All language subtitles for Ra One

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:51,549 --> 00:02:53,760 BBITOD lndUStl'I€S aim to I'Ul€... 2 00:02:53,848 --> 00:02:56,125 ...the digital World 3 00:02:56,212 --> 00:02:58,391 Surpass 3D 4 00:02:58,704 --> 00:03:00,141 Do you wonder... 5 00:03:00,237 --> 00:03:02,481 ...hoW data tl'3V€lS... 6 00:03:02,761 --> 00:03:04,177 ...from a phone? 7 00:03:04,262 --> 00:03:07,616 HOW does if fl'3V€I? 8 00:03:08,510 --> 00:03:12,573 Surrounding us are millions... 9 00:03:12,695 --> 00:03:15,548 ...of rays 10 00:03:19,338 --> 00:03:22,028 Everywhere, like the air 11 00:03:22,117 --> 00:03:23,947 This virtual world... 12 00:03:24,097 --> 00:03:27,234 ...is ever-present 13 00:03:27,803 --> 00:03:30,525 In shopping malls 14 00:03:30,901 --> 00:03:35,509 In streets and homes, in this very room 15 00:03:40,387 --> 00:03:43,687 These rays allow digital data... 16 00:03:43,966 --> 00:03:45,120 ...tO tl'3V€I 17 00:03:45,275 --> 00:03:51,386 Mr. Barron couldn't be here, so he has... 18 00:03:51,695 --> 00:03:54,962 ...sent us an image 19 00:03:55,049 --> 00:04:00,713 Without the use of any device, can this image... 20 00:04:00,799 --> 00:04:01,823 ...COITIE to life? 21 00:04:01,949 --> 00:04:03,386 Can we See if? 22 00:04:05,079 --> 00:04:08,281 A marvel of our technology 23 00:04:41,776 --> 00:04:41,937 It isn't magic or back projection, or 3D 24 00:04:45,422 --> 00:04:51,565 The image is made of countless invisible rays 25 00:04:51,746 --> 00:04:53,892 Thanks to our technology... 26 00:04:54,014 --> 00:04:56,094 ...you'll see the image... 27 00:04:56,218 --> 00:04:58,134 and touch it 28 00:04:58,390 --> 00:05:07,463 We're closing the gap between the real and virtual worlds 29 00:05:46,750 --> 00:05:48,613 It was a beautiful night 30 00:05:50,232 --> 00:05:51,550 And So WHS she 31 00:05:51,637 --> 00:05:53,946 "My Desi Girl." 32 00:05:55,534 --> 00:05:59,150 Night waited for dawn and she was waiting... 33 00:05:59,335 --> 00:06:01,034 Go, Lucifer, go. 34 00:06:01,124 --> 00:06:02,311 ...Fol' me... 35 00:06:03,040 --> 00:06:05,862 I. Lucifer. 36 00:06:09,046 --> 00:06:12,880 To save a life, at times, one must take a life 37 00:06:13,070 --> 00:06:16,043 Ready to die first were... 38 00:06:16,360 --> 00:06:17,831 ...Bruce Lee's three fl'I€ndS... 39 00:06:21,120 --> 00:06:24,355 Iski Lee. Uski Lee. Sabki Lee. 40 00:06:25,687 --> 00:06:27,517 Then the face-off 41 00:06:28,179 --> 00:06:30,075 With the challenger of challengers 42 00:06:30,223 --> 00:06:33,643 The only man able to fight me 43 00:06:33,832 --> 00:06:36,838 Not the good guy. The Villain 44 00:06:45,108 --> 00:06:48,942 "Yes, I am a bad man." 45 00:06:53,094 --> 00:06:59,585 "Somewhere up in the skies is where he Iives." 46 00:07:00,120 --> 00:07:06,830 "The moon is where I quest to go." 47 00:07:07,403 --> 00:07:09,549 "It's my request." 48 00:07:13,120 --> 00:07:19,863 "Tonight. Tonight. Something's going to happen." 49 00:07:46,596 --> 00:07:49,951 What to do? Girls just fall for me 50 00:07:50,557 --> 00:07:56,155 "What to do? Something happens." 51 00:08:02,280 --> 00:08:03,881 My hero. 52 00:08:05,155 --> 00:08:07,050 I hate uninvited guests 53 00:08:07,263 --> 00:08:08,897 Bad times COITIE uninvited 54 00:08:09,019 --> 00:08:15,249 Do you know who I am? I sprayed Spiderman with a poison 55 00:08:15,344 --> 00:08:16,695 What worm are you? 56 00:08:16,781 --> 00:08:18,960 Cool punch line! 57 00:08:19,528 --> 00:08:20,879 You punch too? 58 00:08:20,965 --> 00:08:22,022 Sure! 59 00:08:22,115 --> 00:08:23,335 They clap at my wit 60 00:08:23,457 --> 00:08:26,082 And wail when I hit 61 00:08:27,003 --> 00:08:30,521 LUCif€I'. C3l'€fUl! 62 00:08:30,836 --> 00:08:32,665 Don't worry, desi girl 63 00:08:33,007 --> 00:08:34,390 I'll fix him 64 00:08:34,572 --> 00:08:36,587 Then how about dinner. - Sure. 65 00:08:36,777 --> 00:08:37,834 Where? 66 00:08:37,927 --> 00:08:41,064 Anywhere. But not Chinese. I just ate some 67 00:08:41,184 --> 00:08:47,862 Is your flirting done? Now can we fight? 68 00:09:12,424 --> 00:09:15,659 Lucifer. He's got a big gun 69 00:09:32,356 --> 00:09:36,832 "My name is.." 70 00:09:46,602 --> 00:09:51,209 "The bad man." 71 00:09:54,907 --> 00:09:57,336 "WOW. What the kiCk?" 72 00:09:57,431 --> 00:10:03,443 "My name is.. My name is.. My name is Lucifer." 73 00:10:14,966 --> 00:10:16,218 Desi Girl. 74 00:10:23,622 --> 00:10:26,018 You've started that again? 75 00:10:27,647 --> 00:10:28,769 Get up! 76 00:10:28,861 --> 00:10:31,867 I said.. 77 00:10:31,959 --> 00:10:33,855 Get up. 78 00:10:38,443 --> 00:10:39,826 Get up. 79 00:10:40,232 --> 00:10:41,518 Get up. 80 00:10:41,798 --> 00:10:43,268 Get up. 81 00:10:44,832 --> 00:10:46,248 Get up. 82 00:10:47,163 --> 00:10:49,080 Get up. 83 00:10:49,208 --> 00:10:51,452 Get up. 84 00:10:51,891 --> 00:10:53,808 Prateek Get up. 85 00:10:57,161 --> 00:10:59,373 You were supposed to write an essay on your father. 86 00:11:02,336 --> 00:11:04,003 What does your father do? 87 00:11:04,316 --> 00:11:05,732 My father. 88 00:11:05,818 --> 00:11:07,735 I am sure he's your hero, isn't he? 89 00:11:07,894 --> 00:11:09,244 Dad? My hero? 90 00:11:16,773 --> 00:11:17,895 Cafft chat HOW 91 00:11:19,489 --> 00:11:21,385 Oh yes, love you very much sweety. 92 00:11:21,502 --> 00:11:23,233 Cafft chat HOW 93 00:11:23,354 --> 00:11:25,849 Allow me to quote Navjot Singh Sidhu: 94 00:11:25,973 --> 00:11:27,389 "Flirting turns the head." 95 00:11:27,507 --> 00:11:30,001 "Eyes on the road instead." 96 00:11:30,126 --> 00:11:31,596 Bye, sweety. 97 00:11:39,516 --> 00:11:40,834 Allow me. 98 00:11:41,561 --> 00:11:43,129 Have a good day. 99 00:11:45,043 --> 00:11:46,458 Hey, Walter. Here. 100 00:11:51,208 --> 00:11:53,930 What. - Excuse me, madam. 101 00:11:54,146 --> 00:11:55,202 Madam. Madam, I.. 102 00:11:58,681 --> 00:12:00,893 Hi.. 103 00:12:02,994 --> 00:12:06,676 Give me my keys 104 00:12:06,763 --> 00:12:08,974 You speak Tamil? 105 00:12:10,532 --> 00:12:12,296 No, no, no. 106 00:12:12,417 --> 00:12:14,083 Not that kiss. Keys. 107 00:12:14,206 --> 00:12:18,203 You are not understanding. Okay. I just want the big one. 108 00:12:19,060 --> 00:12:22,382 I don't want small, small. I have duplicate. 109 00:12:23,851 --> 00:12:25,802 Can you take it out please. - Pervert. 110 00:12:32,540 --> 00:12:34,304 What happened to you? 111 00:12:34,425 --> 00:12:36,059 It's nothing 112 00:12:37,140 --> 00:12:39,122 - wnafs up? - The usual 113 00:12:40,909 --> 00:12:44,459 Akashi. - Someone called him Jackie Chan again 114 00:12:44,966 --> 00:12:49,671 I am not Jackie Chan. Not every Chinese is Jackie Chan. 115 00:12:51,385 --> 00:12:54,239 Mr. Jackie Chan. Sit down. 116 00:12:55,570 --> 00:13:00,809 Seeing all of you gives me no pleasure. I'm here... 117 00:13:00,905 --> 00:13:03,562 ...to tell you we have a new video game contract 118 00:13:03,684 --> 00:13:06,788 Hello. - For sale in India, too 119 00:13:06,910 --> 00:13:10,526 Your last games flopped 120 00:13:10,615 --> 00:13:11,704 If this game flops... 121 00:13:11,797 --> 00:13:13,561 ...the department closes 122 00:13:13,681 --> 00:13:16,241 I Will have to shut it down. 123 00:13:16,397 --> 00:13:21,254 I won't fire anyone. I'll start a restaurant 124 00:13:21,379 --> 00:13:22,915 Where you... 125 00:13:23,008 --> 00:13:24,130 ...and you will... 126 00:13:24,254 --> 00:13:25,605 ...be W3if€I'S 127 00:13:27,768 --> 00:13:30,077 And...Mr. Shekar. 128 00:13:30,195 --> 00:13:34,803 Hello, sir. - And you shall be the main cook 129 00:13:35,593 --> 00:13:37,837 Making idli, vada, dosa, sambar... 130 00:13:38,117 --> 00:13:39,751 ...and chutney 131 00:13:40,321 --> 00:13:42,184 Any problem? 132 00:13:42,653 --> 00:13:44,319 Does anyone else have a problem? 133 00:13:44,441 --> 00:13:45,976 Shekhar? - What? - Say something. 134 00:13:46,166 --> 00:13:47,865 What? - COITIE On. 135 00:13:48,115 --> 00:13:52,820 Sir, excuse me, sir. I have a problem, sir. 136 00:13:53,193 --> 00:13:55,372 What's your problem? 137 00:13:59,901 --> 00:14:01,633 I can't make idliS 138 00:14:03,606 --> 00:14:05,435 Dosas? 139 00:14:05,523 --> 00:14:10,195 Plain, masala, rava, onion, veg, non-veg 140 00:14:10,282 --> 00:14:11,665 No idlis 141 00:14:11,816 --> 00:14:13,515 Good. -I hope you don't mind. - Not at all. 142 00:14:13,604 --> 00:14:14,890 Great. - Thank you, sir. 143 00:14:26,988 --> 00:14:28,339 Honey, I am home. 144 00:14:34,399 --> 00:14:35,869 Sonia. 145 00:14:38,551 --> 00:14:39,706 Sweety. 146 00:14:39,828 --> 00:14:41,430 You papa pancake 147 00:14:41,618 --> 00:14:42,805 Yummy, thank you. 148 00:14:42,895 --> 00:14:44,561 Brother buttercup 149 00:14:44,748 --> 00:14:46,796 YOU work too hard 150 00:14:47,111 --> 00:14:48,233 Just "kondom" 151 00:14:48,325 --> 00:14:52,290 Your Tamil is naughty 152 00:14:52,414 --> 00:14:53,536 You mean "a tiny bit" 153 00:14:53,819 --> 00:14:55,421 You never take me seriously 154 00:14:56,214 --> 00:14:59,896 Wait till my book becomes a bestseller 155 00:14:59,984 --> 00:15:03,121 My thesis on cuss words... 156 00:15:04,104 --> 00:15:08,331 ...is important for India. A must for every Indian woman 157 00:15:08,416 --> 00:15:12,348 YOU'I'€ Sonia SUbl'3m3ni3m. Not Sonia Gandhi 158 00:15:12,633 --> 00:15:16,467 Why do cuss words pick on mothers? And sisters? 159 00:15:16,562 --> 00:15:18,707 Why not fathers? Brothers? 160 00:15:18,798 --> 00:15:19,985 I am not responsible for it. 161 00:15:20,075 --> 00:15:24,715 When my thesis is done, women all over India... 162 00:15:24,803 --> 00:15:27,363 ...will puff up their chests... 163 00:15:27,454 --> 00:15:28,641 Too bold 164 00:15:28,764 --> 00:15:33,110 oK. They'll proudly say: "You papa pancake" 165 00:15:33,459 --> 00:15:35,256 Big buttercup 166 00:15:35,344 --> 00:15:37,555 YOU uncle undie 167 00:15:37,643 --> 00:15:41,293 - Why is the song so loud? - I'm talking, not singing 168 00:15:41,412 --> 00:15:43,689 No, no, not you, darling. One second. 169 00:15:43,776 --> 00:15:45,605 Prateek. - Why you.. 170 00:15:46,555 --> 00:15:48,418 Pl'3t€€I( Pl'3t€€I( 171 00:15:48,727 --> 00:15:51,036 What, father? - Lower that volume 172 00:15:51,315 --> 00:15:53,210 What? - Lower that volume 173 00:15:53,295 --> 00:15:55,343 Of COUFSE. - SO.. 174 00:15:56,074 --> 00:15:57,512 You are banging the.. 175 00:15:57,767 --> 00:15:59,150 Put it down! 176 00:16:03,995 --> 00:16:06,108 I am watching you, little rascal. 177 00:16:06,200 --> 00:16:07,638 I am watching you. - What is it, Shekhar? 178 00:16:07,765 --> 00:16:09,594 He slams the dool' on me. Come here! Its dinner time. 179 00:16:09,713 --> 00:16:11,445 YOU drive me mad. Just wait - COITIE On. 180 00:16:11,534 --> 00:16:13,516 Let's go eat - Little rascal. 181 00:16:22,011 --> 00:16:24,385 Tell us about your new video game 182 00:16:24,534 --> 00:16:26,908 Of course, of course. After all it is for kids. 183 00:16:28,111 --> 00:16:30,867 Dude. - NO, dad. Its dude. 184 00:16:31,146 --> 00:16:33,803 Like, dude With attitude. 185 00:16:34,181 --> 00:16:35,815 Dude. - Okay. 186 00:16:36,066 --> 00:16:37,961 A brand new game 187 00:16:38,333 --> 00:16:39,619 A DEW h€I'0... 188 00:16:39,739 --> 00:16:42,167 Heroes bol'€ 189 00:16:43,125 --> 00:16:45,304 I hate heroes. Heroes are boring. 190 00:16:45,393 --> 00:16:46,547 Old Ol' DEW 191 00:16:46,862 --> 00:16:49,422 Don't you like heroes? Do you prefer villains? 192 00:16:49,513 --> 00:16:52,900 Yes. Villains are awesome. They have no rules 193 00:16:52,994 --> 00:16:56,926 They just win. Anyone comes in their way...bam! 194 00:16:57,786 --> 00:16:59,387 You be careful. - Take my advice. 195 00:17:00,788 --> 00:17:04,371 Make a game with a villain who never loses 196 00:17:04,494 --> 00:17:06,476 You are speaking absolute nonsense. 197 00:17:06,697 --> 00:17:09,159 The hero always win 198 00:17:09,605 --> 00:17:11,946 Truth and goodness win 199 00:17:12,383 --> 00:17:14,659 Yes right, dad. Just like you. 200 00:17:15,130 --> 00:17:17,275 My father, my hero. - Prateek. 201 00:17:18,101 --> 00:17:20,857 Don't be a smartypant. 202 00:17:21,359 --> 00:17:22,743 Allow me to quote.. 203 00:17:22,828 --> 00:17:24,462 _.Late MF. V. Shantafam. 204 00:17:25,288 --> 00:17:26,758 "Tread the right path" 205 00:17:27,172 --> 00:17:30,973 "Combat evil, so with a smile... 206 00:17:31,101 --> 00:17:32,898 ...you die" 207 00:17:36,180 --> 00:17:39,633 Good night, dad. -What goodnight? The discussion is not OV€I'. 208 00:17:39,758 --> 00:17:41,838 One slap. One, one.. - Shekar. 209 00:17:41,930 --> 00:17:44,587 I will give him one. - Shekar. 210 00:17:46,625 --> 00:17:49,631 V. Shantaram? - Yes, really. Really. 211 00:17:49,723 --> 00:17:51,487 V. Shantafam. - Right. 212 00:17:52,694 --> 00:17:55,569 Goodnight, honey. - Okay. 213 00:17:55,984 --> 00:17:57,847 I Will have all the noodles and curd by myself. 214 00:17:58,028 --> 00:17:59,215 The villain n€V€I' loses 215 00:17:59,977 --> 00:18:03,146 How is it possible? Never loses 216 00:18:09,719 --> 00:18:12,540 "Beloved. Beloved." 217 00:18:15,692 --> 00:18:18,600 "Beloved. Beloved." 218 00:18:21,346 --> 00:18:23,328 I'll show you bad 219 00:18:24,700 --> 00:18:26,268 Mom, what are you doing? 220 00:18:26,552 --> 00:18:28,154 Hurry up. Time for school 221 00:18:28,756 --> 00:18:30,901 Dad will take you today. - Dad. 222 00:18:30,992 --> 00:18:33,334 We'll be late if Dad drives 223 00:18:33,452 --> 00:18:35,315 Driving Miss Daisy! 224 00:18:35,400 --> 00:18:36,587 Not any more. 225 00:18:40,128 --> 00:18:41,315 "I'm bad." 226 00:18:53,448 --> 00:18:54,831 "Dance with me." 227 00:19:03,413 --> 00:19:05,047 That is your dad, right? 228 00:19:05,490 --> 00:19:06,808 NO. 229 00:19:15,711 --> 00:19:18,564 Okay. Bye, children. 230 00:19:18,650 --> 00:19:22,168 Bye, dad. - Bye little April. - Bye. 231 00:19:22,610 --> 00:19:25,170 Prateek, come here 232 00:19:25,453 --> 00:19:26,989 Come, come, come. 233 00:19:27,881 --> 00:19:29,133 Dad. You know I don't do that. 234 00:19:29,255 --> 00:19:30,889 Yeah. Okay. 235 00:19:31,682 --> 00:19:33,153 I want to tell you something 236 00:19:33,343 --> 00:19:34,879 You like villains? 237 00:19:35,067 --> 00:19:38,139 I'll make you a villain... 238 00:19:38,422 --> 00:19:39,674 ...mightier than the hero 239 00:19:39,795 --> 00:19:42,257 H€'ll n€V€I' lose 240 00:19:42,350 --> 00:19:44,659 You like that, don't you? Give me your hand. 241 00:19:46,152 --> 00:19:48,047 But never forget, Prateek 242 00:19:48,994 --> 00:19:51,870 Evil is wicked and bad 243 00:19:52,093 --> 00:19:53,694 Allow me to quote myself: 244 00:19:53,818 --> 00:19:57,271 "Sell your soul to the Devil and evil's shadow won't leave you" 245 00:19:57,555 --> 00:20:00,976 "Sell your soul to the Devil and evil's shadow won't leave you" 246 00:20:01,069 --> 00:20:03,465 Shadow. - Means "shadow" 247 00:20:03,752 --> 00:20:05,702 Whatever? - Whatever is good. 248 00:20:07,681 --> 00:20:10,142 World's bad villain. 249 00:20:15,155 --> 00:20:17,170 Today's lesson is on LAN. 250 00:20:17,263 --> 00:20:18,865 Local Area NEUNOFK. 251 00:20:18,988 --> 00:20:20,905 Who's Lucifer? 252 00:20:21,256 --> 00:20:24,491 When I play video games... 253 00:20:24,578 --> 00:20:26,016 ...my gaming name is Lucifer 254 00:20:26,335 --> 00:20:28,350 WLAN. Wireless LAN. 255 00:20:28,443 --> 00:20:31,677 Allows interconnectivity between computers. 256 00:20:35,949 --> 00:20:40,208 Ms. Boyle can log on to our computers 257 00:20:40,325 --> 00:20:43,778 Now I will seek connection to all of your computers. 258 00:20:43,935 --> 00:20:45,797 So then monitor appears on this projection. 259 00:20:45,915 --> 00:20:52,657 She'll ask for permission. We say no 260 00:20:52,750 --> 00:20:55,985 Fatso says yes 261 00:20:57,606 --> 00:20:59,469 I've hacked and he isjacked. 262 00:20:59,554 --> 00:21:02,146 And I am sending the invitation now. 263 00:21:05,815 --> 00:21:09,136 Let's see who will be the first person to accept my request. 264 00:21:11,788 --> 00:21:15,622 Billy. Thank you, Billy, for accepting my invitation. 265 00:21:15,717 --> 00:21:18,146 Let's see what Billy has to share. 266 00:21:29,867 --> 00:21:31,762 Billy, out. 267 00:21:33,540 --> 00:21:37,406 I have a great idea for our new video game 268 00:21:37,501 --> 00:21:39,135 We'll create... 269 00:21:39,258 --> 00:21:40,347 the mightiest... 270 00:21:40,440 --> 00:21:41,595 Hero. 271 00:21:41,781 --> 00:21:43,415 Villain. - Villain? 272 00:21:43,506 --> 00:21:45,456 Yes, villain. But, why? 273 00:21:45,550 --> 00:21:47,946 Because, Jenny. Villains are awesome. 274 00:21:48,074 --> 00:21:49,675 What do you say, Akashi. 275 00:21:52,322 --> 00:21:53,858 For Prateek, right? 276 00:21:57,401 --> 00:21:58,816 Yes 277 00:21:58,934 --> 00:21:59,838 Of COUFSE. 278 00:22:00,052 --> 00:22:06,195 "Joy will last longer than grief Don't lose hope." 279 00:22:06,568 --> 00:22:10,282 "if we are together.. " 280 00:22:10,401 --> 00:22:14,180 "..why to feel afraid during the journey?" 281 00:22:15,192 --> 00:22:20,790 "With wings beneath our feet." 282 00:22:20,910 --> 00:22:25,767 "You and I will fly away. " 283 00:22:27,043 --> 00:22:29,124 "Walk along with joy. " 284 00:22:29,534 --> 00:22:31,266 "if the path is open, regardless of where we meet... 285 00:22:31,355 --> 00:22:34,263 ...the destination will begin from there." 286 00:22:37,616 --> 00:22:39,696 "Walk along with joy. " 287 00:22:39,788 --> 00:22:41,683 "if the path is open, regardless of where we meet... 288 00:22:41,769 --> 00:22:44,491 ...the destination will begin from there." 289 00:22:46,847 --> 00:22:48,285 "Don't worry about a thing now. 290 00:22:48,380 --> 00:22:52,181 Because I will be right by your side. I will be right by your side." 291 00:22:52,277 --> 00:22:54,140 "Don't worry about a thing now. 292 00:22:54,258 --> 00:22:57,231 Because I will be holding you tight. I will be holding you tight. " 293 00:22:57,835 --> 00:22:59,850 "Don't worry about a thing now. 294 00:22:59,943 --> 00:23:02,699 Because I will be right by your side. I will be right by your side." 295 00:23:02,818 --> 00:23:06,880 "Don't worry about a thing now. Because I will be holding you tight. " 296 00:23:06,970 --> 00:23:10,750 Okay, boys and girls. A name for our villain? 297 00:23:10,835 --> 00:23:15,094 We can't keep calling him "Random Access Version One?" 298 00:23:15,179 --> 00:23:17,260 We have to think of some good name. - Dracula. 299 00:23:17,351 --> 00:23:19,214 No, no. you. - Raaka. 300 00:23:19,332 --> 00:23:22,818 Guys, guys. It's staring you in the face 301 00:23:22,910 --> 00:23:26,209 Meaning? - Random Access Version One. 302 00:23:26,487 --> 00:23:27,739 "RZLOHE" 303 00:23:27,861 --> 00:23:30,420 - What'S that? - Raavan! 304 00:23:32,619 --> 00:23:34,667 The demon Raavan? 305 00:23:34,760 --> 00:23:36,623 A modern day Raavan 306 00:23:36,741 --> 00:23:40,161 Wild idea! 307 00:23:40,254 --> 00:23:43,042 I like Ra. One it is very dangerous. 308 00:23:43,160 --> 00:23:45,785 What about the h€I'0'S name? 309 00:23:45,939 --> 00:23:49,174 H€I'0'S name. 310 00:23:51,370 --> 00:23:53,483 "G.One?" 311 00:23:53,574 --> 00:23:57,124 Good One. G.On€ means "life" 312 00:23:58,461 --> 00:24:02,295 Ra.One = danger. G.One = life 313 00:24:10,822 --> 00:24:11,977 Hi. 314 00:24:12,068 --> 00:24:14,889 Come on. Come on. Okay. 315 00:24:25,419 --> 00:24:30,855 "If your dreams are hiding somewhere." 316 00:24:30,946 --> 00:24:35,651 "if you are hesitating to take a step." 317 00:24:35,737 --> 00:24:40,758 "I will make your dreams come true in an instant." 318 00:24:40,847 --> 00:24:46,032 "I will again adorn it in the sky, beyond the stars. " 319 00:24:46,118 --> 00:24:51,716 "The sorrows that are in my life, I will convert it into joy for you." 320 00:24:53,017 --> 00:24:55,000 "Walk along with joy. " 321 00:24:55,732 --> 00:24:58,804 "if the path is open, regardless of where we meet... 322 00:24:58,895 --> 00:25:00,562 ...the destination will begin from there." 323 00:25:03,686 --> 00:25:05,254 "Walk along with joy. " 324 00:25:05,826 --> 00:25:07,296 Just like Jackie Chan. 325 00:25:10,426 --> 00:25:12,289 It's working. 326 00:25:13,492 --> 00:25:16,879 "Don't worry about a thing now. Because I will be right by your side. 327 00:25:17,006 --> 00:25:17,965 I will be right by your side." 328 00:25:18,571 --> 00:25:22,090 A birthday gift 329 00:25:23,906 --> 00:25:27,772 "Don't worry about a thing now. Because I will be right by your side. 330 00:25:27,898 --> 00:25:29,118 I will be right by your side." 331 00:25:29,815 --> 00:25:33,050 - wnafs up? - The h€I'O must have 3 face 332 00:25:33,137 --> 00:25:36,306 "I will be holding you tight. Don't worry about a thing now. 333 00:25:36,394 --> 00:25:38,311 Because I will be right by your side. I will be right by your side." 334 00:25:38,407 --> 00:25:44,702 "Don't worry about a thing now. Because I will be holding you tight. " 335 00:25:51,344 --> 00:25:53,359 He's spectacular 336 00:25:53,452 --> 00:25:56,011 Terrific Smil€ 337 00:25:56,486 --> 00:26:00,963 I didn't program a smile 338 00:26:01,245 --> 00:26:02,628 Didn't you? 339 00:26:04,088 --> 00:26:06,778 Why is he smiling? 340 00:26:07,474 --> 00:26:10,448 Is he learning things by himself? 341 00:26:18,271 --> 00:26:24,185 Okay. Now everyone look closely. 342 00:26:24,436 --> 00:26:27,638 The game's main part 343 00:26:28,172 --> 00:26:30,546 The HART 344 00:26:30,632 --> 00:26:32,331 As in "heart?" 345 00:26:32,453 --> 00:26:35,558 Not heart. Always talking romantic. 346 00:26:35,647 --> 00:26:40,384 Not that heart, the HART is Hertz Amplifying Resonance Transmitter. 347 00:26:40,566 --> 00:26:45,871 It gives the players their power 348 00:26:49,733 --> 00:26:52,489 As the players go from level to level... 349 00:26:52,576 --> 00:26:55,876 ...the HART's power increases, the colour intensifies 350 00:26:55,961 --> 00:26:59,763 And now...let me come to the most interesting part. 351 00:27:00,147 --> 00:27:04,591 If the HART is not connected to G.On€ and R3.0n€... 352 00:27:05,544 --> 00:27:09,258 ...you cannot destroy them 353 00:27:11,997 --> 00:27:15,167 If you destroy the HART, they won't die 354 00:27:15,479 --> 00:27:16,765 No, no, sir. 355 00:27:25,764 --> 00:27:29,478 Destroy their bodies, they won't die either 356 00:27:29,565 --> 00:27:34,782 Connect them to their HARTS then destroy them 357 00:27:35,825 --> 00:27:37,622 When does that happen? 358 00:27:37,710 --> 00:27:39,987 Only on level three. 359 00:27:40,074 --> 00:27:45,411 The players get an anti-HART gun with one bullet 360 00:27:45,536 --> 00:27:49,729 The first to hit the target wins 361 00:27:51,540 --> 00:27:56,877 The player who misses... 362 00:27:57,674 --> 00:28:01,900 So the HART is their strength? And weakness? 363 00:28:02,018 --> 00:28:04,610 Let me also be... Allow me to be as romantic as Jenny. 364 00:28:04,701 --> 00:28:07,838 "A h€I'0 isn't made of muscle Ol' m€t3l 365 00:28:08,438 --> 00:28:12,185 "A superhero is made or undone by his heart alone" Wow. 366 00:28:12,303 --> 00:28:14,993 Great. 367 00:28:36,515 --> 00:28:40,927 See? The movie villain lost, the hero won. Very good. I like. 368 00:28:41,051 --> 00:28:44,253 That'S Why the film bombed. The villain WHS COOI 369 00:28:44,341 --> 00:28:46,802 Not COOI. A bloody fool, 3 Chain-Smol(€I' 370 00:28:46,896 --> 00:28:48,976 Smoking kills 371 00:28:49,388 --> 00:28:51,468 This kid is smoking 372 00:28:51,592 --> 00:28:52,910 - Let'S go -I must talk to him 373 00:28:53,221 --> 00:28:55,498 Hey little boy. Little boy. - Let's go. 374 00:28:55,585 --> 00:28:57,414 Your Mom knows you smoke? 375 00:28:58,076 --> 00:28:59,644 Sure! - I See. 376 00:29:00,280 --> 00:29:02,360 But she doesn't know I kill 377 00:29:02,484 --> 00:29:03,922 With a fork? 378 00:29:05,742 --> 00:29:07,277 - A nail CUTIEI' - A knife 379 00:29:07,371 --> 00:29:09,866 He's flashing a knife. And he isn't a small Child either. 380 00:29:09,959 --> 00:29:13,412 Dad, don't worry. We can smash his teeth in 381 00:29:13,503 --> 00:29:15,366 YOUI' wallet! 382 00:29:15,484 --> 00:29:18,273 Of course, sir. Of course. Give him a slap 383 00:29:18,390 --> 00:29:23,281 Sorry, sir. Here's the money, sir. Plus a tip 384 00:29:23,374 --> 00:29:25,291 A slap, please! - Slap. 385 00:29:25,386 --> 00:29:28,142 What else do you have? - That'S all I have, sir 386 00:29:28,261 --> 00:29:31,137 I gave you everything I had, sir. - Don't move 387 00:29:31,263 --> 00:29:35,675 Yes, sir. - You haven't seen me. Now count to 2000 388 00:29:35,767 --> 00:29:37,946 Good number sir. That's my lucky number. 389 00:29:38,035 --> 00:29:40,344 Don't slip on the wet road, sir. 390 00:29:40,846 --> 00:29:42,349 Goodnight, sir. 391 00:29:45,094 --> 00:29:47,589 See? I SCal'€d him off 392 00:29:48,544 --> 00:29:52,194 But he might return. Start counting. Good practice 393 00:29:52,281 --> 00:29:55,897 Yeah right, dad. 394 00:29:55,987 --> 00:29:57,522 1000.. Prateek. 395 00:29:57,616 --> 00:29:59,348 Prateek, wait 396 00:29:59,437 --> 00:30:03,564 You didn't even fight back. YOU COW3l'd 397 00:30:03,653 --> 00:30:07,367 No, Prateek. I'm not a coward 398 00:30:07,517 --> 00:30:10,044 I didn't hit him because he could've hurt you 399 00:30:10,136 --> 00:30:13,241 Allow me to quote the great Mahatma Gandhi.. 400 00:30:13,331 --> 00:30:15,226 .."An eye for an eye makes the Whole world blind" 401 00:30:15,663 --> 00:30:18,930 I'm no coward, Prateek 402 00:30:21,477 --> 00:30:23,655 I am.. Hey.. 403 00:30:28,536 --> 00:30:31,989 Okay, Akashi. One last time. I mean One l3Sf time. 404 00:30:32,081 --> 00:30:34,031 Let'S try. - One laSt time. 405 00:30:43,068 --> 00:30:44,484 Alright, guys. 406 00:30:44,602 --> 00:30:47,510 South-India Coffee break. That means we meet tomorrow. Bye. 407 00:31:03,831 --> 00:31:06,521 Check the system. Somebody go and check the main system. 408 00:31:07,920 --> 00:31:08,977 Okay, okay, I am going to check it. - Why is it constantly back... 409 00:31:09,070 --> 00:31:10,289 ...sizing inside it? 410 00:31:12,264 --> 00:31:14,638 What happened there? - Come on, guys. 411 00:31:16,225 --> 00:31:19,263 The launch is in two days. We can't have a problem 412 00:31:36,508 --> 00:31:38,174 Ladies and Gentlemen. 413 00:31:38,264 --> 00:31:42,066 Barron Industries present... 414 00:31:42,193 --> 00:31:45,842 ...a unique and spectacular game 415 00:31:51,553 --> 00:31:54,526 Thank you my darlings. Thank you all very much. 416 00:31:55,034 --> 00:31:56,799 Al(3Shi'S mom 417 00:31:56,887 --> 00:31:58,782 Hello. - My better. 418 00:31:58,899 --> 00:32:00,501 Now hold your breath! 419 00:32:00,592 --> 00:32:04,012 Barron Industries presents for the first time ever. 420 00:32:04,106 --> 00:32:06,186 Ra.C)I"I€. 421 00:32:14,742 --> 00:32:16,638 Relax. Shekhar. 422 00:32:16,850 --> 00:32:19,824 Year 2050 423 00:32:20,843 --> 00:32:23,152 The Wol'ld HES in I'Uin 424 00:32:24,389 --> 00:32:27,559 A villain n€V€I' Seen b€fOl'€... 425 00:32:28,030 --> 00:32:31,102 ...spreads terror in his wake 426 00:32:32,087 --> 00:32:34,962 An evil villain reigns 427 00:32:35,791 --> 00:32:40,464 Created out of history's ten most evil men... 428 00:32:40,679 --> 00:32:42,509 ...he is Undefeatame 429 00:32:42,819 --> 00:32:44,714 An invincible villain 430 00:32:44,895 --> 00:32:49,404 With the power to invade and Confl'ol OUI' minds 431 00:32:50,006 --> 00:32:55,093 He is equal to ten villains rolled in one. Ra.One. 432 00:32:57,066 --> 00:33:02,882 Waging war! My only duty 433 00:33:05,530 --> 00:33:06,816 Wow. 434 00:33:06,935 --> 00:33:10,715 PI'at€€I(. Ra.On€. the ultimate villain. 435 00:33:10,992 --> 00:33:15,436 He can change form. Turn into a man or woman 436 00:33:15,560 --> 00:33:19,078 Wired with artificial intelligence 437 00:33:19,169 --> 00:33:22,241 Ra.One adapts, transforms 438 00:33:22,555 --> 00:33:24,156 New forms, new moves 439 00:33:24,440 --> 00:33:26,901 Never the same threat 440 00:33:30,732 --> 00:33:32,235 Good morning. 441 00:33:32,329 --> 00:33:37,001 To fight Ra.One, the player has a Superhero 442 00:33:37,184 --> 00:33:39,264 All players get a control suit 443 00:33:39,388 --> 00:33:41,849 Wear it and get connected 444 00:33:42,391 --> 00:33:46,486 Wear it and get connected to your Superhero 445 00:33:46,607 --> 00:33:47,925 I am On. 446 00:33:50,600 --> 00:33:54,347 Hey Jackie Chan. 447 00:33:54,433 --> 00:33:56,480 He is not Jackie Chan. 448 00:33:56,701 --> 00:34:00,088 Every player can be G.One 449 00:34:00,215 --> 00:34:03,069 A superhero, with a heart. - Father. 450 00:34:04,271 --> 00:34:06,766 Superhero. 451 00:34:06,858 --> 00:34:09,767 Okay. - He is looking hor, isn't he? 452 00:34:10,596 --> 00:34:11,653 So hot. 453 00:34:11,777 --> 00:34:14,598 Let's play. 454 00:35:19,973 --> 00:35:22,849 I want to play 455 00:35:22,944 --> 00:35:25,285 No party for me 456 00:35:25,403 --> 00:35:27,995 Akashi. I want to play the game now. Please. 457 00:35:28,119 --> 00:35:31,125 Shekhar, its okay. Come on, come on. Come with me. 458 00:35:31,249 --> 00:35:32,883 Prateek liked the game 459 00:35:34,827 --> 00:35:36,079 Thank you, Jenny. 460 00:35:41,183 --> 00:35:44,483 Same name. LUCif€I'. - YES. 461 00:35:44,632 --> 00:35:45,819 LUCif€I'. 462 00:35:48,338 --> 00:35:50,037 Okay. Ground rule. Game begins. 463 00:35:50,126 --> 00:35:53,132 Level One. Power bl3Sf. 464 00:35:53,225 --> 00:35:55,981 Come, Ra.One! Kick-ass time 465 00:35:56,771 --> 00:35:58,306 Welcome, Lucifer 466 00:35:59,230 --> 00:36:02,204 Welcome to the dal'I( Wol'ld of death 467 00:36:02,296 --> 00:36:05,019 Zip it. Crap face. 468 00:36:05,171 --> 00:36:06,773 I am a gaming champion. 469 00:36:08,844 --> 00:36:09,934 Good moV€. 470 00:36:27,531 --> 00:36:28,685 DOWN. 471 00:36:44,428 --> 00:36:46,607 Level two, killer combat. 472 00:36:51,392 --> 00:36:53,504 Yeah! 473 00:37:08,672 --> 00:37:09,761 What? 474 00:37:12,825 --> 00:37:13,947 Ch€€I'S 475 00:37:23,077 --> 00:37:26,214 "Look out, look out. The siren 's blaring. " 476 00:37:26,303 --> 00:37:29,756 "You drop it down. I can't stop staring. " 477 00:37:34,258 --> 00:37:36,686 "Your smile is so criminal. " 478 00:37:36,908 --> 00:37:40,263 "Your eyes are deceiving. " 479 00:37:40,390 --> 00:37:43,527 "Yet I fell for you." 480 00:37:48,663 --> 00:37:50,972 "Just like a criminal. " 481 00:37:51,058 --> 00:37:53,008 "She's burning like a fever." 482 00:37:53,103 --> 00:37:54,737 "And I am a believer." 483 00:37:54,860 --> 00:37:56,907 "She's enchanting. " 484 00:37:57,958 --> 00:38:01,705 "Not just these eyes." 485 00:38:01,823 --> 00:38:04,219 "But your attitude 's full of mischief " 486 00:38:04,346 --> 00:38:08,377 "It's criminal, way that booty going bop, bop, bop." 487 00:38:09,457 --> 00:38:13,520 "It's criminal, way that party won't stop, stop, stop." 488 00:38:14,919 --> 00:38:18,219 "Each day your Love.. Torments the heart" 489 00:38:18,305 --> 00:38:21,572 "Your sight steals my heart. " 490 00:38:21,659 --> 00:38:23,522 "Each day your Love.. " 491 00:38:23,607 --> 00:38:25,557 "Torments the heart" 492 00:38:25,652 --> 00:38:28,625 "Your sight steals my heart. " 493 00:38:28,718 --> 00:38:32,650 "It's criminal, way that booty going bop, bop, bop." 494 00:38:43,124 --> 00:38:44,856 "Every eye." 495 00:38:44,945 --> 00:38:47,319 "Stares at me. " 496 00:38:47,404 --> 00:38:48,972 "They stop and stare. " 497 00:38:50,247 --> 00:38:51,598 "My charisma 's radiant." 498 00:38:51,717 --> 00:38:54,211 "My attitude 's graceful. " 499 00:38:54,336 --> 00:38:56,351 "It's graceful. " 500 00:38:56,635 --> 00:39:00,415 "Your attitude steal my slumber. " 501 00:39:00,501 --> 00:39:04,019 "And your hair does the rest. " 502 00:39:04,141 --> 00:39:07,180 "So you tell us how do we save ourselves. " 503 00:39:07,464 --> 00:39:10,601 "Because your eyes steal my heart." 504 00:39:10,786 --> 00:39:14,533 "It's criminal, way that booty going bop, bop, bop." 505 00:39:15,609 --> 00:39:19,922 "It's criminal, way that party won't stop, stop, stop." 506 00:39:20,975 --> 00:39:24,722 "Each day your Love.. Torments the heart" 507 00:39:24,808 --> 00:39:27,782 "Your sight steals my heart. " 508 00:39:27,875 --> 00:39:29,890 "Each day your Love.. " 509 00:39:29,983 --> 00:39:33,436 "Torments the heart" 510 00:39:33,560 --> 00:39:35,456 "Your sight steals my heart. " 511 00:39:35,637 --> 00:39:39,089 "Slyly you stole.. " 512 00:39:39,214 --> 00:39:42,514 "My breath." 513 00:39:42,600 --> 00:39:49,342 "SIyly. - She came in my dreams. She got me losing my mind. " 514 00:39:49,627 --> 00:39:52,895 "SIyly. - Dwelled in my eyes." 515 00:39:52,981 --> 00:39:55,954 "SIyly. - Came in my dreams." 516 00:39:56,080 --> 00:39:59,282 "SIyly. - Gave me sleepless nights." 517 00:39:59,369 --> 00:40:03,683 "She got me losing my mind. " 518 00:40:05,087 --> 00:40:08,191 "Your eyes are deceiving. " 519 00:40:08,281 --> 00:40:12,028 "Yet I fell for you." 520 00:40:16,906 --> 00:40:20,968 "Just like a criminal. " - "She's burning like a fever." 521 00:40:21,250 --> 00:40:25,182 "And I am a believer. " "She's enchanting. " 522 00:40:26,169 --> 00:40:28,064 "Not just these eyes." 523 00:40:28,149 --> 00:40:29,881 "But your attitude 's.. 524 00:40:29,970 --> 00:40:32,181 ..Full of mischief " 525 00:40:32,269 --> 00:40:36,583 "It's criminal, way that booty going bop, bop, bop." 526 00:40:37,763 --> 00:40:41,729 "It's criminal, way that party won't stop, stop, stop." 527 00:40:42,746 --> 00:40:46,297 "Each day your Love.. Torments the heart" 528 00:40:46,388 --> 00:40:49,971 "Your sight steals my heart. " 529 00:40:50,061 --> 00:40:53,546 "Each day your Love.. " 530 00:40:53,831 --> 00:40:56,684 "Torments the heart" 531 00:40:56,769 --> 00:41:00,287 "Your sight steals my heart. " 532 00:41:00,570 --> 00:41:03,675 "Each day your Love.. Torments the heart" 533 00:41:03,765 --> 00:41:07,380 "Your sight steals my heart. " 534 00:41:07,469 --> 00:41:10,541 "Each day your Love.. " 535 00:41:10,631 --> 00:41:14,313 "Torments the heart" 536 00:41:14,401 --> 00:41:17,919 "Your sight steals my heart. " 537 00:41:18,010 --> 00:41:19,873 "Criminal. " 538 00:41:26,794 --> 00:41:28,014 Hey, Lucifer. Let's go. 539 00:41:28,455 --> 00:41:30,252 This stuff rocks. Where is dad? 540 00:41:32,161 --> 00:41:36,060 The game isn't over 541 00:41:36,568 --> 00:41:38,006 He's down, waiting for you. Come on. 542 00:41:38,293 --> 00:41:39,928 I'm nearly at Level 3 543 00:41:40,210 --> 00:41:41,844 I can whoop his ass. 544 00:41:43,212 --> 00:41:45,902 No One d€f€3fS R3.0n€ and survives 545 00:41:46,598 --> 00:41:48,646 No one in office has crossed level one yet. 546 00:41:48,739 --> 00:41:50,122 Come back, Lucifer. 547 00:41:50,527 --> 00:41:53,348 Or I'll hunt you in the real world 548 00:41:53,434 --> 00:41:55,645 Go ahead. I'll fix you 549 00:42:01,547 --> 00:42:04,008 R3.0n€ n€V€I' loses 550 00:42:11,832 --> 00:42:16,723 When the game ends, so does your life 551 00:42:16,943 --> 00:42:18,740 You Will die. 552 00:42:19,307 --> 00:42:21,039 Lucifer Will die. 553 00:42:24,162 --> 00:42:26,057 You Will die. 554 00:42:55,784 --> 00:43:00,392 A problem with the game, I must go 555 00:43:01,279 --> 00:43:02,368 It's okay. - Let's go. 556 00:43:02,492 --> 00:43:03,549 Bye. 557 00:43:04,345 --> 00:43:05,369 COITIE On. 558 00:43:05,463 --> 00:43:06,585 Dad 559 00:43:09,392 --> 00:43:10,895 For you and Ra.One. 560 00:43:18,719 --> 00:43:19,906 I will see you, bye. 561 00:43:20,029 --> 00:43:21,151 "You mean everything to me." 562 00:43:23,829 --> 00:43:25,746 Why doesn't Ra.One power down? 563 00:43:25,938 --> 00:43:27,354 Let US have 3 dl'inl(. C€I€bl'3t€. 564 00:43:27,439 --> 00:43:28,463 I don't Want to drink. 565 00:43:28,589 --> 00:43:31,279 Not you. Ra.One and me 566 00:43:31,368 --> 00:43:33,067 Come, come, come. - You are not taking me seriously. 567 00:43:33,156 --> 00:43:34,408 I will go check the mainframe room. 568 00:43:34,498 --> 00:43:36,710 You go and check the programming room. 569 00:43:36,798 --> 00:43:37,854 Now. 570 00:43:42,739 --> 00:43:46,354 Ra.One sir, you were terrific today. 571 00:43:46,444 --> 00:43:48,209 Really I tell you. Really, I.. 572 00:44:00,818 --> 00:44:02,833 From me to you. 573 00:44:04,971 --> 00:44:09,578 Happy birthday to you. 574 00:44:12,317 --> 00:44:15,171 Today you are born. 575 00:44:16,981 --> 00:44:18,452 I will go and check the programming room. 576 00:44:18,545 --> 00:44:22,260 But...I Will be back. 577 00:44:24,999 --> 00:44:26,186 I will see you. 578 00:44:38,286 --> 00:44:41,324 See you later, alligator. 579 00:44:49,274 --> 00:44:51,518 SO? - SO. 580 00:44:51,606 --> 00:44:53,076 Liked the game? 581 00:44:53,395 --> 00:44:54,419 Yeah! 582 00:44:54,576 --> 00:44:56,885 Didn't you want to just hug Dad? 583 00:44:57,387 --> 00:44:58,444 Mom, please. 584 00:44:58,538 --> 00:45:01,163 Cool game. I'll tell him 585 00:45:01,253 --> 00:45:02,309 So why didn't you? 586 00:45:02,402 --> 00:45:05,278 We liV€ in the same hoUS€. I can tell him fomol'I'0W 587 00:45:06,140 --> 00:45:07,196 All right 588 00:45:07,449 --> 00:45:08,920 You felt like hugging him, right? 589 00:45:09,366 --> 00:45:10,934 What did you Want to do with him? 590 00:45:11,825 --> 00:45:14,069 Mom, stop. - You wanted to hug him. - Mom, stop. 591 00:45:14,891 --> 00:45:16,939 Okay, Mr. Ra.One. 592 00:45:17,096 --> 00:45:21,224 Akashi says we can't turn you off 593 00:45:21,695 --> 00:45:22,849 Let US See. 594 00:45:24,187 --> 00:45:25,690 Segmentation full. 595 00:45:28,211 --> 00:45:30,040 Ra.One not stopping? 596 00:45:40,509 --> 00:45:43,199 Hello, Akashi. - Do you see anything unusual. 597 00:45:43,288 --> 00:45:45,368 Ra.One's not stopping. 598 00:45:46,833 --> 00:45:48,336 I told you so. 599 00:45:48,654 --> 00:45:50,092 Is the main-frame alright? 600 00:45:50,890 --> 00:45:52,209 I am looking. 601 00:45:52,327 --> 00:45:53,352 The log is not showing anything unusual. 602 00:45:55,809 --> 00:45:58,815 I Will bring the GPU and we will work on this together. Okay? 603 00:46:01,719 --> 00:46:02,775 Okay. I am.. 604 00:46:13,026 --> 00:46:15,074 Fatal system error. 605 00:46:16,220 --> 00:46:18,202 Fatal system error. 606 00:46:20,085 --> 00:46:21,523 Fatal system error. 607 00:46:22,704 --> 00:46:24,055 Fatal system error. 608 00:47:53,068 --> 00:47:54,669 Wh€I'€'S RZLOHE? 609 00:48:32,165 --> 00:48:33,352 A rose? 610 00:49:16,532 --> 00:49:17,589 Who is there? 611 00:49:32,344 --> 00:49:34,391 LUCif€I' I138 to die. 612 00:49:34,899 --> 00:49:37,621 LUCif€I' must die. 613 00:50:09,268 --> 00:50:11,065 Are you Lucifer? 614 00:50:20,352 --> 00:50:21,474 Lucifer? 615 00:50:22,588 --> 00:50:24,417 I am not LUCif€I'. 616 00:50:24,537 --> 00:50:26,519 Then you are not use to me. 617 00:50:31,436 --> 00:50:32,819 Akashi, pick up! 618 00:50:46,768 --> 00:50:48,020 Akashi. 619 00:50:54,754 --> 00:50:55,843 Akashi. 620 00:51:01,046 --> 00:51:02,429 Akashi. 621 00:51:41,676 --> 00:51:44,682 Sonia. Prateek. Pick up the phone! 622 00:52:21,891 --> 00:52:22,948 Ra.C)I"I€. 623 00:52:27,065 --> 00:52:30,551 He's broken out of the game? 624 00:52:31,186 --> 00:52:33,332 I want LUCif€I' 625 00:52:34,604 --> 00:52:35,693 LUCif€I'. 626 00:52:38,150 --> 00:52:40,361 I Will finish him. 627 00:52:43,580 --> 00:52:45,246 Are you Lucifer? 628 00:52:49,361 --> 00:52:51,637 Are you Lucifer? 629 00:52:53,482 --> 00:52:57,033 I am LUCif€I' 630 00:53:04,054 --> 00:53:06,549 I am LUCif€I' 631 00:53:07,281 --> 00:53:08,915 You're lying 632 00:53:55,769 --> 00:53:56,923 Yes, speaking. 633 00:54:56,873 --> 00:55:00,195 "Why won't you talk to me?" 634 00:55:00,291 --> 00:55:05,182 "Why turn your back on me?" 635 00:55:05,369 --> 00:55:11,512 "How do I turn the clock back?" 636 00:55:12,588 --> 00:55:15,627 "Why won't you talk to me?" 637 00:55:15,719 --> 00:55:20,772 "Why turn your back on me?" 638 00:55:21,054 --> 00:55:27,099 "How do I turn the clock back?" 639 00:55:28,049 --> 00:55:30,739 "Without you, nights never end." 640 00:55:31,146 --> 00:55:34,218 "Without you, I know no peace. " 641 00:55:34,501 --> 00:55:40,350 "Without you, how can I Iive?" 642 00:55:40,889 --> 00:55:43,579 "My eyes ff!! with tears. " 643 00:55:43,668 --> 00:55:46,390 "My eyes ff!! with tears. " 644 00:55:47,022 --> 00:55:49,931 "My eyes ff!! with tears. " 645 00:55:50,024 --> 00:55:52,649 "My eyes ff!! with tears. " 646 00:55:53,186 --> 00:55:55,942 "My eyes ff!! with tears. " 647 00:55:56,061 --> 00:55:58,937 "My eyes ff!! with tears. " 648 00:55:59,575 --> 00:56:02,298 "My eyes ff!! with tears. " 649 00:56:02,386 --> 00:56:05,142 "My eyes ff!! with tears. " 650 00:56:05,708 --> 00:56:07,026 "There's a hole in the soul... 651 00:56:07,113 --> 00:56:10,413 ...because you take a little piece of me with you." 652 00:56:12,064 --> 00:56:13,284 "There's a hole in the soul... 653 00:56:13,374 --> 00:56:16,925 ...because you take a little piece of me with you." 654 00:56:18,134 --> 00:56:19,549 "There's a hole in the soul... 655 00:56:19,666 --> 00:56:22,836 ...because you take a little piece of me with you." 656 00:56:26,534 --> 00:56:27,525 Dad... 657 00:56:28,450 --> 00:56:29,670 What is it? 658 00:56:30,207 --> 00:56:32,103 Dad didn't die in an accident 659 00:56:34,391 --> 00:56:35,927 Ra.One killed him 660 00:56:37,043 --> 00:56:38,067 Ra.C)I"I€. 661 00:56:38,161 --> 00:56:40,819 The game villain 662 00:56:41,834 --> 00:56:43,469 What are you saying? 663 00:57:04,257 --> 00:57:05,543 Do meet me.. 664 00:57:06,174 --> 00:57:07,459 Hello. 665 00:57:10,869 --> 00:57:11,926 What? 666 00:57:16,492 --> 00:57:18,288 I'm not going to India 667 00:57:18,376 --> 00:57:19,497 Prateek, listen to me. 668 00:57:19,622 --> 00:57:21,517 I must know how Dad died 669 00:57:21,890 --> 00:57:23,905 It WHS an accident 670 00:57:24,125 --> 00:57:26,586 We're leaving today 671 00:57:26,808 --> 00:57:28,704 Not me 672 00:57:29,492 --> 00:57:30,581 And that'S final. - PI'at€€I(. 673 00:57:32,941 --> 00:57:39,084 You promised me you would return 674 00:57:39,330 --> 00:57:44,896 Why tie me to you, if you won't come back? 675 00:57:45,431 --> 00:57:48,219 I wait with racing heart 676 00:57:48,657 --> 00:57:51,598 I listen for your step 677 00:57:51,787 --> 00:57:54,696 I look in vain for you 678 00:57:54,789 --> 00:57:57,284 My love 679 00:57:57,473 --> 00:57:59,651 I try and win you back 680 00:58:00,476 --> 00:58:03,613 I try and entice you 681 00:58:04,692 --> 00:58:06,042 The flight... 682 00:58:09,962 --> 00:58:15,560 "My eyes ff!! with tears. " 683 00:58:16,127 --> 00:58:21,398 "My eyes ff!! with tears. " 684 00:58:22,579 --> 00:58:28,276 "My eyes ff!! with tears. " 685 00:58:28,584 --> 00:58:34,117 "My eyes ff!! with tears. " 686 00:58:34,940 --> 00:58:40,539 "My eyes ff!! with tears. " 687 00:58:44,683 --> 00:58:45,740 You were right. 688 00:58:46,535 --> 00:58:48,996 My God! But, how? 689 00:58:49,378 --> 00:58:53,277 Ra.One said he'd break out of the game and find me 690 00:58:58,610 --> 00:59:01,682 "Prateek, this control suit is for you 691 00:59:02,123 --> 00:59:06,382 "Ra.One is the villain you wanted. But remember... 692 00:59:06,723 --> 00:59:12,027 "If Ra.One is from evil, G.One is from my heart" 693 00:59:18,797 --> 00:59:23,111 Millions of rays surround us 694 00:59:23,620 --> 00:59:26,855 Our technology lets you see the image... 695 00:59:27,006 --> 00:59:28,640 ...and touch it 696 00:59:32,596 --> 00:59:36,114 "if you ever get into trouble, G.One will look after you" 697 00:59:36,556 --> 00:59:40,074 Play on the good side, dude. Love, dad. 698 00:59:41,347 --> 00:59:42,633 Akashi, its Prateek. 699 00:59:43,041 --> 00:59:44,065 Hello. 700 00:59:44,159 --> 00:59:45,542 It'S Prateek. 701 00:59:45,787 --> 00:59:46,844 Hello, Prateek. 702 00:59:47,034 --> 00:59:48,091 The office. 703 00:59:48,471 --> 00:59:49,495 It's destroyed. 704 00:59:49,684 --> 00:59:50,970 You were here with dad that night. 705 00:59:51,314 --> 00:59:52,371 Did anything happen? 706 00:59:52,592 --> 00:59:53,649 NO. 707 00:59:55,243 --> 00:59:56,561 It was pretty quiet. 708 00:59:58,533 --> 01:00:00,449 On the monitor it says "Lucifer must die" 709 01:00:01,471 --> 01:00:02,974 Who is Lucifer? 710 01:00:03,387 --> 01:00:06,263 It'S me, Akashi. That'S my gaming name. didn't you know? 711 01:00:06,359 --> 01:00:10,639 LUCif€I'. Pl'3t€€I(. Of COUFSE I know. 712 01:00:27,408 --> 01:00:28,627 Akashi. 713 01:00:28,750 --> 01:00:29,807 Who WHS... 714 01:00:33,637 --> 01:00:35,913 R3.0n€ I138 tUl'n€d into Akashi 715 01:00:43,060 --> 01:00:45,488 I don't like Chinese. 716 01:00:50,279 --> 01:00:51,749 Hello. - MOIT1. 717 01:00:51,844 --> 01:00:53,162 Where are you? 718 01:00:53,569 --> 01:00:55,236 I was right. Ra.One killed Dad 719 01:00:55,804 --> 01:00:56,959 He's Akashi HOW 720 01:00:57,050 --> 01:00:59,424 Where are you? 721 01:00:59,606 --> 01:01:00,630 Dad's office 722 01:01:00,820 --> 01:01:01,844 I'm coming 723 01:01:05,707 --> 01:01:06,992 The mainframe! 724 01:01:10,178 --> 01:01:11,430 Prateek. Just hold this. 725 01:01:12,030 --> 01:01:14,623 Connect the laptop to the mainframe and try to login. 726 01:01:18,835 --> 01:01:19,859 Now log on 727 01:01:20,655 --> 01:01:22,571 Upload Ra.One's backup program 728 01:01:23,626 --> 01:01:24,912 It's missing 729 01:01:25,191 --> 01:01:27,239 No backup program? 730 01:01:28,129 --> 01:01:29,219 We Will have to intercept this program. 731 01:01:29,312 --> 01:01:30,564 How can we stop him? 732 01:01:30,941 --> 01:01:32,161 Has to be some way to stop Ra.One. 733 01:01:32,251 --> 01:01:36,085 "If you ever get into trouble, G.One will look after you" 734 01:01:36,307 --> 01:01:39,890 There's only one way to stop Ra.One... G.One 735 01:01:40,140 --> 01:01:42,699 If Ra.One can break out, so can G.One 736 01:01:44,388 --> 01:01:45,445 Right. 737 01:01:45,538 --> 01:01:47,488 Ra.One's latest programs must be in the mainframe. 738 01:01:47,710 --> 01:01:50,564 We'll copy Ra.One's data and get G.One out 739 01:01:51,192 --> 01:01:52,444 Load this program. - Okay. 740 01:02:16,489 --> 01:02:17,546 Damn it. 741 01:02:27,126 --> 01:02:28,760 Hello. - Jenny, I am here. 742 01:02:28,915 --> 01:02:30,963 Akashi is heading to you 743 01:02:31,790 --> 01:02:32,912 What happened? - Ra.One. 744 01:02:33,866 --> 01:02:36,556 Sonia called. Ra.One is on his way. Go, Prateek! 745 01:02:37,156 --> 01:02:38,627 NO, I Will have to try. 746 01:02:38,977 --> 01:02:41,156 I must I'€I€3S€ G.On€ HOW 747 01:02:41,245 --> 01:02:47,290 Ra.One is looking for you. Not for me. Please, go 748 01:02:48,911 --> 01:02:50,001 GO! 749 01:02:56,002 --> 01:02:57,385 The HART 750 01:03:20,661 --> 01:03:21,815 Prateek, go 751 01:03:22,673 --> 01:03:24,089 Prateek, go 752 01:03:24,494 --> 01:03:25,649 Just go. 753 01:03:41,264 --> 01:03:43,606 Hurry 754 01:03:43,819 --> 01:03:45,202 What is happening, Prateek? 755 01:03:46,470 --> 01:03:47,940 What's going on? - Let's go. 756 01:03:52,859 --> 01:03:54,013 Mom, faster. 757 01:03:54,104 --> 01:03:56,632 Red light - Let's go. 758 01:03:57,330 --> 01:04:00,816 - Why is Akashi after US? - lt'S Ra.One. Not Akashi 759 01:04:14,292 --> 01:04:15,795 Step on its 760 01:04:15,984 --> 01:04:19,056 What is going on? - He is after us, mom. Faster. 761 01:04:42,592 --> 01:04:43,780 Mom, faster. 762 01:04:45,659 --> 01:04:47,097 How can Ra.One come out of the game? 763 01:04:47,384 --> 01:04:48,985 How can he turn into Akashi? What's going on? 764 01:04:49,332 --> 01:04:50,867 I will tell you later. Drive faster. 765 01:05:14,534 --> 01:05:16,484 - Where is he? - Don't know 766 01:05:16,579 --> 01:05:17,668 Lost him 767 01:05:20,060 --> 01:05:21,977 He's got a bike 768 01:05:26,864 --> 01:05:27,953 Turn right. 769 01:05:37,916 --> 01:05:40,160 - Where are we? - GO! 770 01:05:41,461 --> 01:05:42,451 Right turn. 771 01:05:57,528 --> 01:05:58,585 F3St€I'. 772 01:05:59,827 --> 01:06:01,178 Mom. 773 01:06:19,919 --> 01:06:21,041 Pl'3t€€I(. 774 01:06:26,531 --> 01:06:27,621 Mom. 775 01:07:19,459 --> 01:07:20,961 You okay? 776 01:07:21,056 --> 01:07:22,113 YES. You? 777 01:07:27,700 --> 01:07:28,887 Pl'3t€€I(. 778 01:09:56,645 --> 01:09:58,987 You missed, G.One. 779 01:10:45,292 --> 01:10:47,373 But, mom.. - Enough about Ra.One and G.One. 780 01:10:47,465 --> 01:10:49,000 We're going to India 781 01:10:49,094 --> 01:10:50,564 Th€I'€'S [10 R3.0n€ and [10 G.On€. 782 01:11:10,910 --> 01:11:12,293 Dad? 783 01:11:52,722 --> 01:11:54,486 Come on, Prateek. Hurry 784 01:11:54,574 --> 01:11:57,330 We are late. - Okay, mom. Let's go. 785 01:11:57,769 --> 01:11:59,152 Okay, mom. Let's go. 786 01:12:01,762 --> 01:12:03,591 Okay, mom. Let's go. 787 01:12:06,808 --> 01:12:09,433 - Why is he coming? - G.One saved us 788 01:12:09,523 --> 01:12:11,125 Mom! G.On€ saved US 789 01:12:11,440 --> 01:12:13,172 Mom! G.One saved us. - Okay, bye. Thank you. 790 01:12:17,061 --> 01:12:19,784 Nice shirt, dude. - Nice shirt, dude. 791 01:12:19,873 --> 01:12:23,010 - You Cal"I't COITIG in that - Can't COITIG at 3" 792 01:12:23,099 --> 01:12:25,015 We have to COVEI' him 793 01:12:25,111 --> 01:12:26,462 YOU have to COVEI' me. 794 01:12:26,932 --> 01:12:27,868 Mom'S scarf 795 01:12:27,953 --> 01:12:29,075 Mom'S scarf 796 01:12:29,518 --> 01:12:30,608 What are you doing? 797 01:12:31,339 --> 01:12:33,322 Hey you. You can't park there. 798 01:12:36,067 --> 01:12:37,963 I said no parking. 799 01:12:42,360 --> 01:12:43,482 I don't get it 800 01:12:43,765 --> 01:12:45,682 Try and understand 801 01:12:45,777 --> 01:12:48,566 Okay, quiet. Quiet. 802 01:12:48,939 --> 01:12:51,499 OK. How do we get this thing... 803 01:12:51,591 --> 01:12:53,573 ...past the metal detector? 804 01:12:53,667 --> 01:12:55,780 Prateek, listen 805 01:12:56,222 --> 01:12:57,856 He C3n'f COITIE with US 806 01:12:59,321 --> 01:13:01,532 There's no way. - There's always a way. 807 01:13:03,441 --> 01:13:05,870 Will he do? 808 01:13:08,775 --> 01:13:10,094 Yes, of course. - Yes. 809 01:13:11,586 --> 01:13:13,982 Watch! G.On€'S C0ol moV€ 810 01:13:15,515 --> 01:13:16,953 What are you doing? 811 01:13:17,304 --> 01:13:18,459 This. 812 01:13:22,671 --> 01:13:25,361 Be like Ra.One 813 01:13:25,449 --> 01:13:26,865 Act like him 814 01:13:28,069 --> 01:13:29,387 I can't... 815 01:13:30,177 --> 01:13:31,299 ...be him 816 01:13:31,709 --> 01:13:33,212 I'm not as powerful 817 01:13:33,307 --> 01:13:34,527 Pl'ot€Ction? 818 01:13:34,617 --> 01:13:35,641 Buttercups! 819 01:13:35,735 --> 01:13:38,327 Prateek, language. - Sorry, mom. 820 01:13:38,993 --> 01:13:40,017 Pants Off? 821 01:13:49,916 --> 01:13:51,202 Step aside, sir. 822 01:14:41,107 --> 01:14:43,005 Just go. 823 01:15:21,203 --> 01:15:22,523 I won't go 824 01:15:22,612 --> 01:15:24,117 Some taxi-driver you are 825 01:15:24,211 --> 01:15:27,255 You will tal(€ US. That's the I'Ul€ 826 01:15:27,923 --> 01:15:30,684 I'll rake you 827 01:15:30,867 --> 01:15:33,562 Forget his silly taxi. Hop on 828 01:15:33,747 --> 01:15:35,995 Coming? 829 01:15:36,084 --> 01:15:37,110 Rot! 830 01:15:37,396 --> 01:15:38,454 I Will take her. 831 01:15:38,547 --> 01:15:41,374 A tight slap for you 832 01:15:41,460 --> 01:15:42,748 We'll take her 833 01:15:43,283 --> 01:15:44,375 Who is it? 834 01:15:49,108 --> 01:15:50,046 Stop mar! 835 01:15:50,132 --> 01:15:51,005 He'll die 836 01:15:51,092 --> 01:15:53,340 We'll reset him and press play 837 01:15:53,428 --> 01:15:56,222 He's a man, not a tape recorder 838 01:15:56,308 --> 01:15:57,661 Quiet! 839 01:15:57,748 --> 01:15:58,708 It's no game 840 01:15:58,804 --> 01:16:00,604 If Som€on€ di€S... 841 01:16:00,884 --> 01:16:02,422 ...they don't return 842 01:16:02,804 --> 01:16:03,797 They can 843 01:16:03,892 --> 01:16:05,398 "A man changes outfits 844 01:16:05,492 --> 01:16:07,227 "A soul changes bodies and returns" 845 01:16:07,316 --> 01:16:09,236 Gita. Chapter 2, Verse 22 846 01:16:09,332 --> 01:16:11,449 Page number? 847 01:16:12,564 --> 01:16:14,997 Tell him to let go 848 01:16:15,092 --> 01:16:16,893 Let go! 849 01:16:20,244 --> 01:16:22,143 YES. - What a throw. 850 01:16:34,228 --> 01:16:35,549 Tell him 851 01:16:37,269 --> 01:16:38,971 G.One. no touching. 852 01:16:46,485 --> 01:16:48,864 Fan bl3d€S under his feet 853 01:16:49,845 --> 01:16:51,263 No touching. 854 01:16:55,221 --> 01:16:56,378 G.One. 855 01:17:04,469 --> 01:17:06,619 G.One. Stop it. 856 01:17:12,693 --> 01:17:14,680 G.One. No touching. 857 01:17:18,581 --> 01:17:19,672 No touching. 858 01:17:27,221 --> 01:17:29,120 G.One. No touching. 859 01:17:33,046 --> 01:17:34,202 G.One. 860 01:17:42,422 --> 01:17:43,514 Good One. 861 01:18:04,695 --> 01:18:05,819 Idiot. 862 01:18:08,566 --> 01:18:10,967 - You OK? - I'm fine 863 01:18:11,063 --> 01:18:12,252 Idiot. 864 01:18:25,847 --> 01:18:27,036 YOU C3n'f touch me there 865 01:18:27,319 --> 01:18:28,257 So where? 866 01:18:28,758 --> 01:18:29,696 Nowhere 867 01:18:29,783 --> 01:18:31,103 How to save you? 868 01:18:31,190 --> 01:18:32,664 No need 869 01:18:33,079 --> 01:18:34,333 Buttercups! 870 01:18:35,255 --> 01:18:38,136 Help me! 871 01:18:40,151 --> 01:18:42,650 G.One. 872 01:18:43,127 --> 01:18:44,698 Do something 873 01:18:44,791 --> 01:18:45,882 I must touch you 874 01:18:45,975 --> 01:18:48,670 Then touch me. Touch me. 875 01:18:48,759 --> 01:18:49,851 Please touch me. - Okay. 876 01:18:51,544 --> 01:18:52,897 Lower! 877 01:18:55,447 --> 01:18:56,473 Punch him 878 01:18:58,968 --> 01:19:00,059 Lower. 879 01:19:11,223 --> 01:19:14,082 Yummy Mummy. Love at first fight 880 01:19:17,816 --> 01:19:21,144 - She's my Mom - Mine too 881 01:19:26,007 --> 01:19:27,262 Go, mom. 882 01:19:56,088 --> 01:19:58,882 Mom. Main part. 883 01:19:59,480 --> 01:20:00,866 Main pan? 884 01:20:00,953 --> 01:20:02,523 What main pan? 885 01:20:06,521 --> 01:20:07,743 Main part. 886 01:20:50,586 --> 01:20:52,932 "Robo man. Robo man." 887 01:20:54,362 --> 01:20:56,762 "Robo man. Robo man." 888 01:21:12,698 --> 01:21:13,920 "Chitl:I." 889 01:21:15,642 --> 01:21:17,628 "Superhero." 890 01:21:18,650 --> 01:21:19,774 "Chitl:I." 891 01:21:21,530 --> 01:21:23,396 "Superhero." 892 01:21:23,481 --> 01:21:28,228 - Who is he? - Our Superhero No.1 893 01:21:30,202 --> 01:21:31,326 Rajnikamh 894 01:21:40,922 --> 01:21:44,195 I am Chitti. Speed one terahertz. Memory one zettabyte. 895 01:21:44,602 --> 01:21:48,224 Lord. 896 01:22:08,762 --> 01:22:10,432 "Chitl:I." 897 01:22:50,555 --> 01:22:52,542 Rajni sir is mind-blowing 898 01:22:53,371 --> 01:22:54,659 Uncle Iyer 899 01:22:54,747 --> 01:22:56,286 Surprise visit 900 01:22:56,763 --> 01:22:58,466 Why so shocked? 901 01:22:58,587 --> 01:23:01,250 You're my Dad now. Say hi to your mate 902 01:23:01,340 --> 01:23:04,199 Hi. - Hi. 903 01:23:04,283 --> 01:23:06,815 I am pumping whilejumping. 904 01:23:06,908 --> 01:23:08,032 I don't like him much. - You don't like him much. 905 01:23:08,123 --> 01:23:09,891 Bye. 906 01:23:12,092 --> 01:23:13,346 You did that? 907 01:23:13,436 --> 01:23:15,454 No, gravity. Law of attraction. 908 01:23:15,996 --> 01:23:17,469 Hi, Prateek. 909 01:23:18,620 --> 01:23:20,191 Hi. 910 01:23:21,404 --> 01:23:23,041 Hi. 911 01:23:23,420 --> 01:23:26,247 Bye. - Bye? Why? 912 01:23:26,492 --> 01:23:27,933 L3W of 3ffl'3Cti0n. 913 01:23:28,029 --> 01:23:29,055 How are you? 914 01:23:29,148 --> 01:23:31,581 I don't understand. - Too deep, you go. 915 01:23:31,965 --> 01:23:33,983 Bye. 916 01:23:46,109 --> 01:23:49,088 "The past is behind us. The future ahead 917 01:23:49,308 --> 01:23:52,167 "Live in the present, that's all we have" 918 01:23:54,812 --> 01:23:55,936 What was that? 919 01:23:56,829 --> 01:24:00,802 Shekhar programmed me to memorise proverbs 920 01:24:01,725 --> 01:24:02,784 Any others? 921 01:24:02,877 --> 01:24:07,645 "Those who say big is best haven't spent a night with a mosquito" 922 01:24:10,429 --> 01:24:11,455 Any more? 923 01:24:12,477 --> 01:24:16,099 "Smile and win my heart. Cry and I'll be teary-eyed 924 01:24:16,829 --> 01:24:18,248 "Near Ol' far 925 01:24:18,333 --> 01:24:20,133 "I won't leave your side" 926 01:24:22,013 --> 01:24:25,952 I don't get it. If you don't, can I denete the folder? 927 01:24:26,621 --> 01:24:29,415 NO. HO. 928 01:24:30,717 --> 01:24:33,511 Never delete that fold€I' 929 01:24:34,110 --> 01:24:36,030 Never. Decision f3l(€n 930 01:24:36,638 --> 01:24:39,235 He's 3 handsome man. 931 01:24:41,757 --> 01:24:42,979 Bad hair 932 01:24:47,806 --> 01:24:50,884 The electricity needs reconnecting 933 01:24:52,350 --> 01:24:53,310 Bowls! 934 01:24:53,406 --> 01:24:54,628 YOU SCal'€d me 935 01:24:54,718 --> 01:24:56,551 G.One is on stand-by 936 01:24:56,638 --> 01:24:58,209 Stand-by elsewhere 937 01:24:58,302 --> 01:25:02,176 G.One. go and make yourself useful. - Okay. 938 01:25:06,654 --> 01:25:09,666 When things settle, we must do something about him 939 01:25:09,854 --> 01:25:11,905 Why? Can't he live with US? 940 01:25:11,998 --> 01:25:13,471 NO. Not at all. 941 01:25:13,566 --> 01:25:16,578 He isn't a TV or toaster you can leave in a corner 942 01:25:16,926 --> 01:25:18,661 He t3ll(S like 3 human 943 01:25:18,750 --> 01:25:20,736 LOOKS like Dad, right? 944 01:25:24,991 --> 01:25:29,126 You think G.One was right about the soul returning? 945 01:25:30,366 --> 01:25:34,207 Dad could be back as G.One, to protect us 946 01:25:38,335 --> 01:25:41,728 Remember what he'd say when we were in trouble 947 01:25:44,318 --> 01:25:45,540 Of course I remember. 948 01:25:50,111 --> 01:25:54,628 "When life is dark, an angel lights a 600-Watt bulb" 949 01:26:00,127 --> 01:26:01,698 I've made myself useful. 950 01:26:02,079 --> 01:26:04,229 I charged the inverter. What to recharge now? 951 01:26:04,319 --> 01:26:05,672 Mom'S mood 952 01:26:05,855 --> 01:26:08,288 Mom'S mood 953 01:26:09,631 --> 01:26:13,155 Changes your mood instantly 954 01:26:13,247 --> 01:26:17,121 Have you no shame? Talking like that in front of a kid. Sleep now 955 01:26:17,215 --> 01:26:19,201 I don't sleep. I run 956 01:26:19,295 --> 01:26:20,736 Wh3t€V€I' 957 01:26:20,832 --> 01:26:22,152 Bowls! 958 01:26:23,007 --> 01:26:24,807 Goodnight. - YES. 959 01:26:27,648 --> 01:26:29,601 I know what to do with him 960 01:26:29,695 --> 01:26:32,739 We'll send him to the Ioony bin. He's nuts 961 01:26:33,152 --> 01:26:36,873 Not totally, Mom. Just "kondom," a teeny bit 962 01:26:37,119 --> 01:26:40,480 What? How do you know that word? Come here. 963 01:26:40,992 --> 01:26:43,371 Stop it, mom. Please. 964 01:26:44,000 --> 01:26:46,881 Please. You don't have to say all that. 965 01:26:47,519 --> 01:26:48,611 Stop it. 966 01:27:10,816 --> 01:27:14,951 "When the night has come. And the land is dark. " 967 01:27:15,488 --> 01:27:19,461 "When the night has come. And the land is dark. " 968 01:27:19,552 --> 01:27:23,687 "And the moon is the only light." 969 01:27:24,129 --> 01:27:26,115 "And the moon is the only light." 970 01:27:27,200 --> 01:27:29,099 "Darling. Darling. " 971 01:27:29,185 --> 01:27:33,604 "My guiding light." 972 01:27:33,856 --> 01:27:38,505 "You're my world. " 973 01:27:38,977 --> 01:27:41,574 "You're alll want. " 974 01:27:41,665 --> 01:27:47,623 "Now and forever." 975 01:27:47,713 --> 01:27:51,980 "My guiding light." 976 01:27:52,288 --> 01:27:56,806 "You're my world. " 977 01:27:57,537 --> 01:27:59,654 "Nothing compares..." 978 01:27:59,745 --> 01:28:01,928 "...with your name." 979 01:28:02,017 --> 01:28:06,731 "A thousand books told me so." 980 01:28:07,201 --> 01:28:08,805 "My sweet love. " 981 01:28:09,089 --> 01:28:11,490 "The world is nothing without you." 982 01:28:11,938 --> 01:28:13,443 "My sweet love. " 983 01:28:13,537 --> 01:28:16,003 "Your generosity melts hearts. " 984 01:28:16,482 --> 01:28:18,119 "My sweet love. " 985 01:28:18,209 --> 01:28:20,806 "The world is nothing without you." 986 01:28:21,089 --> 01:28:22,759 "My sweet love. " 987 01:28:22,850 --> 01:28:25,349 "Your generosity melts hearts. " 988 01:28:25,762 --> 01:28:27,431 "My sweet love. " 989 01:28:27,521 --> 01:28:29,900 "I won world but lost my heart to you." 990 01:28:30,370 --> 01:28:32,236 "My sweet love. " 991 01:28:32,322 --> 01:28:37,068 "Darling, darling, stand...by me. " 992 01:28:37,154 --> 01:28:42,020 "Stand...by me. " 993 01:28:42,914 --> 01:28:46,985 "Just as long as you stay." 994 01:28:47,490 --> 01:28:49,771 "Stand...by me. " 995 01:28:50,498 --> 01:28:55,495 "Darling, darling, stand...by me. " 996 01:28:55,586 --> 01:29:01,228 "Come on stand by me. - Stand...by me. " 997 01:29:01,314 --> 01:29:05,766 "Just as long as you stay." 998 01:29:05,955 --> 01:29:08,781 "Stand...by me. " 999 01:29:12,003 --> 01:29:14,949 lt'S all my fault 1000 01:29:15,395 --> 01:29:17,860 I told Dad to make a villain... 1001 01:29:17,954 --> 01:29:19,624 ...Who n€V€I' loses 1002 01:29:20,195 --> 01:29:24,265 Had I defeated Ra.One, Dad would be here today 1003 01:29:25,218 --> 01:29:26,539 You're a dude, dad. 1004 01:29:27,171 --> 01:29:28,393 You're a dude, dad. 1005 01:29:32,067 --> 01:29:34,086 No nUtl'iti0n3l element in this 1006 01:29:44,515 --> 01:29:46,697 No smoking. Bad for health. 1007 01:29:46,979 --> 01:29:48,136 The pack has a warning 1008 01:29:49,507 --> 01:29:52,454 Thousands quit smoking each year 1009 01:29:52,740 --> 01:29:54,344 So the warning works? 1010 01:29:54,435 --> 01:29:55,908 No. They die 1011 01:29:58,756 --> 01:30:01,669 "When the night is long and the land is dark. " 1012 01:30:03,363 --> 01:30:05,829 "When the moon is the only light." 1013 01:30:08,100 --> 01:30:10,478 "When the night is long and the land is dark. " 1014 01:30:12,900 --> 01:30:14,570 "When the moon is the only light." 1015 01:30:14,852 --> 01:30:18,638 "My sweet love. " 1016 01:30:18,948 --> 01:30:23,083 "My prayers are answered." 1017 01:30:24,068 --> 01:30:28,390 "You're alll want. " 1018 01:30:28,644 --> 01:30:33,412 "My sweet love. " 1019 01:30:33,732 --> 01:30:35,499 "My sweet love. " 1020 01:30:35,588 --> 01:30:38,218 "The world is nothing without you." 1021 01:30:38,404 --> 01:30:40,139 "My sweet love. " 1022 01:30:40,228 --> 01:30:43,022 "Your generosity melts hearts. " 1023 01:30:43,108 --> 01:30:44,811 "My sweet love. " 1024 01:30:44,900 --> 01:30:47,464 "The world is nothing without you." 1025 01:30:47,748 --> 01:30:49,451 "My sweet love. " 1026 01:30:49,540 --> 01:30:52,301 "Your generosity melts hearts. " 1027 01:30:52,388 --> 01:30:53,894 "My sweet love. " 1028 01:30:54,181 --> 01:30:56,559 "I won the world when I lost my heart to you." 1029 01:30:56,805 --> 01:30:58,540 My sweet love 1030 01:30:59,044 --> 01:31:03,976 "Darling, darling, stand...by me. " 1031 01:31:05,476 --> 01:31:09,132 "Stand...by me. " 1032 01:31:09,573 --> 01:31:13,545 "Just as long as you stay." 1033 01:31:13,989 --> 01:31:16,390 "Stand...by me. " 1034 01:31:17,380 --> 01:31:21,036 "Darling, darling, stand...by me. " 1035 01:31:21,124 --> 01:31:27,279 "Come on stand by me. - Stand...by me. " 1036 01:31:27,973 --> 01:31:31,945 "Just as long as you stay." 1037 01:31:32,357 --> 01:31:34,638 "Stand...by me. " 1038 01:31:34,725 --> 01:31:38,828 "Just as long as you stay." 1039 01:31:39,429 --> 01:31:41,546 "Stand...by me. " 1040 01:31:41,765 --> 01:31:44,166 "Just as long as you stay." 1041 01:31:44,261 --> 01:31:46,160 "Stand...by me. " 1042 01:31:46,405 --> 01:31:49,581 "Stand...by me. " 1043 01:32:01,382 --> 01:32:02,441 Just do it. 1044 01:32:05,733 --> 01:32:08,166 Good job, babes. - You're alright. Thanks. 1045 01:32:21,990 --> 01:32:25,580 Sometimes I think you're human 1046 01:32:32,486 --> 01:32:34,570 G.One. G.One. 1047 01:32:34,662 --> 01:32:36,200 Where are you going? G.One. 1048 01:32:37,222 --> 01:32:38,313 My photo! 1049 01:32:44,646 --> 01:32:45,770 What are you doing? 1050 01:32:46,214 --> 01:32:47,655 Idiot 1051 01:32:47,750 --> 01:32:48,940 You I"I uts? 1052 01:32:49,031 --> 01:32:50,384 You... 1053 01:32:56,262 --> 01:32:57,550 G.One. G.One. stop. 1054 01:32:59,718 --> 01:33:02,152 Pl'3t€€I(. G.On€. 1055 01:33:07,686 --> 01:33:08,908 My dining table 1056 01:33:08,998 --> 01:33:10,253 Get down. 1057 01:33:10,535 --> 01:33:12,008 Flying bowls 1058 01:33:15,079 --> 01:33:16,519 Flying bowls 1059 01:33:16,774 --> 01:33:18,575 Ok? 1060 01:33:22,087 --> 01:33:23,243 YOU fool 1061 01:33:25,031 --> 01:33:26,285 Pl'3t€€I(. 1062 01:33:26,823 --> 01:33:28,242 Stop! 1063 01:33:28,775 --> 01:33:32,016 YES. 1064 01:33:35,591 --> 01:33:37,457 What'S with him? 1065 01:33:37,767 --> 01:33:40,015 G.One. - G.One? 1066 01:33:40,295 --> 01:33:41,801 Shekar. 1067 01:33:42,375 --> 01:33:43,664 You hit him? 1068 01:33:49,895 --> 01:33:51,183 Power yoga 1069 01:33:53,000 --> 01:33:54,954 Power yoga! 1070 01:33:55,048 --> 01:33:58,223 Day and night 1071 01:33:58,504 --> 01:33:59,890 Carry on. Carry on. 1072 01:33:59,975 --> 01:34:03,281 Close your door 1073 01:34:03,880 --> 01:34:04,971 Power yoga 1074 01:34:05,832 --> 01:34:07,251 Pl'3t€€I(. 1075 01:34:10,024 --> 01:34:16,331 Power yoga, American style. Jailalithal 1076 01:34:16,424 --> 01:34:18,857 Lucifer is controlling me 1077 01:34:19,048 --> 01:34:23,729 Lucifer is controlling me 1078 01:34:26,632 --> 01:34:28,499 Off. 1079 01:34:35,496 --> 01:34:39,152 Something is sticking out of your nose 1080 01:34:40,489 --> 01:34:42,093 Pull it out, please 1081 01:34:44,904 --> 01:34:48,047 "S€Cl'€tS are I'€V€3l€d." 1082 01:34:50,408 --> 01:34:53,801 "That was hidden in the heart." 1083 01:34:55,497 --> 01:35:00,909 "It will spread far and wide." 1084 01:35:01,449 --> 01:35:05,105 "Now that the S€Cl'€tS are I'€V€3l€d." 1085 01:35:07,080 --> 01:35:09,132 "Now that the S€Cl'€tS are I'€V€3l€d." 1086 01:35:09,225 --> 01:35:11,920 You like it? Keep it. 1087 01:35:12,585 --> 01:35:15,346 Thanks. 1088 01:35:15,433 --> 01:35:16,971 Sonia. 1089 01:35:20,841 --> 01:35:23,187 Good job, babes. 1090 01:37:23,436 --> 01:37:26,229 - Why do you pray? - So God will protect us 1091 01:37:26,476 --> 01:37:28,342 Does God drop from the sky? 1092 01:37:28,427 --> 01:37:30,414 No. He sends His angels 1093 01:37:30,987 --> 01:37:34,065 Do you believe in angels? 1094 01:37:34,156 --> 01:37:35,694 Shut up and pray. 1095 01:37:39,436 --> 01:37:41,454 There is [10 God. 1096 01:37:45,260 --> 01:37:46,581 We Carl fix it 1097 01:37:46,764 --> 01:37:49,361 So what if an engineer dies? 1098 01:37:49,452 --> 01:37:51,438 We have to be the best at the World Expo 1099 01:37:51,532 --> 01:37:53,681 The game will be ready 1100 01:37:53,932 --> 01:37:57,140 Match found. 1101 01:37:57,580 --> 01:37:59,534 System activated. Welcome. 1102 01:37:59,852 --> 01:38:01,358 Do you understand? 1103 01:38:08,236 --> 01:38:09,327 Who are... 1104 01:38:12,172 --> 01:38:13,493 who let you in? 1105 01:38:14,892 --> 01:38:16,758 Larry. Who is this man? 1106 01:38:17,005 --> 01:38:19,056 What? 1107 01:38:21,133 --> 01:38:22,224 What'S this? 1108 01:38:29,388 --> 01:38:30,447 Who are you? 1109 01:38:35,052 --> 01:38:37,966 Ra.One? From the game? 1110 01:38:39,948 --> 01:38:41,236 On my, God. 1111 01:38:41,837 --> 01:38:43,823 There is not God. 1112 01:38:47,117 --> 01:38:48,852 I want LUCif€I' 1113 01:38:49,517 --> 01:38:51,700 LUCif€I' 1114 01:38:52,397 --> 01:38:53,935 Sh€Kh3l"S SOD 1115 01:38:54,317 --> 01:38:56,084 He has my HART 1116 01:38:56,173 --> 01:38:57,199 Without my HART... 1117 01:38:57,293 --> 01:38:58,646 ...I am incomplete. 1118 01:38:58,733 --> 01:39:00,653 My powers are incomplete. 1119 01:39:01,197 --> 01:39:02,834 I wan: my HART. 1120 01:39:03,245 --> 01:39:04,369 Wh€I'€'S LUCif€I'? 1121 01:39:04,461 --> 01:39:06,228 They've gone 1122 01:39:06,318 --> 01:39:08,947 I don't know Where 1123 01:39:09,038 --> 01:39:11,667 But I.. 1124 01:39:11,757 --> 01:39:13,111 What are you doing? 1125 01:39:13,390 --> 01:39:15,573 Electrical impulses. 1126 01:39:15,821 --> 01:39:17,425 Jogging your memory 1127 01:39:17,741 --> 01:39:19,345 No need to do all this. 1128 01:39:22,189 --> 01:39:24,338 I can read... 1129 01:39:24,621 --> 01:39:29,073 ...your mind, alter your thoughts 1130 01:39:29,390 --> 01:39:31,768 Control your thoughts 1131 01:39:32,622 --> 01:39:34,870 Shekar Subramaniam, Mumbai. India. 1132 01:39:35,246 --> 01:39:36,784 Thank you very much. 1133 01:39:39,438 --> 01:39:41,238 Have a good day, Mr. Barry. 1134 01:39:42,318 --> 01:39:43,409 YOU too. 1135 01:39:47,374 --> 01:39:51,990 - Sonia, aren't you coming? - Yes 1136 01:39:58,990 --> 01:40:01,107 Sonia, what is Karva Chauth? 1137 01:40:04,494 --> 01:40:07,189 When a wife fasts for her husband's long life 1138 01:40:10,223 --> 01:40:12,503 This house is full of Sh€Kh3l"S m€mol'I€S 1139 01:40:14,958 --> 01:40:16,431 That's why I came back 1140 01:40:17,134 --> 01:40:20,594 We can't stay in one place too long 1141 01:40:21,295 --> 01:40:22,997 We must leave 1142 01:40:23,086 --> 01:40:24,887 Ra.One could come anytime 1143 01:40:25,583 --> 01:40:27,350 We have his HART 1144 01:40:29,359 --> 01:40:30,679 So he Can find Pl'3t€€I( 1145 01:40:31,822 --> 01:40:33,110 Meaning? 1146 01:40:33,199 --> 01:40:35,152 If we destroy his HART... 1147 01:40:35,247 --> 01:40:36,950 ...h€'d still chase US 1148 01:40:37,359 --> 01:40:39,476 We'd be running forever 1149 01:40:40,527 --> 01:40:42,098 If we don't destroy it... 1150 01:40:42,191 --> 01:40:43,926 ...We must fight him 1151 01:40:44,591 --> 01:40:47,570 Chances of survival, 0.01%. 1152 01:40:50,095 --> 01:40:53,904 This is an emotional decision. Incompatible with my syntax 1153 01:40:55,152 --> 01:40:56,570 The decision is yours 1154 01:40:59,727 --> 01:41:02,040 This is all I have left 1155 01:41:02,320 --> 01:41:04,120 Prateek, this house... 1156 01:41:04,431 --> 01:41:05,872 ...Sh€I(h3l"S m€mol'I€S 1157 01:41:06,447 --> 01:41:08,018 I C3n'f leave 1158 01:41:09,648 --> 01:41:10,902 I won't run any more 1159 01:41:11,152 --> 01:41:13,018 Shekhar believed in goodness 1160 01:41:14,384 --> 01:41:16,915 If W€'V€ 3 small chance of SUl'ViV3l... 1161 01:41:17,424 --> 01:41:18,548 ...we'll take it 1162 01:41:18,896 --> 01:41:20,762 Even if its 0.01 %. 1163 01:41:22,191 --> 01:41:24,374 DeCiSiOl"I taken. - DeCiSiOl"I taken. 1164 01:41:26,000 --> 01:41:29,426 Save Pl'3t€€I( from harm 1165 01:41:38,032 --> 01:41:39,669 NaclH2o. 1166 01:41:39,760 --> 01:41:41,266 Salt and Water 1167 01:41:45,648 --> 01:41:47,066 NaclH2o? 1168 01:41:47,280 --> 01:41:48,601 Tears are confusing 1169 01:41:49,616 --> 01:41:52,922 They flow when you're happy. Or sad 1170 01:41:54,065 --> 01:41:54,937 Buttercups! 1171 01:41:55,025 --> 01:41:56,083 Buttercups! 1172 01:41:56,720 --> 01:41:58,226 Flow when you're happy... 1173 01:41:58,513 --> 01:41:59,931 Not part of my program 1174 01:42:00,689 --> 01:42:04,923 Emotions and me. We're at Ioggerheads 1175 01:42:07,601 --> 01:42:10,645 Those with emotions... 1176 01:42:11,377 --> 01:42:13,177 ...would n€V€I' do... 1177 01:42:13,457 --> 01:42:15,410 ...what you've done for us 1178 01:42:16,208 --> 01:42:18,838 Did I go good? 1179 01:42:19,952 --> 01:42:21,109 NO. 1180 01:42:23,729 --> 01:42:24,918 You did very good. 1181 01:42:28,529 --> 01:42:33,178 Hug her, you fool! Power yoga isn't everything 1182 01:42:33,553 --> 01:42:35,386 Go on, hug her 1183 01:42:40,081 --> 01:42:44,762 "Darling, darling, stand...by me." 1184 01:42:44,850 --> 01:42:50,044 "Darling, darling, stand...by me." 1185 01:42:50,481 --> 01:42:54,748 "Stand...by me." 1186 01:42:55,154 --> 01:42:57,107 "Just as long as you stay." 1187 01:42:58,193 --> 01:43:01,466 "Stand...by me." 1188 01:43:02,193 --> 01:43:06,231 "Darling, darling, stand...by me." 1189 01:43:11,089 --> 01:43:13,370 Precaution. Uncertain activity in air. 1190 01:43:13,457 --> 01:43:14,876 What is all this? 1191 01:43:15,825 --> 01:43:20,342 Hello. Kingfisher 150. Do you read me? 1192 01:43:20,434 --> 01:43:22,071 What the hell is that? 1193 01:43:47,506 --> 01:43:48,924 What'S this? 1194 01:43:49,011 --> 01:43:51,029 They're burning Raavan 1195 01:43:55,731 --> 01:43:56,189 Why? 1196 01:43:56,275 --> 01:43:57,977 Fool! It's DUSSel“ll"a 1197 01:43:58,066 --> 01:43:59,637 End of Raavan 1198 01:43:59,731 --> 01:44:00,822 End of evil 1199 01:44:00,914 --> 01:44:02,649 We burn him every year 1200 01:44:03,347 --> 01:44:05,725 You burn him every year... 1201 01:44:05,810 --> 01:44:08,310 ...because he n€V€I' dies 1202 01:44:08,819 --> 01:44:11,252 Hail to Lord Ram! 1203 01:44:11,347 --> 01:44:12,984 COITIE On. 1204 01:44:13,074 --> 01:44:15,126 Hail to Lord Ram! 1205 01:44:15,219 --> 01:44:18,329 Hail to Lord Ram! 1206 01:44:20,883 --> 01:44:24,757 Those who die - don't need killing again and again 1207 01:44:50,515 --> 01:44:52,632 YOU'I'€ C0ol in Dad's clothes 1208 01:44:52,724 --> 01:44:53,433 Thank you. 1209 01:44:53,524 --> 01:44:56,219 Shekhar and Iyer celebrate their kids' birthdays together 1210 01:44:56,372 --> 01:44:57,790 Fatso Iyer? 1211 01:44:58,484 --> 01:45:02,041 Everyone knows Shekhar here. Don't mess up 1212 01:45:02,260 --> 01:45:03,864 Prateek, hurry! 1213 01:45:03,955 --> 01:45:05,822 Bye, I am going. 1214 01:45:06,772 --> 01:45:07,831 LUCif€I'. - G.One. 1215 01:45:10,868 --> 01:45:13,662 Shekhar made this game... 1216 01:45:15,668 --> 01:45:17,785 ...for Prateek's birthday 1217 01:45:19,700 --> 01:45:23,967 Win you give it to him on his Dad's behalf? 1218 01:45:24,628 --> 01:45:26,134 He'd like that 1219 01:45:26,388 --> 01:45:27,828 And you? 1220 01:45:30,036 --> 01:45:31,673 I'd like that too 1221 01:45:33,716 --> 01:45:35,800 Okay, then. Decision taken. 1222 01:45:36,500 --> 01:45:37,918 LUCif€I'. 1223 01:45:55,700 --> 01:45:56,988 Happy birthday, Prateek. 1224 01:45:57,813 --> 01:45:59,035 FFOITI Dad 1225 01:46:01,653 --> 01:46:03,486 No. From you 1226 01:46:04,597 --> 01:46:05,655 Okay. 1227 01:46:06,773 --> 01:46:10,559 A show for all the kids! 1228 01:46:10,645 --> 01:46:13,406 Come, Prateek. 1229 01:46:14,197 --> 01:46:19,063 As usual, Shekhar will dance 1230 01:46:19,797 --> 01:46:21,019 Dance? 1231 01:46:21,558 --> 01:46:22,714 Not today 1232 01:46:22,805 --> 01:46:29,309 No excuses. He'll dance for you. You're looking so... 1233 01:46:30,357 --> 01:46:31,677 What'S the word in Punjabi? 1234 01:46:31,766 --> 01:46:33,533 Firecracker? 1235 01:46:34,134 --> 01:46:35,454 Sexy number? 1236 01:46:37,301 --> 01:46:38,807 Hot Chick? 1237 01:46:39,829 --> 01:46:40,888 "Sizzling siren" 1238 01:46:40,981 --> 01:46:42,138 "Sizzling siren" 1239 01:46:42,229 --> 01:46:43,899 Let'S start 1240 01:46:48,982 --> 01:46:51,001 Pl'3t€€I(. 1241 01:46:51,094 --> 01:46:53,342 Shekhar Will dance 1242 01:46:58,518 --> 01:46:59,576 "Sizzling siren" 1243 01:47:18,486 --> 01:47:20,440 "My sizzling siren." 1244 01:47:22,039 --> 01:47:24,025 "Where you go, girl, lam gonna follow." 1245 01:47:25,367 --> 01:47:27,516 "What you want, girl, just let me know." 1246 01:47:28,951 --> 01:47:31,002 "My sizzling siren." 1247 01:47:32,118 --> 01:47:35,511 "Surely I am gonna get you?" 1248 01:47:35,606 --> 01:47:36,796 "You know I am gonna get you." 1249 01:47:36,918 --> 01:47:38,872 "You know I even let you... let you be my Sizzling Siren. " 1250 01:47:38,967 --> 01:47:45,656 "Let's see you move Don't be shy." 1251 01:47:46,039 --> 01:47:49,312 "Look me in the eye." 1252 01:47:49,399 --> 01:47:51,996 "Don't say no. " 1253 01:47:52,951 --> 01:47:54,905 "My sizzling siren." 1254 01:47:56,279 --> 01:47:58,145 "My sizzling siren." 1255 01:47:59,831 --> 01:48:01,631 "My sizzling siren." 1256 01:48:03,351 --> 01:48:04,988 "My sizzling siren." 1257 01:48:13,559 --> 01:48:15,775 "My sizzling siren." 1258 01:48:16,823 --> 01:48:19,136 "I am your hero." 1259 01:48:23,863 --> 01:48:25,947 "Give it to me, girl. " 1260 01:48:27,383 --> 01:48:29,435 "My sizzling siren." 1261 01:48:30,583 --> 01:48:34,010 "Surely I am gonna get you? You know I am gonna get you. " 1262 01:48:34,103 --> 01:48:37,496 "You know I even let you..Jet you be my Sizzling Siren. " 1263 01:48:37,591 --> 01:48:40,897 "Let's see you move. Don't be shy." 1264 01:48:40,983 --> 01:48:44,344 "Come be mine. " 1265 01:48:44,632 --> 01:48:47,775 "Look me in the eye." 1266 01:48:47,960 --> 01:48:51,320 "Don't say no. " 1267 01:48:51,416 --> 01:48:53,468 "My sizzling siren." 1268 01:48:54,776 --> 01:48:56,576 "My sizzling siren." 1269 01:48:58,296 --> 01:49:00,163 "My sizzling siren." 1270 01:49:01,624 --> 01:49:03,523 "My sizzling siren." 1271 01:49:49,913 --> 01:49:53,186 "Let me show you how to dance. " 1272 01:49:53,273 --> 01:49:56,699 "You'll be mine if say so. " 1273 01:49:56,793 --> 01:50:00,001 "Look in my eye." 1274 01:50:00,090 --> 01:50:02,490 "I won't say no. " 1275 01:50:03,545 --> 01:50:05,465 "My sizzling siren." 1276 01:50:06,906 --> 01:50:09,055 "My sizzling siren." 1277 01:50:10,457 --> 01:50:12,356 "My sizzling siren." 1278 01:50:14,009 --> 01:50:15,908 "My sizzling siren." 1279 01:50:17,241 --> 01:50:19,161 "My sizzling siren." 1280 01:50:20,825 --> 01:50:22,692 "My sizzling siren." 1281 01:50:24,153 --> 01:50:26,107 "My sizzling siren." 1282 01:50:27,641 --> 01:50:29,758 "My sizzling siren." 1283 01:50:41,498 --> 01:50:42,884 R3.0n€ is heal' 1284 01:50:42,970 --> 01:50:44,672 Take Prateek and go! 1285 01:50:45,210 --> 01:50:46,531 Just go. 1286 01:51:09,211 --> 01:51:11,110 Why isn't G.One here? 1287 01:51:11,739 --> 01:51:13,987 R3.0n€ SCal'€d him off 1288 01:51:15,354 --> 01:51:18,181 Mom, let's go back. We need G.One 1289 01:51:19,386 --> 01:51:23,009 We don't need him. He needs US 1290 01:51:23,099 --> 01:51:24,256 Where are we going? 1291 01:51:24,347 --> 01:51:25,918 To hell! 1292 01:51:26,971 --> 01:51:28,324 Don't be SCal'€d 1293 01:51:28,411 --> 01:51:31,172 Till your hero returns my HART... 1294 01:51:31,771 --> 01:51:35,197 ...I won't kill you 1295 01:51:35,867 --> 01:51:36,991 Sonny! 1296 01:51:55,675 --> 01:51:57,574 Honey, I am home. 1297 01:52:00,123 --> 01:52:01,760 Boo. Got you. 1298 01:52:01,852 --> 01:52:04,001 They aren't part of the game 1299 01:52:04,284 --> 01:52:05,572 They weren't... 1300 01:52:07,291 --> 01:52:08,732 ...but you made them 1301 01:52:08,828 --> 01:52:10,050 Where are they? 1302 01:52:10,140 --> 01:52:11,296 Sonia 1303 01:52:24,188 --> 01:52:25,923 is in my control 1304 01:52:31,388 --> 01:52:34,661 Sonia is on a train that never stops 1305 01:52:39,420 --> 01:52:40,991 Lucifer is held hostage... 1306 01:52:41,084 --> 01:52:44,892 ...at the game launch exhibition 1307 01:52:56,188 --> 01:52:57,541 Come, save them 1308 01:52:57,628 --> 01:52:59,942 Logic says you'll return my HART... 1309 01:53:00,028 --> 01:53:01,349 ...and SBVE LUCif€I' 1310 01:53:02,077 --> 01:53:03,495 Emotions say... 1311 01:53:03,580 --> 01:53:04,934 ...you'll save Sonia 1312 01:53:05,021 --> 01:53:06,723 Who will you choose? 1313 01:53:06,908 --> 01:53:09,091 Sonia Ol' LUCif€I'. 1314 01:53:09,628 --> 01:53:10,916 YOUl'tl'3in I138 I€ff... 1315 01:53:11,004 --> 01:53:11,942 ...the station 1316 01:53:12,029 --> 01:53:14,528 I won't wait long 1317 01:53:15,069 --> 01:53:16,390 YOUI' time StalTS HOW. 1318 01:53:16,477 --> 01:53:19,238 Tick-tock. 1319 01:53:40,445 --> 01:53:43,140 Running about, not allowed 1320 01:53:47,485 --> 01:53:48,674 Oh no. 1321 01:53:55,421 --> 01:54:02,340 "Wicked Speed. The destination ahead, the wind at my back. " 1322 01:54:05,661 --> 01:54:07,713 Oh, God. - Excuse me. 1323 01:54:07,806 --> 01:54:09,672 Toilet trips, not allowed 1324 01:54:09,757 --> 01:54:11,427 Missing school, not allowed. 1325 01:54:11,517 --> 01:54:14,845 Talking to anyone, or eating lunch, not allowed. 1326 01:54:15,038 --> 01:54:17,155 And hanging from the train's roof, teacher? 1327 01:54:17,246 --> 01:54:18,850 Not allowed. 1328 01:54:19,742 --> 01:54:21,313 Oh my, God. Monkey man. 1329 01:54:21,598 --> 01:54:23,584 No entry. Children only 1330 01:54:23,678 --> 01:54:26,886 Just get out. Please. 1331 01:54:30,814 --> 01:54:33,280 Kids. Don't try this at home. 1332 01:54:33,566 --> 01:54:35,520 Not allowed. - Do you wish to die? 1333 01:54:36,062 --> 01:54:42,402 "Wicked Speed. The destination ahead, the wind at my back. " 1334 01:54:46,558 --> 01:54:53,280 "A chilling gale, crosses your path, it stops you." 1335 01:55:00,094 --> 01:55:02,343 A man is leaping about the train! 1336 01:55:02,431 --> 01:55:05,192 The train didn't stop 1337 01:55:05,278 --> 01:55:07,657 C0nf3Cf the Sf3fi0n m3Sf€I'. Pat". C0nf3Cf the m0f0l'm3n. 1338 01:55:31,871 --> 01:55:32,962 Move back. The train is coming. 1339 01:55:33,055 --> 01:55:34,212 The train isn't stopping anywhere 1340 01:55:34,303 --> 01:55:36,071 What now? - I don't know. 1341 01:55:40,767 --> 01:55:41,924 I am sorry. 1342 01:55:42,400 --> 01:55:46,208 Leave me. Leave me. 1343 01:55:50,944 --> 01:55:53,476 The train isn't stopping 1344 01:55:53,951 --> 01:55:56,352 Divert the fl'3in'S I'0Ut€. 1345 01:55:56,640 --> 01:55:59,684 Wait, wait. 1346 01:56:00,192 --> 01:56:04,262 The train isn't stopping 1347 01:56:06,784 --> 01:56:10,177 "Time has...chosen a moment." "I will leave a mark in history. 1348 01:56:10,272 --> 01:56:12,999 "Wicked Speed." 1349 01:56:13,087 --> 01:56:16,809 Th€I'€'S 3 bomb on the train. Time-bomb. 1350 01:56:21,664 --> 01:56:23,497 Get inside. - Duck. 1351 01:56:23,584 --> 01:56:27,306 "A chilling gale, crosses your path, it stops you." 1352 01:56:31,616 --> 01:56:33,766 Th€I'€'S 3 bomb. 1353 01:56:50,465 --> 01:56:51,785 I think there's been a blast. 1354 01:56:52,417 --> 01:56:54,632 "There 's no fun when." 1355 01:56:55,713 --> 01:56:59,140 "Life isn't on the edge." 1356 01:57:02,881 --> 01:57:05,794 "A strong heart. " 1357 01:57:06,113 --> 01:57:09,321 "Never accepts defeat easily. " 1358 01:57:09,793 --> 01:57:12,870 "Doing that unimaginable." 1359 01:57:13,153 --> 01:57:16,514 "Is the mark of the brave." 1360 01:57:16,609 --> 01:57:20,133 "I don't do it for myself " 1361 01:57:20,225 --> 01:57:23,466 "I lay my life down for my kin. " 1362 01:57:23,553 --> 01:57:26,216 "Wicked Speed." 1363 01:57:26,305 --> 01:57:30,059 "The destination ahead, the wind at my back. " 1364 01:58:35,522 --> 01:58:36,646 Come on. Quick. 1365 01:59:02,627 --> 01:59:04,198 "Glory to You. " 1366 01:59:06,147 --> 01:59:07,620 "Glory to You. " 1367 01:59:09,667 --> 01:59:12,843 "Glory to Lord Ganesha." 1368 01:59:12,931 --> 01:59:15,812 "Glory to Lord Ganesha." 1369 02:00:13,092 --> 02:00:14,991 PI'at€€I(. - He'll be fine 1370 02:00:16,356 --> 02:00:18,059 Will you save Prateek? 1371 02:00:18,148 --> 02:00:19,207 Of COUFSE. 1372 02:00:19,909 --> 02:00:22,822 I was created to save your son 1373 02:00:28,837 --> 02:00:33,191 "SW€€th€3I't." 1374 02:00:34,116 --> 02:00:35,437 Pl'omiS€ me 1375 02:00:39,364 --> 02:00:41,318 I promise you 1376 02:00:45,093 --> 02:00:47,046 I must go 1377 02:00:47,141 --> 02:00:51,561 I have to go alone 1378 02:01:04,005 --> 02:01:05,391 G.One. 1379 02:01:06,149 --> 02:01:09,608 You once asked me if angels existed 1380 02:01:12,229 --> 02:01:13,648 Now I know... 1381 02:01:14,982 --> 02:01:16,302 ...mar they do 1382 02:01:16,390 --> 02:01:20,776 "Your generosity melts hearts." 1383 02:02:00,582 --> 02:02:02,765 I am here, G.One 1384 02:02:42,727 --> 02:02:44,746 You are late, G.One. 1385 02:02:45,287 --> 02:02:48,113 Any later and... 1386 02:02:49,831 --> 02:02:52,428 I have your HART 1387 02:02:52,519 --> 02:02:53,937 So you can't kill Prateek 1388 02:02:54,216 --> 02:02:56,398 You have my HART so... 1389 02:02:56,488 --> 02:02:58,354 ...you can't kill me 1390 02:02:58,599 --> 02:03:01,643 Unl€SS OUI' HARTS are connected... 1391 02:03:02,055 --> 02:03:03,441 ...you can't die... 1392 02:03:04,199 --> 02:03:05,389 ...l"lOl" Cal"ll 1393 02:03:06,375 --> 02:03:08,078 I must log on 1394 02:03:08,391 --> 02:03:12,047 I hope it's connected with the LAN. Give me display control, come on. 1395 02:03:13,960 --> 02:03:17,419 But matters of the heart...very complicated. 1396 02:03:17,512 --> 02:03:18,800 For me it's simple 1397 02:03:19,464 --> 02:03:22,988 My only purpose is to destroy you 1398 02:03:24,039 --> 02:03:25,196 Keep the HART 1399 02:03:25,288 --> 02:03:29,129 Logic says: Your chance of survival is 0.01% 1400 02:03:29,224 --> 02:03:30,184 Why choose death? 1401 02:03:30,280 --> 02:03:33,673 Because I gave my word 1402 02:04:18,760 --> 02:04:20,179 We' Fe COD n€Ct€d 1403 02:04:20,265 --> 02:04:23,473 Connected now. - Ra.One loaded. Game ready to play. 1404 02:04:23,560 --> 02:04:25,874 Game begins. - Welcome, Lucifer. 1405 02:04:26,697 --> 02:04:28,017 Let's play. 1406 02:04:46,025 --> 02:04:47,826 Hide! 1407 02:04:51,369 --> 02:04:52,842 You OK? 1408 02:04:53,002 --> 02:04:54,671 Sure, I'm fine 1409 02:04:55,401 --> 02:04:57,300 But my head is spinning 1410 02:06:00,235 --> 02:06:01,424 Fire. 1411 02:06:01,515 --> 02:06:02,093 DONE! 1412 02:06:02,379 --> 02:06:03,536 Look down! 1413 02:06:17,419 --> 02:06:21,173 G.One safe. Level two, killer combat. 1414 02:06:21,259 --> 02:06:23,213 Good going, G.One. - This is good going? 1415 02:06:23,499 --> 02:06:26,031 The plan is to get to Level 3 1416 02:06:26,411 --> 02:06:29,455 Great plan. That's if Ra.One lets us 1417 02:06:29,547 --> 02:06:32,242 Survive UNO minutes mol'€ 1418 02:07:00,620 --> 02:07:02,933 - What are you doing? - Getting whipped 1419 02:07:04,491 --> 02:07:07,797 Don't fight. Just try to survive 1420 02:07:09,292 --> 02:07:10,929 Watch me 1421 02:07:24,492 --> 02:07:25,484 See? 1422 02:07:25,580 --> 02:07:27,959 No, G.One. do it my way. 1423 02:07:42,636 --> 02:07:44,753 One minute to go. 1424 02:07:55,053 --> 02:07:56,624 Use Ra.One's power 1425 02:07:56,717 --> 02:07:57,743 Okay. 1426 02:08:00,749 --> 02:08:01,775 YES. 1427 02:08:02,540 --> 02:08:03,730 Oh no. 1428 02:08:04,781 --> 02:08:05,970 Duck. 1429 02:08:18,157 --> 02:08:19,892 Don't fight. Survive 1430 02:08:20,301 --> 02:08:22,003 No, no, no, don't. 1431 02:08:27,565 --> 02:08:29,333 Energy levels low. 1432 02:08:29,837 --> 02:08:31,408 Run! 1433 02:08:59,470 --> 02:09:02,296 Grab his main part! 1434 02:09:08,366 --> 02:09:10,680 What are you doing, G.One? 1435 02:09:11,054 --> 02:09:12,559 I don't know. 1436 02:09:12,814 --> 02:09:15,477 Level 2 Cl€3l'. G.On€ survives. 1437 02:09:15,630 --> 02:09:17,365 G.On€ Safe. - YES. 1438 02:09:23,471 --> 02:09:24,529 G.One. 1439 02:09:25,102 --> 02:09:26,608 You OK? 1440 02:09:27,886 --> 02:09:30,167 Never felt beffef. 1441 02:09:30,254 --> 02:09:34,902 I'm in your world now. We start where we left off 1442 02:09:35,695 --> 02:09:37,811 So COITIE on OUI' LUCif€I'. 1443 02:09:38,862 --> 02:09:41,557 My power has decreased. Ra.One is stronger now 1444 02:09:41,647 --> 02:09:44,244 One gun, one bullet, one chance 1445 02:09:44,335 --> 02:09:47,957 You can't hide from me. Or escape me 1446 02:09:48,207 --> 02:09:50,007 How will we destroy Ra.One? 1447 02:09:51,055 --> 02:09:54,066 Bullets don't Win WBFS. HEBITS do 1448 02:09:54,158 --> 02:09:55,250 Now my HART... 1449 02:09:57,231 --> 02:09:59,151 "SW€€th€3I't." 1450 02:10:00,687 --> 02:10:03,731 ...will be my strength, not my weakness 1451 02:10:05,615 --> 02:10:07,154 Let'S do this, Prateek. 1452 02:10:08,367 --> 02:10:09,426 For your father 1453 02:10:10,703 --> 02:10:12,919 "SW€€th€3I't." 1454 02:10:43,856 --> 02:10:45,940 Anti-heart gun activated. 1455 02:11:35,120 --> 02:11:36,758 G.One. 1456 02:11:39,953 --> 02:11:41,274 G.One. HART. 1457 02:11:46,224 --> 02:11:48,690 You Said it'd work 1458 02:11:48,977 --> 02:11:50,417 YOU C3n'f die 1459 02:11:51,921 --> 02:11:54,748 G.One terminated. Game over, Lucifer. 1460 02:11:54,833 --> 02:11:56,852 Get ready to die 1461 02:12:05,361 --> 02:12:06,650 I am On. 1462 02:12:07,409 --> 02:12:08,566 We're ready 1463 02:12:08,657 --> 02:12:10,643 To kick your.. - Language, Prateek. 1464 02:12:11,730 --> 02:12:15,189 We are ready, to kick your fat ass. 1465 02:12:15,281 --> 02:12:16,405 You forget 1466 02:12:16,497 --> 02:12:20,600 If W€'I'€ not connected to the HART, neither of US... 1467 02:12:20,689 --> 02:12:21,813 ...Can die 1468 02:12:21,905 --> 02:12:24,535 Matters of the heart. Very complicated. 1469 02:12:24,625 --> 02:12:27,539 I didn't forget. Lucifer did 1470 02:12:27,634 --> 02:12:30,296 He wanted 3 villain who n€V€I' loses 1471 02:12:30,385 --> 02:12:32,469 You should be careful what you wish for, kid. 1472 02:12:32,722 --> 02:12:36,148 Instead of one villain, you have ten 1473 02:12:41,010 --> 02:12:42,166 Oh no. - Shoot me. 1474 02:12:42,257 --> 02:12:44,090 Find me 1475 02:12:44,177 --> 02:12:47,833 Find the real Ra.One 1476 02:12:47,922 --> 02:12:49,908 - Which one? - Never got to Level 3 1477 02:12:50,002 --> 02:12:51,835 one I'€3l. Nine fakes 1478 02:12:52,434 --> 02:12:55,707 Me! 1479 02:12:56,306 --> 02:12:59,252 No, me 1480 02:13:23,411 --> 02:13:24,699 Impossible 1481 02:13:24,979 --> 02:13:26,616 Dad can't I€t evil win 1482 02:13:31,251 --> 02:13:33,717 He'll help us 1483 02:13:36,819 --> 02:13:37,878 I have his folder 1484 02:13:37,971 --> 02:13:39,389 Check it 1485 02:13:39,475 --> 02:13:41,374 His last proverb: 1486 02:13:41,459 --> 02:13:44,852 "Sell your soul to the Devil and evil's shadow won't leave you" 1487 02:13:45,139 --> 02:13:46,427 Shadow? 1488 02:13:49,651 --> 02:13:51,092 Shadow? 1489 02:13:51,187 --> 02:13:52,213 The I"eal Ra.C)I'I€... 1490 02:13:52,307 --> 02:13:53,300 ...casts 3 shadow 1491 02:13:53,396 --> 02:13:55,382 The I'€3l R3.0n€ casts 3 shadow 1492 02:13:59,795 --> 02:14:01,694 The I'€3l R3.0n€ casts 3 shadow 1493 02:14:01,780 --> 02:14:02,936 Shoot. 1494 02:15:33,589 --> 02:15:34,746 G.One. 1495 02:15:39,093 --> 02:15:42,847 Game over, Prateek. I must go 1496 02:15:43,317 --> 02:15:46,263 No, G.One. That wasn't the plan 1497 02:15:46,709 --> 02:15:50,616 It was the plan and always will be 1498 02:15:51,126 --> 02:15:53,472 If you want the end of Ra.One... 1499 02:15:54,069 --> 02:15:55,357 ...I must take him back... 1500 02:15:55,445 --> 02:15:57,595 ...to the world... 1501 02:15:58,229 --> 02:15:59,932 ...fl'om Where we Came 1502 02:16:02,549 --> 02:16:04,503 G.One, don't leave me 1503 02:16:04,598 --> 02:16:06,714 I can't lose my father again 1504 02:16:07,318 --> 02:16:10,493 You'll n€V€I' lose him 1505 02:16:11,670 --> 02:16:17,082 If there's goodness in your heart, he'll never leave you 1506 02:16:19,125 --> 02:16:20,795 Good people die... 1507 02:16:22,326 --> 02:16:24,509 ...but their goodness lives on 1508 02:16:34,550 --> 02:16:36,023 Listen to your heart. 1509 02:16:37,462 --> 02:16:40,822 Look. Be a superhero, Prateek. 1510 02:16:41,366 --> 02:16:44,759 A superhero. With a heart. 1511 02:16:56,278 --> 02:16:57,402 Got to go now. 1512 02:16:58,775 --> 02:17:02,463 I will miss you, G.One. - Yes. 1513 02:17:03,990 --> 02:17:05,790 I think I Will miss you too. 1514 02:17:06,359 --> 02:17:07,800 Tell Sonia... 1515 02:17:08,311 --> 02:17:14,105 We made a real buttercup of brother Ra.One 1516 02:18:33,336 --> 02:18:35,322 So glad you're back 1517 02:18:36,216 --> 02:18:37,308 You OK? 1518 02:18:37,401 --> 02:18:38,427 You know I am very happy that you two returned. 1519 02:18:38,521 --> 02:18:39,580 How's Pl'3t€€I(? 1520 02:18:39,864 --> 02:18:43,356 Forever logged on, trying to revive G.One's HART 1521 02:18:58,392 --> 02:18:59,713 Just let him be, Sonia. 1522 02:19:00,569 --> 02:19:01,595 Don't dash his hopes 1523 02:19:01,689 --> 02:19:03,075 lt'S his belief. 1524 02:19:03,161 --> 02:19:04,961 Where is my Lucifer? 1525 02:19:05,785 --> 02:19:08,033 Prateek. - Coming, mom. 1526 02:19:13,689 --> 02:19:14,846 I am On. 1527 02:19:43,386 --> 02:19:45,339 Mom, G.One's back. 1528 02:19:45,593 --> 02:19:48,638 I told you, Mom! He'd come back 1529 02:19:48,730 --> 02:19:50,083 He's right here. He's back. 1530 02:20:17,051 --> 02:20:24,132 "Wicked Speed. The destination ahead, the wind at my back. " 1531 02:20:36,410 --> 02:20:43,710 "Wicked Speed. The destination ahead, the wind at my back. " 1532 02:20:47,003 --> 02:20:54,401 "A chilling gale, crosses your path, it stops you." 1533 02:21:15,004 --> 02:21:18,244 "A desire." 1534 02:21:18,651 --> 02:21:22,241 "To serve which doesn't cease. " 1535 02:21:25,595 --> 02:21:28,509 "The Ere of obsession." 1536 02:21:29,115 --> 02:21:32,356 "That blinds out the light." 1537 02:21:32,732 --> 02:21:35,907 "The dawn pierces through the dark night." 1538 02:21:36,124 --> 02:21:39,452 "A new beginning after defeating the evil." 1539 02:21:39,644 --> 02:21:42,721 "Time has...chosen a moment." 1540 02:21:43,228 --> 02:21:46,403 "I will leave a mark in history." 1541 02:21:46,491 --> 02:21:53,344 "Wicked Speed. The destination ahead, the wind at my back. " 1542 02:21:56,636 --> 02:21:59,680 "A chilling gale. " 1543 02:21:59,772 --> 02:22:03,810 "Crosses your path, it stops you." 1544 02:22:11,133 --> 02:22:13,664 "There 's no fun when." 1545 02:22:14,460 --> 02:22:17,854 "Life isn't on the edge." 1546 02:22:21,660 --> 02:22:24,770 "A strong heart. " 1547 02:22:24,860 --> 02:22:28,320 "Never accepts defeat easily. " 1548 02:22:28,413 --> 02:22:31,719 "Doing that unimaginable." 1549 02:22:31,868 --> 02:22:35,295 "Is the mark of the brave." 1550 02:22:35,389 --> 02:22:38,630 "I don't do it for myself " 1551 02:22:39,005 --> 02:22:42,180 "I lay my life down for my kin. " 1552 02:22:42,268 --> 02:22:45,029 "Wicked Speed." 1553 02:22:45,117 --> 02:22:48,903 "The destination ahead, the wind at my back. " 1554 02:23:29,406 --> 02:23:31,272 "My sizzling siren" 1555 02:23:32,766 --> 02:23:34,752 "Where you go, girl, lam gonna follow." 1556 02:23:36,158 --> 02:23:38,558 "What you want, girl, just let me know." 1557 02:23:39,646 --> 02:23:41,861 "My sizzling siren" 1558 02:23:42,942 --> 02:23:46,335 "Surely I am gonna get you? You know I am gonna get you. " 1559 02:23:46,430 --> 02:23:49,987 "You know I even let you..Jet you be my Sizzling Siren. " 1560 02:23:50,078 --> 02:23:53,220 "Let's see you move." 1561 02:23:53,406 --> 02:23:56,767 "Don't be shy" 1562 02:23:56,958 --> 02:24:00,166 "Look me in the eye" 1563 02:24:00,254 --> 02:24:02,851 "Don't say no" 1564 02:24:03,711 --> 02:24:05,631 "My sizzling siren" 1565 02:24:07,262 --> 02:24:09,128 "My sizzling siren" 1566 02:24:10,590 --> 02:24:12,544 "My sizzling siren" 1567 02:24:14,078 --> 02:24:16,097 "My sizzling siren" 1568 02:24:24,190 --> 02:24:26,471 "My sizzling siren" 1569 02:24:27,774 --> 02:24:29,761 "I am your hero" 1570 02:24:31,295 --> 02:24:33,194 "Give it to me, girl. " 1571 02:24:34,719 --> 02:24:37,000 "My sizzling siren" 1572 02:24:38,143 --> 02:24:41,416 "Surely I am gonna get you? You know I am gonna get you. " 1573 02:24:41,503 --> 02:24:44,963 "You know I even let you... let you be my Sizzling Siren. " 1574 02:24:45,055 --> 02:24:48,230 "Let's see you move. Don't be shy" 1575 02:24:48,543 --> 02:24:51,718 "Come be mine. " 1576 02:24:51,871 --> 02:24:55,231 "Look me in the eye" 1577 02:24:55,423 --> 02:24:58,282 "Don't say no" 1578 02:24:58,719 --> 02:25:00,673 "My sizzling siren" 1579 02:25:02,239 --> 02:25:04,138 "My sizzling siren" 1580 02:25:05,760 --> 02:25:07,713 "My sizzling siren" 1581 02:25:09,088 --> 02:25:10,987 "My sizzling siren" 1582 02:25:40,032 --> 02:25:43,305 "Let me show you how to dance. " 1583 02:25:43,520 --> 02:25:46,663 "You'll be mine if say so. " 1584 02:25:47,041 --> 02:25:50,281 "Look in my eye." 1585 02:25:50,368 --> 02:25:52,998 "I won't say no. " 1586 02:25:53,888 --> 02:25:55,755 "My sizzling siren" 1587 02:25:57,184 --> 02:25:58,985 "My sizzling siren" 1588 02:26:00,704 --> 02:26:02,658 "My sizzling siren" 1589 02:26:04,096 --> 02:26:06,246 "My sizzling siren" 1590 02:26:07,553 --> 02:26:09,419 "My sizzling siren" 1591 02:26:11,041 --> 02:26:12,940 "My sizzling siren" 1592 02:26:14,401 --> 02:26:16,419 "My sizzling siren" 1593 02:26:17,953 --> 02:26:19,873 "My sizzling siren"104180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.