Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:51,549 --> 00:02:53,760
BBITOD lndUStl'I€S aim to I'Ul€...
2
00:02:53,848 --> 00:02:56,125
...the digital World
3
00:02:56,212 --> 00:02:58,391
Surpass 3D
4
00:02:58,704 --> 00:03:00,141
Do you wonder...
5
00:03:00,237 --> 00:03:02,481
...hoW data tl'3V€lS...
6
00:03:02,761 --> 00:03:04,177
...from a phone?
7
00:03:04,262 --> 00:03:07,616
HOW does if fl'3V€I?
8
00:03:08,510 --> 00:03:12,573
Surrounding us are millions...
9
00:03:12,695 --> 00:03:15,548
...of rays
10
00:03:19,338 --> 00:03:22,028
Everywhere, like the air
11
00:03:22,117 --> 00:03:23,947
This virtual world...
12
00:03:24,097 --> 00:03:27,234
...is ever-present
13
00:03:27,803 --> 00:03:30,525
In shopping malls
14
00:03:30,901 --> 00:03:35,509
In streets and homes,
in this very room
15
00:03:40,387 --> 00:03:43,687
These rays allow digital data...
16
00:03:43,966 --> 00:03:45,120
...tO tl'3V€I
17
00:03:45,275 --> 00:03:51,386
Mr. Barron couldn't be here,
so he has...
18
00:03:51,695 --> 00:03:54,962
...sent us an image
19
00:03:55,049 --> 00:04:00,713
Without the use of any device,
can this image...
20
00:04:00,799 --> 00:04:01,823
...COITIE to life?
21
00:04:01,949 --> 00:04:03,386
Can we See if?
22
00:04:05,079 --> 00:04:08,281
A marvel of our technology
23
00:04:41,776 --> 00:04:41,937
It isn't magic or
back projection, or 3D
24
00:04:45,422 --> 00:04:51,565
The image is made of
countless invisible rays
25
00:04:51,746 --> 00:04:53,892
Thanks to our technology...
26
00:04:54,014 --> 00:04:56,094
...you'll see the image...
27
00:04:56,218 --> 00:04:58,134
and touch it
28
00:04:58,390 --> 00:05:07,463
We're closing the gap between
the real and virtual worlds
29
00:05:46,750 --> 00:05:48,613
It was a beautiful night
30
00:05:50,232 --> 00:05:51,550
And So WHS she
31
00:05:51,637 --> 00:05:53,946
"My Desi Girl."
32
00:05:55,534 --> 00:05:59,150
Night waited for dawn
and she was waiting...
33
00:05:59,335 --> 00:06:01,034
Go, Lucifer, go.
34
00:06:01,124 --> 00:06:02,311
...Fol' me...
35
00:06:03,040 --> 00:06:05,862
I. Lucifer.
36
00:06:09,046 --> 00:06:12,880
To save a life, at times,
one must take a life
37
00:06:13,070 --> 00:06:16,043
Ready to die first were...
38
00:06:16,360 --> 00:06:17,831
...Bruce Lee's three fl'I€ndS...
39
00:06:21,120 --> 00:06:24,355
Iski Lee. Uski Lee. Sabki Lee.
40
00:06:25,687 --> 00:06:27,517
Then the face-off
41
00:06:28,179 --> 00:06:30,075
With the challenger of challengers
42
00:06:30,223 --> 00:06:33,643
The only man able to fight me
43
00:06:33,832 --> 00:06:36,838
Not the good guy. The Villain
44
00:06:45,108 --> 00:06:48,942
"Yes, I am a bad man."
45
00:06:53,094 --> 00:06:59,585
"Somewhere up in the
skies is where he Iives."
46
00:07:00,120 --> 00:07:06,830
"The moon is where I quest to go."
47
00:07:07,403 --> 00:07:09,549
"It's my request."
48
00:07:13,120 --> 00:07:19,863
"Tonight. Tonight.
Something's going to happen."
49
00:07:46,596 --> 00:07:49,951
What to do? Girls just fall for me
50
00:07:50,557 --> 00:07:56,155
"What to do? Something happens."
51
00:08:02,280 --> 00:08:03,881
My hero.
52
00:08:05,155 --> 00:08:07,050
I hate uninvited guests
53
00:08:07,263 --> 00:08:08,897
Bad times COITIE uninvited
54
00:08:09,019 --> 00:08:15,249
Do you know who I am?
I sprayed Spiderman with a poison
55
00:08:15,344 --> 00:08:16,695
What worm are you?
56
00:08:16,781 --> 00:08:18,960
Cool punch line!
57
00:08:19,528 --> 00:08:20,879
You punch too?
58
00:08:20,965 --> 00:08:22,022
Sure!
59
00:08:22,115 --> 00:08:23,335
They clap at my wit
60
00:08:23,457 --> 00:08:26,082
And wail when I hit
61
00:08:27,003 --> 00:08:30,521
LUCif€I'. C3l'€fUl!
62
00:08:30,836 --> 00:08:32,665
Don't worry, desi girl
63
00:08:33,007 --> 00:08:34,390
I'll fix him
64
00:08:34,572 --> 00:08:36,587
Then how about dinner.
- Sure.
65
00:08:36,777 --> 00:08:37,834
Where?
66
00:08:37,927 --> 00:08:41,064
Anywhere. But not Chinese.
I just ate some
67
00:08:41,184 --> 00:08:47,862
Is your flirting done?
Now can we fight?
68
00:09:12,424 --> 00:09:15,659
Lucifer. He's got a big gun
69
00:09:32,356 --> 00:09:36,832
"My name is.."
70
00:09:46,602 --> 00:09:51,209
"The bad man."
71
00:09:54,907 --> 00:09:57,336
"WOW.
What the kiCk?"
72
00:09:57,431 --> 00:10:03,443
"My name is.. My name is..
My name is Lucifer."
73
00:10:14,966 --> 00:10:16,218
Desi Girl.
74
00:10:23,622 --> 00:10:26,018
You've started that again?
75
00:10:27,647 --> 00:10:28,769
Get up!
76
00:10:28,861 --> 00:10:31,867
I said..
77
00:10:31,959 --> 00:10:33,855
Get up.
78
00:10:38,443 --> 00:10:39,826
Get up.
79
00:10:40,232 --> 00:10:41,518
Get up.
80
00:10:41,798 --> 00:10:43,268
Get up.
81
00:10:44,832 --> 00:10:46,248
Get up.
82
00:10:47,163 --> 00:10:49,080
Get up.
83
00:10:49,208 --> 00:10:51,452
Get up.
84
00:10:51,891 --> 00:10:53,808
Prateek Get up.
85
00:10:57,161 --> 00:10:59,373
You were supposed to write
an essay on your father.
86
00:11:02,336 --> 00:11:04,003
What does your father do?
87
00:11:04,316 --> 00:11:05,732
My father.
88
00:11:05,818 --> 00:11:07,735
I am sure he's your hero, isn't he?
89
00:11:07,894 --> 00:11:09,244
Dad? My hero?
90
00:11:16,773 --> 00:11:17,895
Cafft chat HOW
91
00:11:19,489 --> 00:11:21,385
Oh yes, love you very much sweety.
92
00:11:21,502 --> 00:11:23,233
Cafft chat HOW
93
00:11:23,354 --> 00:11:25,849
Allow me to quote Navjot Singh Sidhu:
94
00:11:25,973 --> 00:11:27,389
"Flirting turns the head."
95
00:11:27,507 --> 00:11:30,001
"Eyes on the road instead."
96
00:11:30,126 --> 00:11:31,596
Bye, sweety.
97
00:11:39,516 --> 00:11:40,834
Allow me.
98
00:11:41,561 --> 00:11:43,129
Have a good day.
99
00:11:45,043 --> 00:11:46,458
Hey, Walter. Here.
100
00:11:51,208 --> 00:11:53,930
What.
- Excuse me, madam.
101
00:11:54,146 --> 00:11:55,202
Madam. Madam, I..
102
00:11:58,681 --> 00:12:00,893
Hi..
103
00:12:02,994 --> 00:12:06,676
Give me my keys
104
00:12:06,763 --> 00:12:08,974
You speak Tamil?
105
00:12:10,532 --> 00:12:12,296
No, no, no.
106
00:12:12,417 --> 00:12:14,083
Not that kiss. Keys.
107
00:12:14,206 --> 00:12:18,203
You are not understanding.
Okay. I just want the big one.
108
00:12:19,060 --> 00:12:22,382
I don't want small,
small. I have duplicate.
109
00:12:23,851 --> 00:12:25,802
Can you take it out please.
- Pervert.
110
00:12:32,540 --> 00:12:34,304
What happened to you?
111
00:12:34,425 --> 00:12:36,059
It's nothing
112
00:12:37,140 --> 00:12:39,122
- wnafs up?
- The usual
113
00:12:40,909 --> 00:12:44,459
Akashi. - Someone called him
Jackie Chan again
114
00:12:44,966 --> 00:12:49,671
I am not Jackie Chan.
Not every Chinese is Jackie Chan.
115
00:12:51,385 --> 00:12:54,239
Mr. Jackie Chan. Sit down.
116
00:12:55,570 --> 00:13:00,809
Seeing all of you gives me
no pleasure. I'm here...
117
00:13:00,905 --> 00:13:03,562
...to tell you we have
a new video game contract
118
00:13:03,684 --> 00:13:06,788
Hello.
- For sale in India, too
119
00:13:06,910 --> 00:13:10,526
Your last games flopped
120
00:13:10,615 --> 00:13:11,704
If this game flops...
121
00:13:11,797 --> 00:13:13,561
...the department closes
122
00:13:13,681 --> 00:13:16,241
I Will have to shut it down.
123
00:13:16,397 --> 00:13:21,254
I won't fire anyone.
I'll start a restaurant
124
00:13:21,379 --> 00:13:22,915
Where you...
125
00:13:23,008 --> 00:13:24,130
...and you will...
126
00:13:24,254 --> 00:13:25,605
...be W3if€I'S
127
00:13:27,768 --> 00:13:30,077
And...Mr. Shekar.
128
00:13:30,195 --> 00:13:34,803
Hello, sir.
- And you shall be the main cook
129
00:13:35,593 --> 00:13:37,837
Making idli, vada, dosa, sambar...
130
00:13:38,117 --> 00:13:39,751
...and chutney
131
00:13:40,321 --> 00:13:42,184
Any problem?
132
00:13:42,653 --> 00:13:44,319
Does anyone else have a problem?
133
00:13:44,441 --> 00:13:45,976
Shekhar?
- What? - Say something.
134
00:13:46,166 --> 00:13:47,865
What?
- COITIE On.
135
00:13:48,115 --> 00:13:52,820
Sir, excuse me, sir.
I have a problem, sir.
136
00:13:53,193 --> 00:13:55,372
What's your problem?
137
00:13:59,901 --> 00:14:01,633
I can't make idliS
138
00:14:03,606 --> 00:14:05,435
Dosas?
139
00:14:05,523 --> 00:14:10,195
Plain, masala, rava, onion,
veg, non-veg
140
00:14:10,282 --> 00:14:11,665
No idlis
141
00:14:11,816 --> 00:14:13,515
Good. -I hope you don't mind.
- Not at all.
142
00:14:13,604 --> 00:14:14,890
Great.
- Thank you, sir.
143
00:14:26,988 --> 00:14:28,339
Honey, I am home.
144
00:14:34,399 --> 00:14:35,869
Sonia.
145
00:14:38,551 --> 00:14:39,706
Sweety.
146
00:14:39,828 --> 00:14:41,430
You papa pancake
147
00:14:41,618 --> 00:14:42,805
Yummy, thank you.
148
00:14:42,895 --> 00:14:44,561
Brother buttercup
149
00:14:44,748 --> 00:14:46,796
YOU work too hard
150
00:14:47,111 --> 00:14:48,233
Just "kondom"
151
00:14:48,325 --> 00:14:52,290
Your Tamil is naughty
152
00:14:52,414 --> 00:14:53,536
You mean "a tiny bit"
153
00:14:53,819 --> 00:14:55,421
You never take me seriously
154
00:14:56,214 --> 00:14:59,896
Wait till my book becomes
a bestseller
155
00:14:59,984 --> 00:15:03,121
My thesis on cuss words...
156
00:15:04,104 --> 00:15:08,331
...is important for India.
A must for every Indian woman
157
00:15:08,416 --> 00:15:12,348
YOU'I'€ Sonia SUbl'3m3ni3m.
Not Sonia Gandhi
158
00:15:12,633 --> 00:15:16,467
Why do cuss words pick
on mothers? And sisters?
159
00:15:16,562 --> 00:15:18,707
Why not fathers? Brothers?
160
00:15:18,798 --> 00:15:19,985
I am not responsible for it.
161
00:15:20,075 --> 00:15:24,715
When my thesis is done,
women all over India...
162
00:15:24,803 --> 00:15:27,363
...will puff up their chests...
163
00:15:27,454 --> 00:15:28,641
Too bold
164
00:15:28,764 --> 00:15:33,110
oK. They'll proudly
say: "You papa pancake"
165
00:15:33,459 --> 00:15:35,256
Big buttercup
166
00:15:35,344 --> 00:15:37,555
YOU uncle undie
167
00:15:37,643 --> 00:15:41,293
- Why is the song so loud?
- I'm talking, not singing
168
00:15:41,412 --> 00:15:43,689
No, no, not you, darling.
One second.
169
00:15:43,776 --> 00:15:45,605
Prateek.
- Why you..
170
00:15:46,555 --> 00:15:48,418
Pl'3t€€I( Pl'3t€€I(
171
00:15:48,727 --> 00:15:51,036
What, father?
- Lower that volume
172
00:15:51,315 --> 00:15:53,210
What?
- Lower that volume
173
00:15:53,295 --> 00:15:55,343
Of COUFSE.
- SO..
174
00:15:56,074 --> 00:15:57,512
You are banging the..
175
00:15:57,767 --> 00:15:59,150
Put it down!
176
00:16:03,995 --> 00:16:06,108
I am watching you, little rascal.
177
00:16:06,200 --> 00:16:07,638
I am watching you.
- What is it, Shekhar?
178
00:16:07,765 --> 00:16:09,594
He slams the dool' on me.
Come here! Its dinner time.
179
00:16:09,713 --> 00:16:11,445
YOU drive me mad. Just wait
- COITIE On.
180
00:16:11,534 --> 00:16:13,516
Let's go eat
- Little rascal.
181
00:16:22,011 --> 00:16:24,385
Tell us about your new video game
182
00:16:24,534 --> 00:16:26,908
Of course, of course.
After all it is for kids.
183
00:16:28,111 --> 00:16:30,867
Dude.
- NO, dad. Its dude.
184
00:16:31,146 --> 00:16:33,803
Like, dude With attitude.
185
00:16:34,181 --> 00:16:35,815
Dude.
- Okay.
186
00:16:36,066 --> 00:16:37,961
A brand new game
187
00:16:38,333 --> 00:16:39,619
A DEW h€I'0...
188
00:16:39,739 --> 00:16:42,167
Heroes bol'€
189
00:16:43,125 --> 00:16:45,304
I hate heroes. Heroes are boring.
190
00:16:45,393 --> 00:16:46,547
Old Ol' DEW
191
00:16:46,862 --> 00:16:49,422
Don't you like heroes?
Do you prefer villains?
192
00:16:49,513 --> 00:16:52,900
Yes. Villains are awesome.
They have no rules
193
00:16:52,994 --> 00:16:56,926
They just win. Anyone
comes in their way...bam!
194
00:16:57,786 --> 00:16:59,387
You be careful.
- Take my advice.
195
00:17:00,788 --> 00:17:04,371
Make a game with
a villain who never loses
196
00:17:04,494 --> 00:17:06,476
You are speaking absolute nonsense.
197
00:17:06,697 --> 00:17:09,159
The hero always win
198
00:17:09,605 --> 00:17:11,946
Truth and goodness win
199
00:17:12,383 --> 00:17:14,659
Yes right, dad. Just like you.
200
00:17:15,130 --> 00:17:17,275
My father, my hero.
- Prateek.
201
00:17:18,101 --> 00:17:20,857
Don't be a smartypant.
202
00:17:21,359 --> 00:17:22,743
Allow me to quote..
203
00:17:22,828 --> 00:17:24,462
_.Late MF. V. Shantafam.
204
00:17:25,288 --> 00:17:26,758
"Tread the right path"
205
00:17:27,172 --> 00:17:30,973
"Combat evil, so with a smile...
206
00:17:31,101 --> 00:17:32,898
...you die"
207
00:17:36,180 --> 00:17:39,633
Good night, dad. -What goodnight?
The discussion is not OV€I'.
208
00:17:39,758 --> 00:17:41,838
One slap. One, one..
- Shekar.
209
00:17:41,930 --> 00:17:44,587
I will give him one.
- Shekar.
210
00:17:46,625 --> 00:17:49,631
V. Shantaram?
- Yes, really. Really.
211
00:17:49,723 --> 00:17:51,487
V. Shantafam.
- Right.
212
00:17:52,694 --> 00:17:55,569
Goodnight, honey.
- Okay.
213
00:17:55,984 --> 00:17:57,847
I Will have all
the noodles and curd by myself.
214
00:17:58,028 --> 00:17:59,215
The villain n€V€I' loses
215
00:17:59,977 --> 00:18:03,146
How is it possible? Never loses
216
00:18:09,719 --> 00:18:12,540
"Beloved. Beloved."
217
00:18:15,692 --> 00:18:18,600
"Beloved. Beloved."
218
00:18:21,346 --> 00:18:23,328
I'll show you bad
219
00:18:24,700 --> 00:18:26,268
Mom, what are you doing?
220
00:18:26,552 --> 00:18:28,154
Hurry up. Time for school
221
00:18:28,756 --> 00:18:30,901
Dad will take you today.
- Dad.
222
00:18:30,992 --> 00:18:33,334
We'll be late if Dad drives
223
00:18:33,452 --> 00:18:35,315
Driving Miss Daisy!
224
00:18:35,400 --> 00:18:36,587
Not any more.
225
00:18:40,128 --> 00:18:41,315
"I'm bad."
226
00:18:53,448 --> 00:18:54,831
"Dance with me."
227
00:19:03,413 --> 00:19:05,047
That is your dad, right?
228
00:19:05,490 --> 00:19:06,808
NO.
229
00:19:15,711 --> 00:19:18,564
Okay. Bye, children.
230
00:19:18,650 --> 00:19:22,168
Bye, dad.
- Bye little April. - Bye.
231
00:19:22,610 --> 00:19:25,170
Prateek, come here
232
00:19:25,453 --> 00:19:26,989
Come, come, come.
233
00:19:27,881 --> 00:19:29,133
Dad. You know I don't do that.
234
00:19:29,255 --> 00:19:30,889
Yeah. Okay.
235
00:19:31,682 --> 00:19:33,153
I want to tell you something
236
00:19:33,343 --> 00:19:34,879
You like villains?
237
00:19:35,067 --> 00:19:38,139
I'll make you a villain...
238
00:19:38,422 --> 00:19:39,674
...mightier than the hero
239
00:19:39,795 --> 00:19:42,257
H€'ll n€V€I' lose
240
00:19:42,350 --> 00:19:44,659
You like that, don't you?
Give me your hand.
241
00:19:46,152 --> 00:19:48,047
But never forget, Prateek
242
00:19:48,994 --> 00:19:51,870
Evil is wicked and bad
243
00:19:52,093 --> 00:19:53,694
Allow me to quote myself:
244
00:19:53,818 --> 00:19:57,271
"Sell your soul to the Devil and
evil's shadow won't leave you"
245
00:19:57,555 --> 00:20:00,976
"Sell your soul to the Devil and
evil's shadow won't leave you"
246
00:20:01,069 --> 00:20:03,465
Shadow.
- Means "shadow"
247
00:20:03,752 --> 00:20:05,702
Whatever?
- Whatever is good.
248
00:20:07,681 --> 00:20:10,142
World's bad villain.
249
00:20:15,155 --> 00:20:17,170
Today's lesson is on LAN.
250
00:20:17,263 --> 00:20:18,865
Local Area NEUNOFK.
251
00:20:18,988 --> 00:20:20,905
Who's Lucifer?
252
00:20:21,256 --> 00:20:24,491
When I play video games...
253
00:20:24,578 --> 00:20:26,016
...my gaming name is Lucifer
254
00:20:26,335 --> 00:20:28,350
WLAN. Wireless LAN.
255
00:20:28,443 --> 00:20:31,677
Allows interconnectivity
between computers.
256
00:20:35,949 --> 00:20:40,208
Ms. Boyle can log on
to our computers
257
00:20:40,325 --> 00:20:43,778
Now I will seek connection
to all of your computers.
258
00:20:43,935 --> 00:20:45,797
So then monitor
appears on this projection.
259
00:20:45,915 --> 00:20:52,657
She'll ask for permission.
We say no
260
00:20:52,750 --> 00:20:55,985
Fatso says yes
261
00:20:57,606 --> 00:20:59,469
I've hacked and he isjacked.
262
00:20:59,554 --> 00:21:02,146
And I am sending the invitation now.
263
00:21:05,815 --> 00:21:09,136
Let's see who will be
the first person to accept my request.
264
00:21:11,788 --> 00:21:15,622
Billy. Thank you, Billy,
for accepting my invitation.
265
00:21:15,717 --> 00:21:18,146
Let's see what Billy has to share.
266
00:21:29,867 --> 00:21:31,762
Billy, out.
267
00:21:33,540 --> 00:21:37,406
I have a great idea
for our new video game
268
00:21:37,501 --> 00:21:39,135
We'll create...
269
00:21:39,258 --> 00:21:40,347
the mightiest...
270
00:21:40,440 --> 00:21:41,595
Hero.
271
00:21:41,781 --> 00:21:43,415
Villain.
- Villain?
272
00:21:43,506 --> 00:21:45,456
Yes, villain. But, why?
273
00:21:45,550 --> 00:21:47,946
Because, Jenny.
Villains are awesome.
274
00:21:48,074 --> 00:21:49,675
What do you say, Akashi.
275
00:21:52,322 --> 00:21:53,858
For Prateek, right?
276
00:21:57,401 --> 00:21:58,816
Yes
277
00:21:58,934 --> 00:21:59,838
Of COUFSE.
278
00:22:00,052 --> 00:22:06,195
"Joy will last longer than grief
Don't lose hope."
279
00:22:06,568 --> 00:22:10,282
"if we are together.. "
280
00:22:10,401 --> 00:22:14,180
"..why to feel afraid
during the journey?"
281
00:22:15,192 --> 00:22:20,790
"With wings beneath our feet."
282
00:22:20,910 --> 00:22:25,767
"You and I will fly away. "
283
00:22:27,043 --> 00:22:29,124
"Walk along with joy. "
284
00:22:29,534 --> 00:22:31,266
"if the path is open,
regardless of where we meet...
285
00:22:31,355 --> 00:22:34,263
...the destination
will begin from there."
286
00:22:37,616 --> 00:22:39,696
"Walk along with joy. "
287
00:22:39,788 --> 00:22:41,683
"if the path is open,
regardless of where we meet...
288
00:22:41,769 --> 00:22:44,491
...the destination
will begin from there."
289
00:22:46,847 --> 00:22:48,285
"Don't worry about a thing now.
290
00:22:48,380 --> 00:22:52,181
Because I will be right by your side.
I will be right by your side."
291
00:22:52,277 --> 00:22:54,140
"Don't worry about a thing now.
292
00:22:54,258 --> 00:22:57,231
Because I will be holding you tight.
I will be holding you tight. "
293
00:22:57,835 --> 00:22:59,850
"Don't worry about a thing now.
294
00:22:59,943 --> 00:23:02,699
Because I will be right by your side.
I will be right by your side."
295
00:23:02,818 --> 00:23:06,880
"Don't worry about a thing now.
Because I will be holding you tight. "
296
00:23:06,970 --> 00:23:10,750
Okay, boys and girls.
A name for our villain?
297
00:23:10,835 --> 00:23:15,094
We can't keep calling him
"Random Access Version One?"
298
00:23:15,179 --> 00:23:17,260
We have to think of some good name.
- Dracula.
299
00:23:17,351 --> 00:23:19,214
No, no. you.
- Raaka.
300
00:23:19,332 --> 00:23:22,818
Guys, guys.
It's staring you in the face
301
00:23:22,910 --> 00:23:26,209
Meaning?
- Random Access Version One.
302
00:23:26,487 --> 00:23:27,739
"RZLOHE"
303
00:23:27,861 --> 00:23:30,420
- What'S that?
- Raavan!
304
00:23:32,619 --> 00:23:34,667
The demon Raavan?
305
00:23:34,760 --> 00:23:36,623
A modern day Raavan
306
00:23:36,741 --> 00:23:40,161
Wild idea!
307
00:23:40,254 --> 00:23:43,042
I like Ra. One it is very dangerous.
308
00:23:43,160 --> 00:23:45,785
What about the h€I'0'S name?
309
00:23:45,939 --> 00:23:49,174
H€I'0'S name.
310
00:23:51,370 --> 00:23:53,483
"G.One?"
311
00:23:53,574 --> 00:23:57,124
Good One. G.On€ means "life"
312
00:23:58,461 --> 00:24:02,295
Ra.One = danger. G.One = life
313
00:24:10,822 --> 00:24:11,977
Hi.
314
00:24:12,068 --> 00:24:14,889
Come on. Come on. Okay.
315
00:24:25,419 --> 00:24:30,855
"If your dreams are
hiding somewhere."
316
00:24:30,946 --> 00:24:35,651
"if you are
hesitating to take a step."
317
00:24:35,737 --> 00:24:40,758
"I will make your dreams
come true in an instant."
318
00:24:40,847 --> 00:24:46,032
"I will again adorn it in
the sky, beyond the stars. "
319
00:24:46,118 --> 00:24:51,716
"The sorrows that are in my life,
I will convert it into joy for you."
320
00:24:53,017 --> 00:24:55,000
"Walk along with joy. "
321
00:24:55,732 --> 00:24:58,804
"if the path is open,
regardless of where we meet...
322
00:24:58,895 --> 00:25:00,562
...the destination
will begin from there."
323
00:25:03,686 --> 00:25:05,254
"Walk along with joy. "
324
00:25:05,826 --> 00:25:07,296
Just like Jackie Chan.
325
00:25:10,426 --> 00:25:12,289
It's working.
326
00:25:13,492 --> 00:25:16,879
"Don't worry about a thing now.
Because I will be right by your side.
327
00:25:17,006 --> 00:25:17,965
I will be right by your side."
328
00:25:18,571 --> 00:25:22,090
A birthday gift
329
00:25:23,906 --> 00:25:27,772
"Don't worry about a thing now.
Because I will be right by your side.
330
00:25:27,898 --> 00:25:29,118
I will be right by your side."
331
00:25:29,815 --> 00:25:33,050
- wnafs up?
- The h€I'O must have 3 face
332
00:25:33,137 --> 00:25:36,306
"I will be holding you tight.
Don't worry about a thing now.
333
00:25:36,394 --> 00:25:38,311
Because I will be right by your side.
I will be right by your side."
334
00:25:38,407 --> 00:25:44,702
"Don't worry about a thing now.
Because I will be holding you tight. "
335
00:25:51,344 --> 00:25:53,359
He's spectacular
336
00:25:53,452 --> 00:25:56,011
Terrific Smil€
337
00:25:56,486 --> 00:26:00,963
I didn't program a smile
338
00:26:01,245 --> 00:26:02,628
Didn't you?
339
00:26:04,088 --> 00:26:06,778
Why is he smiling?
340
00:26:07,474 --> 00:26:10,448
Is he learning things by himself?
341
00:26:18,271 --> 00:26:24,185
Okay. Now everyone look closely.
342
00:26:24,436 --> 00:26:27,638
The game's main part
343
00:26:28,172 --> 00:26:30,546
The HART
344
00:26:30,632 --> 00:26:32,331
As in "heart?"
345
00:26:32,453 --> 00:26:35,558
Not heart. Always talking romantic.
346
00:26:35,647 --> 00:26:40,384
Not that heart, the HART is Hertz
Amplifying Resonance Transmitter.
347
00:26:40,566 --> 00:26:45,871
It gives the players their power
348
00:26:49,733 --> 00:26:52,489
As the players go
from level to level...
349
00:26:52,576 --> 00:26:55,876
...the HART's power increases,
the colour intensifies
350
00:26:55,961 --> 00:26:59,763
And now...let me come to
the most interesting part.
351
00:27:00,147 --> 00:27:04,591
If the HART is not
connected to G.On€ and R3.0n€...
352
00:27:05,544 --> 00:27:09,258
...you cannot destroy them
353
00:27:11,997 --> 00:27:15,167
If you destroy the HART,
they won't die
354
00:27:15,479 --> 00:27:16,765
No, no, sir.
355
00:27:25,764 --> 00:27:29,478
Destroy their bodies,
they won't die either
356
00:27:29,565 --> 00:27:34,782
Connect them to their
HARTS then destroy them
357
00:27:35,825 --> 00:27:37,622
When does that happen?
358
00:27:37,710 --> 00:27:39,987
Only on level three.
359
00:27:40,074 --> 00:27:45,411
The players get an anti-HART gun
with one bullet
360
00:27:45,536 --> 00:27:49,729
The first to hit the target wins
361
00:27:51,540 --> 00:27:56,877
The player who misses...
362
00:27:57,674 --> 00:28:01,900
So the HART is their strength?
And weakness?
363
00:28:02,018 --> 00:28:04,610
Let me also be... Allow me
to be as romantic as Jenny.
364
00:28:04,701 --> 00:28:07,838
"A h€I'0 isn't made of
muscle Ol' m€t3l
365
00:28:08,438 --> 00:28:12,185
"A superhero is made or
undone by his heart alone" Wow.
366
00:28:12,303 --> 00:28:14,993
Great.
367
00:28:36,515 --> 00:28:40,927
See? The movie villain lost,
the hero won. Very good. I like.
368
00:28:41,051 --> 00:28:44,253
That'S Why the film bombed.
The villain WHS COOI
369
00:28:44,341 --> 00:28:46,802
Not COOI. A bloody fool,
3 Chain-Smol(€I'
370
00:28:46,896 --> 00:28:48,976
Smoking kills
371
00:28:49,388 --> 00:28:51,468
This kid is smoking
372
00:28:51,592 --> 00:28:52,910
- Let'S go -I must talk to him
373
00:28:53,221 --> 00:28:55,498
Hey little boy. Little boy.
- Let's go.
374
00:28:55,585 --> 00:28:57,414
Your Mom knows you smoke?
375
00:28:58,076 --> 00:28:59,644
Sure!
- I See.
376
00:29:00,280 --> 00:29:02,360
But she doesn't know I kill
377
00:29:02,484 --> 00:29:03,922
With a fork?
378
00:29:05,742 --> 00:29:07,277
- A nail CUTIEI'
- A knife
379
00:29:07,371 --> 00:29:09,866
He's flashing a knife.
And he isn't a small Child either.
380
00:29:09,959 --> 00:29:13,412
Dad, don't worry.
We can smash his teeth in
381
00:29:13,503 --> 00:29:15,366
YOUI' wallet!
382
00:29:15,484 --> 00:29:18,273
Of course, sir. Of course.
Give him a slap
383
00:29:18,390 --> 00:29:23,281
Sorry, sir. Here's the money,
sir. Plus a tip
384
00:29:23,374 --> 00:29:25,291
A slap, please!
- Slap.
385
00:29:25,386 --> 00:29:28,142
What else do you have?
- That'S all I have, sir
386
00:29:28,261 --> 00:29:31,137
I gave you everything I had, sir.
- Don't move
387
00:29:31,263 --> 00:29:35,675
Yes, sir. - You haven't
seen me. Now count to 2000
388
00:29:35,767 --> 00:29:37,946
Good number sir.
That's my lucky number.
389
00:29:38,035 --> 00:29:40,344
Don't slip on the wet road, sir.
390
00:29:40,846 --> 00:29:42,349
Goodnight, sir.
391
00:29:45,094 --> 00:29:47,589
See? I SCal'€d him off
392
00:29:48,544 --> 00:29:52,194
But he might return.
Start counting. Good practice
393
00:29:52,281 --> 00:29:55,897
Yeah right, dad.
394
00:29:55,987 --> 00:29:57,522
1000.. Prateek.
395
00:29:57,616 --> 00:29:59,348
Prateek, wait
396
00:29:59,437 --> 00:30:03,564
You didn't even fight back.
YOU COW3l'd
397
00:30:03,653 --> 00:30:07,367
No, Prateek. I'm not a coward
398
00:30:07,517 --> 00:30:10,044
I didn't hit him
because he could've hurt you
399
00:30:10,136 --> 00:30:13,241
Allow me to quote the great
Mahatma Gandhi..
400
00:30:13,331 --> 00:30:15,226
.."An eye for an eye makes
the Whole world blind"
401
00:30:15,663 --> 00:30:18,930
I'm no coward, Prateek
402
00:30:21,477 --> 00:30:23,655
I am.. Hey..
403
00:30:28,536 --> 00:30:31,989
Okay, Akashi. One last time.
I mean One l3Sf time.
404
00:30:32,081 --> 00:30:34,031
Let'S try.
- One laSt time.
405
00:30:43,068 --> 00:30:44,484
Alright, guys.
406
00:30:44,602 --> 00:30:47,510
South-India Coffee break.
That means we meet tomorrow. Bye.
407
00:31:03,831 --> 00:31:06,521
Check the system. Somebody
go and check the main system.
408
00:31:07,920 --> 00:31:08,977
Okay, okay, I am going to check it.
- Why is it constantly back...
409
00:31:09,070 --> 00:31:10,289
...sizing inside it?
410
00:31:12,264 --> 00:31:14,638
What happened there?
- Come on, guys.
411
00:31:16,225 --> 00:31:19,263
The launch is in two days.
We can't have a problem
412
00:31:36,508 --> 00:31:38,174
Ladies and Gentlemen.
413
00:31:38,264 --> 00:31:42,066
Barron Industries present...
414
00:31:42,193 --> 00:31:45,842
...a unique and spectacular game
415
00:31:51,553 --> 00:31:54,526
Thank you my darlings.
Thank you all very much.
416
00:31:55,034 --> 00:31:56,799
Al(3Shi'S mom
417
00:31:56,887 --> 00:31:58,782
Hello.
- My better.
418
00:31:58,899 --> 00:32:00,501
Now hold your breath!
419
00:32:00,592 --> 00:32:04,012
Barron Industries presents
for the first time ever.
420
00:32:04,106 --> 00:32:06,186
Ra.C)I"I€.
421
00:32:14,742 --> 00:32:16,638
Relax. Shekhar.
422
00:32:16,850 --> 00:32:19,824
Year 2050
423
00:32:20,843 --> 00:32:23,152
The Wol'ld HES in I'Uin
424
00:32:24,389 --> 00:32:27,559
A villain n€V€I' Seen b€fOl'€...
425
00:32:28,030 --> 00:32:31,102
...spreads terror in his wake
426
00:32:32,087 --> 00:32:34,962
An evil villain reigns
427
00:32:35,791 --> 00:32:40,464
Created out of
history's ten most evil men...
428
00:32:40,679 --> 00:32:42,509
...he is Undefeatame
429
00:32:42,819 --> 00:32:44,714
An invincible villain
430
00:32:44,895 --> 00:32:49,404
With the power to
invade and Confl'ol OUI' minds
431
00:32:50,006 --> 00:32:55,093
He is equal to ten
villains rolled in one. Ra.One.
432
00:32:57,066 --> 00:33:02,882
Waging war! My only duty
433
00:33:05,530 --> 00:33:06,816
Wow.
434
00:33:06,935 --> 00:33:10,715
PI'at€€I(. Ra.On€.
the ultimate villain.
435
00:33:10,992 --> 00:33:15,436
He can change form.
Turn into a man or woman
436
00:33:15,560 --> 00:33:19,078
Wired with artificial intelligence
437
00:33:19,169 --> 00:33:22,241
Ra.One adapts, transforms
438
00:33:22,555 --> 00:33:24,156
New forms, new moves
439
00:33:24,440 --> 00:33:26,901
Never the same threat
440
00:33:30,732 --> 00:33:32,235
Good morning.
441
00:33:32,329 --> 00:33:37,001
To fight Ra.One,
the player has a Superhero
442
00:33:37,184 --> 00:33:39,264
All players get a control suit
443
00:33:39,388 --> 00:33:41,849
Wear it and get connected
444
00:33:42,391 --> 00:33:46,486
Wear it and get
connected to your Superhero
445
00:33:46,607 --> 00:33:47,925
I am On.
446
00:33:50,600 --> 00:33:54,347
Hey Jackie Chan.
447
00:33:54,433 --> 00:33:56,480
He is not Jackie Chan.
448
00:33:56,701 --> 00:34:00,088
Every player can be G.One
449
00:34:00,215 --> 00:34:03,069
A superhero, with a heart.
- Father.
450
00:34:04,271 --> 00:34:06,766
Superhero.
451
00:34:06,858 --> 00:34:09,767
Okay.
- He is looking hor, isn't he?
452
00:34:10,596 --> 00:34:11,653
So hot.
453
00:34:11,777 --> 00:34:14,598
Let's play.
454
00:35:19,973 --> 00:35:22,849
I want to play
455
00:35:22,944 --> 00:35:25,285
No party for me
456
00:35:25,403 --> 00:35:27,995
Akashi. I want to play
the game now. Please.
457
00:35:28,119 --> 00:35:31,125
Shekhar, its okay.
Come on, come on. Come with me.
458
00:35:31,249 --> 00:35:32,883
Prateek liked the game
459
00:35:34,827 --> 00:35:36,079
Thank you, Jenny.
460
00:35:41,183 --> 00:35:44,483
Same name. LUCif€I'.
- YES.
461
00:35:44,632 --> 00:35:45,819
LUCif€I'.
462
00:35:48,338 --> 00:35:50,037
Okay. Ground rule. Game begins.
463
00:35:50,126 --> 00:35:53,132
Level One. Power bl3Sf.
464
00:35:53,225 --> 00:35:55,981
Come, Ra.One! Kick-ass time
465
00:35:56,771 --> 00:35:58,306
Welcome, Lucifer
466
00:35:59,230 --> 00:36:02,204
Welcome to the dal'I( Wol'ld of death
467
00:36:02,296 --> 00:36:05,019
Zip it. Crap face.
468
00:36:05,171 --> 00:36:06,773
I am a gaming champion.
469
00:36:08,844 --> 00:36:09,934
Good moV€.
470
00:36:27,531 --> 00:36:28,685
DOWN.
471
00:36:44,428 --> 00:36:46,607
Level two, killer combat.
472
00:36:51,392 --> 00:36:53,504
Yeah!
473
00:37:08,672 --> 00:37:09,761
What?
474
00:37:12,825 --> 00:37:13,947
Ch€€I'S
475
00:37:23,077 --> 00:37:26,214
"Look out, look out.
The siren 's blaring. "
476
00:37:26,303 --> 00:37:29,756
"You drop it down.
I can't stop staring. "
477
00:37:34,258 --> 00:37:36,686
"Your smile is so criminal. "
478
00:37:36,908 --> 00:37:40,263
"Your eyes are deceiving. "
479
00:37:40,390 --> 00:37:43,527
"Yet I fell for you."
480
00:37:48,663 --> 00:37:50,972
"Just like a criminal. "
481
00:37:51,058 --> 00:37:53,008
"She's burning like a fever."
482
00:37:53,103 --> 00:37:54,737
"And I am a believer."
483
00:37:54,860 --> 00:37:56,907
"She's enchanting. "
484
00:37:57,958 --> 00:38:01,705
"Not just these eyes."
485
00:38:01,823 --> 00:38:04,219
"But your attitude 's
full of mischief "
486
00:38:04,346 --> 00:38:08,377
"It's criminal, way that
booty going bop, bop, bop."
487
00:38:09,457 --> 00:38:13,520
"It's criminal, way that party
won't stop, stop, stop."
488
00:38:14,919 --> 00:38:18,219
"Each day your Love..
Torments the heart"
489
00:38:18,305 --> 00:38:21,572
"Your sight steals my heart. "
490
00:38:21,659 --> 00:38:23,522
"Each day your Love.. "
491
00:38:23,607 --> 00:38:25,557
"Torments the heart"
492
00:38:25,652 --> 00:38:28,625
"Your sight steals my heart. "
493
00:38:28,718 --> 00:38:32,650
"It's criminal, way that
booty going bop, bop, bop."
494
00:38:43,124 --> 00:38:44,856
"Every eye."
495
00:38:44,945 --> 00:38:47,319
"Stares at me. "
496
00:38:47,404 --> 00:38:48,972
"They stop and stare. "
497
00:38:50,247 --> 00:38:51,598
"My charisma 's radiant."
498
00:38:51,717 --> 00:38:54,211
"My attitude 's graceful. "
499
00:38:54,336 --> 00:38:56,351
"It's graceful. "
500
00:38:56,635 --> 00:39:00,415
"Your attitude steal my slumber. "
501
00:39:00,501 --> 00:39:04,019
"And your hair does the rest. "
502
00:39:04,141 --> 00:39:07,180
"So you tell us how
do we save ourselves. "
503
00:39:07,464 --> 00:39:10,601
"Because your eyes steal my heart."
504
00:39:10,786 --> 00:39:14,533
"It's criminal, way that
booty going bop, bop, bop."
505
00:39:15,609 --> 00:39:19,922
"It's criminal, way that
party won't stop, stop, stop."
506
00:39:20,975 --> 00:39:24,722
"Each day your Love..
Torments the heart"
507
00:39:24,808 --> 00:39:27,782
"Your sight steals my heart. "
508
00:39:27,875 --> 00:39:29,890
"Each day your Love.. "
509
00:39:29,983 --> 00:39:33,436
"Torments the heart"
510
00:39:33,560 --> 00:39:35,456
"Your sight steals my heart. "
511
00:39:35,637 --> 00:39:39,089
"Slyly you stole.. "
512
00:39:39,214 --> 00:39:42,514
"My breath."
513
00:39:42,600 --> 00:39:49,342
"SIyly. - She came in my dreams.
She got me losing my mind. "
514
00:39:49,627 --> 00:39:52,895
"SIyly.
- Dwelled in my eyes."
515
00:39:52,981 --> 00:39:55,954
"SIyly.
- Came in my dreams."
516
00:39:56,080 --> 00:39:59,282
"SIyly.
- Gave me sleepless nights."
517
00:39:59,369 --> 00:40:03,683
"She got me losing my mind. "
518
00:40:05,087 --> 00:40:08,191
"Your eyes are deceiving. "
519
00:40:08,281 --> 00:40:12,028
"Yet I fell for you."
520
00:40:16,906 --> 00:40:20,968
"Just like a criminal. "
- "She's burning like a fever."
521
00:40:21,250 --> 00:40:25,182
"And I am a
believer. " "She's enchanting. "
522
00:40:26,169 --> 00:40:28,064
"Not just these eyes."
523
00:40:28,149 --> 00:40:29,881
"But your attitude 's..
524
00:40:29,970 --> 00:40:32,181
..Full of mischief "
525
00:40:32,269 --> 00:40:36,583
"It's criminal, way that
booty going bop, bop, bop."
526
00:40:37,763 --> 00:40:41,729
"It's criminal, way that
party won't stop, stop, stop."
527
00:40:42,746 --> 00:40:46,297
"Each day your Love..
Torments the heart"
528
00:40:46,388 --> 00:40:49,971
"Your sight steals my heart. "
529
00:40:50,061 --> 00:40:53,546
"Each day your Love.. "
530
00:40:53,831 --> 00:40:56,684
"Torments the heart"
531
00:40:56,769 --> 00:41:00,287
"Your sight steals my heart. "
532
00:41:00,570 --> 00:41:03,675
"Each day your Love..
Torments the heart"
533
00:41:03,765 --> 00:41:07,380
"Your sight steals my heart. "
534
00:41:07,469 --> 00:41:10,541
"Each day your Love.. "
535
00:41:10,631 --> 00:41:14,313
"Torments the heart"
536
00:41:14,401 --> 00:41:17,919
"Your sight steals my heart. "
537
00:41:18,010 --> 00:41:19,873
"Criminal. "
538
00:41:26,794 --> 00:41:28,014
Hey, Lucifer. Let's go.
539
00:41:28,455 --> 00:41:30,252
This stuff rocks. Where is dad?
540
00:41:32,161 --> 00:41:36,060
The game isn't over
541
00:41:36,568 --> 00:41:38,006
He's down, waiting for you.
Come on.
542
00:41:38,293 --> 00:41:39,928
I'm nearly at Level 3
543
00:41:40,210 --> 00:41:41,844
I can whoop his ass.
544
00:41:43,212 --> 00:41:45,902
No One d€f€3fS R3.0n€ and survives
545
00:41:46,598 --> 00:41:48,646
No one in office has
crossed level one yet.
546
00:41:48,739 --> 00:41:50,122
Come back, Lucifer.
547
00:41:50,527 --> 00:41:53,348
Or I'll hunt you in the real world
548
00:41:53,434 --> 00:41:55,645
Go ahead. I'll fix you
549
00:42:01,547 --> 00:42:04,008
R3.0n€ n€V€I' loses
550
00:42:11,832 --> 00:42:16,723
When the game ends,
so does your life
551
00:42:16,943 --> 00:42:18,740
You Will die.
552
00:42:19,307 --> 00:42:21,039
Lucifer Will die.
553
00:42:24,162 --> 00:42:26,057
You Will die.
554
00:42:55,784 --> 00:43:00,392
A problem with the game, I must go
555
00:43:01,279 --> 00:43:02,368
It's okay.
- Let's go.
556
00:43:02,492 --> 00:43:03,549
Bye.
557
00:43:04,345 --> 00:43:05,369
COITIE On.
558
00:43:05,463 --> 00:43:06,585
Dad
559
00:43:09,392 --> 00:43:10,895
For you and Ra.One.
560
00:43:18,719 --> 00:43:19,906
I will see you, bye.
561
00:43:20,029 --> 00:43:21,151
"You mean everything to me."
562
00:43:23,829 --> 00:43:25,746
Why doesn't Ra.One power down?
563
00:43:25,938 --> 00:43:27,354
Let US have 3 dl'inl(. C€I€bl'3t€.
564
00:43:27,439 --> 00:43:28,463
I don't Want to drink.
565
00:43:28,589 --> 00:43:31,279
Not you. Ra.One and me
566
00:43:31,368 --> 00:43:33,067
Come, come, come.
- You are not taking me seriously.
567
00:43:33,156 --> 00:43:34,408
I will go check the mainframe room.
568
00:43:34,498 --> 00:43:36,710
You go and check
the programming room.
569
00:43:36,798 --> 00:43:37,854
Now.
570
00:43:42,739 --> 00:43:46,354
Ra.One sir, you were terrific today.
571
00:43:46,444 --> 00:43:48,209
Really I tell you. Really, I..
572
00:44:00,818 --> 00:44:02,833
From me to you.
573
00:44:04,971 --> 00:44:09,578
Happy birthday to you.
574
00:44:12,317 --> 00:44:15,171
Today you are born.
575
00:44:16,981 --> 00:44:18,452
I will go and check
the programming room.
576
00:44:18,545 --> 00:44:22,260
But...I Will be back.
577
00:44:24,999 --> 00:44:26,186
I will see you.
578
00:44:38,286 --> 00:44:41,324
See you later, alligator.
579
00:44:49,274 --> 00:44:51,518
SO?
- SO.
580
00:44:51,606 --> 00:44:53,076
Liked the game?
581
00:44:53,395 --> 00:44:54,419
Yeah!
582
00:44:54,576 --> 00:44:56,885
Didn't you want to just hug Dad?
583
00:44:57,387 --> 00:44:58,444
Mom, please.
584
00:44:58,538 --> 00:45:01,163
Cool game. I'll tell him
585
00:45:01,253 --> 00:45:02,309
So why didn't you?
586
00:45:02,402 --> 00:45:05,278
We liV€ in the same hoUS€.
I can tell him fomol'I'0W
587
00:45:06,140 --> 00:45:07,196
All right
588
00:45:07,449 --> 00:45:08,920
You felt like hugging him, right?
589
00:45:09,366 --> 00:45:10,934
What did you Want to do with him?
590
00:45:11,825 --> 00:45:14,069
Mom, stop. - You wanted to hug him.
- Mom, stop.
591
00:45:14,891 --> 00:45:16,939
Okay, Mr. Ra.One.
592
00:45:17,096 --> 00:45:21,224
Akashi says we can't turn you off
593
00:45:21,695 --> 00:45:22,849
Let US See.
594
00:45:24,187 --> 00:45:25,690
Segmentation full.
595
00:45:28,211 --> 00:45:30,040
Ra.One not stopping?
596
00:45:40,509 --> 00:45:43,199
Hello, Akashi.
- Do you see anything unusual.
597
00:45:43,288 --> 00:45:45,368
Ra.One's not stopping.
598
00:45:46,833 --> 00:45:48,336
I told you so.
599
00:45:48,654 --> 00:45:50,092
Is the main-frame alright?
600
00:45:50,890 --> 00:45:52,209
I am looking.
601
00:45:52,327 --> 00:45:53,352
The log is not
showing anything unusual.
602
00:45:55,809 --> 00:45:58,815
I Will bring the GPU and
we will work on this together. Okay?
603
00:46:01,719 --> 00:46:02,775
Okay. I am..
604
00:46:13,026 --> 00:46:15,074
Fatal system error.
605
00:46:16,220 --> 00:46:18,202
Fatal system error.
606
00:46:20,085 --> 00:46:21,523
Fatal system error.
607
00:46:22,704 --> 00:46:24,055
Fatal system error.
608
00:47:53,068 --> 00:47:54,669
Wh€I'€'S RZLOHE?
609
00:48:32,165 --> 00:48:33,352
A rose?
610
00:49:16,532 --> 00:49:17,589
Who is there?
611
00:49:32,344 --> 00:49:34,391
LUCif€I' I138 to die.
612
00:49:34,899 --> 00:49:37,621
LUCif€I' must die.
613
00:50:09,268 --> 00:50:11,065
Are you Lucifer?
614
00:50:20,352 --> 00:50:21,474
Lucifer?
615
00:50:22,588 --> 00:50:24,417
I am not LUCif€I'.
616
00:50:24,537 --> 00:50:26,519
Then you are not use to me.
617
00:50:31,436 --> 00:50:32,819
Akashi, pick up!
618
00:50:46,768 --> 00:50:48,020
Akashi.
619
00:50:54,754 --> 00:50:55,843
Akashi.
620
00:51:01,046 --> 00:51:02,429
Akashi.
621
00:51:41,676 --> 00:51:44,682
Sonia. Prateek. Pick up the phone!
622
00:52:21,891 --> 00:52:22,948
Ra.C)I"I€.
623
00:52:27,065 --> 00:52:30,551
He's broken out of the game?
624
00:52:31,186 --> 00:52:33,332
I want LUCif€I'
625
00:52:34,604 --> 00:52:35,693
LUCif€I'.
626
00:52:38,150 --> 00:52:40,361
I Will finish him.
627
00:52:43,580 --> 00:52:45,246
Are you Lucifer?
628
00:52:49,361 --> 00:52:51,637
Are you Lucifer?
629
00:52:53,482 --> 00:52:57,033
I am LUCif€I'
630
00:53:04,054 --> 00:53:06,549
I am LUCif€I'
631
00:53:07,281 --> 00:53:08,915
You're lying
632
00:53:55,769 --> 00:53:56,923
Yes, speaking.
633
00:54:56,873 --> 00:55:00,195
"Why won't you talk to me?"
634
00:55:00,291 --> 00:55:05,182
"Why turn your back on me?"
635
00:55:05,369 --> 00:55:11,512
"How do I turn the clock back?"
636
00:55:12,588 --> 00:55:15,627
"Why won't you talk to me?"
637
00:55:15,719 --> 00:55:20,772
"Why turn your back on me?"
638
00:55:21,054 --> 00:55:27,099
"How do I turn the clock back?"
639
00:55:28,049 --> 00:55:30,739
"Without you, nights never end."
640
00:55:31,146 --> 00:55:34,218
"Without you, I know no peace. "
641
00:55:34,501 --> 00:55:40,350
"Without you, how can I Iive?"
642
00:55:40,889 --> 00:55:43,579
"My eyes ff!! with tears. "
643
00:55:43,668 --> 00:55:46,390
"My eyes ff!! with tears. "
644
00:55:47,022 --> 00:55:49,931
"My eyes ff!! with tears. "
645
00:55:50,024 --> 00:55:52,649
"My eyes ff!! with tears. "
646
00:55:53,186 --> 00:55:55,942
"My eyes ff!! with tears. "
647
00:55:56,061 --> 00:55:58,937
"My eyes ff!! with tears. "
648
00:55:59,575 --> 00:56:02,298
"My eyes ff!! with tears. "
649
00:56:02,386 --> 00:56:05,142
"My eyes ff!! with tears. "
650
00:56:05,708 --> 00:56:07,026
"There's a hole in the soul...
651
00:56:07,113 --> 00:56:10,413
...because you take
a little piece of me with you."
652
00:56:12,064 --> 00:56:13,284
"There's a hole in the soul...
653
00:56:13,374 --> 00:56:16,925
...because you take
a little piece of me with you."
654
00:56:18,134 --> 00:56:19,549
"There's a hole in the soul...
655
00:56:19,666 --> 00:56:22,836
...because you take
a little piece of me with you."
656
00:56:26,534 --> 00:56:27,525
Dad...
657
00:56:28,450 --> 00:56:29,670
What is it?
658
00:56:30,207 --> 00:56:32,103
Dad didn't die in an accident
659
00:56:34,391 --> 00:56:35,927
Ra.One killed him
660
00:56:37,043 --> 00:56:38,067
Ra.C)I"I€.
661
00:56:38,161 --> 00:56:40,819
The game villain
662
00:56:41,834 --> 00:56:43,469
What are you saying?
663
00:57:04,257 --> 00:57:05,543
Do meet me..
664
00:57:06,174 --> 00:57:07,459
Hello.
665
00:57:10,869 --> 00:57:11,926
What?
666
00:57:16,492 --> 00:57:18,288
I'm not going to India
667
00:57:18,376 --> 00:57:19,497
Prateek, listen to me.
668
00:57:19,622 --> 00:57:21,517
I must know how Dad died
669
00:57:21,890 --> 00:57:23,905
It WHS an accident
670
00:57:24,125 --> 00:57:26,586
We're leaving today
671
00:57:26,808 --> 00:57:28,704
Not me
672
00:57:29,492 --> 00:57:30,581
And that'S final.
- PI'at€€I(.
673
00:57:32,941 --> 00:57:39,084
You promised me you would return
674
00:57:39,330 --> 00:57:44,896
Why tie me to you,
if you won't come back?
675
00:57:45,431 --> 00:57:48,219
I wait with racing heart
676
00:57:48,657 --> 00:57:51,598
I listen for your step
677
00:57:51,787 --> 00:57:54,696
I look in vain for you
678
00:57:54,789 --> 00:57:57,284
My love
679
00:57:57,473 --> 00:57:59,651
I try and win you back
680
00:58:00,476 --> 00:58:03,613
I try and entice you
681
00:58:04,692 --> 00:58:06,042
The flight...
682
00:58:09,962 --> 00:58:15,560
"My eyes ff!! with tears. "
683
00:58:16,127 --> 00:58:21,398
"My eyes ff!! with tears. "
684
00:58:22,579 --> 00:58:28,276
"My eyes ff!! with tears. "
685
00:58:28,584 --> 00:58:34,117
"My eyes ff!! with tears. "
686
00:58:34,940 --> 00:58:40,539
"My eyes ff!! with tears. "
687
00:58:44,683 --> 00:58:45,740
You were right.
688
00:58:46,535 --> 00:58:48,996
My God! But, how?
689
00:58:49,378 --> 00:58:53,277
Ra.One said he'd break
out of the game and find me
690
00:58:58,610 --> 00:59:01,682
"Prateek, this control suit
is for you
691
00:59:02,123 --> 00:59:06,382
"Ra.One is the villain
you wanted. But remember...
692
00:59:06,723 --> 00:59:12,027
"If Ra.One is from evil,
G.One is from my heart"
693
00:59:18,797 --> 00:59:23,111
Millions of rays surround us
694
00:59:23,620 --> 00:59:26,855
Our technology lets
you see the image...
695
00:59:27,006 --> 00:59:28,640
...and touch it
696
00:59:32,596 --> 00:59:36,114
"if you ever get into trouble,
G.One will look after you"
697
00:59:36,556 --> 00:59:40,074
Play on the good side,
dude. Love, dad.
698
00:59:41,347 --> 00:59:42,633
Akashi, its Prateek.
699
00:59:43,041 --> 00:59:44,065
Hello.
700
00:59:44,159 --> 00:59:45,542
It'S Prateek.
701
00:59:45,787 --> 00:59:46,844
Hello, Prateek.
702
00:59:47,034 --> 00:59:48,091
The office.
703
00:59:48,471 --> 00:59:49,495
It's destroyed.
704
00:59:49,684 --> 00:59:50,970
You were here with dad that night.
705
00:59:51,314 --> 00:59:52,371
Did anything happen?
706
00:59:52,592 --> 00:59:53,649
NO.
707
00:59:55,243 --> 00:59:56,561
It was pretty quiet.
708
00:59:58,533 --> 01:00:00,449
On the monitor it
says "Lucifer must die"
709
01:00:01,471 --> 01:00:02,974
Who is Lucifer?
710
01:00:03,387 --> 01:00:06,263
It'S me, Akashi. That'S my
gaming name. didn't you know?
711
01:00:06,359 --> 01:00:10,639
LUCif€I'. Pl'3t€€I(. Of COUFSE I know.
712
01:00:27,408 --> 01:00:28,627
Akashi.
713
01:00:28,750 --> 01:00:29,807
Who WHS...
714
01:00:33,637 --> 01:00:35,913
R3.0n€ I138 tUl'n€d into Akashi
715
01:00:43,060 --> 01:00:45,488
I don't like Chinese.
716
01:00:50,279 --> 01:00:51,749
Hello.
- MOIT1.
717
01:00:51,844 --> 01:00:53,162
Where are you?
718
01:00:53,569 --> 01:00:55,236
I was right. Ra.One killed Dad
719
01:00:55,804 --> 01:00:56,959
He's Akashi HOW
720
01:00:57,050 --> 01:00:59,424
Where are you?
721
01:00:59,606 --> 01:01:00,630
Dad's office
722
01:01:00,820 --> 01:01:01,844
I'm coming
723
01:01:05,707 --> 01:01:06,992
The mainframe!
724
01:01:10,178 --> 01:01:11,430
Prateek. Just hold this.
725
01:01:12,030 --> 01:01:14,623
Connect the laptop to
the mainframe and try to login.
726
01:01:18,835 --> 01:01:19,859
Now log on
727
01:01:20,655 --> 01:01:22,571
Upload Ra.One's backup program
728
01:01:23,626 --> 01:01:24,912
It's missing
729
01:01:25,191 --> 01:01:27,239
No backup program?
730
01:01:28,129 --> 01:01:29,219
We Will have to
intercept this program.
731
01:01:29,312 --> 01:01:30,564
How can we stop him?
732
01:01:30,941 --> 01:01:32,161
Has to be some way to stop Ra.One.
733
01:01:32,251 --> 01:01:36,085
"If you ever get into trouble,
G.One will look after you"
734
01:01:36,307 --> 01:01:39,890
There's only one way
to stop Ra.One... G.One
735
01:01:40,140 --> 01:01:42,699
If Ra.One can break out,
so can G.One
736
01:01:44,388 --> 01:01:45,445
Right.
737
01:01:45,538 --> 01:01:47,488
Ra.One's latest programs
must be in the mainframe.
738
01:01:47,710 --> 01:01:50,564
We'll copy Ra.One's
data and get G.One out
739
01:01:51,192 --> 01:01:52,444
Load this program.
- Okay.
740
01:02:16,489 --> 01:02:17,546
Damn it.
741
01:02:27,126 --> 01:02:28,760
Hello.
- Jenny, I am here.
742
01:02:28,915 --> 01:02:30,963
Akashi is heading to you
743
01:02:31,790 --> 01:02:32,912
What happened?
- Ra.One.
744
01:02:33,866 --> 01:02:36,556
Sonia called. Ra.One is
on his way. Go, Prateek!
745
01:02:37,156 --> 01:02:38,627
NO, I Will have to try.
746
01:02:38,977 --> 01:02:41,156
I must I'€I€3S€ G.On€ HOW
747
01:02:41,245 --> 01:02:47,290
Ra.One is looking for you.
Not for me. Please, go
748
01:02:48,911 --> 01:02:50,001
GO!
749
01:02:56,002 --> 01:02:57,385
The HART
750
01:03:20,661 --> 01:03:21,815
Prateek, go
751
01:03:22,673 --> 01:03:24,089
Prateek, go
752
01:03:24,494 --> 01:03:25,649
Just go.
753
01:03:41,264 --> 01:03:43,606
Hurry
754
01:03:43,819 --> 01:03:45,202
What is happening, Prateek?
755
01:03:46,470 --> 01:03:47,940
What's going on?
- Let's go.
756
01:03:52,859 --> 01:03:54,013
Mom, faster.
757
01:03:54,104 --> 01:03:56,632
Red light
- Let's go.
758
01:03:57,330 --> 01:04:00,816
- Why is Akashi after US?
- lt'S Ra.One. Not Akashi
759
01:04:14,292 --> 01:04:15,795
Step on its
760
01:04:15,984 --> 01:04:19,056
What is going on?
- He is after us, mom. Faster.
761
01:04:42,592 --> 01:04:43,780
Mom, faster.
762
01:04:45,659 --> 01:04:47,097
How can Ra.One come out
of the game?
763
01:04:47,384 --> 01:04:48,985
How can he turn into Akashi?
What's going on?
764
01:04:49,332 --> 01:04:50,867
I will tell you later. Drive faster.
765
01:05:14,534 --> 01:05:16,484
- Where is he?
- Don't know
766
01:05:16,579 --> 01:05:17,668
Lost him
767
01:05:20,060 --> 01:05:21,977
He's got a bike
768
01:05:26,864 --> 01:05:27,953
Turn right.
769
01:05:37,916 --> 01:05:40,160
- Where are we?
- GO!
770
01:05:41,461 --> 01:05:42,451
Right turn.
771
01:05:57,528 --> 01:05:58,585
F3St€I'.
772
01:05:59,827 --> 01:06:01,178
Mom.
773
01:06:19,919 --> 01:06:21,041
Pl'3t€€I(.
774
01:06:26,531 --> 01:06:27,621
Mom.
775
01:07:19,459 --> 01:07:20,961
You okay?
776
01:07:21,056 --> 01:07:22,113
YES. You?
777
01:07:27,700 --> 01:07:28,887
Pl'3t€€I(.
778
01:09:56,645 --> 01:09:58,987
You missed, G.One.
779
01:10:45,292 --> 01:10:47,373
But, mom..
- Enough about Ra.One and G.One.
780
01:10:47,465 --> 01:10:49,000
We're going to India
781
01:10:49,094 --> 01:10:50,564
Th€I'€'S [10 R3.0n€ and [10 G.On€.
782
01:11:10,910 --> 01:11:12,293
Dad?
783
01:11:52,722 --> 01:11:54,486
Come on, Prateek. Hurry
784
01:11:54,574 --> 01:11:57,330
We are late.
- Okay, mom. Let's go.
785
01:11:57,769 --> 01:11:59,152
Okay, mom. Let's go.
786
01:12:01,762 --> 01:12:03,591
Okay, mom. Let's go.
787
01:12:06,808 --> 01:12:09,433
- Why is he coming?
- G.One saved us
788
01:12:09,523 --> 01:12:11,125
Mom! G.On€ saved US
789
01:12:11,440 --> 01:12:13,172
Mom! G.One saved us.
- Okay, bye. Thank you.
790
01:12:17,061 --> 01:12:19,784
Nice shirt, dude.
- Nice shirt, dude.
791
01:12:19,873 --> 01:12:23,010
- You Cal"I't COITIG in that
- Can't COITIG at 3"
792
01:12:23,099 --> 01:12:25,015
We have to COVEI' him
793
01:12:25,111 --> 01:12:26,462
YOU have to COVEI' me.
794
01:12:26,932 --> 01:12:27,868
Mom'S scarf
795
01:12:27,953 --> 01:12:29,075
Mom'S scarf
796
01:12:29,518 --> 01:12:30,608
What are you doing?
797
01:12:31,339 --> 01:12:33,322
Hey you. You can't park there.
798
01:12:36,067 --> 01:12:37,963
I said no parking.
799
01:12:42,360 --> 01:12:43,482
I don't get it
800
01:12:43,765 --> 01:12:45,682
Try and understand
801
01:12:45,777 --> 01:12:48,566
Okay, quiet. Quiet.
802
01:12:48,939 --> 01:12:51,499
OK. How do we get this thing...
803
01:12:51,591 --> 01:12:53,573
...past the metal detector?
804
01:12:53,667 --> 01:12:55,780
Prateek, listen
805
01:12:56,222 --> 01:12:57,856
He C3n'f COITIE with US
806
01:12:59,321 --> 01:13:01,532
There's no way.
- There's always a way.
807
01:13:03,441 --> 01:13:05,870
Will he do?
808
01:13:08,775 --> 01:13:10,094
Yes, of course.
- Yes.
809
01:13:11,586 --> 01:13:13,982
Watch! G.On€'S C0ol moV€
810
01:13:15,515 --> 01:13:16,953
What are you doing?
811
01:13:17,304 --> 01:13:18,459
This.
812
01:13:22,671 --> 01:13:25,361
Be like Ra.One
813
01:13:25,449 --> 01:13:26,865
Act like him
814
01:13:28,069 --> 01:13:29,387
I can't...
815
01:13:30,177 --> 01:13:31,299
...be him
816
01:13:31,709 --> 01:13:33,212
I'm not as powerful
817
01:13:33,307 --> 01:13:34,527
Pl'ot€Ction?
818
01:13:34,617 --> 01:13:35,641
Buttercups!
819
01:13:35,735 --> 01:13:38,327
Prateek, language.
- Sorry, mom.
820
01:13:38,993 --> 01:13:40,017
Pants Off?
821
01:13:49,916 --> 01:13:51,202
Step aside, sir.
822
01:14:41,107 --> 01:14:43,005
Just go.
823
01:15:21,203 --> 01:15:22,523
I won't go
824
01:15:22,612 --> 01:15:24,117
Some taxi-driver you are
825
01:15:24,211 --> 01:15:27,255
You will tal(€ US. That's the I'Ul€
826
01:15:27,923 --> 01:15:30,684
I'll rake you
827
01:15:30,867 --> 01:15:33,562
Forget his silly taxi. Hop on
828
01:15:33,747 --> 01:15:35,995
Coming?
829
01:15:36,084 --> 01:15:37,110
Rot!
830
01:15:37,396 --> 01:15:38,454
I Will take her.
831
01:15:38,547 --> 01:15:41,374
A tight slap for you
832
01:15:41,460 --> 01:15:42,748
We'll take her
833
01:15:43,283 --> 01:15:44,375
Who is it?
834
01:15:49,108 --> 01:15:50,046
Stop mar!
835
01:15:50,132 --> 01:15:51,005
He'll die
836
01:15:51,092 --> 01:15:53,340
We'll reset him and press play
837
01:15:53,428 --> 01:15:56,222
He's a man, not a tape recorder
838
01:15:56,308 --> 01:15:57,661
Quiet!
839
01:15:57,748 --> 01:15:58,708
It's no game
840
01:15:58,804 --> 01:16:00,604
If Som€on€ di€S...
841
01:16:00,884 --> 01:16:02,422
...they don't return
842
01:16:02,804 --> 01:16:03,797
They can
843
01:16:03,892 --> 01:16:05,398
"A man changes outfits
844
01:16:05,492 --> 01:16:07,227
"A soul changes bodies and returns"
845
01:16:07,316 --> 01:16:09,236
Gita. Chapter 2, Verse 22
846
01:16:09,332 --> 01:16:11,449
Page number?
847
01:16:12,564 --> 01:16:14,997
Tell him to let go
848
01:16:15,092 --> 01:16:16,893
Let go!
849
01:16:20,244 --> 01:16:22,143
YES.
- What a throw.
850
01:16:34,228 --> 01:16:35,549
Tell him
851
01:16:37,269 --> 01:16:38,971
G.One. no touching.
852
01:16:46,485 --> 01:16:48,864
Fan bl3d€S under his feet
853
01:16:49,845 --> 01:16:51,263
No touching.
854
01:16:55,221 --> 01:16:56,378
G.One.
855
01:17:04,469 --> 01:17:06,619
G.One. Stop it.
856
01:17:12,693 --> 01:17:14,680
G.One. No touching.
857
01:17:18,581 --> 01:17:19,672
No touching.
858
01:17:27,221 --> 01:17:29,120
G.One. No touching.
859
01:17:33,046 --> 01:17:34,202
G.One.
860
01:17:42,422 --> 01:17:43,514
Good One.
861
01:18:04,695 --> 01:18:05,819
Idiot.
862
01:18:08,566 --> 01:18:10,967
- You OK?
- I'm fine
863
01:18:11,063 --> 01:18:12,252
Idiot.
864
01:18:25,847 --> 01:18:27,036
YOU C3n'f touch me there
865
01:18:27,319 --> 01:18:28,257
So where?
866
01:18:28,758 --> 01:18:29,696
Nowhere
867
01:18:29,783 --> 01:18:31,103
How to save you?
868
01:18:31,190 --> 01:18:32,664
No need
869
01:18:33,079 --> 01:18:34,333
Buttercups!
870
01:18:35,255 --> 01:18:38,136
Help me!
871
01:18:40,151 --> 01:18:42,650
G.One.
872
01:18:43,127 --> 01:18:44,698
Do something
873
01:18:44,791 --> 01:18:45,882
I must touch you
874
01:18:45,975 --> 01:18:48,670
Then touch me. Touch me.
875
01:18:48,759 --> 01:18:49,851
Please touch me.
- Okay.
876
01:18:51,544 --> 01:18:52,897
Lower!
877
01:18:55,447 --> 01:18:56,473
Punch him
878
01:18:58,968 --> 01:19:00,059
Lower.
879
01:19:11,223 --> 01:19:14,082
Yummy Mummy. Love at first fight
880
01:19:17,816 --> 01:19:21,144
- She's my Mom
- Mine too
881
01:19:26,007 --> 01:19:27,262
Go, mom.
882
01:19:56,088 --> 01:19:58,882
Mom. Main part.
883
01:19:59,480 --> 01:20:00,866
Main pan?
884
01:20:00,953 --> 01:20:02,523
What main pan?
885
01:20:06,521 --> 01:20:07,743
Main part.
886
01:20:50,586 --> 01:20:52,932
"Robo man. Robo man."
887
01:20:54,362 --> 01:20:56,762
"Robo man. Robo man."
888
01:21:12,698 --> 01:21:13,920
"Chitl:I."
889
01:21:15,642 --> 01:21:17,628
"Superhero."
890
01:21:18,650 --> 01:21:19,774
"Chitl:I."
891
01:21:21,530 --> 01:21:23,396
"Superhero."
892
01:21:23,481 --> 01:21:28,228
- Who is he?
- Our Superhero No.1
893
01:21:30,202 --> 01:21:31,326
Rajnikamh
894
01:21:40,922 --> 01:21:44,195
I am Chitti. Speed one terahertz.
Memory one zettabyte.
895
01:21:44,602 --> 01:21:48,224
Lord.
896
01:22:08,762 --> 01:22:10,432
"Chitl:I."
897
01:22:50,555 --> 01:22:52,542
Rajni sir is mind-blowing
898
01:22:53,371 --> 01:22:54,659
Uncle Iyer
899
01:22:54,747 --> 01:22:56,286
Surprise visit
900
01:22:56,763 --> 01:22:58,466
Why so shocked?
901
01:22:58,587 --> 01:23:01,250
You're my Dad now.
Say hi to your mate
902
01:23:01,340 --> 01:23:04,199
Hi.
- Hi.
903
01:23:04,283 --> 01:23:06,815
I am pumping whilejumping.
904
01:23:06,908 --> 01:23:08,032
I don't like him much.
- You don't like him much.
905
01:23:08,123 --> 01:23:09,891
Bye.
906
01:23:12,092 --> 01:23:13,346
You did that?
907
01:23:13,436 --> 01:23:15,454
No, gravity. Law of attraction.
908
01:23:15,996 --> 01:23:17,469
Hi, Prateek.
909
01:23:18,620 --> 01:23:20,191
Hi.
910
01:23:21,404 --> 01:23:23,041
Hi.
911
01:23:23,420 --> 01:23:26,247
Bye.
- Bye? Why?
912
01:23:26,492 --> 01:23:27,933
L3W of 3ffl'3Cti0n.
913
01:23:28,029 --> 01:23:29,055
How are you?
914
01:23:29,148 --> 01:23:31,581
I don't understand.
- Too deep, you go.
915
01:23:31,965 --> 01:23:33,983
Bye.
916
01:23:46,109 --> 01:23:49,088
"The past is behind us.
The future ahead
917
01:23:49,308 --> 01:23:52,167
"Live in the present,
that's all we have"
918
01:23:54,812 --> 01:23:55,936
What was that?
919
01:23:56,829 --> 01:24:00,802
Shekhar programmed me
to memorise proverbs
920
01:24:01,725 --> 01:24:02,784
Any others?
921
01:24:02,877 --> 01:24:07,645
"Those who say big is best haven't
spent a night with a mosquito"
922
01:24:10,429 --> 01:24:11,455
Any more?
923
01:24:12,477 --> 01:24:16,099
"Smile and win my heart.
Cry and I'll be teary-eyed
924
01:24:16,829 --> 01:24:18,248
"Near Ol' far
925
01:24:18,333 --> 01:24:20,133
"I won't leave your side"
926
01:24:22,013 --> 01:24:25,952
I don't get it. If you don't,
can I denete the folder?
927
01:24:26,621 --> 01:24:29,415
NO. HO.
928
01:24:30,717 --> 01:24:33,511
Never delete that fold€I'
929
01:24:34,110 --> 01:24:36,030
Never. Decision f3l(€n
930
01:24:36,638 --> 01:24:39,235
He's 3 handsome man.
931
01:24:41,757 --> 01:24:42,979
Bad hair
932
01:24:47,806 --> 01:24:50,884
The electricity needs reconnecting
933
01:24:52,350 --> 01:24:53,310
Bowls!
934
01:24:53,406 --> 01:24:54,628
YOU SCal'€d me
935
01:24:54,718 --> 01:24:56,551
G.One is on stand-by
936
01:24:56,638 --> 01:24:58,209
Stand-by elsewhere
937
01:24:58,302 --> 01:25:02,176
G.One. go and make yourself useful.
- Okay.
938
01:25:06,654 --> 01:25:09,666
When things settle,
we must do something about him
939
01:25:09,854 --> 01:25:11,905
Why? Can't he live with US?
940
01:25:11,998 --> 01:25:13,471
NO. Not at all.
941
01:25:13,566 --> 01:25:16,578
He isn't a TV or toaster
you can leave in a corner
942
01:25:16,926 --> 01:25:18,661
He t3ll(S like 3 human
943
01:25:18,750 --> 01:25:20,736
LOOKS like Dad, right?
944
01:25:24,991 --> 01:25:29,126
You think G.One was right
about the soul returning?
945
01:25:30,366 --> 01:25:34,207
Dad could be back as G.One,
to protect us
946
01:25:38,335 --> 01:25:41,728
Remember what he'd say
when we were in trouble
947
01:25:44,318 --> 01:25:45,540
Of course I remember.
948
01:25:50,111 --> 01:25:54,628
"When life is dark,
an angel lights a 600-Watt bulb"
949
01:26:00,127 --> 01:26:01,698
I've made myself useful.
950
01:26:02,079 --> 01:26:04,229
I charged the inverter.
What to recharge now?
951
01:26:04,319 --> 01:26:05,672
Mom'S mood
952
01:26:05,855 --> 01:26:08,288
Mom'S mood
953
01:26:09,631 --> 01:26:13,155
Changes your mood instantly
954
01:26:13,247 --> 01:26:17,121
Have you no shame? Talking like
that in front of a kid. Sleep now
955
01:26:17,215 --> 01:26:19,201
I don't sleep. I run
956
01:26:19,295 --> 01:26:20,736
Wh3t€V€I'
957
01:26:20,832 --> 01:26:22,152
Bowls!
958
01:26:23,007 --> 01:26:24,807
Goodnight.
- YES.
959
01:26:27,648 --> 01:26:29,601
I know what to do with him
960
01:26:29,695 --> 01:26:32,739
We'll send him to
the Ioony bin. He's nuts
961
01:26:33,152 --> 01:26:36,873
Not totally, Mom.
Just "kondom," a teeny bit
962
01:26:37,119 --> 01:26:40,480
What? How do you know
that word? Come here.
963
01:26:40,992 --> 01:26:43,371
Stop it, mom. Please.
964
01:26:44,000 --> 01:26:46,881
Please. You don't
have to say all that.
965
01:26:47,519 --> 01:26:48,611
Stop it.
966
01:27:10,816 --> 01:27:14,951
"When the night has come.
And the land is dark. "
967
01:27:15,488 --> 01:27:19,461
"When the night has come.
And the land is dark. "
968
01:27:19,552 --> 01:27:23,687
"And the moon is the only light."
969
01:27:24,129 --> 01:27:26,115
"And the moon is the only light."
970
01:27:27,200 --> 01:27:29,099
"Darling. Darling. "
971
01:27:29,185 --> 01:27:33,604
"My guiding light."
972
01:27:33,856 --> 01:27:38,505
"You're my world. "
973
01:27:38,977 --> 01:27:41,574
"You're alll want. "
974
01:27:41,665 --> 01:27:47,623
"Now and forever."
975
01:27:47,713 --> 01:27:51,980
"My guiding light."
976
01:27:52,288 --> 01:27:56,806
"You're my world. "
977
01:27:57,537 --> 01:27:59,654
"Nothing compares..."
978
01:27:59,745 --> 01:28:01,928
"...with your name."
979
01:28:02,017 --> 01:28:06,731
"A thousand books told me so."
980
01:28:07,201 --> 01:28:08,805
"My sweet love. "
981
01:28:09,089 --> 01:28:11,490
"The world is nothing without you."
982
01:28:11,938 --> 01:28:13,443
"My sweet love. "
983
01:28:13,537 --> 01:28:16,003
"Your generosity melts hearts. "
984
01:28:16,482 --> 01:28:18,119
"My sweet love. "
985
01:28:18,209 --> 01:28:20,806
"The world is nothing without you."
986
01:28:21,089 --> 01:28:22,759
"My sweet love. "
987
01:28:22,850 --> 01:28:25,349
"Your generosity melts hearts. "
988
01:28:25,762 --> 01:28:27,431
"My sweet love. "
989
01:28:27,521 --> 01:28:29,900
"I won world but
lost my heart to you."
990
01:28:30,370 --> 01:28:32,236
"My sweet love. "
991
01:28:32,322 --> 01:28:37,068
"Darling, darling, stand...by me. "
992
01:28:37,154 --> 01:28:42,020
"Stand...by me. "
993
01:28:42,914 --> 01:28:46,985
"Just as long as you stay."
994
01:28:47,490 --> 01:28:49,771
"Stand...by me. "
995
01:28:50,498 --> 01:28:55,495
"Darling, darling, stand...by me. "
996
01:28:55,586 --> 01:29:01,228
"Come on stand by me.
- Stand...by me. "
997
01:29:01,314 --> 01:29:05,766
"Just as long as you stay."
998
01:29:05,955 --> 01:29:08,781
"Stand...by me. "
999
01:29:12,003 --> 01:29:14,949
lt'S all my fault
1000
01:29:15,395 --> 01:29:17,860
I told Dad to make a villain...
1001
01:29:17,954 --> 01:29:19,624
...Who n€V€I' loses
1002
01:29:20,195 --> 01:29:24,265
Had I defeated Ra.One,
Dad would be here today
1003
01:29:25,218 --> 01:29:26,539
You're a dude, dad.
1004
01:29:27,171 --> 01:29:28,393
You're a dude, dad.
1005
01:29:32,067 --> 01:29:34,086
No nUtl'iti0n3l element in this
1006
01:29:44,515 --> 01:29:46,697
No smoking. Bad for health.
1007
01:29:46,979 --> 01:29:48,136
The pack has a warning
1008
01:29:49,507 --> 01:29:52,454
Thousands quit smoking each year
1009
01:29:52,740 --> 01:29:54,344
So the warning works?
1010
01:29:54,435 --> 01:29:55,908
No. They die
1011
01:29:58,756 --> 01:30:01,669
"When the night is long
and the land is dark. "
1012
01:30:03,363 --> 01:30:05,829
"When the moon is the only light."
1013
01:30:08,100 --> 01:30:10,478
"When the night is long
and the land is dark. "
1014
01:30:12,900 --> 01:30:14,570
"When the moon is the only light."
1015
01:30:14,852 --> 01:30:18,638
"My sweet love. "
1016
01:30:18,948 --> 01:30:23,083
"My prayers are answered."
1017
01:30:24,068 --> 01:30:28,390
"You're alll want. "
1018
01:30:28,644 --> 01:30:33,412
"My sweet love. "
1019
01:30:33,732 --> 01:30:35,499
"My sweet love. "
1020
01:30:35,588 --> 01:30:38,218
"The world is nothing without you."
1021
01:30:38,404 --> 01:30:40,139
"My sweet love. "
1022
01:30:40,228 --> 01:30:43,022
"Your generosity melts hearts. "
1023
01:30:43,108 --> 01:30:44,811
"My sweet love. "
1024
01:30:44,900 --> 01:30:47,464
"The world is nothing without you."
1025
01:30:47,748 --> 01:30:49,451
"My sweet love. "
1026
01:30:49,540 --> 01:30:52,301
"Your generosity melts hearts. "
1027
01:30:52,388 --> 01:30:53,894
"My sweet love. "
1028
01:30:54,181 --> 01:30:56,559
"I won the world
when I lost my heart to you."
1029
01:30:56,805 --> 01:30:58,540
My sweet love
1030
01:30:59,044 --> 01:31:03,976
"Darling, darling, stand...by me. "
1031
01:31:05,476 --> 01:31:09,132
"Stand...by me. "
1032
01:31:09,573 --> 01:31:13,545
"Just as long as you stay."
1033
01:31:13,989 --> 01:31:16,390
"Stand...by me. "
1034
01:31:17,380 --> 01:31:21,036
"Darling, darling, stand...by me. "
1035
01:31:21,124 --> 01:31:27,279
"Come on stand by me.
- Stand...by me. "
1036
01:31:27,973 --> 01:31:31,945
"Just as long as you stay."
1037
01:31:32,357 --> 01:31:34,638
"Stand...by me. "
1038
01:31:34,725 --> 01:31:38,828
"Just as long as you stay."
1039
01:31:39,429 --> 01:31:41,546
"Stand...by me. "
1040
01:31:41,765 --> 01:31:44,166
"Just as long as you stay."
1041
01:31:44,261 --> 01:31:46,160
"Stand...by me. "
1042
01:31:46,405 --> 01:31:49,581
"Stand...by me. "
1043
01:32:01,382 --> 01:32:02,441
Just do it.
1044
01:32:05,733 --> 01:32:08,166
Good job, babes.
- You're alright. Thanks.
1045
01:32:21,990 --> 01:32:25,580
Sometimes I think you're human
1046
01:32:32,486 --> 01:32:34,570
G.One. G.One.
1047
01:32:34,662 --> 01:32:36,200
Where are you going? G.One.
1048
01:32:37,222 --> 01:32:38,313
My photo!
1049
01:32:44,646 --> 01:32:45,770
What are you doing?
1050
01:32:46,214 --> 01:32:47,655
Idiot
1051
01:32:47,750 --> 01:32:48,940
You I"I uts?
1052
01:32:49,031 --> 01:32:50,384
You...
1053
01:32:56,262 --> 01:32:57,550
G.One. G.One. stop.
1054
01:32:59,718 --> 01:33:02,152
Pl'3t€€I(. G.On€.
1055
01:33:07,686 --> 01:33:08,908
My dining table
1056
01:33:08,998 --> 01:33:10,253
Get down.
1057
01:33:10,535 --> 01:33:12,008
Flying bowls
1058
01:33:15,079 --> 01:33:16,519
Flying bowls
1059
01:33:16,774 --> 01:33:18,575
Ok?
1060
01:33:22,087 --> 01:33:23,243
YOU fool
1061
01:33:25,031 --> 01:33:26,285
Pl'3t€€I(.
1062
01:33:26,823 --> 01:33:28,242
Stop!
1063
01:33:28,775 --> 01:33:32,016
YES.
1064
01:33:35,591 --> 01:33:37,457
What'S with him?
1065
01:33:37,767 --> 01:33:40,015
G.One.
- G.One?
1066
01:33:40,295 --> 01:33:41,801
Shekar.
1067
01:33:42,375 --> 01:33:43,664
You hit him?
1068
01:33:49,895 --> 01:33:51,183
Power yoga
1069
01:33:53,000 --> 01:33:54,954
Power yoga!
1070
01:33:55,048 --> 01:33:58,223
Day and night
1071
01:33:58,504 --> 01:33:59,890
Carry on. Carry on.
1072
01:33:59,975 --> 01:34:03,281
Close your door
1073
01:34:03,880 --> 01:34:04,971
Power yoga
1074
01:34:05,832 --> 01:34:07,251
Pl'3t€€I(.
1075
01:34:10,024 --> 01:34:16,331
Power yoga, American style.
Jailalithal
1076
01:34:16,424 --> 01:34:18,857
Lucifer is controlling me
1077
01:34:19,048 --> 01:34:23,729
Lucifer is controlling me
1078
01:34:26,632 --> 01:34:28,499
Off.
1079
01:34:35,496 --> 01:34:39,152
Something is sticking out
of your nose
1080
01:34:40,489 --> 01:34:42,093
Pull it out, please
1081
01:34:44,904 --> 01:34:48,047
"S€Cl'€tS are I'€V€3l€d."
1082
01:34:50,408 --> 01:34:53,801
"That was hidden in the heart."
1083
01:34:55,497 --> 01:35:00,909
"It will spread far and wide."
1084
01:35:01,449 --> 01:35:05,105
"Now that the S€Cl'€tS are I'€V€3l€d."
1085
01:35:07,080 --> 01:35:09,132
"Now that the S€Cl'€tS are I'€V€3l€d."
1086
01:35:09,225 --> 01:35:11,920
You like it? Keep it.
1087
01:35:12,585 --> 01:35:15,346
Thanks.
1088
01:35:15,433 --> 01:35:16,971
Sonia.
1089
01:35:20,841 --> 01:35:23,187
Good job, babes.
1090
01:37:23,436 --> 01:37:26,229
- Why do you pray?
- So God will protect us
1091
01:37:26,476 --> 01:37:28,342
Does God drop from the sky?
1092
01:37:28,427 --> 01:37:30,414
No. He sends His angels
1093
01:37:30,987 --> 01:37:34,065
Do you believe in angels?
1094
01:37:34,156 --> 01:37:35,694
Shut up and pray.
1095
01:37:39,436 --> 01:37:41,454
There is [10 God.
1096
01:37:45,260 --> 01:37:46,581
We Carl fix it
1097
01:37:46,764 --> 01:37:49,361
So what if an engineer dies?
1098
01:37:49,452 --> 01:37:51,438
We have to be the best at
the World Expo
1099
01:37:51,532 --> 01:37:53,681
The game will be ready
1100
01:37:53,932 --> 01:37:57,140
Match found.
1101
01:37:57,580 --> 01:37:59,534
System activated. Welcome.
1102
01:37:59,852 --> 01:38:01,358
Do you understand?
1103
01:38:08,236 --> 01:38:09,327
Who are...
1104
01:38:12,172 --> 01:38:13,493
who let you in?
1105
01:38:14,892 --> 01:38:16,758
Larry. Who is this man?
1106
01:38:17,005 --> 01:38:19,056
What?
1107
01:38:21,133 --> 01:38:22,224
What'S this?
1108
01:38:29,388 --> 01:38:30,447
Who are you?
1109
01:38:35,052 --> 01:38:37,966
Ra.One? From the game?
1110
01:38:39,948 --> 01:38:41,236
On my, God.
1111
01:38:41,837 --> 01:38:43,823
There is not God.
1112
01:38:47,117 --> 01:38:48,852
I want LUCif€I'
1113
01:38:49,517 --> 01:38:51,700
LUCif€I'
1114
01:38:52,397 --> 01:38:53,935
Sh€Kh3l"S SOD
1115
01:38:54,317 --> 01:38:56,084
He has my HART
1116
01:38:56,173 --> 01:38:57,199
Without my HART...
1117
01:38:57,293 --> 01:38:58,646
...I am incomplete.
1118
01:38:58,733 --> 01:39:00,653
My powers are incomplete.
1119
01:39:01,197 --> 01:39:02,834
I wan: my HART.
1120
01:39:03,245 --> 01:39:04,369
Wh€I'€'S LUCif€I'?
1121
01:39:04,461 --> 01:39:06,228
They've gone
1122
01:39:06,318 --> 01:39:08,947
I don't know Where
1123
01:39:09,038 --> 01:39:11,667
But I..
1124
01:39:11,757 --> 01:39:13,111
What are you doing?
1125
01:39:13,390 --> 01:39:15,573
Electrical impulses.
1126
01:39:15,821 --> 01:39:17,425
Jogging your memory
1127
01:39:17,741 --> 01:39:19,345
No need to do all this.
1128
01:39:22,189 --> 01:39:24,338
I can read...
1129
01:39:24,621 --> 01:39:29,073
...your mind, alter your thoughts
1130
01:39:29,390 --> 01:39:31,768
Control your thoughts
1131
01:39:32,622 --> 01:39:34,870
Shekar Subramaniam, Mumbai. India.
1132
01:39:35,246 --> 01:39:36,784
Thank you very much.
1133
01:39:39,438 --> 01:39:41,238
Have a good day, Mr. Barry.
1134
01:39:42,318 --> 01:39:43,409
YOU too.
1135
01:39:47,374 --> 01:39:51,990
- Sonia, aren't you coming?
- Yes
1136
01:39:58,990 --> 01:40:01,107
Sonia, what is Karva Chauth?
1137
01:40:04,494 --> 01:40:07,189
When a wife fasts for
her husband's long life
1138
01:40:10,223 --> 01:40:12,503
This house is full
of Sh€Kh3l"S m€mol'I€S
1139
01:40:14,958 --> 01:40:16,431
That's why I came back
1140
01:40:17,134 --> 01:40:20,594
We can't stay in one place too long
1141
01:40:21,295 --> 01:40:22,997
We must leave
1142
01:40:23,086 --> 01:40:24,887
Ra.One could come anytime
1143
01:40:25,583 --> 01:40:27,350
We have his HART
1144
01:40:29,359 --> 01:40:30,679
So he Can find Pl'3t€€I(
1145
01:40:31,822 --> 01:40:33,110
Meaning?
1146
01:40:33,199 --> 01:40:35,152
If we destroy his HART...
1147
01:40:35,247 --> 01:40:36,950
...h€'d still chase US
1148
01:40:37,359 --> 01:40:39,476
We'd be running forever
1149
01:40:40,527 --> 01:40:42,098
If we don't destroy it...
1150
01:40:42,191 --> 01:40:43,926
...We must fight him
1151
01:40:44,591 --> 01:40:47,570
Chances of survival, 0.01%.
1152
01:40:50,095 --> 01:40:53,904
This is an emotional decision.
Incompatible with my syntax
1153
01:40:55,152 --> 01:40:56,570
The decision is yours
1154
01:40:59,727 --> 01:41:02,040
This is all I have left
1155
01:41:02,320 --> 01:41:04,120
Prateek, this house...
1156
01:41:04,431 --> 01:41:05,872
...Sh€I(h3l"S m€mol'I€S
1157
01:41:06,447 --> 01:41:08,018
I C3n'f leave
1158
01:41:09,648 --> 01:41:10,902
I won't run any more
1159
01:41:11,152 --> 01:41:13,018
Shekhar believed in goodness
1160
01:41:14,384 --> 01:41:16,915
If W€'V€ 3 small
chance of SUl'ViV3l...
1161
01:41:17,424 --> 01:41:18,548
...we'll take it
1162
01:41:18,896 --> 01:41:20,762
Even if its 0.01 %.
1163
01:41:22,191 --> 01:41:24,374
DeCiSiOl"I taken.
- DeCiSiOl"I taken.
1164
01:41:26,000 --> 01:41:29,426
Save Pl'3t€€I( from harm
1165
01:41:38,032 --> 01:41:39,669
NaclH2o.
1166
01:41:39,760 --> 01:41:41,266
Salt and Water
1167
01:41:45,648 --> 01:41:47,066
NaclH2o?
1168
01:41:47,280 --> 01:41:48,601
Tears are confusing
1169
01:41:49,616 --> 01:41:52,922
They flow when you're happy.
Or sad
1170
01:41:54,065 --> 01:41:54,937
Buttercups!
1171
01:41:55,025 --> 01:41:56,083
Buttercups!
1172
01:41:56,720 --> 01:41:58,226
Flow when you're happy...
1173
01:41:58,513 --> 01:41:59,931
Not part of my program
1174
01:42:00,689 --> 01:42:04,923
Emotions and me.
We're at Ioggerheads
1175
01:42:07,601 --> 01:42:10,645
Those with emotions...
1176
01:42:11,377 --> 01:42:13,177
...would n€V€I' do...
1177
01:42:13,457 --> 01:42:15,410
...what you've done for us
1178
01:42:16,208 --> 01:42:18,838
Did I go good?
1179
01:42:19,952 --> 01:42:21,109
NO.
1180
01:42:23,729 --> 01:42:24,918
You did very good.
1181
01:42:28,529 --> 01:42:33,178
Hug her, you fool!
Power yoga isn't everything
1182
01:42:33,553 --> 01:42:35,386
Go on, hug her
1183
01:42:40,081 --> 01:42:44,762
"Darling, darling, stand...by me."
1184
01:42:44,850 --> 01:42:50,044
"Darling, darling, stand...by me."
1185
01:42:50,481 --> 01:42:54,748
"Stand...by me."
1186
01:42:55,154 --> 01:42:57,107
"Just as long as you stay."
1187
01:42:58,193 --> 01:43:01,466
"Stand...by me."
1188
01:43:02,193 --> 01:43:06,231
"Darling, darling, stand...by me."
1189
01:43:11,089 --> 01:43:13,370
Precaution.
Uncertain activity in air.
1190
01:43:13,457 --> 01:43:14,876
What is all this?
1191
01:43:15,825 --> 01:43:20,342
Hello. Kingfisher 150.
Do you read me?
1192
01:43:20,434 --> 01:43:22,071
What the hell is that?
1193
01:43:47,506 --> 01:43:48,924
What'S this?
1194
01:43:49,011 --> 01:43:51,029
They're burning Raavan
1195
01:43:55,731 --> 01:43:56,189
Why?
1196
01:43:56,275 --> 01:43:57,977
Fool! It's DUSSel“ll"a
1197
01:43:58,066 --> 01:43:59,637
End of Raavan
1198
01:43:59,731 --> 01:44:00,822
End of evil
1199
01:44:00,914 --> 01:44:02,649
We burn him every year
1200
01:44:03,347 --> 01:44:05,725
You burn him every year...
1201
01:44:05,810 --> 01:44:08,310
...because he n€V€I' dies
1202
01:44:08,819 --> 01:44:11,252
Hail to Lord Ram!
1203
01:44:11,347 --> 01:44:12,984
COITIE On.
1204
01:44:13,074 --> 01:44:15,126
Hail to Lord Ram!
1205
01:44:15,219 --> 01:44:18,329
Hail to Lord Ram!
1206
01:44:20,883 --> 01:44:24,757
Those who die - don't need
killing again and again
1207
01:44:50,515 --> 01:44:52,632
YOU'I'€ C0ol in Dad's clothes
1208
01:44:52,724 --> 01:44:53,433
Thank you.
1209
01:44:53,524 --> 01:44:56,219
Shekhar and Iyer celebrate
their kids' birthdays together
1210
01:44:56,372 --> 01:44:57,790
Fatso Iyer?
1211
01:44:58,484 --> 01:45:02,041
Everyone knows
Shekhar here. Don't mess up
1212
01:45:02,260 --> 01:45:03,864
Prateek, hurry!
1213
01:45:03,955 --> 01:45:05,822
Bye, I am going.
1214
01:45:06,772 --> 01:45:07,831
LUCif€I'.
- G.One.
1215
01:45:10,868 --> 01:45:13,662
Shekhar made this game...
1216
01:45:15,668 --> 01:45:17,785
...for Prateek's birthday
1217
01:45:19,700 --> 01:45:23,967
Win you give it to
him on his Dad's behalf?
1218
01:45:24,628 --> 01:45:26,134
He'd like that
1219
01:45:26,388 --> 01:45:27,828
And you?
1220
01:45:30,036 --> 01:45:31,673
I'd like that too
1221
01:45:33,716 --> 01:45:35,800
Okay, then. Decision taken.
1222
01:45:36,500 --> 01:45:37,918
LUCif€I'.
1223
01:45:55,700 --> 01:45:56,988
Happy birthday, Prateek.
1224
01:45:57,813 --> 01:45:59,035
FFOITI Dad
1225
01:46:01,653 --> 01:46:03,486
No. From you
1226
01:46:04,597 --> 01:46:05,655
Okay.
1227
01:46:06,773 --> 01:46:10,559
A show for all the kids!
1228
01:46:10,645 --> 01:46:13,406
Come, Prateek.
1229
01:46:14,197 --> 01:46:19,063
As usual, Shekhar will dance
1230
01:46:19,797 --> 01:46:21,019
Dance?
1231
01:46:21,558 --> 01:46:22,714
Not today
1232
01:46:22,805 --> 01:46:29,309
No excuses. He'll dance for you.
You're looking so...
1233
01:46:30,357 --> 01:46:31,677
What'S the word in Punjabi?
1234
01:46:31,766 --> 01:46:33,533
Firecracker?
1235
01:46:34,134 --> 01:46:35,454
Sexy number?
1236
01:46:37,301 --> 01:46:38,807
Hot Chick?
1237
01:46:39,829 --> 01:46:40,888
"Sizzling siren"
1238
01:46:40,981 --> 01:46:42,138
"Sizzling siren"
1239
01:46:42,229 --> 01:46:43,899
Let'S start
1240
01:46:48,982 --> 01:46:51,001
Pl'3t€€I(.
1241
01:46:51,094 --> 01:46:53,342
Shekhar Will dance
1242
01:46:58,518 --> 01:46:59,576
"Sizzling siren"
1243
01:47:18,486 --> 01:47:20,440
"My sizzling siren."
1244
01:47:22,039 --> 01:47:24,025
"Where you go, girl,
lam gonna follow."
1245
01:47:25,367 --> 01:47:27,516
"What you want,
girl, just let me know."
1246
01:47:28,951 --> 01:47:31,002
"My sizzling siren."
1247
01:47:32,118 --> 01:47:35,511
"Surely I am gonna get you?"
1248
01:47:35,606 --> 01:47:36,796
"You know I am gonna get you."
1249
01:47:36,918 --> 01:47:38,872
"You know I even let you...
let you be my Sizzling Siren. "
1250
01:47:38,967 --> 01:47:45,656
"Let's see you move Don't be shy."
1251
01:47:46,039 --> 01:47:49,312
"Look me in the eye."
1252
01:47:49,399 --> 01:47:51,996
"Don't say no. "
1253
01:47:52,951 --> 01:47:54,905
"My sizzling siren."
1254
01:47:56,279 --> 01:47:58,145
"My sizzling siren."
1255
01:47:59,831 --> 01:48:01,631
"My sizzling siren."
1256
01:48:03,351 --> 01:48:04,988
"My sizzling siren."
1257
01:48:13,559 --> 01:48:15,775
"My sizzling siren."
1258
01:48:16,823 --> 01:48:19,136
"I am your hero."
1259
01:48:23,863 --> 01:48:25,947
"Give it to me, girl. "
1260
01:48:27,383 --> 01:48:29,435
"My sizzling siren."
1261
01:48:30,583 --> 01:48:34,010
"Surely I am gonna get you?
You know I am gonna get you. "
1262
01:48:34,103 --> 01:48:37,496
"You know I even let
you..Jet you be my Sizzling Siren. "
1263
01:48:37,591 --> 01:48:40,897
"Let's see you move. Don't be shy."
1264
01:48:40,983 --> 01:48:44,344
"Come be mine. "
1265
01:48:44,632 --> 01:48:47,775
"Look me in the eye."
1266
01:48:47,960 --> 01:48:51,320
"Don't say no. "
1267
01:48:51,416 --> 01:48:53,468
"My sizzling siren."
1268
01:48:54,776 --> 01:48:56,576
"My sizzling siren."
1269
01:48:58,296 --> 01:49:00,163
"My sizzling siren."
1270
01:49:01,624 --> 01:49:03,523
"My sizzling siren."
1271
01:49:49,913 --> 01:49:53,186
"Let me show you how to dance. "
1272
01:49:53,273 --> 01:49:56,699
"You'll be mine if say so. "
1273
01:49:56,793 --> 01:50:00,001
"Look in my eye."
1274
01:50:00,090 --> 01:50:02,490
"I won't say no. "
1275
01:50:03,545 --> 01:50:05,465
"My sizzling siren."
1276
01:50:06,906 --> 01:50:09,055
"My sizzling siren."
1277
01:50:10,457 --> 01:50:12,356
"My sizzling siren."
1278
01:50:14,009 --> 01:50:15,908
"My sizzling siren."
1279
01:50:17,241 --> 01:50:19,161
"My sizzling siren."
1280
01:50:20,825 --> 01:50:22,692
"My sizzling siren."
1281
01:50:24,153 --> 01:50:26,107
"My sizzling siren."
1282
01:50:27,641 --> 01:50:29,758
"My sizzling siren."
1283
01:50:41,498 --> 01:50:42,884
R3.0n€ is heal'
1284
01:50:42,970 --> 01:50:44,672
Take Prateek and go!
1285
01:50:45,210 --> 01:50:46,531
Just go.
1286
01:51:09,211 --> 01:51:11,110
Why isn't G.One here?
1287
01:51:11,739 --> 01:51:13,987
R3.0n€ SCal'€d him off
1288
01:51:15,354 --> 01:51:18,181
Mom, let's go back. We need G.One
1289
01:51:19,386 --> 01:51:23,009
We don't need him. He needs US
1290
01:51:23,099 --> 01:51:24,256
Where are we going?
1291
01:51:24,347 --> 01:51:25,918
To hell!
1292
01:51:26,971 --> 01:51:28,324
Don't be SCal'€d
1293
01:51:28,411 --> 01:51:31,172
Till your hero returns my HART...
1294
01:51:31,771 --> 01:51:35,197
...I won't kill you
1295
01:51:35,867 --> 01:51:36,991
Sonny!
1296
01:51:55,675 --> 01:51:57,574
Honey, I am home.
1297
01:52:00,123 --> 01:52:01,760
Boo. Got you.
1298
01:52:01,852 --> 01:52:04,001
They aren't part of the game
1299
01:52:04,284 --> 01:52:05,572
They weren't...
1300
01:52:07,291 --> 01:52:08,732
...but you made them
1301
01:52:08,828 --> 01:52:10,050
Where are they?
1302
01:52:10,140 --> 01:52:11,296
Sonia
1303
01:52:24,188 --> 01:52:25,923
is in my control
1304
01:52:31,388 --> 01:52:34,661
Sonia is on a train that
never stops
1305
01:52:39,420 --> 01:52:40,991
Lucifer is held hostage...
1306
01:52:41,084 --> 01:52:44,892
...at the game launch exhibition
1307
01:52:56,188 --> 01:52:57,541
Come, save them
1308
01:52:57,628 --> 01:52:59,942
Logic says you'll return my HART...
1309
01:53:00,028 --> 01:53:01,349
...and SBVE LUCif€I'
1310
01:53:02,077 --> 01:53:03,495
Emotions say...
1311
01:53:03,580 --> 01:53:04,934
...you'll save Sonia
1312
01:53:05,021 --> 01:53:06,723
Who will you choose?
1313
01:53:06,908 --> 01:53:09,091
Sonia Ol' LUCif€I'.
1314
01:53:09,628 --> 01:53:10,916
YOUl'tl'3in I138 I€ff...
1315
01:53:11,004 --> 01:53:11,942
...the station
1316
01:53:12,029 --> 01:53:14,528
I won't wait long
1317
01:53:15,069 --> 01:53:16,390
YOUI' time StalTS HOW.
1318
01:53:16,477 --> 01:53:19,238
Tick-tock.
1319
01:53:40,445 --> 01:53:43,140
Running about, not allowed
1320
01:53:47,485 --> 01:53:48,674
Oh no.
1321
01:53:55,421 --> 01:54:02,340
"Wicked Speed. The destination ahead,
the wind at my back. "
1322
01:54:05,661 --> 01:54:07,713
Oh, God.
- Excuse me.
1323
01:54:07,806 --> 01:54:09,672
Toilet trips, not allowed
1324
01:54:09,757 --> 01:54:11,427
Missing school, not allowed.
1325
01:54:11,517 --> 01:54:14,845
Talking to anyone,
or eating lunch, not allowed.
1326
01:54:15,038 --> 01:54:17,155
And hanging from
the train's roof, teacher?
1327
01:54:17,246 --> 01:54:18,850
Not allowed.
1328
01:54:19,742 --> 01:54:21,313
Oh my, God. Monkey man.
1329
01:54:21,598 --> 01:54:23,584
No entry. Children only
1330
01:54:23,678 --> 01:54:26,886
Just get out. Please.
1331
01:54:30,814 --> 01:54:33,280
Kids. Don't try this at home.
1332
01:54:33,566 --> 01:54:35,520
Not allowed.
- Do you wish to die?
1333
01:54:36,062 --> 01:54:42,402
"Wicked Speed. The destination ahead,
the wind at my back. "
1334
01:54:46,558 --> 01:54:53,280
"A chilling gale, crosses
your path, it stops you."
1335
01:55:00,094 --> 01:55:02,343
A man is leaping about the train!
1336
01:55:02,431 --> 01:55:05,192
The train didn't stop
1337
01:55:05,278 --> 01:55:07,657
C0nf3Cf the Sf3fi0n m3Sf€I'. Pat".
C0nf3Cf the m0f0l'm3n.
1338
01:55:31,871 --> 01:55:32,962
Move back. The train is coming.
1339
01:55:33,055 --> 01:55:34,212
The train isn't stopping anywhere
1340
01:55:34,303 --> 01:55:36,071
What now?
- I don't know.
1341
01:55:40,767 --> 01:55:41,924
I am sorry.
1342
01:55:42,400 --> 01:55:46,208
Leave me. Leave me.
1343
01:55:50,944 --> 01:55:53,476
The train isn't stopping
1344
01:55:53,951 --> 01:55:56,352
Divert the fl'3in'S I'0Ut€.
1345
01:55:56,640 --> 01:55:59,684
Wait, wait.
1346
01:56:00,192 --> 01:56:04,262
The train isn't stopping
1347
01:56:06,784 --> 01:56:10,177
"Time has...chosen a moment."
"I will leave a mark in history.
1348
01:56:10,272 --> 01:56:12,999
"Wicked Speed."
1349
01:56:13,087 --> 01:56:16,809
Th€I'€'S 3 bomb on the train.
Time-bomb.
1350
01:56:21,664 --> 01:56:23,497
Get inside.
- Duck.
1351
01:56:23,584 --> 01:56:27,306
"A chilling gale, crosses
your path, it stops you."
1352
01:56:31,616 --> 01:56:33,766
Th€I'€'S 3 bomb.
1353
01:56:50,465 --> 01:56:51,785
I think there's been a blast.
1354
01:56:52,417 --> 01:56:54,632
"There 's no fun when."
1355
01:56:55,713 --> 01:56:59,140
"Life isn't on the edge."
1356
01:57:02,881 --> 01:57:05,794
"A strong heart. "
1357
01:57:06,113 --> 01:57:09,321
"Never accepts defeat easily. "
1358
01:57:09,793 --> 01:57:12,870
"Doing that unimaginable."
1359
01:57:13,153 --> 01:57:16,514
"Is the mark of the brave."
1360
01:57:16,609 --> 01:57:20,133
"I don't do it for myself "
1361
01:57:20,225 --> 01:57:23,466
"I lay my life down for my kin. "
1362
01:57:23,553 --> 01:57:26,216
"Wicked Speed."
1363
01:57:26,305 --> 01:57:30,059
"The destination ahead,
the wind at my back. "
1364
01:58:35,522 --> 01:58:36,646
Come on. Quick.
1365
01:59:02,627 --> 01:59:04,198
"Glory to You. "
1366
01:59:06,147 --> 01:59:07,620
"Glory to You. "
1367
01:59:09,667 --> 01:59:12,843
"Glory to Lord Ganesha."
1368
01:59:12,931 --> 01:59:15,812
"Glory to Lord Ganesha."
1369
02:00:13,092 --> 02:00:14,991
PI'at€€I(.
- He'll be fine
1370
02:00:16,356 --> 02:00:18,059
Will you save Prateek?
1371
02:00:18,148 --> 02:00:19,207
Of COUFSE.
1372
02:00:19,909 --> 02:00:22,822
I was created to save your son
1373
02:00:28,837 --> 02:00:33,191
"SW€€th€3I't."
1374
02:00:34,116 --> 02:00:35,437
Pl'omiS€ me
1375
02:00:39,364 --> 02:00:41,318
I promise you
1376
02:00:45,093 --> 02:00:47,046
I must go
1377
02:00:47,141 --> 02:00:51,561
I have to go alone
1378
02:01:04,005 --> 02:01:05,391
G.One.
1379
02:01:06,149 --> 02:01:09,608
You once asked me if angels existed
1380
02:01:12,229 --> 02:01:13,648
Now I know...
1381
02:01:14,982 --> 02:01:16,302
...mar they do
1382
02:01:16,390 --> 02:01:20,776
"Your generosity melts hearts."
1383
02:02:00,582 --> 02:02:02,765
I am here, G.One
1384
02:02:42,727 --> 02:02:44,746
You are late, G.One.
1385
02:02:45,287 --> 02:02:48,113
Any later and...
1386
02:02:49,831 --> 02:02:52,428
I have your HART
1387
02:02:52,519 --> 02:02:53,937
So you can't kill Prateek
1388
02:02:54,216 --> 02:02:56,398
You have my HART so...
1389
02:02:56,488 --> 02:02:58,354
...you can't kill me
1390
02:02:58,599 --> 02:03:01,643
Unl€SS OUI' HARTS are connected...
1391
02:03:02,055 --> 02:03:03,441
...you can't die...
1392
02:03:04,199 --> 02:03:05,389
...l"lOl" Cal"ll
1393
02:03:06,375 --> 02:03:08,078
I must log on
1394
02:03:08,391 --> 02:03:12,047
I hope it's connected with the LAN.
Give me display control, come on.
1395
02:03:13,960 --> 02:03:17,419
But matters of the
heart...very complicated.
1396
02:03:17,512 --> 02:03:18,800
For me it's simple
1397
02:03:19,464 --> 02:03:22,988
My only purpose is to destroy you
1398
02:03:24,039 --> 02:03:25,196
Keep the HART
1399
02:03:25,288 --> 02:03:29,129
Logic says: Your chance of
survival is 0.01%
1400
02:03:29,224 --> 02:03:30,184
Why choose death?
1401
02:03:30,280 --> 02:03:33,673
Because I gave my word
1402
02:04:18,760 --> 02:04:20,179
We' Fe COD n€Ct€d
1403
02:04:20,265 --> 02:04:23,473
Connected now.
- Ra.One loaded. Game ready to play.
1404
02:04:23,560 --> 02:04:25,874
Game begins.
- Welcome, Lucifer.
1405
02:04:26,697 --> 02:04:28,017
Let's play.
1406
02:04:46,025 --> 02:04:47,826
Hide!
1407
02:04:51,369 --> 02:04:52,842
You OK?
1408
02:04:53,002 --> 02:04:54,671
Sure, I'm fine
1409
02:04:55,401 --> 02:04:57,300
But my head is spinning
1410
02:06:00,235 --> 02:06:01,424
Fire.
1411
02:06:01,515 --> 02:06:02,093
DONE!
1412
02:06:02,379 --> 02:06:03,536
Look down!
1413
02:06:17,419 --> 02:06:21,173
G.One safe. Level two, killer combat.
1414
02:06:21,259 --> 02:06:23,213
Good going, G.One.
- This is good going?
1415
02:06:23,499 --> 02:06:26,031
The plan is to get to Level 3
1416
02:06:26,411 --> 02:06:29,455
Great plan. That's if Ra.One lets us
1417
02:06:29,547 --> 02:06:32,242
Survive UNO minutes mol'€
1418
02:07:00,620 --> 02:07:02,933
- What are you doing?
- Getting whipped
1419
02:07:04,491 --> 02:07:07,797
Don't fight. Just try to survive
1420
02:07:09,292 --> 02:07:10,929
Watch me
1421
02:07:24,492 --> 02:07:25,484
See?
1422
02:07:25,580 --> 02:07:27,959
No, G.One. do it my way.
1423
02:07:42,636 --> 02:07:44,753
One minute to go.
1424
02:07:55,053 --> 02:07:56,624
Use Ra.One's power
1425
02:07:56,717 --> 02:07:57,743
Okay.
1426
02:08:00,749 --> 02:08:01,775
YES.
1427
02:08:02,540 --> 02:08:03,730
Oh no.
1428
02:08:04,781 --> 02:08:05,970
Duck.
1429
02:08:18,157 --> 02:08:19,892
Don't fight. Survive
1430
02:08:20,301 --> 02:08:22,003
No, no, no, don't.
1431
02:08:27,565 --> 02:08:29,333
Energy levels low.
1432
02:08:29,837 --> 02:08:31,408
Run!
1433
02:08:59,470 --> 02:09:02,296
Grab his main part!
1434
02:09:08,366 --> 02:09:10,680
What are you doing, G.One?
1435
02:09:11,054 --> 02:09:12,559
I don't know.
1436
02:09:12,814 --> 02:09:15,477
Level 2 Cl€3l'. G.On€ survives.
1437
02:09:15,630 --> 02:09:17,365
G.On€ Safe.
- YES.
1438
02:09:23,471 --> 02:09:24,529
G.One.
1439
02:09:25,102 --> 02:09:26,608
You OK?
1440
02:09:27,886 --> 02:09:30,167
Never felt beffef.
1441
02:09:30,254 --> 02:09:34,902
I'm in your world now.
We start where we left off
1442
02:09:35,695 --> 02:09:37,811
So COITIE on OUI' LUCif€I'.
1443
02:09:38,862 --> 02:09:41,557
My power has decreased.
Ra.One is stronger now
1444
02:09:41,647 --> 02:09:44,244
One gun, one bullet, one chance
1445
02:09:44,335 --> 02:09:47,957
You can't hide from me.
Or escape me
1446
02:09:48,207 --> 02:09:50,007
How will we destroy Ra.One?
1447
02:09:51,055 --> 02:09:54,066
Bullets don't Win WBFS. HEBITS do
1448
02:09:54,158 --> 02:09:55,250
Now my HART...
1449
02:09:57,231 --> 02:09:59,151
"SW€€th€3I't."
1450
02:10:00,687 --> 02:10:03,731
...will be my strength,
not my weakness
1451
02:10:05,615 --> 02:10:07,154
Let'S do this, Prateek.
1452
02:10:08,367 --> 02:10:09,426
For your father
1453
02:10:10,703 --> 02:10:12,919
"SW€€th€3I't."
1454
02:10:43,856 --> 02:10:45,940
Anti-heart gun activated.
1455
02:11:35,120 --> 02:11:36,758
G.One.
1456
02:11:39,953 --> 02:11:41,274
G.One. HART.
1457
02:11:46,224 --> 02:11:48,690
You Said it'd work
1458
02:11:48,977 --> 02:11:50,417
YOU C3n'f die
1459
02:11:51,921 --> 02:11:54,748
G.One terminated.
Game over, Lucifer.
1460
02:11:54,833 --> 02:11:56,852
Get ready to die
1461
02:12:05,361 --> 02:12:06,650
I am On.
1462
02:12:07,409 --> 02:12:08,566
We're ready
1463
02:12:08,657 --> 02:12:10,643
To kick your..
- Language, Prateek.
1464
02:12:11,730 --> 02:12:15,189
We are ready, to kick your fat ass.
1465
02:12:15,281 --> 02:12:16,405
You forget
1466
02:12:16,497 --> 02:12:20,600
If W€'I'€ not connected to
the HART, neither of US...
1467
02:12:20,689 --> 02:12:21,813
...Can die
1468
02:12:21,905 --> 02:12:24,535
Matters of the heart.
Very complicated.
1469
02:12:24,625 --> 02:12:27,539
I didn't forget. Lucifer did
1470
02:12:27,634 --> 02:12:30,296
He wanted 3 villain who n€V€I' loses
1471
02:12:30,385 --> 02:12:32,469
You should be careful
what you wish for, kid.
1472
02:12:32,722 --> 02:12:36,148
Instead of one villain,
you have ten
1473
02:12:41,010 --> 02:12:42,166
Oh no.
- Shoot me.
1474
02:12:42,257 --> 02:12:44,090
Find me
1475
02:12:44,177 --> 02:12:47,833
Find the real Ra.One
1476
02:12:47,922 --> 02:12:49,908
- Which one?
- Never got to Level 3
1477
02:12:50,002 --> 02:12:51,835
one I'€3l. Nine fakes
1478
02:12:52,434 --> 02:12:55,707
Me!
1479
02:12:56,306 --> 02:12:59,252
No, me
1480
02:13:23,411 --> 02:13:24,699
Impossible
1481
02:13:24,979 --> 02:13:26,616
Dad can't I€t evil win
1482
02:13:31,251 --> 02:13:33,717
He'll help us
1483
02:13:36,819 --> 02:13:37,878
I have his folder
1484
02:13:37,971 --> 02:13:39,389
Check it
1485
02:13:39,475 --> 02:13:41,374
His last proverb:
1486
02:13:41,459 --> 02:13:44,852
"Sell your soul to the Devil and
evil's shadow won't leave you"
1487
02:13:45,139 --> 02:13:46,427
Shadow?
1488
02:13:49,651 --> 02:13:51,092
Shadow?
1489
02:13:51,187 --> 02:13:52,213
The I"eal Ra.C)I'I€...
1490
02:13:52,307 --> 02:13:53,300
...casts 3 shadow
1491
02:13:53,396 --> 02:13:55,382
The I'€3l R3.0n€ casts 3 shadow
1492
02:13:59,795 --> 02:14:01,694
The I'€3l R3.0n€ casts 3 shadow
1493
02:14:01,780 --> 02:14:02,936
Shoot.
1494
02:15:33,589 --> 02:15:34,746
G.One.
1495
02:15:39,093 --> 02:15:42,847
Game over, Prateek. I must go
1496
02:15:43,317 --> 02:15:46,263
No, G.One. That wasn't the plan
1497
02:15:46,709 --> 02:15:50,616
It was the plan and always will be
1498
02:15:51,126 --> 02:15:53,472
If you want the end of Ra.One...
1499
02:15:54,069 --> 02:15:55,357
...I must take him back...
1500
02:15:55,445 --> 02:15:57,595
...to the world...
1501
02:15:58,229 --> 02:15:59,932
...fl'om Where we Came
1502
02:16:02,549 --> 02:16:04,503
G.One, don't leave me
1503
02:16:04,598 --> 02:16:06,714
I can't lose my father again
1504
02:16:07,318 --> 02:16:10,493
You'll n€V€I' lose him
1505
02:16:11,670 --> 02:16:17,082
If there's goodness in your heart,
he'll never leave you
1506
02:16:19,125 --> 02:16:20,795
Good people die...
1507
02:16:22,326 --> 02:16:24,509
...but their goodness lives on
1508
02:16:34,550 --> 02:16:36,023
Listen to your heart.
1509
02:16:37,462 --> 02:16:40,822
Look. Be a superhero, Prateek.
1510
02:16:41,366 --> 02:16:44,759
A superhero. With a heart.
1511
02:16:56,278 --> 02:16:57,402
Got to go now.
1512
02:16:58,775 --> 02:17:02,463
I will miss you, G.One.
- Yes.
1513
02:17:03,990 --> 02:17:05,790
I think I Will miss you too.
1514
02:17:06,359 --> 02:17:07,800
Tell Sonia...
1515
02:17:08,311 --> 02:17:14,105
We made a real
buttercup of brother Ra.One
1516
02:18:33,336 --> 02:18:35,322
So glad you're back
1517
02:18:36,216 --> 02:18:37,308
You OK?
1518
02:18:37,401 --> 02:18:38,427
You know I am very happy
that you two returned.
1519
02:18:38,521 --> 02:18:39,580
How's Pl'3t€€I(?
1520
02:18:39,864 --> 02:18:43,356
Forever logged on,
trying to revive G.One's HART
1521
02:18:58,392 --> 02:18:59,713
Just let him be, Sonia.
1522
02:19:00,569 --> 02:19:01,595
Don't dash his hopes
1523
02:19:01,689 --> 02:19:03,075
lt'S his belief.
1524
02:19:03,161 --> 02:19:04,961
Where is my Lucifer?
1525
02:19:05,785 --> 02:19:08,033
Prateek.
- Coming, mom.
1526
02:19:13,689 --> 02:19:14,846
I am On.
1527
02:19:43,386 --> 02:19:45,339
Mom, G.One's back.
1528
02:19:45,593 --> 02:19:48,638
I told you, Mom! He'd come back
1529
02:19:48,730 --> 02:19:50,083
He's right here. He's back.
1530
02:20:17,051 --> 02:20:24,132
"Wicked Speed. The destination ahead,
the wind at my back. "
1531
02:20:36,410 --> 02:20:43,710
"Wicked Speed. The destination ahead,
the wind at my back. "
1532
02:20:47,003 --> 02:20:54,401
"A chilling gale, crosses
your path, it stops you."
1533
02:21:15,004 --> 02:21:18,244
"A desire."
1534
02:21:18,651 --> 02:21:22,241
"To serve which doesn't cease. "
1535
02:21:25,595 --> 02:21:28,509
"The Ere of obsession."
1536
02:21:29,115 --> 02:21:32,356
"That blinds out the light."
1537
02:21:32,732 --> 02:21:35,907
"The dawn pierces
through the dark night."
1538
02:21:36,124 --> 02:21:39,452
"A new beginning after
defeating the evil."
1539
02:21:39,644 --> 02:21:42,721
"Time has...chosen a moment."
1540
02:21:43,228 --> 02:21:46,403
"I will leave a mark in history."
1541
02:21:46,491 --> 02:21:53,344
"Wicked Speed. The destination ahead,
the wind at my back. "
1542
02:21:56,636 --> 02:21:59,680
"A chilling gale. "
1543
02:21:59,772 --> 02:22:03,810
"Crosses your path, it stops you."
1544
02:22:11,133 --> 02:22:13,664
"There 's no fun when."
1545
02:22:14,460 --> 02:22:17,854
"Life isn't on the edge."
1546
02:22:21,660 --> 02:22:24,770
"A strong heart. "
1547
02:22:24,860 --> 02:22:28,320
"Never accepts defeat easily. "
1548
02:22:28,413 --> 02:22:31,719
"Doing that unimaginable."
1549
02:22:31,868 --> 02:22:35,295
"Is the mark of the brave."
1550
02:22:35,389 --> 02:22:38,630
"I don't do it for myself "
1551
02:22:39,005 --> 02:22:42,180
"I lay my life down for my kin. "
1552
02:22:42,268 --> 02:22:45,029
"Wicked Speed."
1553
02:22:45,117 --> 02:22:48,903
"The destination ahead,
the wind at my back. "
1554
02:23:29,406 --> 02:23:31,272
"My sizzling siren"
1555
02:23:32,766 --> 02:23:34,752
"Where you go, girl,
lam gonna follow."
1556
02:23:36,158 --> 02:23:38,558
"What you want,
girl, just let me know."
1557
02:23:39,646 --> 02:23:41,861
"My sizzling siren"
1558
02:23:42,942 --> 02:23:46,335
"Surely I am gonna get you?
You know I am gonna get you. "
1559
02:23:46,430 --> 02:23:49,987
"You know I even let
you..Jet you be my Sizzling Siren. "
1560
02:23:50,078 --> 02:23:53,220
"Let's see you move."
1561
02:23:53,406 --> 02:23:56,767
"Don't be shy"
1562
02:23:56,958 --> 02:24:00,166
"Look me in the eye"
1563
02:24:00,254 --> 02:24:02,851
"Don't say no"
1564
02:24:03,711 --> 02:24:05,631
"My sizzling siren"
1565
02:24:07,262 --> 02:24:09,128
"My sizzling siren"
1566
02:24:10,590 --> 02:24:12,544
"My sizzling siren"
1567
02:24:14,078 --> 02:24:16,097
"My sizzling siren"
1568
02:24:24,190 --> 02:24:26,471
"My sizzling siren"
1569
02:24:27,774 --> 02:24:29,761
"I am your hero"
1570
02:24:31,295 --> 02:24:33,194
"Give it to me, girl. "
1571
02:24:34,719 --> 02:24:37,000
"My sizzling siren"
1572
02:24:38,143 --> 02:24:41,416
"Surely I am gonna get you?
You know I am gonna get you. "
1573
02:24:41,503 --> 02:24:44,963
"You know I even let you...
let you be my Sizzling Siren. "
1574
02:24:45,055 --> 02:24:48,230
"Let's see you move. Don't be shy"
1575
02:24:48,543 --> 02:24:51,718
"Come be mine. "
1576
02:24:51,871 --> 02:24:55,231
"Look me in the eye"
1577
02:24:55,423 --> 02:24:58,282
"Don't say no"
1578
02:24:58,719 --> 02:25:00,673
"My sizzling siren"
1579
02:25:02,239 --> 02:25:04,138
"My sizzling siren"
1580
02:25:05,760 --> 02:25:07,713
"My sizzling siren"
1581
02:25:09,088 --> 02:25:10,987
"My sizzling siren"
1582
02:25:40,032 --> 02:25:43,305
"Let me show you how to dance. "
1583
02:25:43,520 --> 02:25:46,663
"You'll be mine if say so. "
1584
02:25:47,041 --> 02:25:50,281
"Look in my eye."
1585
02:25:50,368 --> 02:25:52,998
"I won't say no. "
1586
02:25:53,888 --> 02:25:55,755
"My sizzling siren"
1587
02:25:57,184 --> 02:25:58,985
"My sizzling siren"
1588
02:26:00,704 --> 02:26:02,658
"My sizzling siren"
1589
02:26:04,096 --> 02:26:06,246
"My sizzling siren"
1590
02:26:07,553 --> 02:26:09,419
"My sizzling siren"
1591
02:26:11,041 --> 02:26:12,940
"My sizzling siren"
1592
02:26:14,401 --> 02:26:16,419
"My sizzling siren"
1593
02:26:17,953 --> 02:26:19,873
"My sizzling siren"104180
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.