All language subtitles for Pope Francis A Man Of His Word (2018)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,920 --> 00:00:57,150 (Classical music playing) 2 00:01:44,560 --> 00:01:48,235 NARRATOR: "Time flies", we say, because... 3 00:01:48,320 --> 00:01:52,074 we don 't really understand what time is. 4 00:01:52,160 --> 00:01:55,470 Days go by, seasons, years, centuries, 5 00:01:55,560 --> 00:01:57,869 we 're young, we get old, we die. 6 00:01:59,120 --> 00:02:01,156 We're all subject to time, but... 7 00:02:01,240 --> 00:02:03,356 we have no control over it. 8 00:02:03,440 --> 00:02:06,637 We 're less in control than We'd like to think, anyway: 9 00:02:06,720 --> 00:02:10,429 Earthquakes, floods, hurricanes wash over us, 10 00:02:11,160 --> 00:02:14,072 but even worse than those natural disasters 11 00:02:14,160 --> 00:02:15,912 are our self-made ones, 12 00:02:16,320 --> 00:02:19,312 wars, famines, violence, terrorism, 13 00:02:19,400 --> 00:02:21,072 nuclear catastrophes. 14 00:02:22,320 --> 00:02:26,836 150 species die out every single day 15 00:02:26,920 --> 00:02:29,354 as a consequence of our actions. 16 00:02:30,000 --> 00:02:33,754 In another couple of generations, all sorts of plants, 17 00:02:33,880 --> 00:02:38,032 birds, fish and insects will be extinct... 18 00:02:39,320 --> 00:02:40,548 forever. 19 00:02:45,600 --> 00:02:48,831 Soon we 7/ number 8 billion people on our planet, 20 00:02:48,920 --> 00:02:51,480 more than 1 billion of them hungry. 21 00:02:52,240 --> 00:02:55,755 There are ways to lift them out of poverty, only... 22 00:02:55,840 --> 00:02:57,592 this is not happening. 23 00:02:58,480 --> 00:03:00,869 So, what can we do? 24 00:03:02,280 --> 00:03:04,748 How should we live... today? 25 00:03:05,600 --> 00:03:08,068 How can we live in peace, 26 00:03:08,160 --> 00:03:10,720 with each other, with our planet? 27 00:03:13,280 --> 00:03:17,353 One man had radical answers to all these questions. 28 00:03:18,120 --> 00:03:20,918 He lived here: in this small town 29 00:03:21,000 --> 00:03:23,639 in the Umbrian mountains of central Italy, 30 00:03:23,720 --> 00:03:25,392 800 years ago: 31 00:03:26,400 --> 00:03:29,153 Saint Francis...of Assisi. 32 00:03:30,200 --> 00:03:33,795 He was a revolutionary, not only of Christianity, 33 00:03:33,880 --> 00:03:35,996 but of humankind at large. 34 00:03:39,440 --> 00:03:42,398 In this basilica, erected in his honor 35 00:03:42,480 --> 00:03:44,357 shortly after he died, 36 00:03:44,880 --> 00:03:47,713 we find a series of colorful frescoes, painted... 37 00:03:47,800 --> 00:03:50,030 by the great Master Giotto, 38 00:03:50,120 --> 00:03:52,315 which tell the life of the saint, 39 00:03:52,400 --> 00:03:55,153 like in a huge sacred comic strip. 40 00:03:57,360 --> 00:04:00,238 In this image, we see a decisive moment. 41 00:04:00,920 --> 00:04:03,992 Francis is praying in an abandoned chapel, 42 00:04:04,080 --> 00:04:07,595 urgently searching for a better purpose in his life. 43 00:04:08,280 --> 00:04:11,431 The prospect of just... inheriting the business of his father, 44 00:04:11,560 --> 00:04:14,632 a rich merchant in Assisi, frightens him. 45 00:04:15,760 --> 00:04:20,390 Suddenly, he hears a voice speak to him from the cross. 46 00:04:21,400 --> 00:04:25,598 "Francis, go and restore... my house! 47 00:04:26,280 --> 00:04:28,748 It is falling into... ruins... " 48 00:04:35,240 --> 00:04:37,117 "Restore my house", 49 00:04:37,800 --> 00:04:39,756 what could that mean? 50 00:04:39,880 --> 00:04:43,190 Was he asked to restore... the church itself? 51 00:04:44,280 --> 00:04:47,875 it dawns on Francis that a fundamental change 52 00:04:47,960 --> 00:04:50,758 can only be brought about by taking the Gospel... 53 00:04:50,840 --> 00:04:52,273 seriously. 54 00:04:52,880 --> 00:04:56,316 He decides to live his life in total poverty, 55 00:04:57,040 --> 00:05:01,079 without any possessions, in solidarity with the poor, 56 00:05:01,160 --> 00:05:03,913 the sick and the outcast, like Jesus, 57 00:05:05,280 --> 00:05:06,838 as a sign that a complete... 58 00:05:06,920 --> 00:05:10,549 transformation of attitudes is... needed. 59 00:05:10,880 --> 00:05:15,431 He and his order will give an example for a new brotherhood of men 60 00:05:15,520 --> 00:05:17,556 dedicated to the common good. 61 00:05:17,640 --> 00:05:21,599 And isn't that exactly what is needed today? 62 00:05:21,840 --> 00:05:22,909 (Applause) 63 00:05:23,000 --> 00:05:23,989 (Pope Francis speaking Spanish) 64 00:05:24,120 --> 00:05:26,588 Good evening, all of you. 65 00:05:30,040 --> 00:05:31,917 You came walking here, 66 00:05:33,640 --> 00:05:35,676 making your way through the city 67 00:05:35,960 --> 00:05:37,598 from all sides. 68 00:05:39,320 --> 00:05:42,039 The people who saw you, asked themselves: 69 00:05:43,960 --> 00:05:45,518 "What are they doing?" 70 00:05:46,880 --> 00:05:48,108 "We walk with Christ 71 00:05:48,520 --> 00:05:50,511 to go and celebrate the Father." 72 00:05:50,880 --> 00:05:54,634 In our city, there are families that are divided, 73 00:05:54,960 --> 00:05:57,713 hearts that have grown apart. 74 00:05:59,120 --> 00:06:02,590 But we are brothers and I want to ask you for a sign. 75 00:06:03,960 --> 00:06:06,315 A gesture that makes us feel like brothers, 76 00:06:06,680 --> 00:06:09,752 but at the same time as 'yeast', 77 00:06:10,120 --> 00:06:12,190 as a fermentation of fraternity, 78 00:06:12,600 --> 00:06:14,192 of brotherhood in our city. 79 00:06:14,600 --> 00:06:17,558 Now, when we hug like brothers, 80 00:06:17,920 --> 00:06:20,229 giving each other fraternal peace, 81 00:06:22,600 --> 00:06:25,160 we give a sign to this city of Buenos Aires 82 00:06:25,560 --> 00:06:28,393 that it's better to be united as brothers, 83 00:06:29,080 --> 00:06:33,039 than be distant, estranged and angry. 84 00:06:33,680 --> 00:06:36,478 Now let's give each other a brotherly embrace. 85 00:06:49,280 --> 00:06:51,111 (Cheering) 86 00:06:51,200 --> 00:06:53,668 (Classical music playing) 87 00:06:56,800 --> 00:06:58,313 (Cheering continues) 88 00:07:02,280 --> 00:07:03,269 (Speaks Italian) 89 00:07:03,440 --> 00:07:04,714 Good evening! 90 00:07:04,880 --> 00:07:06,518 (Cheering) 91 00:07:09,080 --> 00:07:10,354 You know 92 00:07:10,920 --> 00:07:12,512 that the conclave had to 93 00:07:13,240 --> 00:07:15,754 give a Bishop to Rome. 94 00:07:16,640 --> 00:07:17,959 It seems that 95 00:07:19,080 --> 00:07:21,071 my brother Cardinals 96 00:07:21,520 --> 00:07:25,035 went almost to the end of the world to find one. 97 00:07:25,600 --> 00:07:27,192 But here we are. 98 00:07:27,440 --> 00:07:29,112 (Cheering continues) 99 00:07:29,760 --> 00:07:32,354 NARRATOR: Yes here we are, all of us. 100 00:07:32,440 --> 00:07:33,953 With great expectations... 101 00:07:34,040 --> 00:07:36,793 of the first Pope from the Americas. 102 00:07:36,880 --> 00:07:39,269 The first“. from the Southern hemisphere. 103 00:07:39,360 --> 00:07:41,157 The first Jesuit. 104 00:07:41,240 --> 00:07:42,719 But most of all... 105 00:07:42,800 --> 00:07:46,679 the first Pope ever to choose the name of Francis. 106 00:07:48,360 --> 00:07:51,989 What is it going to take to blow a Franciscan breeze 107 00:07:52,080 --> 00:07:54,355 into the world again, 108 00:07:54,440 --> 00:07:57,034 other than courage and humility? 109 00:07:59,800 --> 00:08:01,153 (Speaking Spanish) 110 00:08:01,280 --> 00:08:02,998 The world today 111 00:08:04,800 --> 00:08:08,076 is mostly deaf. 112 00:08:11,040 --> 00:08:15,272 And I think that among ourselves, the priests, 113 00:08:15,840 --> 00:08:17,796 there are many deaf ones. 114 00:08:18,800 --> 00:08:22,839 I'm talking about getting involved in people's lives, 115 00:08:23,360 --> 00:08:26,158 lam talking about closeness. 116 00:08:27,160 --> 00:08:28,479 Talk little, 117 00:08:28,840 --> 00:08:30,558 listen a lot, 118 00:08:30,920 --> 00:08:32,353 say just enough, 119 00:08:32,720 --> 00:08:34,756 and always look people in the eye. 120 00:08:37,400 --> 00:08:39,834 This closeness of a priest 121 00:08:40,680 --> 00:08:45,549 reflects an attitude of spiritual tenderness, 122 00:08:46,240 --> 00:08:48,629 which is what God has for us. 123 00:08:51,360 --> 00:08:53,351 (Classical music playing) 124 00:08:59,720 --> 00:09:01,995 (Speaking Italian) Why did you want to be Pope? 125 00:09:02,360 --> 00:09:04,316 (Laughter) 126 00:09:05,480 --> 00:09:07,710 Do you know what it means 127 00:09:09,840 --> 00:09:12,991 when a person doesn't really love himself? 128 00:09:13,640 --> 00:09:17,110 Somebody who has the desire to become Pope, 129 00:09:17,520 --> 00:09:19,397 doesn't like himself. 130 00:09:19,760 --> 00:09:21,751 And God doesn't bless him. 131 00:09:21,840 --> 00:09:23,068 (Applause) 132 00:09:23,200 --> 00:09:25,475 No, I never wanted to become Pope. 133 00:09:26,120 --> 00:09:27,235 Is that okay? 134 00:09:29,680 --> 00:09:31,989 You, Francis, why 135 00:09:32,360 --> 00:09:36,148 have you renounced the riches of a Pope, 136 00:09:36,520 --> 00:09:40,911 like a luxurious apartment, 137 00:09:41,360 --> 00:09:44,113 Of an enormous car? 138 00:09:44,520 --> 00:09:49,116 Instead you prefer a small apartment nearby, 139 00:09:49,520 --> 00:09:52,353 and you even take the bus for bishops. 140 00:09:52,720 --> 00:09:53,948 Why have you 141 00:09:55,000 --> 00:09:58,470 renounced to wealth? 142 00:09:58,560 --> 00:10:00,232 (Applause) 143 00:10:00,440 --> 00:10:01,714 Well, 144 00:10:02,440 --> 00:10:03,793 I believe that 145 00:10:05,600 --> 00:10:08,160 our times tell us 146 00:10:09,600 --> 00:10:11,670 of such poverty all over the world, 147 00:10:12,640 --> 00:10:14,915 and that is a scandal! 148 00:10:15,400 --> 00:10:17,118 In a world where 149 00:10:18,720 --> 00:10:21,439 we have such riches, 150 00:10:21,880 --> 00:10:25,634 so many resources for giving food to everybody, 151 00:10:26,240 --> 00:10:28,071 you cannot understand 152 00:10:28,480 --> 00:10:32,393 how there can be so many hungry children, 153 00:10:32,960 --> 00:10:35,872 so many children without education, 154 00:10:36,280 --> 00:10:38,555 so many poor! 155 00:10:39,880 --> 00:10:43,634 The poverty today is an outrage! 156 00:10:45,480 --> 00:10:47,277 We must all consider 157 00:10:47,640 --> 00:10:52,760 if we can't become a little bit poorer. 158 00:10:53,800 --> 00:10:56,314 This is something we all must do: 159 00:10:56,720 --> 00:10:58,119 not have so many things, 160 00:10:58,480 --> 00:11:00,277 and become a bit poorer. 161 00:11:05,400 --> 00:11:06,799 (Speaking Spanish) 162 00:11:06,880 --> 00:11:11,829 In the first interview I gave, 163 00:11:12,920 --> 00:11:15,798 in which I saluted the journalists 164 00:11:16,640 --> 00:11:19,473 who covered the conclave, 165 00:11:19,880 --> 00:11:21,518 three years ago, 166 00:11:24,160 --> 00:11:27,755 a declaration came straight from my heart: 167 00:11:28,720 --> 00:11:33,669 How much I wanted a poor church for the poor! 168 00:11:38,000 --> 00:11:39,991 Jesus tells us in the Gospel 169 00:11:40,640 --> 00:11:44,519 that no one can serve two masters. 170 00:11:46,000 --> 00:11:50,755 We either serve God or we serve money. 171 00:11:53,520 --> 00:11:55,875 And the big temptation 172 00:11:57,040 --> 00:12:02,160 that was felt throughout history 173 00:12:03,600 --> 00:12:06,239 by Christians, by man, 174 00:12:07,680 --> 00:12:09,272 and by the Church, 175 00:12:10,080 --> 00:12:11,559 has always been wealth. 176 00:12:17,400 --> 00:12:19,914 In the Church there are men, 177 00:12:21,000 --> 00:12:24,072 who have yielded, and are still yielding 178 00:12:24,440 --> 00:12:27,113 to those temptations. 179 00:12:30,120 --> 00:12:31,394 (Pope Francis speaking Italian) 180 00:12:31,520 --> 00:12:32,919 Dear Brothers. 181 00:12:33,520 --> 00:12:36,512 It is good to think of the Roman Curia 182 00:12:36,880 --> 00:12:39,519 as a small model of the Church, 183 00:12:39,880 --> 00:12:41,359 or as a 'body' 184 00:12:41,720 --> 00:12:44,393 that strives seriously, every day, 185 00:12:44,760 --> 00:12:46,193 to be more alive, 186 00:12:46,560 --> 00:12:49,028 more healthy, more harmonious 187 00:12:49,440 --> 00:12:52,113 and more united in itself and with Christ. 188 00:12:53,360 --> 00:12:56,511 However, since the Curia is a dynamic body, 189 00:12:56,920 --> 00:13:00,151 it cannot live without nourishment 190 00:13:00,520 --> 00:13:02,590 and without healing. 191 00:13:04,000 --> 00:13:06,036 Like any body, 192 00:13:07,160 --> 00:13:08,798 like any human body, 193 00:13:09,160 --> 00:13:12,152 it is also exposed to diseases, 194 00:13:12,920 --> 00:13:14,399 to malfunctioning, 195 00:13:14,800 --> 00:13:16,153 to infirmity. 196 00:13:17,200 --> 00:13:18,189 Here 197 00:13:18,600 --> 00:13:22,593 I'd like to mention some of these probable diseases. 198 00:13:23,800 --> 00:13:26,189 There are diseases and temptations 199 00:13:26,560 --> 00:13:29,870 that weaken our service to the Lord. 200 00:13:31,160 --> 00:13:34,914 Let's begin with the disease of thinking we are 'immortal', 201 00:13:35,320 --> 00:13:36,389 'immune', 202 00:13:36,760 --> 00:13:38,751 or downright 'indispensable', 203 00:13:39,600 --> 00:13:42,717 neglecting the need for regular check-ups. 204 00:13:43,440 --> 00:13:46,000 A Curia which is not self-critical, 205 00:13:46,440 --> 00:13:47,873 which doesn't update 206 00:13:48,240 --> 00:13:49,832 or seeks to improve itself, 207 00:13:50,200 --> 00:13:51,997 is a sick body. 208 00:13:54,200 --> 00:13:58,796 The disease of rivalry and vaingloriousness... 209 00:13:59,960 --> 00:14:04,033 The disease of 'closed circles'. .. 210 00:14:05,640 --> 00:14:08,871 The disease o fa lugubrious face... 211 00:14:10,080 --> 00:14:14,471 The disease of 'existential schizophrenia.‘ 212 00:14:16,120 --> 00:14:19,999 The 'spiritual Alzheimer's disease'... 213 00:14:21,160 --> 00:14:22,309 And lastly: 214 00:14:23,480 --> 00:14:25,516 The disease of 'hoarding'. 215 00:14:26,520 --> 00:14:31,674 When an apostle tries to fill an existential void in his heart 216 00:14:32,200 --> 00:14:34,794 by accumulating material goods, 217 00:14:37,720 --> 00:14:40,029 but only in order to feel secure. 218 00:14:45,000 --> 00:14:45,989 (Speaking Spanish) 219 00:14:46,080 --> 00:14:50,995 As long as there's a church that places its hope 220 00:14:52,680 --> 00:14:54,318 on wealth, 221 00:14:56,560 --> 00:14:57,675 Jesus 222 00:14:58,560 --> 00:15:00,232 is not there. 223 00:15:04,400 --> 00:15:05,515 I say it again: 224 00:15:06,120 --> 00:15:10,989 as long as the church is placing its hope on wealth, 225 00:15:11,560 --> 00:15:14,074 Jesus is not there. 226 00:15:15,760 --> 00:15:18,991 It's an NGO 227 00:15:22,240 --> 00:15:26,074 for charity or culture, 228 00:15:26,800 --> 00:15:28,950 but it's not the church of Jesus. 229 00:15:30,240 --> 00:15:34,438 Poverty is at the center of the gospel! 230 00:15:36,680 --> 00:15:39,240 (Sounds of children playing) 231 00:15:41,520 --> 00:15:43,909 (Indistinct chatter) 232 00:16:03,000 --> 00:16:03,989 (Pope Francis speaking Spanish) 233 00:16:04,080 --> 00:16:05,672 In 1970, 234 00:16:06,280 --> 00:16:09,033 I had to travel 235 00:16:09,720 --> 00:16:12,473 to a meeting of teachers for novices. 236 00:16:12,840 --> 00:16:14,990 I'm talking about 1970. 237 00:16:16,800 --> 00:16:19,712 In the city where this took place 238 00:16:23,440 --> 00:16:25,590 they gave me a tour, 239 00:16:26,680 --> 00:16:28,398 and for the first time 240 00:16:29,520 --> 00:16:32,910 I saw a gated community. 241 00:16:35,920 --> 00:16:37,876 A protected neighborhood, 242 00:16:39,440 --> 00:16:41,271 separated from the rest. 243 00:16:44,560 --> 00:16:46,835 I could not understand that, 244 00:16:47,760 --> 00:16:51,116 because in Argentina I had not yet seen this. 245 00:16:53,680 --> 00:16:55,910 Today they have lots of those. 246 00:16:59,400 --> 00:17:01,231 That is the effect! 247 00:17:02,200 --> 00:17:05,510 We take a small land for ourselves, 248 00:17:06,240 --> 00:17:07,719 for a small group, 249 00:17:08,640 --> 00:17:11,074 and the rest have to get by 250 00:17:12,600 --> 00:17:16,195 with the scraps of Mother Earth that we left behind. 251 00:17:19,760 --> 00:17:21,990 (Brazilian music playing) 252 00:17:25,600 --> 00:17:26,589 (Speaking Portuguese) 253 00:17:26,760 --> 00:17:30,116 Dear Brothers and Sisters. 254 00:17:30,520 --> 00:17:32,511 Good morning! 255 00:17:32,680 --> 00:17:34,875 (Cheering) 256 00:17:35,520 --> 00:17:39,433 How good is it to be welcomed 257 00:17:40,120 --> 00:17:44,716 with love, generosity and joy. 258 00:17:46,080 --> 00:17:49,993 When we're generous in welcoming people, 259 00:17:50,360 --> 00:17:56,230 and sharing with them some food, a place in our homes, our time, 260 00:17:56,600 --> 00:17:59,558 we no longer remain poor, 261 00:18:00,040 --> 00:18:02,315 we are enriched. 262 00:18:03,120 --> 00:18:07,079 I know when someone who needs food 263 00:18:07,480 --> 00:18:09,232 knocks at your door 264 00:18:09,640 --> 00:18:12,438 you always find a way 265 00:18:12,800 --> 00:18:15,030 of sharing your meal. 266 00:18:15,840 --> 00:18:18,195 As the saying goes: 267 00:18:18,560 --> 00:18:22,633 "You can always add more water to the beans." 268 00:18:22,800 --> 00:18:24,518 (Cheering) 269 00:18:26,160 --> 00:18:29,516 Can one add more water to the beans?! 270 00:18:29,720 --> 00:18:30,914 (Cheering) 271 00:18:31,040 --> 00:18:32,109 Always? 272 00:18:32,480 --> 00:18:33,515 (Crowd shouting) Always! 273 00:18:33,760 --> 00:18:36,115 (Pope Francis speaking) The Pope is with you! 274 00:18:36,400 --> 00:18:38,391 (Classical music playing) 275 00:18:46,440 --> 00:18:48,476 (Classical music continues) 276 00:19:07,400 --> 00:19:09,072 (Sounds of cheering/laughing) 277 00:19:10,520 --> 00:19:11,714 (Michele speaking Italian) 278 00:19:11,800 --> 00:19:12,869 Holiness, 279 00:19:13,240 --> 00:19:14,309 I'm a worker, 280 00:19:14,720 --> 00:19:16,278 my name is Michele. 281 00:19:16,920 --> 00:19:19,229 My status as worker, 282 00:19:19,760 --> 00:19:22,832 cannot prevent me from asking, Holiness, 283 00:19:23,200 --> 00:19:26,397 for a plea, on behalf of all those who have a job, 284 00:19:27,160 --> 00:19:28,878 and we are less and less, 285 00:19:29,680 --> 00:19:32,717 for all those who've lost it, 286 00:19:33,080 --> 00:19:34,638 and they are many, 287 00:19:35,880 --> 00:19:38,519 and for those who haven't yet found work, 288 00:19:38,880 --> 00:19:40,632 and those are plenty. 289 00:19:41,360 --> 00:19:45,638 We need to believe that work Is sacred. 290 00:19:46,600 --> 00:19:48,033 Than kyou, Holiness. 291 00:19:50,240 --> 00:19:51,389 (Pope Francis speaking) 292 00:19:51,480 --> 00:19:52,629 Think about it 293 00:19:53,040 --> 00:19:57,989 that among young people of 25 or less 294 00:19:59,120 --> 00:20:03,910 more than 40% don't have work! 295 00:20:05,640 --> 00:20:08,757 What do young people do without a job? 296 00:20:09,120 --> 00:20:10,678 What future do they have? 297 00:20:11,160 --> 00:20:13,276 What path of life do they choose? 298 00:20:13,520 --> 00:20:14,669 (Applause) 299 00:20:14,760 --> 00:20:16,478 This is serious! 300 00:20:16,960 --> 00:20:20,316 When you don't earn the bread, 301 00:20:20,680 --> 00:20:22,477 you lose your dignity! 302 00:20:22,880 --> 00:20:25,440 This lack of work... 303 00:20:26,440 --> 00:20:28,556 This lack of work 304 00:20:28,920 --> 00:20:31,275 robs us of dignity! 305 00:20:31,400 --> 00:20:32,549 (Cheering) 306 00:20:32,640 --> 00:20:35,393 We must fight for this, 307 00:20:35,800 --> 00:20:39,395 we must defend our dignity, 308 00:20:39,840 --> 00:20:43,833 as citizens, as men and women, as young people. 309 00:20:45,240 --> 00:20:48,038 That is the tragedy of our time. 310 00:20:48,720 --> 00:20:51,951 We must not remain silent. 311 00:20:54,080 --> 00:20:55,479 No! 312 00:20:58,000 --> 00:20:58,989 (Speaking Spanish) 313 00:20:59,080 --> 00:21:01,719 The way to escape consumerism, 314 00:21:02,080 --> 00:21:03,115 this corruption, 315 00:21:03,520 --> 00:21:05,476 this competitiveness, 316 00:21:06,120 --> 00:21:09,715 this being enslaved to money, 317 00:21:11,320 --> 00:21:15,233 is the concreteness of day-to-day work, 318 00:21:15,600 --> 00:21:17,511 is tangible reality! 319 00:21:18,560 --> 00:21:21,154 I like to talk about the three 'T's: 320 00:21:24,120 --> 00:21:26,031 'trabajo' (work), 321 00:21:27,680 --> 00:21:29,830 'tierra' (land) and 'techo' (root). 322 00:21:31,640 --> 00:21:34,916 'Roof' means home, family. 323 00:21:36,320 --> 00:21:39,073 Recovering this sense of family. 324 00:21:41,680 --> 00:21:43,875 'Land' means work, 325 00:21:44,840 --> 00:21:47,354 cultivating the land. 326 00:21:49,320 --> 00:21:52,676 And work mean precisely 327 00:21:53,520 --> 00:21:56,080 the most noble thing that man has: 328 00:21:58,800 --> 00:22:01,314 to imitate God with your hands 329 00:22:01,960 --> 00:22:03,279 by creating! 330 00:22:05,360 --> 00:22:07,396 NARRATOR: Those three T's... 331 00:22:07,960 --> 00:22:10,315 many of us take them for granted: 332 00:22:10,400 --> 00:22:13,915 enough to eat and drink, a home, a steady work. 333 00:22:14,000 --> 00:22:18,437 They're basic human rights that everybody should have access to. 334 00:22:18,520 --> 00:22:21,080 However, because that is not the case, 335 00:22:21,160 --> 00:22:23,993 Pope Francis in his first year in office 336 00:22:24,080 --> 00:22:25,149 (Pope Francis speaks Spanish) My brother! 337 00:22:25,280 --> 00:22:28,272 created a forum of popular movements and grassroots organizations, 338 00:22:28,360 --> 00:22:32,672 representing farmers, workers and indigenous people. 339 00:22:34,000 --> 00:22:38,198 Now he visits them a year later on his home continent. 340 00:22:42,520 --> 00:22:43,999 (Pope Francis speaking Spanish) 341 00:22:44,080 --> 00:22:46,230 Sisters, brothers, 342 00:22:46,840 --> 00:22:48,159 good evening. 343 00:22:48,880 --> 00:22:49,949 I want to clarify, 344 00:22:50,320 --> 00:22:52,993 that I am speaking about common problems 345 00:22:53,400 --> 00:22:56,551 of all Latin Americans 346 00:22:56,920 --> 00:22:59,992 and generally of humanity as a whole. 347 00:23:00,920 --> 00:23:04,674 Do we recognize, in all sincerity, that things are not going well? 348 00:23:05,080 --> 00:23:09,073 In a world where there are so many farmers without land, 349 00:23:09,480 --> 00:23:11,391 so many families without a home, 350 00:23:11,760 --> 00:23:14,433 so many workers without rights, 351 00:23:14,800 --> 00:23:18,509 so many persons whose dignity is harmed? 352 00:23:19,280 --> 00:23:21,953 Do we realize that things don't go well, 353 00:23:22,320 --> 00:23:25,198 when soil, water and air 354 00:23:25,600 --> 00:23:27,670 and all living beings of creation 355 00:23:28,080 --> 00:23:31,072 are under permanent threat? 356 00:23:32,000 --> 00:23:34,719 So, if we realize all this, 357 00:23:35,440 --> 00:23:37,237 let's say it without fear: 358 00:23:37,680 --> 00:23:38,908 we need, 359 00:23:39,280 --> 00:23:41,077 and we want change! 360 00:23:41,320 --> 00:23:42,833 (Applause) 361 00:23:43,320 --> 00:23:47,313 We want change in our lives, 362 00:23:47,680 --> 00:23:49,079 in our neighborhoods, 363 00:23:49,480 --> 00:23:50,833 in our paychecks, 364 00:23:51,240 --> 00:23:53,071 and in our everyday reality. 365 00:23:53,520 --> 00:23:55,272 Let's say 'No' 366 00:23:55,720 --> 00:23:59,998 to an economy of exclusion and inequality 367 00:24:00,360 --> 00:24:02,112 where money rules 368 00:24:02,520 --> 00:24:04,431 instead of serving. 369 00:24:04,800 --> 00:24:07,268 This economy kills! 370 00:24:07,640 --> 00:24:09,949 This economy excludes. 371 00:24:10,360 --> 00:24:14,672 The economy destroys Mother Earth. 372 00:24:25,920 --> 00:24:27,876 A mother and her children, 373 00:24:29,240 --> 00:24:32,152 the common house and its inhabitants 374 00:24:33,800 --> 00:24:35,233 go together, 375 00:24:37,320 --> 00:24:38,435 they go together. 376 00:24:41,400 --> 00:24:43,038 Mother Earth, 377 00:24:43,400 --> 00:24:46,392 'Sister Earth', as Saint Francis called her. 378 00:24:47,640 --> 00:24:50,200 That's why I started the encyclical 379 00:24:50,720 --> 00:24:53,792 with the hymn of Saint Francis. 380 00:24:57,080 --> 00:24:58,433 They go together. 381 00:24:58,840 --> 00:25:00,876 And if today you ask me: 382 00:25:02,320 --> 00:25:03,309 for you, 383 00:25:03,720 --> 00:25:08,840 who is the poorest of the poorest or the poor, 384 00:25:10,120 --> 00:25:12,429 I would say: Mother Earth! 385 00:25:13,800 --> 00:25:15,756 We have plundered her! 386 00:25:16,640 --> 00:25:18,596 We have abused her! 387 00:25:30,760 --> 00:25:35,550 NARRATOR: in June 2015, something unprecedented is happening: 388 00:25:36,560 --> 00:25:40,155 A letter by a pope is read by the entire world, 389 00:25:40,240 --> 00:25:42,674 not only by Catholics or Christians. 390 00:25:44,720 --> 00:25:46,995 in his encyclical on the environment, 391 00:25:47,120 --> 00:25:50,476 subtitled "On Care for our Common Home", 392 00:25:51,000 --> 00:25:53,673 Pope Francis urges us to understand 393 00:25:53,760 --> 00:25:58,709 that protecting the planet is our most pressing task today. 394 00:26:01,800 --> 00:26:06,237 it is not a coincidence that "Laudato Si" comes out a few months before 395 00:26:06,320 --> 00:26:10,279 the much anticipated Summit on Climate Control in Paris. 396 00:26:11,880 --> 00:26:13,472 The world is stunned. 397 00:26:14,120 --> 00:26:18,113 Who would have expected the Vatican to be so explicit 398 00:26:18,280 --> 00:26:22,876 and to denounce the reckless exploitation of our planet so directly, 399 00:26:23,440 --> 00:26:26,716 backed up so thoroughly by facts and numbers? 400 00:26:28,520 --> 00:26:30,158 Like on a big canvas, 401 00:26:30,240 --> 00:26:32,879 the Pope's concerns are even projected 402 00:26:32,960 --> 00:26:36,589 right onto the facade of St. Peter's Basilica. 403 00:27:18,000 --> 00:27:19,319 (Pope Francis speaking Spanish) 404 00:27:19,400 --> 00:27:23,518 The theology contained in 'Laudato Si' 405 00:27:24,240 --> 00:27:26,310 is in dialogue with science. 406 00:27:27,440 --> 00:27:29,874 Today, well never, could you practice theology 407 00:27:30,280 --> 00:27:32,032 without a dialogue with science. 408 00:27:32,400 --> 00:27:33,435 More than that: 409 00:27:33,800 --> 00:27:36,598 God gave us the capacity for investigation, 410 00:27:37,200 --> 00:27:40,749 the intellectual ability to look for truths. 411 00:27:42,160 --> 00:27:43,639 Obviously 412 00:27:44,000 --> 00:27:48,755 the biblical story of creation 413 00:27:49,120 --> 00:27:53,477 is a mythical form of expression 414 00:27:53,840 --> 00:27:55,671 to explain what happened. 415 00:27:56,640 --> 00:27:58,551 But it is a development, 416 00:27:58,920 --> 00:28:00,751 an evolution. 417 00:28:03,520 --> 00:28:05,192 God, when 418 00:28:06,120 --> 00:28:10,113 he sent Man to dominate the Earth, 419 00:28:10,480 --> 00:28:13,711 entrusted something uncultivated to him. 420 00:28:14,800 --> 00:28:15,915 So, man began 421 00:28:16,280 --> 00:28:20,068 transforming the uncultivated into something cultivated. 422 00:28:20,640 --> 00:28:23,359 This is what we understand as progress in science, 423 00:28:23,760 --> 00:28:25,159 in art, 424 00:28:25,960 --> 00:28:27,518 in technology, 425 00:28:27,920 --> 00:28:30,115 in scientific research, 426 00:28:30,520 --> 00:28:32,715 that man is transforming 427 00:28:33,560 --> 00:28:37,712 this not-knowing, this lack of culture into culture. 428 00:28:38,080 --> 00:28:39,433 We are all called upon, 429 00:28:39,800 --> 00:28:42,758 not just Adam and Eve, all of us, to create culture. 430 00:28:43,520 --> 00:28:45,636 But when someone feels 431 00:28:46,800 --> 00:28:50,759 that he owns this culture and feels all-powerful, 432 00:28:51,160 --> 00:28:53,037 the temptation arises 433 00:28:53,400 --> 00:28:54,719 to go further, 434 00:28:55,120 --> 00:28:56,997 and destroy the culture. 435 00:28:58,880 --> 00:29:00,552 Think of the feat 436 00:29:01,000 --> 00:29:04,117 of the discovery of nuclear energy; 437 00:29:04,480 --> 00:29:06,436 and think of Hiroshima. 438 00:29:07,720 --> 00:29:09,153 (Applause) 439 00:29:15,840 --> 00:29:17,910 (Applause continues) 440 00:29:18,320 --> 00:29:19,799 (Pope Francis speaking) 441 00:29:19,880 --> 00:29:23,589 In all religions 442 00:29:24,040 --> 00:29:28,556 the environment is a fundamental good. 443 00:29:30,160 --> 00:29:35,234 Its abuse and destruction, however, 444 00:29:35,840 --> 00:29:37,637 are accompanied 445 00:29:38,040 --> 00:29:43,194 by a continuous process of exclusion. 446 00:29:45,360 --> 00:29:47,032 The poorest 447 00:29:47,760 --> 00:29:51,719 are the ones who suffer most from the attacks 448 00:29:52,080 --> 00:29:54,799 for three serious reasons: 449 00:29:55,880 --> 00:29:58,952 they are discarded by society, 450 00:29:59,480 --> 00:30:00,959 forced at the same time 451 00:30:01,520 --> 00:30:05,069 to live on the leftovers, 452 00:30:05,720 --> 00:30:09,429 and have to suffer unjustly 453 00:30:09,880 --> 00:30:12,997 from the abuse of the environment. 454 00:30:13,920 --> 00:30:16,639 These phenomena correspond 455 00:30:17,480 --> 00:30:20,119 to today's widespread 456 00:30:20,480 --> 00:30:23,916 and quietly growing 457 00:30:24,400 --> 00:30:27,312 'culture of waste'. 458 00:31:03,960 --> 00:31:05,473 This is a shame 459 00:31:06,480 --> 00:31:08,391 for each and every one of us! 460 00:31:09,000 --> 00:31:12,629 And we are all responsible! 461 00:31:14,120 --> 00:31:15,872 No one can say: 462 00:31:16,800 --> 00:31:18,756 "I have nothing to do with this." 463 00:31:20,320 --> 00:31:23,039 We're all responsible. 464 00:31:29,560 --> 00:31:32,393 The 'law of nature', if we call it that, 465 00:31:32,760 --> 00:31:35,877 says that the world should live in harmony, 466 00:31:36,280 --> 00:31:39,238 that all things should be in harmony, 467 00:31:39,600 --> 00:31:41,318 the entire creation. 468 00:31:41,680 --> 00:31:46,470 So things that go against this harmony of creation 469 00:31:46,960 --> 00:31:48,313 are bad! 470 00:31:51,000 --> 00:31:52,433 I think for instance 471 00:31:53,360 --> 00:31:56,397 of water, contaminated 472 00:31:57,280 --> 00:32:00,955 by mining activities that spill arsenic and cyanide, 473 00:32:01,320 --> 00:32:02,719 just an example. 474 00:32:03,480 --> 00:32:05,198 All this to the effect that 475 00:32:06,920 --> 00:32:12,074 the surrounding area, for kilometers, 476 00:32:13,880 --> 00:32:17,475 offers its population water 477 00:32:17,920 --> 00:32:19,797 that caused diseases. 478 00:32:21,680 --> 00:32:26,231 But the government, allowed that to happen! 479 00:32:26,600 --> 00:32:30,957 So, do I resist fighting the law that allowed it? 480 00:32:31,320 --> 00:32:34,312 Yes. I'm protecting a greater good! 481 00:32:34,720 --> 00:32:37,757 The health of that population 482 00:32:38,120 --> 00:32:40,395 and the overall good of humanity. 483 00:32:43,720 --> 00:32:45,438 NARRATOR: The common good, 484 00:32:45,960 --> 00:32:48,599 that's what Saint Francis had in mind. 485 00:32:48,680 --> 00:32:53,117 The unison and solidarity of all humanity before God. 486 00:32:53,240 --> 00:32:56,676 As well as our harmony with nature, with. ,. 487 00:32:56,760 --> 00:33:00,719 "Sister Mother Earth", as he named her so tenderly... 488 00:33:02,200 --> 00:33:04,953 Saint Francis was a visionary in his time. 489 00:33:05,200 --> 00:33:10,115 He realized very early on that humanity's relationship to nature 490 00:33:10,200 --> 00:33:14,637 was getting out of balance, that we were, well, we are still... 491 00:33:14,760 --> 00:33:17,752 today looking at our planet upside down, 492 00:33:17,840 --> 00:33:21,355 as its masters, not its caretakers. 493 00:33:24,160 --> 00:33:28,039 Saint Francis wrote the first poem in the Italian language. 494 00:33:28,600 --> 00:33:32,149 In his "Canticle of the... Sun" he praised God 495 00:33:32,280 --> 00:33:33,872 through all creation. 496 00:33:35,320 --> 00:33:38,551 SAINT FRANCIS: "Most High, all-powerful, good Lord, 497 00:33:39,240 --> 00:33:42,277 yours are the praises, the glory... 498 00:33:42,720 --> 00:33:44,676 the honor and all blessings. 499 00:33:45,880 --> 00:33:49,395 To you alone, Most High, do they belong. 500 00:33:50,920 --> 00:33:54,356 Be praised, my Lord, through all your creatures, 501 00:33:55,120 --> 00:33:58,157 especially through my lord Brother Sun, 502 00:33:58,520 --> 00:34:01,796 who brings the day and you give light through him. 503 00:34:04,280 --> 00:34:06,669 Praised be you, my Lord, 504 00:34:07,080 --> 00:34:09,913 through Sister Moon and the stars. 505 00:34:10,480 --> 00:34:15,508 in heaven you formed them clear and precious and beautiful. 506 00:34:17,360 --> 00:34:21,114 Praised be you, my Lord, through Brother Wind... 507 00:34:21,800 --> 00:34:25,554 and through the air cloudy and serene 508 00:34:26,040 --> 00:34:27,871 and every kind of weather through which 509 00:34:28,000 --> 00:34:30,639 you give sustenance to your creatures. 510 00:34:33,480 --> 00:34:35,596 Praised be you, my Lord, 511 00:34:36,120 --> 00:34:39,669 through Sister Water, which is very useful 512 00:34:39,760 --> 00:34:43,389 and humble and precious and chaste. 513 00:34:45,840 --> 00:34:49,230 Praised be you, my Lord, through Brother Fire, 514 00:34:49,520 --> 00:34:51,511 through whom you light the night... 515 00:34:52,200 --> 00:34:56,910 and he is beautiful and playful and robust and strong. 516 00:34:58,960 --> 00:35:01,030 Praised be you, my Lord, 517 00:35:01,760 --> 00:35:03,876 through Sister Mother Earth, 518 00:35:03,960 --> 00:35:06,872 who sustains us and governs us. 519 00:35:12,000 --> 00:35:13,149 (Pope Francis speaking Spanish) 520 00:35:13,280 --> 00:35:15,191 Saint Francis, in history, 521 00:35:15,880 --> 00:35:17,393 stands for 522 00:35:19,600 --> 00:35:22,990 a revitalization of the figure of Christ, 523 00:35:23,880 --> 00:35:27,839 in a completely radical, absolute way. 524 00:35:30,000 --> 00:35:32,719 His poverty, 'Sister Poverty'. 525 00:35:33,840 --> 00:35:36,354 His love of the poor and the sick, 526 00:35:36,840 --> 00:35:38,353 and his care for them. 527 00:35:39,920 --> 00:35:41,433 His patience 528 00:35:42,000 --> 00:35:45,709 with people and with their frailty, 529 00:35:46,680 --> 00:35:50,514 including the frailty of his brothers and disciples. 530 00:35:53,040 --> 00:35:54,359 A man 531 00:35:55,240 --> 00:35:57,834 of such patience and understanding 532 00:35:58,240 --> 00:36:00,310 then transforms 533 00:36:01,400 --> 00:36:04,039 into a man of dialogue. 534 00:36:05,400 --> 00:36:09,279 Something I want to point out about dialogue, 535 00:36:09,680 --> 00:36:11,591 of which Francis had a lot. 536 00:36:12,240 --> 00:36:14,993 And I'll say it in very simple words: 537 00:36:17,120 --> 00:36:19,429 He was the apostle of the ear. 538 00:36:20,760 --> 00:36:22,955 Knowing how to listen! 539 00:36:27,120 --> 00:36:30,112 At times, the speed of the modern world, 540 00:36:30,640 --> 00:36:31,993 its frenzy, 541 00:36:32,400 --> 00:36:35,710 keeps us from listening well 542 00:36:36,120 --> 00:36:37,553 to what others are saying. 543 00:36:39,880 --> 00:36:42,075 Someone is halfway through a dialogue, 544 00:36:42,440 --> 00:36:45,034 and we already interrupt 545 00:36:45,640 --> 00:36:49,952 and want to answer before the other one has finished talking. 546 00:36:51,680 --> 00:36:54,513 Not losing the capacity to listen! 547 00:36:54,880 --> 00:36:58,111 And Francis is a listener. He listened to the voice of God, 548 00:36:58,600 --> 00:37:00,352 he listened to the voice of the poor, 549 00:37:00,720 --> 00:37:04,508 to the voice of the sick, and to the voice of nature. 550 00:37:05,280 --> 00:37:08,909 And he transformed all of this into a way of life. 551 00:37:09,320 --> 00:37:13,359 And I hope that the seed of Francis 552 00:37:13,800 --> 00:37:16,633 grows in many hearts. 553 00:37:16,760 --> 00:37:17,909 (Applause) 554 00:37:31,320 --> 00:37:33,629 (Applause) 555 00:37:33,720 --> 00:37:36,518 CROWD: (Chanting) Papa Francesco! 556 00:37:46,120 --> 00:37:49,510 (Singing in Italian) 557 00:37:54,640 --> 00:37:55,868 (Pope Francis speaking Italian) 558 00:37:56,000 --> 00:37:57,228 You know 559 00:37:57,680 --> 00:38:02,435 who was first declared a saint in the church? 560 00:38:05,800 --> 00:38:07,358 A prisoner. 561 00:38:09,560 --> 00:38:12,120 He was sentenced to death 562 00:38:13,240 --> 00:38:14,992 next to Christ, who told him: 563 00:38:17,080 --> 00:38:19,196 "Today you will be with me in paradise!" 564 00:38:20,240 --> 00:38:24,597 Society must learn from this example of Christ! 565 00:38:25,280 --> 00:38:28,590 We all need to receive forgiveness. 566 00:38:29,520 --> 00:38:32,751 But God tell us in the bible: "When He forgives, 567 00:38:33,120 --> 00:38:34,712 He forgets!" 568 00:38:35,120 --> 00:38:39,591 And if I say: "This man is a sinner, he did that!" 569 00:38:40,000 --> 00:38:41,115 I'm sinning! 570 00:38:41,480 --> 00:38:43,232 Because when He forgets, 571 00:38:43,600 --> 00:38:46,592 who am I not to forget? 572 00:38:46,680 --> 00:38:47,715 (Speaking Spanish) 573 00:38:47,800 --> 00:38:48,994 Living implies, 574 00:38:50,600 --> 00:38:52,955 getting our feet dirty 575 00:38:54,400 --> 00:38:57,358 from the dust-filled roads of life. 576 00:38:58,120 --> 00:38:59,792 It is painful to note 577 00:39:00,240 --> 00:39:01,468 that people think 578 00:39:01,840 --> 00:39:03,478 that only a few 579 00:39:04,120 --> 00:39:06,953 need to be washed, 580 00:39:07,560 --> 00:39:10,711 and don't realize that your weariness and pain, 581 00:39:11,440 --> 00:39:14,637 your wounds, are also the wounds, 582 00:39:15,120 --> 00:39:17,190 of an entire society. 583 00:39:17,880 --> 00:39:20,110 The Lord shows this to us clearly 584 00:39:20,480 --> 00:39:22,869 with the help of a gesture: 585 00:39:23,800 --> 00:39:25,153 He washes our feet 586 00:39:25,520 --> 00:39:27,238 so we can come back to the table. 587 00:39:28,640 --> 00:39:32,474 A table that is spread for all, 588 00:39:33,040 --> 00:39:35,759 and to which we all are invited. 589 00:39:44,760 --> 00:39:47,672 All young people today are idealists 590 00:39:48,160 --> 00:39:50,435 in the good sense of the word. 591 00:39:50,800 --> 00:39:55,510 But most young people seek something. 592 00:39:55,960 --> 00:39:59,032 Also when they make mistakes, 593 00:39:59,480 --> 00:40:01,516 even serious mistakes, I think, 594 00:40:01,880 --> 00:40:03,950 they're looking for something else. 595 00:40:04,320 --> 00:40:06,550 And even in their alienation 596 00:40:07,320 --> 00:40:09,754 young people are expressing 597 00:40:10,120 --> 00:40:12,953 their non-conformism 598 00:40:13,800 --> 00:40:15,870 with the world they have to live in. 599 00:40:16,240 --> 00:40:18,196 They get estranged. 600 00:40:19,400 --> 00:40:20,879 I'd even dare to say something 601 00:40:21,240 --> 00:40:23,276 that some might not like, 602 00:40:23,680 --> 00:40:25,636 about drug addiction. 603 00:40:26,040 --> 00:40:29,157 When young people fall victim to an addiction, 604 00:40:29,560 --> 00:40:31,869 it's because there is in their heart 605 00:40:32,280 --> 00:40:33,713 a dissatisfaction. 606 00:40:34,080 --> 00:40:37,197 The model of Francis shows them a way, 607 00:40:38,000 --> 00:40:41,037 a revolutionary path. 608 00:40:43,080 --> 00:40:45,594 You don't have to be scared 609 00:40:46,520 --> 00:40:49,114 of this world, because in the Gospel, 610 00:40:50,080 --> 00:40:52,435 when Jesus talks 611 00:40:53,080 --> 00:40:54,798 about what he came to bring to Earth, 612 00:40:55,160 --> 00:40:57,390 he used language just as strong. 613 00:40:59,800 --> 00:41:03,918 A change in the 'modus vivendi' 614 00:41:05,040 --> 00:41:08,669 at that time, in a conformist and self-satisfied society 615 00:41:09,040 --> 00:41:13,318 that already cast aside, 616 00:41:14,560 --> 00:41:15,913 rejected those, 617 00:41:16,320 --> 00:41:19,392 that didn't belong to Its social nucleus. 618 00:41:20,160 --> 00:41:23,232 And Francis obeyed that calling. 619 00:41:23,600 --> 00:41:27,070 If today a young person hears Francis, 620 00:41:27,520 --> 00:41:29,715 he feels him touch his heart. 621 00:41:29,840 --> 00:41:31,398 ("Solo le Pido a Dios" plays) 622 00:41:35,160 --> 00:41:36,912 (Inaudible) 623 00:41:37,000 --> 00:41:38,228 (Baby crying) ("Solo |e Pido a Dios" continues) 624 00:41:38,320 --> 00:41:43,030 I only ask of God 625 00:41:44,760 --> 00:41:48,514 that I won't become indifferent to suffering, 626 00:41:51,320 --> 00:41:55,950 so Death will not find me 627 00:41:56,680 --> 00:42:01,549 empty and alone, not having done enough. 628 00:42:07,040 --> 00:42:12,068 I only ask of God 629 00:42:13,560 --> 00:42:17,838 that I won't become indifferent to injustice. 630 00:43:20,760 --> 00:43:22,398 (Sister Eufemia speaking Spanish) 631 00:43:22,480 --> 00:43:27,110 The first time we met was 1969 in Cordoba. 632 00:43:27,640 --> 00:43:30,552 I don't think he'd seen me among so many people. 633 00:43:31,280 --> 00:43:33,350 But then they opened the barrier 634 00:43:34,040 --> 00:43:37,350 and helped me to go down. 635 00:43:37,800 --> 00:43:42,316 And the Pope said, "No, Maruca, I come to you!" 636 00:43:43,960 --> 00:43:46,190 Then I stood still, 637 00:43:46,960 --> 00:43:48,313 and gave him a hug, too. 638 00:43:48,720 --> 00:43:52,030 He had recognized me from up there. 639 00:43:52,840 --> 00:43:54,558 That surprised me a lot. 640 00:43:54,920 --> 00:43:56,035 I was very grateful. 641 00:44:05,280 --> 00:44:06,269 It's really a pity 642 00:44:06,640 --> 00:44:08,915 that he doesn't have time anymore. 643 00:44:09,320 --> 00:44:11,231 But he has a different mission here. 644 00:44:12,440 --> 00:44:14,431 He's now the shepherd of the whole world. 645 00:44:14,800 --> 00:44:16,756 And with his charisma 646 00:44:17,520 --> 00:44:20,956 he appeals not only to Catholics. 647 00:44:21,720 --> 00:44:24,359 You've seen that he's the kind of person, 648 00:44:25,960 --> 00:44:29,236 who speaks with everybody. 649 00:44:30,240 --> 00:44:32,834 His life itself is a sermon. 650 00:44:34,200 --> 00:44:39,035 God sends us the Pope that we need for each stage of the Earth. 651 00:44:43,680 --> 00:44:45,238 (Pope Francis speaking) 652 00:44:45,320 --> 00:44:47,151 Today, really, 653 00:44:48,560 --> 00:44:53,680 we live with the accelerator down from morning to night. 654 00:44:55,960 --> 00:44:58,918 This ruins mental health, 655 00:44:59,920 --> 00:45:01,592 spiritual health, 656 00:45:02,000 --> 00:45:03,592 and physical health. 657 00:45:04,080 --> 00:45:07,197 More so: it affects and destroys family, 658 00:45:07,560 --> 00:45:09,312 and therefore society. 659 00:45:11,160 --> 00:45:13,071 "0n the Seventh day, He rested." 660 00:45:14,280 --> 00:45:15,713 What the Jews 661 00:45:17,000 --> 00:45:20,515 followed and still observe, 662 00:45:20,880 --> 00:45:23,110 was to consider the Sabbath as holy. 663 00:45:24,120 --> 00:45:26,270 On Saturday you rest. 664 00:45:27,840 --> 00:45:29,558 One day of the week, 665 00:45:30,560 --> 00:45:32,073 that's the least! 666 00:45:34,200 --> 00:45:35,713 Out of gratitude, 667 00:45:36,120 --> 00:45:37,792 to worship God, 668 00:45:38,200 --> 00:45:41,112 to spend time with the family, to play, 669 00:45:42,520 --> 00:45:44,511 to do all these things. 670 00:45:46,840 --> 00:45:48,398 We are not machines! 671 00:45:52,840 --> 00:45:56,196 So when we live such a fast-paced life, 672 00:45:59,000 --> 00:46:00,513 we lose 673 00:46:02,360 --> 00:46:04,555 our most human gestures. 674 00:46:05,360 --> 00:46:08,193 A husband forgets 675 00:46:10,160 --> 00:46:14,517 the day he got engaged to his wife, 676 00:46:18,840 --> 00:46:21,752 parents forget to caress their children 677 00:46:23,320 --> 00:46:24,833 or the grandparents, 678 00:46:25,600 --> 00:46:28,068 because there's no time for a caress, 679 00:46:28,440 --> 00:46:30,271 there's no time for tenderness. 680 00:46:30,680 --> 00:46:33,069 There's no time to enjoy life, 681 00:46:33,440 --> 00:46:35,192 which is so beautiful! 682 00:46:37,400 --> 00:46:39,118 (Applause) 683 00:46:40,000 --> 00:46:42,116 (Speaking Spanish) 684 00:46:42,200 --> 00:46:44,395 TRANSLATOR: (IN ENGLISH) Some of you might say of course, 685 00:46:46,840 --> 00:46:47,909 Father, 686 00:46:50,200 --> 00:46:53,795 you speak like that because you're not married. (Laughter) 687 00:46:59,400 --> 00:47:01,356 Families have difficulties... 688 00:47:07,320 --> 00:47:09,356 families, we quarrel. 689 00:47:13,600 --> 00:47:15,875 And sometimes plates can fly, 690 00:47:15,960 --> 00:47:18,030 (Laughter) 691 00:47:23,280 --> 00:47:26,431 and children bring, uh... headaches. 692 00:47:26,520 --> 00:47:28,158 (Laughter) 693 00:47:30,920 --> 00:47:33,150 I don't want to speak about mother in laws. 694 00:47:33,520 --> 00:47:34,794 (Laughter) 695 00:47:38,360 --> 00:47:40,874 In the family there are indeed difficulties. 696 00:47:43,720 --> 00:47:45,073 But those difficulties, 697 00:47:48,120 --> 00:47:49,872 are overcome with love. 698 00:47:55,400 --> 00:47:57,118 Division of hearts... 699 00:47:57,200 --> 00:47:59,953 cannot overcome any difficulty. 700 00:48:06,520 --> 00:48:08,954 Never let the day end, 701 00:48:10,680 --> 00:48:13,592 without making peace with the family. 702 00:48:13,840 --> 00:48:14,829 (Applause) (Pope Francis speaking Spanish) 703 00:48:14,920 --> 00:48:16,433 I like 704 00:48:17,120 --> 00:48:18,633 to hear confession. 705 00:48:19,040 --> 00:48:21,634 Nowadays I do it very little, 706 00:48:22,040 --> 00:48:23,189 I can't. 707 00:48:26,240 --> 00:48:28,390 In Buenos Aires, I did it a lot, 708 00:48:29,280 --> 00:48:30,998 and people came to confess. 709 00:48:32,040 --> 00:48:36,158 When men or women came, 710 00:48:36,680 --> 00:48:38,238 from a young marriage, 711 00:48:39,400 --> 00:48:41,709 and told me about their children, 712 00:48:42,080 --> 00:48:45,311 I'd ask how many children they had, they'd tell me, 713 00:48:47,480 --> 00:48:49,789 and then I'd say: "I have a question." 714 00:48:50,160 --> 00:48:51,957 That scared them a bit. 715 00:48:52,440 --> 00:48:54,670 "What is the priest going to ask me!" 716 00:48:56,640 --> 00:49:00,713 And the question was: "Do you play with your children?" 717 00:49:03,800 --> 00:49:07,270 I want to ask all fathers and mothers 718 00:49:07,640 --> 00:49:09,358 who are listening: 719 00:49:10,880 --> 00:49:13,713 "Do you play with your children? 720 00:49:25,080 --> 00:49:26,229 (Speaking Italian) 721 00:49:26,320 --> 00:49:29,710 I would like permission to ask a delicate question: 722 00:49:30,200 --> 00:49:31,599 How does Your Holiness 723 00:49:31,960 --> 00:49:35,077 intend to confront the question of the gay lobby? 724 00:49:37,160 --> 00:49:38,479 (Pope Francis speaking) 725 00:49:38,560 --> 00:49:40,073 If a person is gay, 726 00:49:40,440 --> 00:49:42,192 and is searching for the Lord, 727 00:49:42,560 --> 00:49:43,629 and has good will, 728 00:49:44,040 --> 00:49:45,837 then who am I to judge him? 729 00:49:48,680 --> 00:49:52,434 We must be brothers to each other... 730 00:49:53,480 --> 00:49:55,277 The Catechism of the Catholic Church 731 00:49:55,640 --> 00:49:57,676 explains this beautifully. 732 00:49:58,920 --> 00:50:04,040 It says: no one should be marginalized for this, 733 00:50:04,960 --> 00:50:07,554 they should be integrated into society. 734 00:50:12,400 --> 00:50:13,389 (Speaking Spanish) 735 00:50:13,480 --> 00:50:16,438 Women have a distinctly different way of looking at things than men. 736 00:50:16,840 --> 00:50:20,753 I've had consultation meetings 737 00:50:21,160 --> 00:50:22,639 about a given problem 738 00:50:23,200 --> 00:50:25,236 with male members, 739 00:50:26,280 --> 00:50:30,068 and then the same with female members. 740 00:50:32,200 --> 00:50:37,274 And the input of women is extraordinarily rich! 741 00:50:37,960 --> 00:50:39,473 It's necessary! 742 00:50:40,200 --> 00:50:43,272 The world cannot move foward 743 00:50:43,680 --> 00:50:46,399 if there is no complementarity 744 00:50:46,800 --> 00:50:49,439 or reciprocity 745 00:50:51,080 --> 00:50:52,911 reciprocidad between men and women. 746 00:50:53,800 --> 00:50:55,392 Obviously, 747 00:50:56,440 --> 00:51:00,399 the macho and feminist movements are of no help, 748 00:51:00,760 --> 00:51:03,797 because they are isolated movements. 749 00:51:04,200 --> 00:51:06,475 The useful movements are those based 750 00:51:06,840 --> 00:51:10,594 on reciprocal and complementary approaches. 751 00:51:11,000 --> 00:51:13,389 We have to integrate women! 752 00:51:13,960 --> 00:51:17,236 Because a world without 753 00:51:17,600 --> 00:51:21,832 the leadership, advice and vision of women 754 00:51:22,200 --> 00:51:23,838 cannot advance. 755 00:51:25,680 --> 00:51:27,079 (Speaking Italian) 756 00:51:27,160 --> 00:51:30,835 Thank you, Holy Father, for your availability under these circumstances. 757 00:51:31,640 --> 00:51:33,790 You've spoken out very forcefully 758 00:51:34,400 --> 00:51:36,231 against the sexual abuse of minors, 759 00:51:36,640 --> 00:51:38,756 on behalf of the clergy. 760 00:51:39,240 --> 00:51:41,595 You created a special commission 761 00:51:41,960 --> 00:51:45,635 to better deal with this problem, at the level of the universal church. 762 00:51:46,280 --> 00:51:47,349 What would you do, 763 00:51:47,720 --> 00:51:52,350 if a bishop just didn't respect these obligations? 764 00:51:53,720 --> 00:51:56,359 The abuse of minors 765 00:51:57,000 --> 00:52:02,120 is an offense so brutal, so... 766 00:52:03,120 --> 00:52:07,796 We know it's a serious problem everywhere, 767 00:52:08,160 --> 00:52:10,230 but I'm concerned with the Church! 768 00:52:10,960 --> 00:52:12,279 A priest 769 00:52:12,680 --> 00:52:14,079 who does this 770 00:52:16,000 --> 00:52:18,195 betrays the body of the Lord! 771 00:52:18,600 --> 00:52:23,515 Because this priest must lead this boy or girl, 772 00:52:23,880 --> 00:52:25,472 or these young people, 773 00:52:25,840 --> 00:52:27,319 to holiness. 774 00:52:29,480 --> 00:52:32,438 These young men and women trust him, 775 00:52:33,000 --> 00:52:35,468 and instead of leading them to holiness, 776 00:52:37,000 --> 00:52:38,115 he abuses them. 777 00:52:38,480 --> 00:52:40,311 And this is extremely serious! 778 00:52:41,160 --> 00:52:42,513 (Pope Francis speaking Spanish) 779 00:52:42,600 --> 00:52:43,749 The Church 780 00:52:44,120 --> 00:52:45,155 cannot remain 781 00:52:45,520 --> 00:52:46,953 indifferent to this. 782 00:52:47,960 --> 00:52:49,234 Towards pedophilia, 783 00:52:49,640 --> 00:52:51,631 zero tolerance! 784 00:52:55,800 --> 00:52:57,074 And the Church 785 00:52:57,720 --> 00:52:59,472 must punish 786 00:53:00,840 --> 00:53:02,273 such priests 787 00:53:03,440 --> 00:53:04,919 who have that problem, 788 00:53:08,480 --> 00:53:09,799 and bishops 789 00:53:11,520 --> 00:53:15,308 must remove from their priestly functions 790 00:53:16,040 --> 00:53:18,474 anyone with that disease, 791 00:53:18,880 --> 00:53:20,916 that tendency to pedophila, 792 00:53:23,200 --> 00:53:24,599 and that includes 793 00:53:25,400 --> 00:53:26,799 to support 794 00:53:27,680 --> 00:53:29,193 the legal action 795 00:53:30,680 --> 00:53:31,954 by the parents 796 00:53:33,080 --> 00:53:34,593 before the civil courts. 797 00:53:38,080 --> 00:53:42,596 There is no other way out of this! 798 00:53:43,840 --> 00:53:45,034 Zero tolerance, 799 00:53:45,440 --> 00:53:46,555 because it's 800 00:53:46,920 --> 00:53:50,230 a crime, no, worse! 801 00:53:50,600 --> 00:53:52,830 It's leaving them alive, but destroyed. 802 00:54:11,360 --> 00:54:13,749 (wind howling) 803 00:54:33,560 --> 00:54:35,312 (cheering) 804 00:54:42,840 --> 00:54:45,195 (cheering continues) 805 00:54:59,160 --> 00:55:00,593 (Pope Francis speaking Spanish) 806 00:55:00,680 --> 00:55:03,956 So many of you have lost everything. 807 00:55:05,680 --> 00:55:07,910 I don't know what to say to you, 808 00:55:08,640 --> 00:55:09,868 only 809 00:55:10,520 --> 00:55:12,238 to keep silence 810 00:55:12,800 --> 00:55:14,233 and accompany you 811 00:55:14,880 --> 00:55:17,030 in my heart, silently. 812 00:55:20,280 --> 00:55:21,872 We are not alone. 813 00:55:22,520 --> 00:55:23,919 We have Jesus, 814 00:55:24,760 --> 00:55:26,398 our older brother. 815 00:55:27,040 --> 00:55:29,838 And we also have many brothers, 816 00:55:30,280 --> 00:55:31,918 who at the moment 817 00:55:32,640 --> 00:55:34,153 of catastrophe 818 00:55:34,520 --> 00:55:36,556 came to our assistance. 819 00:55:37,760 --> 00:55:41,116 Forgive me if I have no other words. 820 00:55:42,040 --> 00:55:44,554 But with the strength that Jesus gives us, 821 00:55:45,000 --> 00:55:46,592 our older brother, 822 00:55:46,960 --> 00:55:48,552 let us move foward. 823 00:55:49,840 --> 00:55:51,114 As brothers, 824 00:55:51,520 --> 00:55:52,919 let us walk together! 825 00:56:11,800 --> 00:56:13,153 (Pope Francis speaking) 826 00:56:13,280 --> 00:56:15,396 Human life is a road 827 00:56:16,440 --> 00:56:17,919 that'll come to an end. 828 00:56:19,560 --> 00:56:22,028 We all die a little every day. 829 00:56:24,680 --> 00:56:25,795 Sometimes, 830 00:56:28,680 --> 00:56:32,468 we avoid thinking about our own death 831 00:56:34,480 --> 00:56:38,359 and live as if we're never going to die. 832 00:56:40,800 --> 00:56:42,438 And this is 833 00:56:42,800 --> 00:56:46,395 dangerous, as it doesn't lead to wisdom. 834 00:56:47,480 --> 00:56:48,879 Two weeks ago, 835 00:56:49,720 --> 00:56:51,039 I got a letter 836 00:56:52,040 --> 00:56:53,758 from the aunt of a boy, 837 00:56:56,200 --> 00:56:57,349 6 years old. 838 00:56:58,440 --> 00:56:59,998 He had cancer. 839 00:57:00,960 --> 00:57:02,279 Terminal. 840 00:57:07,160 --> 00:57:11,073 He told his Mom that he'd like to talk to Pope Francis. 841 00:57:13,040 --> 00:57:14,598 The mother let me know, 842 00:57:15,720 --> 00:57:16,948 and I called. 843 00:57:17,440 --> 00:57:19,317 He was sleeping. 844 00:57:21,320 --> 00:57:24,949 So I left a message on his mobile. 845 00:57:28,240 --> 00:57:29,832 The next day I didn't call. 846 00:57:31,440 --> 00:57:33,829 The boy said: "The Pope was offended, 847 00:57:34,200 --> 00:57:36,031 because I didn't answer his call." 848 00:57:38,400 --> 00:57:39,913 The next day I called again, 849 00:57:40,440 --> 00:57:42,237 he slept, so I left a message. 850 00:57:42,640 --> 00:57:44,073 And that made him happy. 851 00:57:45,960 --> 00:57:48,872 I tried once more the following day. 852 00:57:49,720 --> 00:57:52,712 This time his mother answered and said: "He's very sick. 853 00:57:54,160 --> 00:57:56,435 I don't know if he'll be able to talk." 854 00:57:59,160 --> 00:58:02,470 And she put the phone on loudspeaker, 855 00:58:04,400 --> 00:58:05,549 I talked to him, 856 00:58:06,760 --> 00:58:10,309 and he said: "Thank you, thank you!" 857 00:58:12,720 --> 00:58:14,438 A few hours later he died. 858 00:58:16,440 --> 00:58:18,556 That boy knew he was going to die, 859 00:58:18,960 --> 00:58:20,359 he had the wisdom. 860 00:58:20,960 --> 00:58:22,109 However, 861 00:58:23,320 --> 00:58:26,278 he died, and I want to underline this word: 862 00:58:26,800 --> 00:58:30,475 he was reconciled with his own death. 863 00:58:32,440 --> 00:58:34,510 It's very wise to reconcile ourselves 864 00:58:34,880 --> 00:58:37,235 with the fact that we will die. 865 00:58:38,000 --> 00:58:40,719 So how do I think about my own death? 866 00:58:42,280 --> 00:58:44,236 Once I came close, 867 00:58:46,520 --> 00:58:47,839 when I was young. 868 00:58:52,080 --> 00:58:54,548 I escaped the danger of dying, 869 00:58:55,600 --> 00:58:56,828 but I know that 870 00:58:57,320 --> 00:58:59,709 through the little deaths of every day 871 00:59:00,080 --> 00:59:01,195 one day... 872 00:59:02,720 --> 00:59:03,869 I will go. 873 00:59:04,240 --> 00:59:06,390 When? Whenever the Lord wants, 874 00:59:07,480 --> 00:59:09,152 however He wants. 875 00:59:11,040 --> 00:59:12,029 But... 876 00:59:12,440 --> 00:59:13,668 lam not eternal. 877 00:59:14,320 --> 00:59:15,435 Nobody is, 878 00:59:15,800 --> 00:59:17,153 only God. 879 00:59:20,400 --> 00:59:21,833 (cheering) 880 01:00:07,520 --> 01:00:09,317 (Indistinct conversation) 881 01:00:46,840 --> 01:00:48,068 (Pope Francis speaking Spanish) 882 01:00:48,160 --> 01:00:50,310 "Why do the innocents suffer?" 883 01:00:52,040 --> 01:00:53,439 Or the big question 884 01:00:53,800 --> 01:00:55,995 that the great Dostoevsky asked: 885 01:00:57,280 --> 01:00:59,475 "Why do children suffer?" 886 01:01:03,440 --> 01:01:04,953 It's a question 887 01:01:06,360 --> 01:01:08,237 that we all ask ourselves. 888 01:01:09,040 --> 01:01:12,316 And if you ask me why children suffer, 889 01:01:13,240 --> 01:01:16,038 the only thing I can say is: 890 01:01:16,680 --> 01:01:19,672 "Look at the Child ofGod on a cross." 891 01:01:20,560 --> 01:01:23,028 I don't know what other answer to give to you. 892 01:01:25,600 --> 01:01:28,717 But let's talk about why God allows it, 893 01:01:29,720 --> 01:01:31,438 which is the core of the question. 894 01:01:34,760 --> 01:01:36,637 Quite simply, because 895 01:01:37,280 --> 01:01:38,952 he created us as persons, 896 01:01:41,440 --> 01:01:43,192 and as such: free! 897 01:01:44,800 --> 01:01:48,395 God is respectful of freedom. 898 01:01:50,200 --> 01:01:53,272 He allowed his son to be killed on the cross. 899 01:01:55,280 --> 01:01:57,589 The game of human freedom: 900 01:01:58,280 --> 01:02:00,032 God risked a lot here! 901 01:02:01,920 --> 01:02:03,399 it would more 902 01:02:04,920 --> 01:02:06,831 dishonor man, 903 01:02:09,480 --> 01:02:13,473 if God could take away his freedom, 904 01:02:17,280 --> 01:02:18,269 than 905 01:02:18,640 --> 01:02:20,551 if man, with his freedom, 906 01:02:21,040 --> 01:02:22,598 committed a crime. 907 01:02:24,640 --> 01:02:26,039 And here 908 01:02:27,080 --> 01:02:28,798 is the game of love! 909 01:02:31,200 --> 01:02:33,760 Without freedom we cannot love. 910 01:02:35,840 --> 01:02:38,673 Because love implies a choice. 911 01:02:39,200 --> 01:02:40,428 The ultimate love, 912 01:02:40,800 --> 01:02:44,839 the parents' love for their child, and vice versa, 913 01:02:45,200 --> 01:02:46,838 the love of a couple, 914 01:02:47,240 --> 01:02:49,071 between bride and groom, 915 01:02:50,040 --> 01:02:52,315 the love for life, the love of people 916 01:02:52,680 --> 01:02:54,193 all imply an option: 917 01:02:54,560 --> 01:02:56,596 Either I love, or I don't, 918 01:02:57,000 --> 01:02:58,194 or I hate. 919 01:03:00,080 --> 01:03:02,594 But if I didn't have that freedom of choice, 920 01:03:03,000 --> 01:03:05,468 I could not love. 921 01:03:15,040 --> 01:03:16,314 (Announcer speaking Hebrew) 922 01:03:16,440 --> 01:03:19,432 Moshe Ha-Elion, born in Thessaloniki, Greece. 923 01:03:20,640 --> 01:03:24,235 After the German occupation in April 1943, 924 01:03:24,640 --> 01:03:27,108 he was deported to Auschwitz-Birkenau. 925 01:03:27,520 --> 01:03:29,829 Sonia Tunik Geron, 926 01:03:30,240 --> 01:03:32,959 born in Stoipce, formerly Poland. 927 01:03:33,360 --> 01:03:36,830 After the German invasion In 1941, 928 01:03:37,240 --> 01:03:40,152 she was deported with her family to the ghetto... 929 01:03:52,320 --> 01:03:53,548 (Speaking Italian) 930 01:03:53,720 --> 01:03:56,996 "Adam, where are you?" 931 01:03:59,600 --> 01:04:01,192 Man, where are you? 932 01:04:02,560 --> 01:04:04,516 What have you come to? 933 01:04:06,000 --> 01:04:07,718 In this place, 934 01:04:09,000 --> 01:04:11,116 the memorial to the Shoah, 935 01:04:12,560 --> 01:04:16,109 we feel God's question echo once more: 936 01:04:17,560 --> 01:04:20,791 "Adam, where are you?" 937 01:04:22,600 --> 01:04:24,113 In this call 938 01:04:25,600 --> 01:04:29,354 there's all the sorrow of a father, who has lost a son. 939 01:04:31,320 --> 01:04:34,630 The Father knew the risk of freedom. 940 01:04:36,400 --> 01:04:40,154 He knew that his children could get lost. 941 01:04:41,880 --> 01:04:45,111 But perhaps not even the Father 942 01:04:46,160 --> 01:04:49,709 could have imagined so deep a fall, 943 01:04:50,920 --> 01:04:52,638 so profound an abyss! 944 01:04:54,360 --> 01:04:57,033 Man, who are you? 945 01:04:58,440 --> 01:05:00,192 Who corrupted you? 946 01:05:01,520 --> 01:05:03,397 Who disfigured you? 947 01:05:04,520 --> 01:05:07,432 Who infected you to assume 948 01:05:08,040 --> 01:05:10,918 that you were the master over good and evil? 949 01:05:13,400 --> 01:05:16,198 Who convinced you that you were God? 950 01:05:19,440 --> 01:05:21,431 A great evil has befallen us, 951 01:05:21,920 --> 01:05:25,356 as it never happened under the sky. 952 01:05:26,600 --> 01:05:29,637 Now, Lord, hear our prayers, 953 01:05:32,320 --> 01:05:34,470 hear our pleas, 954 01:05:36,080 --> 01:05:38,548 save us in your mercy. 955 01:05:40,280 --> 01:05:44,114 Give us the grace to be ashamed 956 01:05:44,480 --> 01:05:49,474 of what we were able to do as men! 957 01:05:53,160 --> 01:05:54,957 Never again, Lord! 958 01:05:56,240 --> 01:05:57,719 Never again. 959 01:06:19,440 --> 01:06:22,750 We need to be on guard against the sad danger 960 01:06:23,440 --> 01:06:26,830 of the 'globalization of indifference', 961 01:06:27,280 --> 01:06:32,149 which leads us to slowly get used to 962 01:06:32,560 --> 01:06:34,869 the suffering of others, 963 01:06:35,360 --> 01:06:38,113 as if it was something normal. 964 01:06:39,800 --> 01:06:40,835 It's tragic 965 01:06:41,200 --> 01:06:43,191 that the rising number of migrants 966 01:06:43,640 --> 01:06:46,552 are not recognized as refugees 967 01:06:46,960 --> 01:06:49,679 by international conventions. 968 01:06:50,720 --> 01:06:53,439 We cannot remain indifferent 969 01:06:53,800 --> 01:06:55,028 in front of this. 970 01:06:55,440 --> 01:06:57,749 We don't have the right! 971 01:08:36,080 --> 01:08:37,354 (Pope Francis speaking Italian) 972 01:08:37,480 --> 01:08:40,392 Dear Brothers and Sisters, 973 01:08:40,920 --> 01:08:42,592 (Translator speaking Curdish Dialect) 974 01:08:45,040 --> 01:08:47,156 I have wanted to be with you today, 975 01:08:51,240 --> 01:08:55,074 and tell you that you are not alone. 976 01:08:56,800 --> 01:08:58,518 In these months and weeks 977 01:08:58,880 --> 01:09:01,269 you have endured much suffering 978 01:09:02,040 --> 01:09:04,793 in your search for a better life. 979 01:09:05,200 --> 01:09:06,189 Many of you 980 01:09:06,560 --> 01:09:09,916 have felt forced to flee 981 01:09:10,320 --> 01:09:13,835 from situations of conflict and persecution, 982 01:09:14,360 --> 01:09:16,999 above all for the sake of your children 983 01:09:17,360 --> 01:09:19,635 and your little ones. 984 01:09:21,760 --> 01:09:25,469 You've made big sacrifices for your families. 985 01:09:26,080 --> 01:09:29,470 You know the sorrow of having left behind 986 01:09:30,200 --> 01:09:33,590 all that was dear to you. 987 01:09:35,000 --> 01:09:37,833 And what is perhaps most difficult: 988 01:09:38,200 --> 01:09:40,156 without knowing 989 01:09:40,560 --> 01:09:43,438 what the future might possibly 990 01:09:43,840 --> 01:09:45,796 bring along. 991 01:09:47,840 --> 01:09:52,595 God created mankind to be one family. 992 01:09:53,400 --> 01:09:56,995 When any of our brothers and sisters suffer, 993 01:09:57,360 --> 01:09:59,635 we are all affected. 994 01:10:01,240 --> 01:10:06,075 We have come to call the attention of the world 995 01:10:06,680 --> 01:10:09,990 to this serious humanitarian crisis, 996 01:10:10,720 --> 01:10:14,872 and to plead for its resolution. 997 01:10:16,160 --> 01:10:19,152 We hope that the world will pay attention 998 01:10:19,560 --> 01:10:23,075 to this situation of tragic needs, 999 01:10:23,520 --> 01:10:25,556 that is truly desperate, 1000 01:10:26,000 --> 01:10:28,355 and that it will respond in a way 1001 01:10:34,400 --> 01:10:35,389 (Pope Francis speaking Spanish) 1002 01:10:35,520 --> 01:10:36,953 These people 1003 01:10:37,320 --> 01:10:41,279 are victims of a global injustice! 1004 01:10:42,200 --> 01:10:44,839 Why do they have to leave their land? 1005 01:10:45,200 --> 01:10:47,111 For war, or hunger. 1006 01:10:48,160 --> 01:10:50,310 If we take a look at the statistics... 1007 01:10:50,720 --> 01:10:54,110 Around 80% 1008 01:10:55,040 --> 01:10:57,110 of the world's riches 1009 01:10:57,520 --> 01:11:01,957 are in the hands of less than 20% of humanity. 1010 01:11:03,960 --> 01:11:06,554 There is an inequality 1011 01:11:07,640 --> 01:11:09,551 in the economic balance, 1012 01:11:11,040 --> 01:11:12,519 and that inequality 1013 01:11:13,400 --> 01:11:14,719 marginalizes, 1014 01:11:15,440 --> 01:11:18,159 excludes, casts aside! 1015 01:11:22,040 --> 01:11:23,439 (Indistinct chatter) 1016 01:11:49,120 --> 01:11:52,396 The process of integration is difficult. 1017 01:11:53,320 --> 01:11:56,278 Obviously we are here facing 1018 01:11:56,640 --> 01:11:58,312 the challenge of differences. 1019 01:11:59,440 --> 01:12:00,714 And differences 1020 01:12:01,120 --> 01:12:03,236 always scare us 1021 01:12:04,200 --> 01:12:05,838 because they make us grow. 1022 01:12:08,800 --> 01:12:10,199 Uniformity 1023 01:12:12,280 --> 01:12:13,793 doesn't make us grow, 1024 01:12:14,920 --> 01:12:16,797 so it doesn't scare us. 1025 01:12:18,200 --> 01:12:21,033 Differences are creative, they create tension, 1026 01:12:21,440 --> 01:12:24,796 and resolving this tension moves humanity forward. 1027 01:12:26,240 --> 01:12:27,389 (Pope Francis speaking Italian) 1028 01:12:27,480 --> 01:12:29,516 l have always said that 1029 01:12:30,080 --> 01:12:31,229 building walls 1030 01:12:31,720 --> 01:12:33,517 is not a solution. 1031 01:12:34,440 --> 01:12:35,998 We've seen, 1032 01:12:36,920 --> 01:12:38,638 in the last century, 1033 01:12:39,040 --> 01:12:40,632 the fall of one... 1034 01:12:43,160 --> 01:12:45,196 No, it resolves nothing! 1035 01:12:46,840 --> 01:12:48,398 We must build bridges, 1036 01:12:49,080 --> 01:12:52,595 bridges that are made intelligently, 1037 01:12:53,760 --> 01:12:56,354 with dialogue and integration. 1038 01:12:57,280 --> 01:12:59,953 Closing the borders 1039 01:13:00,320 --> 01:13:01,992 solves nothing! 1040 01:13:02,680 --> 01:13:05,194 Because that, in the long run, 1041 01:13:06,360 --> 01:13:08,635 harms its own people. 1042 01:13:12,240 --> 01:13:13,389 JOHN BOEHNER: Members of Congress. 1043 01:13:14,080 --> 01:13:17,470 I have the high privilege and distinct honor of presenting to you: 1044 01:13:17,680 --> 01:13:20,035 Pope Francis of the Holy See. 1045 01:13:20,120 --> 01:13:21,678 (applause) 1046 01:13:39,440 --> 01:13:40,429 (Speaking English) 1047 01:13:40,560 --> 01:13:42,949 Honorable Members of Congress, 1048 01:13:49,680 --> 01:13:53,309 I am most grateful for your invitation 1049 01:13:54,280 --> 01:13:58,751 to address this Joint Session of Congress 1050 01:14:00,200 --> 01:14:05,069 'in the land of the free and the home of the brave'. 1051 01:14:05,160 --> 01:14:06,991 (applause) 1052 01:14:21,640 --> 01:14:22,709 Our world 1053 01:14:24,080 --> 01:14:25,832 is facing 1054 01:14:27,160 --> 01:14:31,312 a refugee crisis of a magnitude 1055 01:14:32,000 --> 01:14:33,672 not seen 1056 01:14:34,040 --> 01:14:36,918 since the Second World War. 1057 01:14:37,880 --> 01:14:42,317 This presents us with great challenges 1058 01:14:42,680 --> 01:14:44,875 and many hard decisions. 1059 01:14:47,000 --> 01:14:48,911 On this continent, too, 1060 01:14:49,520 --> 01:14:51,238 thousands of persons 1061 01:14:51,960 --> 01:14:53,871 are led to travel north 1062 01:14:54,240 --> 01:14:58,791 in search of a better life forthemselves, 1063 01:14:59,160 --> 01:15:01,390 and for their loved ones. 1064 01:15:02,360 --> 01:15:05,875 We must not be taken aback by their numbers, 1065 01:15:06,480 --> 01:15:09,597 but rather view them as persons, 1066 01:15:10,560 --> 01:15:12,596 seeing their faces 1067 01:15:13,680 --> 01:15:17,275 and listening to their stories. 1068 01:15:19,240 --> 01:15:23,279 We, the people of this continent, 1069 01:15:24,160 --> 01:15:27,948 are not fearful of foreigners, 1070 01:15:29,000 --> 01:15:31,389 because most of us 1071 01:15:31,760 --> 01:15:33,671 were once foreigners. 1072 01:15:33,960 --> 01:15:35,359 (applause) 1073 01:15:40,360 --> 01:15:42,999 Let us remember the Golden Rule: 1074 01:15:44,440 --> 01:15:47,352 "Do unto others, as you... 1075 01:15:47,520 --> 01:15:48,555 (applause) 1076 01:15:49,160 --> 01:15:52,232 would have them do unto you." 1077 01:15:53,760 --> 01:15:56,149 If we want security, 1078 01:15:57,280 --> 01:15:59,316 let us give security. 1079 01:16:00,520 --> 01:16:03,432 if we want life, 1080 01:16:03,800 --> 01:16:05,552 let us give life. 1081 01:16:06,280 --> 01:16:08,350 If we want opportunities, 1082 01:16:09,200 --> 01:16:12,192 let us provide these opportunities. 1083 01:16:12,320 --> 01:16:13,719 (applause) 1084 01:16:15,720 --> 01:16:19,759 Being at the service of dialogue and peace 1085 01:16:20,760 --> 01:16:25,151 also means being truly determined 1086 01:16:25,640 --> 01:16:27,471 to minimize, 1087 01:16:27,880 --> 01:16:30,348 and in the long term, 1088 01:16:31,360 --> 01:16:32,713 to end 1089 01:16:33,600 --> 01:16:38,754 the many armed conflicts throughout our world. 1090 01:16:45,040 --> 01:16:48,396 Here we have to ask ourselves: 1091 01:16:49,640 --> 01:16:50,993 Why... 1092 01:16:51,840 --> 01:16:55,799 are deadly weapons being sold 1093 01:16:56,640 --> 01:17:01,794 to those who plan to inflict untold suffering 1094 01:17:02,800 --> 01:17:05,758 on individuals and society? 1095 01:17:08,160 --> 01:17:10,833 Sadly, the answer, 1096 01:17:11,840 --> 01:17:14,912 as we all know, is simply for money. 1097 01:17:15,720 --> 01:17:19,918 Money that is drenched in blood. 1098 01:17:20,440 --> 01:17:23,113 It is our duty 1099 01:17:23,520 --> 01:17:26,956 to stop the arms trade. 1100 01:17:27,760 --> 01:17:29,193 (applause) 1101 01:17:34,200 --> 01:17:37,909 NARRATOR: Pope Francis has no weapons, other than words. 1102 01:17:38,960 --> 01:17:41,679 But do words still count today? 1103 01:17:43,760 --> 01:17:46,149 Some of the hard-boiled American congressmen 1104 01:17:46,240 --> 01:17:47,639 were moved to tears. 1105 01:17:48,520 --> 01:17:50,238 Maybe because there is a man who... 1106 01:17:50,320 --> 01:17:51,912 lives what he preaches. 1107 01:17:53,920 --> 01:17:56,275 RADIO ANCHORMAN: We're smiling here in the studio at the looks of this car, 1108 01:17:56,400 --> 01:18:00,473 we are used to... the big American dreadnoughts, 1109 01:18:00,640 --> 01:18:05,236 the limousines, the Chevy... Suburbans and this is a... a Mr. Bean car 1110 01:18:05,320 --> 01:18:08,676 by comparison and yeah, it's gonna take him around town. 1111 01:18:10,280 --> 01:18:14,319 NARRATOR: Indeed, Pope Francis' car is not a status symbol. 1112 01:18:14,760 --> 01:18:18,435 It's rather a signal that we can all get by with... less. 1113 01:18:19,920 --> 01:18:22,639 His status.,. is that he says the truth, 1114 01:18:22,920 --> 01:18:25,354 that he cares for the common good 1115 01:18:25,440 --> 01:18:28,193 and that... he's into dialogue, not confrontation. 1116 01:18:28,800 --> 01:18:32,190 He wants to bring about peace, as a man of God, 1117 01:18:32,280 --> 01:18:35,829 together with other men and women of God here at Ground Zero... 1118 01:18:36,600 --> 01:18:39,672 the very symbol against religious fanaticism. 1119 01:18:40,120 --> 01:18:42,111 (singing in Hebrew) 1120 01:18:58,680 --> 01:19:00,636 NARRATOR: 800 years ago... 1121 01:19:01,480 --> 01:19:04,233 Saint Francis traveled to the Holy Land, 1122 01:19:04,640 --> 01:19:08,519 during the Crusades, the most ravaging war of his time. 1123 01:19:10,000 --> 01:19:12,878 He put his life on the line, to initiate... peace 1124 01:19:12,960 --> 01:19:15,713 between Christianity and Islam. 1125 01:19:18,320 --> 01:19:22,393 Francis first tried to convince the Christian fighters and commanders, 1126 01:19:22,480 --> 01:19:23,913 to end the bloodshed. 1127 01:19:24,800 --> 01:19:26,518 And then, at great risk, 1128 01:19:26,960 --> 01:19:29,713 he walked directly to the highest authority 1129 01:19:29,800 --> 01:19:32,951 of the islamic world: The Sultan of Egypt. 1130 01:19:34,440 --> 01:19:37,193 We don't know for sure whether he just talked to him 1131 01:19:37,280 --> 01:19:39,919 or actually tried to evangelize him. 1132 01:19:41,080 --> 01:19:45,119 The story goes that the sultan, wise as he was, 1133 01:19:45,520 --> 01:19:48,432 was very impressed by the Saint’s fearlessness, 1134 01:19:48,520 --> 01:19:51,273 his“, poverty and his moral clarity. 1135 01:19:52,200 --> 01:19:56,671 So he listened to him, let him go unharmed and said when they parted: 1136 01:19:58,040 --> 01:19:59,837 "Pray to God for me, 1137 01:20:00,800 --> 01:20:03,109 to reveal to me the law and the faith... 1138 01:20:03,480 --> 01:20:06,199 that is most pleasing to God. " 1139 01:20:07,800 --> 01:20:10,553 Each man learnt from the other. 1140 01:20:14,560 --> 01:20:19,190 Here, Pope Francis, on his journey... to the Holy Land, 1141 01:20:19,360 --> 01:20:24,229 prays by the waters of the river Jordan, where Jesus was baptized. 1142 01:20:34,400 --> 01:20:35,799 (Pope Francis speaking Spanish) 1143 01:20:35,880 --> 01:20:38,155 Yesterday I had a dialogue with the Grand Imam 1144 01:20:38,560 --> 01:20:40,471 of Al-Azhar of Egypt, 1145 01:20:41,760 --> 01:20:45,753 a Muslim, the greatest representative of Sunni Islam. 1146 01:20:48,040 --> 01:20:52,431 And we were able to talk about God very fraternally, 1147 01:20:56,000 --> 01:20:59,675 because we both understood each other as brothers. 1148 01:21:02,480 --> 01:21:03,708 But never 1149 01:21:04,120 --> 01:21:05,951 I want to underline this: 1150 01:21:06,320 --> 01:21:10,233 never take a proselytizing attitude! 1151 01:21:12,560 --> 01:21:13,675 Never. 1152 01:21:25,800 --> 01:21:27,028 (Indistinct chatter) 1153 01:22:04,720 --> 01:22:07,234 There are some that say no, 1154 01:22:07,640 --> 01:22:10,313 that the God of Muslims 1155 01:22:10,680 --> 01:22:13,114 is not the same as ours... 1156 01:22:14,480 --> 01:22:16,436 We are children of Abraham! 1157 01:22:19,360 --> 01:22:20,873 Nobody can deny that. 1158 01:22:23,480 --> 01:22:25,391 And therefore we are brothers, 1159 01:22:25,760 --> 01:22:28,433 if we like it or not. 1160 01:22:29,240 --> 01:22:30,958 We are brothers! 1161 01:22:39,240 --> 01:22:41,196 How are you? How are you? 1162 01:22:41,280 --> 01:22:42,474 I'm fine. 1163 01:22:42,640 --> 01:22:44,756 I'm glad to see you. I'm glad to see you too. 1164 01:23:27,880 --> 01:23:31,270 NARRATOR: Time flies on, whether... we want it to, or not, 1165 01:23:31,760 --> 01:23:34,149 and even seems to be accelerating. 1166 01:23:35,160 --> 01:23:37,913 Our world is in constant... turmoil. 1167 01:23:38,640 --> 01:23:42,553 Even the truth has become an endangered species 1168 01:23:43,120 --> 01:23:46,317 when... "alternative facts" are governing the news 1169 01:23:46,640 --> 01:23:50,474 and cynicism, lies and corruption are the political order of the day. 1170 01:23:52,240 --> 01:23:56,074 In 2018, the papacy of Pope Francis 1171 01:23:56,160 --> 01:23:58,549 is going into its sixth year. 1172 01:23:59,440 --> 01:24:01,908 More than most of his predecessors 1173 01:24:02,000 --> 01:24:04,594 he has fearlessly moved the church forward, 1174 01:24:04,680 --> 01:24:07,399 against much resistance. 1175 01:24:08,240 --> 01:24:11,949 The ancient town of Assisi has now become... 1176 01:24:12,040 --> 01:24:14,838 a spiritual center for all religions. 1177 01:24:14,920 --> 01:24:18,754 We. here, on the World Day of Prayer for. .. peace. 1178 01:24:22,680 --> 01:24:26,798 The legacy of Saint Francis lives on. 1179 01:24:53,560 --> 01:24:54,834 (Pope Francis speaking Spanish) 1180 01:24:55,000 --> 01:24:57,150 God does not see with His eyes. 1181 01:24:58,040 --> 01:24:59,758 God sees with His heart. 1182 01:25:00,440 --> 01:25:01,998 And God's love 1183 01:25:02,720 --> 01:25:04,631 is the same 1184 01:25:05,000 --> 01:25:06,831 for each and every person. 1185 01:25:07,920 --> 01:25:10,195 No matter what your religion is. 1186 01:25:12,120 --> 01:25:13,109 Even for an atheist 1187 01:25:13,480 --> 01:25:15,357 it's the same love. 1188 01:25:17,320 --> 01:25:20,995 When the final day comes, 1189 01:25:22,240 --> 01:25:25,471 and when there's light enough on Earth 1190 01:25:25,880 --> 01:25:28,474 to see things as they are, 1191 01:25:29,200 --> 01:25:31,998 we will be in for a surprise! 1192 01:25:33,520 --> 01:25:34,953 Do you believe 1193 01:25:35,400 --> 01:25:37,118 that Mahatma Gandhi 1194 01:25:37,520 --> 01:25:39,397 or Martin Luther King 1195 01:25:40,600 --> 01:25:44,229 are less loved by God 1196 01:25:44,680 --> 01:25:46,272 than a priest or a nun? 1197 01:25:49,160 --> 01:25:50,912 God loves 1198 01:25:51,320 --> 01:25:53,595 and sees us all with his heart. 1199 01:25:55,440 --> 01:25:56,998 And maybe 1200 01:26:01,440 --> 01:26:05,353 that's the only common bond all men have, 1201 01:26:06,320 --> 01:26:08,356 the bond of God's love. 1202 01:26:10,880 --> 01:26:12,518 Other than that we are free. 1203 01:26:14,960 --> 01:26:16,951 Even free not to love him. 1204 01:26:29,800 --> 01:26:30,835 (Pope Francis speaking Italian) 1205 01:26:30,920 --> 01:26:33,354 None of us is an island, 1206 01:26:34,640 --> 01:26:38,519 autonomous and independent from others. 1207 01:26:39,600 --> 01:26:43,275 We can only build the future together, 1208 01:26:43,680 --> 01:26:45,830 without excluding anyone. 1209 01:26:48,400 --> 01:26:50,152 How wonderful would it be 1210 01:26:51,080 --> 01:26:55,870 if the growth of scientific and technological innovation 1211 01:26:56,240 --> 01:26:58,151 would come along 1212 01:26:58,800 --> 01:27:02,554 with more equality and social inclusion. 1213 01:27:02,760 --> 01:27:05,877 ASTRONAUT: it is our diversity that makes us stronger... 1214 01:27:06,240 --> 01:27:09,994 and by working together, we can do things much greater 1215 01:27:10,080 --> 01:27:11,593 than we can do as individuals. 1216 01:27:11,760 --> 01:27:12,954 (Pope Francis speaking Italian) 1217 01:27:13,080 --> 01:27:14,308 How wonderful would it be, 1218 01:27:14,680 --> 01:27:18,116 while we discover faraway planets, 1219 01:27:18,760 --> 01:27:22,833 to rediscover the needs of the brothers and sisters, 1220 01:27:23,240 --> 01:27:25,310 who are orbiting around us. 1221 01:27:27,880 --> 01:27:30,838 Only by an education in fraternity 1222 01:27:31,720 --> 01:27:34,314 towards a real solidarity 1223 01:27:35,040 --> 01:27:38,749 can we overcome the 'culture of waste', 1224 01:27:39,680 --> 01:27:43,070 that doesn't just concern food and goods, 1225 01:27:44,640 --> 01:27:47,438 but first of all people. 1226 01:27:49,880 --> 01:27:52,440 Please allow me to say it clearly: 1227 01:27:52,800 --> 01:27:55,155 the more powerful you are, 1228 01:27:55,640 --> 01:27:59,713 the more your actions will have an impact on people, 1229 01:28:00,520 --> 01:28:03,637 the more you are called to be humble! 1230 01:28:05,800 --> 01:28:09,509 Otherwise, your power will ruin you, 1231 01:28:10,280 --> 01:28:13,078 and you will ruin the others. 1232 01:28:28,520 --> 01:28:30,476 Tenderness is not weakness, 1233 01:28:30,840 --> 01:28:31,989 it is strength! 1234 01:28:44,200 --> 01:28:48,273 Tenderness makes us use our eyes to see the other, 1235 01:28:48,840 --> 01:28:51,434 our ears to hear the other, 1236 01:28:51,920 --> 01:28:54,559 to listen to the cries of the children, 1237 01:28:54,960 --> 01:28:55,949 the poor, 1238 01:28:56,320 --> 01:28:57,992 those who are afraid of the future. 1239 01:28:58,480 --> 01:29:01,392 To also listen to the silent cry 1240 01:29:01,800 --> 01:29:06,590 o four common home, our sick and polluted Earth. 1241 01:29:10,040 --> 01:29:12,031 We have so much to do, 1242 01:29:12,440 --> 01:29:14,032 and we must do it together. 1243 01:29:17,080 --> 01:29:21,392 In the darkness of the conflicts we're living through, 1244 01:29:21,920 --> 01:29:23,353 each of us 1245 01:29:23,720 --> 01:29:27,269 can become a bright candle to remind us 1246 01:29:27,640 --> 01:29:30,791 that light will overcome darkness, 1247 01:29:31,440 --> 01:29:33,158 and never the other way around. 1248 01:29:41,240 --> 01:29:42,878 To us Christians 1249 01:29:43,480 --> 01:29:45,675 the future has a name, 1250 01:29:47,400 --> 01:29:49,550 and its name is Hope. 1251 01:29:50,720 --> 01:29:55,874 It's the virtue of a heart that doesn't look itself up, 1252 01:29:56,280 --> 01:29:58,350 that doesn't dwell on the past, 1253 01:29:58,720 --> 01:30:01,518 and not only survives the present, 1254 01:30:01,880 --> 01:30:04,633 but is able to see a tomorrow. 1255 01:30:18,160 --> 01:30:19,593 (Pope Francis speaking Spanish) 1256 01:30:19,760 --> 01:30:23,594 And one of the things that helps others in their lives 1257 01:30:23,960 --> 01:30:28,238 is the expression of beauty. 1258 01:30:30,480 --> 01:30:31,629 An artist 1259 01:30:32,840 --> 01:30:34,592 is an apostle of beauty, 1260 01:30:34,960 --> 01:30:36,757 who helps others live. 1261 01:30:38,560 --> 01:30:42,075 Let's think of all the artists who achieved that. 1262 01:30:42,600 --> 01:30:44,397 But also all of us! 1263 01:30:45,800 --> 01:30:48,473 And if you ask me: "Give me an example 1264 01:30:49,320 --> 01:30:50,594 of beauty, 1265 01:30:51,760 --> 01:30:53,591 simple everyday beauty, 1266 01:30:54,600 --> 01:30:59,037 with which we can help others feel better 1267 01:30:59,400 --> 01:31:00,799 and be happier," 1268 01:31:01,200 --> 01:31:02,713 two things come to my mind. 1269 01:31:03,920 --> 01:31:05,717 A smile, 1270 01:31:06,480 --> 01:31:08,311 and a sense of humor. 1271 01:31:11,640 --> 01:31:15,110 The ability to smile! 1272 01:31:16,240 --> 01:31:18,834 A smile is the flower of the heart, 1273 01:31:21,200 --> 01:31:22,997 especially when it is given freely, 1274 01:31:23,640 --> 01:31:26,518 not for manipulative and seductive aims. 1275 01:31:26,880 --> 01:31:28,313 Just a smile. 1276 01:31:28,680 --> 01:31:31,558 'A fresh smile' as it's called in literature. 1277 01:31:33,000 --> 01:31:34,638 And the sense of humor. 1278 01:31:35,440 --> 01:31:37,431 Here | make a personal confession. 1279 01:31:38,520 --> 01:31:39,953 Every day, 1280 01:31:40,960 --> 01:31:43,235 after my morning prayer, 1281 01:31:44,360 --> 01:31:48,353 I recite Saint Thomas More. 1282 01:31:49,960 --> 01:31:52,076 His "Prayer for good Humor" 1283 01:31:53,080 --> 01:31:54,433 'Sense of humor' 1284 01:31:56,800 --> 01:31:59,314 It starts in a way that makes you laugh. 1285 01:32:01,560 --> 01:32:04,836 "Give me, O Lord, a good digestion, 1286 01:32:06,040 --> 01:32:08,474 but also something to digest." 1287 01:32:09,840 --> 01:32:10,989 That's it. 1288 01:32:11,440 --> 01:32:13,271 (Song begins) 1289 01:36:11,440 --> 01:36:13,431 (song ends)90218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.