All language subtitles for Not.Cinderellas.Type.2018.WEBRip.x264-ION10.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,601 --> 00:00:03,003 (light music) 2 00:00:25,459 --> 00:00:27,837 - [Indy Voiceover] My life was perfect. 3 00:00:27,861 --> 00:00:29,730 I had an incredible mom who loved me. 4 00:00:31,132 --> 00:00:33,434 I was her princess and she kept me safe from everything. 5 00:00:35,203 --> 00:00:37,547 The only pain I ever knew was when I tripped and skinned 6 00:00:37,571 --> 00:00:41,542 my knee but my mom was always there to make it all better. 7 00:00:42,743 --> 00:00:44,845 Dad left before I was born so it's always 8 00:00:54,555 --> 00:00:58,135 I actually believed that until two years later 9 00:00:58,159 --> 00:01:00,704 when I learned what pain really was. 10 00:01:00,728 --> 00:01:02,330 The day my mom left, too. 11 00:01:05,133 --> 00:01:07,144 (grunting) 12 00:01:07,168 --> 00:01:09,379 - That funeral was way too long. 13 00:01:09,403 --> 00:01:10,847 She didn't do squat with her life 14 00:01:10,871 --> 00:01:12,882 you think that they could've shortened all that talk. 15 00:01:12,906 --> 00:01:14,351 - I'm hungry. 16 00:01:14,375 --> 00:01:16,153 - Oh, I know, the food was terrible. 17 00:01:16,177 --> 00:01:18,112 Let's go see what we have in the fridge. 18 00:01:24,452 --> 00:01:26,463 And here's your room. 19 00:01:26,487 --> 00:01:28,665 Our neighbor's grandmother died so they gave us her bed 20 00:01:28,689 --> 00:01:30,591 so you be sure to be grateful. 21 00:01:31,559 --> 00:01:32,702 - Okay. 22 00:01:32,726 --> 00:01:36,206 - I know it's a little plain right now 23 00:01:36,230 --> 00:01:39,143 but tomorrow morning we'll talk to Uncle David 24 00:01:39,167 --> 00:01:40,310 and see what he thinks about letting 25 00:01:40,334 --> 00:01:42,279 you decorate a little bit, how's that? 26 00:01:42,303 --> 00:01:43,747 Won't that be nice? 27 00:01:43,771 --> 00:01:44,771 - Okay. 28 00:01:46,474 --> 00:01:48,918 - Look, I understand that your mom just died 29 00:01:48,942 --> 00:01:51,855 but I will not have you moping around. 30 00:01:51,879 --> 00:01:53,457 You will have chores to do and you'll 31 00:01:53,481 --> 00:01:55,349 be expected to help around the house. 32 00:01:56,350 --> 00:01:57,527 - Okay. 33 00:01:57,551 --> 00:01:59,596 - And you will be keeping this room clean. 34 00:01:59,620 --> 00:02:02,423 You're 10 years old, there's no excuse for messiness. 35 00:02:03,557 --> 00:02:04,868 - Okay. 36 00:02:04,892 --> 00:02:05,702 - All right, well, we will talk 37 00:02:05,726 --> 00:02:08,438 about your chores in the morning. 38 00:02:08,462 --> 00:02:09,306 Goodnight. 39 00:02:09,330 --> 00:02:10,331 - Goodnight. 40 00:02:11,799 --> 00:02:12,642 (door slamming) 41 00:02:12,666 --> 00:02:15,169 (light music) 42 00:02:34,955 --> 00:02:37,825 (alarm beeping) 43 00:02:46,500 --> 00:02:50,238 - Well, Mrs. Wiggins, we can't stay in bed all day. 44 00:02:52,840 --> 00:02:56,586 Time to get up. 45 00:02:56,610 --> 00:02:59,223 - Mom, my phone screen cracked. 46 00:02:59,247 --> 00:03:01,382 - Well honey, get a new one right after school. 47 00:03:02,450 --> 00:03:03,760 - Kaitlyn, you want it? 48 00:03:03,784 --> 00:03:04,784 - Ew, no. 49 00:03:05,919 --> 00:03:06,896 (thudding) 50 00:03:06,920 --> 00:03:08,055 - Can I have it? 51 00:03:11,925 --> 00:03:13,470 - Indy, hurry up. 52 00:03:13,494 --> 00:03:14,971 I have an early morning meeting today. 53 00:03:14,995 --> 00:03:16,297 - Sorry, I... 54 00:03:24,772 --> 00:03:27,517 - [Clarise] Bye, girls, have a great day. 55 00:03:27,541 --> 00:03:29,886 - [Kaitlyn] Oh, I'm going shopping with Jayda after. 56 00:03:29,910 --> 00:03:31,645 - Okay, have a great time. 57 00:03:35,549 --> 00:03:37,318 Good morning, Mrs. Whitman. 58 00:03:43,424 --> 00:03:45,225 - [Indy Voiceover] This is life. 59 00:03:46,727 --> 00:03:49,005 Every school has their social stereotypes 60 00:03:49,029 --> 00:03:52,466 like the band geeks, the jocks, the underachievers, 61 00:03:53,934 --> 00:03:56,780 I guess I fit in with the too-normal-to-classify kids. 62 00:03:56,804 --> 00:03:58,639 Certainly not with the popular crowd. 63 00:03:59,973 --> 00:04:02,242 I'll leave that to Bryant Bailey. 64 00:04:02,876 --> 00:04:05,279 Ugh, so annoying. 65 00:04:06,447 --> 00:04:08,625 Some girls throw themselves at Bryant all the time 66 00:04:08,649 --> 00:04:11,361 and I really don't understand it. 67 00:04:11,385 --> 00:04:13,253 Jayda and Kaitlyn especially. 68 00:04:14,422 --> 00:04:16,300 But there's a lot I don't get about them. 69 00:04:16,324 --> 00:04:18,302 That one's Bryant's sister, MacKenzie. 70 00:04:18,326 --> 00:04:21,305 I don't know her but she seems decent. 71 00:04:21,329 --> 00:04:23,431 At least she has a reason to be around Bryant. 72 00:04:25,065 --> 00:04:26,743 - So some of you haven't... 73 00:04:26,767 --> 00:04:29,048 - [Indy Voiceover] Moving on then, it's class after class. 74 00:04:30,037 --> 00:04:31,037 History, 75 00:04:32,373 --> 00:04:33,407 English, 76 00:04:35,343 --> 00:04:36,786 and P.E. 77 00:04:36,810 --> 00:04:39,413 Ugh, how I hate P.E. 78 00:04:41,415 --> 00:04:44,318 And I get this every day. 79 00:04:46,454 --> 00:04:48,698 They get to eat out every day but Clarise 80 00:04:48,722 --> 00:04:49,766 never gives me money for that. 81 00:04:49,790 --> 00:04:51,067 - [Maxton] Hey, Indy. 82 00:04:51,091 --> 00:04:51,935 - Hi. 83 00:04:51,959 --> 00:04:53,803 - [Indy Voiceover] And that's Maxton, 84 00:04:53,827 --> 00:04:56,630 he keeps me sane, as best friends should. 85 00:04:58,666 --> 00:04:59,909 (bell ringing) 86 00:04:59,933 --> 00:05:02,770 And that's my life day in and day out. 87 00:05:04,905 --> 00:05:05,939 Isn't it grand? 88 00:05:10,744 --> 00:05:14,658 I mean, it's not perfect but whose life is? 89 00:05:14,682 --> 00:05:17,351 (alarm beeping) 90 00:05:18,519 --> 00:05:19,529 Sometimes I wonder what it would be 91 00:05:19,553 --> 00:05:21,021 like if Mom were still alive. 92 00:05:23,056 --> 00:05:26,394 With her I felt my life was perfect. 93 00:05:29,797 --> 00:05:30,998 - Well, this is awful. 94 00:05:32,400 --> 00:05:34,110 You must've learned to cook from your mother. 95 00:05:34,134 --> 00:05:37,013 (laughing) 96 00:05:37,037 --> 00:05:38,415 - [Indy Voiceover] But after she died I didn't 97 00:05:38,439 --> 00:05:40,116 expect that to stay the same, 98 00:05:40,140 --> 00:05:43,944 but I also didn't expect it to get worse. 99 00:05:54,455 --> 00:05:55,999 - [Kaitlyn] Come on, Jayda, we're gonna be late. 100 00:05:56,023 --> 00:05:57,601 - I'm coming. 101 00:05:57,625 --> 00:05:58,768 (Mrs. Wiggins meowing) 102 00:05:58,792 --> 00:06:01,662 (tires screeching) 103 00:06:04,498 --> 00:06:05,498 - [Indy] No! 104 00:06:08,536 --> 00:06:09,536 - I'm so sorry. 105 00:06:10,170 --> 00:06:11,014 (crying) 106 00:06:11,038 --> 00:06:13,373 I didn't mean to, I didn't even s... 107 00:06:17,177 --> 00:06:18,177 I'm so sorry. 108 00:06:25,753 --> 00:06:26,930 - [Jayda] It was fabulous of you 109 00:06:26,954 --> 00:06:29,065 to stop by the other day, Bryant. 110 00:06:29,089 --> 00:06:31,134 - Yeah, you should come by more often. 111 00:06:31,158 --> 00:06:34,471 - I didn't stop by, I hit Indy's cat. 112 00:06:34,495 --> 00:06:35,839 - I totally forgot about that. 113 00:06:35,863 --> 00:06:37,507 (giggling) 114 00:06:37,531 --> 00:06:38,442 - Hey, Indy. 115 00:06:38,466 --> 00:06:41,445 - Stop, he's gonna see me. 116 00:06:41,469 --> 00:06:42,779 Is he looking? 117 00:06:42,803 --> 00:06:43,880 - Yeah, he's coming this way. 118 00:06:43,904 --> 00:06:44,904 - Indy. 119 00:06:46,574 --> 00:06:47,383 - Let's go. 120 00:06:47,407 --> 00:06:48,652 - Wait wait, I need to get my stuff. 121 00:06:48,676 --> 00:06:49,676 Wait. 122 00:06:52,846 --> 00:06:54,691 (Bryant sighs) 123 00:06:54,715 --> 00:06:55,792 (bell ringing) 124 00:06:55,816 --> 00:06:58,161 - Bye, Bryant. - Bye, Bryant. 125 00:06:58,185 --> 00:06:59,195 - [Dr. Bailey] And there's my son. 126 00:06:59,219 --> 00:07:00,029 Hey, Bryant. 127 00:07:00,053 --> 00:07:02,466 - Thanks for stopping by, Dr. Bailey. 128 00:07:02,490 --> 00:07:03,567 I'll get those sessions with 129 00:07:03,591 --> 00:07:05,469 the students scheduled right away. 130 00:07:05,493 --> 00:07:06,493 - Thank you. 131 00:07:07,528 --> 00:07:08,572 - So, how'd it go? 132 00:07:08,596 --> 00:07:10,907 - Great, great, yeah, I've got several patients 133 00:07:10,931 --> 00:07:12,175 that come to this school and now I can 134 00:07:12,199 --> 00:07:13,843 hold counseling sessions here without 135 00:07:13,867 --> 00:07:15,144 them missing too much class time. 136 00:07:15,168 --> 00:07:16,546 - Cool. 137 00:07:16,570 --> 00:07:17,747 - Speaking of which, shouldn't you be 138 00:07:17,771 --> 00:07:19,182 off to class yourself? 139 00:07:19,206 --> 00:07:20,750 - Yeah. 140 00:07:20,774 --> 00:07:21,774 Indy. 141 00:07:24,712 --> 00:07:25,712 - What's going on? 142 00:07:26,647 --> 00:07:28,191 - That's her. 143 00:07:28,215 --> 00:07:29,258 The one who owned the cat. 144 00:07:29,282 --> 00:07:30,226 - Oh. 145 00:07:30,250 --> 00:07:32,261 - Yeah, she's avoiding me. 146 00:07:32,285 --> 00:07:34,263 - Yes, I see that, yeah. 147 00:07:34,287 --> 00:07:35,865 Hey, it'll be all right. 148 00:07:35,889 --> 00:07:37,457 She'll eventually hear you out. 149 00:07:38,592 --> 00:07:41,862 - All right, see ya, Dad. 150 00:07:43,030 --> 00:07:44,765 - Are you ever gonna let Bryant apologize? 151 00:07:45,933 --> 00:07:49,012 - Can't run and talk at the same time. 152 00:07:49,036 --> 00:07:50,880 - That's not an answer. 153 00:07:50,904 --> 00:07:52,281 - Why should I? 154 00:07:52,305 --> 00:07:54,718 It would only give him a clear conscience. 155 00:07:54,742 --> 00:07:57,153 - Yeah, and you're above that whole forgiveness nonsense. 156 00:07:57,177 --> 00:07:58,154 - Right? 157 00:07:58,178 --> 00:07:59,889 Wait, no that's not... 158 00:07:59,913 --> 00:08:01,525 - [Maxton] Oh jeez, oh. 159 00:08:01,549 --> 00:08:02,549 You all right? 160 00:08:03,250 --> 00:08:04,985 - Karma hates me. 161 00:08:10,658 --> 00:08:12,235 What are you doing here? 162 00:08:12,259 --> 00:08:14,227 - Being a gentleman and helping you up. 163 00:08:15,095 --> 00:08:16,205 - Little heads up next time. 164 00:08:16,229 --> 00:08:17,807 - Sorry. 165 00:08:17,831 --> 00:08:19,275 We still have class. 166 00:08:19,299 --> 00:08:20,176 - Hey. 167 00:08:20,200 --> 00:08:22,746 Are you just gonna keep blowing me off? 168 00:08:22,770 --> 00:08:24,648 - What more do you expect? 169 00:08:24,672 --> 00:08:26,315 - I just wanna make it up to you one day. 170 00:08:26,339 --> 00:08:30,043 - The best way to make it up to me is to leave me alone. 171 00:08:30,944 --> 00:08:31,944 - Wait. 172 00:08:34,682 --> 00:08:36,760 Please forgive me, Indy. 173 00:08:36,784 --> 00:08:40,664 - Before you killed my cat you hadn't even said two words 174 00:08:40,688 --> 00:08:43,056 to me and now you expect me to be nice? 175 00:08:44,324 --> 00:08:46,860 No, Bryant, I won't forgive you. 176 00:08:48,061 --> 00:08:49,773 That cat was the last gift I got from my mom 177 00:08:49,797 --> 00:08:54,201 before she died so please leave me alone. 178 00:08:56,704 --> 00:08:57,704 I don't want your pity. 179 00:09:04,111 --> 00:09:05,021 - [MacKenzie] All right, Dad, 180 00:09:05,045 --> 00:09:06,623 it's your turn to cook tomorrow. 181 00:09:06,647 --> 00:09:07,691 - Already? 182 00:09:07,715 --> 00:09:08,858 - No takeout though. 183 00:09:08,882 --> 00:09:09,726 - Why not? 184 00:09:09,750 --> 00:09:10,960 - Yeah, why not? 185 00:09:10,984 --> 00:09:13,229 - Because we need to eat a little healthier 186 00:09:13,253 --> 00:09:15,064 and that's your cop out every time 187 00:09:15,088 --> 00:09:16,299 it's your turn to cook. 188 00:09:16,323 --> 00:09:18,602 - Hey, I'm the doctor, I say it's healthy. 189 00:09:18,626 --> 00:09:20,260 - You're not that type of doctor. 190 00:09:24,097 --> 00:09:25,098 - What's up, Bryant? 191 00:09:26,199 --> 00:09:27,276 - Just thinking. 192 00:09:27,300 --> 00:09:28,945 - Everything all right? 193 00:09:28,969 --> 00:09:31,014 - That girl that I told you about. 194 00:09:31,038 --> 00:09:32,048 - [Roni] Oo. 195 00:09:32,072 --> 00:09:32,882 - What's her name? 196 00:09:32,906 --> 00:09:33,717 - Okay. 197 00:09:33,741 --> 00:09:34,818 Shoo shoo, both of you. 198 00:09:34,842 --> 00:09:36,343 - [MacKenzie] Sweet, all right. 199 00:09:39,312 --> 00:09:40,790 - The one with the cat? 200 00:09:40,814 --> 00:09:41,814 - Yeah. 201 00:09:42,382 --> 00:09:43,617 Indy Zimmerman. 202 00:09:45,185 --> 00:09:46,930 Not sure I'm ever gonna be able to apologize 203 00:09:46,954 --> 00:09:49,165 without her throwing something at me. 204 00:09:49,189 --> 00:09:51,792 The cat was a gift from her mom before her mom died. 205 00:09:52,926 --> 00:09:55,338 - Zimmerman, Indy. 206 00:09:55,362 --> 00:09:56,362 Or is it Cindy? 207 00:09:57,998 --> 00:09:59,208 - I... 208 00:09:59,232 --> 00:10:01,032 - She lost her mother a few years back, right? 209 00:10:01,669 --> 00:10:03,412 - I don't know when. 210 00:10:03,436 --> 00:10:04,781 How do you know? 211 00:10:04,805 --> 00:10:06,650 - Okay, have a seat. 212 00:10:06,674 --> 00:10:07,674 Come on. 213 00:10:08,341 --> 00:10:10,920 Maybe if you know a little bit more about her 214 00:10:10,944 --> 00:10:14,247 it'll help you apologize, be a friend for her. 215 00:10:18,852 --> 00:10:20,654 - [Clarise] Indy, get down here! 216 00:10:25,959 --> 00:10:28,672 Indy, what is taking so long? 217 00:10:28,696 --> 00:10:30,740 Get down here now. 218 00:10:30,764 --> 00:10:31,764 - No. 219 00:10:33,433 --> 00:10:36,212 - Cindy Ella Zimmerman, if you don't get 220 00:10:36,236 --> 00:10:39,749 your butt down here this second you'll be grounded again. 221 00:10:39,773 --> 00:10:42,285 (footsteps) 222 00:10:42,309 --> 00:10:44,821 What is wrong with you? 223 00:10:44,845 --> 00:10:48,157 It is not a holiday, there is no breakfast downstairs, 224 00:10:48,181 --> 00:10:50,393 David has work, the girls have school, 225 00:10:50,417 --> 00:10:54,130 and I have people coming over for a presentation at three. 226 00:10:54,154 --> 00:10:55,732 Remember? 227 00:10:55,756 --> 00:10:58,267 - Oh, my head is killing me. 228 00:10:58,291 --> 00:11:01,270 - Ugh, so you expect us to eat cereal? 229 00:11:01,294 --> 00:11:04,865 - I'm sorry, I just don't feel very good right now. 230 00:11:07,735 --> 00:11:08,902 - Ew, you look awful, too. 231 00:11:10,804 --> 00:11:12,716 Maybe I don't want you spreading around 232 00:11:12,740 --> 00:11:14,951 whatever disease it is you've got. 233 00:11:14,975 --> 00:11:17,978 Especially since I'm doing a presentation on essential oils. 234 00:11:20,748 --> 00:11:24,427 Okay, all right, we'll have cereal. 235 00:11:24,451 --> 00:11:26,262 We'll just have the girls hide the mess 236 00:11:26,286 --> 00:11:27,855 and you can deal with it later. 237 00:11:29,790 --> 00:11:33,269 Hey, isn't this Jayda's shirt? 238 00:11:33,293 --> 00:11:34,503 - There was a stain on it, 239 00:11:34,527 --> 00:11:36,773 she said she didn't want it anymore. 240 00:11:36,797 --> 00:11:38,307 - Well, you didn't work very hard 241 00:11:38,331 --> 00:11:40,233 to get this out in the laundry. 242 00:11:41,769 --> 00:11:43,370 Get it out and get it back to Jayda. 243 00:11:51,411 --> 00:11:52,789 (whistle blowing) 244 00:11:52,813 --> 00:11:55,749 (crowd clapping) 245 00:12:03,456 --> 00:12:04,901 - Hey, Maxton. 246 00:12:04,925 --> 00:12:06,435 - Oh, hey, what's up? 247 00:12:06,459 --> 00:12:08,004 Do you need something? 248 00:12:08,028 --> 00:12:09,405 - Uh, yeah, I was just looking for Indy. 249 00:12:09,429 --> 00:12:10,339 Do you know where she is? 250 00:12:10,363 --> 00:12:11,808 She wasn't at school today. 251 00:12:11,832 --> 00:12:13,276 - I think she's at home. 252 00:12:13,300 --> 00:12:16,245 She text me earlier that she had a killer headache. 253 00:12:16,269 --> 00:12:18,014 - Oh, that makes sense why she's not 254 00:12:18,038 --> 00:12:19,949 at your game too, then, huh? 255 00:12:19,973 --> 00:12:22,285 - No, that's actually pretty normal. 256 00:12:22,309 --> 00:12:25,288 Her aunt and uncle are kind of strict. 257 00:12:25,312 --> 00:12:26,522 - Oh. 258 00:12:26,546 --> 00:12:28,091 - You still trying to talk to her? 259 00:12:28,115 --> 00:12:29,392 - Uh, yeah, yeah. 260 00:12:29,416 --> 00:12:31,094 - I'm sorry, dude, Mrs. Wiggins was... 261 00:12:31,118 --> 00:12:31,928 - Wiggins? 262 00:12:31,952 --> 00:12:32,796 - Her cat. 263 00:12:32,820 --> 00:12:33,797 - Oh. 264 00:12:33,821 --> 00:12:34,822 - Yeah, anyway. 265 00:12:35,856 --> 00:12:36,933 Special cat. 266 00:12:36,957 --> 00:12:38,534 - Yeah, I got that. 267 00:12:38,558 --> 00:12:39,860 All right, thanks, Maxton. 268 00:12:46,099 --> 00:12:48,468 - Indy loves company, her room is up here. 269 00:12:50,137 --> 00:12:51,414 Indy, are you there? 270 00:12:51,438 --> 00:12:53,540 I've got something that will cheer you up. 271 00:12:56,276 --> 00:12:58,879 How are you feeling, sweetheart? 272 00:13:00,247 --> 00:13:03,592 - I'm actually a lot better now that I slept. 273 00:13:03,616 --> 00:13:04,852 - Hey. 274 00:13:06,486 --> 00:13:09,398 - What in the world are you doing here? 275 00:13:09,422 --> 00:13:11,367 - Look who it is. 276 00:13:11,391 --> 00:13:13,436 It's the boy who killed your cat 277 00:13:13,460 --> 00:13:17,473 and he wants to apologize and he has a present for you. 278 00:13:17,497 --> 00:13:20,409 Isn't he the sweetest? 279 00:13:20,433 --> 00:13:21,610 - Very. 280 00:13:21,634 --> 00:13:23,971 - Well I still have guests downstairs, so. 281 00:13:26,206 --> 00:13:27,206 So sweet. 282 00:13:29,276 --> 00:13:31,154 - What are you doing here? 283 00:13:31,178 --> 00:13:33,589 - I knew you'd say no so I just came without asking. 284 00:13:33,613 --> 00:13:34,848 - Caught that part. 285 00:13:35,916 --> 00:13:37,260 What do you want? 286 00:13:37,284 --> 00:13:38,886 - I'd like us to be friends. 287 00:13:39,953 --> 00:13:40,953 - No. 288 00:13:41,654 --> 00:13:43,399 - Look, do you have something against guy friends? 289 00:13:43,423 --> 00:13:46,126 - Of course not, Maxton's my best friend. 290 00:13:49,029 --> 00:13:52,575 Look, I know you're only trying to be my friend out of pity 291 00:13:52,599 --> 00:13:57,337 and I don't want that, I want genuine friends. 292 00:13:59,472 --> 00:14:01,250 - Well, I'm genuinely worried about you. 293 00:14:01,274 --> 00:14:03,119 Can't that be a start? 294 00:14:03,143 --> 00:14:04,587 - You are no more worried about me 295 00:14:04,611 --> 00:14:06,013 than my aunt and uncle are. 296 00:14:11,051 --> 00:14:12,051 What's in the bag? 297 00:14:12,953 --> 00:14:13,987 Smells good. 298 00:14:15,088 --> 00:14:15,999 - This? 299 00:14:16,023 --> 00:14:18,525 Just a little peace offering. 300 00:14:20,060 --> 00:14:21,004 - Food? 301 00:14:21,028 --> 00:14:23,406 - Captain Jack's famous burger. 302 00:14:23,430 --> 00:14:24,473 - You're kidding. 303 00:14:24,497 --> 00:14:26,099 - And there's fries as well. 304 00:14:30,003 --> 00:14:32,615 I knew I'd get on your good side eventually. 305 00:14:32,639 --> 00:14:34,574 - Don't push it, I'm starving. 306 00:14:36,176 --> 00:14:37,987 Why are you here? 307 00:14:38,011 --> 00:14:40,990 - Well besides feeling bad about, you know, 308 00:14:41,014 --> 00:14:42,058 hitting your cat, I... 309 00:14:42,082 --> 00:14:43,459 - Murdering. 310 00:14:43,483 --> 00:14:44,952 You murdered my cat. 311 00:14:46,119 --> 00:14:48,922 - Besides feeling bad about murdering your cat 312 00:14:51,191 --> 00:14:52,292 I don't know why I'm here. 313 00:14:54,127 --> 00:14:57,540 I just feel like this is where I need to be so here I am 314 00:14:57,564 --> 00:14:59,575 and maybe you need me. 315 00:14:59,599 --> 00:15:01,677 - Great, now I'm just terrified. 316 00:15:01,701 --> 00:15:04,147 - Just hear me out. 317 00:15:04,171 --> 00:15:07,274 - This has absolutely nothing to do with me. 318 00:15:09,042 --> 00:15:10,419 If you need to come here to feel better 319 00:15:10,443 --> 00:15:12,355 about killing my cat then sure, 320 00:15:12,379 --> 00:15:15,024 placate yourself and show up I guess, 321 00:15:15,048 --> 00:15:16,616 but to say that this is for me? 322 00:15:18,351 --> 00:15:20,563 That's where I'll call you on it. 323 00:15:20,587 --> 00:15:25,592 If this had anything to do with me you would leave me alone. 324 00:15:26,059 --> 00:15:27,059 - Okay. 325 00:15:27,760 --> 00:15:28,760 You're right. 326 00:15:30,097 --> 00:15:31,097 Maybe I need you. 327 00:15:33,066 --> 00:15:35,435 Look, can we just go on a walk or something? 328 00:15:37,037 --> 00:15:38,071 - Why? 329 00:15:39,106 --> 00:15:40,106 - Fresh air. 330 00:15:43,010 --> 00:15:45,288 - I don't think I can, I have chores. 331 00:15:45,312 --> 00:15:46,622 - Well, Clarise said that her party's 332 00:15:46,646 --> 00:15:48,591 not gonna end for another hour so. 333 00:15:48,615 --> 00:15:50,083 What if I had you back by then? 334 00:15:51,551 --> 00:15:53,453 - Fine, but we have to hurry. 335 00:15:57,024 --> 00:16:00,736 I love being around flowers, they remind me of my mom. 336 00:16:00,760 --> 00:16:04,064 I remember she always used to have lilies at our house. 337 00:16:04,764 --> 00:16:06,033 They're her favorite. 338 00:16:07,700 --> 00:16:09,180 - [Bryant] Do you miss your mom a lot? 339 00:16:10,570 --> 00:16:12,015 - [Indy] Of course. 340 00:16:12,039 --> 00:16:14,283 It's kind of a weird question to ask. 341 00:16:14,307 --> 00:16:17,077 - No, it's because I wanted to tell you something. 342 00:16:22,815 --> 00:16:25,385 There's no easy way to say it so I'm just gonna jump in. 343 00:16:26,719 --> 00:16:30,133 About five or six years ago my dad came 344 00:16:30,157 --> 00:16:31,324 home from work pretty late. 345 00:16:32,792 --> 00:16:36,105 There was an accident and he was 346 00:16:36,129 --> 00:16:37,330 behind the car that got hit. 347 00:16:38,831 --> 00:16:41,000 The lady driving the car was hit by a truck 348 00:16:43,136 --> 00:16:45,081 and then she swerved into oncoming traffic 349 00:16:45,105 --> 00:16:46,682 and was hit again by a semi. 350 00:16:46,706 --> 00:16:48,084 - Stop. 351 00:16:48,108 --> 00:16:50,077 - He was the one who called 911. 352 00:16:52,112 --> 00:16:53,746 And he didn't say how bad it was, 353 00:16:56,249 --> 00:16:57,760 only that she was dying 354 00:16:57,784 --> 00:17:00,053 and that she wasn't gonna make it to the hospital. 355 00:17:01,388 --> 00:17:03,723 So he sat there and he held her hand 356 00:17:05,092 --> 00:17:06,359 and he just let her talk. 357 00:17:07,560 --> 00:17:12,665 - Please tell Cindy that I love her and she's my princess 358 00:17:15,202 --> 00:17:19,206 and no matter what I'll be with her always. 359 00:17:22,142 --> 00:17:24,411 (coughing) 360 00:17:28,148 --> 00:17:29,182 - I remember. 361 00:17:30,283 --> 00:17:32,828 I remember a guy coming up to me before the funeral 362 00:17:32,852 --> 00:17:34,587 and saying those exact words. 363 00:17:36,789 --> 00:17:38,491 I had no idea it was your dad. 364 00:17:40,760 --> 00:17:44,473 - When I told him that I had hit a girl's cat 365 00:17:44,497 --> 00:17:45,841 and her name was Indy, he asked if your 366 00:17:45,865 --> 00:17:48,668 name was actually Cindy Zimmerman. 367 00:17:50,637 --> 00:17:52,215 - Only my family really knows that 368 00:17:52,239 --> 00:17:57,244 but Cindy Ella, that's what she named me. 369 00:17:59,146 --> 00:18:00,356 - He mentioned that she used 370 00:18:00,380 --> 00:18:02,115 to call you her little Cinderella. 371 00:18:03,216 --> 00:18:04,451 - She was quite the romantic. 372 00:18:05,885 --> 00:18:08,797 - He did everything he could to take her mind off the pain 373 00:18:08,821 --> 00:18:12,235 and he told me that he could just see 374 00:18:12,259 --> 00:18:14,661 and feel how much that she cared for you. 375 00:18:16,663 --> 00:18:20,909 - I know that. 376 00:18:20,933 --> 00:18:22,169 I never doubted that. 377 00:18:23,270 --> 00:18:24,604 - I'm so sorry, Indy. 378 00:18:27,740 --> 00:18:28,740 - It's fine. 379 00:18:29,909 --> 00:18:31,511 Bad things happen to people. 380 00:18:32,679 --> 00:18:35,191 It's just the way the world works, right? 381 00:18:35,215 --> 00:18:38,685 - Yeah, but, there's more to it than that. 382 00:18:40,187 --> 00:18:41,221 - Like what? 383 00:18:42,189 --> 00:18:43,623 - Well yeah, bad things happen but 384 00:18:45,192 --> 00:18:47,170 it's how you learn from those things and those trials 385 00:18:47,194 --> 00:18:49,362 and how you help others learn that defines you. 386 00:18:51,198 --> 00:18:52,532 - Sounds way too deep for me. 387 00:18:55,802 --> 00:18:59,206 - So, Jayda and Kaitlyn are your cousins, right? 388 00:19:00,273 --> 00:19:01,116 - Yep. 389 00:19:01,140 --> 00:19:04,253 - And Jayda's the senior and Kaitlyn's 390 00:19:04,277 --> 00:19:05,788 a sophomore like you, right? 391 00:19:05,812 --> 00:19:07,523 Or did I mix that up? 392 00:19:07,547 --> 00:19:08,547 - No, you're right. 393 00:19:09,482 --> 00:19:11,760 - They just pretty much leave you alone up here? 394 00:19:11,784 --> 00:19:13,586 - I actually prefer to be alone. 395 00:19:15,488 --> 00:19:16,488 Hint hint. 396 00:19:19,792 --> 00:19:22,595 - It is different than the rest of the house. 397 00:19:23,463 --> 00:19:24,840 Aren't there any other rooms? 398 00:19:24,864 --> 00:19:27,276 - Well, the master bedroom's on the first floor 399 00:19:27,300 --> 00:19:30,213 along with some studies and a guest room 400 00:19:30,237 --> 00:19:32,648 and there are four bedrooms on the second floor. 401 00:19:32,672 --> 00:19:34,650 - So, let me get this straight. 402 00:19:34,674 --> 00:19:37,220 There are six actual bedrooms? 403 00:19:37,244 --> 00:19:39,855 - Well, the girls turned one of them into a playroom. 404 00:19:39,879 --> 00:19:41,490 - And a guest bedroom. 405 00:19:41,514 --> 00:19:43,892 - Clarise always has that ready for her guests. 406 00:19:43,916 --> 00:19:45,394 - So why not put you in the toy room 407 00:19:45,418 --> 00:19:47,363 and move the toys elsewhere? 408 00:19:47,387 --> 00:19:48,721 - I really don't mind. 409 00:19:54,894 --> 00:19:55,894 What are you doing? 410 00:19:57,897 --> 00:19:59,198 - I know, I'm nosy. 411 00:20:01,368 --> 00:20:02,368 One question. 412 00:20:03,303 --> 00:20:05,272 Where are all your dolls and stuff? 413 00:20:06,373 --> 00:20:07,583 - My dolls? 414 00:20:07,607 --> 00:20:09,017 - Well, yeah, your cousins have so many 415 00:20:09,041 --> 00:20:10,743 they needed an extra room for 'em. 416 00:20:11,778 --> 00:20:12,778 Where are yours? 417 00:20:13,780 --> 00:20:15,848 - I guess I really never had many. 418 00:20:17,317 --> 00:20:20,387 Mom enjoyed experiences more than things. 419 00:20:21,421 --> 00:20:23,690 - Okay, but you were 10. 420 00:20:25,292 --> 00:20:26,034 I mean, I expected at least to see a teddy bear 421 00:20:26,058 --> 00:20:27,336 or something on your bed. 422 00:20:27,360 --> 00:20:29,396 Or maybe even things of your mom's. 423 00:20:31,030 --> 00:20:36,235 - Well the funeral expenses were too high, so. 424 00:20:36,736 --> 00:20:37,946 - So? 425 00:20:37,970 --> 00:20:40,349 - So we had to sell a lot of stuff. 426 00:20:40,373 --> 00:20:41,049 - Really? 427 00:20:41,073 --> 00:20:42,309 - Yeah. 428 00:20:43,410 --> 00:20:46,313 The only thing I got to bring with me was my cat. 429 00:20:47,614 --> 00:20:50,249 - Hey, Indy, mom said Bryant Bailey is here. 430 00:20:51,818 --> 00:20:53,729 So you are here. 431 00:20:53,753 --> 00:20:54,997 - [Bryant] Yep. 432 00:20:55,021 --> 00:20:58,401 - So, Bryant, what brings you here? 433 00:20:58,425 --> 00:20:59,425 How are you doing? 434 00:21:00,360 --> 00:21:01,069 - I'm good. 435 00:21:01,093 --> 00:21:02,895 I was just talking to Indy. 436 00:21:03,963 --> 00:21:04,963 - About what? 437 00:21:06,065 --> 00:21:07,065 - Death. 438 00:21:08,067 --> 00:21:10,346 Is Clarise done with her presentation yet? 439 00:21:10,370 --> 00:21:12,648 - Yes, thankfully it just ended. 440 00:21:12,672 --> 00:21:14,383 So what are you doing tomorrow night, Bryant? 441 00:21:14,407 --> 00:21:15,318 We're having a few friends over 442 00:21:15,342 --> 00:21:16,919 to hang out and watch a movie. 443 00:21:16,943 --> 00:21:17,943 You wanna come? 444 00:21:19,111 --> 00:21:21,557 - Sure, that sounds fun. 445 00:21:21,581 --> 00:21:23,826 - [Kaitlyn] Jayda, mom said that Bryant's here. 446 00:21:23,850 --> 00:21:25,452 - He is, we're in the attic. 447 00:21:28,421 --> 00:21:29,722 - How long have you been here? 448 00:21:31,358 --> 00:21:34,394 - Uh, well Indy and I have been talking for awhile. 449 00:21:35,795 --> 00:21:37,473 Quite, quite awhile, actually. 450 00:21:37,497 --> 00:21:38,974 I should get going. 451 00:21:38,998 --> 00:21:40,367 - [Jayda] You don't have to go. 452 00:21:41,701 --> 00:21:42,978 - Got homework. 453 00:21:43,002 --> 00:21:44,079 - It's Friday. 454 00:21:44,103 --> 00:21:45,405 - I'm committed. 455 00:21:47,139 --> 00:21:48,717 I'll see you all tomorrow. 456 00:21:48,741 --> 00:21:49,741 Okay. 457 00:21:57,417 --> 00:21:59,595 - Indy! 458 00:21:59,619 --> 00:22:00,619 Oh, ew. 459 00:22:01,821 --> 00:22:04,066 Do you know how long my girls and I had to work 460 00:22:04,090 --> 00:22:05,725 to get this place looking decent? 461 00:22:07,093 --> 00:22:08,471 - Um, I'm sorry. 462 00:22:08,495 --> 00:22:10,105 - You should be. 463 00:22:10,129 --> 00:22:12,331 Your little vacation is over, missy. 464 00:22:14,166 --> 00:22:16,479 Everything needs to be cleaned up. 465 00:22:16,503 --> 00:22:19,147 I want my oils packed away neatly 466 00:22:19,171 --> 00:22:21,917 and this entire area scrubbed from top to bottom. 467 00:22:21,941 --> 00:22:23,986 The girls are having their own party tomorrow 468 00:22:24,010 --> 00:22:26,979 and I want everything to be absolutely amazing. 469 00:22:27,914 --> 00:22:28,991 - Okay. 470 00:22:29,015 --> 00:22:33,095 - That means dusting and sweeping, mop, bathrooms. 471 00:22:33,119 --> 00:22:35,688 Oh, don't forget to make fresh snacks. 472 00:22:37,123 --> 00:22:40,002 - I don't know if I can get all that done tonight. 473 00:22:40,026 --> 00:22:40,836 (sighs) 474 00:22:40,860 --> 00:22:42,405 - Well, of course not. 475 00:22:42,429 --> 00:22:44,773 The snacks need to be fresh so you get up early 476 00:22:44,797 --> 00:22:47,042 in the morning and do those. 477 00:22:47,066 --> 00:22:49,144 - Got it. 478 00:22:49,168 --> 00:22:50,546 Anything else? 479 00:22:50,570 --> 00:22:51,947 - Yes. 480 00:22:51,971 --> 00:22:53,482 Since you weren't feeling well today 481 00:22:53,506 --> 00:22:55,518 I think it's best that you just stay tucked 482 00:22:55,542 --> 00:22:57,553 away in your room during the party. 483 00:22:57,577 --> 00:22:59,378 You know, in case you're contagious. 484 00:23:02,515 --> 00:23:04,517 - Didn't think I was invited anyway. 485 00:23:08,054 --> 00:23:10,056 (sighs) 486 00:23:10,757 --> 00:23:12,158 (birds chirping) 487 00:23:14,927 --> 00:23:17,105 - [Maxton] Hey, let me help. 488 00:23:17,129 --> 00:23:18,129 - Hi. 489 00:23:18,865 --> 00:23:20,108 - [Maxton] You feeling better? 490 00:23:20,132 --> 00:23:21,043 - Much. 491 00:23:21,067 --> 00:23:21,777 How was your soccer game? 492 00:23:21,801 --> 00:23:23,178 - It was a tie. 493 00:23:23,202 --> 00:23:24,112 - Better than a loss. 494 00:23:24,136 --> 00:23:25,176 - It was so close, though. 495 00:23:28,875 --> 00:23:29,875 Here, I got you. 496 00:23:31,744 --> 00:23:32,921 - Thanks. 497 00:23:32,945 --> 00:23:34,690 - So you doing chores all day or? 498 00:23:34,714 --> 00:23:36,024 - Yeah, cleaning and baking. 499 00:23:36,048 --> 00:23:38,026 - Need any help? 500 00:23:38,050 --> 00:23:39,895 - I mean, I'd love some but Clarise 501 00:23:39,919 --> 00:23:41,830 would probably say I'm not working hard enough. 502 00:23:41,854 --> 00:23:43,098 - Probably, yeah. 503 00:23:43,122 --> 00:23:44,166 - Thanks anyway, though. 504 00:23:44,190 --> 00:23:45,768 - Yeah. 505 00:23:45,792 --> 00:23:46,902 I'll see you Monday. 506 00:23:46,926 --> 00:23:47,736 - See you Monday. 507 00:23:47,760 --> 00:23:48,861 - Okay, bye. 508 00:23:55,568 --> 00:23:56,178 (loud exhaling) 509 00:23:56,202 --> 00:23:59,138 (doorbell ringing) 510 00:24:01,207 --> 00:24:02,818 - [Jayda, Kaitlyn] Oh my gosh, hi. 511 00:24:02,842 --> 00:24:03,652 - [Kaitlyn] Come on in. 512 00:24:03,676 --> 00:24:05,120 How are you? 513 00:24:05,144 --> 00:24:07,255 - Okay, so food's over here. - There's food in there. 514 00:24:07,279 --> 00:24:08,924 - [Kaitlyn] Thank you so much, it's so good to see you. 515 00:24:08,948 --> 00:24:09,948 Come on in. 516 00:24:11,751 --> 00:24:13,529 Okay, so this is all the food we have. 517 00:24:13,553 --> 00:24:15,197 It's really good, we worked super hard 518 00:24:15,221 --> 00:24:16,965 on it getting it ready. 519 00:24:16,989 --> 00:24:21,269 (talking over each other) 520 00:24:21,293 --> 00:24:24,607 - [Jayda] Guys, you're so sweet. 521 00:24:24,631 --> 00:24:26,675 Grab what you want. 522 00:24:26,699 --> 00:24:30,637 (muffled talking downstairs) 523 00:24:45,852 --> 00:24:48,664 (doorbell ringing) 524 00:24:48,688 --> 00:24:49,722 Hi! 525 00:25:01,768 --> 00:25:04,112 - I'm so glad that you could come. 526 00:25:04,136 --> 00:25:04,947 - Thanks. 527 00:25:04,971 --> 00:25:06,148 - Hi, Bryant. 528 00:25:06,172 --> 00:25:07,640 - Hey, Bryant. - Hey, everybody. 529 00:25:08,975 --> 00:25:10,218 Where's Indy? 530 00:25:10,242 --> 00:25:11,186 - Oh, why don't you go get some food 531 00:25:11,210 --> 00:25:12,688 and then come watch the movie? 532 00:25:12,712 --> 00:25:14,146 - I saved you a seat, Bryant. 533 00:25:18,651 --> 00:25:21,654 (crickets chirping) 534 00:25:31,998 --> 00:25:33,933 - Mom, 535 00:25:35,267 --> 00:25:38,270 I miss you so much. 536 00:25:53,786 --> 00:25:54,786 Whoa. 537 00:25:55,855 --> 00:25:58,858 - Do you know how hard it is to find you in your own house? 538 00:25:59,759 --> 00:26:01,093 You've gotta be freezing. 539 00:26:02,762 --> 00:26:04,282 How long have you been hiding out here? 540 00:26:05,297 --> 00:26:08,300 - Thanks, but I wasn't hiding. 541 00:26:11,237 --> 00:26:12,815 How's the party? 542 00:26:12,839 --> 00:26:15,708 - Fine, but it was missing something. 543 00:26:17,243 --> 00:26:18,243 - What? 544 00:26:19,712 --> 00:26:20,712 - You. 545 00:26:23,950 --> 00:26:25,661 Do you not like being around big groups? 546 00:26:25,685 --> 00:26:27,830 - I already told you I wasn't hiding. 547 00:26:27,854 --> 00:26:30,298 - Then why weren't you hanging out with us? 548 00:26:30,322 --> 00:26:32,635 - I'm just tired, had a long day. 549 00:26:32,659 --> 00:26:33,335 - Yeah? 550 00:26:33,359 --> 00:26:34,903 What'd you do today. 551 00:26:34,927 --> 00:26:37,272 - I cleaned and I cooked. 552 00:26:37,296 --> 00:26:39,374 - Did you make all the food in there tonight? 553 00:26:39,398 --> 00:26:40,342 - Yeah. 554 00:26:40,366 --> 00:26:41,910 - It was good. 555 00:26:41,934 --> 00:26:42,934 - Thank you. 556 00:26:45,171 --> 00:26:46,171 - Hey, Indy? 557 00:26:49,876 --> 00:26:51,878 When your cousins invited me tonight 558 00:26:53,245 --> 00:26:54,847 didn't that include you too? 559 00:26:56,749 --> 00:26:59,394 - We don't really hang in the same 560 00:26:59,418 --> 00:27:01,730 social circles or anything so. 561 00:27:01,754 --> 00:27:04,857 - Yeah, but you made everything for their party tonight. 562 00:27:06,693 --> 00:27:07,693 - Yeah. 563 00:27:08,260 --> 00:27:10,362 I mean, look, it's really not a big deal. 564 00:27:11,798 --> 00:27:12,798 - Wow. 565 00:27:13,365 --> 00:27:15,778 You're literally Cinderella. 566 00:27:15,802 --> 00:27:18,871 - No, Cinderella's just a name my mom loved, 567 00:27:19,939 --> 00:27:21,049 it's not who I am. 568 00:27:21,073 --> 00:27:22,918 - Well it fits you perfectly. 569 00:27:22,942 --> 00:27:24,920 - I prefer Indy much better. 570 00:27:24,944 --> 00:27:26,054 - All right. 571 00:27:26,078 --> 00:27:27,078 Well, come on. 572 00:27:30,850 --> 00:27:32,719 Let's get you out of your prison. 573 00:27:34,954 --> 00:27:37,957 - Okay, but I'm not Cinderella. 574 00:27:44,096 --> 00:27:46,365 This is so good. 575 00:27:48,234 --> 00:27:49,401 - I'm glad you like it. 576 00:27:50,770 --> 00:27:52,247 My mom used to bring me here all the time. 577 00:27:52,271 --> 00:27:53,949 - Why'd she stop? 578 00:27:53,973 --> 00:27:57,043 - She died about 10 years ago. 579 00:27:59,111 --> 00:28:00,111 - How'd she die? 580 00:28:00,813 --> 00:28:03,015 - It was sudden, like your mom. 581 00:28:04,784 --> 00:28:06,929 One minute she was riding her bike to work and the next 582 00:28:06,953 --> 00:28:10,890 she was hit by somebody who was texting and driving. 583 00:28:12,992 --> 00:28:14,126 - How'd you get through it? 584 00:28:15,027 --> 00:28:16,829 - Well, I missed her like crazy. 585 00:28:17,930 --> 00:28:19,975 She was riding her bike because she and I 586 00:28:19,999 --> 00:28:23,211 were doing this child-parent triathlon that Summer. 587 00:28:23,235 --> 00:28:26,281 We would go out in the evenings and ride our bikes, 588 00:28:26,305 --> 00:28:28,908 wake up early, go to the swimming pool and practice. 589 00:28:30,142 --> 00:28:31,319 - Wow. 590 00:28:31,343 --> 00:28:33,956 Did you still end up doing it? 591 00:28:33,980 --> 00:28:35,014 - By myself? 592 00:28:36,448 --> 00:28:37,559 No. 593 00:28:37,583 --> 00:28:41,496 That day of the triathlon I just curled up in my bed 594 00:28:41,520 --> 00:28:42,922 and didn't move all day. 595 00:28:45,091 --> 00:28:50,096 Everyone seemed to forget about the race but I didn't. 596 00:28:53,465 --> 00:28:55,301 That was the day that I cried the most. 597 00:28:58,004 --> 00:28:59,004 - I'm so sorry. 598 00:29:02,942 --> 00:29:06,012 - Well, I think that we should do this more often. 599 00:29:07,814 --> 00:29:10,058 - What, share grief stories? 600 00:29:10,082 --> 00:29:11,951 - No, get to know each other. 601 00:29:13,285 --> 00:29:15,030 It's how relationships start. 602 00:29:15,054 --> 00:29:17,365 - Whoa, you need to slow down. 603 00:29:17,389 --> 00:29:19,758 I don't know you, you don't know me. 604 00:29:20,893 --> 00:29:23,138 You think we're starting a relationship now? 605 00:29:23,162 --> 00:29:25,007 - I don't know, maybe. 606 00:29:25,031 --> 00:29:27,910 Besides, all friendships are relationships 607 00:29:27,934 --> 00:29:29,344 and I just wanna get to know you better. 608 00:29:29,368 --> 00:29:30,946 What's so wrong with that? 609 00:29:30,970 --> 00:29:32,580 - It's gonna be a little hard. 610 00:29:32,604 --> 00:29:33,715 - Why? 611 00:29:33,739 --> 00:29:37,052 - If Clarise even knew that I was here right now she... 612 00:29:37,076 --> 00:29:38,277 - [Bryant] She'd lose it. 613 00:29:39,511 --> 00:29:40,511 - You have no idea. 614 00:29:41,914 --> 00:29:44,817 She's not really into me having relationships. 615 00:29:46,886 --> 00:29:48,406 - So what are you really trying to say? 616 00:29:49,421 --> 00:29:50,498 - I'm saying you're probably better off 617 00:29:50,522 --> 00:29:53,125 trying to start a friendship with one of my cousins. 618 00:29:54,626 --> 00:29:56,562 - What if I don't wanna get to know them better? 619 00:29:57,997 --> 00:29:59,407 - They seem like they wanna get to know you. 620 00:29:59,431 --> 00:30:02,144 (Bryant laughing) 621 00:30:02,168 --> 00:30:03,912 Speaking of which, aren't they gonna notice 622 00:30:03,936 --> 00:30:05,213 you left their movie party? 623 00:30:05,237 --> 00:30:08,616 - They may have but they were just gossiping 624 00:30:08,640 --> 00:30:10,953 and didn't seem to see me slip out. 625 00:30:10,977 --> 00:30:13,155 Plus, I like to hang out with kind girls, 626 00:30:13,179 --> 00:30:15,114 and from what I've noticed they're not. 627 00:30:20,352 --> 00:30:23,455 - Hey, thank you for tonight. 628 00:30:24,556 --> 00:30:25,633 - Yeah, it was fun. 629 00:30:25,657 --> 00:30:26,657 Thanks for coming. 630 00:30:28,227 --> 00:30:32,040 Would you wanna go another date next weekend? 631 00:30:32,064 --> 00:30:33,099 - This wasn't a date. 632 00:30:34,266 --> 00:30:35,266 - Then what was it? 633 00:30:36,302 --> 00:30:37,445 - Bryant, you and I are from 634 00:30:37,469 --> 00:30:40,148 two completely different worlds. 635 00:30:40,172 --> 00:30:41,616 - So? 636 00:30:41,640 --> 00:30:44,619 - So I'm not the kind of person you typically hang out with. 637 00:30:44,643 --> 00:30:47,389 - But you're exactly who I wanna be around. 638 00:30:47,413 --> 00:30:51,150 - And you, look, you're just not my type, okay? 639 00:30:53,085 --> 00:30:57,599 - Is that the real reason? 640 00:30:57,623 --> 00:31:00,002 - I could get in a lot of trouble 641 00:31:00,026 --> 00:31:02,670 for being with you right now. 642 00:31:02,694 --> 00:31:03,906 - What's wrong with me? 643 00:31:03,930 --> 00:31:05,173 - It's not you, it's me. 644 00:31:05,197 --> 00:31:07,633 - Wow, are you breaking up with me already? 645 00:31:09,668 --> 00:31:11,679 - My aunt doesn't like me staying out. 646 00:31:11,703 --> 00:31:15,117 People at school are gonna notice and they're gonna talk. 647 00:31:15,141 --> 00:31:17,619 - All right, well let's do it this way then: 648 00:31:17,643 --> 00:31:19,054 we'll just keep our relationship... 649 00:31:19,078 --> 00:31:20,112 - Friendship. 650 00:31:21,280 --> 00:31:24,259 - A secret for a couple of weeks and see how that goes. 651 00:31:24,283 --> 00:31:29,288 I wanna hang out with you as friends and maybe more one day. 652 00:31:33,392 --> 00:31:35,170 Look, it's getting late, Cinderella. 653 00:31:35,194 --> 00:31:37,172 Let's get you inside before you turn into a pumpkin. 654 00:31:37,196 --> 00:31:39,641 - Don't call me Cinderella. 655 00:31:39,665 --> 00:31:42,077 - I don't know if you've noticed but your aunt 656 00:31:42,101 --> 00:31:44,270 and cousins are playing their parts to a T. 657 00:31:45,371 --> 00:31:46,371 - Whatever. 658 00:31:47,339 --> 00:31:48,339 - Hey, wait. 659 00:31:53,279 --> 00:31:55,547 Can I get my shirt back? 660 00:31:59,251 --> 00:32:00,251 - Sure. 661 00:32:02,321 --> 00:32:06,258 - Goodnight. 662 00:32:08,527 --> 00:32:12,074 - As we explore the findings of Shakespeare's Hamlet 663 00:32:12,098 --> 00:32:14,142 I want you to pay particular attention 664 00:32:14,166 --> 00:32:17,612 to the following scene as to how you can use it 665 00:32:17,636 --> 00:32:19,105 in our everyday lives. 666 00:32:20,272 --> 00:32:22,650 William Shakespeare wrote relatable characters 667 00:32:22,674 --> 00:32:26,245 so well that after hundreds of years we can still enjoy it. 668 00:32:27,479 --> 00:32:29,357 Even though life was a whole lot different 669 00:32:29,381 --> 00:32:33,261 for them than it is now, we still had same needs, 670 00:32:33,285 --> 00:32:35,087 desires, and problems. 671 00:32:36,688 --> 00:32:38,033 Just like you. 672 00:32:38,057 --> 00:32:40,359 (light music) 673 00:32:45,797 --> 00:32:46,797 - Indy. 674 00:32:47,633 --> 00:32:49,011 Indy, where you going? 675 00:32:49,035 --> 00:32:52,238 - Oh, sorry, I was looking for somebody. 676 00:32:53,439 --> 00:32:54,706 - What's gotten into you? 677 00:32:56,475 --> 00:32:57,285 - What? 678 00:32:57,309 --> 00:32:58,309 - You're smiling. 679 00:32:59,545 --> 00:33:01,080 - I smile. 680 00:33:01,747 --> 00:33:02,657 - Okay. 681 00:33:02,681 --> 00:33:05,684 So anything new going on? 682 00:33:13,259 --> 00:33:14,469 All right, spill. 683 00:33:14,493 --> 00:33:15,493 What's going on? 684 00:33:17,363 --> 00:33:18,273 - Nothing. 685 00:33:18,297 --> 00:33:19,741 - Oh, I'm not that stupid. 686 00:33:19,765 --> 00:33:22,468 Now share, please already or I'll get a complex. 687 00:33:23,635 --> 00:33:25,537 - When have you ever gotten a complex? 688 00:33:28,174 --> 00:33:30,376 - You are avoiding the question, ma'am. 689 00:33:32,111 --> 00:33:33,721 You don't wanna talk, that's fine. 690 00:33:33,745 --> 00:33:36,124 But so you know, the next time you wanna know something 691 00:33:36,148 --> 00:33:38,093 I'll leave you hanging, too. 692 00:33:38,117 --> 00:33:39,117 - That's not fair. 693 00:33:40,219 --> 00:33:41,663 It's a secret. 694 00:33:41,687 --> 00:33:44,232 - Oh, come on, I'm not gonna tell anybody, all right? 695 00:33:44,256 --> 00:33:45,267 I won't say a word. 696 00:33:45,291 --> 00:33:46,291 - Okay. 697 00:33:47,126 --> 00:33:48,594 You have to keep your mouth shut. 698 00:33:49,761 --> 00:33:50,761 - What'd you do? 699 00:33:53,332 --> 00:33:54,366 - Bryant Bailey, 700 00:33:59,171 --> 00:34:00,406 I think he likes me. 701 00:34:02,208 --> 00:34:03,017 - What? 702 00:34:03,041 --> 00:34:05,653 - Yeah, we went out this weekend. 703 00:34:05,677 --> 00:34:07,222 - Wait, what? 704 00:34:07,246 --> 00:34:09,357 - I mean not on a date. 705 00:34:09,381 --> 00:34:14,353 I mean, I made sure not to call it that but he wanted to. 706 00:34:15,454 --> 00:34:17,832 - What? 707 00:34:17,856 --> 00:34:18,856 - I know. 708 00:34:19,858 --> 00:34:22,570 It's really really weird and that's why 709 00:34:22,594 --> 00:34:23,829 I wanna keep it a secret. 710 00:34:25,231 --> 00:34:26,541 I can't even wrap my head around it. 711 00:34:26,565 --> 00:34:27,475 - Hang on. 712 00:34:27,499 --> 00:34:28,776 Seriously, you're not joking? 713 00:34:28,800 --> 00:34:29,944 - No. 714 00:34:29,968 --> 00:34:33,248 He came over Friday and then he came over again Saturday 715 00:34:33,272 --> 00:34:36,584 and we actually have a lot in common. 716 00:34:36,608 --> 00:34:37,609 - The Bryant Bailey? 717 00:34:38,744 --> 00:34:41,223 The guy you completely despised, who killed your cat, 718 00:34:41,247 --> 00:34:43,158 and has been stalking you ever since 719 00:34:43,182 --> 00:34:44,892 to apologize for destroying your life. 720 00:34:44,916 --> 00:34:46,084 That Bryant Bailey? 721 00:34:47,219 --> 00:34:48,496 - Yeah. 722 00:34:48,520 --> 00:34:49,520 - Wow. 723 00:34:50,389 --> 00:34:53,168 I would not of expected it. 724 00:34:53,192 --> 00:34:54,202 - Me either. 725 00:34:54,226 --> 00:34:55,703 - He said he wants to date you? 726 00:34:55,727 --> 00:34:59,441 - Well, not in those exact words but yeah. 727 00:34:59,465 --> 00:35:00,465 - Wow. 728 00:35:01,467 --> 00:35:02,877 That is crazy. 729 00:35:02,901 --> 00:35:04,246 So what'd he say when you told 730 00:35:04,270 --> 00:35:05,637 him you already had a boyfriend? 731 00:35:07,673 --> 00:35:08,673 - A what? 732 00:35:10,709 --> 00:35:11,709 Who? 733 00:35:15,247 --> 00:35:16,524 When did this happen? 734 00:35:16,548 --> 00:35:18,293 - Last year. 735 00:35:18,317 --> 00:35:19,827 - I didn't even know you liked me like that. 736 00:35:19,851 --> 00:35:21,329 - Indy, I have always liked you, 737 00:35:21,353 --> 00:35:23,398 you just didn't want a boyfriend. 738 00:35:23,422 --> 00:35:24,266 - I didn't? 739 00:35:24,290 --> 00:35:25,867 - I don't think so, so I just hung back 740 00:35:25,891 --> 00:35:27,469 and we were just friends. 741 00:35:27,493 --> 00:35:28,336 - Until last year? 742 00:35:28,360 --> 00:35:29,571 - Yeah. 743 00:35:29,595 --> 00:35:31,239 It seems like it's a shock to you. 744 00:35:31,263 --> 00:35:32,398 - Uh, yeah. 745 00:35:33,432 --> 00:35:34,242 (bell ringing) 746 00:35:34,266 --> 00:35:35,210 I have History. 747 00:35:35,234 --> 00:35:35,843 - Talk later? 748 00:35:35,867 --> 00:35:36,867 - Definitely. 749 00:35:38,737 --> 00:35:40,348 (sighs) 750 00:35:40,372 --> 00:35:43,885 - On page 275 you're going to find a lot of information 751 00:35:43,909 --> 00:35:45,720 that you'll find necessary to complete 752 00:35:45,744 --> 00:35:47,922 the worksheet before the end of class. 753 00:35:47,946 --> 00:35:50,625 If you finish early you can use the duration 754 00:35:50,649 --> 00:35:53,528 of your time to prepare for a quiz 755 00:35:53,552 --> 00:35:56,931 that may or may not surprise you sometime this week. 756 00:35:56,955 --> 00:35:59,301 We've been studying the Declaration of Independence 757 00:35:59,325 --> 00:36:02,370 so that's a good clue on what the quiz will be on. 758 00:36:02,394 --> 00:36:05,440 Remember, Thomas Jefferson was he our third president 759 00:36:05,464 --> 00:36:06,874 but one of the main authors of 760 00:36:06,898 --> 00:36:08,376 the Declaration of Independence. 761 00:36:08,400 --> 00:36:10,669 I recommend that you write that in your notes. 762 00:36:13,372 --> 00:36:15,241 - [Maxton] Hey, how was your day? 763 00:36:16,608 --> 00:36:17,608 - Interesting. 764 00:36:18,810 --> 00:36:20,412 Learned lots of revealing stuff. 765 00:36:22,481 --> 00:36:27,353 So, what happened to change our relationship? 766 00:36:28,487 --> 00:36:29,731 - What? 767 00:36:29,755 --> 00:36:31,599 Oh, oh, okay, are you talking about 768 00:36:31,623 --> 00:36:34,960 how I knew you had just a burning desire 769 00:36:36,328 --> 00:36:37,572 in the deepest of your heart to be with me 770 00:36:37,596 --> 00:36:39,465 even if you wouldn't say it out loud? 771 00:36:40,432 --> 00:36:41,743 - I guess so. 772 00:36:41,767 --> 00:36:43,435 - Like how I'm having fun with this? 773 00:36:44,536 --> 00:36:45,913 (laughs) 774 00:36:45,937 --> 00:36:46,937 Sorry, um. 775 00:36:48,574 --> 00:36:52,878 Do you remember last Summer you were sick 776 00:36:54,012 --> 00:36:58,660 and you asked me to come over and I snuck out 777 00:36:58,684 --> 00:37:00,462 and I stayed the night with you 778 00:37:00,486 --> 00:37:02,964 and talked till you had felt better? 779 00:37:02,988 --> 00:37:04,666 - I was pretty delirious. 780 00:37:04,690 --> 00:37:09,661 - Yeah, but for the first time I saw how scared you were. 781 00:37:11,963 --> 00:37:15,367 You showed me how scared you were and it was awesome. 782 00:37:16,568 --> 00:37:20,706 Not for you, obviously, you were all sneezy and feverish but 783 00:37:22,674 --> 00:37:25,687 you've always been this tough, fun girl 784 00:37:25,711 --> 00:37:28,680 and then you needed someone and, I dunno, 785 00:37:30,382 --> 00:37:32,318 I thought things changed then. 786 00:37:34,486 --> 00:37:38,757 - Well, I guess they did, I just... 787 00:37:39,991 --> 00:37:41,793 - You just didn't see us as an item. 788 00:37:42,961 --> 00:37:44,496 - I saw us as best friends. 789 00:37:46,832 --> 00:37:49,411 - Yeah, and I saw us as boyfriend and girlfriend 790 00:37:49,435 --> 00:37:52,571 because I thought I was the closest thing to that for you. 791 00:37:54,072 --> 00:37:58,520 - So after last Summer why didn't you say something 792 00:37:58,544 --> 00:38:01,323 or try and take me out or kiss me or something? 793 00:38:01,347 --> 00:38:02,590 - Kiss you? 794 00:38:02,614 --> 00:38:04,759 You're not the kissing type. 795 00:38:04,783 --> 00:38:08,787 No, no, no, sorry, not that I don't want to I just 796 00:38:10,622 --> 00:38:12,800 got the feeling you weren't ready for that yet. 797 00:38:12,824 --> 00:38:15,394 - I didn't even know we were in a relationship. 798 00:38:16,595 --> 00:38:17,595 - Now that you do? 799 00:38:24,370 --> 00:38:27,373 Yeah, sorry, I decided I wasn't gonna hold back anymore. 800 00:38:28,607 --> 00:38:31,653 Apparently I am awesome at this communication thing 801 00:38:31,677 --> 00:38:32,854 so let me try this again. 802 00:38:32,878 --> 00:38:33,878 I, um. 803 00:38:35,581 --> 00:38:38,049 I, I wanna be your boyfriend. 804 00:38:40,619 --> 00:38:41,620 - Thank you? 805 00:38:44,390 --> 00:38:46,492 - All right, is that a yes? 806 00:38:48,460 --> 00:38:52,707 - I need some more time to think. 807 00:38:52,731 --> 00:38:55,467 - Yeah, do you wanna go somewhere and do something fun? 808 00:38:56,702 --> 00:38:57,512 - When? 809 00:38:57,536 --> 00:38:58,570 - Tomorrow after school. 810 00:38:59,671 --> 00:39:00,615 - Clarise will have a cow. 811 00:39:00,639 --> 00:39:02,450 - Clarise always has a cow, 812 00:39:02,474 --> 00:39:04,519 she's gonna have to deal with it. 813 00:39:04,543 --> 00:39:07,813 You can tell her you're working on a school project with me. 814 00:39:10,849 --> 00:39:11,849 - Okay. 815 00:39:13,685 --> 00:39:15,487 I'd like that. 816 00:39:26,031 --> 00:39:27,031 Hey, Mrs. Whitman. 817 00:39:30,602 --> 00:39:32,604 (sighs) 818 00:39:35,641 --> 00:39:38,152 - [Bryant] Let me guess, your aunt doesn't 819 00:39:38,176 --> 00:39:39,176 do much yard work? 820 00:39:40,211 --> 00:39:42,056 - [Indy] I have much bigger problems 821 00:39:42,080 --> 00:39:43,090 to worry about right now. 822 00:39:43,114 --> 00:39:44,559 - [Bryant] Yeah, like what? 823 00:39:44,583 --> 00:39:47,161 - Maxton thinking I'm his girlfriend. 824 00:39:47,185 --> 00:39:48,896 - [Bryant] Like a girl that's a friend? 825 00:39:48,920 --> 00:39:50,565 - Nope. 826 00:39:50,589 --> 00:39:52,967 - Do you think of yourself as his girlfriend? 827 00:39:52,991 --> 00:39:53,991 - No, but. 828 00:39:55,627 --> 00:39:57,539 - Like have you guys ever gone on a date? 829 00:39:57,563 --> 00:39:58,506 - No. 830 00:39:58,530 --> 00:39:59,574 - Or even held hands or kissed? 831 00:39:59,598 --> 00:40:00,808 - No. 832 00:40:00,832 --> 00:40:03,578 I mean I guess today we did, but. 833 00:40:03,602 --> 00:40:05,112 - What? 834 00:40:05,136 --> 00:40:08,015 - He kissed me today when I told him about me and you. 835 00:40:08,039 --> 00:40:09,817 - You told him about us? 836 00:40:09,841 --> 00:40:12,587 - He's my best friend and he could tell something 837 00:40:12,611 --> 00:40:14,456 was up the minute I walked in the room 838 00:40:14,480 --> 00:40:16,090 and he started hounding me and hounding me 839 00:40:16,114 --> 00:40:17,683 and finally I gave in. 840 00:40:18,684 --> 00:40:20,127 But it backfired. 841 00:40:20,151 --> 00:40:22,764 - Well, I guess now things just get interesting. 842 00:40:22,788 --> 00:40:24,466 - What do you mean? 843 00:40:24,490 --> 00:40:27,635 - Have you ever thought about giving him a chance? 844 00:40:27,659 --> 00:40:28,936 - You're giving up already? 845 00:40:28,960 --> 00:40:32,206 - Well, you guys have been friends for forever, 846 00:40:32,230 --> 00:40:33,799 he definitely has a lead on me. 847 00:40:34,933 --> 00:40:38,212 - I have never seen him in that way. 848 00:40:38,236 --> 00:40:41,683 Besides, what if I start liking Maxton more than you? 849 00:40:41,707 --> 00:40:43,174 - So you're saying that you like me? 850 00:40:44,109 --> 00:40:45,210 At least a little bit. 851 00:40:47,679 --> 00:40:49,591 I will be your friend regardless, okay? 852 00:40:49,615 --> 00:40:51,526 - But what about Maxton? 853 00:40:51,550 --> 00:40:53,151 - I think you should give him a chance 854 00:40:54,620 --> 00:40:57,122 but I do hope you realize that I still want a chance, too. 855 00:40:59,224 --> 00:41:01,693 (laughing) 856 00:41:02,594 --> 00:41:04,606 (upbeat music) 857 00:41:04,630 --> 00:41:06,231 - I'm glad you came out with me. 858 00:41:07,866 --> 00:41:10,011 You're not afraid of heights, are you? 859 00:41:10,035 --> 00:41:11,035 - No. 860 00:41:12,003 --> 00:41:13,839 Even if I was, though, I'd stick it out. 861 00:41:14,973 --> 00:41:16,651 It's our first date. 862 00:41:16,675 --> 00:41:18,653 - I guess so, yeah. 863 00:41:18,677 --> 00:41:20,588 Now that we both realize it. 864 00:41:20,612 --> 00:41:23,290 ♪ Anywhere you wanna go let's go ♪ 865 00:41:23,314 --> 00:41:26,728 So, just out of curiosity, why all the awkwardness? 866 00:41:26,752 --> 00:41:28,830 You seemed shocked I even like you. 867 00:41:28,854 --> 00:41:30,622 - I just never saw it. 868 00:41:32,023 --> 00:41:34,383 - You ever wonder why I ate lunch with you every single day? 869 00:41:35,627 --> 00:41:37,739 - I thought it was because we were best friends 870 00:41:37,763 --> 00:41:40,307 but I did notice all your soccer friends 871 00:41:40,331 --> 00:41:42,734 asking you to go with them and you saying no but 872 00:41:44,135 --> 00:41:45,980 was that because of me? 873 00:41:46,004 --> 00:41:47,906 - This is a trick question. 874 00:41:51,076 --> 00:41:53,745 Look, I like you, okay? 875 00:41:55,080 --> 00:41:58,593 I have for a long time and Clarise 876 00:41:58,617 --> 00:41:59,894 won't give you lunch money to go out to eat 877 00:41:59,918 --> 00:42:02,630 and she refuses to let you make anything at home 878 00:42:02,654 --> 00:42:05,056 'cause she thinks it's tacky, so. 879 00:42:06,692 --> 00:42:07,869 I don't know, when you got embarrassed 880 00:42:07,893 --> 00:42:11,138 about only eating school food I had my mom 881 00:42:11,162 --> 00:42:12,631 get me meal tickets, too. 882 00:42:14,833 --> 00:42:16,243 - Really? 883 00:42:16,267 --> 00:42:18,813 - Yeah, yeah, it didn't really matter to me where I ate 884 00:42:18,837 --> 00:42:20,138 as long as I was with you. 885 00:42:21,607 --> 00:42:25,853 - And all your soccer friends, they know? 886 00:42:25,877 --> 00:42:27,354 - Yeah. 887 00:42:27,378 --> 00:42:30,782 Soccer buddies tease me about my girlfriend all the time. 888 00:42:32,183 --> 00:42:34,552 Mostly they just ask why you never come to my games. 889 00:42:35,954 --> 00:42:36,954 - They do? 890 00:42:37,956 --> 00:42:40,735 - Yeah, I tell them it's complicated, 891 00:42:40,759 --> 00:42:43,204 I know Clarise and David don't really go 892 00:42:43,228 --> 00:42:46,140 for that kind of thing and I didn't wanna make 893 00:42:46,164 --> 00:42:49,134 it harder on you so I never really pushed it, I guess. 894 00:42:50,736 --> 00:42:53,705 - And all the times we went out to lunch, 895 00:42:54,840 --> 00:42:56,608 you saw that as a date? 896 00:42:57,943 --> 00:42:59,186 - I guess so, I. 897 00:42:59,210 --> 00:43:00,321 I don't know. 898 00:43:00,345 --> 00:43:04,115 Look, I fail at this whole relationship thing clearly. 899 00:43:10,388 --> 00:43:13,735 I know I'm not Bryant Bailey, okay? 900 00:43:13,759 --> 00:43:16,771 That guy's his own brand of whatever. 901 00:43:16,795 --> 00:43:17,795 What I'm. 902 00:43:19,430 --> 00:43:24,636 What I'm hoping is that you care about me even if I'm not... 903 00:43:24,970 --> 00:43:25,970 - Hey. 904 00:43:28,339 --> 00:43:31,276 I care about you, okay? 905 00:43:34,012 --> 00:43:35,012 - Wow. 906 00:43:36,047 --> 00:43:37,992 - And I wanna come to your next soccer game. 907 00:43:38,016 --> 00:43:39,284 - You mean this Saturday? 908 00:43:40,251 --> 00:43:41,428 - [Indy] Yeah, what time? 909 00:43:41,452 --> 00:43:42,263 - Are you serious? 910 00:43:42,287 --> 00:43:43,287 What'll Clarise say? 911 00:43:44,389 --> 00:43:46,668 - I'll deal with that later. 912 00:43:46,692 --> 00:43:49,094 - Well if you're serious, the game's at one o'clock. 913 00:43:50,295 --> 00:43:51,295 - Okay. 914 00:43:52,998 --> 00:43:57,402 - Indy, um, you know I wanna be your boyfriend. 915 00:43:59,938 --> 00:44:00,938 What do ya think? 916 00:44:01,873 --> 00:44:05,386 - Can I just have some more time to think about it? 917 00:44:05,410 --> 00:44:08,355 I just, I don't wanna rush into anything. 918 00:44:08,379 --> 00:44:09,379 - Yeah, yeah. 919 00:44:10,048 --> 00:44:11,048 Sure. 920 00:44:17,723 --> 00:44:19,333 - Where have you been? 921 00:44:19,357 --> 00:44:21,292 - I was working on a school project. 922 00:44:22,393 --> 00:44:24,806 - Something you couldn't of done here? 923 00:44:24,830 --> 00:44:27,365 - It was a group thing with Maxton. 924 00:44:28,967 --> 00:44:29,967 - Hmm. 925 00:44:31,269 --> 00:44:33,480 Well, get started cleaning the house. 926 00:44:33,504 --> 00:44:34,916 - Okay. 927 00:44:34,940 --> 00:44:35,883 - And David wants something other 928 00:44:35,907 --> 00:44:38,385 than pasta for dinner tonight. 929 00:44:38,409 --> 00:44:39,409 Think spicy. 930 00:44:40,746 --> 00:44:41,813 - I'll see what I can do. 931 00:44:47,853 --> 00:44:50,722 (phone buzzing) 932 00:44:53,391 --> 00:44:54,468 Hey, you. 933 00:44:54,492 --> 00:44:56,003 - Hey. 934 00:44:56,027 --> 00:44:58,172 So how was your date with Maxton? 935 00:44:58,196 --> 00:45:01,175 You guys officially boyfriend and girlfriend now? 936 00:45:01,199 --> 00:45:02,199 - Not yet. 937 00:45:03,769 --> 00:45:06,247 I never knew it, but he's actually 938 00:45:06,271 --> 00:45:09,183 sacrificed a lot to keep me company. 939 00:45:09,207 --> 00:45:10,207 - Like what? 940 00:45:11,109 --> 00:45:13,788 - Like he eats cafeteria food every day 941 00:45:13,812 --> 00:45:15,890 just 'cause he knows I always have to. 942 00:45:15,914 --> 00:45:17,315 - Why do you always have to? 943 00:45:18,549 --> 00:45:21,328 - I don't get money to go out to lunch. 944 00:45:21,352 --> 00:45:23,130 - I see your cousins go out all the time. 945 00:45:23,154 --> 00:45:25,466 - Well, that's part of their allowance. 946 00:45:25,490 --> 00:45:27,234 If they keep their grades up they get money 947 00:45:27,258 --> 00:45:28,326 every week to go out. 948 00:45:29,460 --> 00:45:30,996 - What do you do with your allowance? 949 00:45:34,565 --> 00:45:35,910 Indy, come on, tell me. 950 00:45:35,934 --> 00:45:37,478 - Why should I? 951 00:45:37,502 --> 00:45:40,305 - Because I'm beginning to think you don't get an allowance. 952 00:45:41,940 --> 00:45:43,985 Do Jayda and Kaitlyn do any housework? 953 00:45:44,009 --> 00:45:47,188 - No, they're usually busy during the day. 954 00:45:47,212 --> 00:45:50,257 They get home just in time for dinner and then they crash. 955 00:45:50,281 --> 00:45:52,526 - So little Cinderella does all the housework 956 00:45:52,550 --> 00:45:54,328 and if she doesn't get it all done then Aunty Clarise 957 00:45:54,352 --> 00:45:56,230 gets angry and doesn't refill her lunch card. 958 00:45:56,254 --> 00:45:59,300 - I don't exactly love cleaning and cooking 959 00:45:59,324 --> 00:46:01,126 and being grounded all the time but 960 00:46:03,194 --> 00:46:05,172 they're the only family I have. 961 00:46:05,196 --> 00:46:08,075 - Indy, why are you so nice? 962 00:46:08,099 --> 00:46:10,101 - I've been horrible to you for weeks. 963 00:46:12,303 --> 00:46:13,815 - Wish there was a way that I could just go back and... 964 00:46:13,839 --> 00:46:16,074 - Bryant, it's really okay. 965 00:46:17,242 --> 00:46:19,153 Mrs. Wiggins shouldn't of run out into the road 966 00:46:19,177 --> 00:46:21,989 and it's actually really bad of me 967 00:46:22,013 --> 00:46:24,149 to blame you for something that's nobody's fault. 968 00:46:25,083 --> 00:46:26,593 I'm sorry. 969 00:46:26,617 --> 00:46:28,419 - Here you are being nice again. 970 00:46:30,155 --> 00:46:32,533 Well, I should probably let you go. 971 00:46:32,557 --> 00:46:34,501 Wanna walk to school tomorrow? 972 00:46:34,525 --> 00:46:35,525 - Sure. 973 00:46:36,327 --> 00:46:37,327 - See you then. 974 00:46:46,337 --> 00:46:48,015 - [Dr. Bailey] Hey, you're still up? 975 00:46:48,039 --> 00:46:49,150 - Yeah. 976 00:46:49,174 --> 00:46:50,174 Couldn't sleep. 977 00:46:51,209 --> 00:46:53,454 So I've been hanging out with Indy. 978 00:46:53,478 --> 00:46:55,356 - Oh, good, good. 979 00:46:55,380 --> 00:46:57,391 - She's really something. 980 00:46:57,415 --> 00:47:00,318 - So hanging out with is really code for you like her. 981 00:47:02,520 --> 00:47:03,520 - Yeah. 982 00:47:04,522 --> 00:47:05,967 But I did something stupid. 983 00:47:05,991 --> 00:47:07,234 - What? 984 00:47:07,258 --> 00:47:08,870 - I encouraged her to figure herself 985 00:47:08,894 --> 00:47:10,028 out with this other guy. 986 00:47:11,262 --> 00:47:12,262 I'm an idiot. 987 00:47:13,464 --> 00:47:15,642 - You're being a good friend. 988 00:47:15,666 --> 00:47:17,979 - But I don't want her to date him. 989 00:47:18,003 --> 00:47:20,381 - Well are you gonna do anything about it? 990 00:47:20,405 --> 00:47:21,405 - I don't know. 991 00:47:22,673 --> 00:47:26,144 - You have a good heart and you're respecting her, 992 00:47:27,112 --> 00:47:29,456 you're letting her make her own choice. 993 00:47:29,480 --> 00:47:30,480 - I guess. 994 00:47:31,649 --> 00:47:32,918 - She's special, huh? 995 00:47:37,956 --> 00:47:40,258 - Dad, you see a lot of family stuff, right? 996 00:47:41,292 --> 00:47:42,904 With work? 997 00:47:42,928 --> 00:47:44,271 - Yes. 998 00:47:44,295 --> 00:47:46,407 - Is it uncommon for families who take in orphans 999 00:47:46,431 --> 00:47:48,066 to treat them differently? 1000 00:47:48,967 --> 00:47:50,344 - Why do you ask? 1001 00:47:50,368 --> 00:47:52,170 - I've just noticed some things. 1002 00:47:54,072 --> 00:47:56,107 It's like she's not an equal. 1003 00:47:57,342 --> 00:47:58,342 Not even close. 1004 00:48:00,979 --> 00:48:03,624 - Yeah, it happens and sometimes without 1005 00:48:03,648 --> 00:48:05,984 the people even realizing they're doing it. 1006 00:48:08,253 --> 00:48:09,253 Are you worried? 1007 00:48:11,622 --> 00:48:12,622 - I'm not sure yet. 1008 00:48:15,193 --> 00:48:16,537 (heavy breathing) 1009 00:48:16,561 --> 00:48:17,561 - I hate running. 1010 00:48:18,529 --> 00:48:20,207 - Apparently it's good for you. 1011 00:48:20,231 --> 00:48:24,045 - So is math, doesn't mean I have to like it. 1012 00:48:24,069 --> 00:48:25,079 - Wuss. 1013 00:48:25,103 --> 00:48:28,015 (laughing) 1014 00:48:28,039 --> 00:48:30,484 - Come on, let's finish this lap so I can 1015 00:48:30,508 --> 00:48:32,053 go die quietly somewhere else. 1016 00:48:32,077 --> 00:48:33,478 - That's the spirit, here we go! 1017 00:48:34,679 --> 00:48:36,290 - Hey, now you're just showing off. 1018 00:48:36,314 --> 00:48:37,524 - [Maxton] Yeah, every single day, 1019 00:48:37,548 --> 00:48:39,117 it's nice to see you finally noticing. 1020 00:48:43,221 --> 00:48:44,221 - [Bryant] Hey you. 1021 00:48:45,156 --> 00:48:46,156 - Hey. 1022 00:48:47,092 --> 00:48:48,569 - Hey, instead of going home do you wanna 1023 00:48:48,593 --> 00:48:49,594 take a quick detour? 1024 00:48:50,461 --> 00:48:55,242 - What did you have in mind? 1025 00:48:55,266 --> 00:48:57,211 So this is your detour? 1026 00:48:57,235 --> 00:48:59,404 - [Bryant] Yeah, I love playgrounds. 1027 00:49:01,006 --> 00:49:02,049 I don't know, there's just something about them 1028 00:49:02,073 --> 00:49:04,551 that reminds me you're never too old to have fun. 1029 00:49:04,575 --> 00:49:07,121 - [Indy] Okay, so what's your favorite thing here? 1030 00:49:07,145 --> 00:49:08,679 - Oh, by far the merry-go-round. 1031 00:49:10,081 --> 00:49:11,625 I don't know, there's just something so fun to me 1032 00:49:11,649 --> 00:49:14,028 about spinning around as fast as you can 1033 00:49:14,052 --> 00:49:16,030 while trying not to get sick. 1034 00:49:16,054 --> 00:49:17,331 Yeah, okay, there was this one time 1035 00:49:17,355 --> 00:49:19,000 when I was little, right? 1036 00:49:19,024 --> 00:49:20,667 I was running as fast as my little legs would let me 1037 00:49:20,691 --> 00:49:23,104 and I was pushing it so hard that I just 1038 00:49:23,128 --> 00:49:25,539 completely flew off and broke my arm. 1039 00:49:25,563 --> 00:49:27,008 - Oh no. 1040 00:49:27,032 --> 00:49:29,043 - Yeah, but I survived and it didn't stop me 1041 00:49:29,067 --> 00:49:31,212 from coming back again and again. 1042 00:49:31,236 --> 00:49:32,446 I mean, that is until they got rid of 1043 00:49:32,470 --> 00:49:34,781 the merry-go-round a few years later, but. 1044 00:49:34,805 --> 00:49:37,308 - I guess swings will have to do for today, right? 1045 00:49:39,744 --> 00:49:42,489 - Hey, us being here isn't gonna 1046 00:49:42,513 --> 00:49:44,482 get you in trouble with your aunt, will it? 1047 00:49:45,616 --> 00:49:48,186 - I mean, as long as we're not out too late. 1048 00:49:49,554 --> 00:49:51,365 - Did, I mean, was she cool about it 1049 00:49:51,389 --> 00:49:54,092 when Maxton dropped you off after your guys' date? 1050 00:49:55,493 --> 00:49:57,504 - Not necessarily but I told her we were 1051 00:49:57,528 --> 00:49:59,540 doing a school project so. 1052 00:49:59,564 --> 00:50:00,807 - How'd that work? 1053 00:50:00,831 --> 00:50:03,477 - Not well, I had to do a few extra chores 1054 00:50:03,501 --> 00:50:04,445 around the house, but. 1055 00:50:04,469 --> 00:50:06,147 - So you did get in trouble? 1056 00:50:06,171 --> 00:50:08,582 - Kids get in trouble for that kind of stuff all the time. 1057 00:50:08,606 --> 00:50:10,051 - Yeah? 1058 00:50:10,075 --> 00:50:12,253 I mean when I get in trouble my dad just, 1059 00:50:12,277 --> 00:50:14,488 I don't know, he just chews me out. 1060 00:50:14,512 --> 00:50:16,523 Sometimes he'll listen when it's important to me 1061 00:50:16,547 --> 00:50:19,260 but I've noticed that when you get in trouble 1062 00:50:19,284 --> 00:50:21,286 you just kinda become Clarise's servant. 1063 00:50:22,853 --> 00:50:25,666 Maybe what Maxton shoulda done, and what any friend 1064 00:50:25,690 --> 00:50:28,302 including me, should do, is walk you in 1065 00:50:28,326 --> 00:50:30,537 and take the blame for making you late 1066 00:50:30,561 --> 00:50:32,306 because chances are at that point Clarise 1067 00:50:32,330 --> 00:50:35,176 will kind of back way down and be less harsh. 1068 00:50:35,200 --> 00:50:36,643 Maybe in the end... 1069 00:50:36,667 --> 00:50:38,412 - In the end she would just wait for you to leave 1070 00:50:38,436 --> 00:50:39,780 and then just chew me out anyways. 1071 00:50:39,804 --> 00:50:40,614 (car horn beeping) 1072 00:50:40,638 --> 00:50:41,638 - [Both] Hey, Bryant. 1073 00:50:45,176 --> 00:50:46,287 - Why is he with Indy? 1074 00:50:46,311 --> 00:50:47,345 - Ugh. 1075 00:50:49,247 --> 00:50:51,816 - Come on, we should probably get you home. 1076 00:50:55,853 --> 00:50:57,431 - [Indy] There's no way I can lie now, 1077 00:50:57,455 --> 00:50:59,300 the girls already saw us at the park. 1078 00:50:59,324 --> 00:51:00,534 - You'll be fine. 1079 00:51:00,558 --> 00:51:02,627 - [Indy] Speak of the devil. 1080 00:51:04,129 --> 00:51:05,239 - I'm here. 1081 00:51:05,263 --> 00:51:07,508 - No, Bryant, just go home. 1082 00:51:07,532 --> 00:51:08,532 I'll be fine, okay? 1083 00:51:11,536 --> 00:51:12,813 What are you doing? 1084 00:51:12,837 --> 00:51:14,472 - Exactly what I should be doing. 1085 00:51:15,906 --> 00:51:17,284 Hey, Mrs. Taylor. 1086 00:51:17,308 --> 00:51:18,185 - Hi, Bryant. 1087 00:51:18,209 --> 00:51:20,521 My girls said they saw you at the park. 1088 00:51:20,545 --> 00:51:21,755 They just left for the mall, 1089 00:51:21,779 --> 00:51:23,490 they'll be so sad they missed you. 1090 00:51:23,514 --> 00:51:25,283 - Oh, well, tell 'em I say hi. 1091 00:51:29,220 --> 00:51:31,198 Are we too late? 1092 00:51:31,222 --> 00:51:32,766 Were you looking for Indy? 1093 00:51:32,790 --> 00:51:34,301 - You know I was. 1094 00:51:34,325 --> 00:51:36,303 Yesterday she was so late getting home 1095 00:51:36,327 --> 00:51:39,264 that I just wanted to make sure she made it home today. 1096 00:51:41,399 --> 00:51:42,309 - Do you need me to stay? 1097 00:51:42,333 --> 00:51:45,312 - Oh, Indy will be just fine without you. 1098 00:51:45,336 --> 00:51:47,781 Now go ahead and have a seat in the living room. 1099 00:51:47,805 --> 00:51:49,307 - Thank you for walking me home. 1100 00:52:00,385 --> 00:52:03,164 - You're walking on very thin ice right now. 1101 00:52:03,188 --> 00:52:04,798 I don't know what it is you're trying to prove 1102 00:52:04,822 --> 00:52:06,500 with Bryant Bailey but remember 1103 00:52:06,524 --> 00:52:10,237 he is only being nice to you because he killed your cat. 1104 00:52:10,261 --> 00:52:12,539 My girls have had their eyes on him for years 1105 00:52:12,563 --> 00:52:15,242 and the last thing I need is you getting in Jayda's way 1106 00:52:15,266 --> 00:52:17,844 especially with prom right around the corner. 1107 00:52:17,868 --> 00:52:19,546 Go do your chores. 1108 00:52:19,570 --> 00:52:21,172 We'll talk about this later. 1109 00:52:23,441 --> 00:52:24,441 - Yes, ma'am. 1110 00:52:33,384 --> 00:52:35,853 (phone buzzing) 1111 00:52:37,555 --> 00:52:38,765 Hello? 1112 00:52:38,789 --> 00:52:40,267 - Hey, what happened? 1113 00:52:40,291 --> 00:52:42,603 - Nothing I haven't heard before. 1114 00:52:42,627 --> 00:52:44,338 - Well, let me know if it gets bed. 1115 00:52:44,362 --> 00:52:46,273 - I'm sure everything will be okay. 1116 00:52:46,297 --> 00:52:47,398 - I'm serious. 1117 00:52:48,266 --> 00:52:49,610 - Okay. 1118 00:52:49,634 --> 00:52:50,877 - Wanna walk to school tomorrow? 1119 00:52:50,901 --> 00:52:52,946 - I actually probably shouldn't 1120 00:52:52,970 --> 00:52:55,849 I have to go to Maxton's soccer game on Saturday 1121 00:52:55,873 --> 00:52:58,319 and I wouldn't wanna be grounded before then. 1122 00:52:58,343 --> 00:53:00,245 But, Bryant? 1123 00:53:02,313 --> 00:53:03,957 Thank you. 1124 00:53:03,981 --> 00:53:04,981 - Anytime. 1125 00:53:05,650 --> 00:53:06,693 - [Indy] Goodnight. 1126 00:53:06,717 --> 00:53:10,931 - Goodnight. 1127 00:53:10,955 --> 00:53:13,524 (upbeat music) 1128 00:53:28,873 --> 00:53:32,619 ♪ This is the moment we've been waiting for ♪ 1129 00:53:32,643 --> 00:53:36,357 ♪ No hesitation oh, we're at the door ♪ 1130 00:53:36,381 --> 00:53:39,860 ♪ We can feel it, we're not stopping now ♪ 1131 00:53:39,884 --> 00:53:43,930 ♪ We were lost but finally found it ♪ 1132 00:53:43,954 --> 00:53:45,599 ♪ Oh oh 1133 00:53:45,623 --> 00:53:47,401 ♪ Oh oh 1134 00:53:47,425 --> 00:53:50,971 ♪ Oh oh we're not stopping now 1135 00:53:50,995 --> 00:53:52,639 ♪ Oh oh 1136 00:53:52,663 --> 00:53:54,608 ♪ Oh oh 1137 00:53:54,632 --> 00:53:59,637 ♪ Oh oh we're not stopping now 1138 00:54:02,573 --> 00:54:04,518 ♪ We're not stopping now 1139 00:54:04,542 --> 00:54:06,811 (clapping) 1140 00:54:09,680 --> 00:54:11,625 ♪ We're not stopping now 1141 00:54:11,649 --> 00:54:15,429 ♪ We've got this time we can be so free ♪ 1142 00:54:15,453 --> 00:54:18,999 ♪ Turn our dreams into reality 1143 00:54:19,023 --> 00:54:22,503 ♪ There's a feeling comin' back again ♪ 1144 00:54:22,527 --> 00:54:26,773 ♪ There's a reason we can never let it end ♪ 1145 00:54:26,797 --> 00:54:28,775 (whistle blowing) 1146 00:54:28,799 --> 00:54:31,678 - [Man] Maxton, are you okay? 1147 00:54:31,702 --> 00:54:34,305 Come on guys, let's help him. 1148 00:54:39,610 --> 00:54:41,846 (groaning) 1149 00:54:53,824 --> 00:54:56,903 (whistle blowing) 1150 00:54:56,927 --> 00:54:59,397 (clapping) 1151 00:55:12,577 --> 00:55:14,044 - You did amazing. 1152 00:55:15,613 --> 00:55:17,791 Is your leg gonna be okay, though? 1153 00:55:17,815 --> 00:55:19,526 - Oh yeah, I think so. 1154 00:55:19,550 --> 00:55:21,528 I think it's probably just bruised or sprained. 1155 00:55:21,552 --> 00:55:23,730 I'll put some ice on it when I get home. 1156 00:55:23,754 --> 00:55:24,965 - Oh, hey, let me help you. 1157 00:55:24,989 --> 00:55:25,989 - Oh, thanks. 1158 00:55:27,625 --> 00:55:32,630 - So, besides the injury, are you always that good? 1159 00:55:34,599 --> 00:55:35,509 - You know what? 1160 00:55:35,533 --> 00:55:38,469 Today I think I had some extra motivation. 1161 00:55:40,671 --> 00:55:43,717 Thank you for coming, watching me play. 1162 00:55:43,741 --> 00:55:44,951 It means a lot. 1163 00:55:44,975 --> 00:55:46,620 - Of course. 1164 00:55:46,644 --> 00:55:50,991 - You know, it's funny, I've always liked you 1165 00:55:51,015 --> 00:55:53,551 but I never never thought I'd feel like this. 1166 00:55:55,185 --> 00:55:56,185 I like this. 1167 00:55:56,954 --> 00:55:57,954 I like us. 1168 00:56:08,833 --> 00:56:12,002 - Come on, let's go get some ice on your leg. 1169 00:56:21,512 --> 00:56:23,981 (phone buzzing) 1170 00:56:26,717 --> 00:56:28,385 Oh, it's you. 1171 00:56:29,119 --> 00:56:30,119 - Nice welcome. 1172 00:56:30,688 --> 00:56:32,466 So you back from the soccer game? 1173 00:56:32,490 --> 00:56:34,435 - Yeah, just barely. 1174 00:56:34,459 --> 00:56:35,201 - How was it? 1175 00:56:35,225 --> 00:56:37,003 Did Clarise get mad? 1176 00:56:37,027 --> 00:56:40,707 - I actually don't think she remembered I went to go study. 1177 00:56:40,731 --> 00:56:43,176 I snuck in through the side door so nobody would see me. 1178 00:56:43,200 --> 00:56:44,802 - [Clarise] Indy, get down here! 1179 00:56:45,870 --> 00:56:49,149 - Oh, sorry I have to go. 1180 00:56:49,173 --> 00:56:50,684 Clarise is calling. 1181 00:56:50,708 --> 00:56:52,653 - Calling or yelling? 1182 00:56:52,677 --> 00:56:53,878 - Yeah, bye. 1183 00:56:59,550 --> 00:57:00,550 - Have a seat. 1184 00:57:03,187 --> 00:57:06,166 So would you like to tell us where you really were today? 1185 00:57:06,190 --> 00:57:07,825 And don't lie. 1186 00:57:09,259 --> 00:57:11,672 - I was at Maxton's soccer game. 1187 00:57:11,696 --> 00:57:15,542 - So you weren't studying after all. 1188 00:57:15,566 --> 00:57:16,634 And what about after? 1189 00:57:18,235 --> 00:57:19,813 - After? 1190 00:57:19,837 --> 00:57:21,782 I came straight home after. 1191 00:57:21,806 --> 00:57:22,949 - Really? 1192 00:57:22,973 --> 00:57:25,619 Because Clarise received a call that would 1193 00:57:25,643 --> 00:57:27,044 seem to imply otherwise. 1194 00:57:28,546 --> 00:57:30,924 - Mrs. Whitman called me and said that 1195 00:57:30,948 --> 00:57:33,627 she saw you and some boy making out 1196 00:57:33,651 --> 00:57:34,895 in the middle of the soccer field 1197 00:57:34,919 --> 00:57:36,854 right there in front of everyone to see. 1198 00:57:37,822 --> 00:57:39,199 - What? 1199 00:57:39,223 --> 00:57:42,536 We kissed once but I promise we didn't make out. 1200 00:57:42,560 --> 00:57:46,740 - Do you have any idea how embarrassing it is 1201 00:57:46,764 --> 00:57:49,242 to receive a call like that? 1202 00:57:49,266 --> 00:57:50,266 - I'm sorry. 1203 00:57:51,669 --> 00:57:53,580 - I have to go into my office. 1204 00:57:53,604 --> 00:57:56,983 Do whatever you need to do here, Clarise. 1205 00:57:57,007 --> 00:57:57,818 Deal with her. 1206 00:57:57,842 --> 00:57:59,553 - What? 1207 00:57:59,577 --> 00:58:01,522 You're not leaving me here to handle this by myself. 1208 00:58:01,546 --> 00:58:02,756 What, do you want her going around 1209 00:58:02,780 --> 00:58:05,559 the neighborhood like some floozy? 1210 00:58:05,583 --> 00:58:08,729 - Well, with her mother what would we really expect? 1211 00:58:08,753 --> 00:58:10,163 - What's that supposed to mean? 1212 00:58:10,187 --> 00:58:11,598 - Fix this. 1213 00:58:11,622 --> 00:58:12,799 - No. 1214 00:58:12,823 --> 00:58:14,383 Do you have something you'd like to say? 1215 00:58:15,593 --> 00:58:20,064 My actions, my choices, are mine. 1216 00:58:21,198 --> 00:58:24,201 So don't you dare pin this on my mother. 1217 00:58:25,570 --> 00:58:28,749 My mom loved me and cared for me 1218 00:58:28,773 --> 00:58:32,853 and worked herself sick trying to provide for me 1219 00:58:32,877 --> 00:58:36,056 and she had nothing but nice things to say about you two 1220 00:58:36,080 --> 00:58:41,085 so I am done hearing how awful you think she was. 1221 00:58:41,819 --> 00:58:43,597 - You don't get to... 1222 00:58:43,621 --> 00:58:47,000 - I know you don't want me. 1223 00:58:47,024 --> 00:58:50,737 I knew it the moment I showed up to stay with you. 1224 00:58:50,761 --> 00:58:53,774 I was just some poor relative who was coming 1225 00:58:53,798 --> 00:58:58,803 to intrude on your lives but I was loved before this 1226 00:58:59,837 --> 00:59:01,772 and I know the difference between this 1227 00:59:02,973 --> 00:59:06,010 and what a real family is supposed to feel like. 1228 00:59:07,612 --> 00:59:11,682 I have done everything you have asked me to do, everything, 1229 00:59:13,250 --> 00:59:15,319 and it is sill not enough. 1230 00:59:17,287 --> 00:59:20,601 Sure, Jayda and Kaitlyn get to go on dates 1231 00:59:20,625 --> 00:59:24,795 and see their friends and have normal lives 1232 00:59:27,064 --> 00:59:28,064 but not me. 1233 00:59:29,299 --> 00:59:33,203 What is it going to take for you to see me as family? 1234 00:59:34,739 --> 00:59:37,017 (clapping) 1235 00:59:37,041 --> 00:59:41,922 - Oh, oh, missy, how entertaining was that? 1236 00:59:41,946 --> 00:59:44,324 (chuckles) 1237 00:59:44,348 --> 00:59:45,750 - I'm serious. 1238 00:59:46,651 --> 00:59:47,718 - You want serious? 1239 00:59:48,819 --> 00:59:52,766 If you don't learn to respect both of us in this home 1240 00:59:52,790 --> 00:59:55,793 you can find another place to stay. 1241 00:59:59,864 --> 01:00:04,010 - And what is respect to you, Uncle David? 1242 01:00:04,034 --> 01:00:06,112 Doing all the chores? 1243 01:00:06,136 --> 01:00:10,083 Staying away during family events? 1244 01:00:10,107 --> 01:00:14,054 Living in the attic and not having a life outside of school 1245 01:00:14,078 --> 01:00:18,859 until you tell me to come make dinner for you? 1246 01:00:18,883 --> 01:00:19,884 Is that respect? 1247 01:00:21,251 --> 01:00:24,865 Because if so, what of that have I not been doing? 1248 01:00:24,889 --> 01:00:28,368 - You're acting as if we're treating you like a maid. 1249 01:00:28,392 --> 01:00:32,739 Oh, after everything that we did after all 1250 01:00:32,763 --> 01:00:36,701 the things we changed to make room for you in our lives. 1251 01:00:38,035 --> 01:00:40,080 - Do you hear yourself? 1252 01:00:40,104 --> 01:00:41,347 - Enough. 1253 01:00:41,371 --> 01:00:44,150 You will go to your room and we 1254 01:00:44,174 --> 01:00:46,319 will decide on a punishment for you, 1255 01:00:46,343 --> 01:00:49,790 you selfish little brat. - David! 1256 01:00:49,814 --> 01:00:52,349 - And let me tell you, it will be severe. 1257 01:00:55,920 --> 01:00:56,920 Go now. 1258 01:00:58,889 --> 01:01:01,826 (dramatic music) 1259 01:01:08,432 --> 01:01:10,901 (sniffling) 1260 01:01:32,322 --> 01:01:35,159 (heavy breathing) 1261 01:01:48,973 --> 01:01:50,941 (sobbing) 1262 01:02:25,542 --> 01:02:27,888 - Hey, Indy, I can't really talk right now. 1263 01:02:27,912 --> 01:02:30,056 - Sorry, did I wake you up? 1264 01:02:30,080 --> 01:02:31,291 - No, no, it's okay. 1265 01:02:31,315 --> 01:02:33,794 It's just my ankle, my mom made me go 1266 01:02:33,818 --> 01:02:36,229 to the clinic to get an x-ray. 1267 01:02:36,253 --> 01:02:37,898 - Are you okay? 1268 01:02:37,922 --> 01:02:40,867 - Yeah, I should be, I'm just still in a lot of pain. 1269 01:02:40,891 --> 01:02:41,992 Can I call you back? 1270 01:02:42,893 --> 01:02:43,894 - Um. 1271 01:02:45,996 --> 01:02:47,798 I'm having a really rough night. 1272 01:02:50,500 --> 01:02:51,500 It's bad here. 1273 01:02:52,402 --> 01:02:53,814 - Yeah? 1274 01:02:53,838 --> 01:02:56,917 - It's probably the worst it's ever been. 1275 01:02:56,941 --> 01:02:58,985 - I'm sorry, maybe just give your aunt 1276 01:02:59,009 --> 01:03:00,220 some time to cool down? 1277 01:03:00,244 --> 01:03:01,545 That usually works, right? 1278 01:03:04,348 --> 01:03:05,348 - I'm scared. 1279 01:03:06,516 --> 01:03:07,861 - Oh, hey, the doctor just came back in 1280 01:03:07,885 --> 01:03:09,930 so can I call you back tomorrow? 1281 01:03:09,954 --> 01:03:10,954 - Tomorrow? 1282 01:03:11,488 --> 01:03:12,966 Yeah, sure. 1283 01:03:12,990 --> 01:03:14,558 - Okay, uh, night. 1284 01:03:22,867 --> 01:03:24,268 (phone dinging) 1285 01:03:52,997 --> 01:03:54,640 - Wait a minute. 1286 01:03:54,664 --> 01:03:55,664 Are you leaving? 1287 01:03:59,169 --> 01:04:00,837 Indy, what's going on? 1288 01:04:02,272 --> 01:04:07,087 - I missed up really really bad. 1289 01:04:07,111 --> 01:04:08,212 - Okay, what happened? 1290 01:04:09,679 --> 01:04:12,125 - Guess one of the neighbors called Clarise and told her 1291 01:04:12,149 --> 01:04:14,351 I was making out with Maxton at his soccer game. 1292 01:04:15,219 --> 01:04:17,287 - Uh, were you? 1293 01:04:19,323 --> 01:04:21,534 Sorry, that's not important. 1294 01:04:21,558 --> 01:04:24,137 - We kissed, we didn't make out, though. 1295 01:04:24,161 --> 01:04:26,030 It was in front of a group of people. 1296 01:04:27,564 --> 01:04:29,333 - And your aunt chewed you out? 1297 01:04:30,935 --> 01:04:31,935 - Her and David. 1298 01:04:32,970 --> 01:04:34,414 And then David made a comment about how he thought 1299 01:04:34,438 --> 01:04:38,142 my mom raised me poorly and I just lost it. 1300 01:04:39,109 --> 01:04:42,112 All the stuff I had pent up just came out. 1301 01:04:43,080 --> 01:04:45,158 And then David said that if I disrespected 1302 01:04:45,182 --> 01:04:46,326 them one more time I'd be kicked out 1303 01:04:46,350 --> 01:04:49,395 and then he said my punishment was gonna be really bad. 1304 01:04:49,419 --> 01:04:52,098 - So you came upstairs and started packing. 1305 01:04:52,122 --> 01:04:53,157 - Yeah. 1306 01:04:54,724 --> 01:04:57,670 - Did you tell him how unfair it was that you're the maid 1307 01:04:57,694 --> 01:05:00,006 and the cook and the prisoner all while 1308 01:05:00,030 --> 01:05:02,008 they get to go out and live? 1309 01:05:02,032 --> 01:05:03,443 - Sort of. 1310 01:05:03,467 --> 01:05:05,645 Look, it was awful. 1311 01:05:05,669 --> 01:05:08,414 My filter was completely gone. 1312 01:05:08,438 --> 01:05:09,438 - So now what? 1313 01:05:11,375 --> 01:05:13,143 - I don't know. 1314 01:05:15,012 --> 01:05:16,313 - Do you need a place to stay? 1315 01:05:19,984 --> 01:05:21,285 - No, I'll be fine. 1316 01:05:22,452 --> 01:05:24,421 - Their threats aren't going to get any better. 1317 01:05:25,589 --> 01:05:26,766 Look, my dad's a family therapist and he sees 1318 01:05:26,790 --> 01:05:29,635 this stuff all the time, and the problem with abusive people 1319 01:05:29,659 --> 01:05:32,096 is that they just always think they're right. 1320 01:05:33,330 --> 01:05:34,931 - You think they're abusive? 1321 01:05:35,699 --> 01:05:36,699 - Yeah. 1322 01:05:38,168 --> 01:05:41,405 Their daughters are perfect and you're not allowed to be. 1323 01:05:43,207 --> 01:05:46,043 Excuses to keep you grounded, not inviting you to things, 1324 01:05:47,211 --> 01:05:48,651 not even giving you a proper bedroom. 1325 01:05:50,014 --> 01:05:52,125 The list goes on and on. 1326 01:05:52,149 --> 01:05:56,396 - I mean it's bad but it's not abuse. 1327 01:05:56,420 --> 01:05:57,420 - Yes it is. 1328 01:05:58,522 --> 01:06:00,166 It's definitely emotional abuse which can be 1329 01:06:00,190 --> 01:06:01,992 so harmful and dangerous. 1330 01:06:05,195 --> 01:06:08,108 Look, I think that you need to come with me. 1331 01:06:08,132 --> 01:06:10,667 - Can I have time to think about this? 1332 01:06:11,801 --> 01:06:15,215 - Actually, do you mind if I call my dad 1333 01:06:15,239 --> 01:06:16,640 and just ask for his advice? 1334 01:06:19,809 --> 01:06:21,321 I'll just be a second but in the meantime 1335 01:06:21,345 --> 01:06:23,547 you should really really keep packing, okay? 1336 01:06:32,656 --> 01:06:33,657 Yeah, I'll tell her. 1337 01:06:35,259 --> 01:06:36,259 Okay. 1338 01:06:36,760 --> 01:06:37,760 Bye. 1339 01:06:39,363 --> 01:06:41,041 - What'd he say? 1340 01:06:41,065 --> 01:06:43,400 - Well, he was obviously concerned when I told him. 1341 01:06:45,069 --> 01:06:47,680 What I didn't know is now that I've told him by law 1342 01:06:47,704 --> 01:06:51,675 he's gotta tell child protective services. 1343 01:06:53,310 --> 01:06:54,310 - What? 1344 01:06:55,445 --> 01:06:56,480 Are you sure? 1345 01:06:59,416 --> 01:07:01,594 - Indy, he could lose his license if he didn't. 1346 01:07:01,618 --> 01:07:03,329 - This is insane. 1347 01:07:03,353 --> 01:07:05,522 - I know, but, look, I'm sorry 1348 01:07:06,656 --> 01:07:09,135 and I promise we'll keep it private. 1349 01:07:09,159 --> 01:07:10,594 - Bryant, I can't do this. 1350 01:07:11,495 --> 01:07:12,605 Jayda and Kaitlyn... 1351 01:07:12,629 --> 01:07:14,298 - No, this is not about them. 1352 01:07:15,299 --> 01:07:16,299 This is about you. 1353 01:07:18,202 --> 01:07:20,613 My dad says that you can come stay with us. 1354 01:07:20,637 --> 01:07:22,315 He's certified to take in foster kids 1355 01:07:22,339 --> 01:07:25,175 and he really doesn't think you're safe here. 1356 01:07:26,843 --> 01:07:28,588 Look, I think that you just need to 1357 01:07:28,612 --> 01:07:29,655 come to stay with us tonight. 1358 01:07:29,679 --> 01:07:31,391 - I really don't think that 1359 01:07:31,415 --> 01:07:32,858 they're gonna hit me or anything. 1360 01:07:32,882 --> 01:07:34,260 - No, but they might just lock 1361 01:07:34,284 --> 01:07:35,161 you in your room or something. 1362 01:07:35,185 --> 01:07:36,786 - They always do that. 1363 01:07:38,555 --> 01:07:40,233 What, is that considered abuse, too? 1364 01:07:40,257 --> 01:07:42,302 - I'm getting the bags, we're leaving. 1365 01:07:42,326 --> 01:07:43,703 - You didn't answer my question. 1366 01:07:43,727 --> 01:07:44,727 - I don't need to. 1367 01:07:45,795 --> 01:07:47,407 If they're going to lock you in your room 1368 01:07:47,431 --> 01:07:49,575 for being a normal child, imagine what they're gonna 1369 01:07:49,599 --> 01:07:51,101 do when they're all upset. 1370 01:07:54,404 --> 01:07:55,404 We're leaving. 1371 01:08:04,848 --> 01:08:05,791 - Hey, come on in. 1372 01:08:05,815 --> 01:08:06,815 Welcome, Indy. 1373 01:08:08,218 --> 01:08:09,218 - Thank you. 1374 01:08:10,154 --> 01:08:11,264 Your home is beautiful. 1375 01:08:11,288 --> 01:08:13,089 - Oh, listen. 1376 01:08:14,258 --> 01:08:16,902 I want you to feel as comfortable here as you can 1377 01:08:16,926 --> 01:08:20,306 so I hope you don't mind that your room is next to Bryant's. 1378 01:08:20,330 --> 01:08:24,768 He is a boy and they, you know, they stink sometimes. 1379 01:08:26,336 --> 01:08:28,648 And I know you're really tired but if you feel up to it 1380 01:08:28,672 --> 01:08:31,217 would you mind answering some questions for me? 1381 01:08:31,241 --> 01:08:33,843 It'll help me know better what to do in the morning. 1382 01:08:35,579 --> 01:08:37,257 Yeah? 1383 01:08:37,281 --> 01:08:39,325 Okay, and then Bryant will help you get settled after. 1384 01:08:39,349 --> 01:08:40,550 Okay, just through here. 1385 01:08:50,727 --> 01:08:52,562 Now just get some rest for now, Indy. 1386 01:08:53,430 --> 01:08:54,840 - I will. 1387 01:08:54,864 --> 01:08:56,633 And thank you for... 1388 01:08:57,667 --> 01:08:59,269 - Oh, we are happy to. 1389 01:09:00,770 --> 01:09:03,216 Bryant, could you show her to her room? 1390 01:09:03,240 --> 01:09:05,275 - Come on, you can meet my sisters in the morning. 1391 01:09:12,982 --> 01:09:14,150 - Here's your room. 1392 01:09:15,519 --> 01:09:16,429 - Thanks. 1393 01:09:16,453 --> 01:09:17,554 - Yep. 1394 01:09:22,726 --> 01:09:24,304 - What do you think Clarise is gonna do 1395 01:09:24,328 --> 01:09:25,871 when she realizes I'm not there? 1396 01:09:25,895 --> 01:09:27,440 - Don't worry about them. 1397 01:09:27,464 --> 01:09:29,475 Will you focus on yourself for once? 1398 01:09:29,499 --> 01:09:32,345 - I just really hope I did the right thing. 1399 01:09:32,369 --> 01:09:34,314 - You did do the right thing. 1400 01:09:34,338 --> 01:09:36,706 Besides, you're here with friends. 1401 01:09:37,941 --> 01:09:38,941 - Okay. 1402 01:09:39,976 --> 01:09:41,421 - All right, and if you can't fall asleep 1403 01:09:41,445 --> 01:09:43,356 just shoot me a text, kay? 1404 01:09:43,380 --> 01:09:45,540 We'll go watch a movie in the living room or something. 1405 01:09:52,722 --> 01:09:53,722 - Thank you. 1406 01:09:55,825 --> 01:09:56,825 For everything. 1407 01:09:57,961 --> 01:10:00,364 - [Bryant] How did we get to this point? 1408 01:10:01,398 --> 01:10:02,775 - You killed my cat. 1409 01:10:02,799 --> 01:10:05,445 (chuckles) 1410 01:10:05,469 --> 01:10:07,480 - And I'll never live that down. 1411 01:10:07,504 --> 01:10:08,504 Ever. 1412 01:10:09,373 --> 01:10:10,373 - Nope. 1413 01:10:20,484 --> 01:10:21,485 - Goodnight. 1414 01:11:01,425 --> 01:11:02,868 - Hey. 1415 01:11:02,892 --> 01:11:04,570 - [MacKenzie] Ease up, save some for everyone else. 1416 01:11:04,594 --> 01:11:08,474 - It's good. 1417 01:11:08,498 --> 01:11:09,909 - Morning. 1418 01:11:09,933 --> 01:11:10,933 - Oh, hey. 1419 01:11:12,736 --> 01:11:14,013 Indy these are my sisters. 1420 01:11:14,037 --> 01:11:15,715 This is MacKenzie and Roni. 1421 01:11:15,739 --> 01:11:17,717 I'm sure you know MacKenzie from school. 1422 01:11:17,741 --> 01:11:19,519 - We're glad you could stay with us. 1423 01:11:19,543 --> 01:11:21,645 I'm sorry the circumstances aren't better. 1424 01:11:22,812 --> 01:11:25,358 - I'm sorry I woke up so late, I... 1425 01:11:25,382 --> 01:11:27,393 - [MacKenzie] No worries, it's Sunday. 1426 01:11:27,417 --> 01:11:28,417 - These are good. 1427 01:11:30,620 --> 01:11:31,821 Indy, do you want syrup? 1428 01:11:34,724 --> 01:11:35,724 - Those are for me? 1429 01:11:36,893 --> 01:11:37,893 - Yeah. 1430 01:11:40,564 --> 01:11:42,466 - Um, yeah, tons. 1431 01:11:43,767 --> 01:11:44,834 - [MacKenzie] Have a seat. 1432 01:11:46,436 --> 01:11:47,647 - Well, I hope we don't have 1433 01:11:47,671 --> 01:11:50,583 any fist fights over whipped cream this time. 1434 01:11:50,607 --> 01:11:53,677 - I used up the last of it yesterday. 1435 01:11:54,844 --> 01:11:56,822 - Oh, well that settles that. 1436 01:11:56,846 --> 01:11:59,392 So you had a chance to meet the rest of the gang? 1437 01:11:59,416 --> 01:12:03,629 - Yeah, and thank you guys so much for letting me stay here. 1438 01:12:03,653 --> 01:12:05,097 - Oh. 1439 01:12:05,121 --> 01:12:06,699 Oh, you know, I've been on the phone already this morning 1440 01:12:06,723 --> 01:12:08,592 and things are moving forward. 1441 01:12:09,526 --> 01:12:10,503 I'll tell you more about it after you've 1442 01:12:10,527 --> 01:12:11,595 had a chance to eat. 1443 01:12:13,763 --> 01:12:15,408 Oh, you know, I've been thinking. 1444 01:12:15,432 --> 01:12:18,478 You know, we have that apartment in the pool house out back, 1445 01:12:18,502 --> 01:12:21,514 maybe you'd be more comfortable staying out there. 1446 01:12:21,538 --> 01:12:23,583 You know, you'd be close to the family 1447 01:12:23,607 --> 01:12:26,719 and to the house here but you'd have a little privacy, too. 1448 01:12:26,743 --> 01:12:29,522 - Um, yeah, that's fine. 1449 01:12:29,546 --> 01:12:30,956 (doorbell ringing) 1450 01:12:30,980 --> 01:12:31,980 - Excuse me. 1451 01:12:34,751 --> 01:12:35,751 - Eat up. 1452 01:12:38,154 --> 01:12:40,099 - [Dr. Bailey] Hi, you wanna come in? 1453 01:12:40,123 --> 01:12:41,567 - [Woman] We need to take Indy to her aunt 1454 01:12:41,591 --> 01:12:42,735 and uncle's house for an interview. 1455 01:12:42,759 --> 01:12:45,170 - [Dr. Bailey] That is highly unusual. 1456 01:12:45,194 --> 01:12:46,639 - They've hired a powerful attorney 1457 01:12:46,663 --> 01:12:48,908 and he's assisting that the venue be 1458 01:12:48,932 --> 01:12:50,643 the aunt and uncle's home. 1459 01:12:50,667 --> 01:12:52,712 - [Dr. Bailey] No way, you are the government representative 1460 01:12:52,736 --> 01:12:54,414 you're supposed to be keeping her safe. 1461 01:12:54,438 --> 01:12:56,416 We are supposed to keep her safe. 1462 01:12:56,440 --> 01:12:57,149 - [Woman] You know these things 1463 01:12:57,173 --> 01:12:59,151 take time and some finagling. 1464 01:12:59,175 --> 01:13:00,252 They are the legal guardians... 1465 01:13:00,276 --> 01:13:02,555 - So you want her to go back over there right now 1466 01:13:02,579 --> 01:13:04,657 and face them after everything she's been through? 1467 01:13:04,681 --> 01:13:07,860 - We don't know what she's been through, that's the point. 1468 01:13:07,884 --> 01:13:10,496 But Officer Reid and I are here to make sure she's safe. 1469 01:13:10,520 --> 01:13:11,797 - [Dr. Bailey] Yeah, that or to force 1470 01:13:11,821 --> 01:13:14,567 her back to her aunt's house. 1471 01:13:14,591 --> 01:13:16,993 - [Woman] Dr. Bailey, please work with me here. 1472 01:13:18,462 --> 01:13:19,939 (footsteps) 1473 01:13:19,963 --> 01:13:21,006 - Indy? 1474 01:13:21,030 --> 01:13:22,642 - How many pancakes did you eat? 1475 01:13:22,666 --> 01:13:23,809 - A lot. 1476 01:13:23,833 --> 01:13:24,644 Indy. 1477 01:13:24,668 --> 01:13:25,945 - What's wrong? 1478 01:13:25,969 --> 01:13:28,738 (dramatic music) 1479 01:13:30,674 --> 01:13:31,674 What's going on? 1480 01:13:36,613 --> 01:13:37,647 Indy! 1481 01:13:44,654 --> 01:13:47,423 (sharp inhaling) 1482 01:13:50,860 --> 01:13:53,196 (sniffling) 1483 01:14:17,020 --> 01:14:18,555 - Was this all a joke? 1484 01:14:19,589 --> 01:14:20,589 - What? 1485 01:14:21,157 --> 01:14:23,068 - The whole saving me thing. 1486 01:14:23,092 --> 01:14:24,092 - No. 1487 01:14:25,261 --> 01:14:26,672 - I trusted you. 1488 01:14:26,696 --> 01:14:28,131 - Hey, you're not going back. 1489 01:14:29,265 --> 01:14:31,067 - I heard them talking, they said 1490 01:14:32,536 --> 01:14:33,479 there was a police officer 1491 01:14:33,503 --> 01:14:35,715 there and they were saying - Hey, hey, hey. 1492 01:14:35,739 --> 01:14:36,749 Hey, hey, hey. 1493 01:14:36,773 --> 01:14:38,117 Can I just explain? 1494 01:14:38,141 --> 01:14:39,141 Please? 1495 01:14:45,148 --> 01:14:46,559 Your aunt and uncle are trying 1496 01:14:46,583 --> 01:14:48,861 all sorts of excuses and tactics. 1497 01:14:48,885 --> 01:14:51,597 Some that my dad have already dealt with this morning. 1498 01:14:51,621 --> 01:14:53,957 They're moving fast but there are rules 1499 01:14:55,659 --> 01:14:57,770 and you are not going back there. 1500 01:14:57,794 --> 01:15:01,598 - But I heard them talking. 1501 01:15:03,833 --> 01:15:06,712 - Yeah, they were trying to get you to do the interview 1502 01:15:06,736 --> 01:15:08,681 at Clarise's house with Child Protective Services 1503 01:15:08,705 --> 01:15:11,174 but my dad is dead set against that. 1504 01:15:12,275 --> 01:15:13,786 You should not have to be anywhere 1505 01:15:13,810 --> 01:15:15,545 where you're feeling uncomfortable. 1506 01:15:16,980 --> 01:15:18,691 - Interview? 1507 01:15:18,715 --> 01:15:21,160 - Yeah, look, you're old enough to voice 1508 01:15:21,184 --> 01:15:23,729 your own opinion now so my dad talked to 1509 01:15:23,753 --> 01:15:25,731 the Child Protective Services lady 1510 01:15:25,755 --> 01:15:28,224 and they agreed to let you do it wherever you choose. 1511 01:15:29,893 --> 01:15:34,530 - But why was there a police officer there? 1512 01:15:35,765 --> 01:15:37,643 - That was just a precaution, you know, 1513 01:15:37,667 --> 01:15:39,078 in case you had to go back to your aunt's house 1514 01:15:39,102 --> 01:15:40,804 they just wanted you to feel safe. 1515 01:15:46,275 --> 01:15:47,877 - Why are you doing this for me? 1516 01:15:49,879 --> 01:15:50,879 - Why wouldn't we? 1517 01:15:53,683 --> 01:15:55,961 Indy, I'm not gonna sit there and watch 1518 01:15:55,985 --> 01:15:59,022 you be treated horribly and neither is my dad. 1519 01:16:00,990 --> 01:16:02,768 - I don't wanna be a burden. 1520 01:16:02,792 --> 01:16:03,936 - You're not a burden. 1521 01:16:03,960 --> 01:16:08,297 - I just feel like I've been causing a lot of problems. 1522 01:16:10,734 --> 01:16:15,739 Your dad mentioned moving me out to the pool house and I... 1523 01:16:17,807 --> 01:16:20,143 - You got banished to the attic in Clarise's house. 1524 01:16:21,978 --> 01:16:24,748 Indy, that is not what we meant by that. 1525 01:16:26,249 --> 01:16:28,160 My dad just thought you might want 1526 01:16:28,184 --> 01:16:30,053 some privacy or personal space. 1527 01:16:31,788 --> 01:16:33,833 Look, you are more than welcome to stay in the house. 1528 01:16:33,857 --> 01:16:36,769 Man, I'm sorry, we should've thought of that. 1529 01:16:36,793 --> 01:16:40,329 - No, I'm sorry for overreacting. 1530 01:16:41,865 --> 01:16:42,899 - No, you didn't. 1531 01:16:44,868 --> 01:16:46,803 - So everything's really okay? 1532 01:16:48,337 --> 01:16:51,207 - No, but it will be. 1533 01:16:59,816 --> 01:17:00,817 - Thank you. 1534 01:17:01,851 --> 01:17:02,886 - Yeah. 1535 01:17:03,887 --> 01:17:05,689 Come on, let's go. 1536 01:17:07,757 --> 01:17:09,168 I thought you might be needing these 1537 01:17:09,192 --> 01:17:10,803 since you ran outta the house without 'em, all right? 1538 01:17:10,827 --> 01:17:12,261 Come on, let's go. 1539 01:17:18,835 --> 01:17:19,835 - [MacKenzie] Indy! 1540 01:17:23,172 --> 01:17:24,207 Are you okay? 1541 01:17:26,776 --> 01:17:28,353 - Yeah. 1542 01:17:28,377 --> 01:17:29,377 - Are you really? 1543 01:17:30,379 --> 01:17:33,249 - I'm sorry, I just thought that. 1544 01:17:35,885 --> 01:17:36,962 I thought wrong. 1545 01:17:36,986 --> 01:17:39,999 - Well, that case worker, she wants to talk to you 1546 01:17:40,023 --> 01:17:42,835 first thing tomorrow morning at her office 1547 01:17:42,859 --> 01:17:43,960 if that works for you. 1548 01:17:45,161 --> 01:17:47,439 - I guess, but what about school? 1549 01:17:47,463 --> 01:17:48,874 - Well, I'll deal with the principal, 1550 01:17:48,898 --> 01:17:50,142 you don't have to worry about that right now, 1551 01:17:50,166 --> 01:17:51,334 this is more important. 1552 01:17:53,970 --> 01:17:56,005 - What's gonna happen after the interview? 1553 01:17:57,841 --> 01:17:59,184 - Well, in a couple of weeks we'll probably 1554 01:17:59,208 --> 01:18:01,954 have to attend a hearing on your behalf 1555 01:18:01,978 --> 01:18:03,288 where I'll get a chance to share my side 1556 01:18:03,312 --> 01:18:05,715 and your case worker will share her side. 1557 01:18:06,883 --> 01:18:08,293 - And what if we don't win? 1558 01:18:08,317 --> 01:18:10,863 - Oh, don't worry, we will win. 1559 01:18:10,887 --> 01:18:12,364 - But just in case. 1560 01:18:12,388 --> 01:18:14,466 Do I have to go back with Clarise? 1561 01:18:14,490 --> 01:18:16,926 - No, not again. 1562 01:18:19,262 --> 01:18:22,174 - What's gonna happen to my aunt and uncle? 1563 01:18:22,198 --> 01:18:23,809 - Honestly that's a decision a judge 1564 01:18:23,833 --> 01:18:25,878 is gonna have to make and that is 1565 01:18:25,902 --> 01:18:27,837 not our concern right now, you are. 1566 01:18:28,972 --> 01:18:30,907 And if you're all all right with it, 1567 01:18:31,841 --> 01:18:34,077 we'd like to be the ones to look after you. 1568 01:18:35,511 --> 01:18:37,056 - You already have been. 1569 01:18:37,080 --> 01:18:39,224 - Well, I don't mean just for the weekend, 1570 01:18:39,248 --> 01:18:40,993 I mean I think we could be your 1571 01:18:41,017 --> 01:18:42,852 foster family if that's okay. 1572 01:18:46,956 --> 01:18:47,957 Bring it in. 1573 01:18:54,898 --> 01:18:55,975 - What are you? 1574 01:18:55,999 --> 01:18:57,843 - Oh, would you just smile. 1575 01:18:57,867 --> 01:18:58,867 - I am. 1576 01:19:03,472 --> 01:19:04,917 She is ruining our lives, 1577 01:19:04,941 --> 01:19:06,952 dragging our names through the mud. 1578 01:19:06,976 --> 01:19:08,553 - We're gonna stop her. 1579 01:19:08,577 --> 01:19:09,955 - When's our lawyer get here? 1580 01:19:09,979 --> 01:19:10,979 - He's on his way. 1581 01:19:13,950 --> 01:19:15,094 - Oh, that's good, that's good - Thank you so much. 1582 01:19:15,118 --> 01:19:17,396 - [Woman] Absolutely. 1583 01:19:17,420 --> 01:19:18,931 - Little brat. 1584 01:19:18,955 --> 01:19:22,434 - Shut your mouth, someone will hear you. 1585 01:19:22,458 --> 01:19:23,458 - Yes, dear. 1586 01:19:26,062 --> 01:19:27,306 Oh, sweetie. 1587 01:19:27,330 --> 01:19:29,875 - Uh, I'll walk you out. 1588 01:19:29,899 --> 01:19:30,876 Dr. Bailey's waiting over here. 1589 01:19:30,900 --> 01:19:31,901 - [David] It's okay. 1590 01:19:34,904 --> 01:19:36,215 - [Dr. Bailey] So, not too bad? 1591 01:19:36,239 --> 01:19:37,582 - It was fine. 1592 01:19:37,606 --> 01:19:38,984 - Good, good. 1593 01:19:39,008 --> 01:19:40,008 Hard part's over. 1594 01:19:41,510 --> 01:19:42,510 - Is it? 1595 01:19:44,347 --> 01:19:46,049 - Well, one of the hard parts. 1596 01:19:47,516 --> 01:19:48,516 How do you feel? 1597 01:19:50,319 --> 01:19:53,990 - Hopeful I guess is the word, I just... 1598 01:19:58,027 --> 01:19:59,027 - [Dr. Bailey] What? 1599 01:20:01,264 --> 01:20:02,407 - I'm nervous. 1600 01:20:02,431 --> 01:20:04,944 - I can understand that. 1601 01:20:04,968 --> 01:20:08,848 You've got a lot of changes going on in your life right now. 1602 01:20:08,872 --> 01:20:10,506 - But I'm not just nervous for me, 1603 01:20:12,942 --> 01:20:14,043 I'm nervous for them, too. 1604 01:20:15,912 --> 01:20:17,489 Does that make any sense? 1605 01:20:17,513 --> 01:20:19,224 I mean, I realize that they didn't treat me 1606 01:20:19,248 --> 01:20:21,994 the way they were supposed to, but... 1607 01:20:22,018 --> 01:20:23,963 - But you still care for them. 1608 01:20:23,987 --> 01:20:25,464 - Yeah. 1609 01:20:25,488 --> 01:20:27,056 I mean, sort of. 1610 01:20:30,126 --> 01:20:31,570 Is that weird? 1611 01:20:31,594 --> 01:20:34,397 - Bryant was right about you, you are a unique person 1612 01:20:35,564 --> 01:20:36,832 with a kind heart. 1613 01:20:37,967 --> 01:20:41,947 Whatever it is you're feeling, it's okay, 1614 01:20:41,971 --> 01:20:44,950 I think the kids have a movie night planned 1615 01:20:44,974 --> 01:20:47,110 maybe we oughta get home and see what they've picked. 1616 01:20:55,018 --> 01:20:58,354 (muffled talking on TV) 1617 01:21:02,691 --> 01:21:05,061 - So this is what a movie night is really like? 1618 01:21:06,930 --> 01:21:07,930 - Yeah. 1619 01:21:09,565 --> 01:21:10,976 - Cool. 1620 01:21:11,000 --> 01:21:13,869 (phone buzzing) 1621 01:21:30,386 --> 01:21:32,021 I don't know what to say to that. 1622 01:21:36,325 --> 01:21:37,136 - What's his number? 1623 01:21:37,160 --> 01:21:38,203 I'll text him. 1624 01:21:38,227 --> 01:21:39,204 - What? 1625 01:21:39,228 --> 01:21:40,228 No. 1626 01:21:40,729 --> 01:21:42,065 What are you gonna say? 1627 01:21:43,967 --> 01:21:44,709 - Don't worry. 1628 01:21:44,733 --> 01:21:45,677 May I? 1629 01:21:45,701 --> 01:21:46,611 (Roni hushes) 1630 01:21:46,635 --> 01:21:48,013 - You guys are being too loud. 1631 01:21:48,037 --> 01:21:49,037 - Sorry. 1632 01:21:58,681 --> 01:21:59,681 - Happy? 1633 01:22:01,117 --> 01:22:03,328 - It's better than what I would've said. 1634 01:22:03,352 --> 01:22:04,964 (hushes) 1635 01:22:04,988 --> 01:22:07,132 - Roni, you've seen this movie at least a hundred times 1636 01:22:07,156 --> 01:22:08,633 do you really need us to be quiet? 1637 01:22:08,657 --> 01:22:11,236 - Stop talking now, people. 1638 01:22:11,260 --> 01:22:12,704 (groans) 1639 01:22:12,728 --> 01:22:14,197 - It's her favorite part. 1640 01:22:15,664 --> 01:22:19,568 - So this is what a movie night is really like. 1641 01:22:21,004 --> 01:22:22,181 - Pretty much. 1642 01:22:22,205 --> 01:22:24,640 Popcorn, fighting, and movies you've seen a hundred times. 1643 01:22:30,213 --> 01:22:31,390 - Hi. 1644 01:22:31,414 --> 01:22:32,724 - Hey, are you okay? 1645 01:22:32,748 --> 01:22:34,226 - Yeah, I'm fine. 1646 01:22:34,250 --> 01:22:35,418 - Bryant said that you... 1647 01:22:37,220 --> 01:22:39,431 He's being serious, wasn't he? 1648 01:22:39,455 --> 01:22:40,665 - Yeah. 1649 01:22:40,689 --> 01:22:42,525 - And when you called you needed my help. 1650 01:22:44,560 --> 01:22:45,770 - Yeah. 1651 01:22:45,794 --> 01:22:48,540 - Indy, I don't know what to say. 1652 01:22:48,564 --> 01:22:49,374 I'm an idiot. 1653 01:22:49,398 --> 01:22:51,010 - No, you're not. 1654 01:22:51,034 --> 01:22:53,269 You just had your own stuff going on. 1655 01:22:54,503 --> 01:22:56,305 Speaking of which, how's your ankle? 1656 01:22:57,673 --> 01:23:02,278 - It's still sore but the doctor says it's nothing serious. 1657 01:23:03,446 --> 01:23:05,557 Just have to take it easy for awhile. 1658 01:23:05,581 --> 01:23:06,581 - I'm glad. 1659 01:23:09,252 --> 01:23:10,353 - Are you really okay? 1660 01:23:11,454 --> 01:23:15,558 - I mean, Bryant's dad is taking care of my case, so. 1661 01:23:17,260 --> 01:23:18,427 It's getting there. 1662 01:23:20,563 --> 01:23:21,473 - Can I see you? 1663 01:23:21,497 --> 01:23:23,242 Are you gonna be at school or? 1664 01:23:23,266 --> 01:23:27,646 - I think I'm gonna stay home but take notes for me, okay? 1665 01:23:27,670 --> 01:23:29,081 - Yeah. 1666 01:23:29,105 --> 01:23:31,550 Can I come over after school just to talk? 1667 01:23:31,574 --> 01:23:32,574 - Sure. 1668 01:23:34,210 --> 01:23:37,156 - Indy, I'm really really... 1669 01:23:37,180 --> 01:23:38,180 - I know. 1670 01:23:39,748 --> 01:23:43,586 - See you tomorrow. 1671 01:23:47,656 --> 01:23:49,401 - [Dr. Bailey] Hey, do you have a second? 1672 01:23:49,425 --> 01:23:50,269 - Sure. 1673 01:23:50,293 --> 01:23:51,293 Is everything okay? 1674 01:23:52,461 --> 01:23:57,400 - Well, I've had a few friends digging into the paperwork 1675 01:23:58,634 --> 01:24:02,738 and apparently your mother had a $300,000 insurance policy 1676 01:24:04,673 --> 01:24:06,251 that your aunt and uncle took, 1677 01:24:06,275 --> 01:24:08,711 as legal guardians, to raise you. 1678 01:24:11,180 --> 01:24:12,180 - To raise me? 1679 01:24:15,384 --> 01:24:17,320 And they had all this money the whole time? 1680 01:24:18,354 --> 01:24:21,233 - Did you see any of it? 1681 01:24:21,257 --> 01:24:22,257 - Never. 1682 01:24:23,159 --> 01:24:24,159 - That's the issue. 1683 01:24:25,194 --> 01:24:28,397 - On top of selling everything, all my mom's stuff? 1684 01:24:30,333 --> 01:24:31,534 - Unfortunately yes. 1685 01:24:33,336 --> 01:24:35,138 But it's all gonna come up in court. 1686 01:24:37,540 --> 01:24:39,842 - Why did they see me as such a burden? 1687 01:24:42,645 --> 01:24:43,645 - I'm sorry. 1688 01:24:46,249 --> 01:24:48,393 On the bright side, you will likely win all 1689 01:24:48,417 --> 01:24:51,330 of that money back and then some in court. 1690 01:24:51,354 --> 01:24:53,556 It's not gonna look good for your aunt and uncle. 1691 01:24:54,623 --> 01:24:55,623 - Thank you. 1692 01:25:02,631 --> 01:25:03,799 - The water looks nice. 1693 01:25:06,935 --> 01:25:08,271 You feeling any better? 1694 01:25:11,474 --> 01:25:13,485 - I always thought they treated me the way they did 1695 01:25:13,509 --> 01:25:15,278 because I cost them too much money. 1696 01:25:17,280 --> 01:25:18,747 Now I know that's not the case. 1697 01:25:19,915 --> 01:25:22,261 - It's their loss, you have nothing 1698 01:25:22,285 --> 01:25:23,452 but goodness in your heart. 1699 01:25:24,887 --> 01:25:27,490 Besides, you didn't deserve the way they treated you. 1700 01:25:30,826 --> 01:25:33,362 - I don't know if I could ever face them again 1701 01:25:34,630 --> 01:25:38,133 and I have to see Jayda and Kaitlyn every day at school. 1702 01:25:39,568 --> 01:25:42,438 - True. But the school year's almost over. 1703 01:25:44,240 --> 01:25:45,240 It is a big school. 1704 01:25:47,443 --> 01:25:52,215 With the school year almost being over there's this thing 1705 01:25:54,350 --> 01:25:55,451 that starts with a P. 1706 01:25:57,286 --> 01:25:58,286 - Party? 1707 01:25:59,355 --> 01:26:00,765 - Close. 1708 01:26:00,789 --> 01:26:03,635 Prom. 1709 01:26:03,659 --> 01:26:04,659 - What about it? 1710 01:26:06,962 --> 01:26:07,962 - You should go. 1711 01:26:09,698 --> 01:26:13,245 - Jayda and Kaitlyn have been preparing for prom for months. 1712 01:26:13,269 --> 01:26:15,747 - Then imagine their faces when you walk in 1713 01:26:15,771 --> 01:26:17,573 with whatever killer dress you pick. 1714 01:26:18,974 --> 01:26:20,819 With me. 1715 01:26:20,843 --> 01:26:22,554 - With you? 1716 01:26:22,578 --> 01:26:23,578 - If you'll go with me. 1717 01:26:24,480 --> 01:26:25,480 - But my cousins... 1718 01:26:26,849 --> 01:26:29,885 - Well, I just wanted to go with you, but hey, 1719 01:26:31,520 --> 01:26:33,822 if you wanna make it a group date with your cousins, then. 1720 01:26:36,625 --> 01:26:40,405 - Did you really just ask me to prom? 1721 01:26:40,429 --> 01:26:41,429 - Yeah. 1722 01:26:42,398 --> 01:26:43,398 Yeah, I did. 1723 01:26:44,833 --> 01:26:45,833 - Yes. 1724 01:26:47,570 --> 01:26:48,547 I can go. 1725 01:26:48,571 --> 01:26:51,416 I don't have to do chores, I'm not grounded, 1726 01:26:51,440 --> 01:26:54,477 I don't have to make dinner for my cousins or their dates. 1727 01:26:57,780 --> 01:26:59,515 I'd love to. 1728 01:27:02,818 --> 01:27:04,596 Do I have to wear a dress with heels? 1729 01:27:04,620 --> 01:27:05,797 (Bryant laughs) 1730 01:27:05,821 --> 01:27:08,367 I'll wear the dress I just, please, 1731 01:27:08,391 --> 01:27:10,369 don't make me wear heels. 1732 01:27:10,393 --> 01:27:13,329 - I'm a guy, I don't care what shoes you wear. 1733 01:27:14,963 --> 01:27:19,611 - Hey, Indy, there's a boy here who wants to talk to you. 1734 01:27:19,635 --> 01:27:20,669 - Ah. 1735 01:27:21,604 --> 01:27:22,638 Maxton. 1736 01:27:36,452 --> 01:27:37,496 - Hi. 1737 01:27:37,520 --> 01:27:39,431 - [Maxton] So new digs, huh? 1738 01:27:39,455 --> 01:27:40,656 This place is cool. 1739 01:27:42,057 --> 01:27:44,002 - The Baileys are really nice people. 1740 01:27:44,026 --> 01:27:46,695 - Yeah, I can't compete with that. 1741 01:27:48,364 --> 01:27:49,641 - What are you talking about? 1742 01:27:49,665 --> 01:27:50,699 - Look, you 1743 01:27:53,068 --> 01:27:54,937 you have Bryant now 1744 01:27:56,705 --> 01:28:01,043 and I'm stupid for not asking you out sooner. 1745 01:28:03,011 --> 01:28:06,915 Look, Indy, spending these last few years with you was 1746 01:28:08,617 --> 01:28:10,653 really a dream come true for me. 1747 01:28:13,121 --> 01:28:15,458 You made it worth going to school every day. 1748 01:28:16,725 --> 01:28:17,536 - Really? 1749 01:28:17,560 --> 01:28:19,037 - Yeah. 1750 01:28:19,061 --> 01:28:23,699 I mean, wish I'd done more and been more of what you needed 1751 01:28:24,633 --> 01:28:27,603 but I didn't know what that was. 1752 01:28:28,737 --> 01:28:30,739 - You were exactly what I needed. 1753 01:28:32,007 --> 01:28:33,585 You helped me through some of 1754 01:28:33,609 --> 01:28:35,544 the hardest times I've ever had. 1755 01:28:36,645 --> 01:28:39,748 You made me forget how bad my life really was. 1756 01:28:42,885 --> 01:28:43,795 - Did you really get removed 1757 01:28:43,819 --> 01:28:45,488 from the house because of abuse? 1758 01:28:48,156 --> 01:28:49,156 - Yeah. 1759 01:28:49,892 --> 01:28:52,094 - Did they hurt you? 1760 01:28:54,029 --> 01:28:55,407 Why didn't you tell me? 1761 01:28:55,431 --> 01:28:57,733 I coulda helped, I coulda done something. 1762 01:28:59,402 --> 01:29:05,450 - My case is more emotional abuse which I didn't know 1763 01:29:05,474 --> 01:29:07,476 you could take somebody to court for. 1764 01:29:07,910 --> 01:29:08,910 But I'm safe now. 1765 01:29:10,879 --> 01:29:12,080 Dr. Bailey's helping me. 1766 01:29:13,982 --> 01:29:14,982 - He seems decent. 1767 01:29:16,885 --> 01:29:17,885 I'm happy for you. 1768 01:29:19,087 --> 01:29:21,390 Are you gonna change schools or? 1769 01:29:22,791 --> 01:29:24,936 - I thought about it but since Dr. Bailey 1770 01:29:24,960 --> 01:29:28,797 works at the school I figured I better stay. 1771 01:29:29,998 --> 01:29:33,702 - Well, I'm glad you're staying even if it's not with me. 1772 01:29:35,504 --> 01:29:36,114 - Maxton... 1773 01:29:36,138 --> 01:29:37,749 - Hey, it's okay. 1774 01:29:37,773 --> 01:29:39,451 This is the part where you tell me you're going 1775 01:29:39,475 --> 01:29:42,478 with the handsome prince and not the regular dude. 1776 01:29:45,080 --> 01:29:45,957 - I'm sorry. 1777 01:29:45,981 --> 01:29:46,981 - Don't be. 1778 01:29:48,484 --> 01:29:51,463 It might not of been legit but you were mine 1779 01:29:51,487 --> 01:29:54,022 for years and I don't need more than that. 1780 01:29:55,991 --> 01:30:00,996 - You deserve more than that and you'll have it some day. 1781 01:30:04,199 --> 01:30:05,009 (sighs) 1782 01:30:05,033 --> 01:30:06,033 - Just not with you. 1783 01:30:08,871 --> 01:30:10,573 - You know what you will have? 1784 01:30:12,140 --> 01:30:15,687 A best friend. 1785 01:30:15,711 --> 01:30:18,847 Promise me that you'll stay my best friend. 1786 01:30:20,716 --> 01:30:21,716 - Friends for life? 1787 01:30:22,818 --> 01:30:24,463 - Forever. 1788 01:30:24,487 --> 01:30:26,789 (light music) 1789 01:30:35,230 --> 01:30:37,642 - [Indy Voiceover] As I watched him walk away 1790 01:30:37,666 --> 01:30:39,811 I fully expected things to be awkward here and there 1791 01:30:39,835 --> 01:30:42,538 especially if he and Bryant were in the same room, 1792 01:30:43,739 --> 01:30:47,652 but Maxton has been such a huge part of my life for so long 1793 01:30:47,676 --> 01:30:49,778 and we were learning now what love really was. 1794 01:30:50,879 --> 01:30:52,114 I think that'll help us both. 1795 01:30:53,949 --> 01:30:54,949 We'll be fine. 1796 01:30:59,121 --> 01:31:01,666 As luck would have it, Dr. Bailey wasn't 1797 01:31:01,690 --> 01:31:05,561 just good at his job, he was really good. 1798 01:31:06,829 --> 01:31:08,973 Between his testimony and the state's investigation 1799 01:31:08,997 --> 01:31:11,910 my aunt and uncle not only lost custody of me, 1800 01:31:11,934 --> 01:31:13,645 they were ordered to make payments 1801 01:31:13,669 --> 01:31:16,180 to pay back my mom's life insurance policy. 1802 01:31:16,204 --> 01:31:18,182 As well as another big sum to make up 1803 01:31:18,206 --> 01:31:21,209 for the missing assets and any emotional trauma they caused. 1804 01:31:23,278 --> 01:31:25,757 I couldn't touch most of it until I was 18 1805 01:31:25,781 --> 01:31:29,918 but holy smokes, I was loaded. 1806 01:31:31,787 --> 01:31:34,056 The first thing I did was get a set of wheels. 1807 01:31:35,223 --> 01:31:38,036 Bryant's dad assured me it was a good deal. 1808 01:31:38,060 --> 01:31:39,771 He also told me it'd be wise not 1809 01:31:39,795 --> 01:31:41,664 to spend all my money at once. 1810 01:31:42,831 --> 01:31:45,568 Funny thing was, I never cared about the money, 1811 01:31:46,935 --> 01:31:50,973 never even thought I had any, I only wanted to belong. 1812 01:31:54,777 --> 01:31:57,255 I did move out to the pool house, though. 1813 01:31:57,279 --> 01:31:59,290 Since Bryant and I were dating 1814 01:31:59,314 --> 01:32:01,283 I figured it was the right thing to do. 1815 01:32:02,885 --> 01:32:06,831 We all have dreams; some of us wanna be singers, 1816 01:32:06,855 --> 01:32:08,957 dancers, astronauts, whatever, 1817 01:32:10,893 --> 01:32:13,962 after losing my mom this was mine. 1818 01:32:15,163 --> 01:32:17,900 To have a family again. 1819 01:32:32,715 --> 01:32:34,859 - [Bryant] Wow. 1820 01:32:34,883 --> 01:32:35,918 - Yeah? 1821 01:32:38,253 --> 01:32:39,631 - [Dr. Bailey] Whoa, whoa, whoa, you're not 1822 01:32:39,655 --> 01:32:41,032 doing prom stuff without me, are ya? 1823 01:32:41,056 --> 01:32:41,866 - [MacKenzie] Dad! 1824 01:32:41,890 --> 01:32:43,367 You and your pictures. 1825 01:32:43,391 --> 01:32:46,938 - Yeah, you don't go to prom without pictures. 1826 01:32:46,962 --> 01:32:47,996 And a little... 1827 01:32:49,865 --> 01:32:50,675 (groans) 1828 01:32:50,699 --> 01:32:51,876 Battery issue. 1829 01:32:51,900 --> 01:32:53,035 Hang on just a sec. 1830 01:32:57,840 --> 01:32:59,842 - Do you know how beautiful you are? 1831 01:33:01,777 --> 01:33:03,646 - For the first time I feel beautiful 1832 01:33:04,913 --> 01:33:06,615 and that's all because of you. 1833 01:33:07,382 --> 01:33:12,587 - No, not me. 1834 01:33:13,255 --> 01:33:17,860 You've always been this way. 1835 01:33:28,971 --> 01:33:30,939 You know, if it wasn't for Mrs. Wiggins 1836 01:33:32,307 --> 01:33:34,009 I don't think we'd be here today. 1837 01:33:35,077 --> 01:33:39,281 So I got you something, wait here. 1838 01:33:45,921 --> 01:33:47,398 - Oh. 1839 01:33:47,422 --> 01:33:48,957 She's beautiful. 1840 01:33:49,892 --> 01:33:50,869 (meowing) 1841 01:33:50,893 --> 01:33:51,893 Thank you. 1842 01:33:55,397 --> 01:33:58,743 This is the happiest moment of my life. 1843 01:33:58,767 --> 01:33:59,944 - I'm gonna be competing with 1844 01:33:59,968 --> 01:34:02,881 the cat for your attention, aren't I? 1845 01:34:02,905 --> 01:34:05,984 - She's not the only reason why I'm happy. 1846 01:34:06,008 --> 01:34:07,886 - Okie doke, problem solved. 1847 01:34:07,910 --> 01:34:08,977 Picture time. 1848 01:34:10,813 --> 01:34:11,756 Oh yeah. 1849 01:34:11,780 --> 01:34:14,158 Oh, Bryant's got two dates. 1850 01:34:14,182 --> 01:34:15,182 And nice. 1851 01:34:16,084 --> 01:34:18,763 (camera clicking) 1852 01:34:18,787 --> 01:34:19,787 Ah, nice. 1853 01:34:20,322 --> 01:34:22,033 Look at that. 1854 01:34:22,057 --> 01:34:24,693 - [Bryant] Roni, get in here. 1855 01:34:27,930 --> 01:34:29,908 - Nice. - Now you, Dr. Bailey. 1856 01:34:29,932 --> 01:34:31,309 - Oh, okay. 1857 01:34:31,333 --> 01:34:32,667 If you insist. 1858 01:34:34,036 --> 01:34:36,414 I think that's the button. 1859 01:34:36,438 --> 01:34:38,941 (light music) 130693

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.