Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,070 --> 00:00:02,114
Previously on MacGyver...
- Hello?
2
00:00:02,198 --> 00:00:04,291
Jill?
- Hey, Mac. What's going on?
3
00:00:04,375 --> 00:00:06,568
I just got a phone
delivered with your number.
4
00:00:06,652 --> 00:00:07,837
Where are you?
5
00:00:07,921 --> 00:00:10,197
Heard you've been looking for me.
6
00:00:10,281 --> 00:00:11,599
Jill?
7
00:00:11,683 --> 00:00:13,001
I'm sorry.
8
00:00:13,085 --> 00:00:14,770
Jill is unavailable right now.
9
00:00:14,854 --> 00:00:17,411
Can I just say how good
it is to hear your voice?
10
00:00:17,495 --> 00:00:21,425
I really do hope we can see each
other before you leave again.
11
00:00:39,912 --> 00:00:42,213
Matty?
12
00:00:43,815 --> 00:00:45,917
I should have protected her.
13
00:00:48,656 --> 00:00:51,840
There's nothing you could've done.
14
00:00:51,924 --> 00:00:53,508
I know.
15
00:00:53,592 --> 00:00:56,127
And that's what hurts the most.
16
00:01:03,135 --> 00:01:06,654
I brought Jill into the Phoenix.
17
00:01:06,738 --> 00:01:10,658
I recruited her straight
out of college.
18
00:01:10,742 --> 00:01:13,361
You know, she turned
me down for this job?
19
00:01:13,445 --> 00:01:14,863
Twice.
20
00:01:14,947 --> 00:01:18,766
But I convinced her
that her place was here.
21
00:01:18,850 --> 00:01:22,136
Because I saw something
so special in her.
22
00:01:22,220 --> 00:01:25,240
I saw such a bright future for her.
23
00:01:25,324 --> 00:01:29,711
And now Murdoc has
taken all of that away.
24
00:01:29,795 --> 00:01:32,947
Jill was like a daughter to me.
25
00:01:33,031 --> 00:01:36,918
She was one of the most
idealistic and determined people
26
00:01:37,002 --> 00:01:38,369
I had ever known.
27
00:01:39,905 --> 00:01:41,990
I'd like to say
something at her funeral,
28
00:01:42,074 --> 00:01:46,148
I just... I don't know what.
29
00:01:55,821 --> 00:01:57,821
How about you start with that?
30
00:02:15,594 --> 00:02:20,484
3x02 - Bravo Lead+Loyalty+Friendship
31
00:02:32,290 --> 00:02:34,225
Mac?
32
00:02:37,484 --> 00:02:38,980
I want to find him.
33
00:02:39,064 --> 00:02:40,629
We want the same thing, Mac,
34
00:02:40,713 --> 00:02:43,084
but there's no predicting Murdoc.
35
00:02:43,168 --> 00:02:45,770
He could be anywhere
in the world by now.
36
00:02:47,706 --> 00:02:49,958
Tell Oversight I'll
rejoin the Phoenix,
37
00:02:50,042 --> 00:02:52,126
on one condition:
38
00:02:52,210 --> 00:02:56,130
I want access to every
resource this agency has.
39
00:02:56,214 --> 00:02:58,516
I'm gonna use them
to hunt down Murdoc.
40
00:03:08,060 --> 00:03:10,278
South of the border.
41
00:03:10,362 --> 00:03:13,726
I'm still not in hell.
42
00:03:14,790 --> 00:03:16,890
I'll be damned. Ryan Thorpe.
43
00:03:16,974 --> 00:03:18,090
In the flesh.
44
00:03:18,174 --> 00:03:20,088
Ooh, been too long, baby.
45
00:03:20,172 --> 00:03:21,215
Ten years.
46
00:03:21,299 --> 00:03:23,345
Well, you look great.
I-I like the new wheels.
47
00:03:23,429 --> 00:03:24,926
Thanks.
48
00:03:25,010 --> 00:03:26,661
You okay?
49
00:03:26,745 --> 00:03:30,309
Not really.
50
00:03:30,393 --> 00:03:31,578
But it's nothing
51
00:03:31,662 --> 00:03:32,700
we can't talk about
52
00:03:32,784 --> 00:03:34,198
over a couple beers. Come on.
53
00:03:34,282 --> 00:03:35,989
The beers will have to wait, Jack.
54
00:03:36,073 --> 00:03:37,372
I need your help.
55
00:03:37,456 --> 00:03:39,207
Caleb Worthy's in trouble.
56
00:03:39,291 --> 00:03:41,409
My picture's everywhere.
57
00:03:41,493 --> 00:03:44,412
I had to flee the
city into the hills.
58
00:03:44,496 --> 00:03:47,048
I'm sending my coordinates
with this video.
59
00:03:47,132 --> 00:03:50,852
If any of you guys are
listening... Jungle Book.
60
00:03:50,936 --> 00:03:54,090
Worthy sent me that
video 42 minutes ago.
61
00:03:54,174 --> 00:03:56,791
Sent it my old e-mail,
the one from Delta days.
62
00:03:56,875 --> 00:03:59,294
Soon as I saw it, I got in
the car, came right to you.
63
00:03:59,378 --> 00:04:01,297
How in the hell did
Worthy go get himself
64
00:04:01,381 --> 00:04:02,348
in this kind of trouble?
65
00:04:02,432 --> 00:04:04,848
He was on a contracting
job down in Honduras.
66
00:04:04,932 --> 00:04:06,548
Apparently, a group
of insurgents had been
67
00:04:06,632 --> 00:04:07,739
bombing railroad depots,
68
00:04:07,823 --> 00:04:09,704
and the crew Worthy
hooked up with was hired
69
00:04:09,788 --> 00:04:10,872
to protect the tracks.
70
00:04:10,956 --> 00:04:13,478
Only, Worthy was caught on video
71
00:04:13,562 --> 00:04:16,248
setting up an IED seconds
before it went off.
72
00:04:16,332 --> 00:04:18,251
No, t-that's got to be
some kind of mistake.
73
00:04:18,335 --> 00:04:20,650
W-Worthy's no terrorist.
The kid's a war hero.
74
00:04:20,734 --> 00:04:21,983
Well, we know that,
75
00:04:22,067 --> 00:04:24,085
but the Honduran government does not.
76
00:04:24,169 --> 00:04:26,254
They've ordered him shot on sight.
77
00:04:26,338 --> 00:04:29,791
Jungle Book, huh? Those are two
words I never wanted to hear.
78
00:04:29,875 --> 00:04:31,325
That's a call to action, right there.
79
00:04:31,409 --> 00:04:32,493
No kidding.
80
00:04:32,577 --> 00:04:34,450
If he's bringing up our old oath,
81
00:04:34,534 --> 00:04:36,548
that means he thinks
he's not coming back home.
82
00:04:36,632 --> 00:04:38,166
He's coming home.
83
00:04:38,250 --> 00:04:40,902
Hey, listen, Ryan, I am so sorry
84
00:04:40,986 --> 00:04:43,051
I haven't been to see you
since we all got back...
85
00:04:43,135 --> 00:04:44,796
I could've picked up a phone, too.
86
00:04:45,764 --> 00:04:48,132
After everything we
all went through...
87
00:04:50,028 --> 00:04:51,629
who needs the memories?
88
00:04:53,064 --> 00:04:55,861
So can't the State
Department or the DoD
89
00:04:55,945 --> 00:04:57,239
help us out with this one?
- No.
90
00:04:57,323 --> 00:04:59,187
He wasn't working with the
U.S. government on this one,
91
00:04:59,271 --> 00:05:01,022
so they're not gonna
be any help at all.
92
00:05:01,106 --> 00:05:03,626
And now that he's been labeled
a terrorist, the State Department
93
00:05:03,710 --> 00:05:05,340
won't touch him. Jack.
94
00:05:05,424 --> 00:05:09,171
Worthy's only hope of
surviving this is you.
95
00:05:16,721 --> 00:05:19,107
Not sure what's more unsettling,
96
00:05:19,191 --> 00:05:20,842
us being late to a
meeting Matty called,
97
00:05:20,926 --> 00:05:23,211
or Matty being late to
a meeting Matty called.
98
00:05:23,295 --> 00:05:24,770
I'm not late, Bozer.
99
00:05:24,854 --> 00:05:26,551
I've been waiting for you guys.
100
00:05:26,635 --> 00:05:27,659
Matty, what are you doing
101
00:05:27,743 --> 00:05:29,150
in D.C.?
- Does this have to do
102
00:05:29,234 --> 00:05:30,186
with finding Murdoc?
103
00:05:30,270 --> 00:05:32,192
I wish. Had a meeting on the Hill.
104
00:05:32,276 --> 00:05:33,855
The in-person kind, apparently.
105
00:05:33,939 --> 00:05:34,923
That's correct, Riley.
106
00:05:35,007 --> 00:05:36,190
And before you start digging
107
00:05:36,274 --> 00:05:38,254
for more info, that's all I can say.
108
00:05:38,338 --> 00:05:39,879
So swallow your questions, Bozer,
109
00:05:39,963 --> 00:05:41,662
and let me explain why you're here.
110
00:05:41,746 --> 00:05:43,981
I'm taking the training wheels off.
111
00:05:44,065 --> 00:05:47,551
It's time to let the Teen
Titans loose on their own op.
112
00:05:49,988 --> 00:05:51,405
I'm Raven.
113
00:05:51,489 --> 00:05:52,556
Starfire.
114
00:05:55,656 --> 00:05:56,911
Beast Boy.
- Beast Boy.
115
00:05:58,063 --> 00:05:59,313
Okay, you two
116
00:05:59,397 --> 00:06:01,291
got this psychic
connection thing going.
117
00:06:01,375 --> 00:06:02,551
It's really creepy,
118
00:06:02,635 --> 00:06:05,920
and I don't watch Teen Titans
'cause I don't watch cartoons.
119
00:06:06,004 --> 00:06:07,044
Really?
120
00:06:07,128 --> 00:06:09,414
Wait, is being Beast Boy bad?
121
00:06:09,498 --> 00:06:12,160
Not bad, Bozer, just annoying.
122
00:06:12,244 --> 00:06:14,328
Which is actually
perfect, because right now,
123
00:06:14,412 --> 00:06:15,897
you're really annoying me.
124
00:06:15,981 --> 00:06:17,004
So if you don't mind,
125
00:06:17,088 --> 00:06:18,800
I'd like to get this
briefing started.
126
00:06:18,884 --> 00:06:20,001
I don't, if,
127
00:06:20,085 --> 00:06:21,736
Maven and Firestarter don't mind.
128
00:06:21,820 --> 00:06:23,621
Raven and Starfire.
- Raven and Starfire.
129
00:06:24,463 --> 00:06:26,330
Whatever.
130
00:06:26,414 --> 00:06:28,278
Matty, you were saying?
131
00:06:28,362 --> 00:06:29,808
Meet Terry Penn.
132
00:06:29,892 --> 00:06:32,547
Known in the underworld
as a "connector."
133
00:06:32,631 --> 00:06:34,182
Let's say you're a terrorist
134
00:06:34,266 --> 00:06:38,012
from the East Turkestan
Liberation Organization in China
135
00:06:38,096 --> 00:06:40,637
and you want to reach
out to the Italian Mafia
136
00:06:40,721 --> 00:06:43,558
to hide one of your guys
in Paterson, New Jersey.
137
00:06:43,642 --> 00:06:46,194
How would you do that?
You'd contact Penn.
138
00:06:46,278 --> 00:06:48,309
So he's like a scumbag Linkedln?
139
00:06:48,393 --> 00:06:49,614
Exactly.
140
00:06:49,698 --> 00:06:51,551
Phoenix just intercepted
chatter that Penn
141
00:06:51,635 --> 00:06:54,235
is gonna be in L.A.
later today for a meeting.
142
00:06:54,319 --> 00:06:56,239
But something must have spooked him,
143
00:06:56,323 --> 00:06:59,106
because he just cashed out
a bunch of offshore accounts,
144
00:06:59,190 --> 00:07:01,489
and chartered a plane to
get him out of the country
145
00:07:01,573 --> 00:07:03,606
just three hours after he arrives.
146
00:07:03,690 --> 00:07:07,110
My guess is he's about to
go off the grid for good.
147
00:07:07,194 --> 00:07:09,183
Which leads me to your assignment:
148
00:07:09,267 --> 00:07:11,886
with all the people that
Penn knows, his cell phone
149
00:07:11,970 --> 00:07:14,488
is a veritable who's
who of the underworld.
150
00:07:14,572 --> 00:07:16,497
Huge get for law enforcement.
151
00:07:16,581 --> 00:07:18,492
And you want to be the
one doing the getting.
152
00:07:18,576 --> 00:07:20,395
So... what's the play?
153
00:07:20,479 --> 00:07:22,747
We put Riley in position
and she hacks it?
154
00:07:22,831 --> 00:07:24,532
I hope that isn't your plan, Matty.
155
00:07:24,616 --> 00:07:27,028
His phone's got no
USB or headphone jack.
156
00:07:27,112 --> 00:07:28,583
It runs a propriety O.S.,
157
00:07:28,667 --> 00:07:31,372
it's got end-to-end
encryption built into all apps.
158
00:07:31,456 --> 00:07:34,442
It'd be almost impossible
to get behind, even for me.
159
00:07:34,526 --> 00:07:36,444
Which is why you're
not gonna hack it.
160
00:07:36,528 --> 00:07:37,879
You're gonna steal it.
161
00:07:37,963 --> 00:07:39,247
Nice.
162
00:07:39,331 --> 00:07:41,090
A little grand theft cell phone.
163
00:07:41,174 --> 00:07:42,659
So where's this heist going down?
164
00:07:42,743 --> 00:07:43,894
In his fancy hotel room?
165
00:07:43,978 --> 00:07:45,298
Or are we hitting him in transit?
166
00:07:45,382 --> 00:07:46,888
Neither, Beast Boy.
167
00:07:46,972 --> 00:07:49,773
You guys are gonna
intercept Penn here.
168
00:07:51,619 --> 00:07:54,169
Whoa, that... that's
the Sparkman house.
169
00:07:54,253 --> 00:07:55,263
The who-man house?
170
00:07:55,347 --> 00:07:56,530
The Sparkman house.
171
00:07:56,614 --> 00:07:58,199
Sparkman's this crooked
Internet mogul
172
00:07:58,283 --> 00:07:59,746
who made a fortune mining Bitcoin.
173
00:07:59,830 --> 00:08:01,110
His place in the Hollywood Hills
174
00:08:01,194 --> 00:08:02,644
is the place for the hottest parties.
175
00:08:02,728 --> 00:08:05,740
Hot parties that a lot
of shady people attend.
176
00:08:05,824 --> 00:08:08,943
Riley, Leanna, you're to
go to the party as guests,
177
00:08:09,027 --> 00:08:11,097
get close to Penn, shadow him
178
00:08:11,181 --> 00:08:13,543
and then look for an
opportunity to steal his phone.
179
00:08:13,627 --> 00:08:14,775
And what am I doing?
180
00:08:14,859 --> 00:08:15,606
You're gonna outfit
181
00:08:15,690 --> 00:08:16,835
Riley and Leanna for the op,
182
00:08:16,919 --> 00:08:18,070
and then you're gonna help
183
00:08:18,154 --> 00:08:19,832
run the war room. And remember:
184
00:08:19,916 --> 00:08:22,189
this might be one of the
hottest parties in town,
185
00:08:22,273 --> 00:08:24,098
but it's also one of
the most dangerous.
186
00:08:24,182 --> 00:08:25,866
With Penn in attendance, that means
187
00:08:25,950 --> 00:08:29,297
a lot of very violent men and
women will be there as well.
188
00:08:29,381 --> 00:08:31,030
So be ready.
189
00:08:36,921 --> 00:08:38,965
Thanks for calling me back, Steve.
190
00:08:39,049 --> 00:08:40,330
Jack, it's Mac.
191
00:08:40,414 --> 00:08:43,010
Who's Steve?
- Hey. Hey, Mac.
192
00:08:43,094 --> 00:08:46,520
Steve is my financial advisor.
193
00:08:46,604 --> 00:08:48,395
We're just doing the biannual
194
00:08:48,479 --> 00:08:50,501
check-in on the state of my 401K.
195
00:08:50,585 --> 00:08:53,754
Dude, you spend every dollar
you make almost in real time.
196
00:08:53,838 --> 00:08:56,119
What's actually going on?
- I got to go, Mac. I'm sorry.
197
00:08:56,203 --> 00:08:57,903
Money never sleeps, dude.
198
00:08:59,054 --> 00:09:01,128
Stevie, did you got my message?
199
00:09:01,212 --> 00:09:03,798
Just increase the credit line
200
00:09:03,882 --> 00:09:06,600
on all my cards, okay?
Max them out, ASAP.
201
00:09:06,684 --> 00:09:08,913
Don't ask, just do it.
202
00:09:19,397 --> 00:09:20,748
What's up?
203
00:09:20,832 --> 00:09:23,150
Whoa!
204
00:09:23,234 --> 00:09:25,535
Don't ever do that again, man.
205
00:09:25,619 --> 00:09:28,089
You almost gave
me a heart attack. Huh?
206
00:09:28,173 --> 00:09:29,824
Popping out of thin air like that?
207
00:09:29,908 --> 00:09:31,892
That was some Matty-level
Houdini stuff right there.
208
00:09:31,976 --> 00:09:33,361
It was, it was kind of nice.
209
00:09:33,445 --> 00:09:36,770
Wait a minute. She
isn't here, too, is she?
210
00:09:36,854 --> 00:09:38,486
Matty?
- No. It's just me.
211
00:09:38,570 --> 00:09:39,588
Okay, good.
212
00:09:39,672 --> 00:09:40,669
Look, after our phone call,
213
00:09:40,753 --> 00:09:41,692
I got a little concerned,
214
00:09:41,776 --> 00:09:43,061
and after tracing
your phone didn't work,
215
00:09:43,145 --> 00:09:45,559
I called Riley, asked for a
favor, she looked into "Steve
216
00:09:45,643 --> 00:09:47,141
the financial guy."
- Huh.
217
00:09:47,225 --> 00:09:48,209
You drained your bank accounts,
218
00:09:48,293 --> 00:09:49,651
you maxed out all your credit cards.
219
00:09:49,735 --> 00:09:51,350
You're lying to borrow
the Phoenix jet.
220
00:09:51,434 --> 00:09:53,160
What is going on?
- Nothing.
221
00:09:53,244 --> 00:09:54,449
Why can't you look me in
the eye and tell me that?
222
00:09:54,533 --> 00:09:56,684
A friend of mine's
in trouble. Okay, Mac?
223
00:09:56,768 --> 00:10:00,187
Okay? A man who saved my life
224
00:10:00,271 --> 00:10:02,656
is about to lose his, okay?
225
00:10:02,740 --> 00:10:05,324
Okay, well, you
could've told me that.
226
00:10:05,408 --> 00:10:09,397
I could've, but I don't
know where you stand, man.
227
00:10:09,481 --> 00:10:11,176
What is that supposed to mean?
228
00:10:11,260 --> 00:10:15,556
It means you left, then you're
back. Then you left, again.
229
00:10:15,640 --> 00:10:17,405
All right.
You're right.
230
00:10:17,489 --> 00:10:18,939
But I'm here now.
231
00:10:19,023 --> 00:10:21,575
In fact, that's why I
was calling you earlier.
232
00:10:21,659 --> 00:10:23,778
I asked Matty to reinstate me.
233
00:10:23,862 --> 00:10:25,394
Really?
234
00:10:26,664 --> 00:10:28,249
What happened to you going back back
235
00:10:28,333 --> 00:10:31,118
to Nigeria and Nasha and...
236
00:10:31,202 --> 00:10:32,953
I know. Nasha and
I are gonna figure out
237
00:10:33,037 --> 00:10:35,656
the long distance thing
for a while, but I'm back,
238
00:10:35,740 --> 00:10:38,025
so anything you're
doing, I'm going with you.
239
00:10:38,109 --> 00:10:39,457
We'll ask Matty for help.
240
00:10:39,541 --> 00:10:41,259
Nah, nah, she can't do anything.
- Hey, man,
241
00:10:41,343 --> 00:10:43,783
if your buddy's in trouble, I'm
sure she'd be willing to help.
242
00:10:43,867 --> 00:10:45,232
She can't help.
- And why not?
243
00:10:45,316 --> 00:10:49,737
Because the U.S.
government cut Worthy loose.
244
00:10:49,821 --> 00:10:52,465
Wait a second, Worthy,
from your old Delta unit?
245
00:10:52,549 --> 00:10:55,042
And no one's gonna
stick their neck out for him.
246
00:10:55,126 --> 00:10:56,410
No one but me.
247
00:10:56,494 --> 00:10:59,457
An-And hopefully my old Delta team.
248
00:10:59,541 --> 00:11:01,120
That's why I need the
resources, so...
249
00:11:01,204 --> 00:11:03,984
I got to bounce, dude. I
got some recruiting to do.
250
00:11:04,068 --> 00:11:05,519
You mean we got some recruiting to do.
- Now, Mac...
251
00:11:05,603 --> 00:11:06,667
Hey, look, if Worthy's your family,
252
00:11:06,751 --> 00:11:07,605
then he's my family, too.
253
00:11:07,689 --> 00:11:09,049
If you've ever taught me anything,
254
00:11:09,133 --> 00:11:10,966
it's that family is everything.
255
00:11:11,050 --> 00:11:12,726
I didn't even think
you were listening.
256
00:11:12,810 --> 00:11:15,112
Let's go get 'em.
257
00:11:21,937 --> 00:11:24,637
Okay, kid, I'm almost in.
We just found them.
258
00:11:25,856 --> 00:11:27,272
Roger, Jack.
259
00:11:27,356 --> 00:11:28,927
Bravo 2, this is Bravo Lead.
260
00:11:29,011 --> 00:11:30,411
Confirm assault team in position.
261
00:11:34,016 --> 00:11:36,301
Roger, Bravo Lead.
Bravo Team in position.
262
00:11:36,385 --> 00:11:37,502
All right, gents,
263
00:11:37,586 --> 00:11:39,070
let's party. And remember,
264
00:11:39,154 --> 00:11:41,275
flashes only, please, no frags.
265
00:11:41,359 --> 00:11:44,242
I don't want my bits and
pieces becoming, you know...
266
00:11:44,326 --> 00:11:45,443
bits and pieces.
267
00:11:45,527 --> 00:11:47,764
As soon as you confirm
the hostage location,
268
00:11:47,848 --> 00:11:49,056
we'll join the party.
269
00:11:49,140 --> 00:11:51,130
Worthy, you just keep
watching our backs.
270
00:11:53,142 --> 00:11:54,943
Hola.
271
00:11:58,841 --> 00:12:01,708
Mi nombre es Jack.
272
00:12:04,789 --> 00:12:05,741
Who the hell are you?!
273
00:12:05,825 --> 00:12:07,663
My close friends call
me six in the center,
274
00:12:07,747 --> 00:12:09,901
up against the post.
275
00:12:09,985 --> 00:12:11,452
It's a family name.
276
00:12:25,765 --> 00:12:28,377
Okay, boys, grab the hostages.
Let's get out of here.
277
00:12:28,461 --> 00:12:30,355
Bad news, bad news! Hey, hey.
278
00:12:30,439 --> 00:12:32,939
These guys got friends.
A lot of friends.
279
00:12:49,791 --> 00:12:54,679
Okay, so, did y'all find
anything out about Worthy?
280
00:12:54,763 --> 00:12:55,877
We did.
281
00:12:55,961 --> 00:12:57,780
We have security
footage of Worthy near
282
00:12:57,864 --> 00:13:00,318
a Honduran train station right
before the bombs exploded.
283
00:13:00,402 --> 00:13:01,953
The video quality's not great, but
284
00:13:02,037 --> 00:13:04,071
unfortunately, what's
on it's even worse.
285
00:13:15,583 --> 00:13:18,403
No. No way.
286
00:13:18,487 --> 00:13:21,221
Worthy would not do
something like that, trust me.
287
00:13:21,305 --> 00:13:23,530
Okay, then what was he
doing with the device, Jack?
288
00:13:23,614 --> 00:13:25,963
He was probably trying to
disarm the damn thing, Riley.
289
00:13:26,047 --> 00:13:27,032
But there's no
way you can tell that
290
00:13:27,116 --> 00:13:29,154
from the footage, Jack, the
picture quality's garbage.
291
00:13:29,238 --> 00:13:30,702
Can't tell anything
from that footage.
292
00:13:30,786 --> 00:13:32,684
And while we're playing "Stump Jack,"
293
00:13:32,768 --> 00:13:34,919
any idea what he was
doing with this guy?
294
00:13:35,003 --> 00:13:37,822
Let me see.
295
00:13:37,906 --> 00:13:39,891
That's Jacob Lawlor.
296
00:13:39,975 --> 00:13:41,846
He's, well decorated.
297
00:13:41,930 --> 00:13:43,194
Now he's a freelance contractor.
298
00:13:43,278 --> 00:13:45,322
Does a lot of work in the area.
299
00:13:45,406 --> 00:13:47,131
Worthy was hired on Lawlor's crew
300
00:13:47,215 --> 00:13:50,351
to protect the tracks,
not blow 'em up.
301
00:13:53,588 --> 00:13:54,639
Guys, I got to go.
302
00:13:54,723 --> 00:13:56,107
I'll try and clean up this footage.
303
00:13:56,191 --> 00:13:57,460
Maybe it'll give us some answers.
304
00:13:57,544 --> 00:13:58,610
Yep.
305
00:13:58,694 --> 00:14:00,806
You really think you're gonna be able
306
00:14:00,890 --> 00:14:02,413
to reassemble your old Delta unit?
307
00:14:02,497 --> 00:14:04,444
Aren't those guys retired
for a long time now?
308
00:14:04,528 --> 00:14:06,918
Trust me, dude, they're in.
309
00:14:07,002 --> 00:14:09,821
I know it's been ten years
since our last OP in Bogota,
310
00:14:09,905 --> 00:14:11,665
but once they see me,
they'll know what's up.
311
00:14:12,934 --> 00:14:14,074
I think.
312
00:14:20,415 --> 00:14:22,934
All right...
313
00:14:23,018 --> 00:14:24,903
Okay, how's it feel?
314
00:14:24,987 --> 00:14:26,499
Can you move in it?
315
00:14:26,583 --> 00:14:27,986
It fits great.
316
00:14:28,070 --> 00:14:29,340
It's comfortable, too.
- Good.
317
00:14:29,424 --> 00:14:30,975
I lined it with
ballistic mesh fabric,
318
00:14:31,059 --> 00:14:33,338
then adjusted the cut for
maximum maneuverability.
319
00:14:33,422 --> 00:14:35,064
Sexy and functional.
320
00:14:35,148 --> 00:14:37,132
And I got more.
321
00:14:37,216 --> 00:14:39,117
A little something
322
00:14:39,201 --> 00:14:42,186
from my nine millimeter
spring bag collection.
323
00:14:42,270 --> 00:14:45,456
That's my type of clutch.
324
00:14:45,540 --> 00:14:46,721
Great job, babe.
325
00:14:46,805 --> 00:14:48,660
Thanks. Well, I
can't take all the credit.
326
00:14:48,744 --> 00:14:50,261
Mac designed the internal mechanism
327
00:14:50,345 --> 00:14:52,430
right before he left for Nigeria.
328
00:14:52,514 --> 00:14:54,499
Hey, how's the phone coming, Riley?
329
00:14:54,583 --> 00:14:55,600
Slowly.
330
00:14:55,684 --> 00:14:57,366
A convincing fake takes time.
331
00:14:57,450 --> 00:14:59,170
When I'm done, all
we'll have to worry about
332
00:14:59,254 --> 00:15:00,972
is getting it close
enough to swap it out.
333
00:15:01,056 --> 00:15:03,107
With Raven and Starfire in the field
334
00:15:03,191 --> 00:15:04,803
and Batman running the war room,
335
00:15:04,887 --> 00:15:06,344
what could go wrong?
336
00:15:06,428 --> 00:15:09,714
Wait, are you... are
you saying you're Batman?
337
00:15:09,798 --> 00:15:13,564
I mean, come on. I'm way
more Batman than Beast Boy.
338
00:15:13,648 --> 00:15:15,811
So are you changing your
character name, Bozer?
339
00:15:15,895 --> 00:15:18,039
Such a Beast Boy move.
340
00:15:18,123 --> 00:15:20,600
You know how psyched I was
when Matty first hired you?
341
00:15:20,684 --> 00:15:21,947
Hella psyched.
342
00:15:22,031 --> 00:15:24,629
But now that I see that
you two have become BFFs,
343
00:15:24,713 --> 00:15:26,260
I'm revising my opinion.
344
00:15:26,344 --> 00:15:27,696
Such a Beast Boy response.
345
00:15:27,780 --> 00:15:29,567
What? Huh?
- Pretty much.
346
00:15:29,651 --> 00:15:32,174
Deacon lives the closest, so we're,
347
00:15:32,258 --> 00:15:33,603
we're picking him up first.
348
00:15:33,687 --> 00:15:35,373
You used to talk about
Deacon all the time.
349
00:15:35,457 --> 00:15:37,842
He was a...
- Toughest SOB to ever wear the patch.
350
00:15:37,926 --> 00:15:39,344
Man, he's the real deal.
351
00:15:39,428 --> 00:15:41,512
Julie, please put
that water pistol down.
352
00:15:41,596 --> 00:15:42,908
I have asked you and asked you.
353
00:15:42,992 --> 00:15:44,177
Now, come on, help me out here.
354
00:15:44,261 --> 00:15:46,147
Joel, put your pants on, man.
355
00:15:46,231 --> 00:15:47,831
Let's go. Let's saddle up.
We got to go.
356
00:15:47,915 --> 00:15:49,387
Come on, come on. Tie the shoe.
357
00:15:49,471 --> 00:15:51,556
We got to go, please.
Help me out here.
358
00:15:51,640 --> 00:15:54,192
Deacon.
- Yes?
359
00:15:54,276 --> 00:15:55,526
Dalton?
360
00:15:55,610 --> 00:15:58,736
Hey, hey, not in the face. Not in...
361
00:15:58,820 --> 00:16:00,431
Julie, you are killing me today.
362
00:16:00,515 --> 00:16:02,861
Are you kidding me, Joel?
363
00:16:02,945 --> 00:16:04,671
Please, please stop that.
364
00:16:04,755 --> 00:16:05,853
How you living, man?
365
00:16:08,090 --> 00:16:11,109
Dalton, I heard a rumor
you're working for the CIA now.
366
00:16:11,193 --> 00:16:12,074
Any truth to that?
367
00:16:12,158 --> 00:16:13,911
I left the Agency awhile back.
368
00:16:13,995 --> 00:16:16,089
I, work at a think tank now.
369
00:16:16,173 --> 00:16:18,097
A think tank, huh?
What is he, the tank part?
370
00:16:20,435 --> 00:16:24,455
Hey, do you keep
in touch with Worthy?
371
00:16:24,539 --> 00:16:27,392
Not as much as I should have, man.
372
00:16:27,476 --> 00:16:30,222
Any idea why he'd take
up this contracting work?
373
00:16:30,306 --> 00:16:32,296
Yep. Money.
374
00:16:32,380 --> 00:16:34,292
His kid needed surgery,
375
00:16:34,376 --> 00:16:35,461
It was expensive.
376
00:16:35,545 --> 00:16:37,135
Man, you should've called me, bro.
377
00:16:37,219 --> 00:16:37,980
I would've helped.
378
00:16:38,064 --> 00:16:39,813
I know. I know you would've, Jack.
379
00:16:39,897 --> 00:16:42,440
Anyway, surgery went
well, kid healed quick,
380
00:16:42,524 --> 00:16:43,775
but it depleted his bankroll.
381
00:16:43,859 --> 00:16:45,910
So he took the job in Honduras?
- Yup.
382
00:16:45,994 --> 00:16:47,941
Said he was gonna
refill his bank account.
383
00:16:48,025 --> 00:16:49,110
It'd be quick.
384
00:16:49,194 --> 00:16:51,042
And then he was gonna
hang up his spurs for good,
385
00:16:51,126 --> 00:16:53,851
but it's not the way it went down.
386
00:16:53,935 --> 00:16:55,820
That's why we're here, man.
387
00:16:55,904 --> 00:16:57,207
We're going to get him
388
00:16:57,291 --> 00:16:58,913
and you're coming with us. Let's go.
389
00:17:13,983 --> 00:17:15,500
So, you see, Judy,
390
00:17:15,584 --> 00:17:17,608
I thought it would really be fun
391
00:17:17,692 --> 00:17:19,177
to get the guys together
392
00:17:19,261 --> 00:17:21,646
for a little...
- Fishing trip.
393
00:17:21,730 --> 00:17:23,748
Fishing trip. That's right.
394
00:17:23,832 --> 00:17:25,149
No big deal,
395
00:17:25,233 --> 00:17:27,518
just some typical male-bonding stuff.
396
00:17:27,602 --> 00:17:30,988
Okay. I'll be back soon, darling.
397
00:17:31,072 --> 00:17:33,329
Hunting trip will only be a few days.
398
00:17:33,413 --> 00:17:35,480
Hunting. I thought it was fishing.
399
00:17:35,564 --> 00:17:38,147
It's both. It's one of
those package vacation deals.
400
00:17:41,795 --> 00:17:43,267
Judy still hates you.
401
00:17:43,351 --> 00:17:46,270
She's about as warm
as a stepmother's kiss.
402
00:17:46,354 --> 00:17:48,106
You know, I thought after ten years
403
00:17:48,190 --> 00:17:50,641
she'd be over the whole
Jell-O incident, man.
404
00:17:50,725 --> 00:17:52,027
No.
- The what?
405
00:17:52,111 --> 00:17:54,452
Our last harmony
retreat, there was some...
406
00:17:55,797 --> 00:17:57,682
Jell-O involved.
407
00:17:57,766 --> 00:18:02,420
Okay. So next stop is
your demo guy, Fitzy Sheng.
408
00:18:02,504 --> 00:18:04,255
I wonder what Fitzy's been up to.
409
00:18:04,339 --> 00:18:05,957
I don't know, but whatever it is,
410
00:18:06,041 --> 00:18:08,759
I'm sure it involves
really big explosions.
411
00:18:08,843 --> 00:18:10,061
Really?
412
00:18:10,145 --> 00:18:11,288
We're gonna get along.
413
00:18:29,643 --> 00:18:31,696
It took me over a week
to build that bridge.
414
00:18:31,780 --> 00:18:34,485
Poof. Gone in two seconds.
415
00:18:34,569 --> 00:18:36,175
Life, huh?
416
00:18:36,259 --> 00:18:39,243
Choo-choo train philosophy
fits you. I love it.
417
00:18:39,327 --> 00:18:40,800
But now that we've seen that
418
00:18:40,884 --> 00:18:43,800
and acted interested,
419
00:18:43,884 --> 00:18:45,300
you in?
420
00:18:45,384 --> 00:18:49,066
I promised Rachel that
this was gonna be
421
00:18:49,150 --> 00:18:51,068
the biggest explosion
I made once I was out.
422
00:18:51,152 --> 00:18:53,240
But if Worthy's in trouble,
423
00:18:53,324 --> 00:18:55,195
I know she'll understand.
424
00:18:55,279 --> 00:18:56,464
I'm in.
425
00:18:56,548 --> 00:18:57,942
All right, then.
426
00:18:58,026 --> 00:18:59,043
One more.
427
00:18:59,127 --> 00:19:00,878
Time to get the big boy.
428
00:19:00,962 --> 00:19:03,347
Which is why we're here, Sid.
429
00:19:03,431 --> 00:19:05,883
We need your help bringing him home.
430
00:19:05,967 --> 00:19:07,685
You in, big boy?
431
00:19:07,769 --> 00:19:09,220
Hey, hey, hey.
432
00:19:09,304 --> 00:19:10,354
Hey, sweetheart.
433
00:19:10,438 --> 00:19:12,248
Let's move it. I got a thing.
434
00:19:17,979 --> 00:19:19,430
I'm in.
435
00:19:19,514 --> 00:19:20,680
Let's go.
436
00:19:27,952 --> 00:19:29,807
I got to say, I'm amazed.
437
00:19:29,891 --> 00:19:32,235
Every one of these guys put
their life on pause immediately
438
00:19:32,319 --> 00:19:33,377
to go save Worthy.
439
00:19:33,461 --> 00:19:35,046
Well, Worthy's the only reason
440
00:19:35,130 --> 00:19:37,147
these guys have a life to pause.
441
00:19:38,633 --> 00:19:39,867
Come on, come on!
442
00:19:42,696 --> 00:19:45,365
Thorpe, where you hit?
- My back.
443
00:19:47,776 --> 00:19:49,794
Let's go.
- I can't feel my legs.
444
00:19:49,878 --> 00:19:51,745
Go, go, go!
- I can't feel my legs.
445
00:19:59,454 --> 00:20:00,921
Fire in the hole!
446
00:20:08,388 --> 00:20:10,572
South of the border...
447
00:20:10,656 --> 00:20:12,056
still not in hell.
448
00:20:14,102 --> 00:20:17,188
Worthy. You're an animal.
449
00:20:17,272 --> 00:20:18,756
Just get me home, Jack.
450
00:20:18,840 --> 00:20:20,307
You just got us all home, brother.
451
00:20:23,445 --> 00:20:25,709
You just got us all home.
452
00:20:33,655 --> 00:20:35,989
My back.
453
00:20:38,944 --> 00:20:40,878
My shoulders are killing me.
454
00:20:40,962 --> 00:20:42,013
You must be Lawlor.
455
00:20:42,097 --> 00:20:43,748
Nice to meet you. This is Mac.
456
00:20:43,832 --> 00:20:45,996
Hey. I'm glad you called, Dalton.
457
00:20:46,080 --> 00:20:47,365
Could use the extra manpower.
458
00:20:47,449 --> 00:20:49,683
Honduran police have upped
their efforts to find Worthy.
459
00:20:49,767 --> 00:20:51,842
Has he, reached out to you guys?
- No.
460
00:20:53,261 --> 00:20:55,259
All right, come meet my fellas.
461
00:20:55,343 --> 00:20:56,794
Hey, Riles.
462
00:20:56,878 --> 00:20:59,330
We just landed in Honduras,
meeting Worthy's old crew now.
463
00:20:59,414 --> 00:21:01,599
Mac, don't give them any intel.
464
00:21:01,683 --> 00:21:03,305
What? Why?
465
00:21:03,389 --> 00:21:04,930
I wrote an image-processing algorithm
466
00:21:05,014 --> 00:21:07,305
to clean up some of the
artifacts on the footage.
467
00:21:07,389 --> 00:21:08,939
Part of it's been erased.
468
00:21:09,023 --> 00:21:11,342
Good news, Caleb Worthy
didn't blow up the tracks.
469
00:21:11,426 --> 00:21:13,044
Lawlor and his men did.
470
00:21:13,128 --> 00:21:14,400
We checked Lawlor's accounts.
471
00:21:14,484 --> 00:21:16,080
Looks like he was taking
payments from the government
472
00:21:16,164 --> 00:21:18,182
and the insurgents.
- He was double-dipping,
473
00:21:18,266 --> 00:21:20,484
taking money to protect
the tracks and blow them up.
474
00:21:20,568 --> 00:21:21,852
Real great guy, that one.
475
00:21:21,936 --> 00:21:23,656
Worthy must've figured
out what he was doing
476
00:21:23,740 --> 00:21:25,423
and tried to stop
him, which means that
477
00:21:25,507 --> 00:21:28,003
Lawlor doesn't want to save
Worthy, he wants to silence him.
478
00:21:28,087 --> 00:21:30,628
Hey. We're rolling out.
Jack says you need a ride.
479
00:21:30,712 --> 00:21:32,912
Yup.
- Mac, we good?
480
00:21:34,082 --> 00:21:36,067
We got a problem?
481
00:21:36,151 --> 00:21:38,803
No, just some logistics.
Let's get out of here.
482
00:21:38,887 --> 00:21:40,338
All right.
483
00:21:40,422 --> 00:21:41,721
All right, we're in this one.
484
00:21:41,805 --> 00:21:43,272
Line up, boys, let's go.
485
00:21:52,669 --> 00:21:54,420
I mean, I didn't know what to say.
486
00:21:54,504 --> 00:21:57,523
Dalton, crazy SOB, looks up,
487
00:21:57,607 --> 00:21:58,558
says to the shepherd,
488
00:21:58,642 --> 00:22:00,348
"How much for the whole herd?"
489
00:22:06,708 --> 00:22:07,733
Jack,
490
00:22:07,817 --> 00:22:09,923
top five Bruce Willis movies?
491
00:22:10,007 --> 00:22:12,427
Excellent question. You know,
I could break BW's catalogue
492
00:22:12,511 --> 00:22:16,108
into four main periods,
really, I mean, you got your...
493
00:22:16,192 --> 00:22:18,010
Die Hard 2 is one of
them, though, right?
494
00:22:18,094 --> 00:22:19,603
It is great, but I don't know
495
00:22:19,687 --> 00:22:21,673
if it's top five.
496
00:22:21,757 --> 00:22:23,616
But you remember the plot?
497
00:22:23,700 --> 00:22:25,965
See...
498
00:22:27,203 --> 00:22:28,221
Specifically the part
499
00:22:28,305 --> 00:22:29,956
about the soldiers that Bruce meets?
500
00:22:30,040 --> 00:22:31,503
Who are you?
501
00:22:31,587 --> 00:22:32,772
I know the plot
502
00:22:32,856 --> 00:22:35,695
to every single Bruce
Willis movie ever made.
503
00:22:35,779 --> 00:22:37,286
Who do you think you're talking to?
504
00:22:50,060 --> 00:22:52,561
I don't think they're
slowing down to let us go pee.
505
00:22:54,964 --> 00:22:57,665
Hey, fellas, um...
506
00:22:59,179 --> 00:23:02,171
You, remember Cambodia?
507
00:23:04,708 --> 00:23:06,283
Come on, Fitzy, hurry.
508
00:23:06,367 --> 00:23:08,468
Let's go, let's go, let's go.
509
00:23:20,223 --> 00:23:24,259
How'd you know?
- Die Hard 2, baby!
510
00:23:27,397 --> 00:23:28,447
Man,
511
00:23:28,531 --> 00:23:30,883
I haven't felt this
sore since Kandahar.
512
00:23:30,967 --> 00:23:33,881
What? Munoz, you slept
through damn near half that op.
513
00:23:33,965 --> 00:23:36,022
I wasn't sleeping, Fitzy,
514
00:23:36,106 --> 00:23:37,990
a frag blew me headfirst into a wall.
515
00:23:38,074 --> 00:23:39,725
I was unconscious.
516
00:23:39,809 --> 00:23:40,806
Call it what you want.
517
00:23:40,890 --> 00:23:42,189
Yo, how much further to Worthy?
518
00:23:42,273 --> 00:23:45,264
Let me check my phone.
519
00:23:45,348 --> 00:23:48,983
Ha, ha, very funny.
Who took my phone?
520
00:23:49,067 --> 00:23:50,836
You cannot be serious.
521
00:23:50,920 --> 00:23:53,489
Please tell me you're kidding.
522
00:23:55,525 --> 00:23:57,410
I must've lost my phone
when we were running
523
00:23:57,494 --> 00:23:59,145
from Lawlor's guys, man.
524
00:23:59,229 --> 00:24:01,380
We missed you, Dalton.
- Stand down.
525
00:24:01,464 --> 00:24:03,295
I ain't... That phone...
526
00:24:03,379 --> 00:24:04,845
Had Worthy's location on it.
527
00:24:04,929 --> 00:24:08,244
All right, we need transport, fast.
528
00:24:08,328 --> 00:24:09,995
How'd I lose my phone?
529
00:24:14,544 --> 00:24:17,122
Okay, I got an idea. Anyone
got their tags on them?
530
00:24:20,901 --> 00:24:22,219
What are you doing?
531
00:24:22,303 --> 00:24:24,104
Bypassing the ignition.
532
00:24:26,689 --> 00:24:28,329
We could've used this
kid back in the day.
533
00:24:30,822 --> 00:24:32,407
All right, Jack, the
eye in the sky says
534
00:24:32,491 --> 00:24:35,878
the road up ahead is clear,
free of hostiles. Over.
535
00:24:35,962 --> 00:24:37,550
Copy that, buddy.
536
00:24:37,634 --> 00:24:39,835
Appreciate you having our
backs, that's for sure.
537
00:24:40,749 --> 00:24:43,131
You know, just because
Lawlor found the phone,
538
00:24:43,215 --> 00:24:44,757
it doesn't mean he found the video.
539
00:24:44,841 --> 00:24:47,085
No, Lawlor is a pro, man.
540
00:24:47,169 --> 00:24:50,162
I'm telling you, he
found the video. I...
541
00:24:50,246 --> 00:24:52,379
I can't let anything
happen to Worthy.
542
00:24:56,453 --> 00:24:58,070
What is it about Worthy?
543
00:24:58,154 --> 00:24:59,822
I've never really seen you this...
544
00:24:59,906 --> 00:25:02,742
He saved all of our lives, for one.
545
00:25:02,826 --> 00:25:05,663
The last time I saw Worthy,
546
00:25:05,747 --> 00:25:08,822
we had just gotten back
from a tough rotation.
547
00:25:08,906 --> 00:25:11,417
And if anybody knows what
I'm talking about, it's you.
548
00:25:11,501 --> 00:25:14,570
It was a gruesome deployment,
you know what I mean?
549
00:25:16,349 --> 00:25:18,475
Now, I got home and
I couldn't adjust.
550
00:25:18,559 --> 00:25:21,060
I mean, I-I-I couldn't
even leave my house.
551
00:25:21,144 --> 00:25:23,396
You know, my girlfriend at the time,
552
00:25:23,480 --> 00:25:26,198
she bailed, she couldn't
stand watching me
553
00:25:26,282 --> 00:25:29,101
walk from tip to tail of
that house talking to myself,
554
00:25:29,185 --> 00:25:32,054
crying all the time,
you know, nightmares.
555
00:25:33,690 --> 00:25:36,475
I was in a dark place.
I was in a really,
556
00:25:36,559 --> 00:25:39,723
really dark place, and
I couldn't turn it off.
557
00:25:41,731 --> 00:25:42,815
What's up, Jack?
558
00:25:42,899 --> 00:25:44,417
Sup, man?
559
00:25:44,501 --> 00:25:45,885
Chillin'.
560
00:25:45,969 --> 00:25:50,222
What's with the robe, dude?
561
00:25:50,306 --> 00:25:53,742
Getting all, emotional on me?
562
00:25:55,011 --> 00:25:58,864
No, man, I'm just, you
know, decompressing.
563
00:25:58,948 --> 00:26:01,167
Well, decompressing
seems kind of...
564
00:26:01,251 --> 00:26:03,653
Depressing. Brought you a pie.
565
00:26:03,737 --> 00:26:05,155
Blueberry peach,
566
00:26:05,239 --> 00:26:06,955
from your favorite place, man.
567
00:26:09,192 --> 00:26:13,345
So, um... what's up? Come on.
568
00:26:13,429 --> 00:26:14,909
Why you living like a sullen vampire?
569
00:26:14,993 --> 00:26:18,684
What's going on?
- Wendy left me, Caleb.
570
00:26:18,768 --> 00:26:21,884
Said she couldn't even
stand being around me.
571
00:26:21,968 --> 00:26:23,189
Hey, hey.
572
00:26:23,273 --> 00:26:25,791
It's her choice, man.
573
00:26:25,875 --> 00:26:28,093
You got to respect that.
- Okay.
574
00:26:28,177 --> 00:26:29,511
But I'm sorry.
575
00:26:32,844 --> 00:26:34,044
How's your head?
576
00:26:35,942 --> 00:26:37,970
Lots not good.
577
00:26:38,054 --> 00:26:41,247
I've been there.
578
00:26:45,895 --> 00:26:48,814
Hey, look, I wanted to, um,
579
00:26:48,898 --> 00:26:52,533
I want you to be the first to
know that I am gonna get out.
580
00:26:52,617 --> 00:26:54,436
Wow, you do something like that,
581
00:26:54,520 --> 00:26:56,239
you have two years
before you make Major.
582
00:26:56,323 --> 00:26:59,358
But, see, um, in two years,
583
00:26:59,442 --> 00:27:01,861
my kid is gonna be,
like, one-and-a-half,
584
00:27:01,945 --> 00:27:03,544
so...
- Your kid?
585
00:27:04,814 --> 00:27:07,066
Olivia's pregnant.
586
00:27:07,150 --> 00:27:08,400
Come here.
587
00:27:08,484 --> 00:27:09,869
Congratulations.
588
00:27:09,953 --> 00:27:10,970
I'm so happy for you.
589
00:27:11,054 --> 00:27:13,212
There's gonna be, like, a
little one of me running around
590
00:27:13,296 --> 00:27:16,088
in a couple months, dude.
- You sure the world's ready for that?
591
00:27:16,172 --> 00:27:19,211
We gonna find out.
592
00:27:19,295 --> 00:27:21,229
It's just, um...
593
00:27:22,723 --> 00:27:24,250
The whole kid thing, it, um,
594
00:27:24,334 --> 00:27:27,595
it gets you thinking,
you know, it just...
595
00:27:27,679 --> 00:27:30,461
I mean, that grenade in Bogot๏ฟฝ,
596
00:27:30,545 --> 00:27:33,732
couple inches left or right and...
597
00:27:33,816 --> 00:27:35,861
I never even found out
that my girl's pregnant.
598
00:27:35,945 --> 00:27:37,863
I don't want Olivia
telling our son stories
599
00:27:37,947 --> 00:27:39,265
about a dad he never met.
600
00:27:39,349 --> 00:27:41,567
I get it.
601
00:27:41,651 --> 00:27:45,671
For now, I need you to
concentrate on yourself.
602
00:27:45,755 --> 00:27:46,906
Okay?
603
00:27:46,990 --> 00:27:51,236
Each day is like a
little mission, okay?
604
00:27:51,320 --> 00:27:53,746
Now you string enough of
those little missions together,
605
00:27:53,830 --> 00:27:56,849
that's a life.
606
00:27:56,933 --> 00:27:59,318
You got to keep making
yours count, man.
607
00:27:59,402 --> 00:28:00,853
Okay.
608
00:28:00,937 --> 00:28:02,721
You're the bravest man I know.
609
00:28:02,805 --> 00:28:05,353
Don't waste it, all right?
610
00:28:05,437 --> 00:28:07,726
Worthy got me off the couch that day.
611
00:28:07,810 --> 00:28:10,996
After he left, I rejoined the CIA.
612
00:28:11,080 --> 00:28:13,499
One thing leads to
another, next thing you know,
613
00:28:13,583 --> 00:28:15,830
I'm in the sandbox
meeting your scrawny ass.
614
00:28:17,012 --> 00:28:20,446
He really... he saved
my life that day.
615
00:28:20,530 --> 00:28:22,965
Fair enough.
616
00:28:29,065 --> 00:28:30,649
All right, ladies.
617
00:28:30,733 --> 00:28:33,085
Now remember, you're actresses
hired to work this party.
618
00:28:33,169 --> 00:28:35,294
Get in good with Penn
and steal his phone.
619
00:28:39,801 --> 00:28:42,600
Your camera is online and
I've got a clean image.
620
00:28:43,950 --> 00:28:45,497
Guys, I see Terry Penn.
621
00:28:45,581 --> 00:28:46,799
Straight ahead.
622
00:28:46,883 --> 00:28:48,744
Hi.
623
00:28:48,828 --> 00:28:50,669
I'm Roberta.
- I'm Lilian.
624
00:28:50,753 --> 00:28:52,037
Great party, right?
625
00:28:52,121 --> 00:28:53,791
Actually, I'm looking for somebody.
626
00:28:53,875 --> 00:28:55,174
I'd say you found someone.
627
00:28:55,258 --> 00:28:56,390
Two someones.
628
00:28:57,527 --> 00:28:58,726
So what do you do?
629
00:29:02,489 --> 00:29:04,693
Okay, the charm offensive
isn't working.
630
00:29:04,777 --> 00:29:06,817
Maybe if you spill something
on his jacket, he'll...
631
00:29:07,770 --> 00:29:09,455
My God, you're freezing.
632
00:29:09,539 --> 00:29:11,624
She has the chills.
633
00:29:11,708 --> 00:29:13,959
My audition. What am I gonna do?
634
00:29:14,043 --> 00:29:15,861
She has this really
big audition tomorrow,
635
00:29:15,945 --> 00:29:17,463
huge, and if she gets sick,
636
00:29:17,547 --> 00:29:19,531
then...
637
00:29:19,615 --> 00:29:22,484
Hey, do you think maybe she
could borrow your jacket?
638
00:29:24,220 --> 00:29:26,154
Sure.
639
00:29:29,169 --> 00:29:30,342
Here you go.
640
00:29:30,426 --> 00:29:31,708
Thank you.
641
00:29:33,700 --> 00:29:35,648
So did you say you were a producer?
642
00:29:35,732 --> 00:29:37,099
You look like a producer.
643
00:29:45,174 --> 00:29:48,761
Well, these are the
coordinates that Worthy sent.
644
00:29:48,845 --> 00:29:51,330
I don't see anybody.
645
00:29:51,414 --> 00:29:54,215
Maybe Lawlor didn't
find Worthy's video.
646
00:29:55,547 --> 00:29:57,801
Okay, that's it, gentlemen,
we're on, let's go!
647
00:30:05,458 --> 00:30:06,868
I got eyes on Worthy.
648
00:30:08,631 --> 00:30:10,417
So does Lawlor.
649
00:30:10,501 --> 00:30:11,725
You were right, Mac.
650
00:30:11,809 --> 00:30:13,286
Lawlor's playing both sides.
651
00:30:16,770 --> 00:30:18,129
This ain't good.
652
00:30:21,257 --> 00:30:23,340
Riley, I think you got a problem.
653
00:30:23,424 --> 00:30:25,345
What is it, Bozer?
- You got a four-man team
654
00:30:25,429 --> 00:30:26,950
coming in the back, and I don't think
655
00:30:27,034 --> 00:30:28,314
they're there for the cocktails.
656
00:30:28,398 --> 00:30:30,015
Listen, we're government agents.
657
00:30:30,099 --> 00:30:31,432
We know who you are.
658
00:30:36,673 --> 00:30:38,640
Come with us if you want to live.
659
00:30:42,111 --> 00:30:43,162
Okay, let's party.
660
00:30:43,246 --> 00:30:44,196
Flanking right:
661
00:30:44,280 --> 00:30:45,566
Cerveza, Fitzy, Lanier.
662
00:30:45,650 --> 00:30:47,232
Show them what that
gun can do, big boy.
663
00:30:47,316 --> 00:30:48,607
We'll come down main street,
664
00:30:48,691 --> 00:30:49,883
clean it up and save Worthy.
665
00:30:49,967 --> 00:30:51,329
Hooah.
- Hooah.
666
00:30:51,413 --> 00:30:53,298
Hold on, hold on, hold on.
667
00:30:53,382 --> 00:30:54,293
Kid's got an idea.
668
00:30:54,377 --> 00:30:55,915
We are going to bring the noise.
669
00:30:55,999 --> 00:30:56,938
I knew I liked this kid.
670
00:30:57,022 --> 00:30:59,236
Just don't bust
your phone out around him.
671
00:30:59,320 --> 00:31:00,720
See what I mean?
672
00:31:04,600 --> 00:31:06,565
You ever put something back together
673
00:31:06,649 --> 00:31:08,167
the way it was before you broke it?
674
00:31:08,251 --> 00:31:09,303
Where's the fun in that?
675
00:31:09,387 --> 00:31:11,217
All right, everyone,
take some of these.
676
00:31:11,301 --> 00:31:13,292
Put them in your ears.
677
00:31:13,376 --> 00:31:14,946
You will need them.
678
00:31:15,030 --> 00:31:16,352
How-how...
679
00:31:16,436 --> 00:31:19,319
Just put them in there,
put them in there.
680
00:31:43,039 --> 00:31:47,126
Fall back! Fall back! Fall back!
681
00:31:47,210 --> 00:31:48,861
Hey, Worthy.
682
00:31:48,945 --> 00:31:51,230
Jack. Jack, what the
hell is that sound?
683
00:31:51,314 --> 00:31:53,248
That's the sound of salvation.
684
00:31:58,303 --> 00:31:59,781
It's a clean shot,
through and through.
685
00:31:59,865 --> 00:32:01,189
He'll be fine.
686
00:32:02,225 --> 00:32:03,711
Hell of a reunion, fellas.
687
00:32:03,795 --> 00:32:05,867
Save that for American
soil. Let's get out of here.
688
00:32:05,951 --> 00:32:08,549
All right, let's go.
- Go, go, go. Go, go, go.
689
00:32:08,633 --> 00:32:10,846
Okay, Thorpe, we got Worthy.
690
00:32:10,930 --> 00:32:12,584
We're on the move,
but we're taking fire.
691
00:32:12,668 --> 00:32:14,485
We need cover, fast.
692
00:32:14,569 --> 00:32:15,854
Go west, young man.
693
00:32:15,938 --> 00:32:18,219
Three klicks, I'm looking at
some kind of structure there.
694
00:32:18,303 --> 00:32:19,468
Copy that. You're the man.
695
00:32:24,380 --> 00:32:25,564
Okay, I got to ask.
696
00:32:25,648 --> 00:32:27,600
Why do your friends
back there want you dead?
697
00:32:27,684 --> 00:32:29,321
So I put a mafia don in contact
698
00:32:29,405 --> 00:32:30,685
with a lady friend who I thought
699
00:32:30,769 --> 00:32:32,453
moved stolen jewelry,
but turned out to be
700
00:32:32,537 --> 00:32:33,806
an undercover FBI agent.
701
00:32:33,890 --> 00:32:35,641
And now the don is on trial,
702
00:32:35,725 --> 00:32:38,410
and blaming me for the
whole mess. So to thank me,
703
00:32:38,494 --> 00:32:40,334
he greenlit me.
- If you're marked for death,
704
00:32:40,418 --> 00:32:41,664
why show your face at a party?
705
00:32:41,748 --> 00:32:43,235
'Cause a person who RSVP'd yes
706
00:32:43,319 --> 00:32:45,789
to that party owes me almost 100K.
707
00:32:45,873 --> 00:32:48,153
Money I really needed
to drop off the grid
708
00:32:48,237 --> 00:32:49,628
and stay off.
- Well, look,
709
00:32:49,712 --> 00:32:51,156
you hand over that phone of yours
710
00:32:51,240 --> 00:32:52,969
and we'll make sure
you live through this.
711
00:32:53,053 --> 00:32:54,899
I can't give you my phone.
712
00:32:54,983 --> 00:32:57,244
The only thing you got
that we want is that phone.
713
00:32:57,328 --> 00:32:59,180
So give it up or get
the hell out the car.
714
00:32:59,264 --> 00:33:01,033
Leanna, slow down.
- No, wait.
715
00:33:01,117 --> 00:33:02,850
What are you doing?
716
00:33:04,420 --> 00:33:06,288
They'll kill me.
717
00:33:08,365 --> 00:33:10,524
Fine. Fine, take it.
718
00:33:10,608 --> 00:33:12,861
It's no good to me
anyway if I'm dead.
719
00:33:14,182 --> 00:33:15,500
Riley, Leanna,
720
00:33:15,584 --> 00:33:18,016
you're insane...
Brilliant, but insane.
721
00:33:18,100 --> 00:33:19,667
All right, now, follow my directions
722
00:33:19,751 --> 00:33:23,214
and I'll get you to safety.
Take your next left, now.
723
00:33:32,302 --> 00:33:34,937
This must be the place
Thorpe was talking about.
724
00:33:41,196 --> 00:33:43,898
I guess this is where Dalton's
Heroes make their last stand.
725
00:33:55,064 --> 00:33:57,141
Okay, Leanna, you're doing great.
726
00:33:57,225 --> 00:33:58,142
Now take your next left
727
00:33:58,226 --> 00:33:59,625
and then an immediate right.
728
00:34:09,119 --> 00:34:10,838
Ladies, what the hell have you done?
729
00:34:10,922 --> 00:34:12,489
That's a good question.
730
00:34:13,408 --> 00:34:14,825
Bozer?
731
00:34:14,909 --> 00:34:17,895
Trust me, Riley. I got this.
732
00:34:17,979 --> 00:34:21,452
We trust you, Boze. But whatever you're
planning, you need to do it now.
733
00:34:26,187 --> 00:34:27,905
Get out, Penn.
734
00:34:27,989 --> 00:34:29,556
Now!
735
00:34:38,299 --> 00:34:40,516
Well played, Bozer.
- Ha, ha.
736
00:34:40,600 --> 00:34:41,836
Yes.
737
00:34:44,305 --> 00:34:45,956
Not enough.
738
00:34:46,040 --> 00:34:48,125
It never is, big boy, never is.
739
00:34:48,209 --> 00:34:50,027
Okay, so what's the plan?
740
00:34:50,111 --> 00:34:52,563
Fitzy, you got any det cord left?
741
00:34:52,647 --> 00:34:54,231
Less than 20 feet.
742
00:34:54,315 --> 00:34:56,137
That's not a lot, but
we can make it work.
743
00:34:56,221 --> 00:34:57,305
Make it work for what?
744
00:34:57,389 --> 00:34:58,802
Bangalore Torpedoes.
745
00:34:58,886 --> 00:35:00,646
You want to help me build some?
746
00:35:00,730 --> 00:35:02,130
Hell
747
00:35:23,311 --> 00:35:25,229
You know what this reminds me of.
748
00:35:25,313 --> 00:35:26,797
Cairo.
749
00:35:26,881 --> 00:35:29,211
Cairo?
- Cairo for me and Mac
750
00:35:29,295 --> 00:35:31,138
was like, Djibouti
751
00:35:31,222 --> 00:35:32,778
for all of us, you
know, the grim reaper
752
00:35:32,862 --> 00:35:35,139
was in the neighborhood, he
just had the wrong address?
753
00:35:36,724 --> 00:35:38,976
South of the border...
754
00:35:39,060 --> 00:35:40,344
still not in hell.
755
00:35:40,428 --> 00:35:41,728
That's right, still not in hell.
756
00:35:43,431 --> 00:35:45,749
Guys, I want to thank you.
757
00:35:45,833 --> 00:35:48,082
All of you. I'm sorry
I got you into this.
758
00:35:48,166 --> 00:35:50,020
No. I'm sorry.
759
00:35:50,104 --> 00:35:51,522
I should've told you to stick it
760
00:35:51,606 --> 00:35:53,618
when you refused money
for your son's surgery.
761
00:35:53,702 --> 00:35:54,808
Hey, hey.
762
00:35:54,892 --> 00:35:56,672
None of us are ever
alone as long as we don't
763
00:35:56,756 --> 00:35:58,095
turn our backs on each other.
764
00:35:58,179 --> 00:35:59,746
Right.
- That's right.
765
00:36:01,482 --> 00:36:04,774
Look, you guys have
been through a lot together,
766
00:36:04,858 --> 00:36:07,368
and I know I'm not
exactly part of the team,
767
00:36:07,452 --> 00:36:10,140
but what do you say
we show these guys
768
00:36:10,224 --> 00:36:11,836
we're not going down without a fight?
769
00:36:11,920 --> 00:36:13,741
Hooah!
770
00:36:16,898 --> 00:36:19,299
They're here.
771
00:36:25,491 --> 00:36:27,040
Fitzy? Want to do the honors?
772
00:36:32,413 --> 00:36:34,447
All right, boys. Fire in the hole.
773
00:36:58,439 --> 00:37:00,373
That's it, I'm out.
774
00:37:03,023 --> 00:37:04,375
I'm out.
775
00:37:04,459 --> 00:37:06,405
I'm out, too.
776
00:37:12,902 --> 00:37:14,454
We have them surrounded.
777
00:37:14,538 --> 00:37:16,240
Okay.
- Move in.
778
00:37:16,324 --> 00:37:17,691
This is it, boys.
779
00:37:18,659 --> 00:37:20,126
Blood makes the grass grow.
780
00:37:27,067 --> 00:37:28,600
Let's go!
781
00:37:39,513 --> 00:37:41,481
Get to the trees!
782
00:37:50,191 --> 00:37:51,575
That's got to be Matty.
783
00:37:51,659 --> 00:37:53,492
Nobody's got better timing.
784
00:37:54,795 --> 00:37:56,395
Well, sure it is. She
wants to make sure
785
00:37:56,479 --> 00:37:58,321
we survive this so
she can chew us out.
786
00:38:06,107 --> 00:38:08,485
Hey, turn up.
787
00:38:08,569 --> 00:38:09,726
So, look.
788
00:38:09,810 --> 00:38:11,228
I've given it some thought,
789
00:38:11,312 --> 00:38:15,639
and if you want me to be Beast Boy,
790
00:38:15,723 --> 00:38:17,008
I'll be Beast Boy.
791
00:38:17,092 --> 00:38:19,036
Well, actually,
792
00:38:19,120 --> 00:38:20,985
we've given it some thought, too.
793
00:38:21,069 --> 00:38:23,140
And it's cool if you
want to change your name.
794
00:38:23,224 --> 00:38:25,013
So I can be Batman?
- We were thinking
795
00:38:25,097 --> 00:38:27,477
more like Robin.
796
00:38:27,561 --> 00:38:28,579
Robin? What?
797
00:38:28,663 --> 00:38:29,719
Robin.
798
00:38:29,803 --> 00:38:31,055
Since we're changing names.
799
00:38:31,139 --> 00:38:34,625
Leanna, coin flip for Wonder Woman?
- Nah.
800
00:38:34,709 --> 00:38:36,420
No, you can be Wonder Woman.
801
00:38:36,504 --> 00:38:37,988
I'd rather be Catwoman, anyway.
802
00:38:38,072 --> 00:38:40,490
Catwoman.
- Catwoman! Okay.
803
00:38:40,574 --> 00:38:43,391
Can we go back to why I can't
be Batman? I want to be Batman.
804
00:38:43,475 --> 00:38:44,875
I am the Batman. Look at the voice.
805
00:38:44,959 --> 00:38:45,662
No, don't do that.
806
00:38:45,746 --> 00:38:47,066
That's why you can't be Batman...
807
00:38:48,183 --> 00:38:50,081
Hey, who wants some good news?
808
00:38:51,419 --> 00:38:53,604
I just got word that
the Honduran government
809
00:38:53,688 --> 00:38:55,772
has arrested Lawlor and his men.
810
00:38:55,856 --> 00:38:57,140
And they've confessed
811
00:38:57,224 --> 00:38:59,591
to blowing the tracks
and framing Caleb Worthy.
812
00:39:00,890 --> 00:39:02,972
Which reminds me,
Worthy. Next time you see
813
00:39:03,056 --> 00:39:05,174
an explosive lying on the
ground, why don't you leave it
814
00:39:05,258 --> 00:39:07,458
to somebody who knows what
the hell he's actually doing?
815
00:39:07,542 --> 00:39:08,698
All right?
816
00:39:11,653 --> 00:39:14,458
I want to tell you guys: I love you.
817
00:39:14,542 --> 00:39:17,527
I'm grateful. You dropped everything
818
00:39:17,611 --> 00:39:20,130
to pull my butt out of the fire.
819
00:39:20,214 --> 00:39:21,298
I'll never forget it.
820
00:39:21,382 --> 00:39:24,835
And, h-hey, listen.
821
00:39:24,919 --> 00:39:27,137
I know, ten years ago,
we went our separate ways.
822
00:39:27,221 --> 00:39:28,647
That-that happens.
823
00:39:28,731 --> 00:39:31,875
Let's try not to let
that happen again.
824
00:39:31,959 --> 00:39:34,535
Okay? I-It's too good
to see you guys.
825
00:39:35,793 --> 00:39:37,296
Keep each other countable.
826
00:39:38,632 --> 00:39:41,350
Maybe we should also keep
each other accountable.
827
00:39:41,434 --> 00:39:42,397
Accountable.
828
00:39:42,481 --> 00:39:43,954
Accountable, accounts receivable.
829
00:39:44,038 --> 00:39:45,490
You get what I'm saying, man,
830
00:39:45,574 --> 00:39:46,423
just, it's...
831
00:39:46,507 --> 00:39:50,649
I-I think that we should get
together at least twice a year.
832
00:39:50,733 --> 00:39:51,985
Make a commitment.
833
00:39:52,069 --> 00:39:53,369
Right here, right now.
834
00:39:54,281 --> 00:39:57,100
'Cause this kind of bond,
835
00:39:57,184 --> 00:39:58,603
it doesn't grow on trees.
836
00:39:58,687 --> 00:40:00,070
As a matter of fact, trees ain't...
837
00:40:00,154 --> 00:40:01,514
Dalton, I think we got your point.
838
00:40:01,598 --> 00:40:02,564
Twice a year, every year.
839
00:40:02,648 --> 00:40:04,694
I'll stop there. All right.
840
00:40:04,778 --> 00:40:06,338
What about the new
member of our group?
841
00:40:06,422 --> 00:40:07,611
Right?
842
00:40:07,695 --> 00:40:10,004
I mean, if you want in.
843
00:40:14,668 --> 00:40:16,420
Hell
844
00:40:16,504 --> 00:40:17,587
To Dalton's Heroes.
845
00:40:17,671 --> 00:40:19,523
Dalton's Heroes.
846
00:40:19,607 --> 00:40:22,267
Ooh, I like the sound of that.
847
00:40:25,479 --> 00:40:28,201
Hey, hey, Mac. Y-You got a sec?
848
00:40:28,285 --> 00:40:29,904
Well,
849
00:40:29,988 --> 00:40:32,490
This whole situation
has helped me realize
850
00:40:32,574 --> 00:40:36,239
I shouldn't have waited ten
years to let those guys know
851
00:40:36,323 --> 00:40:38,058
how I felt about them, and...
852
00:40:39,727 --> 00:40:43,814
well, I-I just, don't want
to make that same mistake twice.
853
00:40:43,898 --> 00:40:45,482
I-I wanted you to know
854
00:40:45,566 --> 00:40:48,151
I really appreciate you
always being there for me.
855
00:40:48,235 --> 00:40:51,455
You're... a good dude, man. Huh?
856
00:40:51,539 --> 00:40:53,590
Make it official?
857
00:40:53,674 --> 00:40:55,025
There you go.
858
00:40:55,109 --> 00:40:56,326
Hey.
859
00:40:56,410 --> 00:40:58,161
Likewise.
860
00:40:58,245 --> 00:41:01,701
And, um, and not returning
861
00:41:01,785 --> 00:41:03,600
your phone calls, that's messed
up. It's not gonna happen again.
862
00:41:03,684 --> 00:41:05,423
Eh, don't worry about it. Just...
863
00:41:05,507 --> 00:41:07,912
Let me know you're okay next
time. It'll take two seconds.
864
00:41:07,996 --> 00:41:09,473
Will do.
865
00:41:09,557 --> 00:41:10,907
Hey, guys.
866
00:41:10,991 --> 00:41:14,277
Hey, there she is.
Welcome to the party, girl.
867
00:41:14,361 --> 00:41:18,615
I wanted to thank you for saving
everybody's bacon. Y-You're...
868
00:41:18,699 --> 00:41:21,151
Jack, you know how you don't
like to talk about Cairo?
869
00:41:21,235 --> 00:41:22,264
Yes, ma'am.
870
00:41:22,348 --> 00:41:24,154
Let's add Honduras to that list.
871
00:41:24,238 --> 00:41:25,355
Yes, ma'am.
872
00:41:25,439 --> 00:41:26,967
Where's the rest of your boy band?
873
00:41:27,051 --> 00:41:28,069
They're all outside.
874
00:41:28,153 --> 00:41:29,391
Come out, so I can introduce you.
875
00:41:29,475 --> 00:41:31,393
Okay, I'll be out there in a second.
- All right.
876
00:41:31,477 --> 00:41:32,613
Open a cold one for me.
877
00:41:32,697 --> 00:41:35,150
Ooh, we gonna get loose tonight.
878
00:41:35,234 --> 00:41:36,647
I like it.
- Take...
879
00:41:36,731 --> 00:41:38,702
Let go of it, dude.
- Okay, well, just...
880
00:41:38,786 --> 00:41:40,537
Don't...
881
00:41:40,621 --> 00:41:42,555
I'll grab you one.
882
00:41:46,567 --> 00:41:48,445
You look happy right now.
883
00:41:48,529 --> 00:41:50,114
Is that a problem?
884
00:41:50,198 --> 00:41:53,386
Well, no, I'm just wondering why.
885
00:41:53,470 --> 00:41:54,717
Why?
886
00:41:54,801 --> 00:41:57,369
Maybe it's because
my best agent is back.
887
00:41:59,707 --> 00:42:01,491
Thank you.
888
00:42:01,575 --> 00:42:04,511
Welcome home, MacGyver.
63158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.