> 01:27:07,341 ♪ 'bout time I'm back again ♪ 1938 01:27:07,341 --> 01:27:10,533 ♪ One year older, it's grown colder ♪ 1939 01:27:10,533 --> 01:27:13,775 ♪ But you're the same ♪ 1940 01:27:13,775 --> 01:27:17,512 ♪ It's why I came ♪ 1941 01:27:17,512 --> 01:27:20,828 ♪ Hello, slight breeze ♪ 1942 01:27:20,828 --> 01:27:25,746 ♪ I notice all the trees have shed their leaves ♪ 1943 01:27:25,746 --> 01:27:30,746 ♪ But you don't grieve, you're staying strong ♪ 1944 01:27:31,060 --> 01:27:35,073 ♪ You're moving on ♪ 1945 01:27:35,073 --> 01:27:40,073 ♪ Oh, Charles River, you never ever fail to deliver ♪ 1946 01:27:41,171 --> 01:27:44,865 ♪ Can't count on two hands how many sleepless nights ♪ 1947 01:27:44,865 --> 01:27:47,750 ♪ Aimless strolls, analyzing oversights ♪ 1948 01:27:47,750 --> 01:27:51,917 ♪ It's all water under the bridge ♪ 1949 01:28:04,506 --> 01:28:07,416 ♪ Hello, same dock ♪ 1950 01:28:07,416 --> 01:28:10,888 ♪ Feels good to finally talk ♪ 1951 01:28:10,888 --> 01:28:14,534 ♪ Don't need no words, they're for the birds ♪ 1952 01:28:14,534 --> 01:28:17,939 ♪ Who just exist ♪ 1953 01:28:17,939 --> 01:28:21,480 ♪ It's what I miss ♪ 1954 01:28:21,480 --> 01:28:24,809 ♪ Hello, vast sky ♪ 1955 01:28:24,809 --> 01:28:27,978 ♪ No matter how I try ♪ 1956 01:28:27,978 --> 01:28:29,897 ♪ Can't shake the feeling ♪ 1957 01:28:29,897 --> 01:28:34,786 ♪ You've been healing me all along ♪ 1958 01:28:34,786 --> 01:28:38,939 ♪ Where I belong ♪ 1959 01:28:38,939 --> 01:28:43,939 ♪ Oh, Charles River, you never ever fail to deliver ♪ 1960 01:28:45,078 --> 01:28:48,783 ♪ Can't count on two hands how many sleepless nights ♪ 1961 01:28:48,783 --> 01:28:51,829 ♪ Aimless strolls analyzing oversights ♪ 1962 01:28:51,829 --> 01:28:55,118 ♪ And I need your wisdom more than ever before ♪ 1963 01:28:55,118 --> 01:28:58,973 ♪ Because I ain't holding as tightly to the past anymore ♪ 1964 01:28:58,973 --> 01:29:02,066 ♪ It's all water ♪ 1965 01:29:02,066 --> 01:29:05,342 ♪ Dirty water ♪ 1966 01:29:05,342 --> 01:29:09,509 ♪ Finally water under the bridge ♪ 130698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.