All language subtitles for Mom.S06E08.HDTV.x264.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,422 --> 00:00:02,608
Hey. How's my little buddy doing?
2
00:00:02,633 --> 00:00:05,550
Well, he's still got that goop
in his eye, but otherwise, fine.
3
00:00:06,328 --> 00:00:08,530
I meant Tammy. I miss her.
4
00:00:08,555 --> 00:00:10,939
Oh, please. You miss her
doing your job for you.
5
00:00:10,974 --> 00:00:13,274
Yeah, exactly. So
when do I get her back?
6
00:00:13,484 --> 00:00:15,810
Sorry, babe, Tammy's really
helping me get things ready
7
00:00:15,862 --> 00:00:18,563
- for our grand opening.
- Isn't she a beaut?
8
00:00:19,539 --> 00:00:20,949
Hold on a second, Bon...
9
00:00:20,984 --> 00:00:22,617
Hey, really nice.
10
00:00:23,594 --> 00:00:24,781
I'll be in the men's room.
11
00:00:24,806 --> 00:00:26,078
Good choice. Oh, hey.
12
00:00:26,103 --> 00:00:27,359
You looking for high arc,
13
00:00:27,384 --> 00:00:29,460
low arc, straight shot?
14
00:00:31,257 --> 00:00:35,031
- Your call.
- He trusts me. Sweet!
15
00:00:35,430 --> 00:00:38,514
Oh, my God, you've got
her installing toilets?
16
00:00:38,600 --> 00:00:40,203
That's so degrading.
17
00:00:40,228 --> 00:00:41,527
Yeah. What do you need her for?
18
00:00:41,552 --> 00:00:43,695
Installing a toilet. Love you. Bye.
19
00:00:44,439 --> 00:00:46,617
If my fiancé didn't have
oral sex down to a science
20
00:00:46,642 --> 00:00:48,742
I would've left him a long time ago.
21
00:00:49,867 --> 00:00:52,278
So, this is my mother, Bonnie.
22
00:00:52,796 --> 00:00:55,146
- Mom, this is Stacy.
- Hi. Nice to meet you.
23
00:00:55,171 --> 00:00:56,805
Ooh, I should probably
wash my hands first.
24
00:00:56,830 --> 00:00:58,953
I've been pulling rats
out of traps all morning.
25
00:00:58,978 --> 00:01:01,061
- We're studying, Mom.
- Got it.
26
00:01:01,307 --> 00:01:03,223
Hey, Stacy, is that your
motorcycle out front?
27
00:01:03,248 --> 00:01:05,248
- No.
- It's really cool.
28
00:01:05,273 --> 00:01:07,390
Sweet shade of blue,
real vintage-y vibe.
29
00:01:07,415 --> 00:01:08,664
Still not hers, Mom.
30
00:01:09,171 --> 00:01:10,662
Good. 'Cause I was gonna say,
31
00:01:10,687 --> 00:01:12,431
you're a little small
for a big bike like that.
32
00:01:12,456 --> 00:01:14,122
She drives a Prius, Mom.
33
00:01:14,147 --> 00:01:16,681
Prius, huh? Do strangers
just hop into your back seat
34
00:01:16,706 --> 00:01:18,632
thinking you're an Uber driver?
35
00:01:19,357 --> 00:01:20,757
'Cause on the news, they
say that happens a lot.
36
00:01:20,782 --> 00:01:22,742
- Mom!
- Christy!
37
00:01:24,349 --> 00:01:25,514
Sorry.
38
00:01:25,636 --> 00:01:27,552
It's okay. I have one of those, too.
39
00:01:27,960 --> 00:01:29,615
Oh, you don't have one of those.
40
00:01:29,640 --> 00:01:31,473
No one's got one of those.
41
00:01:31,498 --> 00:01:33,367
Do you listen to that podcast,
The Mother of All Problems?
42
00:01:33,392 --> 00:01:35,275
- No. What is it?
- This woman tells
43
00:01:35,300 --> 00:01:36,900
these crazy-ass stories
about her mother.
44
00:01:36,925 --> 00:01:38,531
It'll make you grateful
for the mom you have.
45
00:01:38,777 --> 00:01:40,296
Christy!
46
00:01:40,580 --> 00:01:42,080
I'm stranded on the bowl!
47
00:01:42,105 --> 00:01:44,054
Need another roll!
48
00:01:45,726 --> 00:01:47,144
Oh, I love it when this happens.
49
00:01:47,169 --> 00:01:49,007
Sometimes I get a whole hour.
50
00:01:53,754 --> 00:01:55,421
Hey, listeners.
51
00:01:55,446 --> 00:01:58,030
Welcome to my podcast,
The Mother of All Problems.
52
00:01:58,055 --> 00:01:59,671
I'm your host, Violet.
53
00:01:59,696 --> 00:02:01,112
Violet? My Violet?
54
00:02:01,349 --> 00:02:03,182
The holidays are around the corner,
55
00:02:03,207 --> 00:02:05,373
so great time to dive
into horror stories
56
00:02:05,398 --> 00:02:07,481
about growing up with a drunken stripper
57
00:02:07,506 --> 00:02:10,140
who I unfortunately had to call Mommy.
58
00:02:10,812 --> 00:02:13,562
Wait, I'm the Mother of All Problems?!
59
00:02:13,587 --> 00:02:17,070
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
60
00:02:23,711 --> 00:02:25,355
So, when does Adam's bar open?
61
00:02:25,379 --> 00:02:26,962
One week from today.
62
00:02:27,048 --> 00:02:29,315
I can't believe our dream
is finally coming true.
63
00:02:29,383 --> 00:02:30,883
Wait a minute... your dream?
64
00:02:30,935 --> 00:02:32,885
You've been complaining
since he bought it.
65
00:02:33,343 --> 00:02:35,054
That's not how I remember it.
66
00:02:35,139 --> 00:02:37,189
You said Adam has no experience,
67
00:02:37,214 --> 00:02:39,902
no business plan, and I
quote, "He's so stupid,
68
00:02:39,927 --> 00:02:42,061
I can't believe how stupid he is."
69
00:02:42,386 --> 00:02:44,937
I said, "That's not how I remember it."
70
00:02:46,567 --> 00:02:47,817
My daughter has a podcast
71
00:02:47,842 --> 00:02:49,592
about what a terrible mother I am.
72
00:02:49,617 --> 00:02:51,264
Oh, my God.
73
00:02:51,289 --> 00:02:53,239
Sorry. Mm-mmm.
74
00:02:53,585 --> 00:02:54,874
Tell us everything.
75
00:02:55,156 --> 00:02:57,243
Well, I was bitching to my study partner
76
00:02:57,268 --> 00:02:59,396
about what a horrible mom you are,
77
00:02:59,421 --> 00:03:01,789
and she told me about this
podcast that would cheer me up.
78
00:03:02,133 --> 00:03:04,078
It did not.
79
00:03:05,002 --> 00:03:07,253
Violet never mentioned it to you?
80
00:03:07,278 --> 00:03:09,228
We haven't spoken in over a year.
81
00:03:09,562 --> 00:03:12,045
She asked for space, and,
being the healthy mother
82
00:03:12,070 --> 00:03:14,570
in recovery that I am,
I knew it was important
83
00:03:14,595 --> 00:03:15,895
to respect her wishes.
84
00:03:17,691 --> 00:03:19,734
And she changed her number.
85
00:03:20,625 --> 00:03:21,851
How bad is it?
86
00:03:22,023 --> 00:03:24,023
Really bad. Couldn't be worse.
87
00:03:24,048 --> 00:03:25,546
She tells the truth.
88
00:03:28,192 --> 00:03:31,140
What? The irony of this is delicious.
89
00:03:33,959 --> 00:03:35,258
I remember this one night
90
00:03:35,283 --> 00:03:37,616
my mom barged into my
room, drunk off her ass,
91
00:03:37,668 --> 00:03:40,085
and started yelling at
me for stealing her car.
92
00:03:40,273 --> 00:03:42,922
Turned out she left
the car at a 7-Eleven,
93
00:03:42,957 --> 00:03:45,291
which I figured out while
cleaning up the Slurpee
94
00:03:45,316 --> 00:03:47,019
she threw up in my closet.
95
00:03:47,044 --> 00:03:49,628
Wild cherry, if anyone was wondering.
96
00:03:50,843 --> 00:03:52,598
So, cheer up, Lisa from Portland,
97
00:03:52,633 --> 00:03:54,433
your mom's minivan getting repossessed
98
00:03:54,468 --> 00:03:55,960
might be a good thing.
99
00:03:56,304 --> 00:03:57,804
- Our next e-mail is...
- Turn it off.
100
00:03:57,829 --> 00:03:59,162
From Dan in Tex...
101
00:03:59,390 --> 00:04:00,806
I have to move.
102
00:04:01,155 --> 00:04:03,242
Are they sending people to Mars yet?
103
00:04:04,407 --> 00:04:06,574
Honey, I know this is hard.
104
00:04:07,023 --> 00:04:09,281
I remember how humiliating it was
105
00:04:09,317 --> 00:04:10,950
when my son brought a picture of me
106
00:04:10,985 --> 00:04:12,651
to school for show and tell.
107
00:04:12,737 --> 00:04:15,468
- What's wrong with that?
- It was my mug shot.
108
00:04:16,741 --> 00:04:18,157
Okay, that's bad.
109
00:04:18,209 --> 00:04:20,075
But Violet is telling
thousands of people
110
00:04:20,100 --> 00:04:21,683
every awful thing I ever did.
111
00:04:21,711 --> 00:04:23,127
Hundreds of thousands.
112
00:04:23,152 --> 00:04:24,651
- Wendy! - Wendy!
- Wendy!
113
00:04:26,250 --> 00:04:28,300
The episodes have clever titles.
114
00:04:28,336 --> 00:04:30,669
Let's listen to "Jell-O Shots
and the Truth About Santa."
115
00:04:30,694 --> 00:04:32,088
That's enough. We're done listening.
116
00:04:32,173 --> 00:04:33,400
- Thanks.
- Ooh! There's one called
117
00:04:33,424 --> 00:04:35,474
"My Grandmother, the Life Preserver."
118
00:04:35,750 --> 00:04:37,667
Well, maybe we have time for one more.
119
00:04:40,348 --> 00:04:43,649
No. Please don't tell
the school bus story.
120
00:04:44,163 --> 00:04:45,317
Not true!
121
00:04:45,353 --> 00:04:47,773
Only one of my boobs popped out!
122
00:04:48,734 --> 00:04:49,989
Still going, huh?
123
00:04:50,024 --> 00:04:52,024
I can't stop. I keep thinking,
124
00:04:52,049 --> 00:04:54,666
"Maybe in the next episode
she'll say something nice."
125
00:04:54,691 --> 00:04:56,141
Quit torturing yourself.
126
00:04:56,280 --> 00:04:59,114
Easy for you to say... she
calls you the Life Preserver.
127
00:04:59,139 --> 00:05:00,722
I know. It's so sweet.
128
00:05:00,868 --> 00:05:03,335
Adorable. I just wish Violet
would hate me to my face
129
00:05:03,371 --> 00:05:05,337
and stop venting for the world to hear.
130
00:05:05,373 --> 00:05:06,789
Look, you've got two choices.
131
00:05:06,874 --> 00:05:08,874
You can either keep
listening to the podcast
132
00:05:08,926 --> 00:05:12,114
and feel for yourself, or
you could just call her.
133
00:05:13,214 --> 00:05:14,536
You're right.
134
00:05:18,528 --> 00:05:20,552
Okay, you have one choice.
135
00:05:20,638 --> 00:05:23,355
How can I call her? I
don't even have her number.
136
00:05:23,391 --> 00:05:25,252
She changed it, because...
In case you forgot...
137
00:05:25,276 --> 00:05:27,226
I am the Mother of All Problems.
138
00:05:27,278 --> 00:05:29,311
- I have her number.
- What?
139
00:05:29,397 --> 00:05:31,647
Well, it's not called The
Grandmother of All Problems.
140
00:05:32,387 --> 00:05:35,901
In fact, you should call her from
my phone. That way she'll answer.
141
00:05:35,953 --> 00:05:38,904
- God, you're shady.
- What are you waiting for?
142
00:05:38,990 --> 00:05:40,550
I need to figure out
what I'm gonna say first.
143
00:05:40,574 --> 00:05:42,269
Don't think about it.
Just speak from your heart.
144
00:05:42,293 --> 00:05:43,709
Also, it's ringing.
145
00:05:43,744 --> 00:05:45,744
Oh, good. Voice mail.
146
00:05:45,830 --> 00:05:47,830
Just don't do that weird
thing you always do.
147
00:05:47,915 --> 00:05:50,165
- What weird thing?
- Hi! Violet!
148
00:05:50,251 --> 00:05:51,583
It's me, your mom.
149
00:05:51,669 --> 00:05:54,420
Uh... so, doot-dah-doo...
150
00:05:54,535 --> 00:05:56,121
That's the weird thing.
151
00:05:56,590 --> 00:05:58,424
So, heard your podcast.
152
00:05:58,509 --> 00:06:00,942
Would love to chitty-chat about that.
153
00:06:01,262 --> 00:06:03,262
Or anything.
154
00:06:04,043 --> 00:06:06,276
I haven't talked to
you in such a long time.
155
00:06:06,301 --> 00:06:08,780
Of course, I'm not the
one who changed her number.
156
00:06:08,805 --> 00:06:11,639
But not pointing fingers.
157
00:06:13,336 --> 00:06:14,585
Doot-dah-doo.
158
00:06:16,871 --> 00:06:18,444
Hey, good news.
159
00:06:18,792 --> 00:06:20,980
I'm in law school now.
160
00:06:21,115 --> 00:06:24,116
Yep. Learnin' about torts.
161
00:06:24,168 --> 00:06:26,618
Turns out they're not just dessert.
162
00:06:27,215 --> 00:06:28,454
Wrap it up.
163
00:06:29,098 --> 00:06:30,956
Okay, well, uh...
164
00:06:31,213 --> 00:06:33,263
it's me, your mom, Christy.
165
00:06:34,345 --> 00:06:36,449
End of voice mail.
166
00:06:36,681 --> 00:06:39,457
Boy, I was wrong... you should
have thought about it first.
167
00:06:42,136 --> 00:06:43,969
Wow!
168
00:06:44,021 --> 00:06:47,260
This place looks fantastic!
169
00:06:47,285 --> 00:06:49,702
It's even better than we dreamed it.
170
00:06:49,727 --> 00:06:51,977
I made a huge mistake.
171
00:06:52,593 --> 00:06:54,843
Well, I'm not giving the ring back.
172
00:06:55,184 --> 00:06:57,816
The bar is never gonna work, lady.
173
00:06:58,371 --> 00:07:00,152
What happened here?
174
00:07:00,204 --> 00:07:01,820
I was picking beers.
175
00:07:02,293 --> 00:07:04,490
By drinking them.
176
00:07:05,270 --> 00:07:08,127
So many people are gonna
have to come in this place
177
00:07:08,162 --> 00:07:11,612
and spend so much money
for this joint to work.
178
00:07:11,637 --> 00:07:12,909
This chair...
179
00:07:12,934 --> 00:07:15,417
has to bring in a
thousand dollars a week,
180
00:07:15,442 --> 00:07:18,197
and-and this chair and this chair...
181
00:07:18,222 --> 00:07:20,067
and nobody's gonna want
to sit in that chair,
182
00:07:20,092 --> 00:07:22,058
'cause it's right under
the air conditioning.
183
00:07:24,011 --> 00:07:26,145
Aw, honey, I think you're just having
184
00:07:26,180 --> 00:07:28,518
a case of pre-opening
jitters. Completely normal.
185
00:07:28,543 --> 00:07:31,784
I have no experience, and
I spent all of my money.
186
00:07:31,809 --> 00:07:33,102
Why would I do that?
187
00:07:33,187 --> 00:07:35,354
Well, that's exactly what...
188
00:07:35,406 --> 00:07:37,523
Okay.
189
00:07:38,121 --> 00:07:40,338
When I asked you that very question,
190
00:07:40,363 --> 00:07:42,651
you confidently replied
that you have a dream
191
00:07:42,676 --> 00:07:43,695
that's important to you,
192
00:07:43,720 --> 00:07:46,220
and you want to feel like
your life has purpose again.
193
00:07:46,367 --> 00:07:48,200
"Purpose" sounds like "porpoise."
194
00:07:50,037 --> 00:07:52,037
Hey, boss, your coasters just arrived.
195
00:07:52,089 --> 00:07:56,208
Ugh. I bought 10,000 of 'em... 10,000!
196
00:07:56,260 --> 00:07:58,710
- The delivery guy needs a check, so...
- Not now!
197
00:07:58,796 --> 00:08:01,426
Oh. Family drama.
I'll go flirt with him.
198
00:08:02,276 --> 00:08:04,693
Do you know how many
drinks I have to sell
199
00:08:04,718 --> 00:08:06,385
to use 10,000 coasters?
200
00:08:07,019 --> 00:08:09,402
- Ten thousand?
- I don't know, maybe.
201
00:08:11,426 --> 00:08:14,203
Look at me.
Adam, look at me.
202
00:08:14,551 --> 00:08:18,124
You have overcome far bigger obstacles
than opening a bar.
203
00:08:18,149 --> 00:08:20,532
You were a successful
Hollywood stuntman.
204
00:08:20,568 --> 00:08:22,367
How many people can say that?
205
00:08:22,692 --> 00:08:25,070
You fought your way back
from a terrible accident.
206
00:08:25,095 --> 00:08:26,677
How many people can say that?
207
00:08:26,824 --> 00:08:28,874
You are in a successful
relationship with me,
208
00:08:28,909 --> 00:08:31,848
and I can tell you, no one
has ever been able to say that.
209
00:08:32,637 --> 00:08:34,163
I hired waitresses.
210
00:08:34,248 --> 00:08:35,881
I hired a bartender.
211
00:08:35,916 --> 00:08:39,340
They're gonna want to
be paid... with money.
212
00:08:40,140 --> 00:08:43,282
You're gonna make it work,
and you're not gonna do it alone.
213
00:08:43,307 --> 00:08:45,090
I know. I hired waitresses.
214
00:08:45,115 --> 00:08:47,165
- I hired a bartender. I...
- Now...
215
00:08:47,190 --> 00:08:48,656
zip, zip, zip it.
216
00:08:48,789 --> 00:08:51,957
The point is this bar is
gonna be a huge success.
217
00:08:51,982 --> 00:08:53,599
It's gonna blow up!
218
00:08:53,793 --> 00:08:57,352
Yes. We could blow it up and
collect the insurance money.
219
00:08:57,498 --> 00:08:59,248
That's ridiculous.
220
00:08:59,273 --> 00:09:01,273
It's also much more
difficult than you think.
221
00:09:03,327 --> 00:09:07,196
Okay, State of Washington
v. International Shoe. Go.
222
00:09:09,080 --> 00:09:10,282
Stacy.
223
00:09:11,025 --> 00:09:13,418
I wasn't gonna say anything,
but I know who you are.
224
00:09:13,454 --> 00:09:15,454
You're the Mother of All Problems.
225
00:09:15,888 --> 00:09:18,005
Son of a bitch.
226
00:09:19,580 --> 00:09:20,959
How'd you find out?
227
00:09:21,154 --> 00:09:23,738
I guess you haven't
listened to today's podcast.
228
00:09:24,909 --> 00:09:27,276
So, my mom left me a voice mail.
229
00:09:27,301 --> 00:09:30,806
I can't tell if it's sincere
or deeply manipulative.
230
00:09:30,831 --> 00:09:33,138
- So you decide.
- Oh, no.
231
00:09:33,190 --> 00:09:34,973
Hi! Violet!
232
00:09:35,688 --> 00:09:38,621
It's me, your mom.
233
00:09:39,455 --> 00:09:41,613
So, um...
234
00:09:42,244 --> 00:09:44,816
- doot-dah-doo...
- Turn it off.
235
00:09:45,369 --> 00:09:47,711
I... know this may not
be the best time to ask,
236
00:09:47,736 --> 00:09:49,821
but did you really take
her to a birthday party
237
00:09:49,846 --> 00:09:51,595
and not come back for two days?
238
00:09:52,525 --> 00:09:54,303
Yes. But the family I left her with
239
00:09:54,328 --> 00:09:56,995
gave her sushi for the
first time that weekend.
240
00:09:57,445 --> 00:09:58,978
Does she mention that?
241
00:09:59,789 --> 00:10:01,539
I'm asking. Does she mention that?
242
00:10:01,835 --> 00:10:03,669
Sorry.
243
00:10:04,392 --> 00:10:06,672
Wow. Stacy. Well,
244
00:10:06,724 --> 00:10:09,591
I got to tell you, you're
back and the motorcycle's back.
245
00:10:09,616 --> 00:10:12,033
If it's really not yours,
somebody's following you.
246
00:10:12,058 --> 00:10:14,323
Oh, my God, you're the Life Preserver.
247
00:10:14,348 --> 00:10:16,348
Yes, I am. Would you like a picture?
248
00:10:16,433 --> 00:10:17,516
Yes.
249
00:10:17,601 --> 00:10:19,017
Honey, do you mind?
250
00:10:23,599 --> 00:10:25,215
Scrunch together.
251
00:10:30,721 --> 00:10:33,083
I thought I was leaving that
voice mail for one person,
252
00:10:33,108 --> 00:10:34,532
not everyone in the world.
253
00:10:34,557 --> 00:10:35,756
I have a question.
254
00:10:35,841 --> 00:10:37,580
What's
"doot-dah-doo"?
255
00:10:38,958 --> 00:10:40,541
Not now, Jill.
256
00:10:40,907 --> 00:10:42,657
I thought when I got
sober all this stuff
257
00:10:42,682 --> 00:10:43,825
with Violet would get better.
258
00:10:43,849 --> 00:10:45,720
Well, you've gotten better.
259
00:10:45,745 --> 00:10:48,329
You're not who you were,
and that's a big deal.
260
00:10:48,354 --> 00:10:50,020
I just wish she could see that.
261
00:10:50,106 --> 00:10:52,212
- You should tell her.
- But in person.
262
00:10:52,237 --> 00:10:54,783
Doot-dah-do not
leave another message.
263
00:10:56,228 --> 00:10:57,838
What do you think, Marjorie?
264
00:10:57,863 --> 00:10:59,947
I might be the wrong person to ask.
265
00:10:59,972 --> 00:11:02,556
I don't have a relationship with my son.
266
00:11:03,244 --> 00:11:06,063
So all I can do is focus on my sobriety
267
00:11:06,088 --> 00:11:08,205
and hope that one day he'll forgive me.
268
00:11:08,257 --> 00:11:10,205
Oh, poo to that.
269
00:11:11,306 --> 00:11:14,847
My mom died before we were
able to figure out our stuff.
270
00:11:14,872 --> 00:11:17,172
Don't wait. You could die, Christy.
271
00:11:18,267 --> 00:11:21,486
And call your son, 'cause you're
definitely gonna die before her.
272
00:11:21,938 --> 00:11:24,722
New bar opening this Friday.
Free wings with this flyer.
273
00:11:24,807 --> 00:11:26,473
New bar. Free wings.
274
00:11:26,498 --> 00:11:27,797
Flyer. Free.
275
00:11:27,893 --> 00:11:29,526
Wings. New.
276
00:11:29,562 --> 00:11:31,729
Where have you been?
277
00:11:31,781 --> 00:11:33,397
Trying to make sure
Adam doesn't go broke
278
00:11:33,422 --> 00:11:34,959
because of his stupid idea.
279
00:11:34,984 --> 00:11:36,817
But you said it was a dream you shared.
280
00:11:36,842 --> 00:11:38,822
Not how I remember it.
281
00:11:40,349 --> 00:11:42,049
You are each responsible
282
00:11:42,074 --> 00:11:44,375
for bringing ten people to the opening.
283
00:11:45,041 --> 00:11:46,243
So, what'd I miss?
284
00:11:46,295 --> 00:11:47,830
My death is imminent.
285
00:11:47,854 --> 00:11:49,713
Cool, what else?
286
00:11:50,166 --> 00:11:52,002
Jill and Wendy think
I should go see Violet.
287
00:11:52,027 --> 00:11:53,172
I agree.
288
00:11:53,197 --> 00:11:55,026
Even if I wanted to, I
don't know where she lives.
289
00:11:55,051 --> 00:11:58,275
I do. I mean, I could probably figure
it out. Okay, I've been there.
290
00:12:00,000 --> 00:12:06,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
291
00:12:09,345 --> 00:12:11,268
This is the part where you knock.
292
00:12:11,593 --> 00:12:13,677
I'm too nervous. You do it.
293
00:12:18,799 --> 00:12:19,943
What the hell was that?
294
00:12:19,996 --> 00:12:22,246
I don't know. You made me overthink it.
295
00:12:23,449 --> 00:12:25,916
Hi, Grandma. Violet. Mm!
296
00:12:25,951 --> 00:12:28,619
- Hi, Violet.
- Hi.
297
00:12:29,853 --> 00:12:31,288
You weren't supposed to
tell her where I live.
298
00:12:31,374 --> 00:12:32,947
I'm sorry, but I was
caught in the middle,
299
00:12:32,972 --> 00:12:35,072
and my instinct is always to heal.
300
00:12:36,290 --> 00:12:38,457
It's not Grandma's
fault. I made her tell me.
301
00:12:38,714 --> 00:12:41,510
Well, you're here, so... come on in.
302
00:12:42,635 --> 00:12:46,322
Ah. Oh, this is a great setup.
303
00:12:46,510 --> 00:12:48,138
Luke must be doing well.
304
00:12:48,224 --> 00:12:51,078
Actually, Mom, Luke isn't
in the picture anymore.
305
00:12:51,103 --> 00:12:53,727
But thank you for assuming
I couldn't pull this off on my own.
306
00:12:54,383 --> 00:12:56,716
- Strike one.
- You're doing great.
307
00:12:58,061 --> 00:13:00,028
So...
308
00:13:00,486 --> 00:13:03,237
you are obviously here
to talk about the podcast.
309
00:13:03,322 --> 00:13:04,455
Yes, I am.
310
00:13:04,490 --> 00:13:05,739
So... ?
311
00:13:05,764 --> 00:13:07,131
So...
312
00:13:07,326 --> 00:13:09,126
I know you had a difficult childhood,
313
00:13:09,161 --> 00:13:11,690
and I'm glad you found
a way to process it.
314
00:13:11,715 --> 00:13:14,132
I don't really need
your approval, but okay.
315
00:13:15,751 --> 00:13:19,017
Here's the thing you need to know.
316
00:13:22,932 --> 00:13:25,232
What? You know I love pretzels.
317
00:13:27,181 --> 00:13:29,202
The person you've been talking about
318
00:13:29,227 --> 00:13:32,311
isn't who I am anymore. I've changed.
319
00:13:33,519 --> 00:13:35,541
It's true, she has.
320
00:13:37,106 --> 00:13:40,107
But the podcast is about being
raised by an alcoholic mother,
321
00:13:40,132 --> 00:13:42,503
which I was... The
damage is already done.
322
00:13:42,528 --> 00:13:44,278
She's got you there.
323
00:13:44,603 --> 00:13:45,946
Well...
324
00:13:46,091 --> 00:13:48,592
can you at least tell your
listeners I'm sober now
325
00:13:48,617 --> 00:13:50,603
and trying to clean up the mess I made?
326
00:13:50,920 --> 00:13:52,786
I got to say, that seems reasonable.
327
00:13:52,872 --> 00:13:53,872
Okay.
328
00:13:54,032 --> 00:13:55,615
Thank you.
329
00:13:56,759 --> 00:13:58,709
Put these on, talk into this,
330
00:13:58,761 --> 00:14:00,794
and if you're chewing
any gum, spit it out.
331
00:14:00,880 --> 00:14:02,045
What's happening?
332
00:14:02,131 --> 00:14:03,630
We're doing a podcast.
333
00:14:03,655 --> 00:14:05,466
If you want people to
hear your side, tell them.
334
00:14:05,551 --> 00:14:07,778
Oh. You can't just do an episode called
335
00:14:07,803 --> 00:14:10,053
- "My Mom's Doin' Good Now"?
- No.
336
00:14:10,106 --> 00:14:13,390
Wait. This is all you need,
and you make money from it?
337
00:14:13,476 --> 00:14:14,641
Not a ton, but yeah.
338
00:14:14,727 --> 00:14:16,560
I am definitely starting a podcast.
339
00:14:16,612 --> 00:14:18,541
Sober woman marrying
a guy in a wheelchair,
340
00:14:18,566 --> 00:14:20,853
sing a couple of songs...
Something for everybody.
341
00:14:21,594 --> 00:14:23,928
And here we... go.
342
00:14:23,953 --> 00:14:25,903
- I'm not ready.
- It's okay. Take your time.
343
00:14:25,955 --> 00:14:27,704
Three, two, one.
344
00:14:27,740 --> 00:14:29,072
Hello, people.
345
00:14:29,291 --> 00:14:32,075
While I was deciding whether
or not to talk to my mom,
346
00:14:32,100 --> 00:14:34,717
she took that choice away
from me by showing up.
347
00:14:34,797 --> 00:14:36,861
So now here she is with her side.
348
00:14:37,779 --> 00:14:39,470
That's you. You're her mom.
349
00:14:41,511 --> 00:14:43,204
Um, okay.
350
00:14:45,257 --> 00:14:47,057
Hello.
351
00:14:47,092 --> 00:14:49,564
I, uh, I'm Christie,
352
00:14:49,769 --> 00:14:51,377
and, um...
353
00:14:51,900 --> 00:14:55,349
I'm Violet's, um, mom,
354
00:14:55,752 --> 00:14:57,100
and, um...
355
00:14:57,153 --> 00:14:59,903
Wait, I said "um" too
much. Can we start it again?
356
00:14:59,939 --> 00:15:01,438
No.
357
00:15:01,524 --> 00:15:03,106
Okay. Um...
358
00:15:04,827 --> 00:15:07,077
Well, I guess if I'm gonna tell my side,
359
00:15:07,112 --> 00:15:08,779
I should start at the beginning.
360
00:15:08,858 --> 00:15:10,808
I was conceived in a van.
361
00:15:10,833 --> 00:15:12,783
Well, technically, it was a minibus,
362
00:15:12,835 --> 00:15:14,535
and it was way more normal for people
363
00:15:14,560 --> 00:15:16,947
to have sex in vehicles back then.
364
00:15:18,797 --> 00:15:22,197
Also, this is Life Preserver.
Hello to all my fans.
365
00:15:24,857 --> 00:15:27,000
I'm actually sponsoring three women.
366
00:15:27,025 --> 00:15:29,299
They call me with their
problems, and I help them.
367
00:15:29,900 --> 00:15:31,946
So what I'm trying to say is yes,
368
00:15:31,971 --> 00:15:35,150
all those horrible stories
you've told about me are true.
369
00:15:35,474 --> 00:15:38,272
But... nowadays, my idea of a good time
370
00:15:38,297 --> 00:15:41,298
is hitting a meeting and going
to coffee with my friends.
371
00:15:42,314 --> 00:15:44,147
I've changed.
372
00:15:44,200 --> 00:15:46,744
If I say I'm gonna be
somewhere, I'm there.
373
00:15:46,861 --> 00:15:49,620
I pay my bills. I keep my promises.
374
00:15:49,756 --> 00:15:51,556
That's who I am now.
375
00:15:52,917 --> 00:15:54,199
Anyway...
376
00:15:54,541 --> 00:15:55,826
that's my side.
377
00:15:56,494 --> 00:15:58,777
Thanks for letting me tell it.
378
00:15:59,915 --> 00:16:02,697
First, I want to say, um...
379
00:16:03,525 --> 00:16:05,145
you sound really good.
380
00:16:05,843 --> 00:16:07,648
Clearly, you've done a
lot of work on yourself,
381
00:16:07,673 --> 00:16:09,339
and I'm happy for you.
382
00:16:09,391 --> 00:16:10,713
Thanks.
383
00:16:11,299 --> 00:16:12,838
But here's the thing.
384
00:16:15,375 --> 00:16:17,542
I missed out on being a child.
385
00:16:20,080 --> 00:16:21,985
When most kids were
just showing up to school
386
00:16:22,021 --> 00:16:24,289
and focusing on algebra,
I was always worried
387
00:16:24,314 --> 00:16:25,833
about what was going on at home.
388
00:16:26,064 --> 00:16:27,835
I could never bring friends over,
389
00:16:27,860 --> 00:16:29,908
because I didn't know what
we would be walking into.
390
00:16:30,470 --> 00:16:32,329
When I should have just
been going to ballet
391
00:16:32,364 --> 00:16:33,864
and Rollerblading,
392
00:16:33,916 --> 00:16:35,999
I was the one that was
home cleaning the house
393
00:16:36,035 --> 00:16:38,352
and cooking dinner and making
sure that bills got paid.
394
00:16:40,618 --> 00:16:42,414
I would see you passed out on the couch
395
00:16:42,439 --> 00:16:44,356
and not even know if
you were gonna wake up.
396
00:16:46,545 --> 00:16:47,844
I worried about stuff
397
00:16:47,880 --> 00:16:50,681
that no kid should ever
have to worry about.
398
00:16:53,617 --> 00:16:55,420
Violet, I am so sorry.
399
00:16:55,804 --> 00:16:57,854
I wish I could go back in time
400
00:16:57,879 --> 00:16:59,879
and be the mother you deserved.
401
00:17:02,245 --> 00:17:04,357
I wish that, too.
402
00:17:06,896 --> 00:17:08,865
What do you say we build from here?
403
00:17:09,248 --> 00:17:11,568
I really want to be in your life.
404
00:17:11,885 --> 00:17:15,253
Actually, it's been really
good not having you in my life.
405
00:17:17,459 --> 00:17:19,710
I'm finally in a healthy
place right now, and I think
406
00:17:19,745 --> 00:17:21,411
that what would be best for me is to not
407
00:17:21,436 --> 00:17:22,886
have a relationship with you.
408
00:17:24,416 --> 00:17:25,716
Oh.
409
00:17:25,946 --> 00:17:28,896
But thank you so much
for coming on the podcast.
410
00:17:30,907 --> 00:17:32,101
Okay.
411
00:17:39,765 --> 00:17:41,765
Seriously, thank you for doing that.
412
00:17:41,910 --> 00:17:44,161
It's actually gonna be
a really good episode.
413
00:17:45,367 --> 00:17:46,702
So we're done?
414
00:17:46,727 --> 00:17:49,194
Yeah. It was great to see you, Grandma.
415
00:17:49,274 --> 00:17:51,398
It's great to see you, too, sweetie.
416
00:17:52,115 --> 00:17:54,938
- Bye, Mom.
- Bye.
417
00:18:05,580 --> 00:18:08,117
You okay? Mm.
418
00:18:09,795 --> 00:18:11,545
Mm.
419
00:18:13,643 --> 00:18:15,943
I know that's...
420
00:18:15,968 --> 00:18:18,875
not how you wanted
that to go down, but...
421
00:18:20,508 --> 00:18:22,472
remember...
422
00:18:22,558 --> 00:18:24,141
five years ago,
423
00:18:24,166 --> 00:18:26,383
this right here wouldn't
have been possible.
424
00:18:42,633 --> 00:18:44,928
I'm sure you'd rather be... at home
425
00:18:44,953 --> 00:18:46,210
curled up in the fetal position,
426
00:18:46,235 --> 00:18:48,402
watching The Real Housewives of...
427
00:18:48,427 --> 00:18:49,876
somewhere...
428
00:18:50,475 --> 00:18:52,828
but it means a lot to
me that you showed up.
429
00:18:52,976 --> 00:18:55,593
It's okay. Kind of like the old days,
430
00:18:55,890 --> 00:18:58,414
only now I'm drowning my
sorrows in hot wings.
431
00:18:58,439 --> 00:18:59,772
- And these are hot.
- Yeah.
432
00:19:00,091 --> 00:19:02,558
I actually can't feel my lips.
433
00:19:02,938 --> 00:19:04,271
You know...
434
00:19:04,356 --> 00:19:06,273
the podcast hasn't aired yet.
435
00:19:06,298 --> 00:19:08,046
I could break into Violet's apartment,
436
00:19:08,071 --> 00:19:09,987
destroy the tapes... Problem solved.
437
00:19:10,012 --> 00:19:12,945
First of all, no one uses tapes anymore.
438
00:19:14,066 --> 00:19:16,650
And also, I don't want
to destroy the podcast.
439
00:19:16,675 --> 00:19:19,656
It's helping her. And
probably other people.
440
00:19:19,681 --> 00:19:23,265
Ah, look at you, eating chicken
and taking the high road.
441
00:19:24,731 --> 00:19:26,230
You know...
442
00:19:26,255 --> 00:19:29,456
all of this has made me
realize I owe you an apology.
443
00:19:29,671 --> 00:19:31,170
Awesome.
444
00:19:31,867 --> 00:19:32,966
Why?
445
00:19:33,018 --> 00:19:35,117
Because I focused too
much on who you were
446
00:19:35,142 --> 00:19:38,437
and not enough on the person
you've become. I'm sorry.
447
00:19:38,807 --> 00:19:41,107
Aw. Thank you.
448
00:19:41,143 --> 00:19:42,642
So from here on out,
449
00:19:42,667 --> 00:19:44,917
I promise I will only get mad at you
450
00:19:44,942 --> 00:19:46,593
for the things you do in the present.
451
00:19:46,618 --> 00:19:50,153
And I promise to give
you plenty to work with.
452
00:19:52,246 --> 00:19:54,351
Hey. You use the urinal?
453
00:19:54,906 --> 00:19:57,957
- Yeah.
- Were you happy with the trajectory?
454
00:19:59,251 --> 00:20:02,421
- I guess.
- Hot guy says yes.
455
00:20:05,917 --> 00:20:08,468
There he is, Mr. Successful Bar Owner.
456
00:20:08,503 --> 00:20:10,499
Oh, you must be thrilled.
Look at all the people.
457
00:20:10,524 --> 00:20:11,823
Yeah, yeah, big turnout.
458
00:20:12,010 --> 00:20:14,234
- I did that.
- Yes, you did.
459
00:20:14,259 --> 00:20:16,593
You brought 75 sober people to a bar.
460
00:20:17,690 --> 00:20:19,640
I'm running out of Diet Coke.
461
00:20:19,665 --> 00:20:22,695
Also, next time you
promise everyone free wings,
462
00:20:22,734 --> 00:20:24,100
don't do that.
463
00:20:25,030 --> 00:20:27,914
- Hey, congratulations.
- Yeah, this place is so cute.
464
00:20:27,939 --> 00:20:29,812
Thanks. What can I get you ladies?
465
00:20:29,837 --> 00:20:32,287
- An iced tea. - Me too.
- Cranberry juice.
466
00:20:32,778 --> 00:20:35,328
I don't have an
infection. I just like it.
467
00:20:37,366 --> 00:20:40,492
I sunk my life savings
into a lemonade stand.
468
00:20:41,031 --> 00:20:43,179
Okay, so, a guy asked me for my number.
469
00:20:43,204 --> 00:20:45,578
I have a date. Or he wants
me to do work on his house.
470
00:20:45,603 --> 00:20:47,296
But either way, yay!
471
00:20:49,498 --> 00:20:53,726
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
471
00:20:54,305 --> 00:21:00,882
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
34615