All language subtitles for Mr.Robot.S03E07.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 4 00:00:02,230 --> 00:00:04,530 - Nie ruszaj si�! - Nie wa� si� ruszy�! 5 00:00:04,540 --> 00:00:05,320 Dlaczego si� podda�? 6 00:00:05,320 --> 00:00:07,300 - Kto jest twoim liderem? - Fsociety. 7 00:00:07,300 --> 00:00:08,650 Honeypot? Po co? 8 00:00:08,650 --> 00:00:11,510 Konkretny serwer by� u�yty w zwi�zku z atakiem fsociety, 9 00:00:11,520 --> 00:00:12,450 CS30 CS30. 10 00:00:12,450 --> 00:00:15,720 Powinna� wiedzie�, �e nic z tego nie b�dzie. 11 00:00:15,720 --> 00:00:17,230 Mi�o wreszcie ci� pozna�. 12 00:00:17,230 --> 00:00:19,020 Jeste� pewna, �e da rad�? 13 00:00:19,020 --> 00:00:20,260 Kiedy rozmawiali�my wcze�niej, 14 00:00:20,260 --> 00:00:22,140 patrzy� na mnie jakby mnie nie zna�. 15 00:00:22,140 --> 00:00:24,160 To nie mo�e si� wi�cej powt�rzy�. 16 00:00:24,160 --> 00:00:25,120 Pierdolony dziwak. 17 00:00:25,120 --> 00:00:26,600 Wys�a�em ci adres. 18 00:00:26,600 --> 00:00:28,300 - Do kryj�wki Tyrella? - Tak. 19 00:00:28,300 --> 00:00:30,870 Musimy dzia�a�, zanim Wellick zniknie na kolejne pi�� miesi�cy. 20 00:00:30,870 --> 00:00:32,820 Powiedzia�e�, �e sprowadzisz moj� rodzin�. 21 00:00:36,890 --> 00:00:39,270 Plany troch� si� zmieni�y. 22 00:00:39,270 --> 00:00:41,880 Angela, cokolwiek powiedzia�a ci WhiteRose, to k�amstwa. 23 00:00:41,880 --> 00:00:43,460 Te konsekwencje by� nieuchronne-- 24 00:00:43,460 --> 00:00:46,510 - B�d� umiera� ludzie! - Nie, nic im si� nie stanie! 25 00:00:46,510 --> 00:00:49,650 Pos�uchaj mnie. Musisz powstrzyma� atak. 26 00:00:49,960 --> 00:00:52,560 Potrzebuj� jeszcze jednej rzeczy. 27 00:00:52,610 --> 00:00:54,330 Pe�nej mocy Dark Army. 28 00:00:54,330 --> 00:00:59,390 71 budynk�w nale��cych do E Corp zosta�o wysadzonych b�d� sp�on�o. 29 00:00:59,390 --> 00:01:00,670 Kiedy zobaczysz WhiteRose, 30 00:01:00,670 --> 00:01:02,400 nie zapomnij powiedzie�, �e ci pomaga�em. 31 00:01:02,400 --> 00:01:03,990 Zatrzymamy si� u mojego kumpa w Arizonie. 32 00:01:03,990 --> 00:01:06,320 Je�li to co odkry�am jest prawdziwe, masz poj�cie co to mo�e oznacza�? 33 00:01:06,320 --> 00:01:08,490 Potencjalnie b�dziemy mogli wszystko cofn��. 34 00:01:08,490 --> 00:01:10,450 Przepraszam, wiecie kt�ra godzina? 35 00:01:12,770 --> 00:01:15,340 Ci�gle przychodz� nowe raporty z ca�ego kraju... 36 00:01:15,340 --> 00:01:17,940 Ale opieraj�c si� na liczbie cel�w, 37 00:01:17,940 --> 00:01:19,970 jeste�my w �rodku, 38 00:01:19,970 --> 00:01:22,660 najgorszego ataku na ameryka�skiej ziemi 39 00:01:22,670 --> 00:01:24,390 w historii naszego kraju. 40 00:01:24,520 --> 00:01:28,890 W serii wygl�daj�cych na zorganizowane atak�w, 41 00:01:28,890 --> 00:01:32,100 71 budynk�w nale��cych do E Corp 42 00:01:32,100 --> 00:01:34,290 eksplodowa�o, b�d� sp�on�o. 43 00:01:34,290 --> 00:01:36,810 Nie ma jeszcze oficjalnego potwierdzenia, 44 00:01:36,810 --> 00:01:38,490 ani �adnych spekulacji, 45 00:01:38,490 --> 00:01:41,820 co by�o powodem tych atak�w. 46 00:01:41,820 --> 00:01:43,810 Eksperci zajmujacy si� tymi atakami 47 00:01:43,810 --> 00:01:45,900 szacuj�, �e mog�o zgin�� nawet... 48 00:01:45,900 --> 00:01:48,590 Wiem jak dziwnie to zabrzmi, ale... 49 00:01:50,060 --> 00:01:51,790 Nie mog� przesta� o tym my�le�. 50 00:01:52,580 --> 00:01:54,580 To ci�gle do mnie powraca. 51 00:01:56,480 --> 00:01:57,680 "Frasier." 52 00:01:58,210 --> 00:02:00,970 M�j ziomek, m�wi �e to klasyka i w og�le. 53 00:02:01,100 --> 00:02:04,930 Wygra� nawet 37 nagr�d Emmy. 54 00:02:05,120 --> 00:02:06,630 Wi�c zacz��em ogl�da�. 55 00:02:07,310 --> 00:02:10,770 Lubi� kiedy co� m�ci mi w g�owie, 56 00:02:11,010 --> 00:02:12,080 ale to? 57 00:02:12,800 --> 00:02:14,820 Naprawd� mam uwierzy�, �e 58 00:02:15,060 --> 00:02:17,320 �ysiej�cy bia�y kole� z Seattle 59 00:02:17,320 --> 00:02:19,420 mo�e by� takim kozakiem? 60 00:02:21,300 --> 00:02:23,920 On tam nie podr�yna garde� jakim� kurwiszonom, nic z tych rzeczy. 61 00:02:24,250 --> 00:02:26,700 Ten czarnuch zalicza wi�cej ni� ktokolwiek. 62 00:02:26,960 --> 00:02:30,400 Nie ma w tym �adnej komedii. 63 00:02:31,930 --> 00:02:33,110 Musia�em po tym troch� odsapn��. 64 00:02:33,110 --> 00:02:35,840 Wiem, �e dosta� tylko jedn� nominacj� do Emmy, 65 00:02:35,840 --> 00:02:36,960 ale m�wi� ci, 66 00:02:37,610 --> 00:02:40,010 chcesz zobaczy� wiarygodnego bohatera, 67 00:02:40,010 --> 00:02:42,050 robi�cego niez�y rozpierdol? 68 00:02:42,880 --> 00:02:44,890 Nie za�niesz na Knight Riderze. 69 00:02:45,380 --> 00:02:48,090 Jak dot�d nikt nie przyzna� si�, 70 00:02:48,090 --> 00:02:49,980 do tego koszmarnego ataku. 71 00:02:51,300 --> 00:02:52,600 Nie musisz nas zabija�. 72 00:02:52,700 --> 00:02:54,720 Mo�emy z tob� wsp�pracowa�. 73 00:02:55,440 --> 00:02:57,960 Czy nie do�� ludzi dzi� zgin�o? 74 00:02:58,140 --> 00:03:00,050 M�j ziomal, m�j ziomal... 75 00:03:01,840 --> 00:03:02,780 Spokojnie. 76 00:03:03,980 --> 00:03:04,830 Wyluzuj si�. 77 00:03:06,850 --> 00:03:08,620 Je�li by�bym tutaj, �eby ci� zabi�, 78 00:03:09,900 --> 00:03:11,320 dawno bym to zrobi�. 79 00:03:11,940 --> 00:03:15,110 Tw�j kole�ka z pokoju wszystko mi wyt�umaczy�. 80 00:03:17,120 --> 00:03:18,930 To o co chodzi? Dlaczego tutaj jeste�? 81 00:03:19,350 --> 00:03:20,560 �eby was ponia�czy�, 82 00:03:20,950 --> 00:03:22,590 sprawdza�, czy wszystko u was gra. 83 00:03:22,590 --> 00:03:26,430 Si�a naszego narodu, b�dzie sprawdzana w kolejnych dniach 84 00:03:26,430 --> 00:03:29,920 je�li dowiemy si� wi�cej, znajdziemy odpowiedzialnych.. 85 00:03:29,920 --> 00:03:31,750 Wiesz, to troch� smutne, 86 00:03:31,920 --> 00:03:34,710 ten og�lny brak szacunku do Knight Ridera. 87 00:03:35,020 --> 00:03:38,250 Obrzucaj� z�otem braci Crane, 88 00:03:38,250 --> 00:03:40,550 ale Michael Knight i KITT, 89 00:03:41,870 --> 00:03:43,240 ich relacja pokazuje, 90 00:03:43,240 --> 00:03:45,800 jak bardzo spo�ecze�stwo polega na technologii, 91 00:03:45,800 --> 00:03:47,580 i to wszystko 30 lat temu. 92 00:03:48,960 --> 00:03:51,300 Plus, za ka�dym razem jak Mike wrzuca na t� lask�, 93 00:03:52,230 --> 00:03:54,540 Przysi�gam, wierz� w ka�de s�owo. 94 00:04:12,000 --> 00:04:13,240 Je�li to nie wystarcza, 95 00:04:13,590 --> 00:04:15,500 Knight Rider powinien wygra� nagrod�, chocia�by za 96 00:04:15,500 --> 00:04:17,200 zajebist� piosenk�. 97 00:04:17,750 --> 00:04:20,230 Chodzi o to, jak to obejrzysz, to zostaje z tob� na zawsze. 98 00:04:23,360 --> 00:04:25,670 Siedzi ca�y czas w g�owie. 98 00:04:26,670-->00:04:30,670 t�umaczenie: czarny_lotos 99 00:05:29,200 --> 00:05:30,420 Krajowy System Antyterrorystyczny 100 00:05:30,420 --> 00:05:32,810 wyda� w�a�nie o�wiadczenie, �e 101 00:05:32,820 --> 00:05:35,730 ataki na budynki E Corp 102 00:05:35,730 --> 00:05:37,960 by�y skoorydnowane tak, 103 00:05:37,960 --> 00:05:39,960 jak �adne inne dot�d. 104 00:05:39,960 --> 00:05:42,770 W tym momencie, nasuwa si� wiele pyta�, 105 00:05:42,870 --> 00:05:44,150 jak zosta�y wysadzone budynki, 106 00:05:44,150 --> 00:05:45,900 jak mog�o doj�� do takiej katastrofy, 107 00:05:45,900 --> 00:05:49,790 oraz, czy b�d� kolejne ataki. 108 00:05:49,860 --> 00:05:52,990 Na nieszcz�cie, jedyne co wiemy to... 109 00:06:01,310 --> 00:06:02,590 Ju� w porz�dku, Elliot. 110 00:06:02,630 --> 00:06:04,990 - Uspok�j si�, oddychaj. - Okej. 111 00:06:04,990 --> 00:06:07,500 Mo�esz mi powiedzie�, o tym co zrobi�e�? 112 00:06:07,500 --> 00:06:09,070 Oddychaj, 113 00:06:09,420 --> 00:06:11,540 jak b�dziesz gotowy, daj zna�. 114 00:06:12,660 --> 00:06:13,390 Okej. 115 00:06:22,220 --> 00:06:23,070 Ja, um... 116 00:06:25,010 --> 00:06:26,090 My�l�, �e my..-- 117 00:06:26,590 --> 00:06:27,920 Ja... przepraszam. 118 00:06:29,620 --> 00:06:30,800 Nie wiem czy mog� to powiedzie�. 119 00:06:32,260 --> 00:06:33,460 Nie wiem czy mog� to powiedzie�. 120 00:06:33,460 --> 00:06:35,670 Przepraszam, Krista. 121 00:06:38,060 --> 00:06:39,650 Co--co on... 122 00:06:41,110 --> 00:06:42,050 Albo ja... 123 00:06:44,430 --> 00:06:45,390 Co--co 124 00:06:47,080 --> 00:06:48,430 Co my oboje zrobili�my, 125 00:06:48,430 --> 00:06:50,630 Nie wiem czy mog� to powiedzie�. 126 00:06:50,860 --> 00:06:51,780 Przepraszam. 127 00:06:52,200 --> 00:06:54,570 Przepraszam, nie wiem czy mog� to powiedzie�. 128 00:06:54,780 --> 00:06:56,220 Nie wiem czy mog� to powiedzie�. 129 00:06:57,010 --> 00:06:57,910 Przepraszam. 130 00:07:02,050 --> 00:07:03,610 Przepraszam, nie wiem czy mog� to powiedzie�. 131 00:07:13,760 --> 00:07:15,600 Mi�o zn�w ci� widzie�, kochana. 132 00:07:17,510 --> 00:07:19,210 Witaj, Mr. Robot. 133 00:07:21,900 --> 00:07:24,310 Oczywi�cie, �e do ciebie przychodzi po tym co si� sta�o. 134 00:07:24,310 --> 00:07:25,550 Do przewidzenia. 135 00:07:26,910 --> 00:07:29,010 Elliot powiedzia�, �e chce ze mn� rozmawia�, ale... 136 00:07:29,830 --> 00:07:30,830 �wiadomy czy nie, 137 00:07:30,830 --> 00:07:32,180 podejrzewam, �e chodzi�o mu o to, 138 00:07:32,180 --> 00:07:33,280 by porozmawia� z tob�. 139 00:07:33,280 --> 00:07:35,600 Dlaczego musimy mie� po�rednika? 140 00:07:35,600 --> 00:07:37,490 Dlaczego nie mo�e ze mn� m�wi� osobi�cie? 141 00:07:37,490 --> 00:07:38,260 Nie jestem pewna, czy tego chce, 142 00:07:38,260 --> 00:07:40,430 ale chc� ci pom�c, by dowiedzie� si� dlaczego. 143 00:07:41,700 --> 00:07:42,890 Elliot powiedzia� mi, �e martwi si�, 144 00:07:42,890 --> 00:07:44,310 �e mog�e� zrobi� co� bardzo z�ego. 145 00:07:44,310 --> 00:07:46,220 Wiesz o co mu chodzi�o? 146 00:07:47,900 --> 00:07:49,150 Wszystko co si� dzi� wydrzy�o, 147 00:07:49,150 --> 00:07:51,770 sta�o si� dlatego, �e ba� si� odpowiedzialno�ci. 148 00:07:53,710 --> 00:07:55,160 Co dok�adnie si� sta�o? 149 00:07:58,350 --> 00:07:59,750 Chodzi o to, �e... 150 00:08:01,410 --> 00:08:03,810 To nie o mnie powinien martwi� si� najbardziej, ale o 151 00:08:04,090 --> 00:08:06,770 innych, prawdziwych graczy. 152 00:08:07,130 --> 00:08:08,210 Kto to mo�e by�? 153 00:08:09,590 --> 00:08:11,100 Naprawd� chcesz wiedzie�, co jest grane? 154 00:08:11,590 --> 00:08:13,230 Sp�jrz naoko�o, z�otko. 155 00:08:13,540 --> 00:08:15,430 Nie tylko mnie trzymaj� w gar�ci. 156 00:08:15,830 --> 00:08:18,640 Manipuluj� wszystkim, ca�y czas, 157 00:08:18,810 --> 00:08:21,650 byle tylko wype�ni� swoje kieszenie, by mie� w�adz� totaln�. 158 00:08:22,620 --> 00:08:24,190 To jest w�a�nie spisek. 159 00:08:25,330 --> 00:08:26,680 Wi�c ty i Elliot-- 160 00:08:27,880 --> 00:08:30,710 chcecie stan�� z nimi twarz� w twarz? 161 00:08:31,360 --> 00:08:33,410 Ja i Elliot chcieli�my odebra� im kontrol�, 162 00:08:33,410 --> 00:08:35,470 i da� j� tym, kt�rzy byliby odpowiedzialni. 163 00:08:36,590 --> 00:08:37,680 Byli�my ju� w po�owie, 164 00:08:37,680 --> 00:08:39,680 dop�ki kto� nie zakosi� moich pomys��w i je pozmienia�. 165 00:08:39,680 --> 00:08:42,790 tak by pasowa�y do ich w�asnych interes�w. 166 00:08:42,850 --> 00:08:44,520 Na tym mia� polega� atak 9/5, 167 00:08:44,590 --> 00:08:46,310 nasza rewolucja. 168 00:08:47,520 --> 00:08:50,120 Wi�c jeste� zwolennikiem 9/5? 169 00:08:50,540 --> 00:08:51,500 Zwolennikiem? 170 00:08:52,530 --> 00:08:53,830 Nie by�em zwolennikiem. 171 00:08:54,730 --> 00:08:56,280 Ja to zrobi�em! 172 00:08:57,810 --> 00:08:59,010 Mo�e powiesz mi dlaczego, 173 00:08:59,010 --> 00:09:01,140 Elliot mo�e mie� do ciebie uraz�? 174 00:09:01,850 --> 00:09:04,030 Nie mam czasu na takie g�wno. 175 00:09:04,030 --> 00:09:06,030 Musz� znale�� tych kutas�w, kt�rzy mnie wykiwali. 176 00:09:06,690 --> 00:09:08,180 W��cz wiadomo�ci. 177 00:09:08,180 --> 00:09:09,860 Wszystkie budynki rozjeba�o. 178 00:09:09,860 --> 00:09:11,260 My�le, �e b�d� chcieli to zrzuci� na mnie. 179 00:09:11,260 --> 00:09:13,310 Wiem, ale to si� nie stanie. 180 00:09:13,730 --> 00:09:17,650 Wi�c, te dzisiejsze ataki by�y planem twojej rewolucji? 181 00:09:17,650 --> 00:09:18,940 To w�a�nie chcesz powiedzie�? 182 00:09:23,750 --> 00:09:26,180 Mieli�my to zrobi� tylko z jednym budynkiem, 183 00:09:26,180 --> 00:09:29,140 gdzie mia�y by� wszystkie papierowe dane. 184 00:09:29,140 --> 00:09:30,540 To wszystko. 185 00:09:32,090 --> 00:09:33,890 B�d� z tob� szczera, Mr. Robot, 186 00:09:33,890 --> 00:09:36,270 to brzmi jak mania wielko�ci. 187 00:09:37,590 --> 00:09:40,350 Jak wyt�umaczysz to co m�wi� eksperci? 188 00:09:40,650 --> 00:09:43,030 Obwiniaj� jednego cz�owieka. 189 00:09:44,400 --> 00:09:45,160 Wellicka? 190 00:09:46,320 --> 00:09:49,170 Nie, on pracowa� dla mnie, 191 00:09:49,510 --> 00:09:52,330 ale ty i reszta �wiata nigdy si� tego nie dowiecie, 192 00:09:52,330 --> 00:09:53,980 bo wy tylko szcz�liwie spijacie, 193 00:09:53,980 --> 00:09:55,500 smakuj�c� cukrem sperm�, 194 00:09:55,500 --> 00:09:57,200 kt�ra ci�gle wlewa si� do waszych garde�. 195 00:09:57,380 --> 00:10:00,300 Kupujecie ich gadk�, kt�r� wciskaj� wam od miesi�cy. 196 00:10:00,300 --> 00:10:01,910 �winie przy korycie! 197 00:10:07,260 --> 00:10:08,480 Ci�gle mi nie wierzysz. 198 00:10:12,220 --> 00:10:13,540 Pob�a�asz mi jakbym by�, 199 00:10:13,540 --> 00:10:15,500 jednym z twoich powalonych pacjent�w. 200 00:10:27,890 --> 00:10:29,640 Pomy�l troch�. 201 00:10:30,970 --> 00:10:32,710 Elliot pracowa� dla Allsafe, 202 00:10:32,820 --> 00:10:35,030 podstawa dla 9/5. 203 00:10:35,970 --> 00:10:37,630 By� aresztowany za hackowanie. 204 00:10:37,850 --> 00:10:39,450 Hackowa� nawet ciebie, prawda? 205 00:10:40,450 --> 00:10:42,350 I jest kompletnie szalony. 206 00:10:43,690 --> 00:10:45,090 Dodaj to wszystko... 207 00:10:48,900 --> 00:10:51,860 Ci�gle masz w�tpliwo�ci? 208 00:10:55,310 --> 00:10:56,820 Dobrzy ludzie tu na ziemi, 209 00:10:57,330 --> 00:11:00,080 mamy wi�cej as�w w r�kawie. 210 00:11:00,600 --> 00:11:03,300 71 budynk�w, to tylko malutka sztuczka. 211 00:11:03,680 --> 00:11:05,650 Prawdziwe czary zaczn� si� dzia� 212 00:11:05,650 --> 00:11:09,620 w ci�gu 24 godzin. 213 00:11:10,040 --> 00:11:13,470 Do wszystkich bogaczy, ob�artuch�w, i boss�w, 214 00:11:13,760 --> 00:11:15,760 tak leniwych jak wasz, 215 00:11:15,760 --> 00:11:17,600 wasza pami��, 216 00:11:17,600 --> 00:11:19,230 o tym tragicznym dniu, 217 00:11:19,690 --> 00:11:24,010 nie zapominajcie, zegar tyka. 218 00:11:29,350 --> 00:11:31,720 My�l�, �e ludzie mog� straci� zaufanie do Biura, 219 00:11:31,720 --> 00:11:34,170 ju� raz zobaczyli, �e mo�ecie zaprzepa�ci�, 220 00:11:34,170 --> 00:11:36,260 szans� by powtrzyma� kolejne ataki. 221 00:11:36,260 --> 00:11:37,680 Nie b�d� si� z tob� cacka�, 222 00:11:37,680 --> 00:11:39,580 nie po tym co si� dzi� sta�o. 223 00:11:39,580 --> 00:11:42,750 Zacznijcie bra� na powa�nie to co m�wi m�j klient. 224 00:11:42,750 --> 00:11:43,790 To jest nieprawdopodobne. 225 00:11:43,800 --> 00:11:46,110 Kraj jest pod ostrza�em, a ty go bronisz? 226 00:11:46,230 --> 00:11:47,960 Wellick by� celem, 227 00:11:47,960 --> 00:11:51,200 z powodu jego dost�pu i kwalifikacji w E Corp. 228 00:11:52,030 --> 00:11:55,160 Ci terrory�ci zagrozili jego rodzinie, 229 00:11:55,160 --> 00:11:56,490 je�li nie zacznie wsp�pracowa�. 230 00:11:56,490 --> 00:11:57,720 Przez pi�� ostatnich miesi�cy, 231 00:11:57,720 --> 00:12:00,140 m�j klient by� przetrzymywany w piwnicy. 232 00:12:00,140 --> 00:12:01,750 Nie s�dzisz chyba, �e to kupimy. 233 00:12:01,750 --> 00:12:03,150 Mamy potwierdzenie. 234 00:12:03,260 --> 00:12:04,730 Wellick da� nieautoryzowane polecenie, 235 00:12:04,730 --> 00:12:07,260 by przywr�ci� serwer CS30 do sieci, 236 00:12:07,260 --> 00:12:08,980 tej samej nocy, podczas kt�rej mia� miejsce atak, 237 00:12:08,980 --> 00:12:10,830 i podczas kt�rej, by� przes�uchiwany w sprawie morderstwa. 238 00:12:10,830 --> 00:12:12,280 Tak, i zosta� oczyszczony z zarzut�w. 239 00:12:12,280 --> 00:12:13,670 To nie zmienia fakt�w. 240 00:12:13,670 --> 00:12:15,660 Wellick dosta� awans na CTO, 241 00:12:15,660 --> 00:12:18,180 zwolnili go, dwa dni po�niej znika, a teraz, 242 00:12:18,180 --> 00:12:21,110 kilka godzin przed najwi�kszym atakiem w dziejach USA, 243 00:12:21,110 --> 00:12:23,310 Wellick si� ujawnia, i twierdzi, �e zosta� porwany. 244 00:12:23,310 --> 00:12:26,240 Wi�c co, oskar�acie mojego klienta, 245 00:12:26,240 --> 00:12:28,190 za przypadkowe ujawnienie si�? 246 00:12:28,530 --> 00:12:30,070 Nie nazywamy tego przypadkowym. 247 00:12:30,070 --> 00:12:31,020 - Nazywamy to bzdur� . - Dom... 248 00:12:31,020 --> 00:12:33,510 - Mamy motyw. - Bez twardych dowod�w. 249 00:12:35,950 --> 00:12:38,020 Oto co macie. 250 00:12:38,090 --> 00:12:40,220 Macie go�cia, kt�ry zaprowadzi was, 251 00:12:40,220 --> 00:12:42,540 do terroryst�w, kt�rzy go wi�zili, 252 00:12:42,680 --> 00:12:45,830 do ludzi, kt�rzy stoj� za atakami, 253 00:12:45,930 --> 00:12:49,430 do tych samych, kt�rzy planuj� co� wi�cej . 254 00:12:49,430 --> 00:12:51,470 Pan Wellick mo�e ich zidentyfikowa�, 255 00:12:51,470 --> 00:12:53,420 powiedzie� o ich kryj�wkach, 256 00:12:53,420 --> 00:12:55,950 w zamian za ochron� i immunitet. 257 00:12:55,950 --> 00:12:57,600 - Nie b�dziemy si� z nim ugadywa�. - Oskar�ymy go, 258 00:12:57,600 --> 00:12:59,720 i nie b�dziecie sprawiedliwi robi�c to. 259 00:12:59,720 --> 00:13:00,870 Widzieli�cie wideo. 260 00:13:01,900 --> 00:13:04,140 Czas. Nie mo�ecie sobie pozwoli� na taki luksus, 261 00:13:04,140 --> 00:13:07,080 nie dop�ki kolejne ataki wisz� w powietrzu, wi�c... 262 00:13:08,250 --> 00:13:09,850 naprawd� chcecie tu siedzie�, 263 00:13:09,850 --> 00:13:12,750 i spiera� si� o udzia� pana Wellicka? 264 00:13:16,670 --> 00:13:17,890 Zbierzcie ich wszystkich, 265 00:13:17,920 --> 00:13:20,360 Darlene, Elliot, Angela Moss. 266 00:13:20,360 --> 00:13:22,640 Przywleczcie ich tutaj i nie cackajcie si� z nimi. 267 00:13:22,640 --> 00:13:23,990 Prawnik Wellicka ma racj�. 268 00:13:24,230 --> 00:13:25,580 Czas nie jest po naszej stronie. 269 00:13:25,590 --> 00:13:27,150 I je�li Tyrell pomo�e nam doj�� do lider�w-- 270 00:13:27,150 --> 00:13:28,490 Byli�my manipulowani! 271 00:13:28,880 --> 00:13:30,220 Jak mo�esz tego nie dostrzega�? 272 00:13:30,430 --> 00:13:32,100 Ci�gle my�le, �e Dark Army za tym stoi, 273 00:13:32,100 --> 00:13:34,050 i zebranie ich wszystkich mo�e pom�c to wykaza�. 274 00:13:34,050 --> 00:13:35,390 Musz� napisa� do Comeya, 275 00:13:35,390 --> 00:13:37,130 a on do prezydenta. 276 00:13:37,420 --> 00:13:39,350 Nie mog� p�j�� do nich znowu z teoriami z dupy, 277 00:13:39,350 --> 00:13:40,590 nie, kiedy jest tyle do przegrania. 278 00:13:40,590 --> 00:13:42,210 Dlaczego ignorujesz zaufane �r�d�a? 279 00:13:42,210 --> 00:13:44,530 Najbardziej zaufane jest w tym pokoju. 280 00:13:45,030 --> 00:13:46,700 Tyrell Wellick w pojedynk� rozwi��e to lepiej, 281 00:13:46,700 --> 00:13:48,470 ni� ktokolwiek inny. 282 00:13:48,470 --> 00:13:49,630 Lepiej? 283 00:13:49,890 --> 00:13:52,020 Zastanawia�e� si� jak to b�dzie wygl�da�? 284 00:13:52,430 --> 00:13:54,210 Zamierzasz to ukry� przed szefem FBI, 285 00:13:54,210 --> 00:13:55,780 i prezydentem USA? 286 00:13:55,780 --> 00:13:57,260 Oszcz�d� mi tych spiskowych teorii. 287 00:13:57,260 --> 00:13:58,790 Musz� im da� jakie� konkrety. 288 00:13:58,790 --> 00:13:59,780 A co je�li Wellick k�amie? 289 00:13:59,780 --> 00:14:01,730 To straci immunitet, a my b�dziemy go trzyma� w gar�ci. 290 00:14:01,740 --> 00:14:03,130 Nie mo�emy przegra� w �aden spos�b. 291 00:14:03,130 --> 00:14:04,430 Dlaczego ze mn� walczysz? 292 00:14:04,430 --> 00:14:06,090 Bo co� mi tu nie gra. 293 00:14:09,090 --> 00:14:10,400 Co to ma znaczy�? 294 00:14:14,640 --> 00:14:17,540 Nie wiem czy to z powodu, �e jeste� przepracowana albo zbyt zestresowana, 295 00:14:17,540 --> 00:14:20,220 albo masz poczucie, �e jeste� jakim� RoboCopem, 296 00:14:20,220 --> 00:14:21,450 ale to koniec. 297 00:14:23,620 --> 00:14:24,960 Raporty sk�adasz do mnie. 298 00:14:26,450 --> 00:14:27,800 Pami�taj o tym. 299 00:14:30,480 --> 00:14:32,870 To co spowodowa�o ekplozje i po�ary-- 300 00:14:32,870 --> 00:14:34,980 ...Tyrell Wellick i jego aresztowanie... 301 00:14:34,980 --> 00:14:36,360 ...ostrzegaj� przed kolejnymi atakami, 302 00:14:36,370 --> 00:14:38,720 w ci�gu 24 godzin. 303 00:14:38,720 --> 00:14:40,430 ...papier�w naszej firmy-- 304 00:14:40,470 --> 00:14:42,370 Ekspeci twierdz�, �e 305 00:14:42,370 --> 00:14:44,480 ilo�� ofiar mo�e by� 306 00:14:44,480 --> 00:14:45,870 bardzo du�a... 307 00:14:45,870 --> 00:14:48,350 W tym momencie szacuje si� na oko�o 3000. 308 00:14:50,080 --> 00:14:51,320 Co szacuje? 309 00:14:52,160 --> 00:14:53,030 �mier�. 310 00:14:55,430 --> 00:14:56,800 Ale ci�gle ro�nie. 311 00:15:00,700 --> 00:15:03,840 Mo�e powiniene� odej�� na chwil� od tego telewizora. 312 00:15:05,740 --> 00:15:07,570 Wszystko b�dzie z nimi w porz�dku? 313 00:15:08,920 --> 00:15:09,820 Z kim? 314 00:15:11,300 --> 00:15:12,880 Ci wszyscy kt�rzy umarli. 315 00:15:15,650 --> 00:15:17,600 My�lisz, �e nic im nie b�dzie? 316 00:15:22,980 --> 00:15:25,820 Wezm� m�j sprz�t i wracam. 317 00:15:26,650 --> 00:15:27,700 To nie zajmie zbyt d�ugo. 318 00:15:28,910 --> 00:15:30,530 Tylko nigdzie nie odchod� dobra? 319 00:15:42,670 --> 00:15:45,290 Mo�emy zrobi� przerw�? Ja...potrzebuj� minutk�. 320 00:15:45,840 --> 00:15:47,340 Niestety, to niemo�liwe. 321 00:15:47,730 --> 00:15:49,660 Jak wiesz, czas ma znaczenie. 322 00:15:54,060 --> 00:15:54,760 Okej. 323 00:15:55,960 --> 00:15:58,200 Ale po tym wszystkim, zobacz� swoj� rodzin�? 324 00:15:59,300 --> 00:16:01,480 To dla mnie bardzo wa�ne, by zobaczy� �on� i dziecko. 325 00:16:03,830 --> 00:16:06,210 Na pewno przeka�� twoj� pro�b� do szefa. 326 00:16:07,030 --> 00:16:09,830 Teraz, potrzebuj�, by� skupi� si� na ksi��ce. 327 00:16:20,340 --> 00:16:21,860 Nie powinna� nikomu m�wi�, mamo. 328 00:16:21,860 --> 00:16:23,650 Mog�em mie� przez ciebie problemy. 329 00:16:25,080 --> 00:16:26,680 Nie mo�esz ba� si� opu�ci� domu. 330 00:16:26,690 --> 00:16:28,510 Zosta�y ci dwa zabiegi. 331 00:16:30,300 --> 00:16:32,800 Nie przejmuj si� tym wideo. Chc� nas nastraszy�. 332 00:16:32,800 --> 00:16:33,870 Z�apali�my tego faceta. 333 00:16:35,170 --> 00:16:37,010 Dobra, doobra. 334 00:16:37,780 --> 00:16:40,530 Zadzwoni� do dr. Zeiglera, i zapytam czy to mo�e poczeka�. 335 00:16:43,360 --> 00:16:44,480 Te� ci� kocham. 336 00:16:47,460 --> 00:16:50,720 Operacja mia�a miejsce przy Red Wheelbarrow Barbecue, 337 00:16:50,730 --> 00:16:52,080 bardzo popularna restauracja, 338 00:16:52,080 --> 00:16:54,080 przy Manhattan Flatiron District. 339 00:17:04,690 --> 00:17:06,340 Wellick zidentyfikowa� dw�ch podejrzanych, 340 00:17:06,940 --> 00:17:08,610 oboje wsp�pracowali z Sasanem Nouri, 341 00:17:08,610 --> 00:17:10,160 powi�zanego z filmem fsociety. 342 00:17:13,730 --> 00:17:14,640 Zacz��e� to? 343 00:17:14,870 --> 00:17:16,200 W�a�nie uwalniamy BOLO. 344 00:17:19,350 --> 00:17:20,660 Dobra robota, Stanchek. 345 00:17:21,590 --> 00:17:22,990 Widzimy si� na dole. 346 00:17:22,990 --> 00:17:23,650 Dobra. 347 00:17:26,860 --> 00:17:28,580 - A i jeszcze? - Co? 348 00:17:30,100 --> 00:17:31,050 Wellick. 349 00:17:31,850 --> 00:17:33,320 Ci�gle pyta o swoj� rodzin�. 350 00:17:34,060 --> 00:17:34,980 Chce ich zobaczy�. 351 00:18:08,070 --> 00:18:09,300 Jeste�my tylko my. 352 00:18:10,850 --> 00:18:12,080 Mo�emy spokojnie rozmawia�. 353 00:18:15,080 --> 00:18:16,670 Chcesz si� czym� podzieli�? 354 00:18:24,440 --> 00:18:25,440 Noo... 355 00:18:27,650 --> 00:18:28,990 sa jakie� informacje, 356 00:18:29,120 --> 00:18:32,050 maj� by� przekazane opinii publicznej, 357 00:18:33,070 --> 00:18:35,480 i zanim us�yszysz to od prawnika 358 00:18:35,580 --> 00:18:36,490 czy kogo� innego, 359 00:18:36,490 --> 00:18:39,180 Chcia�em ci przekaza� to osobi�cie. 360 00:18:41,720 --> 00:18:43,850 S�ysza�em, �e dopytujesz o swoj� rodzin�? 361 00:18:47,040 --> 00:18:48,690 Tak, powiedzieli mi, �e je�li b�d� wsp�pracowa�-- 362 00:18:48,700 --> 00:18:49,790 Twoja �ona nie �yje. 363 00:18:51,690 --> 00:18:53,030 Od prawie dw�ch tygodni. 364 00:18:55,110 --> 00:18:56,060 Co? 365 00:18:58,330 --> 00:18:59,460 Nie, to musi by� pomy�ka. 366 00:18:59,460 --> 00:19:02,450 Sprzeczka z kolesiem, kt�ry j� bzyka�. 367 00:19:03,860 --> 00:19:05,770 Strzeli� jej w g�ow� z bardzo bliskej odleg�o�ci. 368 00:19:07,010 --> 00:19:08,250 Brzydka sprawa. 369 00:19:10,020 --> 00:19:11,790 K�amstwa. Ty k�amiesz. 370 00:19:11,900 --> 00:19:13,850 To oznacza, �e tw�j syn, 371 00:19:14,570 --> 00:19:18,100 zosta� przeniesiony do domu dziecka. 372 00:19:18,590 --> 00:19:21,680 Ostatnio sprawdzi�em, dosta� 1/5 w skali nadu�y�. 373 00:19:22,370 --> 00:19:23,510 Przyzwoite szanse. 374 00:19:27,470 --> 00:19:28,400 Nie. 375 00:19:30,060 --> 00:19:31,000 Nie. 376 00:19:32,190 --> 00:19:33,470 To nie mo�e by� prawda. 377 00:19:34,810 --> 00:19:36,040 Wiem, �e k�amiesz. 378 00:19:37,950 --> 00:19:40,400 Chc� zobaczy� moj� �on�. ��dam tego. 379 00:19:40,960 --> 00:19:44,290 Je�li powiesz komukolwiek o mnie, 380 00:19:44,400 --> 00:19:46,760 je�li zmienisz plan, 381 00:19:48,190 --> 00:19:51,930 obiecuj� ci, nie do�yjesz nawet tego by po�o�y� kwiatek na jej grobie. 382 00:19:53,460 --> 00:19:54,530 A tw�j syn-- 383 00:19:56,340 --> 00:19:58,030 Osobi�cie dopilnuj�, 384 00:19:58,040 --> 00:20:00,250 by sta� si� tylko statystyk�. 385 00:20:02,530 --> 00:20:04,350 Kolejne zapomniane dziecko, 386 00:20:04,400 --> 00:20:06,970 zagubione w systemie, na zawsze. 387 00:21:57,620 --> 00:22:00,020 Wiem o co chodzi. Wys�a�a� maila do FBI. 388 00:22:00,020 --> 00:22:01,750 Wiedzia�em, �e Dark Army si� o tym dowie. 389 00:22:01,750 --> 00:22:03,610 Nie jestem g�upia, nic nie wysy�a�am. 390 00:22:03,610 --> 00:22:05,930 Jak to wyt�umaczysz? Dlaczego tu jeste�my? 391 00:22:09,230 --> 00:22:10,440 Kay, mo�e on nas nie zabije, 392 00:22:10,440 --> 00:22:11,460 ale kto� na pewno to zrobi. 393 00:22:11,460 --> 00:22:12,950 Je�li co� nam si� stanie, 394 00:22:12,950 --> 00:22:14,710 je�li nie b�d� mia�a dost�pu do komputera, 395 00:22:15,690 --> 00:22:17,980 email wy�le si� automatycznie do kogo� 396 00:22:18,520 --> 00:22:19,770 komu ufam. 397 00:22:23,150 --> 00:22:26,420 Powinienem by� na �ydowskiej randce z Juanit� 398 00:22:26,620 --> 00:22:28,940 w Ruby Tuesdays, tak mia�o by�. 399 00:22:32,920 --> 00:22:34,250 Pewnie si� o mnie martwi. 400 00:22:35,940 --> 00:22:37,340 Czekaj, czekaj, mo�e ona wezwie policj�, 401 00:22:37,340 --> 00:22:38,970 - zg�osi zagini�cie. - W�tpie. 402 00:22:39,270 --> 00:22:40,910 Co ty w og�le robisz na tych �ydowkskich randkach? 403 00:22:40,910 --> 00:22:42,340 Nie jeste� nawet �ydem. 404 00:22:42,570 --> 00:22:44,110 I ona raczej te� nie jest. 405 00:22:44,110 --> 00:22:45,720 M�wi�em ci, 23andMe wykaza�o 406 00:22:45,720 --> 00:22:47,130 �e w 6% jestem �ydem aszkenazyjskim, 407 00:22:47,130 --> 00:22:48,110 i dla twojej informacji, 408 00:22:48,110 --> 00:22:49,740 jej pe�ne imi� to Juanita Rosenberg. 409 00:22:49,750 --> 00:22:52,400 My�lisz, �e ja chc� siedzie� z tob�, zwi�zana na tylnym siedzeniu 410 00:22:52,400 --> 00:22:54,550 w aucie jakiego� psychopaty? 411 00:22:56,120 --> 00:22:58,210 Powinnam by� w domu z rodzin�. 412 00:22:58,320 --> 00:23:00,460 M�j brat pewnie ju� szaleje. 413 00:23:00,470 --> 00:23:01,980 My�lisz, �e tw�j brat szaleje? 414 00:23:02,900 --> 00:23:03,940 Ten facet... 415 00:23:04,770 --> 00:23:06,480 poder�n�� gard�o mojemu przyjcielowi, 416 00:23:06,670 --> 00:23:10,090 a teraz kopie tu dla nas gr�b. 417 00:23:10,170 --> 00:23:11,610 Je�li tw�j brat szeleje, 418 00:23:11,610 --> 00:23:13,400 To ja jestem Sam Kinison w jego stand-upie, 419 00:23:13,400 --> 00:23:15,320 okej, Shelley Duvall w hotelu Overlook. 420 00:23:15,320 --> 00:23:16,700 Jestem jak Christian Bale przy mikrofonie, 421 00:23:16,700 --> 00:23:18,470 z jego poziomem intensywno�ci i histerii. 422 00:23:18,470 --> 00:23:20,860 Wi�c prosz�, nie m�w nic o szale�stwie. 423 00:23:23,000 --> 00:23:25,040 Tak. Tak. 424 00:23:31,850 --> 00:23:32,800 Co...czekaj co ty robisz? 425 00:23:32,800 --> 00:23:34,180 - Zabierzesz nas st�d. - Nie umiem-- 426 00:23:34,190 --> 00:23:36,610 - Nie wiem jak si� prowadzi. - Jeste� geniuszem, 427 00:23:36,610 --> 00:23:38,650 a nie ogarniasz automatycznej skrzyni? 428 00:23:38,650 --> 00:23:40,490 Dorasta�am w mie�cie. Nie musia�am si� uczy�. 429 00:23:40,710 --> 00:23:42,170 Dobra, dobra, wiesz o co chodzi. 430 00:23:42,170 --> 00:23:43,840 W�a� tam. Peda� do pod�ogi. 431 00:23:49,440 --> 00:23:51,380 Dobra, dobra, spoko. 432 00:23:57,100 --> 00:23:58,160 Do dechy, do dechy. 433 00:23:58,160 --> 00:23:59,450 - Dobra. - Decha! 434 00:24:02,090 --> 00:24:03,100 Do dechy! 435 00:24:05,200 --> 00:24:06,650 Jazda, jazda, jazda! 436 00:24:20,090 --> 00:24:21,220 Spokojnie, spokojnie! 437 00:24:26,680 --> 00:24:27,680 Cholera. 438 00:24:28,590 --> 00:24:30,400 Tak si� nie post�puje z Cadillacem. 439 00:24:34,290 --> 00:24:35,610 Nie mog� siedzie� bezczynnie. 440 00:24:36,900 --> 00:24:38,560 Prawie posz�am z tym do w�adz. 441 00:24:38,640 --> 00:24:39,940 Na twoje szcz�cie, 442 00:24:39,940 --> 00:24:41,170 posz�a� z tym do mnie. 443 00:24:41,170 --> 00:24:43,900 M�wi�am ci co powiedzia�. Jak mog� tego nie zg�osi�? 444 00:24:43,900 --> 00:24:46,790 Jako tw�j doradca i przyjaciel, 445 00:24:46,870 --> 00:24:47,760 powinienem ci przypomnie�, 446 00:24:47,760 --> 00:24:50,540 jeste� zobowi�zana przysi�g�, 447 00:24:50,550 --> 00:24:53,920 wi�c do czasu a� nie wywinie czego� w przysz�o�ci, 448 00:24:54,270 --> 00:24:55,540 nie mo�esz go wyda�. 449 00:24:55,740 --> 00:24:56,330 Powo�uj�c si� na HIPPA, 450 00:24:56,330 --> 00:24:58,330 stracisz licencj� i nie b�dziesz mog�a leczy�. 451 00:24:59,740 --> 00:25:01,870 Nie, co� tu nie gra. Czuj� to. 452 00:25:05,030 --> 00:25:06,080 Znam go. 453 00:25:10,660 --> 00:25:12,690 Naprawd� my�l�, �e m�g� by� zamieszany. 454 00:25:13,240 --> 00:25:14,770 Wiesz ile jest takich szale�c�w na ulicach, 455 00:25:14,770 --> 00:25:17,200 twierdz�cych, �e to oni stoj� za atakami? 456 00:25:17,530 --> 00:25:20,850 FBI i policja s� zalewani telefonami, 457 00:25:20,850 --> 00:25:22,780 od takich os�b jak tw�j pacjent. 458 00:25:27,160 --> 00:25:28,090 Kurwa. 459 00:25:55,100 --> 00:25:56,100 Co� nowego? 460 00:25:57,490 --> 00:25:59,730 My�l�, �e przekroczy 4000. 461 00:26:00,490 --> 00:26:02,400 Ale liczby nie maj� teraz znaczenia... 462 00:26:04,170 --> 00:26:05,370 Nawet je�li b�dzie wi�cej. 463 00:26:06,980 --> 00:26:08,780 Co masz na my�li "nawet je�li b�dzie wi�cej"? 464 00:26:09,700 --> 00:26:11,500 Nie ma znaczenie co si� jeszcze stanie, 465 00:26:11,950 --> 00:26:13,360 wszystko b�dzie dobrze. 466 00:26:24,490 --> 00:26:26,130 Angela, je�li b�dzie wi�cej atak�w, 467 00:26:26,130 --> 00:26:27,570 musisz mi powiedzie�. 468 00:26:29,000 --> 00:26:30,900 Nic o tym nie wiem. 469 00:26:37,450 --> 00:26:38,520 Co ty robisz? 470 00:26:43,990 --> 00:26:45,250 Poka�� ci. 471 00:26:49,660 --> 00:26:52,130 Dobra, patrz. 472 00:27:00,740 --> 00:27:01,690 Widzisz? 473 00:27:03,220 --> 00:27:04,440 Wszyscy wracaj�. 474 00:27:06,650 --> 00:27:07,710 Nic im nie jest. 475 00:27:13,760 --> 00:27:15,410 Poka�� ci jeszcze raz. 476 00:27:28,150 --> 00:27:29,160 M�wi�am ci. 477 00:27:30,740 --> 00:27:31,890 Wszystko zn�w b�dzie dobrze. 478 00:27:34,940 --> 00:27:36,190 Wszystko b�dzie dobrze. 479 00:27:39,380 --> 00:27:40,540 Wszystko b�dzie dobrze. 480 00:28:07,790 --> 00:28:10,110 Rzecznicy FBI, twierdz�, �e znale�li dow�d na to, �e 481 00:28:10,110 --> 00:28:11,760 w restauracji Red Wheelbarrow... 482 00:28:12,080 --> 00:28:13,830 Tyrell Wellick ukrywa� si� tam 483 00:28:13,830 --> 00:28:15,450 w podziemiach budynku. 484 00:28:16,310 --> 00:28:18,280 �ledczy FBI, przypuszczaj� r�wnie�, �e 485 00:28:18,280 --> 00:28:21,170 ci sami cz�onkowie fsociety stoj�cy za 9/5... 486 00:28:21,180 --> 00:28:23,250 przeprowadzali operacje z tego miejsca. 487 00:28:24,050 --> 00:28:26,210 Co interesuj�ce, tych pomieszcze� 488 00:28:26,210 --> 00:28:28,490 nie ma na planach budynku 489 00:28:28,490 --> 00:28:31,280 zg�oszonego do miasta, wi�c jest mo�liwe, 490 00:28:31,280 --> 00:28:33,620 �e Tyrell Wellick i fsociety dowodzili operacj�, 491 00:28:33,620 --> 00:28:36,100 bez wiedzy restauracji Red Wheelbarrow. 492 00:28:36,120 --> 00:28:39,770 Nie�wiadomi pracownicy nie stanowi� zagro�enia dla klient�w, 493 00:28:39,890 --> 00:28:42,420 usprawiedliwia to ��dania haker�w. 494 00:29:00,180 --> 00:29:02,340 Faza 2 to by�a moja operacja. 495 00:29:02,340 --> 00:29:03,880 Dupki poszly z�� drog�-- 496 00:29:17,560 --> 00:29:20,450 Ka�dy w tym pokoju wie, �e 497 00:29:20,580 --> 00:29:24,120 nic nie przynosi takich zysk�w jak globalny konflikt. 498 00:29:24,120 --> 00:29:25,190 G�wno prawda. 499 00:29:26,340 --> 00:29:27,320 Ah, Phillipie. 500 00:29:29,270 --> 00:29:30,370 To zawsze przyjemno��, 501 00:29:31,500 --> 00:29:32,920 ale jestem zaskoczony, widz�c 502 00:29:32,920 --> 00:29:34,080 jak to wszystko wy�o�e�e� na st�. 503 00:29:34,080 --> 00:29:35,990 Wiesz dok�adnie, �e jestem tu uwi�ziony. 504 00:29:37,310 --> 00:29:38,600 Mam troch� dobrych wiadomo�ci, 505 00:29:38,600 --> 00:29:40,310 w tym m�cz�cym dniu. 506 00:29:41,430 --> 00:29:45,470 M�j rz�d ostatecznie podpisa� porozumienie. 507 00:29:46,240 --> 00:29:49,360 Ecoin b�dzie standardow� walut�. 508 00:29:49,760 --> 00:29:53,010 Po twoich ostatnich dzia�aniach, nic nie uratuje mojej firmy. 509 00:29:53,010 --> 00:29:56,480 Nigdy nie chcia�em wyko�czy� E Corpu. 510 00:29:56,870 --> 00:29:57,950 Przeciwnie, 511 00:29:58,210 --> 00:30:00,050 moja odwieczna sympatia do Ameryki, 512 00:30:00,060 --> 00:30:04,160 podniesie i tak wzrastaj�c� ju� warto�� Ecoina. 513 00:30:04,290 --> 00:30:07,230 E Corp jest dobr� definicj�, �e 514 00:30:07,230 --> 00:30:08,610 co zbyt du�e, nie mo�e si� zawali�. 515 00:30:09,390 --> 00:30:11,270 Zaufaj mi, przetrwacie to. 516 00:30:18,010 --> 00:30:19,170 Ale ja nie. 517 00:30:24,000 --> 00:30:24,900 Wi�c... 518 00:30:26,100 --> 00:30:29,520 czy...czy po to by�o to wszystko? 519 00:30:31,520 --> 00:30:32,380 Nie. 520 00:30:33,080 --> 00:30:34,800 Kiedy zaskoczy�e� mnie 9/5, 521 00:30:34,800 --> 00:30:36,140 Zrozumia�em tw�j ruch. 522 00:30:36,790 --> 00:30:40,010 Fa�szywa operacja, chwilowy globalny kryzys, 523 00:30:40,010 --> 00:30:41,890 by pom�c mi wp�yn�� na administracj�, 524 00:30:41,890 --> 00:30:43,890 w zamian za twoje cholerne Kongo. 525 00:30:44,500 --> 00:30:46,200 Wszystko sz�o zgodnie z planem, 526 00:30:47,420 --> 00:30:49,840 k�ry zostawi� mnie borykaj�cego si�, 527 00:30:50,390 --> 00:30:52,390 by znale�� jego drug� stron�. 528 00:30:55,170 --> 00:30:56,530 Dlaczego po mnie przyszed�e�? 529 00:31:01,970 --> 00:31:04,170 Pomy�l o tamtej nocy. 530 00:31:08,360 --> 00:31:09,320 Usiedli�my, 531 00:31:10,040 --> 00:31:13,570 s�uchali�my kobiety graj�cej na lirze. 532 00:31:14,420 --> 00:31:17,490 Prawnicy byli przeciwo temu planowi. 533 00:31:17,530 --> 00:31:19,670 Powiedzia�e� mi, �e poradzicie... 534 00:31:19,670 --> 00:31:21,380 sobie z t� osob� 535 00:31:22,340 --> 00:31:23,940 tak jak zwykle. 536 00:31:24,590 --> 00:31:25,620 I jeszcze, 537 00:31:27,000 --> 00:31:30,370 twoja pupilka, Angela Moss, 538 00:31:30,450 --> 00:31:32,820 mia�a pozwolenie by kontunowa� pozew... 539 00:31:35,090 --> 00:31:37,100 M�j plan by� w niebezpiecze�stwie. 540 00:31:39,180 --> 00:31:40,500 Twoje zadanie by�o proste: 541 00:31:41,440 --> 00:31:42,740 manipulowa� ni�, 542 00:31:42,900 --> 00:31:45,460 i kontrolowa�. 543 00:31:47,030 --> 00:31:48,130 Ty nie mog�e�, 544 00:31:49,270 --> 00:31:50,400 wi�c ja musia�em. 545 00:31:52,340 --> 00:31:54,590 Ty ma�y gnojku. 546 00:31:55,060 --> 00:31:56,350 Nie zapominaj, �e posadzi�em ci� 547 00:31:56,970 --> 00:32:00,080 na sto�ku szefa, 548 00:32:00,080 --> 00:32:03,410 byle tylko chroni� m�j plan. 549 00:32:04,080 --> 00:32:07,800 Mia�e� zrobi� to, czego nie mogli twoi poprzednicy, 550 00:32:08,700 --> 00:32:10,670 i zobacz co si� z nim sta�o. 551 00:32:13,360 --> 00:32:16,620 Sp�dzisz ka�dy dzie�, wype�niaj�c m�j rozkaz, 552 00:32:16,620 --> 00:32:19,140 wraz z zatrudnieniem kogo� na swoje miejsce. 553 00:32:19,200 --> 00:32:21,950 - Pierdol si�. - W mi�dzyczasie, 554 00:32:22,460 --> 00:32:24,640 wierz�, �e nie b�dzie �adnych przeszk�d, 555 00:32:24,640 --> 00:32:27,120 by przenie�� moje fabryki do Kongo. 556 00:32:27,780 --> 00:32:29,590 To...to nawet zabawne. 557 00:32:29,590 --> 00:32:31,240 Takie to...takie to w�a�nie jest. 558 00:32:31,240 --> 00:32:33,840 To jest...to jest...�art 559 00:32:34,490 --> 00:32:36,440 ze z�� puent�. 560 00:32:36,580 --> 00:32:37,960 B�dziesz te� odpowiedzialny, 561 00:32:37,960 --> 00:32:40,170 by poradzi� sobie z logistyk�: 562 00:32:40,170 --> 00:32:43,590 odpowiedni dost�p do moich rzeczy, transport wszystkich materia��w-- 563 00:32:43,590 --> 00:32:46,650 Nie! Daj mi prawdziwy pow�d skurwysynie. 564 00:32:48,020 --> 00:32:49,460 Przychodzi mi jeden. 565 00:32:51,240 --> 00:32:54,030 Co na Boga, zamierzasz osi�gn��? 566 00:32:56,850 --> 00:32:59,550 Mo�liwo�� nauczenia si� lekcji. 567 00:33:00,720 --> 00:33:03,560 Lekcji? Ty jebany sadysto. 568 00:33:04,530 --> 00:33:07,130 Dosta�e� g�osowanie, dosta�e� swoje fabryki, 569 00:33:07,130 --> 00:33:09,130 masz wszystko czego chcia�e�! 570 00:33:11,800 --> 00:33:14,840 Nie, nie sko�czysz ze mn� tak szybko, 571 00:33:15,650 --> 00:33:17,610 dop�ki mi nie wyt�umaczysz. 572 00:33:19,510 --> 00:33:22,300 Musia�e� zniszczy� tak wiele. 573 00:33:24,920 --> 00:33:25,870 Dlaczego? 574 00:33:28,870 --> 00:33:30,100 Poniewa�, Phillipie... 575 00:33:33,450 --> 00:33:35,330 Musia�em prosi� ci� dwa razy. 576 00:33:55,330 --> 00:33:56,760 Co je�li zostali�my zaci�gni�ci? 577 00:33:57,540 --> 00:33:59,280 Zaci�gni�ci by wykopa� w�asne groby? 578 00:34:01,410 --> 00:34:02,640 Sp�jrz na wymiary. 579 00:34:02,970 --> 00:34:04,810 Ta dziura jest wystarczaj�ca dla twojego przyjaciela. 580 00:34:05,690 --> 00:34:08,050 A co je�li zostali�my w��czeni do Dark Army? 581 00:34:09,360 --> 00:34:11,160 Mogliby...mogliby po prostu zapyta�. 582 00:34:13,290 --> 00:34:14,800 Pewnie planuj� kolejne ataki, 583 00:34:14,800 --> 00:34:16,680 i chc� wykorzysta� nasze umiej�tno�ci. 584 00:34:17,690 --> 00:34:19,170 Wiesz, �e ci� s�ysz�? 585 00:34:21,730 --> 00:34:23,340 Nawet z takiej odleg�o�ci. 586 00:34:24,000 --> 00:34:25,100 Ka�de s�owo. 587 00:34:27,390 --> 00:34:28,430 Dalej, kole�. 588 00:34:29,020 --> 00:34:31,420 Powiedz nam chocia�, czego chce od nas Dark Army. 589 00:34:36,260 --> 00:34:38,990 Powiedz nam o co chodzi, albo przestajemy kopa�! 590 00:34:39,640 --> 00:34:40,760 Jeste�my powa�ni. 591 00:34:43,100 --> 00:34:44,420 Nawet was lubi�. 592 00:34:46,140 --> 00:34:48,690 Jeste�cie zabawni, w stylu George Elaine. 593 00:34:49,650 --> 00:34:51,180 Nie pr�bujcie nic na mnie. 594 00:34:51,920 --> 00:34:53,470 Mam robot� do zrobienia... 595 00:34:53,670 --> 00:34:55,580 i nie chcecie wiedzie�, gdzie by� ten n�. 596 00:34:56,980 --> 00:34:57,990 Czaicie? 597 00:35:25,690 --> 00:35:26,750 Wy�a� z wozu. 598 00:35:27,490 --> 00:35:29,300 Szybko. Nie mam czasu. 599 00:35:46,290 --> 00:35:47,360 Widzisz to? 600 00:35:53,420 --> 00:35:54,400 Co to jest? 601 00:35:54,540 --> 00:35:56,870 Wiesz, czemu ci ludzie s� tacy zadowoleni, 602 00:35:56,870 --> 00:35:58,820 nawet je�li dzi� zgin�y tysi�ce, 603 00:35:58,820 --> 00:36:01,480 w najwi�kszym ataku w historii USA? 604 00:36:01,580 --> 00:36:02,440 To nie by�a moja wina. 605 00:36:02,440 --> 00:36:04,110 To nie mia�o si� wydarzy�. 606 00:36:04,410 --> 00:36:05,900 Chc� wiedzie�, kto wykona� to po��czenie. 607 00:36:05,900 --> 00:36:08,660 To Tyrell? Co z kolejnym atakiem? 608 00:36:08,660 --> 00:36:10,910 To nigdy nie by�a cz�� mojego planu. 609 00:36:12,140 --> 00:36:14,820 Widzisz dzieciaku, pope�niasz ca�y czas ten sam b��d, 610 00:36:15,000 --> 00:36:17,850 my�l�c, �e wszystko obraca si� wok� twojego ma�ego planu. 611 00:36:18,570 --> 00:36:22,590 Nie, twoja rewolucja mog�a si� wydarzy� tylko dlatego, �e 612 00:36:22,830 --> 00:36:26,370 zosta�a op�acona przez takich ludzi jak oni. 613 00:36:35,040 --> 00:36:38,420 Zrozum, nie ma znaczenia jak bardzo b�dziesz pr�bowa�... 614 00:36:41,540 --> 00:36:43,080 Zawsze musi by� ko�cowy rezultat. 615 00:36:46,900 --> 00:36:48,190 Co jest? 616 00:36:48,610 --> 00:36:49,980 Wchodzisz? 617 00:36:51,420 --> 00:36:54,120 Uh, kochanka senatora, kt�r� mamy na li�cie p�ac. 618 00:36:54,520 --> 00:36:56,410 Przypudrowa�a sobie nos jakim� g�wnem, 619 00:36:56,410 --> 00:36:57,440 zmar�a par� godzin temu. 620 00:36:57,440 --> 00:36:59,600 Jestem tu by zapobiec skandalowi. 621 00:37:04,990 --> 00:37:06,350 Widzisz o co mi chodzi? 622 00:37:07,180 --> 00:37:10,340 Nic nie mo�e zapobiec tej awanturze, 623 00:37:10,690 --> 00:37:13,340 ani tysi�ce zmar�ych, 624 00:37:13,840 --> 00:37:16,240 ani sztywna kochanka w kiblu. 625 00:37:36,480 --> 00:37:38,670 My�la�em, �e dotr� tu szybciej. 626 00:37:39,140 --> 00:37:41,250 A to skurwysyny. 627 00:37:41,470 --> 00:37:42,880 Co si� dzieje? 628 00:37:43,460 --> 00:37:44,850 Co to za ludzie? 629 00:37:45,650 --> 00:37:47,770 Tutaj si� �egnamy. 630 00:37:48,060 --> 00:37:50,190 - Co? - Zostawiasz nas z nimi? 631 00:37:50,720 --> 00:37:53,900 Wiesz, jestem tutaj tylko opiekunem. 632 00:37:55,370 --> 00:37:57,800 Co si� z nami stanie? 633 00:37:59,500 --> 00:38:01,100 To b�dzie zale�e� od niego. 634 00:38:02,130 --> 00:38:05,510 �ciskam kciuki, by dobrze was traktowa� . 635 00:38:19,810 --> 00:38:21,250 Panie Markesh... 636 00:38:22,270 --> 00:38:23,720 Pani Biswas... 637 00:38:24,610 --> 00:38:28,260 wejdzcie za mn� do gara�u. 654 00:38:34,662 --> 00:38:36,814 Czy ty mnie s�uchasz? 655 00:38:37,079 --> 00:38:40,109 Zawsze grzebierz w telefonie kiedy rozmawiamy. 656 00:38:40,508 --> 00:38:41,800 cza�sto to jest niegrzecznie 657 00:38:41,803 --> 00:38:44,321 Zidentyfikowali dwoje ludzi stoj�cych za zamachem. 658 00:38:44,322 --> 00:38:45,763 Zobacz to. 659 00:38:47,200 --> 00:38:50,591 Tyrel Wellick kojarzony jako lider fsociety 662 00:38:55,708 --> 00:38:57,293 Pracowa�em z nimi. 663 00:38:57,656 --> 00:39:00,443 Co ty gadasz. Mieszkali w pobli�u? 664 00:39:01,256 --> 00:39:03,124 Musisz to zg�osi�. 638 00:39:17,520 --> 00:39:18,800 Co to jest? 639 00:39:20,460 --> 00:39:23,770 Usi�dzcie. Prosz�. 640 00:39:34,250 --> 00:39:35,440 Teraz... 641 00:39:36,120 --> 00:39:37,590 powiedzcie mi co widzicie. 642 00:39:40,760 --> 00:39:42,500 Lokalizacja potwierdzona. Jeste�my na pozycjach. 643 00:39:42,650 --> 00:39:44,470 Lokalizacja potwierdzona. Jeste�my na pozycjach. 644 00:39:45,130 --> 00:39:46,730 B�dzie ostro�ni ch�opcy. 645 00:39:47,020 --> 00:39:48,440 Trzymajcie si� blisko. 646 00:39:48,960 --> 00:39:51,230 Alpha team zbli�a si� do drzwi. Zajmujemy pozycj�. 647 00:39:51,230 --> 00:39:52,620 Czekamy na wy�om. 648 00:39:58,600 --> 00:39:59,880 Strzelcy po jasnej stronie domu, 649 00:39:59,880 --> 00:40:01,400 gotowi na pierwsze wej�cie. 650 00:40:03,930 --> 00:40:05,820 Analiza zagro�enia 651 00:40:06,340 --> 00:40:10,430 dla FAA, systemy oparte na IP nowej generacji. 652 00:40:13,560 --> 00:40:16,220 Wyszukiwanie IP w Chicago, 653 00:40:16,830 --> 00:40:18,210 Atlanta, 654 00:40:19,050 --> 00:40:20,370 L.A. 655 00:40:30,380 --> 00:40:32,400 Bravo team w gotowo�ci. 656 00:40:33,170 --> 00:40:34,660 To jest malware, 657 00:40:34,940 --> 00:40:38,680 celuje w systemy kontroli lot�w, 658 00:40:38,750 --> 00:40:40,450 na g��wnych lotniskach. 659 00:40:41,160 --> 00:40:43,090 Planuj� kolejny atak, 660 00:40:43,660 --> 00:40:45,550 prawdopodobnie dzisiaj, opr�cz... 661 00:40:46,590 --> 00:40:48,530 tego tutaj, rozwalaj� samoloty. 662 00:40:50,520 --> 00:40:53,200 Zrozumia�em, Bravo. We� Alpha i Bravo teams na pozycje. 663 00:41:00,310 --> 00:41:02,280 Ale exploit jest ju� napisany. 664 00:41:02,830 --> 00:41:04,510 Czego od nas chcesz? 665 00:41:19,700 --> 00:41:22,100 - Wykona�, wykona�, wykona�! - Dalej, ruchy. 666 00:41:26,030 --> 00:41:27,870 Ruchy, ruchy, ruchy! 667 00:41:28,110 --> 00:41:30,350 Alpha team wszed�. Powtarzam Alpha team wszed�. 668 00:41:30,550 --> 00:41:32,120 W Dark Army, 669 00:41:32,380 --> 00:41:36,010 rozumiemy jak to jest w co� wierzy�. 670 00:41:36,870 --> 00:41:39,330 Umrzemy za nasz� spraw�, 671 00:41:39,330 --> 00:41:41,230 bez zastanowienia, 672 00:41:41,250 --> 00:41:42,990 bo wiemy, �e 673 00:41:43,510 --> 00:41:45,900 jeste�my �o�nierzami, 674 00:41:45,950 --> 00:41:48,170 czego� wielkiego. 675 00:41:54,090 --> 00:41:55,740 Prosz�, nie zabijaj nas. 676 00:41:57,200 --> 00:41:58,560 Prosz�, nie r�b tego. 677 00:42:03,930 --> 00:42:05,150 Pok�j czysty. 678 00:42:07,970 --> 00:42:09,590 Bravo team, w gotowo�ci. 679 00:42:09,600 --> 00:42:12,000 Wierzymy w co� jeszcze: 680 00:42:12,900 --> 00:42:14,850 po�wi�cenie si�, 681 00:42:16,200 --> 00:42:20,190 bo je�li s�u�ysz takiej sprawie, 682 00:42:20,510 --> 00:42:24,000 nie ma nic bardziej honorowego ni� samob�jstwo. 683 00:42:24,330 --> 00:42:26,380 Nie ma nic wspanialszego, 684 00:42:26,390 --> 00:42:29,140 co mogliby�my zaoferowa� tej sprawie... 685 00:42:30,850 --> 00:42:32,520 Ni� to. 686 00:42:38,300 --> 00:42:39,790 Gara� zabezpieczony, Alpha One. 687 00:42:52,050 --> 00:42:54,340 Mo�emy zrobi� cokolwiek chcesz. 688 00:42:54,340 --> 00:42:57,000 Prosz�, mo�esz nas jako� wykorzysta�. 689 00:43:05,970 --> 00:43:07,520 Wszystko w tym pokoju, 690 00:43:08,040 --> 00:43:09,710 od plan�w zniszczenie samolot�w, 691 00:43:09,710 --> 00:43:11,530 po wasz� obecno��, 692 00:43:12,390 --> 00:43:14,700 s�u�y tylko by opowiedzie� histori�. 693 00:43:16,350 --> 00:43:19,540 Na nieszcze�cie, nie mamy po�ytku z waszych umiej�tno�ci, 694 00:43:19,780 --> 00:43:23,040 ale oboje s�u�ycie, 695 00:43:23,230 --> 00:43:26,050 czemu� wielkiemu. 696 00:43:27,760 --> 00:43:28,490 - Nie, nie, nie, nie... - Nie-- 697 00:43:28,490 --> 00:43:29,780 Nie, nie, nie, nie dawaj mi tej broni! Nie, prosz�, nie! 698 00:43:29,780 --> 00:43:31,470 - Nie! Czekaj! - Nie, prosz�, nie! 699 00:43:32,700 --> 00:43:34,400 Nie, czekaj, nie! 700 00:43:34,640 --> 00:43:36,110 - Prosz� nie! - Nie! 701 00:43:37,130 --> 00:43:39,710 Nie musisz tego robi�. Nie musisz-- 702 00:43:53,150 --> 00:43:55,910 Mamy zdj�cia, kilka terminali... 703 00:43:57,700 --> 00:43:58,950 Mamy cia�o. 704 00:44:03,330 --> 00:44:05,190 - Mamy tutaj cia�o. - Cia�o? 705 00:44:06,260 --> 00:44:07,590 O m�j Bo�e. 706 00:44:10,750 --> 00:44:12,090 Dwa cia�a. 707 00:44:14,440 --> 00:44:15,710 Czekajcie. 708 00:44:15,860 --> 00:44:18,050 Macie termowizyjn�. Znajd�cie zr�d�o �wiat�a. 709 00:44:21,160 --> 00:44:23,920 Jedna m�czyzna na ziemi z broni�. 710 00:44:26,650 --> 00:44:29,510 Jedna kobieta na ziemi z broni�. 711 00:44:30,300 --> 00:44:31,780 Pok�j czysty. 712 00:44:32,290 --> 00:44:34,940 TOC informujcie, oba g��wne cele zdj�te. 713 00:44:35,400 --> 00:44:36,970 Wysy�amy medyk�w. 714 00:44:37,110 --> 00:44:39,370 Alpha team do TOC, obszar zabezpieczony. 715 00:44:39,560 --> 00:44:41,230 To mo�e by� Iranka. 716 00:44:41,870 --> 00:44:43,950 Zesp� ostrzegawczy i ERT. 717 00:44:45,920 --> 00:44:47,500 Mia�a ira�sk� flag�. 718 00:44:49,110 --> 00:44:50,650 mask� fsociety. 719 00:44:52,310 --> 00:44:53,800 Przedmioty osobiste. 720 00:44:54,440 --> 00:44:55,820 Kamera wideo. 721 00:44:55,990 --> 00:44:58,320 Jak w studio. 722 00:44:59,960 --> 00:45:01,460 To koniec, DiPierro. 723 00:45:01,840 --> 00:45:04,440 Wiem, �e lepiej by�oby mie� ich �ywych, 724 00:45:04,440 --> 00:45:06,940 ale chocia� zapobiegli�my kolejnemu atakowi. 725 00:46:26,180 --> 00:46:28,130 Musisz to rozgry��. 53747

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.