All language subtitles for Monstrum.2018 [SubtitleTools.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,033 Edited at https://subtitletools.com 2 00:02:15,290 --> 00:02:16,740 没事的 没事的 3 00:02:17,290 --> 00:02:21,860 就算要杀 也得先确认一下 人到底得没得病再杀吧 4 00:02:22,540 --> 00:02:26,030 做什么呢 都是得了疫病的人 5 00:02:26,040 --> 00:02:27,400 全都给我杀掉 6 00:02:28,080 --> 00:02:31,950 你才该死 7 00:02:31,950 --> 00:02:36,320 饶了孩子一命吧 她还没染病呢 只是个孩子啊 8 00:02:36,330 --> 00:02:39,290 求求你不要杀 求求你饶了我们 9 00:02:56,120 --> 00:02:57,610 妈妈 妈妈 10 00:03:35,330 --> 00:03:39,990 愚蠢的百姓们被辽惑 或说有形态 11 00:03:40,000 --> 00:03:42,610 或说听到了声音 闻到了味道 12 00:03:42,870 --> 00:03:46,990 毫无根据的怪说 怎能如此之甚 13 00:03:47,790 --> 00:03:50,730 若是智慧之人 就不该被此迷惑 14 00:03:50,750 --> 00:03:54,530 当查明缘由 平息民心 15 00:03:55,410 --> 00:04:02,070 据上奏书所说 仁王山有凶恶的禽兽出现祸害人 16 00:04:02,330 --> 00:04:06,240 又有人称是闻所未闻 见所未见的禽兽 17 00:04:06,250 --> 00:04:10,660 事物的物 怪异的怪 称其物怪 18 00:04:10,750 --> 00:04:16,240 殿下 民心会被小事动摇 19 00:04:16,910 --> 00:04:20,280 在谣言传开 民心惶惶之前 20 00:04:20,290 --> 00:04:23,200 应当及时采取措施为是 21 00:04:33,910 --> 00:04:35,820 领相应该了解此事吧 22 00:04:38,830 --> 00:04:43,570 是臣蓄谋的 您是希望微臣说出这句话吗 23 00:04:44,950 --> 00:04:48,490 物怪也是为了动摇民心以压制寡人 24 00:04:49,120 --> 00:04:50,990 是领相的意思吧 25 00:04:52,580 --> 00:04:56,900 殿下您是想除掉臣下吗 26 00:04:59,370 --> 00:05:03,610 君王不德 天灾不断 27 00:05:04,120 --> 00:05:06,530 为何这世上会出现物怪呢 28 00:05:07,950 --> 00:05:13,990 废除先王让您登此宝座 绝不是为了让您如此 29 00:05:15,200 --> 00:05:21,120 卿若光明正大 寡人将亲自彻查物怪捏造案 30 00:05:22,120 --> 00:05:23,830 不敢违旨 31 00:05:29,000 --> 00:05:30,740 你安静点 32 00:05:32,290 --> 00:05:35,650 我又不是故意出声音 它自己就响了 怎么办 33 00:05:38,620 --> 00:05:42,280 你真是 不是我出的 34 00:06:00,620 --> 00:06:03,240 最近一只兔子都没看见 35 00:06:04,120 --> 00:06:05,490 那个传闻应该是真的吧 36 00:06:06,370 --> 00:06:07,080 什么传闻 37 00:06:08,580 --> 00:06:10,790 据说出现了一个奇怪的禽兽 38 00:06:11,330 --> 00:06:13,910 把其他动物都吃掉了 39 00:06:14,870 --> 00:06:18,190 切 愚蠢的猎人才说那种话 什么奇怪的禽兽 40 00:06:19,370 --> 00:06:20,610 还是去确认一下陷阱吧 41 00:06:23,540 --> 00:06:24,650 不是陷阱的问题啊 42 00:06:26,500 --> 00:06:27,580 该死 43 00:06:28,080 --> 00:06:32,070 真是 陷阱不会有问题 44 00:06:33,660 --> 00:06:35,120 我对陷阱是很在行的 45 00:06:35,370 --> 00:06:37,080 这种四面封闭的地方 46 00:06:37,750 --> 00:06:40,410 用诱饵诱惑动物的陷阱原理 47 00:06:41,200 --> 00:06:42,570 这 这怎么可能 48 00:06:44,910 --> 00:06:46,490 什么 怎么回事 49 00:06:47,040 --> 00:06:50,280 就像成汉你说的 陷阱没有任何问题 50 00:06:52,500 --> 00:06:54,950 哎呀 救救我 51 00:06:54,950 --> 00:06:56,030 真不像话 52 00:06:56,330 --> 00:06:59,320 作为猎人 竟然落入自己设的陷阱 53 00:06:59,330 --> 00:06:59,740 明 让 让我下 54 00:06:59,750 --> 00:07:01,950 明 让 让我下 55 00:07:02,660 --> 00:07:05,320 明啊 救救我 56 00:07:05,330 --> 00:07:06,530 哥 哥 57 00:07:06,540 --> 00:07:06,620 哥 哥 58 00:07:06,620 --> 00:07:07,230 在哪儿 在哪儿 59 00:07:07,250 --> 00:07:10,280 不是那里 往这儿 右边 往右边 60 00:07:10,790 --> 00:07:13,200 那怎么是右边 这边才是右边 61 00:07:13,660 --> 00:07:15,570 我看这里是右边啊 62 00:07:15,580 --> 00:07:18,540 哎 真是 合不 你看一下这边 63 00:07:18,660 --> 00:07:20,820 和你叔叔真的合不来 不做了 你下来抓吧 64 00:07:20,830 --> 00:07:24,570 抓什么鱼啊 我还是去挖野菜好了 65 00:07:24,620 --> 00:07:25,830 快进来呀 66 00:07:28,410 --> 00:07:31,900 让你进来呀 让你进来 爹 67 00:07:33,160 --> 00:07:34,530 让你进来呢 快点 68 00:07:34,540 --> 00:07:35,950 还是别抓鱼了 69 00:07:35,950 --> 00:07:37,940 咱俩可是十年老友 哥都不知道我心里是怎么想的 70 00:07:37,950 --> 00:07:39,570 怎么能知道鱼想什么呢 71 00:07:39,580 --> 00:07:40,910 哎嘿 你这小子 72 00:07:40,910 --> 00:07:43,650 爹 这里有条大鱼 有胳膊那么粗 73 00:07:43,660 --> 00:07:46,200 哪里 那里那里 74 00:07:46,200 --> 00:07:47,410 哪里 快抓 哪里 75 00:07:47,540 --> 00:07:48,240 就在那儿 76 00:07:49,450 --> 00:07:52,450 哪有那么大的鱼 真笨 77 00:07:54,250 --> 00:07:55,860 你这丫头 你给我过来 78 00:07:58,120 --> 00:08:02,360 哎坳 我的肚子 我没吃什么啊 肚子怎么这么疼 79 00:08:03,160 --> 00:08:04,280 哎脚 肚子疼 唉哟 80 00:08:06,540 --> 00:08:08,400 怎么了 怎么了 81 00:08:08,750 --> 00:08:10,990 肚子是不是叫了 82 00:08:11,250 --> 00:08:14,410 对 咕噜噜的 感觉要吐了一样 83 00:08:14,790 --> 00:08:18,990 那是 上升的火气和下降的水气 碰到一起 84 00:08:19,290 --> 00:08:19,870 是吗 85 00:08:20,290 --> 00:08:23,830 医生说喝点热药 可将郁结的气息消除 86 00:08:27,620 --> 00:08:29,660 味道怎么这样 87 00:08:30,580 --> 00:08:32,190 别剩了 全给我喝掉 88 00:08:32,200 --> 00:08:33,780 你知道我脾胃很弱 89 00:08:34,790 --> 00:08:36,150 鱼粥香味不错啊 90 00:08:36,750 --> 00:08:38,330 那是野菜粥 可不是鱼粥 91 00:08:40,000 --> 00:08:41,450 盐放哪儿来着 92 00:08:42,120 --> 00:08:45,240 爹 山里也没什么吃的 我们去汉阳吧 93 00:08:45,580 --> 00:08:48,910 去汉阳了 天上就能掉馅饼吗 94 00:08:50,200 --> 00:08:55,820 这里有野菜 还有果实 还有新鲜的鱼 95 00:08:55,830 --> 00:08:57,280 鱼连影子都没见着 96 00:08:58,750 --> 00:09:02,780 明 你去菜地摘个萝卜回来 快去 97 00:09:06,910 --> 00:09:07,650 赶紧喝掉 98 00:09:42,330 --> 00:09:43,110 不许动 99 00:09:44,250 --> 00:09:45,660 偷窥我们家有什么事 100 00:09:46,950 --> 00:09:48,240 说过不许动 101 00:09:48,870 --> 00:09:50,700 你是谁 这里干什么 102 00:09:52,200 --> 00:09:53,740 来找这里的大人 103 00:09:54,450 --> 00:09:57,240 大人 这里没有达人 104 00:09:57,700 --> 00:09:59,790 这里住的大人不是原内禁卫将吗、 105 00:10:00,370 --> 00:10:02,580 内禁卫将 那是什么 106 00:10:03,000 --> 00:10:05,610 都是些从旁守护主上殿下的护卫武士 107 00:10:05,870 --> 00:10:10,440 以朝鲜武艺最强 容貌秀气的人 组成的军队_ 108 00:10:10,450 --> 00:10:13,490 怎么可能 这家里没有那么优秀的人 109 00:10:13,660 --> 00:10:14,700 你到底来这里干什么 110 00:10:17,290 --> 00:10:18,280 怎么了 111 00:10:32,120 --> 00:10:33,450 外面怎么这么吵 112 00:10:33,830 --> 00:10:37,120 将军 我是侍奉殿下的宣传官 113 00:10:38,910 --> 00:10:42,700 哎嘿 这怎么回事 哎脚 真是 114 00:10:45,870 --> 00:10:48,450 爹 您真的是内禁卫将吗 115 00:10:49,910 --> 00:10:51,150 哦 我也是 116 00:10:51,160 --> 00:10:53,370 叔叔说这话 我就更无法相信了 117 00:10:55,540 --> 00:10:58,240 武功曾经在整个朝鲜无人能比 118 00:10:58,580 --> 00:11:00,240 当然 他之后就是我了 119 00:11:00,290 --> 00:11:02,320 你这人 开口就说谎 120 00:11:02,330 --> 00:11:04,690 连抓来的兔子都杀不了的人 121 00:11:04,950 --> 00:11:06,660 对 你看错人了 122 00:11:07,250 --> 00:11:10,490 我们只不过是 过一天算一天的猎人罢了 123 00:11:12,370 --> 00:11:13,280 您请回吧 124 00:11:30,790 --> 00:11:32,240 殿 殿… 125 00:11:45,910 --> 00:11:46,900 是那个孩子吗_ 126 00:11:52,450 --> 00:11:54,030 还理怨我吗 127 00:12:07,580 --> 00:12:11,280 放逐臣下 就是为了掩盖这件事吗 128 00:12:11,620 --> 00:12:14,280 这是您的旨意吗 129 00:12:16,500 --> 00:12:20,160 寡人 怎敢肆意用你卑贱的怜悯与殿下之意相比 130 00:12:20,660 --> 00:12:21,400 你这是犯上 131 00:12:22,700 --> 00:12:26,120 殿下 内禁卫将带来的那孩子也是 132 00:12:26,200 --> 00:12:28,070 不能确定没有传染疫病 133 00:12:29,330 --> 00:12:31,870 必须马上除掉才行 134 00:12:31,870 --> 00:12:33,280 除掉才行 135 00:12:33,910 --> 00:12:37,910 据说只要和得了疫病的人说话 就会被传染 136 00:12:38,700 --> 00:12:39,440 但是你看 137 00:12:43,330 --> 00:12:45,910 我从坑中救回这个孩子 跑了一路 138 00:12:46,080 --> 00:12:47,820 臣下并没有感染 139 00:12:48,290 --> 00:12:49,570 兵曹判书怎能如此 140 00:12:49,790 --> 00:12:51,780 意图在殿下面前掀起血雨腥风 141 00:12:52,200 --> 00:12:55,700 这所有事 都是为了除掉殿下周围的忠臣 142 00:12:55,700 --> 00:12:57,240 兵曹判书的计谋吧 143 00:12:57,250 --> 00:12:57,980 闭嘴 144 00:12:59,250 --> 00:13:00,780 内禁卫部将都在愣着做什么 145 00:13:01,160 --> 00:13:03,490 快抓住他 把那孩子杀掉 146 00:13:04,870 --> 00:13:05,530 给我停下 147 00:13:19,580 --> 00:13:21,790 殿下 请您看在内禁卫将尹谦 148 00:13:21,790 --> 00:13:24,980 全心全意侍奉殿下和国家 149 00:13:25,370 --> 00:13:27,610 求您留他一命吧 150 00:13:34,450 --> 00:13:39,490 离开吧 再也不要踏进这里 151 00:13:39,700 --> 00:13:42,040 殿下 您怎能如此 152 00:13:42,040 --> 00:13:43,620 以他的为人一定会心怀怨恨 153 00:13:43,620 --> 00:13:46,530 在殿下和朝廷背后捅一刀的 154 00:13:58,830 --> 00:14:04,070 若连这小小的生命都无法守护 剑又有何用 155 00:14:07,700 --> 00:14:13,570 寡人 想与大司谏一同 改革腐败的功臣们 156 00:14:14,700 --> 00:14:18,820 但他们诬告疫病 157 00:14:18,830 --> 00:14:21,540 他们传播疫病 搅得人心惶惶 158 00:14:23,660 --> 00:14:26,410 并以此截掉了寡人的四肢 159 00:14:26,410 --> 00:14:28,620 蒙蔽了双眼 堵住了嘴 160 00:14:30,040 --> 00:14:32,820 若当时留在寡人身边 你肯定也会有危险 161 00:14:34,500 --> 00:14:36,160 我不能失去你 162 00:14:39,750 --> 00:14:42,820 现在他们又利用物怪 试图再次动摇我 163 00:14:44,330 --> 00:14:48,280 我不想成为他们的王 而是百姓的王 164 00:14:52,000 --> 00:14:55,530 这把剑 能再次哈起来妈 165 00:15:40,950 --> 00:15:43,190 哥 你这是干什么 166 00:15:44,160 --> 00:15:45,530 走吧 汉阳 167 00:15:47,580 --> 00:15:50,790 汉阳 叔叔 叔叔准备行李吧 168 00:15:52,500 --> 00:15:54,030 喂 不是 不是 169 00:15:56,450 --> 00:15:58,070 不行 不行啊 170 00:15:58,450 --> 00:16:00,610 你清醒点 不能去啊 171 00:16:01,790 --> 00:16:04,240 我 三浦倭乱时 172 00:16:04,250 --> 00:16:06,450 哥为我挡的箭 真的很感激 173 00:16:06,450 --> 00:16:09,290 哥是我的救命恩人 174 00:16:09,290 --> 00:16:10,150 那是失误 175 00:16:10,790 --> 00:16:13,490 我本想避开 怎料正巧是那个方向 176 00:16:14,830 --> 00:16:21,700 真倒霉 我不该成为你的下属 找罪受 177 00:16:23,830 --> 00:16:27,530 唉哟 真搞不懂我怎么就这么讲义气 178 00:16:28,200 --> 00:16:31,660 爹 叔叔 等我呀 179 00:16:32,660 --> 00:16:35,070 爹 完蛋了 完蛋了 180 00:16:35,080 --> 00:16:37,740 等我呀 等我呀 181 00:16:41,200 --> 00:16:44,570 爹 女儿 都一样 该死 182 00:16:46,080 --> 00:16:48,240 仁王山物怪大人 183 00:16:48,790 --> 00:16:53,610 请您息怒 可怜可怜我们百姓吧 184 00:17:56,040 --> 00:17:59,950 怎么突然下雨了 先整理一下行李再走吧 185 00:18:02,540 --> 00:18:03,450 出大事了 186 00:18:04,660 --> 00:18:08,450 每当下雨的时候 物怪一定会出现 187 00:18:08,870 --> 00:18:11,200 前村 老韩看到了 188 00:18:11,200 --> 00:18:14,900 看到物怪把老虎撕得粉碎 189 00:18:15,040 --> 00:18:16,150 别说了 唉哟 190 00:18:20,540 --> 00:18:21,530 没听到什么声音吗 191 00:18:29,120 --> 00:18:29,780 疯了 192 00:18:32,370 --> 00:18:35,490 发什么神经呢 物怪都要被你们吓死了 193 00:18:35,790 --> 00:18:38,280 那么害怕 下次赶集就不要跟来了 194 00:18:38,540 --> 00:18:40,990 干什么呢 赶紧收拾东西 195 00:18:57,830 --> 00:19:00,190 这里是汉阳吗 196 00:19:05,540 --> 00:19:06,950 哎哟 孩子死了 197 00:19:07,620 --> 00:19:10,110 这是怎么了 汉阳城怎么变成这样了 198 00:19:11,200 --> 00:19:13,740 唉哟 真是 呵呵 199 00:19:15,200 --> 00:19:16,910 这什么 这是 200 00:19:17,250 --> 00:19:18,530 是汤饭还是水饭啊 201 00:19:18,540 --> 00:19:20,400 城里做生意怎么这样 202 00:19:21,950 --> 00:19:24,320 哎哟 是美人啊 203 00:19:25,620 --> 00:19:28,160 是从哪个崎角昔兄来的吗 204 00:19:28,660 --> 00:19:31,780 因为是汉阳 才有点吃的 205 00:19:36,330 --> 00:19:38,940 将军 路上辛苦了 206 00:19:39,580 --> 00:19:42,240 本该让您休息的 但是又发生了一起案件 207 00:19:46,000 --> 00:19:47,950 什么 不是 吃完饭再走啊 哥 208 00:19:48,620 --> 00:19:50,280 哎嘿 没办法 209 00:19:50,830 --> 00:19:53,740 老板娘 待会给我热一下啊 我去去就回 210 00:20:10,500 --> 00:20:12,080 乱砍啊 乱砍 211 00:20:16,000 --> 00:20:19,410 是该跳大神了 冤枉的人太多了 这 山里 212 00:20:19,700 --> 00:20:21,790 一喂 姑 姑娘 一诶 明 213 00:20:22,660 --> 00:20:24,370 女孩子 怎么都不害怕 喂 别碰了 214 00:20:24,370 --> 00:20:26,330 身为男人怎能如此胆小 215 00:20:27,330 --> 00:20:29,440 真是白吃了早上的汤饭哟 216 00:20:41,330 --> 00:20:42,490 刚开始是卖药草的 217 00:20:42,950 --> 00:20:45,990 现在还有为了祭物 和想抓到物怪拿到官职的猎人们 218 00:20:46,830 --> 00:20:49,620 像飞蛾扑火似地死去 219 00:20:50,540 --> 00:20:53,530 还拉了警备线 禁止入山 220 00:20:53,540 --> 00:20:54,740 还有巫女过来 221 00:21:22,660 --> 00:21:24,120 是谁发现现场的 222 00:21:25,870 --> 00:21:28,330 难道你看到什么了吗 223 00:21:32,200 --> 00:21:33,190 那是什么 224 00:21:35,910 --> 00:21:37,780 是物怪 225 00:21:43,540 --> 00:21:45,240 爹 你看这个 226 00:21:47,580 --> 00:21:49,740 看起来是用刀切的 227 00:21:57,040 --> 00:22:00,070 我还有事要调查 你再去确认一下有没有目击者 228 00:22:00,250 --> 00:22:00,830 好 229 00:22:01,540 --> 00:22:02,240 路上小心 230 00:22:12,500 --> 00:22:13,990 为什么要追那个女孩啊 231 00:22:15,120 --> 00:22:17,610 她回答物怪的时候 没有害怕的感觉 232 00:22:19,000 --> 00:22:19,980 我感觉到了啊 233 00:22:25,750 --> 00:22:26,830 那 那是什么 234 00:22:27,750 --> 00:22:29,950 成汉你去追那个人 快 235 00:22:30,950 --> 00:22:31,490 不是 236 00:22:48,750 --> 00:22:49,990 那是 什么 什么呀 什么呀 237 00:22:50,330 --> 00:22:52,240 给我站住 喂 你这家伙 238 00:22:53,790 --> 00:22:54,400 该死 239 00:22:55,870 --> 00:22:57,240 孩子们 240 00:22:59,330 --> 00:23:00,360 孩子们 吃吧 241 00:23:03,120 --> 00:23:03,950 不要抢 242 00:23:08,870 --> 00:23:09,610 你也吃 243 00:23:11,080 --> 00:23:12,530 真的看到物怪了吗 244 00:23:15,080 --> 00:23:17,070 问你呢 真的看到物怪了吗 245 00:23:28,000 --> 00:23:29,360 为什么说谎 246 00:23:30,250 --> 00:23:34,360 因为说看到物怪了 就给我吃的 247 00:23:34,620 --> 00:23:35,950 谁让你做的 248 00:23:37,160 --> 00:23:37,990 不知道 249 00:23:38,540 --> 00:23:41,900 就是因为饿肚子 才谎称看到物怪吗 250 00:23:43,040 --> 00:23:45,950 虽然没看到 物怪确实存在 251 00:23:46,580 --> 00:23:50,570 因为物怪 去市场也没有人找活儿 252 00:23:50,870 --> 00:23:57,330 太害怕上不了山 食粮也没有了 253 00:23:57,330 --> 00:23:59,160 没看到别的目击者 254 00:23:59,500 --> 00:24:01,490 其他尸体的状态怎么样 255 00:24:01,620 --> 00:24:03,080 和巫女的尸体差不多 256 00:24:03,290 --> 00:24:05,870 手腕和脚腕上也和巫女的尸体一样 257 00:24:05,870 --> 00:24:07,450 有绳子勒过的痕迹 258 00:24:08,410 --> 00:24:10,370 给孩子们食物的那个人是谁 259 00:24:12,200 --> 00:24:16,900 不是 快抓到了 突然骑马跑掉了 260 00:24:22,200 --> 00:24:23,940 物怪 物怪 261 00:24:26,120 --> 00:24:27,700 救救我 救救我 262 00:24:28,450 --> 00:24:28,990 物怪 263 00:24:31,000 --> 00:24:31,950 你看到物怪了吗 264 00:24:32,500 --> 00:24:36,190 都死了 都死了 物怪 265 00:24:42,450 --> 00:24:43,160 喂 明 266 00:24:45,660 --> 00:24:46,400 死了 267 00:24:48,620 --> 00:24:51,030 确认一下 有没有更多的尸体 268 00:24:51,410 --> 00:24:52,280 是 明白 269 00:24:53,040 --> 00:24:54,820 我跟着宣传官 270 00:24:55,250 --> 00:24:56,780 又说没用的 271 00:24:56,790 --> 00:24:58,650 处理尸体我更在行 272 00:25:26,080 --> 00:25:28,320 唉哟 这个 273 00:25:28,540 --> 00:25:30,450 这个也是乱刀砍死的 274 00:25:33,250 --> 00:25:37,440 有可以留下这种伤疤的武器吗 哥 275 00:25:38,290 --> 00:25:42,240 又不是动物的爪子 这么多脓疮和水泡 276 00:25:46,750 --> 00:25:47,480 唉哟 这是 277 00:25:50,370 --> 00:25:51,530 什么呀 这钻糊糊的 278 00:25:54,120 --> 00:25:55,080 该死 吓我一跳 279 00:25:58,120 --> 00:25:59,410 怎么会挂在上面的 280 00:26:18,540 --> 00:26:22,580 看了尸体也不害怕 姑娘真厉害 281 00:26:23,250 --> 00:26:25,410 宣传官是娇生惯养长大的吧 282 00:26:26,410 --> 00:26:27,450 手也白白的 283 00:26:36,040 --> 00:26:38,200 怎么学的医’ 284 00:26:38,660 --> 00:26:42,660 山里太无聊了 看了几遍医学书籍 285 00:26:43,870 --> 00:26:46,860 别看我这样 梦想是成为惠民署的医女 286 00:26:55,660 --> 00:26:58,070 宣传官大人 去抓老鼠吧 287 00:27:00,500 --> 00:27:01,030 老鼠 288 00:27:08,370 --> 00:27:10,110 这些都是被物怪所害之人的尸体 289 00:27:12,250 --> 00:27:17,410 看这残忍的形态 都说是物怪干的 290 00:27:17,830 --> 00:27:19,190 你的想法呢 291 00:27:19,790 --> 00:27:22,650 这是 人为的 292 00:27:29,870 --> 00:27:33,280 因为伤疤和鹰的爪子很像 293 00:27:33,500 --> 00:27:36,410 被称为鸣摘 或者响箭 294 00:27:37,200 --> 00:27:39,870 收集现场的尸体调查结果 295 00:27:40,290 --> 00:27:44,240 这些尸体只是四肢被截断 都有完整的躯体 296 00:27:44,700 --> 00:27:47,990 意思是有人将这里所有人的四肢给撕裂了 297 00:27:50,000 --> 00:27:52,330 一不是所有人 一什么 298 00:27:54,200 --> 00:27:59,120 这个商贩说自己亲眼看到物怪之后才死的 299 00:27:59,830 --> 00:28:03,570 如您所见 尸体呈诡异的形态 300 00:28:04,290 --> 00:28:07,070 在和商贩同行的同伴之中 目前发现尸体的只有两具 301 00:28:07,290 --> 00:28:09,450 其他人没找到行踪 302 00:28:09,790 --> 00:28:11,400 物怪真的存在吗 303 00:28:16,410 --> 00:28:19,230 小的把商贩身上验出的细菌 给老鼠注射了 304 00:28:20,080 --> 00:28:23,540 大约一个时辰后 便开始长出脓包 不到半天就死了 305 00:28:23,870 --> 00:28:28,360 这比任何疫病的传染性更强 306 00:28:28,370 --> 00:28:30,330 那是物怪传染疫病吗 307 00:28:33,200 --> 00:28:38,240 不是 这都是动摇寡人的手段 308 00:28:40,500 --> 00:28:41,740 不存在物怪 309 00:28:41,750 --> 00:28:44,110 不是的 物怪确实存在 310 00:28:45,250 --> 00:28:49,690 恐惧害怕的百姓心里 物怪是存在的 311 00:28:50,580 --> 00:28:54,620 要尽快查出物怪的真伪 平息民心才行 312 00:28:54,950 --> 00:28:59,780 挑选全罗和庆尚的士兵 大力搜查 313 00:29:00,660 --> 00:29:02,120 各位卿们的想法如何 314 00:29:02,700 --> 00:29:07,820 士兵是用来防范楼寇侵略的 若把挪动这些士兵 315 00:29:07,830 --> 00:29:09,940 怕遭受更大的灾难 316 00:29:10,450 --> 00:29:16,370 为了抓个恶兽 挪动军队 百姓会更不安的 317 00:29:16,580 --> 00:29:19,660 就是为了消除不安才要搜查 318 00:29:21,080 --> 00:29:23,950 那要眼睁睁看着不管吗 319 00:29:24,160 --> 00:29:28,240 挪动地方的军队需要时间 民心也会不安 320 00:29:28,660 --> 00:29:33,950 先调动城外的捉虎甲士们 搜查仁王山如何 321 00:29:34,330 --> 00:29:38,650 来就是抓老虎的部队 不需要特地为此训练 322 00:29:39,000 --> 00:29:42,570 捉虎甲士几乎是领相自己的私兵吧 323 00:29:42,580 --> 00:29:44,110 人数有多少呢 324 00:29:44,330 --> 00:29:47,570 加上下番一共是700人 325 00:29:47,790 --> 00:29:51,780 这不行 捉虎甲士 不受兵曹控制 326 00:29:51,790 --> 00:29:54,200 不能让他们进城 327 00:29:54,830 --> 00:29:56,240 领相的话没错 328 00:29:57,660 --> 00:30:00,370 调动捉虎甲士 搜查仁王山吧 329 00:30:00,870 --> 00:30:04,660 但是只允许其中100人进入都城 330 00:30:05,370 --> 00:30:06,360 殿下 331 00:30:06,370 --> 00:30:10,240 为了搜查队的军队编排 需要三天时间… 332 00:30:10,250 --> 00:30:11,660 让搜查队长入宫 333 00:30:50,750 --> 00:30:52,580 需要大规模搜查 334 00:30:53,370 --> 00:30:54,660 只动用百人 够吗 335 00:30:55,250 --> 00:30:56,990 目前的军队很难超过这个人数 336 00:30:57,330 --> 00:30:59,870 不足的话 想得到民间支援 337 00:30:59,910 --> 00:31:01,820 扩充搜查队员 338 00:31:02,410 --> 00:31:03,620 你觉得如何 339 00:31:04,000 --> 00:31:06,240 正值插秧时期 却叫他们服兵役 340 00:31:06,450 --> 00:31:08,030 那份痛苦该如何弥补 341 00:31:08,370 --> 00:31:09,490 话虽如此 342 00:31:11,910 --> 00:31:14,120 如果百姓们自主参与搜查 343 00:31:14,120 --> 00:31:18,240 应该能平息民间的流言蜚语 344 00:31:21,370 --> 00:31:22,110 可以 345 00:31:23,790 --> 00:31:25,990 不过要减少对百姓的危害 346 00:31:26,410 --> 00:31:28,370 谕旨在此 都下跪听好了 347 00:31:31,500 --> 00:31:33,360 仁王山发生奇异之事 348 00:31:33,790 --> 00:31:35,780 正在威胁着我国的安危 349 00:31:35,790 --> 00:31:39,230 因此 编排搜查仁王山的搜查队 350 00:31:39,250 --> 00:31:41,330 不可以 大人 不可以 351 00:31:41,870 --> 00:31:44,330 大人 这是要挺到秋末的食粮 352 00:31:44,330 --> 00:31:46,570 如果把这些全拿走 那叫我们怎么活啊 353 00:31:46,580 --> 00:31:48,320 就全给吧 354 00:31:49,080 --> 00:31:50,940 如果被物怪咬 染上奇怪的病 355 00:31:50,950 --> 00:31:52,240 那我们全家都会死光光 356 00:31:52,250 --> 00:31:54,030 如果没有钱 就去参军啊 357 00:31:54,450 --> 00:31:55,570 有什么好吵吵嚷嚷的 358 00:31:56,290 --> 00:31:56,780 跟我来 359 00:31:56,790 --> 00:31:59,610 一大 大人 一不可以 大人 不可以 360 00:31:59,620 --> 00:32:00,740 干脆现在杀了我吧 361 00:32:01,040 --> 00:32:03,070 不管在这里死 还是在那里死 362 00:32:03,080 --> 00:32:04,690 反正早晚都是死 363 00:32:33,660 --> 00:32:35,990 就这队伍 能抓到物怪吗 364 00:32:42,160 --> 00:32:43,780 那些小孩是怎么回事 365 00:32:44,330 --> 00:32:44,910 喂 366 00:32:46,250 --> 00:32:47,780 你们怎么在这里 367 00:32:48,910 --> 00:32:51,200 家里只有我一个男人 368 00:32:51,330 --> 00:32:53,280 也没有粮食可以免去服兵役 369 00:32:53,580 --> 00:32:54,530 还让你们掏粮食吗 370 00:32:56,120 --> 00:32:57,610 喂 那个 那个 把饭团拿过来 371 00:32:57,620 --> 00:32:59,330 喂 你们回家吧 372 00:32:59,660 --> 00:33:01,400 你们回家吧 回家 把这个吃了 373 00:33:02,120 --> 00:33:04,410 回家 帮大人们干农活吧 374 00:33:04,410 --> 00:33:05,450 赶紧走 赶紧走 375 00:33:11,580 --> 00:33:14,540 老人家 你可以回去了 376 00:33:15,700 --> 00:33:20,650 大人 我以前养过很多动物 377 00:33:20,660 --> 00:33:23,320 搜查会很辛苦 你不要紧吗 378 00:33:24,700 --> 00:33:27,450 我不会给您添麻烦的 379 00:33:28,370 --> 00:33:31,240 这个世道真是不公平啊 380 00:33:39,200 --> 00:33:40,360 她怎么 这里了 381 00:33:43,790 --> 00:33:44,400 都看见了 382 00:33:47,000 --> 00:33:48,160 我说都看见了 明 383 00:33:48,450 --> 00:33:49,360 叔叔 小点声 384 00:33:49,950 --> 00:33:51,490 你怎么跟到这里了 385 00:33:56,790 --> 00:33:57,450 爹… 386 00:33:58,080 --> 00:34:00,620 你觉得搜查是过家家吗 赶紧回家 387 00:34:00,620 --> 00:34:05,690 不用担心 我比那帮胆小的男人们有用多… 388 00:34:06,620 --> 00:34:08,200 这网巾又是从哪儿搞来的 389 00:34:09,330 --> 00:34:10,660 是宣传官家里的 390 00:34:10,750 --> 00:34:11,950 宣 什么 391 00:34:12,330 --> 00:34:13,740 什么 不是 392 00:34:14,250 --> 00:34:16,030 不是 那个 是姑娘自己… 393 00:34:16,910 --> 00:34:19,240 什么啊 你脸怎么红了 394 00:34:19,410 --> 00:34:19,950 我吗 395 00:34:20,290 --> 00:34:21,450 我叫伽赶紧回家 396 00:34:21,540 --> 00:34:24,650 领相大人驾到 397 00:34:41,370 --> 00:34:42,860 原来你还活着啊 398 00:34:46,330 --> 00:34:49,040 你这命可真够长 399 00:34:52,040 --> 00:34:53,200 赶快上路吧 400 00:34:54,500 --> 00:34:57,200 如果动员都城的所有百姓也失败 401 00:34:58,330 --> 00:35:00,440 主上必定会龙颜大怒 402 00:35:04,700 --> 00:35:06,280 这次别再逃跑了 403 00:35:08,580 --> 00:35:18,000 开始搜查 404 00:35:18,000 --> 00:35:18,860 都给我赶紧动起来 405 00:35:25,120 --> 00:35:26,110 快点上去 406 00:35:35,120 --> 00:35:38,780 如若发现脚印或津液 要速速汇报 407 00:36:00,620 --> 00:36:01,110 老头子 408 00:36:02,830 --> 00:36:03,490 快上来吧 409 00:36:04,000 --> 00:36:05,080 你想被物怪捉走吗 410 00:36:11,250 --> 00:36:14,530 太阳要下山了 今天的搜查就此结束吧 411 00:36:14,540 --> 00:36:15,740 看样子大家也都累了 412 00:36:15,950 --> 00:36:19,570 据说物怪常在夜里出没 我觉得继续搜查比较好 413 00:36:19,580 --> 00:36:22,790 哎哟 什么都看不清 搜查什么啊 空荡荡的 414 00:36:23,120 --> 00:36:23,650 住手吧 415 00:36:24,250 --> 00:36:25,160 你害怕吗 416 00:36:25,660 --> 00:36:26,490 我不怕 417 00:36:28,540 --> 00:36:30,120 你依旧是胆小鬼啊 418 00:36:31,040 --> 00:36:33,620 …那就搜吧 好啊 搜啊 搜 419 00:36:33,750 --> 00:36:34,450 不过 爹 420 00:36:35,290 --> 00:36:36,570 这里的途中 421 00:36:37,000 --> 00:36:39,030 连常见的樟子都没看到 422 00:36:39,450 --> 00:36:40,440 我觉得很奇怪 423 00:36:46,080 --> 00:36:47,320 重新开始搜查 424 00:36:49,080 --> 00:36:51,070 我建议分队搜查 425 00:36:53,290 --> 00:36:54,370 我走这边 426 00:36:55,120 --> 00:36:56,330 你负责左边吧 427 00:36:56,750 --> 00:36:57,910 如果发现物怪 428 00:36:59,200 --> 00:37:00,320 我就发射信号弹 429 00:37:05,580 --> 00:37:06,910 微臣只是担忧… 430 00:37:08,830 --> 00:37:14,200 他们之中_有些人回不来 431 00:37:15,370 --> 00:37:17,610 一旦确定物怪不存在 432 00:37:19,540 --> 00:37:22,320 要一并解决停滞不前的重大事项 433 00:37:22,950 --> 00:37:25,070 重建岌岌可危的国典 434 00:37:25,620 --> 00:37:30,440 殿下还在怀疑 物怪是微臣捏造出来的吗 435 00:37:31,120 --> 00:37:33,450 谁能知道领相的真实想法呢 436 00:37:35,500 --> 00:37:36,830 联只是相信他们 437 00:37:55,830 --> 00:37:57,360 那老头子是不是疯了 438 00:38:00,790 --> 00:38:01,320 老头子 439 00:38:12,120 --> 00:38:14,030 这是哪儿啊 我是不是着魔了 440 00:38:15,160 --> 00:38:15,950 这老头子去哪儿了 441 00:38:35,870 --> 00:38:36,480 这是什么 442 00:39:22,250 --> 00:39:22,980 爹 443 00:39:25,250 --> 00:39:29,440 我以前来过这里吗 444 00:39:35,700 --> 00:39:38,240 队长 您过来看一下 445 00:39:46,750 --> 00:39:49,080 从来没见过如此之大的脚印 446 00:39:58,660 --> 00:40:01,280 所有脚印都是向着下面的方向 447 00:40:08,200 --> 00:40:09,280 我得下去瞧一眼 448 00:40:09,910 --> 00:40:10,990 准备绳子 是 449 00:40:42,410 --> 00:40:43,740 武器都在他们手里 450 00:40:44,200 --> 00:40:45,860 为什么让我们带头啊 451 00:40:46,120 --> 00:40:47,030 快点上去 452 00:40:53,500 --> 00:40:55,780 一个都不要落下 453 00:40:56,910 --> 00:41:21,200 一律杀无赦 454 00:41:21,200 --> 00:41:22,240 为什么这样 455 00:41:22,790 --> 00:41:24,070 我们不是来抓物怪的吗 456 00:41:24,410 --> 00:41:25,400 真是杀千刀的家伙们 457 00:41:25,790 --> 00:41:28,320 提及服兵役的时候 我早该猜到的 458 00:41:44,620 --> 00:41:45,200 请小心 459 00:41:46,330 --> 00:41:49,410 你们立刻前往领相大人的住处 460 00:41:49,410 --> 00:41:50,030 是 是 461 00:41:51,450 --> 00:41:52,860 发射信号弹 462 00:42:05,080 --> 00:42:07,290 物 物怪 物怪 463 00:42:07,540 --> 00:42:08,120 爹 464 00:42:09,290 --> 00:42:10,280 往上拉 往上拉 465 00:42:10,500 --> 00:42:11,030 爹 466 00:42:11,370 --> 00:42:11,980 大哥 467 00:42:15,290 --> 00:42:16,120 这是怎么了 468 00:42:34,540 --> 00:42:35,620 大哥 快点上来 469 00:43:38,700 --> 00:43:39,410 挺有用处旷 470 00:43:57,000 --> 00:43:59,580 明 你没事吗 有没有受伤 471 00:43:59,910 --> 00:44:00,950 我没事 爹 472 00:44:00,950 --> 00:44:02,070 这里我们守着 473 00:44:02,330 --> 00:44:03,240 你和明一起下去 474 00:44:03,250 --> 00:44:04,950 把此事汇报给主上殿下 赶快 475 00:44:05,120 --> 00:44:05,650 是 476 00:44:07,620 --> 00:44:08,360 反倒是好事 477 00:44:08,870 --> 00:44:11,690 趁这机会 得好好治治晋勇这lJ少子止 478 00:45:01,370 --> 00:45:02,280 哎呀 好累 479 00:45:04,500 --> 00:45:05,230 哎哟 我的腰 480 00:45:11,330 --> 00:45:13,790 成汉 成汉 你没事… 481 00:45:19,580 --> 00:45:20,940 晋勇这臭小子 482 00:45:22,330 --> 00:45:24,490 安安静静地打猎过小日子多好 483 00:45:25,330 --> 00:45:27,440 非要出现在我面前 搞得如此难堪 484 00:45:27,620 --> 00:45:29,160 爹 爹 485 00:45:29,580 --> 00:45:30,690 明 明 486 00:45:30,700 --> 00:45:32,820 爹 明 明 明 487 00:45:36,700 --> 00:45:38,990 所谓的物怪根本就不存在 488 00:45:39,870 --> 00:45:43,780 为了把自己的士兵引进到都城 领相大人用了妙招而已 489 00:45:44,160 --> 00:45:45,070 为什么这样对我 490 00:45:46,290 --> 00:45:47,280 为什么这样 求您了 491 00:45:51,950 --> 00:45:53,570 藐视殿下的谕旨 492 00:45:54,290 --> 00:45:55,870 轻视百姓们的生命 493 00:45:55,870 --> 00:45:57,580 你以为你能安然无恙吗 494 00:45:58,580 --> 00:46:00,440 依旧相信百姓吗 495 00:46:03,410 --> 00:46:06,120 他们只相信自己想信的事情而已 496 00:46:08,450 --> 00:46:11,240 你忘了13年前的疫病事件吗 497 00:46:24,500 --> 00:46:27,740 住嘴 你给我住嘴 该死的混蛋 498 00:46:39,910 --> 00:46:41,150 你才想起来吗 499 00:46:42,410 --> 00:46:44,320 从第一眼看见你 我就知道了 500 00:46:47,910 --> 00:46:49,400 爹 501 00:46:49,870 --> 00:46:50,700 明 502 00:46:57,830 --> 00:46:58,490 你这混账东西 503 00:46:59,290 --> 00:47:03,450 你会死在我手上 我不会放过你的 504 00:47:08,000 --> 00:47:09,490 姑娘 姑娘 505 00:47:13,120 --> 00:47:15,200 姑娘 醒醒 506 00:47:16,080 --> 00:47:18,190 醒醒啊 姑娘 507 00:47:22,160 --> 00:47:24,030 你冷静 冷静 508 00:47:24,370 --> 00:47:25,910 冷静 冷静 509 00:47:35,580 --> 00:47:36,570 哥…哥 510 00:47:42,250 --> 00:47:44,830 发射信号弹 转告领相大人 511 00:47:45,500 --> 00:47:48,990 物怪出现 灭杀了整个搜查队 512 00:47:49,000 --> 00:47:49,650 是 513 00:47:53,660 --> 00:47:56,240 既然转告说物怪灭杀了搜查队 514 00:47:56,620 --> 00:47:58,110 如果想统一说辞 515 00:47:58,950 --> 00:48:02,700 那么搜查队长也应该死掉才对吧 516 00:48:04,500 --> 00:48:05,030 哥 517 00:48:23,370 --> 00:48:25,860 向景福宫发射信号弹 518 00:48:35,000 --> 00:48:36,740 你是说物怪真的存在吗 519 00:48:39,500 --> 00:48:41,990 不可以 不可以 不可以 520 00:49:18,250 --> 00:49:19,360 那是什么 521 00:49:59,000 --> 00:49:59,610 射箭 焦燃 522 00:50:01,120 --> 00:50:02,110 射箭 523 00:50:21,700 --> 00:50:23,240 挡住 挡住 524 00:50:57,370 --> 00:50:58,110 往后退 525 00:51:05,870 --> 00:51:06,400 大哥 526 00:51:07,330 --> 00:51:08,990 我现在不是在做梦吧 527 00:51:09,250 --> 00:51:10,530 成汉 没事吗 528 00:51:14,540 --> 00:51:15,530 不是梦 不是梦 529 00:51:17,290 --> 00:51:17,820 明呢 530 00:51:18,370 --> 00:51:18,950 快走 531 00:51:24,870 --> 00:51:26,490 救救我 532 00:51:56,080 --> 00:51:56,780 明 533 00:51:58,410 --> 00:51:58,950 明 534 00:52:01,000 --> 00:52:01,700 你在哪儿呢 535 00:52:03,660 --> 00:52:04,150 明 536 00:52:06,370 --> 00:52:06,860 明 537 00:52:07,700 --> 00:52:08,240 明 538 00:52:09,160 --> 00:52:10,240 醒醒啊 明 539 00:52:10,750 --> 00:52:12,490 快醒醒 540 00:52:15,700 --> 00:52:16,190 姑娘 541 00:52:20,120 --> 00:52:20,780 爹 542 00:52:21,080 --> 00:52:22,410 是啊 我是你爹 543 00:52:22,500 --> 00:52:23,330 好点了吗 544 00:52:23,870 --> 00:52:25,280 我没事 545 00:52:26,040 --> 00:52:26,780 那就好 546 00:52:27,080 --> 00:52:28,110 那就太好了 547 00:52:29,080 --> 00:52:31,820 我看到的是物怪吗 548 00:52:32,040 --> 00:52:32,740 不管是不是物怪 549 00:52:32,750 --> 00:52:34,910 可以确定的是我们不是它的对手 550 00:52:40,660 --> 00:52:41,280 爹 551 00:52:42,040 --> 00:52:43,150 这里的尸体 552 00:52:44,000 --> 00:52:46,240 有着和商贩们一模一样的脓血 553 00:52:46,540 --> 00:52:47,530 不是只有这里有 554 00:52:47,540 --> 00:52:48,320 这边所有的都是这样 555 00:52:48,500 --> 00:52:49,150 这里 556 00:52:49,620 --> 00:52:51,110 好像是物怪的巢穴 557 00:52:56,080 --> 00:52:57,860 要马上禀报主上殿下才行 558 00:52:58,410 --> 00:53:00,240 如果物怪闯到都城就 烦了 559 00:53:00,250 --> 00:53:00,950 我们快走 560 00:53:08,950 --> 00:53:09,530 那是什么 561 00:53:09,830 --> 00:53:10,320 哥 562 00:53:32,000 --> 00:53:34,240 什么 是什么 吓一跳 563 00:53:34,870 --> 00:53:35,580 这不是老头子吗 564 00:53:35,580 --> 00:53:38,190 物怪 物怪下 了 565 00:53:45,750 --> 00:53:47,030 快涂津液 566 00:53:47,040 --> 00:53:49,490 涂上津液的话就不会被传染疫病 567 00:53:50,200 --> 00:53:51,190 津液 津液吗 568 00:53:51,200 --> 00:53:52,570 津液在这里 569 00:53:52,580 --> 00:53:53,160 快涂津液 570 00:53:59,450 --> 00:54:00,690 把人类的味道掩盖掉 571 00:54:01,450 --> 00:54:02,440 掩盖人类的味道 572 00:54:02,870 --> 00:54:03,660 来这边 573 00:54:03,660 --> 00:54:05,370 到这边来 来这边 574 00:54:12,700 --> 00:54:13,240 安静 575 00:54:13,540 --> 00:54:15,780 那个家伙眼睛退化了 576 00:54:16,000 --> 00:54:16,980 对声音很敏感 577 00:56:49,160 --> 00:56:49,700 快跑 578 00:56:52,450 --> 00:56:52,990 快点 579 00:56:53,200 --> 00:56:54,110 快点快点快点 580 00:56:59,370 --> 00:57:00,700 快点 快点 581 00:57:05,000 --> 00:57:05,580 快跑啊 582 00:57:11,080 --> 00:57:11,690 爹 583 00:57:13,950 --> 00:57:15,610 爹 爹 584 00:57:15,790 --> 00:57:17,200 哥 快点啊 哥 585 00:57:27,080 --> 00:57:28,610 不行 不行 这里不行 586 00:57:35,750 --> 00:57:38,160 物怪是真实存在的 587 00:57:38,160 --> 00:57:39,530 我亲眼看到了 588 00:57:39,950 --> 00:57:43,160 真的是有一只巨大的物怪 589 00:57:43,500 --> 00:57:44,950 有物怪吗 590 00:57:45,910 --> 00:57:48,150 物怪是我制造的假象 591 00:57:48,370 --> 00:57:49,080 不是假象 592 00:57:49,950 --> 00:57:52,490 是我用我这双眼睛亲眼看到的 593 00:57:52,620 --> 00:57:53,740 难道因为有物怪 594 00:57:53,750 --> 00:57:55,200 我就要感到害怕吗 595 00:57:56,660 --> 00:57:57,320 既然有物怪 596 00:57:57,330 --> 00:57:59,160 那就更要疯狂一些才行 597 00:58:00,750 --> 00:58:03,570 毛糙的恐怖会让百姓沉默 598 00:58:04,790 --> 00:58:06,280 但是如果恐怖降临到百姓之中 599 00:58:06,290 --> 00:58:07,530 就会让他们愤怒 600 00:58:07,540 --> 00:58:08,280 那份愤怒 601 00:58:09,540 --> 00:58:10,870 会朝向谁呢 602 00:58:12,410 --> 00:58:15,730 那份愤怒即将成就我们的大义名分 603 00:58:19,750 --> 00:58:20,990 捉虎部队听好了 604 00:58:22,370 --> 00:58:24,030 现在就向都城进攻 605 00:58:24,580 --> 00:58:26,240 让都城变成一片火海 606 00:58:26,370 --> 00:58:27,990 领相您到底是怎么想的 607 00:58:28,000 --> 00:58:28,910 要做到如此地步 608 00:58:28,910 --> 00:58:32,500 用物怪 609 00:58:32,500 --> 00:58:34,240 用物怪控制君王 610 00:58:38,040 --> 00:58:39,120 什么啊 是什么 611 00:58:41,370 --> 00:58:42,200 好像是人的尸体 612 00:58:44,160 --> 00:58:45,030 物怪 613 00:58:49,500 --> 00:58:51,830 这些不是去抓物怪的捉虎甲士吗 614 00:58:54,830 --> 00:58:55,820 是捉虎甲士吗 615 00:58:57,080 --> 00:58:58,410 这到底是怎么回事啊 616 00:59:02,000 --> 00:59:02,610 这是什么 617 00:59:07,040 --> 00:59:08,150 都死了 618 00:59:09,500 --> 00:59:11,240 部队的人都死了吗 619 00:59:12,080 --> 00:59:14,110 这到底是怎么回事啊 620 00:59:20,000 --> 00:59:20,980 这是什么 621 00:59:21,830 --> 00:59:24,490 救救我 救救我 622 00:59:31,700 --> 00:59:32,570 你们 623 00:59:34,500 --> 00:59:35,330 都给我退下 624 00:59:36,250 --> 00:59:37,080 这是疫病 625 00:59:37,950 --> 00:59:40,110 物怪在传播疫病 626 00:59:40,120 --> 00:59:42,610 被物怪咬过之后会传染疫病 627 00:59:42,620 --> 00:59:43,480 这是真的 628 00:59:43,500 --> 00:59:45,990 王到底在哪做什么呢 629 00:59:46,700 --> 00:59:48,820 我们现在都死定了 630 00:59:49,370 --> 00:59:50,410 以前也是这样的 631 00:59:50,870 --> 00:59:51,950 如果疫病开始传播 632 00:59:51,950 --> 00:59:53,990 王就会把村子里的人全部杀光 633 00:59:56,000 --> 00:59:57,200 怎么可以杀掉 634 01:00:26,620 --> 01:00:27,910 没事吗 635 01:00:28,410 --> 01:00:30,990 我还以为你死了呢 636 01:00:37,040 --> 01:00:38,120 我们去光化门 637 01:00:39,120 --> 01:00:39,860 如果待在王的身边 638 01:00:39,870 --> 01:00:41,030 至少不会杀了我们 639 01:00:43,620 --> 01:00:45,700 我们去王宫 去王宫 640 01:00:49,660 --> 01:00:50,240 殿下 641 01:00:50,750 --> 01:00:51,950 听说山里出现了物怪 642 01:00:51,950 --> 01:00:53,660 搜查队就放了火 643 01:00:54,250 --> 01:00:55,860 就算是真的有物怪 644 01:00:56,290 --> 01:00:57,820 难道就为了抓一个畜生 645 01:00:57,830 --> 01:00:59,490 就让所有的老百姓陷入火灾之中吗 646 01:01:00,410 --> 01:01:02,740 命令都城所有的巡逻军去灭火 647 01:01:02,950 --> 01:01:04,660 因为火势蔓延到了民居 648 01:01:04,790 --> 01:01:07,150 仅凭巡逻军的人手是不够的 649 01:01:07,450 --> 01:01:09,790 马上告知守备中的禁军 650 01:01:10,120 --> 01:01:12,200 命令他们协助巡逻军镇压火势 651 01:01:12,330 --> 01:01:13,110 是 殿下 652 01:01:14,500 --> 01:01:16,280 朝廷大臣们怎么样了 653 01:01:16,660 --> 01:01:18,490 说是现在正在来的路上 654 01:01:26,620 --> 01:01:27,700 你们都还好吗 655 01:01:31,330 --> 01:01:33,490 这到底是飘到哪儿来了 656 01:01:35,700 --> 01:01:38,620 为什么宫内的暗道连接到这里了呢 657 01:01:39,000 --> 01:01:40,360 暗道是什么呀 658 01:01:41,540 --> 01:01:43,490 是建造宫殿的时候造的水道 659 01:01:44,290 --> 01:01:45,650 这些水道连接在一起 660 01:01:45,750 --> 01:01:47,240 通到宫外的池塘 661 01:01:47,790 --> 01:01:48,400 老头子 662 01:01:49,700 --> 01:01:51,320 老头子你好像知道什么吧 663 01:01:52,410 --> 01:01:53,150 这是哪里 664 01:01:54,660 --> 01:01:56,030 老人家 拜托您了 665 01:01:56,950 --> 01:01:58,820 如果您知道些什么的话 666 01:01:59,290 --> 01:01:59,900 请告诉我们 667 01:02:04,290 --> 01:02:04,780 快点 668 01:02:49,950 --> 01:02:50,610 这个地方是 669 01:02:51,200 --> 01:02:52,320 是调隼坊 670 01:02:54,160 --> 01:02:55,320 调隼坊 671 01:02:56,330 --> 01:02:59,740 废主燕山十分喜欢野兽 672 01:03:00,540 --> 01:03:03,730 所以就在这宫内筑造了兽笼 673 01:03:04,040 --> 01:03:05,740 称作调隼坊 674 01:03:29,580 --> 01:03:31,490 在调隼坊的深处 675 01:03:31,830 --> 01:03:33,990 有着交配各种动物所得的 676 01:03:34,660 --> 01:03:36,990 非常珍贵的宝物坚 677 01:03:45,950 --> 01:03:49,450 如果是以珍贵和凶暴而闻名的野兽 678 01:03:49,450 --> 01:03:50,690 就会穿越明朝 679 01:03:50,700 --> 01:03:53,240 甚至从西域带到这里来 680 01:03:54,410 --> 01:03:59,080 而我就是负责给调隼坊的动物们喂食的 681 01:04:01,910 --> 01:04:04,650 我在这里遇到了一只小物怪 682 01:04:05,160 --> 01:04:07,030 因为它两只炯炯有神的眼睛特别好看 683 01:04:07,040 --> 01:04:08,530 所以取名为小炯 684 01:04:11,910 --> 01:04:13,240 燕山被废位的那一天 685 01:04:13,540 --> 01:04:16,530 拨乱反正的功臣们闯入了调隼坊 686 01:04:16,870 --> 01:04:17,950 燕山这个疯子 687 01:04:19,500 --> 01:04:20,860 作为君王居然… 688 01:04:21,500 --> 01:04:22,230 还愣着做什么 689 01:04:23,540 --> 01:04:25,030 这些畜生都是凶恶的燕山 690 01:04:25,040 --> 01:04:28,360 为了威胁朝廷大臣和士大夫而运来的 691 01:04:29,080 --> 01:04:30,190 一个都不要剩 692 01:04:30,500 --> 01:04:31,530 全部宰掉 693 01:04:46,580 --> 01:04:47,740 那么幼小的小炯 694 01:04:48,080 --> 01:04:49,280 吃了传染上疫病的尸体 695 01:04:49,290 --> 01:04:50,950 变成了那么凶残的样子 696 01:04:52,330 --> 01:04:53,740 让小炯变成那个样子的 697 01:04:54,540 --> 01:04:55,740 是我们人类 698 01:04:59,700 --> 01:05:00,610 是什么 699 01:05:00,620 --> 01:05:01,230 来了 700 01:05:01,870 --> 01:05:02,700 快点 701 01:05:02,700 --> 01:05:04,280 快出去 爬梯子上去 702 01:05:04,620 --> 01:05:05,740 去领相后院 703 01:05:11,620 --> 01:05:12,360 哥 这边 704 01:05:13,250 --> 01:05:13,900 快点快点 705 01:05:17,040 --> 01:05:17,740 小炯啊 706 01:05:18,580 --> 01:05:19,070 小炯 707 01:05:24,120 --> 01:05:26,830 小炯 小炯 708 01:05:40,500 --> 01:05:41,030 你 709 01:05:41,950 --> 01:05:43,940 你还记得我啊 710 01:05:44,500 --> 01:05:45,450 我在这儿呢 711 01:05:45,790 --> 01:05:47,070 现在跟我走 712 01:05:49,950 --> 01:05:51,030 那么小的你 713 01:05:51,830 --> 01:05:53,030 变成了这个样子啊 714 01:05:54,410 --> 01:05:55,620 这是你出生的地方 715 01:06:53,160 --> 01:06:53,700 这边 716 01:06:53,950 --> 01:06:54,940 快走 哥 哥 717 01:06:56,750 --> 01:06:57,280 哥 718 01:07:04,290 --> 01:07:04,780 大哥 719 01:07:07,040 --> 01:07:09,900 领相大人驾到 720 01:07:31,700 --> 01:07:32,990 捉虎甲士听令 721 01:07:34,620 --> 01:07:37,360 把被传染疫病的尸体都聚到一起 722 01:07:37,370 --> 01:07:38,490 全部烧掉 723 01:07:39,200 --> 01:07:40,740 不让疫病继续传播 724 01:07:42,290 --> 01:07:43,570 对于遭受损失的百姓 725 01:07:44,290 --> 01:07:46,570 腾出一些兵营供他们居住 726 01:07:47,410 --> 01:07:48,620 对受伤的人们 727 01:07:49,040 --> 01:07:50,450 要加倍照顾 728 01:07:50,790 --> 01:07:54,280 谢谢 谢谢 729 01:08:06,540 --> 01:08:07,870 现在都城里 730 01:08:08,290 --> 01:08:10,570 没有一个人是站在王那边的 731 01:08:10,790 --> 01:08:12,900 不愧是领相大人啊 732 01:08:18,500 --> 01:08:19,030 姑娘 733 01:08:23,000 --> 01:08:24,330 真是减寿了十年啊 734 01:08:24,910 --> 01:08:26,320 减寿十年 减寿十年 735 01:08:26,660 --> 01:08:28,150 明 你还好吗 736 01:08:28,540 --> 01:08:29,120 这里是 737 01:08:31,290 --> 01:08:32,320 这里不是勤政殿吗 738 01:08:32,700 --> 01:08:34,690 调隼坊怎么会连到这里 739 01:08:34,870 --> 01:08:35,480 那就是说 740 01:08:35,540 --> 01:08:38,570 那个家伙就在勤政殿正下方啊 741 01:08:38,580 --> 01:08:39,490 我们要抓紧 742 01:08:39,620 --> 01:08:40,360 没时间了 743 01:08:44,410 --> 01:08:45,650 主上殿下 744 01:08:46,000 --> 01:08:47,950 搜查队长到了 745 01:08:48,450 --> 01:08:49,110 让他进来 746 01:08:59,290 --> 01:09:00,530 您辛苦了 747 01:09:00,910 --> 01:09:02,400 在向主上殿下享告的这段时间 748 01:09:02,540 --> 01:09:03,620 由我来伺候你们 749 01:09:05,540 --> 01:09:06,570 你在说什么啊 750 01:09:07,660 --> 01:09:08,990 这下面居然有物怪 751 01:09:09,040 --> 01:09:12,360 废主燕山在勤政殿地下建造了调隼坊 752 01:09:12,370 --> 01:09:13,910 培育出了怪异的野兽 753 01:09:14,370 --> 01:09:15,780 那便是物怪 754 01:09:16,200 --> 01:09:17,690 因为物怪身上染上了疫病 755 01:09:17,700 --> 01:09:19,490 它所带来的灾害是无法想象的 756 01:09:19,700 --> 01:09:20,660 没时间了 757 01:09:20,870 --> 01:09:22,030 要将所有的部队集结起来 758 01:09:22,040 --> 01:09:23,200 抓住物怪才行 759 01:09:24,200 --> 01:09:25,160 外面有人吗 760 01:09:32,750 --> 01:09:33,580 外面有人吗 761 01:09:35,250 --> 01:09:36,830 内禁卫将速速进殿 762 01:09:51,200 --> 01:09:51,910 殿下 763 01:09:53,000 --> 01:09:53,480 殿下 764 01:09:54,200 --> 01:09:57,160 逆贼速速出来跪下 765 01:10:30,200 --> 01:10:32,570 你们这帮家伙果然有着谋逆之心 766 01:10:32,580 --> 01:10:34,820 您当真觉得百姓真正害怕的 767 01:10:36,250 --> 01:10:38,030 就是物怪吗 768 01:10:38,750 --> 01:10:41,740 无法让他们摆脱生活泥沼的君王 769 01:10:42,580 --> 01:10:45,700 就算如何求救也得不到回应的主上 770 01:10:46,830 --> 01:10:51,200 无能的你对百姓而言 才是真正的物怪 771 01:11:06,160 --> 01:11:07,450 该死 772 01:11:07,790 --> 01:11:10,450 把宫里的内禁卫统统杀掉 773 01:11:24,950 --> 01:11:25,740 你这小子 774 01:11:26,750 --> 01:11:28,990 你怎能贪恋龙榻呢 775 01:11:30,120 --> 01:11:34,740 你作为搜查队长 没能完成任务还厚着脸皮回来 776 01:11:35,370 --> 01:11:38,820 在民宅里放火使百姓们陷入混乱 777 01:11:39,620 --> 01:11:42,490 没能阻止疫病 778 01:11:44,370 --> 01:11:48,690 还奉承只懂得保住宝座的王 779 01:11:49,790 --> 01:11:53,280 这些…这些就是你小子犯下的罪 780 01:11:54,500 --> 01:11:57,360 立即处置大逆罪人 781 01:11:59,790 --> 01:12:02,570 殿下 殿下您醒醒 782 01:12:11,700 --> 01:12:13,030 不用担心 殿下 783 01:12:27,290 --> 01:12:28,490 杀死它 784 01:13:17,700 --> 01:13:18,990 好痒啊 好痒啊 785 01:13:19,000 --> 01:13:19,580 好痒啊 786 01:13:19,580 --> 01:13:21,660 他好像染上瘟疫了 787 01:13:23,290 --> 01:13:24,030 我也好痒啊 788 01:13:25,250 --> 01:13:25,980 我也好痒啊 789 01:13:31,870 --> 01:13:33,700 明 明 790 01:13:33,700 --> 01:13:34,160 叔叔 791 01:13:34,160 --> 01:13:35,700 怎么连你也这样了呢 792 01:13:36,330 --> 01:13:37,030 明 明 793 01:13:38,700 --> 01:13:39,440 你这小子 794 01:13:44,290 --> 01:13:46,320 明 那里踢了也没用 795 01:13:47,500 --> 01:13:48,080 好样的 796 01:14:02,700 --> 01:14:03,530 不行 797 01:14:06,330 --> 01:14:07,160 叔叔 798 01:14:08,950 --> 01:14:10,030 没事的 没事的 799 01:14:12,370 --> 01:14:13,830 差点就变成了太监 800 01:14:14,370 --> 01:14:15,740 什么时候学的武术 801 01:14:16,200 --> 01:14:17,660 我是朝鲜最强武士的女儿 802 01:14:18,200 --> 01:14:18,990 这点算什么 803 01:14:22,910 --> 01:14:24,240 这帮人都死定了 804 01:14:24,500 --> 01:14:24,980 走吧 805 01:14:49,250 --> 01:14:52,740 杀掉王 杀掉了王我们才能活命 806 01:15:36,700 --> 01:15:37,860 身寸箭 807 01:15:38,450 --> 01:15:42,280 包围它 向它射箭 808 01:16:35,250 --> 01:16:36,990 速速瞄准目标 809 01:16:38,200 --> 01:16:38,910 不要怕它 810 01:16:39,370 --> 01:16:41,030 它只不过是一只禽兽 811 01:16:45,910 --> 01:16:46,740 攻击吧 812 01:17:25,040 --> 01:17:26,200 将军 是内禁卫 813 01:17:28,410 --> 01:17:30,120 保护主上殿下出宫 814 01:17:30,290 --> 01:17:30,780 快点 815 01:17:31,790 --> 01:17:33,740 你们听到了没 快护他出宫 816 01:17:35,330 --> 01:17:36,410 一定要找到 817 01:17:38,910 --> 01:17:39,490 在那里呢 818 01:17:55,910 --> 01:17:57,700 爹 你没事吧 819 01:18:01,500 --> 01:18:03,490 哥 那个不是物怪吗 820 01:18:03,500 --> 01:18:04,360 住手 821 01:18:13,000 --> 01:18:14,740 不能现在杀它 822 01:18:15,660 --> 01:18:20,490 要把它拖出宫 让所有百姓们害怕 823 01:18:22,160 --> 01:18:24,150 然后我会亲自处置它 824 01:18:25,620 --> 01:18:29,910 那么龙榻 那个龙榻 825 01:18:32,830 --> 01:18:37,620 就属于得民心的… 得民心的沈云我 826 01:18:38,200 --> 01:18:40,660 一千岁 一千岁 827 01:18:49,450 --> 01:18:51,490 如果物怪出宫的话 828 01:19:06,160 --> 01:19:08,650 不要怕 不要怕 829 01:19:12,000 --> 01:19:13,240 都去哪里了 830 01:19:13,250 --> 01:19:14,080 大人 831 01:19:14,080 --> 01:19:16,820 现在要怎么办吧 832 01:19:20,120 --> 01:19:21,450 成为它的诱饵吧 833 01:19:28,700 --> 01:19:29,610 要设陷阱 834 01:19:30,160 --> 01:19:30,950 陷阱的话… 835 01:19:31,500 --> 01:19:32,830 四面要堵着 836 01:19:33,200 --> 01:19:34,240 哪有那种地方啊 哥 837 01:19:36,410 --> 01:19:37,320 调隼坊 838 01:19:40,370 --> 01:19:41,030 诱饵呢 839 01:19:41,410 --> 01:19:42,490 那个我会看着办的 840 01:19:42,950 --> 01:19:44,530 你们两个人在调隼坊设置火药 841 01:19:45,290 --> 01:19:47,820 (还有明 你马上关掉宫门 842 01:19:48,080 --> 01:19:50,240 物怪绝对不能出宫 843 01:19:50,330 --> 01:19:51,160 这太不像话了 844 01:19:51,620 --> 01:19:53,410 爹你拿什么抓物怪啊 845 01:19:53,790 --> 01:19:56,650 那么多人都死 爹你一个人能 846 01:19:56,660 --> 01:19:58,070 谁说是一个人 有我叮呢 847 01:19:58,080 --> 01:19:58,910 还有我呢 848 01:19:59,080 --> 01:20:00,530 大家都这么想死吗 849 01:20:00,790 --> 01:20:01,900 爹是武士 850 01:20:02,750 --> 01:20:05,240 正是因我没能尽责 才让可怜的百姓们死去 851 01:20:06,000 --> 01:20:07,240 这件事总该有人去做 852 01:20:07,250 --> 01:20:07,860 爹 853 01:20:08,290 --> 01:20:08,780 快点 854 01:20:16,660 --> 01:20:18,700 快点吧 我很快就会进去的 855 01:20:34,950 --> 01:20:36,030 拜托大家帮帮忙吧 856 01:20:38,000 --> 01:20:38,950 要关门 857 01:20:40,120 --> 01:20:41,240 不能进圈的 858 01:20:41,580 --> 01:20:42,490 要关城门 859 01:20:43,000 --> 01:20:44,080 里面有物怪 860 01:20:44,750 --> 01:20:46,080 你说什么呀 861 01:20:46,540 --> 01:20:47,650 叨区有物怪啊 862 01:20:49,910 --> 01:20:50,820 要关门 863 01:20:51,080 --> 01:20:51,780 帮帮忙吧 864 01:21:00,870 --> 01:21:02,330 要关城门 865 01:21:02,620 --> 01:21:03,410 没时间了 866 01:21:03,750 --> 01:21:05,580 物怪跑出去的话 我们都死定了 867 01:21:05,750 --> 01:21:09,490 你还没搞清楚情况吗 都为了活命逃跑了 868 01:21:09,500 --> 01:21:10,780 我们要在这里干什么呢 869 01:21:10,790 --> 01:21:12,780 里面有群人与物怪斗争 870 01:21:12,790 --> 01:21:13,820 拜托大家帮帮忙吧 871 01:21:14,500 --> 01:21:15,230 拜托了 872 01:21:21,200 --> 01:21:22,570 你们在干什么呢 873 01:21:22,750 --> 01:21:25,080 里面有人跟物怪斗争呢 874 01:21:41,290 --> 01:21:42,620 你们这些人 875 01:21:43,910 --> 01:21:46,070 听谁的命令随便关城门呢 876 01:21:48,790 --> 01:21:49,740 国家危在旦夕 877 01:21:50,580 --> 01:21:54,620 百姓要众志成城重新树立倒下的国旗 878 01:21:55,950 --> 01:21:56,940 还不快让路 879 01:21:57,540 --> 01:21:58,530 你这该死的老头 880 01:21:59,330 --> 01:21:59,990 各位 881 01:22:00,250 --> 01:22:02,200 这个领相 882 01:22:02,200 --> 01:22:04,190 杀尽物怪搜查队 883 01:22:04,410 --> 01:22:07,150 让无辜的百姓陷入危险之中 884 01:22:07,160 --> 01:22:10,950 那他就是置我们于死地的人吗 885 01:22:11,330 --> 01:22:13,540 放火烧掉我家的就是你吗 886 01:22:13,540 --> 01:22:14,570 还我丈夫 887 01:22:14,660 --> 01:22:18,080 把城里搞成废墟 你还想着逃跑 888 01:22:20,200 --> 01:22:22,490 好像你听不到怨声 889 01:22:23,410 --> 01:22:25,400 杀了那么多人 890 01:22:25,410 --> 01:22:28,450 你还以为自己能逃出这个宫吗 891 01:22:28,790 --> 01:22:29,400 我说大家 892 01:22:30,040 --> 01:22:32,200 我把国库里的东西都借给你们 893 01:22:32,250 --> 01:22:34,610 在我的土地上耕种吧 耕种 894 01:22:34,620 --> 01:22:37,200 干吗呢 快点关城门 895 01:22:37,660 --> 01:22:39,700 不能再坐以待毙了 896 01:22:40,500 --> 01:22:43,410 各位 关城门吧 897 01:22:47,660 --> 01:22:48,820 快给我开门 898 01:22:50,000 --> 01:22:53,240 还不给我开门 899 01:22:54,330 --> 01:22:55,410 这帮愚蠢的人们 900 01:22:56,000 --> 01:22:56,780 愚蠢的人们 901 01:23:24,330 --> 01:23:25,110 你看看那边 902 01:23:26,500 --> 01:23:30,160 那么多人 都是我为你聚集的 903 01:23:39,620 --> 01:23:40,280 好样的 904 01:23:40,790 --> 01:23:42,820 都是你的食物 905 01:23:47,660 --> 01:23:50,070 你不能杀我 906 01:23:54,370 --> 01:23:57,570 你是我打造的虚像 907 01:24:47,080 --> 01:24:48,690 快跑 快跑 908 01:25:06,950 --> 01:25:09,740 那家伙因为视力退化对声音非常敏感 909 01:25:40,200 --> 01:25:40,940 小心小心 910 01:25:51,000 --> 01:25:52,160 这些应该够了吧 911 01:25:54,500 --> 01:25:56,110 下面我 安装 你上去弄吧 912 01:25:57,250 --> 01:25:59,030 不能落下任何一根柱子 913 01:25:59,040 --> 01:25:59,740 快点 914 01:26:15,000 --> 01:26:15,830 那又是什么 915 01:26:20,910 --> 01:26:23,320 都怪你们才搞砸的 916 01:26:23,750 --> 01:26:24,610 没时间了 917 01:26:25,370 --> 01:26:26,740 精力放在安装上吧 918 01:26:29,450 --> 01:26:31,940 我尽量拖延时间 919 01:26:32,250 --> 01:26:33,360 快点解决 没时间了 920 01:26:38,410 --> 01:26:39,070 搞什么呀 921 01:26:39,790 --> 01:26:41,120 不是说拖延时间吗 922 01:26:41,750 --> 01:26:42,280 爹 923 01:26:52,540 --> 01:26:53,070 爹 924 01:26:54,330 --> 01:26:54,860 明啊 925 01:26:56,660 --> 01:26:57,280 快跑 926 01:27:06,120 --> 01:27:07,580 救救我 927 01:27:10,290 --> 01:27:11,570 救救我 928 01:27:29,540 --> 01:27:31,320 宣传官 宣传官 929 01:27:40,580 --> 01:27:42,440 成汉在调隼坊安装火药呢 930 01:27:42,540 --> 01:27:44,780 你先进去 等安装完了告诉爹一声 931 01:27:44,790 --> 01:27:46,150 我会引诱它进去的 932 01:27:46,250 --> 01:27:46,830 快点 933 01:27:46,830 --> 01:27:48,610 我怎能抛下爹 自己一个人进去呢 934 01:27:48,620 --> 01:27:49,740 没时间了 明 935 01:27:50,000 --> 01:27:50,700 拜托你了 936 01:27:51,200 --> 01:27:51,690 爹 937 01:27:52,290 --> 01:27:55,580 明 爹绝对不会放下你一个人死的 938 01:27:56,040 --> 01:27:57,820 快去吧 快去 939 01:28:19,250 --> 01:28:20,110 你这小子 940 01:29:02,870 --> 01:29:03,580 宣传官 941 01:29:04,700 --> 01:29:07,160 还记得我们第一次见面的那天吗 942 01:29:33,450 --> 01:29:37,990 我怎能忘记第一灰见姑娘的瞬间呢 943 01:29:43,330 --> 01:29:45,280 这俩人真是瞎胡闹 944 01:29:46,330 --> 01:29:47,240 快点收拾 945 01:30:43,290 --> 01:30:45,490 爹 安装完了 946 01:30:45,950 --> 01:30:49,700 爹 爹 爹 947 01:30:58,200 --> 01:30:58,940 快点啊 948 01:31:05,000 --> 01:31:05,950 快点上 949 01:31:20,580 --> 01:31:21,160 快跑 950 01:31:27,870 --> 01:31:29,110 快快 快跑 951 01:31:38,410 --> 01:31:39,030 该怎么办 952 01:31:47,540 --> 01:31:48,370 哥 你这是干什么 953 01:31:48,500 --> 01:31:49,150 你快离开这里 954 01:31:50,410 --> 01:31:52,240 开门 哥 哥 955 01:31:52,750 --> 01:31:53,860 开门 哥 956 01:31:53,870 --> 01:31:54,990 快走 快点 957 01:31:55,870 --> 01:31:56,910 好好照顾明 958 01:31:57,200 --> 01:31:57,860 哥 959 01:31:58,870 --> 01:31:59,660 这是命令 960 01:32:58,500 --> 01:33:01,280 叔叔 我爹呢 叔叔 961 01:33:01,290 --> 01:33:02,240 没时间了 快跑 962 01:33:02,290 --> 01:33:03,870 叔叔 我爹呢 963 01:33:04,080 --> 01:33:04,740 我叫你跑 964 01:33:04,910 --> 01:33:07,070 叔叔 叔叔 叔叔 965 01:33:14,250 --> 01:33:16,490 我爹呢 叔叔 966 01:33:29,870 --> 01:33:33,660 爹 爹 967 01:34:39,080 --> 01:34:45,830 爹 爹 968 01:34:45,830 --> 01:34:47,830 由看看家园 www.kankan.ws 发布分享 62347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.