All language subtitles for Nashville S05E16 Not Ready to Make Nice

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,233 --> 00:00:01,789 Previously on "Nashville"... 2 00:00:01,813 --> 00:00:05,046 I would be thrilled if you'd consider having me produce your album. 3 00:00:05,071 --> 00:00:06,717 There are some incredible musicians 4 00:00:06,742 --> 00:00:08,148 that we could bring in for it. 5 00:00:08,173 --> 00:00:10,027 You want me to fire my band? He needs me. 6 00:00:10,067 --> 00:00:12,675 I get that. I don't understand why you need him. 7 00:00:12,722 --> 00:00:13,903 You can't post that. 8 00:00:13,938 --> 00:00:15,372 - It's just a joke. - Okay, fine. 9 00:00:15,406 --> 00:00:16,909 - Just a bunch of people online - (sobbing) 10 00:00:16,934 --> 00:00:18,875 saying really mean things about your sister. 11 00:00:18,909 --> 00:00:21,289 I want to know what you think about finding another job for him. 12 00:00:21,314 --> 00:00:22,814 You wanna let him go, is what you want. 13 00:00:22,839 --> 00:00:24,445 I'm pregnant, and you're the father. 14 00:00:24,498 --> 00:00:27,441 You're the best person I've ever known. Please just say you'll try with me. 15 00:00:35,231 --> 00:00:37,826 You ever think about just keeping on driving, 16 00:00:37,912 --> 00:00:39,722 and leaving all this behind? 17 00:00:39,747 --> 00:00:41,135 (chuckles) 18 00:00:42,292 --> 00:00:45,173 Yeah. I tried to. You talked me out of it, remember? 19 00:00:45,485 --> 00:00:46,852 I mean, together. 20 00:00:47,176 --> 00:00:50,378 Sedona, Seattle, Portland, I don't know. 21 00:00:50,412 --> 00:00:52,941 Just... just a simple life. 22 00:00:53,132 --> 00:00:54,605 Simple life. 23 00:00:54,734 --> 00:00:57,605 No more tours, no cameras. 24 00:00:57,770 --> 00:01:00,405 Just you and me and number three. 25 00:01:02,016 --> 00:01:03,753 REPORTER: And now from Hollywood to Nashville 26 00:01:03,851 --> 00:01:06,419 where the online ship communities are buzzing 27 00:01:06,472 --> 00:01:08,170 over these new photos of country stars, 28 00:01:08,279 --> 00:01:10,263 Scarlett O'Connor and Gunnar Scott. 29 00:01:10,332 --> 00:01:13,499 An exclusive photo obtained by Access Hollywood 30 00:01:13,561 --> 00:01:16,671 reveals what looks to be a baby bump. 31 00:01:16,705 --> 00:01:18,524 For the on-again, off-again couple, 32 00:01:18,587 --> 00:01:21,398 this would be the first child for either of them. 33 00:01:21,423 --> 00:01:23,311 Their latest single, "All of Me", 34 00:01:23,345 --> 00:01:24,974 is lighting up the charts. 35 00:01:25,044 --> 00:01:27,482 Those are the latest headlines from Access Hollywood. 36 00:01:29,534 --> 00:01:33,464 - Bucky! So good to see you. - Ah! Mmm... 37 00:01:33,847 --> 00:01:36,682 This is the most excited I've been in 10 years. 38 00:01:37,192 --> 00:01:39,994 - I'm so proud of you. - Thank you so much. 39 00:01:40,029 --> 00:01:42,467 - Lauren, hey! - Hey! 40 00:01:42,492 --> 00:01:43,649 You know Maddie Jaymes, right? 41 00:01:43,711 --> 00:01:46,211 - Yeah, girl, you are so talented. - Thank you. 42 00:01:46,274 --> 00:01:47,735 Don't listen to a word this guy says. 43 00:01:47,770 --> 00:01:49,390 - (laughs) - Hey, I'm gonna send you her single. 44 00:01:49,415 --> 00:01:50,710 It's pretty unbelievable. 45 00:01:50,735 --> 00:01:52,532 I've already got it on repeat. 46 00:01:53,709 --> 00:01:55,253 You will not believe the emails I'm getting. 47 00:01:55,278 --> 00:01:57,628 They want you for gigs in L.A., Seattle, Brooklyn. 48 00:01:57,653 --> 00:01:59,387 We got to get a tour set up for you. 49 00:01:59,639 --> 00:02:00,906 It just means the world to me 50 00:02:00,957 --> 00:02:02,917 that you're willing to do this. 51 00:02:02,952 --> 00:02:06,380 Maddie, it was the honor of my life to work with your mom. 52 00:02:06,497 --> 00:02:08,591 And nothing could make me happier 53 00:02:08,903 --> 00:02:12,099 than to be here with you managing your career. 54 00:02:12,227 --> 00:02:15,410 My dad was sick after what Zach did. 55 00:02:15,435 --> 00:02:17,298 Well, change happens, you know. 56 00:02:17,333 --> 00:02:19,880 - Gotta roll with it. - Yeah. 57 00:02:20,450 --> 00:02:22,099 Speaking of which, 58 00:02:22,237 --> 00:02:24,144 you are sure that Juliette's okay with this? 59 00:02:24,196 --> 00:02:26,996 Oh, yeah. She is already on to new crises. 60 00:02:27,020 --> 00:02:28,843 (both laugh) 61 00:02:28,844 --> 00:02:32,985 ♪ I'm goin' down that road feeling bad ♪ 62 00:02:33,182 --> 00:02:36,625 ♪ Goin' down that road feeling bad ♪ 63 00:02:36,852 --> 00:02:40,686 ♪ Goin' down that road feeling bad, Lord, Lord ♪ 64 00:02:40,772 --> 00:02:44,029 ♪ Ain't gonna be treated this way ♪ 65 00:02:46,000 --> 00:02:52,074 66 00:02:58,974 --> 00:03:02,744 ♪ They feed me on cornbread and beans, oh, Lord ♪ 67 00:03:02,778 --> 00:03:06,810 ♪ They feed me on cornbread and beans ♪ 68 00:03:06,882 --> 00:03:10,472 ♪ Feed me on cornbread, and beans, oh, Lord ♪ 69 00:03:10,566 --> 00:03:13,722 ♪ I ain't gonna be treated this way ♪ 70 00:03:18,227 --> 00:03:20,261 Woo! That was awesome. 71 00:03:20,404 --> 00:03:22,196 You know what else is awesome? 72 00:03:22,287 --> 00:03:24,298 Having a meeting with the label in a few hours. 73 00:03:24,333 --> 00:03:25,998 And having no demo to play. 74 00:03:26,068 --> 00:03:28,296 We definitely never agreed on that song. 75 00:03:28,358 --> 00:03:31,107 - And it'll never be played on the radio. - Oh, listen... 76 00:03:31,132 --> 00:03:33,312 - Are we learning from my mistakes here... - Of course, we were just... 77 00:03:33,337 --> 00:03:35,252 I thought we agreed on "Who I Love"? 78 00:03:35,296 --> 00:03:36,678 - We did agree, which is why... - Yes! Yes! 79 00:03:36,712 --> 00:03:37,945 Then why don't you finish recording that? 80 00:03:37,980 --> 00:03:41,330 Because we finished it an hour ago. 81 00:03:42,120 --> 00:03:44,221 Excuse me. How was I supposed to know? 82 00:03:44,490 --> 00:03:46,137 (door closes) 83 00:03:46,138 --> 00:03:48,773 Maybe try letting someone finish a sentence? 84 00:03:49,249 --> 00:03:51,249 (sighs) 85 00:03:51,772 --> 00:03:53,217 (door closes) 86 00:03:54,974 --> 00:03:56,733 Hallie? 87 00:03:56,821 --> 00:03:59,454 Hallie, hey, wait! What's going on? 88 00:04:01,305 --> 00:04:03,267 Listen, if this isn't what you want 89 00:04:03,352 --> 00:04:05,079 or if it doesn't feel right, just say so. 90 00:04:05,188 --> 00:04:06,941 No, it's not that. 91 00:04:07,321 --> 00:04:10,341 Then what is it? What's going on? 92 00:04:11,740 --> 00:04:14,513 It's George. He ended it last night. 93 00:04:14,716 --> 00:04:17,209 - He's gone. - I'm so sorry. 94 00:04:17,279 --> 00:04:21,292 He said there's no room for him in my new life. 95 00:04:21,317 --> 00:04:25,122 How perfect, coming from someone who still lives with his wife. 96 00:04:26,091 --> 00:04:29,534 So many changes and they're good ones, you know. 97 00:04:29,592 --> 00:04:32,355 But to be alone too, 98 00:04:32,737 --> 00:04:34,933 - it's just a little confusing. - I get it. 99 00:04:35,292 --> 00:04:37,591 I have actually been there. 100 00:04:41,339 --> 00:04:44,052 And I don't know about this song, you know. 101 00:04:44,130 --> 00:04:45,615 It just doesn't feel like it's mine. 102 00:04:45,669 --> 00:04:48,243 - You know what I mean? - Yes... 103 00:04:48,274 --> 00:04:50,108 You're telling me you want to do a different one? 104 00:04:50,133 --> 00:04:52,530 I can't go against Juliette after all she's done for me. 105 00:04:52,555 --> 00:04:54,689 Because "Who I Love" is a great song. 106 00:04:54,723 --> 00:04:56,756 You're right. I'm sorry. 107 00:04:56,781 --> 00:04:59,155 - I'm being whiny and ridiculous. - No, no, not at all. 108 00:04:59,180 --> 00:05:02,596 You're not alone. I'm here for you. 109 00:05:02,643 --> 00:05:05,533 Juliette is here for you, 110 00:05:05,689 --> 00:05:07,279 like you were for her. 111 00:05:07,304 --> 00:05:11,335 So whatever it is you need, just let us help you with it, okay? 112 00:05:11,788 --> 00:05:13,050 Thank you. 113 00:05:13,527 --> 00:05:15,461 Any time. 114 00:05:24,117 --> 00:05:26,256 You have absolutely nothing to worry about. 115 00:05:26,281 --> 00:05:27,787 It's not like you made any of them. 116 00:05:27,812 --> 00:05:29,303 My God! Liv, they're horrible! 117 00:05:29,328 --> 00:05:32,292 Daph, you gotta see this. My EP is up. And the graphics are so cool. 118 00:05:32,317 --> 00:05:34,608 - Wait! - Stop! I want to show you. 119 00:05:35,257 --> 00:05:36,819 Hey... 120 00:05:37,985 --> 00:05:39,352 Why is this on here? 121 00:05:39,414 --> 00:05:41,406 - No reason. - You were looking at this? 122 00:05:41,477 --> 00:05:42,965 - No. Maddie... - Stop... 123 00:05:43,061 --> 00:05:44,295 Maddie, that's my laptop. 124 00:05:44,337 --> 00:05:46,038 Okay? Give it back! 125 00:05:48,785 --> 00:05:50,619 - You made this. - No! 126 00:05:50,644 --> 00:05:53,156 - Oh, my God! - Maddie, it wasn't like that! 127 00:05:53,181 --> 00:05:56,424 - How could you do this? - It wasn't that hard, anyway. 128 00:05:56,718 --> 00:05:59,032 I'm so sorry. Please, I can explain. 129 00:05:59,057 --> 00:06:01,110 Explain what, Daphne? How you ruined my life? 130 00:06:01,135 --> 00:06:02,641 She got millions of people talking about... 131 00:06:02,666 --> 00:06:03,600 Stay out of this! 132 00:06:03,625 --> 00:06:06,249 - Isn't that exactly what you wanted? - It was supposed to be like a joke. 133 00:06:06,274 --> 00:06:07,827 I should have known you were behind this. 134 00:06:07,852 --> 00:06:09,618 No one was behind anything. 135 00:06:09,643 --> 00:06:12,431 You need to chill out. Everything's gonna be okay, God! 136 00:06:12,456 --> 00:06:14,259 - Get out of my house. - Maddie, no. 137 00:06:14,284 --> 00:06:16,150 This is my family in my house! 138 00:06:16,175 --> 00:06:17,696 Get out! 139 00:06:17,720 --> 00:06:20,780 I swear to God, Liv, if you don't get outta my house in five seconds, 140 00:06:20,805 --> 00:06:22,012 I'm calling the cops. 141 00:06:22,037 --> 00:06:24,811 - Maddie, stop... - One, two... 142 00:06:24,836 --> 00:06:26,131 Fine! 143 00:06:26,171 --> 00:06:28,298 You bore me anyway! 144 00:06:32,107 --> 00:06:35,536 Liv, wait! Don't go! 145 00:06:35,858 --> 00:06:37,662 I know where I'm not wanted! 146 00:06:37,748 --> 00:06:39,786 'Cause she's just freaking out! This'll blow over! 147 00:06:39,811 --> 00:06:41,506 Come on, it's not just this. 148 00:06:41,709 --> 00:06:44,107 - What do you mean? - I don't belong here. 149 00:06:44,171 --> 00:06:46,016 You do tme. 150 00:06:46,221 --> 00:06:48,852 You're sweet. Have a nice life. 151 00:06:48,925 --> 00:06:50,660 Liv... 152 00:06:52,010 --> 00:06:53,344 I meant it, you know. 153 00:06:53,461 --> 00:06:54,675 You meant what? 154 00:06:55,071 --> 00:06:57,738 That you're my kind of girl. 155 00:07:03,492 --> 00:07:05,222 Thank you for caring. 156 00:07:15,577 --> 00:07:20,460 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 157 00:07:23,146 --> 00:07:26,323 ♪ I don't give a damn about what you think ♪ 158 00:07:26,409 --> 00:07:29,643 ♪ You're never gonna see the way I see ♪ 159 00:07:30,002 --> 00:07:33,862 ♪ Nobody gets a say in who I love ♪ 160 00:07:33,987 --> 00:07:37,276 ♪ Nobody gets a say in who I love ♪ 161 00:07:37,354 --> 00:07:40,822 ♪ Who I love ♪ 162 00:07:40,985 --> 00:07:42,670 ♪ Who I lo... ♪ 163 00:07:43,120 --> 00:07:45,280 I would have killed for a song like this. 164 00:07:45,546 --> 00:07:48,276 This is an anthem for every girl 165 00:07:48,310 --> 00:07:51,100 that was ever knocked down and stood back up. 166 00:07:51,340 --> 00:07:53,551 Who was stronger and tougher because of it. 167 00:07:53,647 --> 00:07:56,129 This is an amazing moment for Hallie. 168 00:07:56,285 --> 00:07:57,918 You love it, right? 169 00:07:58,965 --> 00:08:00,926 It's a mighty big song... 170 00:08:01,102 --> 00:08:03,803 Yeah, it is, and it's powerful. 171 00:08:03,989 --> 00:08:07,465 I know Hallie's hesitant about it. But that's just because of fear. 172 00:08:07,635 --> 00:08:09,846 This is absolutely the direction we need to go. 173 00:08:09,895 --> 00:08:11,883 - The crossover potential of this song... - All right. Slow down. 174 00:08:11,907 --> 00:08:13,562 - Is huge. - Slow down just a second. 175 00:08:13,586 --> 00:08:16,500 I hear you, I do. But, Juliette, I'm just... 176 00:08:17,225 --> 00:08:19,025 I'm a little confused by that sound. 177 00:08:19,686 --> 00:08:22,619 You're confu... W-what does that even mean? 178 00:08:22,697 --> 00:08:24,330 How are you confused? 179 00:08:24,713 --> 00:08:28,136 Actually, I'd be more comfortable if Hallie was here to discuss this. 180 00:08:28,253 --> 00:08:30,706 Well, Hallie was more comfortable with having me 181 00:08:30,731 --> 00:08:33,112 handling the business side of things, so... 182 00:08:33,987 --> 00:08:35,493 All right, then. 183 00:08:37,609 --> 00:08:38,793 I think with this, 184 00:08:38,828 --> 00:08:40,628 we'll lose the authenticity that makes her special. 185 00:08:40,663 --> 00:08:43,264 She's a roots performer. 186 00:08:43,299 --> 00:08:45,834 Right there, that could have been sung by just about anybody. 187 00:08:45,868 --> 00:08:50,038 Deacon, you cannot pigeonhole her into doing one style. 188 00:08:50,063 --> 00:08:51,806 I know that, but I also didn't sign her 189 00:08:51,841 --> 00:08:53,709 to sign the next pop princess, all right? 190 00:08:53,734 --> 00:08:55,594 I signed her because the artist in her 191 00:08:55,619 --> 00:08:58,999 spoke to the artist in me. Am I wrong here? 192 00:08:59,343 --> 00:09:01,693 No. I definitely know what you mean. 193 00:09:01,951 --> 00:09:05,295 This is way more commercial than what Hallie wanted initially. 194 00:09:06,044 --> 00:09:08,988 But I think that Juliette is just saying 195 00:09:09,013 --> 00:09:11,198 that she wants her to succeed like we all do. 196 00:09:11,223 --> 00:09:14,120 But isn't true success doing what you love? Doing it well? 197 00:09:14,145 --> 00:09:15,723 Isn't that why Rayna started this label? 198 00:09:15,748 --> 00:09:17,262 And sometimes doing what you love 199 00:09:17,287 --> 00:09:20,168 leads to utter failure if you're not careful. 200 00:09:20,202 --> 00:09:23,905 Yeah, well, this isn't like what happened to you, Juliette. 201 00:09:23,957 --> 00:09:25,740 - No. It's worse. - How's it worse? 202 00:09:25,774 --> 00:09:27,817 Because I was an established artist 203 00:09:27,887 --> 00:09:30,446 who had the luxury of taking a chance. 204 00:09:30,471 --> 00:09:32,635 - Hallie does not! - Hey, wait a second... 205 00:09:32,659 --> 00:09:36,158 Wait, I'm sorry. Isn't this exactly what we just did with Maddie? 206 00:09:36,260 --> 00:09:39,012 And forgive me if I'm wrong, but I think it turned out 207 00:09:39,037 --> 00:09:40,743 pretty damn well, thank you very much. 208 00:09:40,768 --> 00:09:43,681 - Juliette, this is not... - We are not helping Hallie 209 00:09:43,735 --> 00:09:47,244 if we allow her to hide in her comfort zone... 210 00:09:47,279 --> 00:09:49,113 I'm not talking about her hiding at all. 211 00:09:49,147 --> 00:09:51,849 Rather than pushing her to see what she is capable of! 212 00:09:51,883 --> 00:09:54,507 All right, I hear you. We all her you. 213 00:09:55,860 --> 00:09:57,860 (sighs) 214 00:09:58,630 --> 00:10:00,028 Avery, you wanted to produce her 215 00:10:00,053 --> 00:10:01,966 because you heard in her exactly what I heard. 216 00:10:02,009 --> 00:10:03,549 Are you really telling me that this... 217 00:10:03,629 --> 00:10:05,941 is how we want to introduce her to the world? 218 00:10:06,246 --> 00:10:09,683 Look, "Who I Love" is a terrific song. 219 00:10:12,366 --> 00:10:14,617 But it's not the right song for her. 220 00:10:15,368 --> 00:10:17,929 - I mean, Hallie has something unique... - Thanks! 221 00:10:22,426 --> 00:10:25,675 And she deserves to share it with the world. 222 00:10:26,116 --> 00:10:29,097 If she fails on her own merit, so be it. 223 00:10:29,845 --> 00:10:32,664 That's the album I want for Highway 65. 224 00:10:33,969 --> 00:10:35,969 (indistinct chatter) 225 00:10:36,862 --> 00:10:38,249 Congratulations! 226 00:10:38,304 --> 00:10:40,297 - Is it true? - We're so excited for you! 227 00:10:40,332 --> 00:10:41,781 - Oh, thank you. - When are you due? 228 00:10:41,806 --> 00:10:43,901 Oh, I haven't really figured that out yet. 229 00:10:43,935 --> 00:10:46,512 - You must be excited too. - Uh, yeah, I am. 230 00:10:46,537 --> 00:10:48,731 You are our favorite couple. Can I get a picture? 231 00:10:48,770 --> 00:10:51,108 Like in the front of the van. Like together? 232 00:10:51,186 --> 00:10:53,186 - Sure. - Yeah. Yeah. Okay. 233 00:10:55,249 --> 00:10:58,030 (camera shutter click) 234 00:11:02,483 --> 00:11:04,611 - Oh, that's perfect! - Thank you! 235 00:11:08,892 --> 00:11:11,093 Hey, sweetheart. What's up? 236 00:11:13,698 --> 00:11:15,151 What? 237 00:11:15,880 --> 00:11:17,514 Daphne and Liv made the GIF. 238 00:11:17,869 --> 00:11:19,567 The GIF... 239 00:11:20,301 --> 00:11:22,223 - You don't mean that... - Yep, that's exactly what I mean. 240 00:11:22,302 --> 00:11:23,380 - No, she wouldn't do that. - Yeah, she did. 241 00:11:23,404 --> 00:11:25,591 - She wouldn't even know how. - I found this on her computer. 242 00:11:34,858 --> 00:11:38,268 It's just a stupid GIF! I'm so sorry! 243 00:11:38,424 --> 00:11:39,831 I did not know it would blow up like this! 244 00:11:39,856 --> 00:11:41,424 What were you thinking, Daphne? 245 00:11:41,534 --> 00:11:43,065 I wasn't thinking anything! 246 00:11:43,090 --> 00:11:44,862 You weren't thinking about how this was gonna hurt your sister? 247 00:11:44,887 --> 00:11:46,263 You weren't thinking about that at all? 248 00:11:46,847 --> 00:11:50,442 Maddie... Maddie, I'm so sorry! 249 00:11:50,645 --> 00:11:54,134 I told her I feel so horrible about this whole situation. 250 00:11:54,159 --> 00:11:55,665 What do you think we should do about it? 251 00:11:55,707 --> 00:11:58,251 What do you mean? I already apologized. 252 00:11:58,276 --> 00:12:00,720 Do you think that makes up for me seeing this damn thing 253 00:12:00,744 --> 00:12:02,735 - everywhere I go? - Hey, all right. Take it easy. 254 00:12:02,759 --> 00:12:05,783 I'm sorry. In this case, I do not think an apology is enough. 255 00:12:06,067 --> 00:12:08,080 - Are you serious? - Yes, I'm serious! 256 00:12:08,240 --> 00:12:10,354 The problem is, you're not serious enough right here. 257 00:12:10,648 --> 00:12:13,273 I think I'm gonna take your cell phone. 258 00:12:13,351 --> 00:12:14,758 One month, no cell phone privileges. 259 00:12:14,793 --> 00:12:16,093 - What? - That's it? 260 00:12:16,127 --> 00:12:18,295 - Dad, she ruined my life? - No phone for a month? 261 00:12:18,330 --> 00:12:20,567 That's what it is, all right? It's... No phone, one month! 262 00:12:20,592 --> 00:12:22,826 I'm sorry, that's what it's gotta be! 263 00:12:25,715 --> 00:12:28,247 - What? - You can't take my phone for a month! 264 00:12:28,272 --> 00:12:30,114 - Daphne, hey... - What if there's an emergency? 265 00:12:30,139 --> 00:12:34,086 Sweetie, I got along half my life without one of these things, all right? 266 00:12:35,013 --> 00:12:37,857 Daphne, I'm sorry. That's what's got to be. 267 00:12:38,028 --> 00:12:40,131 Trying to do my best here by both of you. 268 00:12:41,456 --> 00:12:43,485 No phone, one month. 269 00:12:56,712 --> 00:12:58,780 Would you please hand your sister the syrup? 270 00:12:58,883 --> 00:13:00,281 Uh, I'm not hungry. 271 00:13:00,315 --> 00:13:02,360 - (cell phone rings) - (sighs) 272 00:13:02,384 --> 00:13:03,451 Hello? 273 00:13:03,476 --> 00:13:05,005 Yes, I know. Uh... 274 00:13:05,006 --> 00:13:08,284 They go live at 2:35, and I'll be there at 2:00, thanks. 275 00:13:08,309 --> 00:13:09,357 How many interviews is that? 276 00:13:09,391 --> 00:13:11,780 - Three. - That's fantastic. 277 00:13:11,937 --> 00:13:14,741 Why? They're just gonna ask me about the stupid police video. 278 00:13:14,766 --> 00:13:16,781 - Not even about my EP. - (cell phone rings) 279 00:13:17,199 --> 00:13:19,490 Hey. This is she. 280 00:13:21,030 --> 00:13:22,519 Okay, thanks. Bye. 281 00:13:22,941 --> 00:13:24,246 Four... 282 00:13:24,394 --> 00:13:26,855 See? You got something good going on right now. 283 00:13:26,880 --> 00:13:28,245 You need to grab hold of it. 284 00:13:28,280 --> 00:13:29,926 I will. Don't worry. 285 00:13:30,148 --> 00:13:34,118 (cell phone rings) 286 00:13:38,098 --> 00:13:39,965 I'm sorry, sweetheart. 287 00:13:40,125 --> 00:13:42,026 I am. 288 00:13:44,720 --> 00:13:46,424 Are you gonna give in? 289 00:13:46,911 --> 00:13:49,557 Would you please have a little compassion? 290 00:13:50,058 --> 00:13:52,570 She's basically lost everything. 291 00:13:52,672 --> 00:13:54,405 Anyway, your whole world is opening up. 292 00:13:55,047 --> 00:13:56,750 I lost everything too. 293 00:13:58,977 --> 00:14:01,273 I know. We all did. 294 00:14:01,298 --> 00:14:03,709 But this is how you're gonna pull yourself up. 295 00:14:03,860 --> 00:14:05,094 Let the good things happen. 296 00:14:05,998 --> 00:14:07,966 Just comes in waves, you know. 297 00:14:08,304 --> 00:14:10,060 Yeah, tell me about it. 298 00:14:22,334 --> 00:14:24,935 You really made me look like an idiot, you know. 299 00:14:25,476 --> 00:14:26,673 Juliette! 300 00:14:27,024 --> 00:14:29,772 You're supposed to have my back, not stab me in it! 301 00:14:29,891 --> 00:14:31,469 I didn't stab you in the back! 302 00:14:31,539 --> 00:14:32,810 Deacon put me on the spot. 303 00:14:32,844 --> 00:14:34,688 What was I supposed to do? Lie? 304 00:14:35,151 --> 00:14:36,539 Yes! 305 00:14:36,635 --> 00:14:38,453 Well, excuse me if I'm not willing 306 00:14:38,492 --> 00:14:41,000 to sell Hallie down the corporate rabbit hole. 307 00:14:41,025 --> 00:14:43,154 I mean, it's not the kind of artist she is. 308 00:14:43,655 --> 00:14:45,816 I don't just see an artist. 309 00:14:45,948 --> 00:14:49,093 - I see her as a star! - I don't know if you even see her at all. 310 00:14:50,160 --> 00:14:51,494 How can you say that to me? 311 00:14:51,519 --> 00:14:53,063 When's the last time you asked how she's doing? 312 00:14:53,098 --> 00:14:56,074 Or what's going on in her life? I mean, did you even know 313 00:14:56,099 --> 00:14:58,629 that George broke up with her last night? 314 00:15:00,271 --> 00:15:02,019 Oh, my God. 315 00:15:02,052 --> 00:15:04,215 She needs a friend right now. 316 00:15:05,866 --> 00:15:07,833 Okay. 317 00:15:08,246 --> 00:15:11,229 - Okay what? - I get it. 318 00:15:11,498 --> 00:15:14,075 She's going through a rough time right now. 319 00:15:14,191 --> 00:15:15,659 We shouldn't push her. 320 00:15:15,770 --> 00:15:17,471 I'm serious. 321 00:15:17,889 --> 00:15:19,895 And I understand. 322 00:15:20,075 --> 00:15:22,544 This is about Hallie. This is what Hallie wants. 323 00:15:22,569 --> 00:15:24,526 This is what Hallie should get. 324 00:15:25,764 --> 00:15:28,775 So you're okay if we record her own style... 325 00:15:28,800 --> 00:15:31,206 Yes, I am. I really am. 326 00:15:31,333 --> 00:15:32,933 Juliette? 327 00:15:35,474 --> 00:15:36,875 Really. 328 00:15:37,304 --> 00:15:39,046 Okay. 329 00:15:42,571 --> 00:15:43,927 Let me help you with the dishes. 330 00:15:43,971 --> 00:15:46,302 - I've got it. I'm good. - Okay. 331 00:15:54,172 --> 00:15:56,618 What in the Sam Hill is a "shipper" anyway? 332 00:15:56,838 --> 00:15:58,905 Well, apparently, an online fan 333 00:15:58,930 --> 00:16:01,131 who knows more about our relationship than we do. 334 00:16:01,166 --> 00:16:02,376 - Gross. - (chuckles) 335 00:16:02,401 --> 00:16:04,335 Oh, my goodness, they're everywhere. 336 00:16:04,438 --> 00:16:07,871 There's literally like millions of people trying to name our baby. 337 00:16:07,906 --> 00:16:09,907 Hey, look at this. 338 00:16:09,969 --> 00:16:13,274 They're writing about us like we're characters in a book. 339 00:16:13,678 --> 00:16:15,195 Those ones are dressed up as us. 340 00:16:15,220 --> 00:16:17,399 - What? Where? Oh... - There. 341 00:16:18,679 --> 00:16:20,899 Ugh... that's weird. 342 00:16:21,048 --> 00:16:23,187 You know, maybe you should cancel the interview tomorrow. 343 00:16:23,213 --> 00:16:26,987 Well, I don't think hiding from it's gonna make it any better. 344 00:16:27,125 --> 00:16:28,692 You know, they're gonna find out anyway. 345 00:16:28,807 --> 00:16:31,619 Yeah, but now everyone believes it's mine. 346 00:16:31,830 --> 00:16:34,449 Well, I don't care what some bored 15-year-old 347 00:16:34,474 --> 00:16:36,880 from Nebraska writes about us online. 348 00:16:37,013 --> 00:16:40,934 This is, you know, supposed to be a fun and exciting time. 349 00:16:40,959 --> 00:16:43,576 - And it's just... - It can still be exciting. 350 00:16:43,601 --> 00:16:46,428 Scarlett, there's no point in getting all miserable about it. 351 00:16:46,453 --> 00:16:47,944 It's not good for the baby anyway. 352 00:16:47,969 --> 00:16:50,805 I'm not all miserable about it, I'm just... 353 00:16:51,216 --> 00:16:54,351 I wasn't ready for it to not just be our business, 354 00:16:54,460 --> 00:16:56,888 - that's all. - It's still our business. 355 00:16:57,030 --> 00:16:58,939 It doesn't matter what any of them think. 356 00:17:02,044 --> 00:17:03,578 Thanks. 357 00:17:09,437 --> 00:17:12,172 I'm so sorry. My therapy ran late, 358 00:17:12,215 --> 00:17:14,753 and Cadence wouldn't go down. 359 00:17:14,985 --> 00:17:16,777 Thank you. 360 00:17:17,355 --> 00:17:20,256 Thank you so much for believing in me and my music. 361 00:17:21,652 --> 00:17:23,262 You already heard? 362 00:17:23,355 --> 00:17:25,537 Yeah. It's amazing. 363 00:17:25,631 --> 00:17:27,763 Avery called me this morning, and told me everything. 364 00:17:27,842 --> 00:17:29,615 We start recording today. 365 00:17:29,747 --> 00:17:31,435 Wow! 366 00:17:33,871 --> 00:17:36,599 What's wrong? Is it something I said? 367 00:17:36,624 --> 00:17:38,286 No. Come on, 368 00:17:38,413 --> 00:17:41,327 I just wanted to be the first to tell you. 369 00:17:41,948 --> 00:17:43,390 We've been through so much together. 370 00:17:43,415 --> 00:17:46,728 I was hoping that I'd get to tell you the amazing news. 371 00:17:47,115 --> 00:17:48,483 Thank you. 372 00:17:48,573 --> 00:17:50,674 None of this would have been possible without you. 373 00:17:51,200 --> 00:17:52,834 Baby girl, this is all you. 374 00:17:53,085 --> 00:17:56,564 Don't ever feel like your career depends on anybody else. 375 00:17:56,991 --> 00:17:59,435 I also heard about George from Avery. 376 00:17:59,460 --> 00:18:01,202 I'm sorry. 377 00:18:01,350 --> 00:18:04,045 You know, if you ever want to talk, I'm always here to listen. 378 00:18:04,999 --> 00:18:06,871 Life is crazy. 379 00:18:07,168 --> 00:18:10,691 The highs are so high. The lows are so low. 380 00:18:11,039 --> 00:18:13,540 I think I know what you're talking about. 381 00:18:17,099 --> 00:18:20,911 Tell me about that stunning performance on the music video. 382 00:18:21,075 --> 00:18:23,316 Honestly, it's kind of terrifying when... 383 00:18:23,605 --> 00:18:26,355 somebody sees something in you you didn't even know existed. 384 00:18:26,487 --> 00:18:30,040 It certainly felt like a departure from the good girl that we knew. 385 00:18:30,120 --> 00:18:33,556 It was a really passionate display of sexuality. 386 00:18:33,581 --> 00:18:36,672 Oh, thank you. It wasn't very much fun, I can tell you that. 387 00:18:36,697 --> 00:18:38,281 Hmm? How so? 388 00:18:38,306 --> 00:18:39,566 Oh, it's not worth going into. 389 00:18:39,591 --> 00:18:41,059 I was going through a rough time. 390 00:18:41,084 --> 00:18:45,213 And Damien pulled out all that madness and passion from me. 391 00:18:45,430 --> 00:18:47,603 In a way, he set me free. 392 00:18:48,710 --> 00:18:50,424 Well, that's Damien for you. 393 00:18:50,562 --> 00:18:52,129 You know him? 394 00:18:52,219 --> 00:18:55,549 Hmm? You could say that, yeah. 395 00:19:00,883 --> 00:19:02,562 I could trust you. 396 00:19:03,499 --> 00:19:04,827 Of course, you can. 397 00:19:05,577 --> 00:19:06,790 Sorry. 398 00:19:06,871 --> 00:19:09,165 You know, we got totally off topic, I apologize. 399 00:19:09,190 --> 00:19:11,869 It's okay. You're... you're right. When did you... 400 00:19:12,830 --> 00:19:16,235 Well, it was about a year after my divorce. 401 00:19:16,260 --> 00:19:18,143 So five years ago... yeah. 402 00:19:18,323 --> 00:19:22,321 We were doing a profile on Damien for our young auteurs piece. 403 00:19:22,346 --> 00:19:27,477 And he was just so charming and intelligent and handsome. And... 404 00:19:28,289 --> 00:19:32,108 Wow, I've actually never talked to anyone about this before. 405 00:19:32,133 --> 00:19:34,688 - Oh, it's all right. - Um... 406 00:19:36,353 --> 00:19:38,141 We totally had an affair. 407 00:19:39,818 --> 00:19:42,363 Yeah, and I've never done anything like that 408 00:19:42,388 --> 00:19:45,474 before with someone I've been interviewing. I mean, ever. 409 00:19:45,639 --> 00:19:47,529 I can understand. 410 00:19:50,471 --> 00:19:52,059 Wait. 411 00:19:52,574 --> 00:19:54,309 You too? 412 00:19:55,316 --> 00:19:56,743 - Oh my God, you did. You did! - Oh, no. 413 00:19:56,778 --> 00:19:58,945 - No, I mean, the handsome and charming bit. - You did! 414 00:20:00,596 --> 00:20:01,959 You did too. 415 00:20:01,984 --> 00:20:04,418 No, I wouldn't talk about it in this setting. 416 00:20:04,452 --> 00:20:06,400 Honey, we've gotten so far off topic. 417 00:20:06,425 --> 00:20:08,480 I'm the one that's sitting here completely exposed. 418 00:20:08,523 --> 00:20:10,495 No, I didn't have an affair. I don't... 419 00:20:10,725 --> 00:20:14,511 I can't go behind peoples' backs, so no. 420 00:20:14,729 --> 00:20:16,448 Well, good for you. 421 00:20:16,549 --> 00:20:18,940 I mean, you've nothing to be ashamed about. 422 00:20:19,021 --> 00:20:21,620 Damien wants something, Damien gets it, right? 423 00:20:21,977 --> 00:20:26,119 And look at you. I mean, who wouldn't want you? 424 00:20:28,310 --> 00:20:30,011 I get it. 425 00:20:30,233 --> 00:20:32,769 I was pretty messed up over him. 426 00:20:32,793 --> 00:20:34,072 He is... 427 00:20:34,830 --> 00:20:36,473 He is one charming guy. 428 00:20:36,498 --> 00:20:37,944 I'm sorry. 429 00:20:39,360 --> 00:20:41,945 When exactly did you shoot the video? 430 00:20:41,970 --> 00:20:43,975 I just... I can't remember which month that was. 431 00:20:44,000 --> 00:20:46,758 - Oh, it was a few months ago. - I think it was in March. 432 00:20:51,699 --> 00:20:53,610 He's the father, isn't he? 433 00:20:54,943 --> 00:20:56,477 Excuse me? 434 00:20:57,949 --> 00:20:59,814 Sorry, it's none of my business. 435 00:20:59,839 --> 00:21:01,306 - No, it's not. - (exhales) 436 00:21:01,331 --> 00:21:03,743 What a mess! I'm really sorry. 437 00:21:03,778 --> 00:21:05,998 Well, you're not talking about some news piece. 438 00:21:06,023 --> 00:21:08,615 You're talking about my child. You have no right to bring that up. 439 00:21:08,649 --> 00:21:09,950 I completely understand. Do you want to just 440 00:21:09,984 --> 00:21:11,366 - go back to the video? - No, I don't. 441 00:21:11,391 --> 00:21:13,538 Actually, I'm not comfortable talking to you anymore. 442 00:21:13,563 --> 00:21:15,422 - I'm sorry if I upset you. - Oh, you didn't upset me. 443 00:21:15,456 --> 00:21:17,274 - I mean, you're clearly very upset. - Yeah, well, I think... 444 00:21:17,299 --> 00:21:20,406 I mean, I understand. I would be really upset too. 445 00:21:21,520 --> 00:21:23,921 - You have a nice day. - You too. 446 00:21:31,005 --> 00:21:32,568 Here we go. 447 00:21:32,740 --> 00:21:36,710 (piano plays) 448 00:21:36,975 --> 00:21:39,929 ♪ When shadows fall ♪ 449 00:21:40,600 --> 00:21:45,483 ♪ And blue skies all turn to gray ♪ 450 00:21:46,421 --> 00:21:49,521 ♪ I'll light the way ♪ 451 00:21:52,286 --> 00:21:55,435 ♪ When night rolls in ♪ 452 00:21:55,663 --> 00:22:01,020 ♪ And you need a friend Who'll wait for a day ♪ 453 00:22:01,661 --> 00:22:04,824 ♪ I'll always stay ♪ 454 00:22:07,222 --> 00:22:10,410 ♪ Right by your side ♪ 455 00:22:10,839 --> 00:22:16,050 ♪ Nothing to hide from me ♪ 456 00:22:18,410 --> 00:22:21,446 ♪ Through thick and thin ♪ 457 00:22:21,989 --> 00:22:24,704 ♪ There and back again ♪ 458 00:22:24,790 --> 00:22:30,649 ♪ You'll see you can count on me ♪ 459 00:22:33,441 --> 00:22:36,910 ♪ When yesterdays ♪ 460 00:22:37,116 --> 00:22:42,379 ♪ Won't burn away Like they used to do ♪ 461 00:22:42,696 --> 00:22:46,246 ♪ I'll walk through them too ♪ 462 00:22:48,683 --> 00:22:52,265 ♪ When the echoes pound ♪ 463 00:22:52,442 --> 00:22:57,624 ♪ Drown out the sound Of love so true ♪ 464 00:22:58,146 --> 00:23:01,407 ♪ I'll whisper to you ♪ 465 00:23:03,707 --> 00:23:07,001 ♪ Right by your side ♪ 466 00:23:07,635 --> 00:23:12,923 ♪ Nothing to hide from me ♪ 467 00:23:15,042 --> 00:23:18,071 ♪ Through thick and thin ♪ 468 00:23:18,813 --> 00:23:21,443 ♪ There and back again ♪ 469 00:23:21,544 --> 00:23:27,779 ♪ You'll see you can count on me ♪ 470 00:23:30,361 --> 00:23:33,577 ♪ When smoke and darkness ♪ 471 00:23:33,769 --> 00:23:36,420 ♪ Cloud all you see ♪ 472 00:23:37,490 --> 00:23:41,156 ♪ Your eyes won't stay open ♪ 473 00:23:41,569 --> 00:23:47,133 ♪ You can count on me ♪ 474 00:23:47,326 --> 00:23:50,195 ♪ When dawn draws near ♪ 475 00:23:50,831 --> 00:23:56,426 ♪ I'll calm the fear That holds you tight ♪ 476 00:23:56,517 --> 00:24:00,035 ♪ In the dark of night ♪ 477 00:24:02,189 --> 00:24:05,925 ♪ When the morning comes ♪ 478 00:24:06,144 --> 00:24:11,605 ♪ We'll let the sun shine so bright ♪ 479 00:24:11,732 --> 00:24:14,726 ♪ We'll walk in the light ♪ 480 00:24:14,804 --> 00:24:17,771 Daphne? Maddie? 481 00:24:17,805 --> 00:24:20,836 ♪ Right by your side ♪ 482 00:24:20,984 --> 00:24:27,767 ♪ Nothing to hide from me ♪ 483 00:24:28,671 --> 00:24:32,002 ♪ Through thick and thin ♪ 484 00:24:32,486 --> 00:24:35,155 ♪ There and back again ♪ 485 00:24:35,281 --> 00:24:41,649 ♪ You'll see you can count on me ♪ 486 00:24:42,196 --> 00:24:46,504 ♪ You can count on me ♪ 487 00:24:50,566 --> 00:24:54,344 - (knocking on door) - (dog barking outside) 488 00:24:56,959 --> 00:24:58,838 What is it? 489 00:24:59,808 --> 00:25:01,320 (door closing) 490 00:25:01,345 --> 00:25:04,568 Country music's highest flying couple just hit some major turbulence 491 00:25:04,603 --> 00:25:06,604 when Scarlett O'Connor revealed 492 00:25:06,719 --> 00:25:10,227 that Gunnar Scott is not the father of her baby-to-be. 493 00:25:10,306 --> 00:25:14,026 According to MacKenzie Rhodes' article in "33 1/3" magazine, 494 00:25:14,112 --> 00:25:16,604 fair-flower Scarlett had an affair 495 00:25:16,753 --> 00:25:19,479 with handsome English director, Damien George, 496 00:25:19,644 --> 00:25:22,854 during the making of the duo's latest music video. 497 00:25:22,917 --> 00:25:24,588 O'Connor has been quoted as saying, 498 00:25:24,718 --> 00:25:28,079 that "Making the video helped her find her sexuality," 499 00:25:28,337 --> 00:25:30,571 apparently in more ways than one. 500 00:25:30,719 --> 00:25:34,331 We'll see how their many fans feel about this. 501 00:25:34,495 --> 00:25:36,567 You told her. How could you tell her, Scarlett? 502 00:25:36,620 --> 00:25:39,927 I didn't tell her, but it didn't matter. She figured it out anyway. 503 00:25:40,029 --> 00:25:41,672 How could you do this? 504 00:25:41,706 --> 00:25:43,140 Because I can't lie. 505 00:25:43,175 --> 00:25:44,675 And somehow she knew it. 506 00:25:47,197 --> 00:25:48,468 (applause) 507 00:25:48,502 --> 00:25:51,479 And further, I regard it as bestowed upon me, 508 00:25:51,621 --> 00:25:52,988 only in part. 509 00:25:53,322 --> 00:25:56,008 The larger share belongs to my friends... 510 00:25:56,149 --> 00:25:57,774 There you are! 511 00:25:57,899 --> 00:26:00,766 - Here I am. - I texted and called. 512 00:26:00,791 --> 00:26:03,424 I thought you were swinging by the studio. 513 00:26:03,795 --> 00:26:06,931 - Wasn't feeling it. - Oh, what a day! 514 00:26:07,033 --> 00:26:09,907 You were right about Hallie. She has an amazing instrument. 515 00:26:09,932 --> 00:26:14,225 I mean, her control, her range, everything, my God! 516 00:26:14,367 --> 00:26:16,640 I know her a lot better than you realize. 517 00:26:16,742 --> 00:26:19,631 - What's that supposed to mean? - You wanna know what it means? 518 00:26:19,656 --> 00:26:22,575 It means that sometimes we get so caught up in someone, 519 00:26:22,600 --> 00:26:24,048 we don't see that someone is very different 520 00:26:24,082 --> 00:26:25,889 than what we thought. 521 00:26:25,984 --> 00:26:27,685 Am I missing something here? 522 00:26:28,150 --> 00:26:29,447 Yes. 523 00:26:29,916 --> 00:26:32,408 And I would be very careful if I were you. 524 00:26:33,056 --> 00:26:34,582 Of what? 525 00:26:35,882 --> 00:26:37,355 Of Hallie Jordan. 526 00:26:38,797 --> 00:26:41,065 Oh, don't look at me like that. 527 00:26:41,921 --> 00:26:44,331 Don't you see that this is all an act? 528 00:26:44,417 --> 00:26:48,377 Little Miss Perfect who somehow always gets whatever she wants? 529 00:26:48,402 --> 00:26:50,715 Well, like someone else I know. 530 00:26:50,801 --> 00:26:53,778 Excuse me? I worked like hell to get where I am. 531 00:26:53,803 --> 00:26:56,176 And I didn't use a girl in a wheelchair 532 00:26:56,278 --> 00:26:59,073 - to land a recording contract. - Oh, my God. 533 00:26:59,098 --> 00:27:01,244 Did I just walk into a Twilight Zone episode? 534 00:27:01,269 --> 00:27:03,287 What the hell are you talking about? 535 00:27:04,081 --> 00:27:06,369 Why do you think she welcomed me into the church? 536 00:27:06,511 --> 00:27:08,535 Because she's kind? 537 00:27:08,870 --> 00:27:12,524 Oh, my God, you are so naive. 538 00:27:12,625 --> 00:27:14,984 Don't you get it? She saw an opportunity. 539 00:27:15,008 --> 00:27:16,140 And she took it! 540 00:27:16,141 --> 00:27:19,640 Okay, so she made the plane crash in the field too. 541 00:27:19,665 --> 00:27:21,772 You believe whatever you want. 542 00:27:21,806 --> 00:27:24,210 Juliette, you're the one who sought her out, remember? 543 00:27:24,235 --> 00:27:25,910 I mean, you practically stalked her. 544 00:27:25,935 --> 00:27:27,690 - I did not! - Yes, you did. 545 00:27:27,715 --> 00:27:30,915 Online, at the church. Showed up at her house. 546 00:27:30,949 --> 00:27:32,853 You bought her a new SUV. I mean... 547 00:27:32,878 --> 00:27:36,089 You were one phone call away from a restraining order. 548 00:27:36,540 --> 00:27:40,730 Wow, she really has you snowed. 549 00:27:40,903 --> 00:27:43,128 Cut it out. 550 00:27:44,402 --> 00:27:46,330 Let me ask you, what happened between 551 00:27:46,355 --> 00:27:48,182 when I left the recording studio yesterday? 552 00:27:48,207 --> 00:27:49,987 And when we met up at Deacon's office? 553 00:27:50,012 --> 00:27:51,565 What do you mean, what happened? 554 00:27:51,590 --> 00:27:52,903 We had a song. 555 00:27:52,989 --> 00:27:56,576 A great song for her that we all agreed upon. 556 00:27:56,601 --> 00:27:59,422 - I can't believe we're back to this. - Then she tells you this little sob story 557 00:27:59,447 --> 00:28:02,430 about how she broke up with her married boyfriend. 558 00:28:02,508 --> 00:28:05,069 Suddenly, you have this epiphany about her sound? 559 00:28:05,094 --> 00:28:06,617 - How convenient! - You know what? 560 00:28:06,651 --> 00:28:08,090 This is offensive. 561 00:28:08,154 --> 00:28:10,643 Honey, she is using you, okay? 562 00:28:10,668 --> 00:28:13,067 And your heart is just too good to see it. 563 00:28:13,363 --> 00:28:16,274 Watch, watch. 564 00:28:16,299 --> 00:28:18,556 I'm gonna go check on Cadence. 565 00:28:31,142 --> 00:28:33,382 All right, that's enough. 566 00:28:34,012 --> 00:28:36,113 We're gonna talk about this whether you want to or not. 567 00:28:36,147 --> 00:28:38,818 - There's nothing to talk about. - I agree. 568 00:28:39,284 --> 00:28:41,357 At least you agree on something. 569 00:28:42,654 --> 00:28:45,990 Daphne? You hurt your sister very badly, okay? 570 00:28:46,024 --> 00:28:48,008 Oh, God. I apologized! 571 00:28:48,093 --> 00:28:50,108 She's hurt me a thousand times, and never said sorry. 572 00:28:50,133 --> 00:28:51,820 That's such a lie. 573 00:28:51,863 --> 00:28:54,069 Maddie, you went to New York without me. 574 00:28:54,094 --> 00:28:56,200 - That wasn't my choice. - You could have said something. 575 00:28:56,225 --> 00:28:57,895 I can't believe you're bringing this up right now! 576 00:28:57,920 --> 00:29:00,887 God, you get everything, all the attention! All the articles! 577 00:29:00,912 --> 00:29:02,106 What do you want me to do about it? 578 00:29:02,131 --> 00:29:03,833 - Nothing? Just because you're younger? - All right. Take it down. Just... 579 00:29:03,858 --> 00:29:05,598 No! I want you to stop being a bitch about it! 580 00:29:05,623 --> 00:29:07,114 - Daphne! - She is! 581 00:29:07,139 --> 00:29:10,098 - Don't talk like that! - You only care about yourself! 582 00:29:10,123 --> 00:29:12,093 Liv was so right about you. 583 00:29:12,118 --> 00:29:13,288 - Okay, just don't be... - You are such a brat! 584 00:29:13,313 --> 00:29:14,788 You are not Mom! 585 00:29:14,813 --> 00:29:16,819 - Mom was nice! - Hey, Daphne! 586 00:29:16,844 --> 00:29:18,344 Stop it! Both of you! 587 00:29:18,369 --> 00:29:19,657 Is that how your mother raised you guys? 588 00:29:19,691 --> 00:29:23,242 To hurt each other like this? What is going on here, huh? 589 00:29:23,267 --> 00:29:24,780 - What are you doing? - She started it, Dad. 590 00:29:24,805 --> 00:29:26,452 You know nothing about me! 591 00:29:26,477 --> 00:29:29,225 - That is so wrong, Daphne! - Daphne, she does care! 592 00:29:29,250 --> 00:29:31,268 - Why are you always on her side? - I'm not on her side! 593 00:29:31,303 --> 00:29:33,034 I'm just telling you... Daphne, stop! 594 00:29:33,059 --> 00:29:35,093 - You don't listen to me! - Hey! 595 00:29:40,812 --> 00:29:42,109 (door closes) 596 00:29:42,492 --> 00:29:45,148 - I'm going out for a while. - Mm-hmm. 597 00:29:50,960 --> 00:29:52,960 (door closes) 598 00:29:54,271 --> 00:29:55,617 (sighs) 599 00:29:58,746 --> 00:30:00,559 Are you okay? 600 00:30:00,888 --> 00:30:02,135 No. 601 00:30:03,863 --> 00:30:06,880 Well, remember, Louise's mom is gonna pick you up at 11, all right? 602 00:30:06,981 --> 00:30:08,523 Yes, I know. 603 00:30:08,744 --> 00:30:10,682 Okay, then. 604 00:30:11,391 --> 00:30:13,391 I love you. 605 00:30:17,779 --> 00:30:19,779 (sighs) 606 00:30:23,435 --> 00:30:25,599 I love you too, girl. 607 00:30:47,970 --> 00:30:49,478 (door opens) 608 00:30:49,924 --> 00:30:52,587 Ah... Oh, my goodness. 609 00:30:52,996 --> 00:30:54,751 What you sleeping on the couch for? 610 00:30:55,282 --> 00:30:59,365 I sat down here for like one minute at about 3 a.m. 611 00:30:59,591 --> 00:31:01,678 What are you doing up at 3 a.m.? 612 00:31:05,027 --> 00:31:07,863 Scarlett had an affair with handsome... 613 00:31:07,888 --> 00:31:10,206 Oh, sweetie, I'm sorry. 614 00:31:10,207 --> 00:31:11,368 (sniffles) 615 00:31:11,400 --> 00:31:14,001 - It's stupid. - It is stupid. It's stupid! 616 00:31:14,026 --> 00:31:15,083 Why don't people have lives. 617 00:31:15,118 --> 00:31:17,083 Why are they so concerned with what Gunnar and I do? 618 00:31:17,108 --> 00:31:18,965 I don't think they do... have lives. 619 00:31:18,998 --> 00:31:21,523 Oh, that woman has made me look like the biggest slut in the universe. 620 00:31:21,558 --> 00:31:23,239 That's ridiculous, okay. 621 00:31:23,264 --> 00:31:24,860 No, no, no... Google me. You'll see. 622 00:31:24,894 --> 00:31:26,977 I don't need to Google you. I'm looking at you. 623 00:31:27,055 --> 00:31:28,263 I know you. 624 00:31:28,867 --> 00:31:31,475 Hey, the only opinions that matter in this world 625 00:31:31,500 --> 00:31:33,578 are the people who love you. You know that. 626 00:31:34,159 --> 00:31:36,735 Yeah... There's enough going on in private 627 00:31:36,760 --> 00:31:38,425 without it all being public. 628 00:31:38,503 --> 00:31:39,948 Yeah, what's going on? 629 00:31:41,763 --> 00:31:44,036 - I had an ultrasound. - Mm-hmm. 630 00:31:45,889 --> 00:31:47,161 It's a little girl. 631 00:31:49,990 --> 00:31:51,514 Don't start. 632 00:31:52,811 --> 00:31:54,717 That's just about the biggest news 633 00:31:54,821 --> 00:31:57,723 that I have ever heard! Come here. 634 00:31:57,827 --> 00:32:00,128 - I know... No, it just hit me. - It's all good. 635 00:32:00,163 --> 00:32:01,673 She's not just gonna be a baby. 636 00:32:01,698 --> 00:32:04,032 - She's gonna be a child and a teenager. - Oh, yeah. 637 00:32:04,067 --> 00:32:05,849 - And a woman with dreams. - Yeah. 638 00:32:05,874 --> 00:32:07,841 What kind of world is she gonna grow up in? 639 00:32:08,053 --> 00:32:09,943 How am I gonna protect her? 640 00:32:10,083 --> 00:32:13,145 She's gonna need me to be strong for her. 641 00:32:14,160 --> 00:32:17,231 I need to be the mother she deserves to have. 642 00:32:19,020 --> 00:32:20,487 And I don't think I am. 643 00:32:20,512 --> 00:32:24,855 Honey, you are, you are! 644 00:32:25,238 --> 00:32:28,111 - But I feel so weak. - You always feel weak, right? 645 00:32:28,136 --> 00:32:30,431 You could lift a truck off a man. You'd still feel weak. 646 00:32:30,456 --> 00:32:32,362 - (laughing) - You would! 647 00:32:32,387 --> 00:32:33,940 - (sniffles) - Look at me. 648 00:32:34,677 --> 00:32:37,549 You're gonna be a great mama. 649 00:32:37,643 --> 00:32:41,215 And you are gonna raise an amazing little girl, you are. 650 00:32:41,333 --> 00:32:43,269 Just never knowing what's right, 651 00:32:43,294 --> 00:32:45,407 that's just part of being a parent, all right? 652 00:32:45,614 --> 00:32:47,366 You just love her. 653 00:32:48,491 --> 00:32:50,186 The rest will follow. 654 00:32:51,717 --> 00:32:53,915 - You always seem to know. - (laughs) 655 00:32:54,052 --> 00:32:55,525 Don't I wish. 656 00:32:56,452 --> 00:32:59,822 Right now, my house looks like an emotional bomb dropped on it. 657 00:33:00,041 --> 00:33:01,123 What happened? 658 00:33:01,885 --> 00:33:04,993 My ineptitude as a parent has been made painfully clear. 659 00:33:39,961 --> 00:33:41,500 I'm sorry, Daphne, 660 00:33:41,843 --> 00:33:43,510 for anything I ever did to you. 661 00:33:44,852 --> 00:33:48,569 I'm sorry for being mean and selfish. 662 00:33:50,572 --> 00:33:52,615 But you hurt me really badly, 663 00:33:52,919 --> 00:33:54,123 and I understand. 664 00:33:55,960 --> 00:33:58,061 Everybody keeps talking about 665 00:33:59,005 --> 00:34:00,549 all the great things happening to me. 666 00:34:00,575 --> 00:34:01,974 And I should be happy. 667 00:34:02,089 --> 00:34:04,677 You know, I should be grateful. 668 00:34:04,768 --> 00:34:06,439 And making the most of this moment. 669 00:34:06,492 --> 00:34:07,815 But I just miss Mom! 670 00:34:09,125 --> 00:34:12,697 Every day, every hour, I just want Mom. 671 00:34:13,229 --> 00:34:14,728 And she's not here! 672 00:34:15,439 --> 00:34:17,585 I don't know what to do about it. 673 00:34:17,775 --> 00:34:18,877 Me too. 674 00:34:20,960 --> 00:34:24,096 I couldn't possibly lose you, Daphne. 675 00:34:24,740 --> 00:34:26,541 I need you too much. 676 00:34:30,246 --> 00:34:35,236 I need you to help me figure things out. 677 00:34:35,282 --> 00:34:37,493 'Cause I am so confused. 678 00:34:38,387 --> 00:34:39,986 I need you too. 679 00:34:41,403 --> 00:34:43,493 I thought you were already gone. 680 00:34:45,014 --> 00:34:47,196 I'm so not gone. 681 00:34:51,634 --> 00:34:53,401 (music playing) 682 00:34:53,550 --> 00:34:56,699 ♪ Through thick and thin ♪ 683 00:34:57,065 --> 00:34:59,886 ♪ There and back again ♪ 684 00:34:59,964 --> 00:35:05,900 ♪ You'll see you can count on me ♪ 685 00:35:06,869 --> 00:35:10,318 ♪ You can count on me ♪ 686 00:35:10,751 --> 00:35:14,881 ♪ You can count on me ♪ 687 00:35:17,037 --> 00:35:18,563 That's incredible. 688 00:35:18,725 --> 00:35:20,962 I mean, you took it to a whole other level. 689 00:35:20,987 --> 00:35:22,759 Oh, no, hey, that was all you. 690 00:35:22,784 --> 00:35:24,099 - No, it was not all me... - Yes! 691 00:35:24,133 --> 00:35:26,575 Because what you do like the textures, the sounds... 692 00:35:26,600 --> 00:35:30,528 No. It's your voice, it's your songs. All I was doing was moving the faders... 693 00:35:30,553 --> 00:35:32,214 You know, I'm just gonna leave you guys to it 694 00:35:32,239 --> 00:35:34,091 while I go pick up our daughter. 695 00:35:34,146 --> 00:35:35,474 Juliette, what? 696 00:35:35,536 --> 00:35:38,263 It's a song, Avery, a song. 697 00:35:38,498 --> 00:35:40,099 I don't understand what's going on? 698 00:35:40,224 --> 00:35:43,138 You're not fooling anyone with your little Miss Innocent routine. 699 00:35:43,240 --> 00:35:45,808 Whoa, whoa. Hey, what's wrong with you? 700 00:35:45,833 --> 00:35:47,755 - What's wrong with me? - Yes! 701 00:35:48,130 --> 00:35:51,848 Um, the smiles, the touching? I saw it all. 702 00:35:51,873 --> 00:35:53,862 You think I'm an idiot! I'm not an idiot. 703 00:35:53,896 --> 00:35:56,223 Juliette, it's not like that. 704 00:35:56,325 --> 00:35:58,825 - It's totally not like that. - I think it is like that. 705 00:35:59,130 --> 00:36:01,152 And if you think that I'm gonna sit here 706 00:36:01,208 --> 00:36:03,216 and watch her build up her career 707 00:36:03,294 --> 00:36:05,004 while she wrecks my life, 708 00:36:05,091 --> 00:36:07,138 you are sadly mistaken. 709 00:36:07,163 --> 00:36:09,008 You know, I don't know where you get off 710 00:36:09,033 --> 00:36:11,842 - talking about me like that. - By opening my eyes! 711 00:36:11,869 --> 00:36:13,937 - No, Hallie, don't leave like this. - You know what? 712 00:36:13,962 --> 00:36:16,875 The craziest thing about this is that this isn't even about me. 713 00:36:17,041 --> 00:36:20,312 You got problems? Lord knows we all do. 714 00:36:20,545 --> 00:36:23,140 But you don't take them out on the people who love you. 715 00:36:26,780 --> 00:36:28,303 (door closes) 716 00:36:29,853 --> 00:36:31,945 What... why are you looking at me like that? 717 00:36:32,117 --> 00:36:35,024 I'm literally worried about you at this moment. 718 00:36:37,484 --> 00:36:41,743 Okay. I'm gonna go, not with her. 719 00:36:41,860 --> 00:36:45,323 And I want you to think really hard about what just happened. 720 00:37:08,022 --> 00:37:09,022 She lives here? 721 00:37:09,159 --> 00:37:11,051 Until the cops kick them out. 722 00:37:11,753 --> 00:37:13,355 (chuckles) 723 00:37:13,545 --> 00:37:15,434 Look who's here. 724 00:37:16,833 --> 00:37:18,582 I didn't think I'd see you again. 725 00:37:18,737 --> 00:37:21,607 I was hoping that I wouldn't see you again. 726 00:37:21,740 --> 00:37:23,607 Can we talk to you? 727 00:37:23,773 --> 00:37:25,407 Yeah, sure, talk. 728 00:37:25,653 --> 00:37:27,152 Liv... 729 00:37:30,731 --> 00:37:32,167 (sighs) 730 00:37:40,691 --> 00:37:42,374 We want you to come home with us. 731 00:37:42,399 --> 00:37:44,671 I'm really sorry for yelling at you. 732 00:37:44,696 --> 00:37:47,764 Wow... That's sort of amazing. 733 00:37:48,710 --> 00:37:50,915 Okay. Live, you can't stay here? 734 00:37:51,035 --> 00:37:53,267 What about everybody else? 735 00:37:54,548 --> 00:37:56,105 Well, can we take them too? 736 00:37:56,204 --> 00:37:57,674 How can we do that? 737 00:37:57,708 --> 00:37:59,107 I don't know. You tell me. 738 00:37:59,209 --> 00:38:00,951 Liv, you are my friend. 739 00:38:01,022 --> 00:38:02,475 Let us help you. 740 00:38:02,717 --> 00:38:05,595 Yeah, and they're my friends, Daphne. 741 00:38:08,401 --> 00:38:10,111 You don't want to stay here. 742 00:38:11,512 --> 00:38:13,780 Except I do because this is where I belong. 743 00:38:14,900 --> 00:38:16,978 No, it's not. 744 00:38:18,149 --> 00:38:20,714 I'm gonna go now. I need to earn some bucks. 745 00:38:20,792 --> 00:38:22,424 Okay, Liv? 746 00:38:22,745 --> 00:38:24,862 - You have my number. - Yeah. 747 00:38:26,871 --> 00:38:28,705 See you around. Thanks. 748 00:38:35,622 --> 00:38:37,324 Girls? 749 00:38:38,461 --> 00:38:40,223 Where are you? 750 00:38:40,610 --> 00:38:42,583 Please come downstairs! 751 00:38:48,025 --> 00:38:50,124 Look, we need to talk about last night. 752 00:38:50,227 --> 00:38:51,928 We can't go on like this, all right? 753 00:38:51,962 --> 00:38:53,780 I need y'all too much. We all need each other. 754 00:38:54,116 --> 00:38:56,497 Somehow we're gonna have to find a way where the three of us... 755 00:38:56,522 --> 00:38:57,713 (cell phone rings) 756 00:38:57,737 --> 00:38:58,844 Hello? 757 00:38:58,869 --> 00:39:00,127 - Can you not... - Hey, Flynn. 758 00:39:00,137 --> 00:39:02,010 Yeah, here she is. 759 00:39:03,273 --> 00:39:04,464 Yeah, um... 760 00:39:04,671 --> 00:39:06,305 Sorry, can you just hold on, like, one second? 761 00:39:08,078 --> 00:39:09,679 You said she couldn't use her phone for a month. 762 00:39:09,713 --> 00:39:11,707 So I said she could use mine. 763 00:39:12,532 --> 00:39:14,133 We made up this morning. 764 00:39:16,482 --> 00:39:17,849 So how was your day? 765 00:39:17,943 --> 00:39:19,662 - What's up? - Can we eat? I'm starving. 766 00:39:19,717 --> 00:39:22,162 Oh yeah, is Amelia's party still going on? 767 00:39:22,187 --> 00:39:25,006 ♪ Little Darlin' ♪ 768 00:39:25,134 --> 00:39:29,923 ♪ Growing up But we won't grow apart ♪ 769 00:39:30,043 --> 00:39:33,072 ♪ Under the same sky, ♪ 770 00:39:33,170 --> 00:39:38,489 ♪ We got different ways of seeing stars ♪ 771 00:39:38,566 --> 00:39:42,469 ♪ Sometimes it's hard to keep your head up ♪ 772 00:39:42,651 --> 00:39:45,425 ♪ Little one You're stronger than you know ♪ 773 00:39:45,511 --> 00:39:48,207 ♪ I know I've Been where you are ♪ 774 00:39:48,269 --> 00:39:50,605 ♪ I've been the best of the mess-ups ♪ 775 00:39:50,701 --> 00:39:54,097 ♪ Let me take you down the easier road ♪ 776 00:39:54,199 --> 00:39:57,799 ♪ You can follow my footsteps ♪ 777 00:39:57,900 --> 00:40:01,974 ♪ But in your own tennis shoes ♪ 778 00:40:02,111 --> 00:40:05,492 ♪ You can follow where I've been ♪ 779 00:40:05,602 --> 00:40:09,336 ♪ When you're out looking for you ♪ 780 00:40:09,422 --> 00:40:12,385 ♪ Hear me out I made mistakes ♪ 781 00:40:12,448 --> 00:40:14,710 ♪ So you know no don't make 'em ♪ 782 00:40:14,791 --> 00:40:18,714 ♪ Dreams are made you gotta go go chase 'em ♪ 783 00:40:18,776 --> 00:40:22,065 ♪ Follow my footsteps ♪ 784 00:40:22,152 --> 00:40:26,149 ♪ To guide you out on the road ♪ 785 00:40:26,227 --> 00:40:32,118 ♪ You choose, you choose In your tennis shoes love ♪ 786 00:40:34,666 --> 00:40:41,150 ♪ You choose, you choose In your tennis shoes love ♪ 787 00:40:42,172 --> 00:40:46,022 ♪ You can follow my footsteps ♪ 788 00:40:46,109 --> 00:40:50,076 ♪ But in your own tennis shoes ♪ 789 00:40:50,147 --> 00:40:53,499 ♪ You can follow where I've been ♪ 790 00:40:53,601 --> 00:40:57,640 ♪ When you're out looking for you ♪ 791 00:40:57,721 --> 00:41:00,142 ♪ Hear me out I made mistakes ♪ 792 00:41:00,228 --> 00:41:03,059 ♪ So you know No don't make 'em ♪ 793 00:41:03,150 --> 00:41:06,697 ♪ Dreams are made You gotta go go chase 'em ♪ 794 00:41:06,814 --> 00:41:09,957 ♪ Follow my footsteps ♪ 795 00:41:10,113 --> 00:41:14,191 ♪ To guide you out on the road ♪ 796 00:41:14,271 --> 00:41:20,159 ♪ You choose, you choose In your tennis shoes love ♪ 797 00:41:22,688 --> 00:41:29,530 ♪ You choose, you choose In your tennis shoes love ♪ 798 00:41:56,826 --> 00:42:01,826 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 798 00:42:02,305 --> 00:42:08,734 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org60803

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.