Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,233 --> 00:00:01,789
Previously on "Nashville"...
2
00:00:01,813 --> 00:00:05,046
I would be thrilled if you'd consider
having me produce your album.
3
00:00:05,071 --> 00:00:06,717
There are some incredible musicians
4
00:00:06,742 --> 00:00:08,148
that we could bring in for it.
5
00:00:08,173 --> 00:00:10,027
You want me to fire my band?
He needs me.
6
00:00:10,067 --> 00:00:12,675
I get that. I don't understand
why you need him.
7
00:00:12,722 --> 00:00:13,903
You can't post that.
8
00:00:13,938 --> 00:00:15,372
- It's just a joke.
- Okay, fine.
9
00:00:15,406 --> 00:00:16,909
- Just a bunch of people online
- (sobbing)
10
00:00:16,934 --> 00:00:18,875
saying really mean things
about your sister.
11
00:00:18,909 --> 00:00:21,289
I want to know what you think
about finding another job for him.
12
00:00:21,314 --> 00:00:22,814
You wanna let him go, is what you want.
13
00:00:22,839 --> 00:00:24,445
I'm pregnant, and you're the father.
14
00:00:24,498 --> 00:00:27,441
You're the best person I've ever known.
Please just say you'll try with me.
15
00:00:35,231 --> 00:00:37,826
You ever think about
just keeping on driving,
16
00:00:37,912 --> 00:00:39,722
and leaving all this behind?
17
00:00:39,747 --> 00:00:41,135
(chuckles)
18
00:00:42,292 --> 00:00:45,173
Yeah. I tried to.
You talked me out of it, remember?
19
00:00:45,485 --> 00:00:46,852
I mean, together.
20
00:00:47,176 --> 00:00:50,378
Sedona, Seattle, Portland, I don't know.
21
00:00:50,412 --> 00:00:52,941
Just... just a simple life.
22
00:00:53,132 --> 00:00:54,605
Simple life.
23
00:00:54,734 --> 00:00:57,605
No more tours, no cameras.
24
00:00:57,770 --> 00:01:00,405
Just you and me and number three.
25
00:01:02,016 --> 00:01:03,753
REPORTER:
And now from Hollywood to Nashville
26
00:01:03,851 --> 00:01:06,419
where the online
ship communities are buzzing
27
00:01:06,472 --> 00:01:08,170
over these new photos of country stars,
28
00:01:08,279 --> 00:01:10,263
Scarlett O'Connor and Gunnar Scott.
29
00:01:10,332 --> 00:01:13,499
An exclusive photo
obtained by Access Hollywood
30
00:01:13,561 --> 00:01:16,671
reveals what looks to be a baby bump.
31
00:01:16,705 --> 00:01:18,524
For the on-again, off-again couple,
32
00:01:18,587 --> 00:01:21,398
this would be the first child
for either of them.
33
00:01:21,423 --> 00:01:23,311
Their latest single, "All of Me",
34
00:01:23,345 --> 00:01:24,974
is lighting up the charts.
35
00:01:25,044 --> 00:01:27,482
Those are the latest headlines
from Access Hollywood.
36
00:01:29,534 --> 00:01:33,464
- Bucky! So good to see you.
- Ah! Mmm...
37
00:01:33,847 --> 00:01:36,682
This is the most excited
I've been in 10 years.
38
00:01:37,192 --> 00:01:39,994
- I'm so proud of you.
- Thank you so much.
39
00:01:40,029 --> 00:01:42,467
- Lauren, hey!
- Hey!
40
00:01:42,492 --> 00:01:43,649
You know Maddie Jaymes, right?
41
00:01:43,711 --> 00:01:46,211
- Yeah, girl, you are so talented.
- Thank you.
42
00:01:46,274 --> 00:01:47,735
Don't listen to a word this guy says.
43
00:01:47,770 --> 00:01:49,390
- (laughs)
- Hey, I'm gonna send you her single.
44
00:01:49,415 --> 00:01:50,710
It's pretty unbelievable.
45
00:01:50,735 --> 00:01:52,532
I've already got it on repeat.
46
00:01:53,709 --> 00:01:55,253
You will not believe
the emails I'm getting.
47
00:01:55,278 --> 00:01:57,628
They want you for gigs in L.A.,
Seattle, Brooklyn.
48
00:01:57,653 --> 00:01:59,387
We got to get a tour set up for you.
49
00:01:59,639 --> 00:02:00,906
It just means the world to me
50
00:02:00,957 --> 00:02:02,917
that you're willing to do this.
51
00:02:02,952 --> 00:02:06,380
Maddie, it was the honor of my life
to work with your mom.
52
00:02:06,497 --> 00:02:08,591
And nothing could make me happier
53
00:02:08,903 --> 00:02:12,099
than to be here with you
managing your career.
54
00:02:12,227 --> 00:02:15,410
My dad was sick after what Zach did.
55
00:02:15,435 --> 00:02:17,298
Well, change happens, you know.
56
00:02:17,333 --> 00:02:19,880
- Gotta roll with it.
- Yeah.
57
00:02:20,450 --> 00:02:22,099
Speaking of which,
58
00:02:22,237 --> 00:02:24,144
you are sure that
Juliette's okay with this?
59
00:02:24,196 --> 00:02:26,996
Oh, yeah.
She is already on to new crises.
60
00:02:27,020 --> 00:02:28,843
(both laugh)
61
00:02:28,844 --> 00:02:32,985
♪ I'm goin' down that road feeling bad ♪
62
00:02:33,182 --> 00:02:36,625
♪ Goin' down that road feeling bad ♪
63
00:02:36,852 --> 00:02:40,686
♪ Goin' down that road
feeling bad, Lord, Lord ♪
64
00:02:40,772 --> 00:02:44,029
♪ Ain't gonna be treated this way ♪
65
00:02:46,000 --> 00:02:52,074
66
00:02:58,974 --> 00:03:02,744
♪ They feed me on cornbread
and beans, oh, Lord ♪
67
00:03:02,778 --> 00:03:06,810
♪ They feed me on cornbread and beans ♪
68
00:03:06,882 --> 00:03:10,472
♪ Feed me on cornbread,
and beans, oh, Lord ♪
69
00:03:10,566 --> 00:03:13,722
♪ I ain't gonna be treated this way ♪
70
00:03:18,227 --> 00:03:20,261
Woo! That was awesome.
71
00:03:20,404 --> 00:03:22,196
You know what else is awesome?
72
00:03:22,287 --> 00:03:24,298
Having a meeting with the label
in a few hours.
73
00:03:24,333 --> 00:03:25,998
And having no demo to play.
74
00:03:26,068 --> 00:03:28,296
We definitely never agreed on that song.
75
00:03:28,358 --> 00:03:31,107
- And it'll never be played on the radio.
- Oh, listen...
76
00:03:31,132 --> 00:03:33,312
- Are we learning from my mistakes here...
- Of course, we were just...
77
00:03:33,337 --> 00:03:35,252
I thought we agreed on "Who I Love"?
78
00:03:35,296 --> 00:03:36,678
- We did agree, which is why...
- Yes! Yes!
79
00:03:36,712 --> 00:03:37,945
Then why don't you
finish recording that?
80
00:03:37,980 --> 00:03:41,330
Because we finished it an hour ago.
81
00:03:42,120 --> 00:03:44,221
Excuse me. How was I supposed to know?
82
00:03:44,490 --> 00:03:46,137
(door closes)
83
00:03:46,138 --> 00:03:48,773
Maybe try letting someone
finish a sentence?
84
00:03:49,249 --> 00:03:51,249
(sighs)
85
00:03:51,772 --> 00:03:53,217
(door closes)
86
00:03:54,974 --> 00:03:56,733
Hallie?
87
00:03:56,821 --> 00:03:59,454
Hallie, hey, wait! What's going on?
88
00:04:01,305 --> 00:04:03,267
Listen, if this isn't what you want
89
00:04:03,352 --> 00:04:05,079
or if it doesn't feel right,
just say so.
90
00:04:05,188 --> 00:04:06,941
No, it's not that.
91
00:04:07,321 --> 00:04:10,341
Then what is it? What's going on?
92
00:04:11,740 --> 00:04:14,513
It's George. He ended it last night.
93
00:04:14,716 --> 00:04:17,209
- He's gone.
- I'm so sorry.
94
00:04:17,279 --> 00:04:21,292
He said there's no room
for him in my new life.
95
00:04:21,317 --> 00:04:25,122
How perfect, coming from someone
who still lives with his wife.
96
00:04:26,091 --> 00:04:29,534
So many changes and
they're good ones, you know.
97
00:04:29,592 --> 00:04:32,355
But to be alone too,
98
00:04:32,737 --> 00:04:34,933
- it's just a little confusing.
- I get it.
99
00:04:35,292 --> 00:04:37,591
I have actually been there.
100
00:04:41,339 --> 00:04:44,052
And I don't know about
this song, you know.
101
00:04:44,130 --> 00:04:45,615
It just doesn't feel like it's mine.
102
00:04:45,669 --> 00:04:48,243
- You know what I mean?
- Yes...
103
00:04:48,274 --> 00:04:50,108
You're telling me you want
to do a different one?
104
00:04:50,133 --> 00:04:52,530
I can't go against Juliette
after all she's done for me.
105
00:04:52,555 --> 00:04:54,689
Because "Who I Love" is a great song.
106
00:04:54,723 --> 00:04:56,756
You're right. I'm sorry.
107
00:04:56,781 --> 00:04:59,155
- I'm being whiny and ridiculous.
- No, no, not at all.
108
00:04:59,180 --> 00:05:02,596
You're not alone. I'm here for you.
109
00:05:02,643 --> 00:05:05,533
Juliette is here for you,
110
00:05:05,689 --> 00:05:07,279
like you were for her.
111
00:05:07,304 --> 00:05:11,335
So whatever it is you need,
just let us help you with it, okay?
112
00:05:11,788 --> 00:05:13,050
Thank you.
113
00:05:13,527 --> 00:05:15,461
Any time.
114
00:05:24,117 --> 00:05:26,256
You have absolutely
nothing to worry about.
115
00:05:26,281 --> 00:05:27,787
It's not like you made any of them.
116
00:05:27,812 --> 00:05:29,303
My God! Liv, they're horrible!
117
00:05:29,328 --> 00:05:32,292
Daph, you gotta see this. My EP is up.
And the graphics are so cool.
118
00:05:32,317 --> 00:05:34,608
- Wait!
- Stop! I want to show you.
119
00:05:35,257 --> 00:05:36,819
Hey...
120
00:05:37,985 --> 00:05:39,352
Why is this on here?
121
00:05:39,414 --> 00:05:41,406
- No reason.
- You were looking at this?
122
00:05:41,477 --> 00:05:42,965
- No. Maddie...
- Stop...
123
00:05:43,061 --> 00:05:44,295
Maddie, that's my laptop.
124
00:05:44,337 --> 00:05:46,038
Okay? Give it back!
125
00:05:48,785 --> 00:05:50,619
- You made this.
- No!
126
00:05:50,644 --> 00:05:53,156
- Oh, my God!
- Maddie, it wasn't like that!
127
00:05:53,181 --> 00:05:56,424
- How could you do this?
- It wasn't that hard, anyway.
128
00:05:56,718 --> 00:05:59,032
I'm so sorry. Please, I can explain.
129
00:05:59,057 --> 00:06:01,110
Explain what, Daphne?
How you ruined my life?
130
00:06:01,135 --> 00:06:02,641
She got millions of people
talking about...
131
00:06:02,666 --> 00:06:03,600
Stay out of this!
132
00:06:03,625 --> 00:06:06,249
- Isn't that exactly what you wanted?
- It was supposed to be like a joke.
133
00:06:06,274 --> 00:06:07,827
I should have known
you were behind this.
134
00:06:07,852 --> 00:06:09,618
No one was behind anything.
135
00:06:09,643 --> 00:06:12,431
You need to chill out.
Everything's gonna be okay, God!
136
00:06:12,456 --> 00:06:14,259
- Get out of my house.
- Maddie, no.
137
00:06:14,284 --> 00:06:16,150
This is my family in my house!
138
00:06:16,175 --> 00:06:17,696
Get out!
139
00:06:17,720 --> 00:06:20,780
I swear to God, Liv, if you don't
get outta my house in five seconds,
140
00:06:20,805 --> 00:06:22,012
I'm calling the cops.
141
00:06:22,037 --> 00:06:24,811
- Maddie, stop...
- One, two...
142
00:06:24,836 --> 00:06:26,131
Fine!
143
00:06:26,171 --> 00:06:28,298
You bore me anyway!
144
00:06:32,107 --> 00:06:35,536
Liv, wait! Don't go!
145
00:06:35,858 --> 00:06:37,662
I know where I'm not wanted!
146
00:06:37,748 --> 00:06:39,786
'Cause she's just freaking out!
This'll blow over!
147
00:06:39,811 --> 00:06:41,506
Come on, it's not just this.
148
00:06:41,709 --> 00:06:44,107
- What do you mean?
- I don't belong here.
149
00:06:44,171 --> 00:06:46,016
You do tme.
150
00:06:46,221 --> 00:06:48,852
You're sweet. Have a nice life.
151
00:06:48,925 --> 00:06:50,660
Liv...
152
00:06:52,010 --> 00:06:53,344
I meant it, you know.
153
00:06:53,461 --> 00:06:54,675
You meant what?
154
00:06:55,071 --> 00:06:57,738
That you're my kind of girl.
155
00:07:03,492 --> 00:07:05,222
Thank you for caring.
156
00:07:15,577 --> 00:07:20,460
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
157
00:07:23,146 --> 00:07:26,323
♪ I don't give a damn
about what you think ♪
158
00:07:26,409 --> 00:07:29,643
♪ You're never gonna see the way I see ♪
159
00:07:30,002 --> 00:07:33,862
♪ Nobody gets a say in who I love ♪
160
00:07:33,987 --> 00:07:37,276
♪ Nobody gets a say in who I love ♪
161
00:07:37,354 --> 00:07:40,822
♪ Who I love ♪
162
00:07:40,985 --> 00:07:42,670
♪ Who I lo... ♪
163
00:07:43,120 --> 00:07:45,280
I would have killed
for a song like this.
164
00:07:45,546 --> 00:07:48,276
This is an anthem for every girl
165
00:07:48,310 --> 00:07:51,100
that was ever knocked down
and stood back up.
166
00:07:51,340 --> 00:07:53,551
Who was stronger and tougher
because of it.
167
00:07:53,647 --> 00:07:56,129
This is an amazing moment for Hallie.
168
00:07:56,285 --> 00:07:57,918
You love it, right?
169
00:07:58,965 --> 00:08:00,926
It's a mighty big song...
170
00:08:01,102 --> 00:08:03,803
Yeah, it is, and it's powerful.
171
00:08:03,989 --> 00:08:07,465
I know Hallie's hesitant about it.
But that's just because of fear.
172
00:08:07,635 --> 00:08:09,846
This is absolutely the direction
we need to go.
173
00:08:09,895 --> 00:08:11,883
- The crossover potential of this song...
- All right. Slow down.
174
00:08:11,907 --> 00:08:13,562
- Is huge.
- Slow down just a second.
175
00:08:13,586 --> 00:08:16,500
I hear you, I do.
But, Juliette, I'm just...
176
00:08:17,225 --> 00:08:19,025
I'm a little confused by that sound.
177
00:08:19,686 --> 00:08:22,619
You're confu...
W-what does that even mean?
178
00:08:22,697 --> 00:08:24,330
How are you confused?
179
00:08:24,713 --> 00:08:28,136
Actually, I'd be more comfortable
if Hallie was here to discuss this.
180
00:08:28,253 --> 00:08:30,706
Well, Hallie was more
comfortable with having me
181
00:08:30,731 --> 00:08:33,112
handling the business
side of things, so...
182
00:08:33,987 --> 00:08:35,493
All right, then.
183
00:08:37,609 --> 00:08:38,793
I think with this,
184
00:08:38,828 --> 00:08:40,628
we'll lose the authenticity
that makes her special.
185
00:08:40,663 --> 00:08:43,264
She's a roots performer.
186
00:08:43,299 --> 00:08:45,834
Right there, that could have
been sung by just about anybody.
187
00:08:45,868 --> 00:08:50,038
Deacon, you cannot pigeonhole
her into doing one style.
188
00:08:50,063 --> 00:08:51,806
I know that, but I also didn't sign her
189
00:08:51,841 --> 00:08:53,709
to sign the next
pop princess, all right?
190
00:08:53,734 --> 00:08:55,594
I signed her because the artist in her
191
00:08:55,619 --> 00:08:58,999
spoke to the artist in me.
Am I wrong here?
192
00:08:59,343 --> 00:09:01,693
No. I definitely know what you mean.
193
00:09:01,951 --> 00:09:05,295
This is way more commercial than
what Hallie wanted initially.
194
00:09:06,044 --> 00:09:08,988
But I think that Juliette is just saying
195
00:09:09,013 --> 00:09:11,198
that she wants her to
succeed like we all do.
196
00:09:11,223 --> 00:09:14,120
But isn't true success
doing what you love? Doing it well?
197
00:09:14,145 --> 00:09:15,723
Isn't that why Rayna started this label?
198
00:09:15,748 --> 00:09:17,262
And sometimes doing what you love
199
00:09:17,287 --> 00:09:20,168
leads to utter failure
if you're not careful.
200
00:09:20,202 --> 00:09:23,905
Yeah, well, this isn't like what
happened to you, Juliette.
201
00:09:23,957 --> 00:09:25,740
- No. It's worse.
- How's it worse?
202
00:09:25,774 --> 00:09:27,817
Because I was an established artist
203
00:09:27,887 --> 00:09:30,446
who had the luxury of taking a chance.
204
00:09:30,471 --> 00:09:32,635
- Hallie does not!
- Hey, wait a second...
205
00:09:32,659 --> 00:09:36,158
Wait, I'm sorry. Isn't this exactly
what we just did with Maddie?
206
00:09:36,260 --> 00:09:39,012
And forgive me if I'm wrong,
but I think it turned out
207
00:09:39,037 --> 00:09:40,743
pretty damn well, thank you very much.
208
00:09:40,768 --> 00:09:43,681
- Juliette, this is not...
- We are not helping Hallie
209
00:09:43,735 --> 00:09:47,244
if we allow her to hide
in her comfort zone...
210
00:09:47,279 --> 00:09:49,113
I'm not talking about her hiding at all.
211
00:09:49,147 --> 00:09:51,849
Rather than pushing her
to see what she is capable of!
212
00:09:51,883 --> 00:09:54,507
All right, I hear you. We all her you.
213
00:09:55,860 --> 00:09:57,860
(sighs)
214
00:09:58,630 --> 00:10:00,028
Avery, you wanted to produce her
215
00:10:00,053 --> 00:10:01,966
because you heard in her
exactly what I heard.
216
00:10:02,009 --> 00:10:03,549
Are you really telling me that this...
217
00:10:03,629 --> 00:10:05,941
is how we want
to introduce her to the world?
218
00:10:06,246 --> 00:10:09,683
Look, "Who I Love" is a terrific song.
219
00:10:12,366 --> 00:10:14,617
But it's not the right song for her.
220
00:10:15,368 --> 00:10:17,929
- I mean, Hallie has something unique...
- Thanks!
221
00:10:22,426 --> 00:10:25,675
And she deserves to
share it with the world.
222
00:10:26,116 --> 00:10:29,097
If she fails on her own merit, so be it.
223
00:10:29,845 --> 00:10:32,664
That's the album I want for Highway 65.
224
00:10:33,969 --> 00:10:35,969
(indistinct chatter)
225
00:10:36,862 --> 00:10:38,249
Congratulations!
226
00:10:38,304 --> 00:10:40,297
- Is it true?
- We're so excited for you!
227
00:10:40,332 --> 00:10:41,781
- Oh, thank you.
- When are you due?
228
00:10:41,806 --> 00:10:43,901
Oh, I haven't really
figured that out yet.
229
00:10:43,935 --> 00:10:46,512
- You must be excited too.
- Uh, yeah, I am.
230
00:10:46,537 --> 00:10:48,731
You are our favorite couple.
Can I get a picture?
231
00:10:48,770 --> 00:10:51,108
Like in the front of the van.
Like together?
232
00:10:51,186 --> 00:10:53,186
- Sure.
- Yeah. Yeah. Okay.
233
00:10:55,249 --> 00:10:58,030
(camera shutter click)
234
00:11:02,483 --> 00:11:04,611
- Oh, that's perfect!
- Thank you!
235
00:11:08,892 --> 00:11:11,093
Hey, sweetheart. What's up?
236
00:11:13,698 --> 00:11:15,151
What?
237
00:11:15,880 --> 00:11:17,514
Daphne and Liv made the GIF.
238
00:11:17,869 --> 00:11:19,567
The GIF...
239
00:11:20,301 --> 00:11:22,223
- You don't mean that...
- Yep, that's exactly what I mean.
240
00:11:22,302 --> 00:11:23,380
- No, she wouldn't do that.
- Yeah, she did.
241
00:11:23,404 --> 00:11:25,591
- She wouldn't even know how.
- I found this on her computer.
242
00:11:34,858 --> 00:11:38,268
It's just a stupid GIF! I'm so sorry!
243
00:11:38,424 --> 00:11:39,831
I did not know it would
blow up like this!
244
00:11:39,856 --> 00:11:41,424
What were you thinking, Daphne?
245
00:11:41,534 --> 00:11:43,065
I wasn't thinking anything!
246
00:11:43,090 --> 00:11:44,862
You weren't thinking about how
this was gonna hurt your sister?
247
00:11:44,887 --> 00:11:46,263
You weren't thinking about that at all?
248
00:11:46,847 --> 00:11:50,442
Maddie... Maddie, I'm so sorry!
249
00:11:50,645 --> 00:11:54,134
I told her I feel so horrible
about this whole situation.
250
00:11:54,159 --> 00:11:55,665
What do you think we should do about it?
251
00:11:55,707 --> 00:11:58,251
What do you mean? I already apologized.
252
00:11:58,276 --> 00:12:00,720
Do you think that makes up
for me seeing this damn thing
253
00:12:00,744 --> 00:12:02,735
- everywhere I go?
- Hey, all right. Take it easy.
254
00:12:02,759 --> 00:12:05,783
I'm sorry. In this case, I do
not think an apology is enough.
255
00:12:06,067 --> 00:12:08,080
- Are you serious?
- Yes, I'm serious!
256
00:12:08,240 --> 00:12:10,354
The problem is, you're not
serious enough right here.
257
00:12:10,648 --> 00:12:13,273
I think I'm gonna take your cell phone.
258
00:12:13,351 --> 00:12:14,758
One month, no cell phone privileges.
259
00:12:14,793 --> 00:12:16,093
- What?
- That's it?
260
00:12:16,127 --> 00:12:18,295
- Dad, she ruined my life?
- No phone for a month?
261
00:12:18,330 --> 00:12:20,567
That's what it is, all right?
It's... No phone, one month!
262
00:12:20,592 --> 00:12:22,826
I'm sorry, that's what it's gotta be!
263
00:12:25,715 --> 00:12:28,247
- What?
- You can't take my phone for a month!
264
00:12:28,272 --> 00:12:30,114
- Daphne, hey...
- What if there's an emergency?
265
00:12:30,139 --> 00:12:34,086
Sweetie, I got along half my life
without one of these things, all right?
266
00:12:35,013 --> 00:12:37,857
Daphne, I'm sorry.
That's what's got to be.
267
00:12:38,028 --> 00:12:40,131
Trying to do my best
here by both of you.
268
00:12:41,456 --> 00:12:43,485
No phone, one month.
269
00:12:56,712 --> 00:12:58,780
Would you please hand
your sister the syrup?
270
00:12:58,883 --> 00:13:00,281
Uh, I'm not hungry.
271
00:13:00,315 --> 00:13:02,360
- (cell phone rings)
- (sighs)
272
00:13:02,384 --> 00:13:03,451
Hello?
273
00:13:03,476 --> 00:13:05,005
Yes, I know. Uh...
274
00:13:05,006 --> 00:13:08,284
They go live at 2:35, and
I'll be there at 2:00, thanks.
275
00:13:08,309 --> 00:13:09,357
How many interviews is that?
276
00:13:09,391 --> 00:13:11,780
- Three.
- That's fantastic.
277
00:13:11,937 --> 00:13:14,741
Why? They're just gonna ask me
about the stupid police video.
278
00:13:14,766 --> 00:13:16,781
- Not even about my EP.
- (cell phone rings)
279
00:13:17,199 --> 00:13:19,490
Hey. This is she.
280
00:13:21,030 --> 00:13:22,519
Okay, thanks. Bye.
281
00:13:22,941 --> 00:13:24,246
Four...
282
00:13:24,394 --> 00:13:26,855
See? You got something good
going on right now.
283
00:13:26,880 --> 00:13:28,245
You need to grab hold of it.
284
00:13:28,280 --> 00:13:29,926
I will. Don't worry.
285
00:13:30,148 --> 00:13:34,118
(cell phone rings)
286
00:13:38,098 --> 00:13:39,965
I'm sorry, sweetheart.
287
00:13:40,125 --> 00:13:42,026
I am.
288
00:13:44,720 --> 00:13:46,424
Are you gonna give in?
289
00:13:46,911 --> 00:13:49,557
Would you please have
a little compassion?
290
00:13:50,058 --> 00:13:52,570
She's basically lost everything.
291
00:13:52,672 --> 00:13:54,405
Anyway, your whole world is opening up.
292
00:13:55,047 --> 00:13:56,750
I lost everything too.
293
00:13:58,977 --> 00:14:01,273
I know. We all did.
294
00:14:01,298 --> 00:14:03,709
But this is how you're
gonna pull yourself up.
295
00:14:03,860 --> 00:14:05,094
Let the good things happen.
296
00:14:05,998 --> 00:14:07,966
Just comes in waves, you know.
297
00:14:08,304 --> 00:14:10,060
Yeah, tell me about it.
298
00:14:22,334 --> 00:14:24,935
You really made me look
like an idiot, you know.
299
00:14:25,476 --> 00:14:26,673
Juliette!
300
00:14:27,024 --> 00:14:29,772
You're supposed to have my back,
not stab me in it!
301
00:14:29,891 --> 00:14:31,469
I didn't stab you in the back!
302
00:14:31,539 --> 00:14:32,810
Deacon put me on the spot.
303
00:14:32,844 --> 00:14:34,688
What was I supposed to do? Lie?
304
00:14:35,151 --> 00:14:36,539
Yes!
305
00:14:36,635 --> 00:14:38,453
Well, excuse me if I'm not willing
306
00:14:38,492 --> 00:14:41,000
to sell Hallie down
the corporate rabbit hole.
307
00:14:41,025 --> 00:14:43,154
I mean, it's not the kind
of artist she is.
308
00:14:43,655 --> 00:14:45,816
I don't just see an artist.
309
00:14:45,948 --> 00:14:49,093
- I see her as a star!
- I don't know if you even see her at all.
310
00:14:50,160 --> 00:14:51,494
How can you say that to me?
311
00:14:51,519 --> 00:14:53,063
When's the last time
you asked how she's doing?
312
00:14:53,098 --> 00:14:56,074
Or what's going on in her life?
I mean, did you even know
313
00:14:56,099 --> 00:14:58,629
that George broke up
with her last night?
314
00:15:00,271 --> 00:15:02,019
Oh, my God.
315
00:15:02,052 --> 00:15:04,215
She needs a friend right now.
316
00:15:05,866 --> 00:15:07,833
Okay.
317
00:15:08,246 --> 00:15:11,229
- Okay what?
- I get it.
318
00:15:11,498 --> 00:15:14,075
She's going through
a rough time right now.
319
00:15:14,191 --> 00:15:15,659
We shouldn't push her.
320
00:15:15,770 --> 00:15:17,471
I'm serious.
321
00:15:17,889 --> 00:15:19,895
And I understand.
322
00:15:20,075 --> 00:15:22,544
This is about Hallie.
This is what Hallie wants.
323
00:15:22,569 --> 00:15:24,526
This is what Hallie should get.
324
00:15:25,764 --> 00:15:28,775
So you're okay if we
record her own style...
325
00:15:28,800 --> 00:15:31,206
Yes, I am. I really am.
326
00:15:31,333 --> 00:15:32,933
Juliette?
327
00:15:35,474 --> 00:15:36,875
Really.
328
00:15:37,304 --> 00:15:39,046
Okay.
329
00:15:42,571 --> 00:15:43,927
Let me help you with the dishes.
330
00:15:43,971 --> 00:15:46,302
- I've got it. I'm good.
- Okay.
331
00:15:54,172 --> 00:15:56,618
What in the Sam Hill
is a "shipper" anyway?
332
00:15:56,838 --> 00:15:58,905
Well, apparently, an online fan
333
00:15:58,930 --> 00:16:01,131
who knows more about our
relationship than we do.
334
00:16:01,166 --> 00:16:02,376
- Gross.
- (chuckles)
335
00:16:02,401 --> 00:16:04,335
Oh, my goodness, they're everywhere.
336
00:16:04,438 --> 00:16:07,871
There's literally like millions of
people trying to name our baby.
337
00:16:07,906 --> 00:16:09,907
Hey, look at this.
338
00:16:09,969 --> 00:16:13,274
They're writing about us like
we're characters in a book.
339
00:16:13,678 --> 00:16:15,195
Those ones are dressed up as us.
340
00:16:15,220 --> 00:16:17,399
- What? Where? Oh...
- There.
341
00:16:18,679 --> 00:16:20,899
Ugh... that's weird.
342
00:16:21,048 --> 00:16:23,187
You know, maybe you should
cancel the interview tomorrow.
343
00:16:23,213 --> 00:16:26,987
Well, I don't think hiding from it's
gonna make it any better.
344
00:16:27,125 --> 00:16:28,692
You know, they're gonna find out anyway.
345
00:16:28,807 --> 00:16:31,619
Yeah, but now everyone
believes it's mine.
346
00:16:31,830 --> 00:16:34,449
Well, I don't care
what some bored 15-year-old
347
00:16:34,474 --> 00:16:36,880
from Nebraska writes about us online.
348
00:16:37,013 --> 00:16:40,934
This is, you know, supposed
to be a fun and exciting time.
349
00:16:40,959 --> 00:16:43,576
- And it's just...
- It can still be exciting.
350
00:16:43,601 --> 00:16:46,428
Scarlett, there's no point in getting
all miserable about it.
351
00:16:46,453 --> 00:16:47,944
It's not good for the baby anyway.
352
00:16:47,969 --> 00:16:50,805
I'm not all miserable
about it, I'm just...
353
00:16:51,216 --> 00:16:54,351
I wasn't ready for it to not
just be our business,
354
00:16:54,460 --> 00:16:56,888
- that's all.
- It's still our business.
355
00:16:57,030 --> 00:16:58,939
It doesn't matter
what any of them think.
356
00:17:02,044 --> 00:17:03,578
Thanks.
357
00:17:09,437 --> 00:17:12,172
I'm so sorry. My therapy ran late,
358
00:17:12,215 --> 00:17:14,753
and Cadence wouldn't go down.
359
00:17:14,985 --> 00:17:16,777
Thank you.
360
00:17:17,355 --> 00:17:20,256
Thank you so much for
believing in me and my music.
361
00:17:21,652 --> 00:17:23,262
You already heard?
362
00:17:23,355 --> 00:17:25,537
Yeah. It's amazing.
363
00:17:25,631 --> 00:17:27,763
Avery called me this morning,
and told me everything.
364
00:17:27,842 --> 00:17:29,615
We start recording today.
365
00:17:29,747 --> 00:17:31,435
Wow!
366
00:17:33,871 --> 00:17:36,599
What's wrong? Is it something I said?
367
00:17:36,624 --> 00:17:38,286
No. Come on,
368
00:17:38,413 --> 00:17:41,327
I just wanted to be
the first to tell you.
369
00:17:41,948 --> 00:17:43,390
We've been through so much together.
370
00:17:43,415 --> 00:17:46,728
I was hoping that I'd get to
tell you the amazing news.
371
00:17:47,115 --> 00:17:48,483
Thank you.
372
00:17:48,573 --> 00:17:50,674
None of this would have been
possible without you.
373
00:17:51,200 --> 00:17:52,834
Baby girl, this is all you.
374
00:17:53,085 --> 00:17:56,564
Don't ever feel like your career
depends on anybody else.
375
00:17:56,991 --> 00:17:59,435
I also heard about George from Avery.
376
00:17:59,460 --> 00:18:01,202
I'm sorry.
377
00:18:01,350 --> 00:18:04,045
You know, if you ever want to talk,
I'm always here to listen.
378
00:18:04,999 --> 00:18:06,871
Life is crazy.
379
00:18:07,168 --> 00:18:10,691
The highs are so high.
The lows are so low.
380
00:18:11,039 --> 00:18:13,540
I think I know
what you're talking about.
381
00:18:17,099 --> 00:18:20,911
Tell me about that stunning
performance on the music video.
382
00:18:21,075 --> 00:18:23,316
Honestly, it's kind of terrifying when...
383
00:18:23,605 --> 00:18:26,355
somebody sees something in you
you didn't even know existed.
384
00:18:26,487 --> 00:18:30,040
It certainly felt like a departure
from the good girl that we knew.
385
00:18:30,120 --> 00:18:33,556
It was a really passionate
display of sexuality.
386
00:18:33,581 --> 00:18:36,672
Oh, thank you. It wasn't very much fun,
I can tell you that.
387
00:18:36,697 --> 00:18:38,281
Hmm? How so?
388
00:18:38,306 --> 00:18:39,566
Oh, it's not worth going into.
389
00:18:39,591 --> 00:18:41,059
I was going through a rough time.
390
00:18:41,084 --> 00:18:45,213
And Damien pulled out all that madness
and passion from me.
391
00:18:45,430 --> 00:18:47,603
In a way, he set me free.
392
00:18:48,710 --> 00:18:50,424
Well, that's Damien for you.
393
00:18:50,562 --> 00:18:52,129
You know him?
394
00:18:52,219 --> 00:18:55,549
Hmm? You could say that, yeah.
395
00:19:00,883 --> 00:19:02,562
I could trust you.
396
00:19:03,499 --> 00:19:04,827
Of course, you can.
397
00:19:05,577 --> 00:19:06,790
Sorry.
398
00:19:06,871 --> 00:19:09,165
You know, we got totally
off topic, I apologize.
399
00:19:09,190 --> 00:19:11,869
It's okay. You're... you're right.
When did you...
400
00:19:12,830 --> 00:19:16,235
Well, it was about a year
after my divorce.
401
00:19:16,260 --> 00:19:18,143
So five years ago... yeah.
402
00:19:18,323 --> 00:19:22,321
We were doing a profile on Damien
for our young auteurs piece.
403
00:19:22,346 --> 00:19:27,477
And he was just so charming
and intelligent and handsome. And...
404
00:19:28,289 --> 00:19:32,108
Wow, I've actually never talked
to anyone about this before.
405
00:19:32,133 --> 00:19:34,688
- Oh, it's all right.
- Um...
406
00:19:36,353 --> 00:19:38,141
We totally had an affair.
407
00:19:39,818 --> 00:19:42,363
Yeah, and I've never
done anything like that
408
00:19:42,388 --> 00:19:45,474
before with someone
I've been interviewing. I mean, ever.
409
00:19:45,639 --> 00:19:47,529
I can understand.
410
00:19:50,471 --> 00:19:52,059
Wait.
411
00:19:52,574 --> 00:19:54,309
You too?
412
00:19:55,316 --> 00:19:56,743
- Oh my God, you did. You did!
- Oh, no.
413
00:19:56,778 --> 00:19:58,945
- No, I mean, the handsome and charming bit.
- You did!
414
00:20:00,596 --> 00:20:01,959
You did too.
415
00:20:01,984 --> 00:20:04,418
No, I wouldn't talk about it
in this setting.
416
00:20:04,452 --> 00:20:06,400
Honey, we've gotten so far off topic.
417
00:20:06,425 --> 00:20:08,480
I'm the one that's sitting here
completely exposed.
418
00:20:08,523 --> 00:20:10,495
No, I didn't have an affair. I don't...
419
00:20:10,725 --> 00:20:14,511
I can't go behind peoples' backs, so no.
420
00:20:14,729 --> 00:20:16,448
Well, good for you.
421
00:20:16,549 --> 00:20:18,940
I mean, you've nothing
to be ashamed about.
422
00:20:19,021 --> 00:20:21,620
Damien wants something,
Damien gets it, right?
423
00:20:21,977 --> 00:20:26,119
And look at you.
I mean, who wouldn't want you?
424
00:20:28,310 --> 00:20:30,011
I get it.
425
00:20:30,233 --> 00:20:32,769
I was pretty messed up over him.
426
00:20:32,793 --> 00:20:34,072
He is...
427
00:20:34,830 --> 00:20:36,473
He is one charming guy.
428
00:20:36,498 --> 00:20:37,944
I'm sorry.
429
00:20:39,360 --> 00:20:41,945
When exactly did you shoot the video?
430
00:20:41,970 --> 00:20:43,975
I just... I can't remember
which month that was.
431
00:20:44,000 --> 00:20:46,758
- Oh, it was a few months ago.
- I think it was in March.
432
00:20:51,699 --> 00:20:53,610
He's the father, isn't he?
433
00:20:54,943 --> 00:20:56,477
Excuse me?
434
00:20:57,949 --> 00:20:59,814
Sorry, it's none of my business.
435
00:20:59,839 --> 00:21:01,306
- No, it's not.
- (exhales)
436
00:21:01,331 --> 00:21:03,743
What a mess! I'm really sorry.
437
00:21:03,778 --> 00:21:05,998
Well, you're not talking
about some news piece.
438
00:21:06,023 --> 00:21:08,615
You're talking about my child.
You have no right to bring that up.
439
00:21:08,649 --> 00:21:09,950
I completely understand.
Do you want to just
440
00:21:09,984 --> 00:21:11,366
- go back to the video?
- No, I don't.
441
00:21:11,391 --> 00:21:13,538
Actually, I'm not comfortable
talking to you anymore.
442
00:21:13,563 --> 00:21:15,422
- I'm sorry if I upset you.
- Oh, you didn't upset me.
443
00:21:15,456 --> 00:21:17,274
- I mean, you're clearly very upset.
- Yeah, well, I think...
444
00:21:17,299 --> 00:21:20,406
I mean, I understand.
I would be really upset too.
445
00:21:21,520 --> 00:21:23,921
- You have a nice day.
- You too.
446
00:21:31,005 --> 00:21:32,568
Here we go.
447
00:21:32,740 --> 00:21:36,710
(piano plays)
448
00:21:36,975 --> 00:21:39,929
♪ When shadows fall ♪
449
00:21:40,600 --> 00:21:45,483
♪ And blue skies all turn to gray ♪
450
00:21:46,421 --> 00:21:49,521
♪ I'll light the way ♪
451
00:21:52,286 --> 00:21:55,435
♪ When night rolls in ♪
452
00:21:55,663 --> 00:22:01,020
♪ And you need a friend
Who'll wait for a day ♪
453
00:22:01,661 --> 00:22:04,824
♪ I'll always stay ♪
454
00:22:07,222 --> 00:22:10,410
♪ Right by your side ♪
455
00:22:10,839 --> 00:22:16,050
♪ Nothing to hide from me ♪
456
00:22:18,410 --> 00:22:21,446
♪ Through thick and thin ♪
457
00:22:21,989 --> 00:22:24,704
♪ There and back again ♪
458
00:22:24,790 --> 00:22:30,649
♪ You'll see you can count on me ♪
459
00:22:33,441 --> 00:22:36,910
♪ When yesterdays ♪
460
00:22:37,116 --> 00:22:42,379
♪ Won't burn away
Like they used to do ♪
461
00:22:42,696 --> 00:22:46,246
♪ I'll walk through them too ♪
462
00:22:48,683 --> 00:22:52,265
♪ When the echoes pound ♪
463
00:22:52,442 --> 00:22:57,624
♪ Drown out the sound
Of love so true ♪
464
00:22:58,146 --> 00:23:01,407
♪ I'll whisper to you ♪
465
00:23:03,707 --> 00:23:07,001
♪ Right by your side ♪
466
00:23:07,635 --> 00:23:12,923
♪ Nothing to hide from me ♪
467
00:23:15,042 --> 00:23:18,071
♪ Through thick and thin ♪
468
00:23:18,813 --> 00:23:21,443
♪ There and back again ♪
469
00:23:21,544 --> 00:23:27,779
♪ You'll see you can count on me ♪
470
00:23:30,361 --> 00:23:33,577
♪ When smoke and darkness ♪
471
00:23:33,769 --> 00:23:36,420
♪ Cloud all you see ♪
472
00:23:37,490 --> 00:23:41,156
♪ Your eyes won't stay open ♪
473
00:23:41,569 --> 00:23:47,133
♪ You can count on me ♪
474
00:23:47,326 --> 00:23:50,195
♪ When dawn draws near ♪
475
00:23:50,831 --> 00:23:56,426
♪ I'll calm the fear
That holds you tight ♪
476
00:23:56,517 --> 00:24:00,035
♪ In the dark of night ♪
477
00:24:02,189 --> 00:24:05,925
♪ When the morning comes ♪
478
00:24:06,144 --> 00:24:11,605
♪ We'll let the sun shine so bright ♪
479
00:24:11,732 --> 00:24:14,726
♪ We'll walk in the light ♪
480
00:24:14,804 --> 00:24:17,771
Daphne? Maddie?
481
00:24:17,805 --> 00:24:20,836
♪ Right by your side ♪
482
00:24:20,984 --> 00:24:27,767
♪ Nothing to hide from me ♪
483
00:24:28,671 --> 00:24:32,002
♪ Through thick and thin ♪
484
00:24:32,486 --> 00:24:35,155
♪ There and back again ♪
485
00:24:35,281 --> 00:24:41,649
♪ You'll see you can count on me ♪
486
00:24:42,196 --> 00:24:46,504
♪ You can count on me ♪
487
00:24:50,566 --> 00:24:54,344
- (knocking on door)
- (dog barking outside)
488
00:24:56,959 --> 00:24:58,838
What is it?
489
00:24:59,808 --> 00:25:01,320
(door closing)
490
00:25:01,345 --> 00:25:04,568
Country music's highest flying couple
just hit some major turbulence
491
00:25:04,603 --> 00:25:06,604
when Scarlett O'Connor revealed
492
00:25:06,719 --> 00:25:10,227
that Gunnar Scott is not
the father of her baby-to-be.
493
00:25:10,306 --> 00:25:14,026
According to MacKenzie Rhodes'
article in "33 1/3" magazine,
494
00:25:14,112 --> 00:25:16,604
fair-flower Scarlett had an affair
495
00:25:16,753 --> 00:25:19,479
with handsome English director,
Damien George,
496
00:25:19,644 --> 00:25:22,854
during the making of the duo's
latest music video.
497
00:25:22,917 --> 00:25:24,588
O'Connor has been quoted as saying,
498
00:25:24,718 --> 00:25:28,079
that "Making the video helped
her find her sexuality,"
499
00:25:28,337 --> 00:25:30,571
apparently in more ways than one.
500
00:25:30,719 --> 00:25:34,331
We'll see how their many fans
feel about this.
501
00:25:34,495 --> 00:25:36,567
You told her. How could
you tell her, Scarlett?
502
00:25:36,620 --> 00:25:39,927
I didn't tell her, but it didn't matter.
She figured it out anyway.
503
00:25:40,029 --> 00:25:41,672
How could you do this?
504
00:25:41,706 --> 00:25:43,140
Because I can't lie.
505
00:25:43,175 --> 00:25:44,675
And somehow she knew it.
506
00:25:47,197 --> 00:25:48,468
(applause)
507
00:25:48,502 --> 00:25:51,479
And further, I regard it
as bestowed upon me,
508
00:25:51,621 --> 00:25:52,988
only in part.
509
00:25:53,322 --> 00:25:56,008
The larger share
belongs to my friends...
510
00:25:56,149 --> 00:25:57,774
There you are!
511
00:25:57,899 --> 00:26:00,766
- Here I am.
- I texted and called.
512
00:26:00,791 --> 00:26:03,424
I thought you were
swinging by the studio.
513
00:26:03,795 --> 00:26:06,931
- Wasn't feeling it.
- Oh, what a day!
514
00:26:07,033 --> 00:26:09,907
You were right about Hallie.
She has an amazing instrument.
515
00:26:09,932 --> 00:26:14,225
I mean, her control, her range,
everything, my God!
516
00:26:14,367 --> 00:26:16,640
I know her a lot better
than you realize.
517
00:26:16,742 --> 00:26:19,631
- What's that supposed to mean?
- You wanna know what it means?
518
00:26:19,656 --> 00:26:22,575
It means that sometimes we get
so caught up in someone,
519
00:26:22,600 --> 00:26:24,048
we don't see that someone
is very different
520
00:26:24,082 --> 00:26:25,889
than what we thought.
521
00:26:25,984 --> 00:26:27,685
Am I missing something here?
522
00:26:28,150 --> 00:26:29,447
Yes.
523
00:26:29,916 --> 00:26:32,408
And I would be
very careful if I were you.
524
00:26:33,056 --> 00:26:34,582
Of what?
525
00:26:35,882 --> 00:26:37,355
Of Hallie Jordan.
526
00:26:38,797 --> 00:26:41,065
Oh, don't look at me like that.
527
00:26:41,921 --> 00:26:44,331
Don't you see that this is all an act?
528
00:26:44,417 --> 00:26:48,377
Little Miss Perfect who somehow
always gets whatever she wants?
529
00:26:48,402 --> 00:26:50,715
Well, like someone else I know.
530
00:26:50,801 --> 00:26:53,778
Excuse me?
I worked like hell to get where I am.
531
00:26:53,803 --> 00:26:56,176
And I didn't use a girl in a wheelchair
532
00:26:56,278 --> 00:26:59,073
- to land a recording contract.
- Oh, my God.
533
00:26:59,098 --> 00:27:01,244
Did I just walk into
a Twilight Zone episode?
534
00:27:01,269 --> 00:27:03,287
What the hell are you talking about?
535
00:27:04,081 --> 00:27:06,369
Why do you think she
welcomed me into the church?
536
00:27:06,511 --> 00:27:08,535
Because she's kind?
537
00:27:08,870 --> 00:27:12,524
Oh, my God, you are so naive.
538
00:27:12,625 --> 00:27:14,984
Don't you get it?
She saw an opportunity.
539
00:27:15,008 --> 00:27:16,140
And she took it!
540
00:27:16,141 --> 00:27:19,640
Okay, so she made the plane
crash in the field too.
541
00:27:19,665 --> 00:27:21,772
You believe whatever you want.
542
00:27:21,806 --> 00:27:24,210
Juliette, you're the one who
sought her out, remember?
543
00:27:24,235 --> 00:27:25,910
I mean, you practically stalked her.
544
00:27:25,935 --> 00:27:27,690
- I did not!
- Yes, you did.
545
00:27:27,715 --> 00:27:30,915
Online, at the church.
Showed up at her house.
546
00:27:30,949 --> 00:27:32,853
You bought her a new SUV. I mean...
547
00:27:32,878 --> 00:27:36,089
You were one phone call away
from a restraining order.
548
00:27:36,540 --> 00:27:40,730
Wow, she really has you snowed.
549
00:27:40,903 --> 00:27:43,128
Cut it out.
550
00:27:44,402 --> 00:27:46,330
Let me ask you, what happened between
551
00:27:46,355 --> 00:27:48,182
when I left the recording
studio yesterday?
552
00:27:48,207 --> 00:27:49,987
And when we met up at Deacon's office?
553
00:27:50,012 --> 00:27:51,565
What do you mean, what happened?
554
00:27:51,590 --> 00:27:52,903
We had a song.
555
00:27:52,989 --> 00:27:56,576
A great song for her
that we all agreed upon.
556
00:27:56,601 --> 00:27:59,422
- I can't believe we're back to this.
- Then she tells you this little sob story
557
00:27:59,447 --> 00:28:02,430
about how she broke up
with her married boyfriend.
558
00:28:02,508 --> 00:28:05,069
Suddenly, you have this
epiphany about her sound?
559
00:28:05,094 --> 00:28:06,617
- How convenient!
- You know what?
560
00:28:06,651 --> 00:28:08,090
This is offensive.
561
00:28:08,154 --> 00:28:10,643
Honey, she is using you, okay?
562
00:28:10,668 --> 00:28:13,067
And your heart is just
too good to see it.
563
00:28:13,363 --> 00:28:16,274
Watch, watch.
564
00:28:16,299 --> 00:28:18,556
I'm gonna go check on Cadence.
565
00:28:31,142 --> 00:28:33,382
All right, that's enough.
566
00:28:34,012 --> 00:28:36,113
We're gonna talk about this
whether you want to or not.
567
00:28:36,147 --> 00:28:38,818
- There's nothing to talk about.
- I agree.
568
00:28:39,284 --> 00:28:41,357
At least you agree on something.
569
00:28:42,654 --> 00:28:45,990
Daphne? You hurt your
sister very badly, okay?
570
00:28:46,024 --> 00:28:48,008
Oh, God. I apologized!
571
00:28:48,093 --> 00:28:50,108
She's hurt me a thousand times,
and never said sorry.
572
00:28:50,133 --> 00:28:51,820
That's such a lie.
573
00:28:51,863 --> 00:28:54,069
Maddie, you went to New York without me.
574
00:28:54,094 --> 00:28:56,200
- That wasn't my choice.
- You could have said something.
575
00:28:56,225 --> 00:28:57,895
I can't believe you're
bringing this up right now!
576
00:28:57,920 --> 00:29:00,887
God, you get everything,
all the attention! All the articles!
577
00:29:00,912 --> 00:29:02,106
What do you want me to do about it?
578
00:29:02,131 --> 00:29:03,833
- Nothing? Just because you're younger?
- All right. Take it down. Just...
579
00:29:03,858 --> 00:29:05,598
No! I want you to stop
being a bitch about it!
580
00:29:05,623 --> 00:29:07,114
- Daphne!
- She is!
581
00:29:07,139 --> 00:29:10,098
- Don't talk like that!
- You only care about yourself!
582
00:29:10,123 --> 00:29:12,093
Liv was so right about you.
583
00:29:12,118 --> 00:29:13,288
- Okay, just don't be...
- You are such a brat!
584
00:29:13,313 --> 00:29:14,788
You are not Mom!
585
00:29:14,813 --> 00:29:16,819
- Mom was nice!
- Hey, Daphne!
586
00:29:16,844 --> 00:29:18,344
Stop it! Both of you!
587
00:29:18,369 --> 00:29:19,657
Is that how your mother raised you guys?
588
00:29:19,691 --> 00:29:23,242
To hurt each other like this?
What is going on here, huh?
589
00:29:23,267 --> 00:29:24,780
- What are you doing?
- She started it, Dad.
590
00:29:24,805 --> 00:29:26,452
You know nothing about me!
591
00:29:26,477 --> 00:29:29,225
- That is so wrong, Daphne!
- Daphne, she does care!
592
00:29:29,250 --> 00:29:31,268
- Why are you always on her side?
- I'm not on her side!
593
00:29:31,303 --> 00:29:33,034
I'm just telling you... Daphne, stop!
594
00:29:33,059 --> 00:29:35,093
- You don't listen to me!
- Hey!
595
00:29:40,812 --> 00:29:42,109
(door closes)
596
00:29:42,492 --> 00:29:45,148
- I'm going out for a while.
- Mm-hmm.
597
00:29:50,960 --> 00:29:52,960
(door closes)
598
00:29:54,271 --> 00:29:55,617
(sighs)
599
00:29:58,746 --> 00:30:00,559
Are you okay?
600
00:30:00,888 --> 00:30:02,135
No.
601
00:30:03,863 --> 00:30:06,880
Well, remember, Louise's mom
is gonna pick you up at 11, all right?
602
00:30:06,981 --> 00:30:08,523
Yes, I know.
603
00:30:08,744 --> 00:30:10,682
Okay, then.
604
00:30:11,391 --> 00:30:13,391
I love you.
605
00:30:17,779 --> 00:30:19,779
(sighs)
606
00:30:23,435 --> 00:30:25,599
I love you too, girl.
607
00:30:47,970 --> 00:30:49,478
(door opens)
608
00:30:49,924 --> 00:30:52,587
Ah... Oh, my goodness.
609
00:30:52,996 --> 00:30:54,751
What you sleeping on the couch for?
610
00:30:55,282 --> 00:30:59,365
I sat down here for like
one minute at about 3 a.m.
611
00:30:59,591 --> 00:31:01,678
What are you doing up at 3 a.m.?
612
00:31:05,027 --> 00:31:07,863
Scarlett had an affair with handsome...
613
00:31:07,888 --> 00:31:10,206
Oh, sweetie, I'm sorry.
614
00:31:10,207 --> 00:31:11,368
(sniffles)
615
00:31:11,400 --> 00:31:14,001
- It's stupid.
- It is stupid. It's stupid!
616
00:31:14,026 --> 00:31:15,083
Why don't people have lives.
617
00:31:15,118 --> 00:31:17,083
Why are they so concerned
with what Gunnar and I do?
618
00:31:17,108 --> 00:31:18,965
I don't think they do... have lives.
619
00:31:18,998 --> 00:31:21,523
Oh, that woman has made me look like
the biggest slut in the universe.
620
00:31:21,558 --> 00:31:23,239
That's ridiculous, okay.
621
00:31:23,264 --> 00:31:24,860
No, no, no... Google me. You'll see.
622
00:31:24,894 --> 00:31:26,977
I don't need to Google you.
I'm looking at you.
623
00:31:27,055 --> 00:31:28,263
I know you.
624
00:31:28,867 --> 00:31:31,475
Hey, the only opinions
that matter in this world
625
00:31:31,500 --> 00:31:33,578
are the people who love you.
You know that.
626
00:31:34,159 --> 00:31:36,735
Yeah... There's enough
going on in private
627
00:31:36,760 --> 00:31:38,425
without it all being public.
628
00:31:38,503 --> 00:31:39,948
Yeah, what's going on?
629
00:31:41,763 --> 00:31:44,036
- I had an ultrasound.
- Mm-hmm.
630
00:31:45,889 --> 00:31:47,161
It's a little girl.
631
00:31:49,990 --> 00:31:51,514
Don't start.
632
00:31:52,811 --> 00:31:54,717
That's just about the biggest news
633
00:31:54,821 --> 00:31:57,723
that I have ever heard! Come here.
634
00:31:57,827 --> 00:32:00,128
- I know... No, it just hit me.
- It's all good.
635
00:32:00,163 --> 00:32:01,673
She's not just gonna be a baby.
636
00:32:01,698 --> 00:32:04,032
- She's gonna be a child and a teenager.
- Oh, yeah.
637
00:32:04,067 --> 00:32:05,849
- And a woman with dreams.
- Yeah.
638
00:32:05,874 --> 00:32:07,841
What kind of world
is she gonna grow up in?
639
00:32:08,053 --> 00:32:09,943
How am I gonna protect her?
640
00:32:10,083 --> 00:32:13,145
She's gonna need me
to be strong for her.
641
00:32:14,160 --> 00:32:17,231
I need to be the mother
she deserves to have.
642
00:32:19,020 --> 00:32:20,487
And I don't think I am.
643
00:32:20,512 --> 00:32:24,855
Honey, you are, you are!
644
00:32:25,238 --> 00:32:28,111
- But I feel so weak.
- You always feel weak, right?
645
00:32:28,136 --> 00:32:30,431
You could lift a truck off a man.
You'd still feel weak.
646
00:32:30,456 --> 00:32:32,362
- (laughing)
- You would!
647
00:32:32,387 --> 00:32:33,940
- (sniffles)
- Look at me.
648
00:32:34,677 --> 00:32:37,549
You're gonna be a great mama.
649
00:32:37,643 --> 00:32:41,215
And you are gonna raise
an amazing little girl, you are.
650
00:32:41,333 --> 00:32:43,269
Just never knowing what's right,
651
00:32:43,294 --> 00:32:45,407
that's just part of being
a parent, all right?
652
00:32:45,614 --> 00:32:47,366
You just love her.
653
00:32:48,491 --> 00:32:50,186
The rest will follow.
654
00:32:51,717 --> 00:32:53,915
- You always seem to know.
- (laughs)
655
00:32:54,052 --> 00:32:55,525
Don't I wish.
656
00:32:56,452 --> 00:32:59,822
Right now, my house looks like
an emotional bomb dropped on it.
657
00:33:00,041 --> 00:33:01,123
What happened?
658
00:33:01,885 --> 00:33:04,993
My ineptitude as a parent has
been made painfully clear.
659
00:33:39,961 --> 00:33:41,500
I'm sorry, Daphne,
660
00:33:41,843 --> 00:33:43,510
for anything I ever did to you.
661
00:33:44,852 --> 00:33:48,569
I'm sorry for being mean and selfish.
662
00:33:50,572 --> 00:33:52,615
But you hurt me really badly,
663
00:33:52,919 --> 00:33:54,123
and I understand.
664
00:33:55,960 --> 00:33:58,061
Everybody keeps talking about
665
00:33:59,005 --> 00:34:00,549
all the great things happening to me.
666
00:34:00,575 --> 00:34:01,974
And I should be happy.
667
00:34:02,089 --> 00:34:04,677
You know, I should be grateful.
668
00:34:04,768 --> 00:34:06,439
And making the most of this moment.
669
00:34:06,492 --> 00:34:07,815
But I just miss Mom!
670
00:34:09,125 --> 00:34:12,697
Every day, every hour, I just want Mom.
671
00:34:13,229 --> 00:34:14,728
And she's not here!
672
00:34:15,439 --> 00:34:17,585
I don't know what to do about it.
673
00:34:17,775 --> 00:34:18,877
Me too.
674
00:34:20,960 --> 00:34:24,096
I couldn't possibly lose you, Daphne.
675
00:34:24,740 --> 00:34:26,541
I need you too much.
676
00:34:30,246 --> 00:34:35,236
I need you to help me figure things out.
677
00:34:35,282 --> 00:34:37,493
'Cause I am so confused.
678
00:34:38,387 --> 00:34:39,986
I need you too.
679
00:34:41,403 --> 00:34:43,493
I thought you were already gone.
680
00:34:45,014 --> 00:34:47,196
I'm so not gone.
681
00:34:51,634 --> 00:34:53,401
(music playing)
682
00:34:53,550 --> 00:34:56,699
♪ Through thick and thin ♪
683
00:34:57,065 --> 00:34:59,886
♪ There and back again ♪
684
00:34:59,964 --> 00:35:05,900
♪ You'll see you can count on me ♪
685
00:35:06,869 --> 00:35:10,318
♪ You can count on me ♪
686
00:35:10,751 --> 00:35:14,881
♪ You can count on me ♪
687
00:35:17,037 --> 00:35:18,563
That's incredible.
688
00:35:18,725 --> 00:35:20,962
I mean, you took it
to a whole other level.
689
00:35:20,987 --> 00:35:22,759
Oh, no, hey, that was all you.
690
00:35:22,784 --> 00:35:24,099
- No, it was not all me...
- Yes!
691
00:35:24,133 --> 00:35:26,575
Because what you do like
the textures, the sounds...
692
00:35:26,600 --> 00:35:30,528
No. It's your voice, it's your songs.
All I was doing was moving the faders...
693
00:35:30,553 --> 00:35:32,214
You know, I'm just
gonna leave you guys to it
694
00:35:32,239 --> 00:35:34,091
while I go pick up our daughter.
695
00:35:34,146 --> 00:35:35,474
Juliette, what?
696
00:35:35,536 --> 00:35:38,263
It's a song, Avery, a song.
697
00:35:38,498 --> 00:35:40,099
I don't understand what's going on?
698
00:35:40,224 --> 00:35:43,138
You're not fooling anyone
with your little Miss Innocent routine.
699
00:35:43,240 --> 00:35:45,808
Whoa, whoa. Hey, what's wrong with you?
700
00:35:45,833 --> 00:35:47,755
- What's wrong with me?
- Yes!
701
00:35:48,130 --> 00:35:51,848
Um, the smiles, the touching?
I saw it all.
702
00:35:51,873 --> 00:35:53,862
You think I'm an idiot!
I'm not an idiot.
703
00:35:53,896 --> 00:35:56,223
Juliette, it's not like that.
704
00:35:56,325 --> 00:35:58,825
- It's totally not like that.
- I think it is like that.
705
00:35:59,130 --> 00:36:01,152
And if you think that I'm gonna sit here
706
00:36:01,208 --> 00:36:03,216
and watch her build up her career
707
00:36:03,294 --> 00:36:05,004
while she wrecks my life,
708
00:36:05,091 --> 00:36:07,138
you are sadly mistaken.
709
00:36:07,163 --> 00:36:09,008
You know, I don't know where you get off
710
00:36:09,033 --> 00:36:11,842
- talking about me like that.
- By opening my eyes!
711
00:36:11,869 --> 00:36:13,937
- No, Hallie, don't leave like this.
- You know what?
712
00:36:13,962 --> 00:36:16,875
The craziest thing about this
is that this isn't even about me.
713
00:36:17,041 --> 00:36:20,312
You got problems? Lord knows we all do.
714
00:36:20,545 --> 00:36:23,140
But you don't take them out
on the people who love you.
715
00:36:26,780 --> 00:36:28,303
(door closes)
716
00:36:29,853 --> 00:36:31,945
What... why are you
looking at me like that?
717
00:36:32,117 --> 00:36:35,024
I'm literally worried
about you at this moment.
718
00:36:37,484 --> 00:36:41,743
Okay. I'm gonna go, not with her.
719
00:36:41,860 --> 00:36:45,323
And I want you to think really
hard about what just happened.
720
00:37:08,022 --> 00:37:09,022
She lives here?
721
00:37:09,159 --> 00:37:11,051
Until the cops kick them out.
722
00:37:11,753 --> 00:37:13,355
(chuckles)
723
00:37:13,545 --> 00:37:15,434
Look who's here.
724
00:37:16,833 --> 00:37:18,582
I didn't think I'd see you again.
725
00:37:18,737 --> 00:37:21,607
I was hoping that
I wouldn't see you again.
726
00:37:21,740 --> 00:37:23,607
Can we talk to you?
727
00:37:23,773 --> 00:37:25,407
Yeah, sure, talk.
728
00:37:25,653 --> 00:37:27,152
Liv...
729
00:37:30,731 --> 00:37:32,167
(sighs)
730
00:37:40,691 --> 00:37:42,374
We want you to come home with us.
731
00:37:42,399 --> 00:37:44,671
I'm really sorry for yelling at you.
732
00:37:44,696 --> 00:37:47,764
Wow... That's sort of amazing.
733
00:37:48,710 --> 00:37:50,915
Okay. Live, you can't stay here?
734
00:37:51,035 --> 00:37:53,267
What about everybody else?
735
00:37:54,548 --> 00:37:56,105
Well, can we take them too?
736
00:37:56,204 --> 00:37:57,674
How can we do that?
737
00:37:57,708 --> 00:37:59,107
I don't know. You tell me.
738
00:37:59,209 --> 00:38:00,951
Liv, you are my friend.
739
00:38:01,022 --> 00:38:02,475
Let us help you.
740
00:38:02,717 --> 00:38:05,595
Yeah, and they're my friends, Daphne.
741
00:38:08,401 --> 00:38:10,111
You don't want to stay here.
742
00:38:11,512 --> 00:38:13,780
Except I do because
this is where I belong.
743
00:38:14,900 --> 00:38:16,978
No, it's not.
744
00:38:18,149 --> 00:38:20,714
I'm gonna go now.
I need to earn some bucks.
745
00:38:20,792 --> 00:38:22,424
Okay, Liv?
746
00:38:22,745 --> 00:38:24,862
- You have my number.
- Yeah.
747
00:38:26,871 --> 00:38:28,705
See you around. Thanks.
748
00:38:35,622 --> 00:38:37,324
Girls?
749
00:38:38,461 --> 00:38:40,223
Where are you?
750
00:38:40,610 --> 00:38:42,583
Please come downstairs!
751
00:38:48,025 --> 00:38:50,124
Look, we need to talk about last night.
752
00:38:50,227 --> 00:38:51,928
We can't go on like this, all right?
753
00:38:51,962 --> 00:38:53,780
I need y'all too much.
We all need each other.
754
00:38:54,116 --> 00:38:56,497
Somehow we're gonna have to find
a way where the three of us...
755
00:38:56,522 --> 00:38:57,713
(cell phone rings)
756
00:38:57,737 --> 00:38:58,844
Hello?
757
00:38:58,869 --> 00:39:00,127
- Can you not...
- Hey, Flynn.
758
00:39:00,137 --> 00:39:02,010
Yeah, here she is.
759
00:39:03,273 --> 00:39:04,464
Yeah, um...
760
00:39:04,671 --> 00:39:06,305
Sorry, can you just hold
on, like, one second?
761
00:39:08,078 --> 00:39:09,679
You said she couldn't use
her phone for a month.
762
00:39:09,713 --> 00:39:11,707
So I said she could use mine.
763
00:39:12,532 --> 00:39:14,133
We made up this morning.
764
00:39:16,482 --> 00:39:17,849
So how was your day?
765
00:39:17,943 --> 00:39:19,662
- What's up?
- Can we eat? I'm starving.
766
00:39:19,717 --> 00:39:22,162
Oh yeah, is Amelia's party
still going on?
767
00:39:22,187 --> 00:39:25,006
♪ Little Darlin' ♪
768
00:39:25,134 --> 00:39:29,923
♪ Growing up
But we won't grow apart ♪
769
00:39:30,043 --> 00:39:33,072
♪ Under the same sky, ♪
770
00:39:33,170 --> 00:39:38,489
♪ We got different
ways of seeing stars ♪
771
00:39:38,566 --> 00:39:42,469
♪ Sometimes it's hard
to keep your head up ♪
772
00:39:42,651 --> 00:39:45,425
♪ Little one
You're stronger than you know ♪
773
00:39:45,511 --> 00:39:48,207
♪ I know
I've Been where you are ♪
774
00:39:48,269 --> 00:39:50,605
♪ I've been the best of the mess-ups ♪
775
00:39:50,701 --> 00:39:54,097
♪ Let me take you down the easier road ♪
776
00:39:54,199 --> 00:39:57,799
♪ You can follow my footsteps ♪
777
00:39:57,900 --> 00:40:01,974
♪ But in your own tennis shoes ♪
778
00:40:02,111 --> 00:40:05,492
♪ You can follow where I've been ♪
779
00:40:05,602 --> 00:40:09,336
♪ When you're out looking for you ♪
780
00:40:09,422 --> 00:40:12,385
♪ Hear me out I made mistakes ♪
781
00:40:12,448 --> 00:40:14,710
♪ So you know no don't make 'em ♪
782
00:40:14,791 --> 00:40:18,714
♪ Dreams are made
you gotta go go chase 'em ♪
783
00:40:18,776 --> 00:40:22,065
♪ Follow my footsteps ♪
784
00:40:22,152 --> 00:40:26,149
♪ To guide you out on the road ♪
785
00:40:26,227 --> 00:40:32,118
♪ You choose, you choose
In your tennis shoes love ♪
786
00:40:34,666 --> 00:40:41,150
♪ You choose, you choose
In your tennis shoes love ♪
787
00:40:42,172 --> 00:40:46,022
♪ You can follow my footsteps ♪
788
00:40:46,109 --> 00:40:50,076
♪ But in your own tennis shoes ♪
789
00:40:50,147 --> 00:40:53,499
♪ You can follow where I've been ♪
790
00:40:53,601 --> 00:40:57,640
♪ When you're out looking for you ♪
791
00:40:57,721 --> 00:41:00,142
♪ Hear me out I made mistakes ♪
792
00:41:00,228 --> 00:41:03,059
♪ So you know
No don't make 'em ♪
793
00:41:03,150 --> 00:41:06,697
♪ Dreams are made
You gotta go go chase 'em ♪
794
00:41:06,814 --> 00:41:09,957
♪ Follow my footsteps ♪
795
00:41:10,113 --> 00:41:14,191
♪ To guide you out on the road ♪
796
00:41:14,271 --> 00:41:20,159
♪ You choose, you choose
In your tennis shoes love ♪
797
00:41:22,688 --> 00:41:29,530
♪ You choose, you choose
In your tennis shoes love ♪
798
00:41:56,826 --> 00:42:01,826
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
798
00:42:02,305 --> 00:42:08,734
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org60803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.