Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,273 --> 00:00:02,180
In the criminal justice system,
2
00:00:02,207 --> 00:00:03,460
sexually based offenses
3
00:00:03,485 --> 00:00:05,667
are considered especially heinous.
4
00:00:05,946 --> 00:00:08,310
In New York City, the
dedicated detectives
5
00:00:08,335 --> 00:00:10,053
who investigate these vicious felonies
6
00:00:10,087 --> 00:00:11,559
are members of an elite squad
7
00:00:11,584 --> 00:00:13,419
known as the Special Victims Unit.
8
00:00:13,557 --> 00:00:15,358
These are their stories.
9
00:00:16,806 --> 00:00:18,995
The defendant has means and
reason to flee, Your Honor.
10
00:00:19,029 --> 00:00:20,863
He's facing 25 years on Rape One.
11
00:00:20,898 --> 00:00:24,066
My client is eager to go to
trial and clear his name.
12
00:00:24,101 --> 00:00:26,988
This is ridiculous. It was consensual.
13
00:00:27,013 --> 00:00:28,313
She never said "No."
14
00:00:28,464 --> 00:00:31,032
The victim's blood alcohol was 0.23.
15
00:00:31,141 --> 00:00:32,542
We were both drunk.
16
00:00:32,576 --> 00:00:33,676
That's it, Mr. Madden.
17
00:00:33,710 --> 00:00:34,877
Mr. Stone, I'm granting
18
00:00:34,912 --> 00:00:36,212
your request for a remand.
19
00:00:37,314 --> 00:00:38,714
What does that mean?
20
00:00:38,749 --> 00:00:40,850
You're going to jail, sir.
21
00:00:45,956 --> 00:00:47,690
Mr. Stone?
22
00:00:48,096 --> 00:00:49,859
You believe me?
23
00:00:50,022 --> 00:00:51,961
I never wanted that, not with him.
24
00:00:51,995 --> 00:00:53,336
I do.
25
00:00:53,722 --> 00:00:56,199
We'll be in touch about
your testimony, okay?
26
00:00:58,235 --> 00:00:59,745
Well done.
27
00:01:00,604 --> 00:01:02,247
She was afraid he was
gonna get out on bail.
28
00:01:02,272 --> 00:01:04,392
Amazing, get a remand on
the he-said, she-said.
29
00:01:04,417 --> 00:01:06,085
Yeah. Moral, don't piss off the judge.
30
00:01:06,725 --> 00:01:07,610
Hey, you want to get a beer?
31
00:01:07,644 --> 00:01:08,838
I can download you on where we are
32
00:01:08,863 --> 00:01:09,946
on the investigation.
33
00:01:09,980 --> 00:01:11,503
Yeah, I do, but I'm
trying to slow it down.
34
00:01:11,528 --> 00:01:12,840
Yeah, yeah, yeah. Have
a good night, okay?
35
00:01:12,864 --> 00:01:13,914
All right.
36
00:01:16,253 --> 00:01:17,630
Tad.
37
00:01:18,152 --> 00:01:20,186
Hey. The works.
38
00:01:20,418 --> 00:01:22,122
Oh, my God.
39
00:01:22,156 --> 00:01:23,289
It is you.
40
00:01:23,324 --> 00:01:24,524
Peter Stone.
41
00:01:24,745 --> 00:01:26,092
Sorry, do I know you?
42
00:01:26,127 --> 00:01:27,226
You pitched for the Cubs.
43
00:01:27,251 --> 00:01:28,898
- I did.
- Grew up in Chicago.
44
00:01:28,923 --> 00:01:31,024
My dad took me to every game.
45
00:01:31,298 --> 00:01:32,932
That's a lot of baseball games.
46
00:01:32,967 --> 00:01:34,511
- Thank you.
- I can't believe it.
47
00:01:34,536 --> 00:01:36,170
I have to call my dad.
48
00:01:38,104 --> 00:01:40,830
Any chance I could buy you a drink?
49
00:01:41,524 --> 00:01:43,294
Yeah. Yeah.
50
00:01:43,398 --> 00:01:45,278
Here you go, Tad. Thanks.
51
00:01:45,312 --> 00:01:46,479
I happen to know a place
52
00:01:46,504 --> 00:01:48,199
right around the corner.
53
00:01:48,682 --> 00:01:50,614
- Mmm.
- Mmm.
54
00:01:51,118 --> 00:01:52,719
It's delicious.
55
00:01:52,915 --> 00:01:56,056
Now I know what all the
truffle fuss is about.
56
00:01:56,090 --> 00:01:57,891
Italian white truffles in November.
57
00:01:57,925 --> 00:01:59,793
If you say so.
58
00:02:00,157 --> 00:02:02,262
We weren't big on truffle
risotto in Georgia.
59
00:02:02,296 --> 00:02:03,832
Yeah, more like shrimp and grits.
60
00:02:03,857 --> 00:02:06,008
Yeah. Oh, you've been listening.
61
00:02:06,246 --> 00:02:08,547
So what looks good for dessert?
62
00:02:08,897 --> 00:02:10,405
Oh...
63
00:02:11,021 --> 00:02:13,279
I can't decide. Cherry blossom soufflรฉ
64
00:02:13,307 --> 00:02:16,397
or bittersweet chocolate?
65
00:02:16,811 --> 00:02:18,244
Why don't you get both?
66
00:02:18,279 --> 00:02:19,843
Or, better idea...
67
00:02:21,429 --> 00:02:22,720
Have you made a decision?
68
00:02:22,745 --> 00:02:23,829
We'll have one of everything.
69
00:02:23,854 --> 00:02:25,747
Every dessert on the menu. And coffee.
70
00:02:25,781 --> 00:02:27,782
Decaf for the lady.
71
00:02:27,817 --> 00:02:28,929
Very good, sir.
72
00:02:28,954 --> 00:02:30,131
Thank you.
73
00:02:30,819 --> 00:02:33,321
A girl could get used to this.
74
00:02:33,735 --> 00:02:35,452
I have something to ask you.
75
00:02:36,712 --> 00:02:39,981
A commitment I have never made before.
76
00:02:49,071 --> 00:02:51,538
- When I said I was happy...
- Just hear me out.
77
00:02:53,576 --> 00:02:56,778
Amanda Rollins, will you...
78
00:02:57,052 --> 00:02:58,486
Go ahead.
79
00:03:05,111 --> 00:03:06,348
It's a key.
80
00:03:06,395 --> 00:03:08,385
Will you move in with me?
81
00:03:10,440 --> 00:03:12,391
I was in awe of you.
82
00:03:12,434 --> 00:03:14,094
Between that rising fastball,
83
00:03:14,119 --> 00:03:15,614
your curveball, your change up,
84
00:03:15,639 --> 00:03:17,386
and the fact that you
could swing a bat too.
85
00:03:17,506 --> 00:03:19,130
I mean, for a pitcher.
86
00:03:19,248 --> 00:03:21,623
Oh, gee, thanks.
87
00:03:21,684 --> 00:03:23,485
Hey, do you, do you want another one?
88
00:03:23,510 --> 00:03:24,603
- Yeah, I do.
- Yeah?
89
00:03:24,628 --> 00:03:26,557
- Yeah.
- Okay, I'll be right back.
90
00:03:44,512 --> 00:03:46,246
It's you.
91
00:03:49,632 --> 00:03:51,372
What are you doing in New York?
92
00:03:51,639 --> 00:03:53,107
Excuse me?
93
00:03:55,897 --> 00:03:58,365
You don't remember me, do you?
94
00:03:58,528 --> 00:04:00,131
No, I don't,
95
00:04:00,209 --> 00:04:02,528
I don't, I really, I really don't.
96
00:04:05,047 --> 00:04:07,690
You raped me, you son of a bitch.
97
00:05:08,533 --> 00:05:10,219
Good morning.
98
00:05:11,333 --> 00:05:14,001
Hey. Thanks.
99
00:05:19,330 --> 00:05:20,532
Nice place.
100
00:05:20,557 --> 00:05:22,670
Do you even remember how you got here?
101
00:05:22,820 --> 00:05:23,886
Barely.
102
00:05:23,911 --> 00:05:25,444
Oh, I must have been
103
00:05:25,469 --> 00:05:26,551
in pretty bad shape.
104
00:05:26,576 --> 00:05:27,776
Oh, yeah.
105
00:05:27,832 --> 00:05:29,032
You were messed up.
106
00:05:29,057 --> 00:05:30,458
What happened last night?
107
00:05:30,681 --> 00:05:32,048
What did I say?
108
00:05:32,302 --> 00:05:34,881
You said you were accused of rape.
109
00:05:39,550 --> 00:05:41,050
I, uh...
110
00:05:41,585 --> 00:05:43,519
I ran into a woman.
111
00:05:45,382 --> 00:05:47,530
I, I didn't recognize her at first.
112
00:05:47,555 --> 00:05:48,955
She, uh...
113
00:05:49,206 --> 00:05:52,279
She looked at me like
she'd seen a ghost.
114
00:05:52,897 --> 00:05:54,594
And then she hauled off and hit me.
115
00:05:54,619 --> 00:05:56,141
Accused me of assaulting her.
116
00:05:56,204 --> 00:05:57,404
Did you?
117
00:05:57,654 --> 00:05:59,081
No.
118
00:05:59,770 --> 00:06:01,070
12 years ago
119
00:06:01,197 --> 00:06:04,533
it was a, a late season
game against the Mets.
120
00:06:04,996 --> 00:06:07,502
And a few of the guys decided
to go to a bar after.
121
00:06:08,566 --> 00:06:11,067
There was this... there
was this woman there.
122
00:06:11,102 --> 00:06:13,170
- The one that slapped you?
- Right.
123
00:06:13,617 --> 00:06:16,314
I was drunk. We all were.
124
00:06:17,214 --> 00:06:19,841
A few of us decided to go
back to my hotel room.
125
00:06:20,964 --> 00:06:22,949
Things got a little crazy.
126
00:06:23,339 --> 00:06:24,807
I remember
127
00:06:24,949 --> 00:06:26,654
she and I were going at it
128
00:06:26,679 --> 00:06:28,670
pretty hot and heavy, and then...
129
00:06:29,921 --> 00:06:31,388
I woke up.
130
00:06:31,516 --> 00:06:34,224
In my bed, alone. Everyone was gone.
131
00:06:34,357 --> 00:06:36,792
Anything else happen?
132
00:06:37,788 --> 00:06:40,571
I called her the next day and she...
133
00:06:40,865 --> 00:06:42,701
she said...
134
00:06:43,694 --> 00:06:45,428
"Try to talk to me again"
135
00:06:45,453 --> 00:06:46,787
"and I'm going to the police."
136
00:06:46,897 --> 00:06:48,131
Did she?
137
00:06:48,156 --> 00:06:50,110
No, I was never contacted.
138
00:06:51,475 --> 00:06:52,977
Okay.
139
00:06:53,656 --> 00:06:55,867
You're telling me that
you were drinking.
140
00:06:55,927 --> 00:06:57,109
You were acting crazy.
141
00:06:57,148 --> 00:06:59,224
All right, you sure this
is all that happened?
142
00:06:59,249 --> 00:07:00,822
You're not lying to me?
Don't lie to me, man.
143
00:07:00,868 --> 00:07:02,301
- I'm not.
- Tell me the truth.
144
00:07:02,333 --> 00:07:03,489
I am telling you the truth.
145
00:07:03,514 --> 00:07:05,281
I'm not lying to you.
146
00:07:07,240 --> 00:07:09,063
I might not remember everything
147
00:07:09,633 --> 00:07:13,466
but I know I didn't rape anyone.
148
00:07:16,462 --> 00:07:17,727
I need to talk to her.
149
00:07:17,752 --> 00:07:19,529
Find out what the hell's going on.
150
00:07:19,803 --> 00:07:22,062
Alicia, your statement was very helpful.
151
00:07:22,139 --> 00:07:23,782
I still can't remember
much about that night.
152
00:07:23,842 --> 00:07:25,642
- I mean, I've tried, but...
- Sometimes our memory
153
00:07:25,667 --> 00:07:26,967
comes back in bits and pieces.
154
00:07:26,992 --> 00:07:28,293
Sometimes not at all.
155
00:07:28,479 --> 00:07:29,773
But this still goes to trial...
156
00:07:29,798 --> 00:07:31,681
Yes, we know from your
blood alcohol content
157
00:07:31,706 --> 00:07:33,450
that you were clearly
incapable of consent.
158
00:07:33,484 --> 00:07:34,980
So if anything comes back to you,
159
00:07:35,005 --> 00:07:37,040
anything at all, you
give us a call, okay?
160
00:07:37,065 --> 00:07:39,323
- Okay.
- Anytime.
161
00:07:39,683 --> 00:07:41,561
Walk her out, thanks.
162
00:07:42,093 --> 00:07:44,542
So have TARU go over
the security footage
163
00:07:44,567 --> 00:07:45,849
from her apartment building.
164
00:07:45,874 --> 00:07:48,864
Anything that shows that
she was incapacitated.
165
00:07:51,851 --> 00:07:52,915
There he is.
166
00:07:52,940 --> 00:07:56,391
Oh, look who the cat dragged in!
167
00:07:56,501 --> 00:07:57,938
Oh, man!
168
00:07:57,994 --> 00:07:59,205
Hey, Reggie, long time. How are you?
169
00:07:59,230 --> 00:08:00,319
Man, too long.
170
00:08:00,344 --> 00:08:01,995
Heard a rumor you moved to New York.
171
00:08:02,020 --> 00:08:03,623
What, you're too good for
your old stomping grounds
172
00:08:03,647 --> 00:08:04,982
now you're a DA?
173
00:08:05,502 --> 00:08:06,735
No, we've been keeping him busy.
174
00:08:06,760 --> 00:08:08,661
Detective Tutuola, NYPD.
175
00:08:08,853 --> 00:08:10,889
Whoa, wait, I'm not in some
kind of trouble, am I?
176
00:08:10,914 --> 00:08:12,448
No, no, not at all.
177
00:08:12,473 --> 00:08:13,978
But you got a minute?
178
00:08:14,003 --> 00:08:14,991
Yeah, yeah, yeah, sit down, sit down.
179
00:08:15,026 --> 00:08:16,356
Yeah? Thank you.
180
00:08:16,381 --> 00:08:17,982
Oh, hey, can I... can I
get you guys something?
181
00:08:18,041 --> 00:08:19,614
No, I'm okay.
182
00:08:20,598 --> 00:08:24,367
So... do you remember August, 2006?
183
00:08:24,402 --> 00:08:26,994
I had a no-hitter going until
you stepped up to the plate?
184
00:08:27,043 --> 00:08:28,408
We had some fun that night.
185
00:08:28,472 --> 00:08:30,633
Yeah, actually, that's what
I wanted to ask you about.
186
00:08:30,658 --> 00:08:32,184
We're trying to locate a woman
187
00:08:32,209 --> 00:08:34,047
that came to the bar after that game.
188
00:08:34,072 --> 00:08:37,208
She was blonde and I think
her name was Sarah.
189
00:08:37,548 --> 00:08:40,050
You and me, we were talking
with her and a friend of hers.
190
00:08:40,142 --> 00:08:42,095
Big brown eyes, legs for days.
191
00:08:42,120 --> 00:08:43,482
Went back to your hotel room,
192
00:08:43,520 --> 00:08:45,142
had a couple of fifths of Silver Patron,
193
00:08:45,167 --> 00:08:46,635
Dom Perignon.
194
00:08:47,024 --> 00:08:48,325
Room Service loved us.
195
00:08:48,350 --> 00:08:50,397
Right, so you do remember.
196
00:08:51,162 --> 00:08:53,022
I remember everything.
197
00:08:54,010 --> 00:08:55,678
Here, come on. I'll show you.
198
00:09:00,684 --> 00:09:03,294
Big brown eyes? I married her.
199
00:09:03,394 --> 00:09:05,074
- Wanda.
- We got two kids.
200
00:09:05,099 --> 00:09:06,666
And yes, in case you're wondering,
201
00:09:06,691 --> 00:09:08,325
she still has got the legs.
202
00:09:08,525 --> 00:09:11,627
You think Wanda may still
be in contact with Sarah?
203
00:09:12,322 --> 00:09:14,356
Sarah Kent, address in Bushwick.
204
00:09:14,414 --> 00:09:16,382
- You sure this is her?
- Yeah, that's her.
205
00:09:16,520 --> 00:09:18,068
You sure you want me to talk to her?
206
00:09:18,141 --> 00:09:20,742
I am. Whatever she thinks
I did, she's wrong.
207
00:09:20,784 --> 00:09:21,917
Kay.
208
00:09:21,972 --> 00:09:23,121
Hey, Fin? Do me a favor.
209
00:09:23,173 --> 00:09:25,308
Don't tell Liv. Not yet.
210
00:09:40,155 --> 00:09:41,422
Can I help you?
211
00:09:41,447 --> 00:09:42,984
Are you Sarah Kent?
212
00:09:43,291 --> 00:09:44,524
Yes.
213
00:09:44,586 --> 00:09:47,121
I'm Detective Tutuola, NYPD.
214
00:09:47,235 --> 00:09:49,326
Do you know a Peter Stone?
215
00:09:50,487 --> 00:09:52,355
Sarah, who is it?
216
00:09:52,480 --> 00:09:54,915
Uh, Jehovah's Witness.
217
00:09:56,263 --> 00:09:58,820
Yes, yes, I know Peter Stone.
218
00:09:59,301 --> 00:10:01,719
I don't ever want to
hear that name again.
219
00:10:02,004 --> 00:10:03,432
Okay?
220
00:10:03,832 --> 00:10:05,733
Don't come back.
221
00:10:22,823 --> 00:10:24,763
Hey, I'm going to the deli.
You want anything?
222
00:10:24,788 --> 00:10:25,989
No, I'm good.
223
00:10:26,083 --> 00:10:27,816
All right. Steak for lunch, huh?
224
00:10:27,876 --> 00:10:29,031
I guess you are good.
225
00:10:29,279 --> 00:10:30,612
It was leftovers.
226
00:10:30,637 --> 00:10:33,189
- Al always over-orders.
- Al, huh?
227
00:10:33,236 --> 00:10:34,829
How are things going
with the good doctor?
228
00:10:35,196 --> 00:10:37,406
Using the term "good"
pretty loosely here.
229
00:10:37,854 --> 00:10:40,021
He asked me to move in with him.
230
00:10:41,731 --> 00:10:43,598
Well, I hope you told him no.
231
00:10:43,672 --> 00:10:45,072
I told him that I'd think about it.
232
00:10:45,485 --> 00:10:46,617
You'd think about it?
What, you're telling me
233
00:10:46,641 --> 00:10:48,234
you trust this guy now?
After he lied to you?
234
00:10:48,322 --> 00:10:49,523
This is what you want?
235
00:10:49,811 --> 00:10:52,212
I don't know what I want, Carisi.
236
00:10:52,247 --> 00:10:53,886
I do know what I don't want.
I don't want me
237
00:10:53,911 --> 00:10:55,278
and this new baby and Jesse
238
00:10:55,303 --> 00:10:56,945
and Frannie all crammed
239
00:10:56,970 --> 00:10:59,140
into my tiny two-bedroom apartment.
240
00:10:59,687 --> 00:11:02,121
Is... is he gonna marry you?
241
00:11:03,425 --> 00:11:04,694
- No.
- Is he gonna marry you?
242
00:11:04,719 --> 00:11:06,220
No, I'm just... you know what,
243
00:11:06,245 --> 00:11:08,534
if I wanted a "why buy the cow" speech
244
00:11:08,559 --> 00:11:10,487
- I'd call my mother.
- You know, Rollins, I'm just saying
245
00:11:10,512 --> 00:11:11,860
that you deserve to be happy.
246
00:11:11,885 --> 00:11:13,233
You deserve to be taken care of.
247
00:11:13,392 --> 00:11:14,568
And Al takes care of me.
248
00:11:14,602 --> 00:11:16,238
No he doesn't. Look,
there is a difference
249
00:11:16,263 --> 00:11:18,080
between flowers and fancy-ass dinners
250
00:11:18,105 --> 00:11:20,234
- and being taken care of.
- People can change.
251
00:11:20,259 --> 00:11:22,259
- I'll believe that when I see it.
- Okay.
252
00:11:23,266 --> 00:11:24,956
Hey, I'm gonna get you a
ginger ale, all right?
253
00:11:24,981 --> 00:11:26,983
That steak's gonna give you indigestion.
254
00:11:27,871 --> 00:11:29,705
We have a bit of time before the trial.
255
00:11:29,730 --> 00:11:31,364
And I'll begin with
an opening statement.
256
00:11:31,459 --> 00:11:32,696
When do I testify?
257
00:11:32,721 --> 00:11:34,254
Soon. You'll be great.
258
00:11:34,289 --> 00:11:35,911
You know, we have a room
that you can wait in.
259
00:11:35,936 --> 00:11:37,470
- All right, come with me.
- Okay.
260
00:11:37,585 --> 00:11:38,978
Thanks, Carmen.
261
00:11:39,207 --> 00:11:40,494
You prepped her testimony?
262
00:11:40,519 --> 00:11:41,784
Yeah, backwards and forwards.
263
00:11:41,809 --> 00:11:43,118
You think she'll do all
right on the stand?
264
00:11:43,142 --> 00:11:45,098
Well, I hope so. There's a
lot she doesn't remember.
265
00:11:45,123 --> 00:11:46,446
Defense is gonna go after her hard.
266
00:11:46,471 --> 00:11:47,661
Okay, well, what about a plea?
267
00:11:47,686 --> 00:11:49,165
They already tried to
get the case dismissed
268
00:11:49,189 --> 00:11:50,998
alleging that the defendant
was too drunk to consent.
269
00:11:51,023 --> 00:11:52,490
And she raped him?
270
00:11:52,677 --> 00:11:55,146
So what, she's making this all up?
271
00:11:55,337 --> 00:11:57,166
Because what woman wouldn't want to go
272
00:11:57,191 --> 00:11:59,483
through the trauma of
a rape investigation,
273
00:11:59,508 --> 00:12:01,942
a trial, just for kicks?
274
00:12:04,169 --> 00:12:05,957
He's guilty, Peter.
275
00:12:09,407 --> 00:12:11,308
Are you okay?
276
00:12:11,395 --> 00:12:12,628
Yeah.
277
00:12:12,730 --> 00:12:15,107
Yeah, I'm fine. Just trouble sleeping.
278
00:12:21,802 --> 00:12:23,865
I got to the bar around 11:30
279
00:12:23,890 --> 00:12:25,491
and then the last thing I remember,
280
00:12:25,516 --> 00:12:27,922
Roger Madden walked me home.
281
00:12:28,034 --> 00:12:29,968
I said I didn't need help but
282
00:12:29,993 --> 00:12:32,285
- he didn't listen.
- And after that?
283
00:12:32,310 --> 00:12:34,311
I woke up the next morning.
284
00:12:34,404 --> 00:12:35,937
My clothes were torn off.
285
00:12:36,023 --> 00:12:37,223
And then?
286
00:12:38,188 --> 00:12:39,989
I went to the hospital.
287
00:12:40,014 --> 00:12:41,648
For a rape kit.
288
00:12:41,729 --> 00:12:43,263
The nurse called SVU.
289
00:12:43,362 --> 00:12:45,030
The detective said I'd been assaulted.
290
00:12:45,273 --> 00:12:47,959
But you never completely
remembered the assault itself?
291
00:12:48,180 --> 00:12:49,730
No.
292
00:12:50,422 --> 00:12:53,034
I do remember telling him
earlier that evening
293
00:12:53,059 --> 00:12:54,893
that I didn't want to go home with him.
294
00:12:54,918 --> 00:12:56,977
You let me buy you drinks all night.
295
00:12:57,002 --> 00:12:58,503
Mr. Madden, that's enough.
296
00:12:58,723 --> 00:13:01,325
One more outburst, I will
hold you in contempt.
297
00:13:01,375 --> 00:13:02,652
I apologize, Your Honor.
298
00:13:02,677 --> 00:13:04,311
- Mr. Stone.
- Your Honor.
299
00:13:04,456 --> 00:13:06,155
Please continue, Ms. Beck.
300
00:13:06,313 --> 00:13:08,581
I didn't want to go home with him.
301
00:13:09,957 --> 00:13:12,596
I would have never consented to sex.
302
00:13:13,588 --> 00:13:15,225
Never.
303
00:13:17,457 --> 00:13:18,957
Thank you, Ms. Beck.
304
00:13:21,276 --> 00:13:23,484
Earlier that evening, did you consent
305
00:13:23,509 --> 00:13:25,467
- to have a drink with my client?
- Yes.
306
00:13:25,662 --> 00:13:26,760
Did you consent to having
307
00:13:26,785 --> 00:13:27,986
several drinks with my client
308
00:13:28,011 --> 00:13:29,879
while flirting with him for,
309
00:13:29,984 --> 00:13:31,785
according to the
bartender, over an hour?
310
00:13:31,872 --> 00:13:34,107
- Yes, but I didn't...
- Yes, but what, you...
311
00:13:34,429 --> 00:13:36,921
remember consenting to
have drinks with my client
312
00:13:36,946 --> 00:13:39,057
but you don't remember
consenting to the sex?
313
00:13:39,105 --> 00:13:41,090
- Objection.
- Overruled.
314
00:13:41,207 --> 00:13:42,808
I'm not making this up.
315
00:13:42,924 --> 00:13:45,143
I wouldn't be sitting
here if I wasn't raped.
316
00:13:45,168 --> 00:13:46,757
We just heard you testify
317
00:13:46,782 --> 00:13:48,504
that you don't remember what happened
318
00:13:48,529 --> 00:13:51,110
between walking home and waking up.
319
00:13:51,663 --> 00:13:52,922
You could have consented
320
00:13:52,947 --> 00:13:55,173
and not remember that you consented.
321
00:13:55,870 --> 00:13:57,835
You think I want to be here?
322
00:13:58,225 --> 00:14:00,118
You tell me.
323
00:14:00,834 --> 00:14:02,878
Roger Madden raped me.
324
00:14:03,137 --> 00:14:05,484
I'm only here because I believe
325
00:14:05,509 --> 00:14:09,000
if I can face the man who raped me,
326
00:14:09,679 --> 00:14:11,213
if I can get justice,
327
00:14:11,353 --> 00:14:13,854
I'll somehow get my life back.
328
00:14:26,919 --> 00:14:28,339
- Peter.
- Hey.
329
00:14:28,364 --> 00:14:29,591
What's going on?
330
00:14:29,640 --> 00:14:31,329
Do you mind?
331
00:14:31,950 --> 00:14:33,486
Uh, sure, come in.
332
00:14:33,575 --> 00:14:35,042
Thanks.
333
00:14:36,351 --> 00:14:37,909
- Is everything okay?
- Look, I'm just gonna
334
00:14:37,934 --> 00:14:39,497
come out and say it.
335
00:14:39,624 --> 00:14:41,772
I've been accused of sexual assault.
336
00:14:43,432 --> 00:14:44,999
What?
337
00:14:45,078 --> 00:14:46,912
It was 12 years ago.
338
00:14:47,072 --> 00:14:48,708
I was drunk.
339
00:14:49,635 --> 00:14:51,150
Look, but I know
340
00:14:51,175 --> 00:14:52,475
in my bones
341
00:14:52,738 --> 00:14:54,257
in my heart and in my soul
342
00:14:54,282 --> 00:14:56,087
I didn't rape this woman.
343
00:14:56,200 --> 00:14:58,383
But she says you did.
344
00:14:59,013 --> 00:15:00,381
Why?
345
00:15:00,524 --> 00:15:01,904
I don't know.
346
00:15:01,980 --> 00:15:03,347
What I do know
347
00:15:03,372 --> 00:15:04,524
is no matter how drunk I was,
348
00:15:04,549 --> 00:15:06,216
that's not who I am.
349
00:15:10,599 --> 00:15:12,188
I swear to God.
350
00:15:12,520 --> 00:15:14,033
I didn't do this, Liv.
351
00:15:14,099 --> 00:15:16,000
I didn't do this.
352
00:15:19,139 --> 00:15:20,739
You believe me?
353
00:15:23,342 --> 00:15:25,109
I do.
354
00:15:26,408 --> 00:15:28,606
I do, but...
355
00:15:29,611 --> 00:15:33,293
But Peter, it's just not that simple.
356
00:15:33,535 --> 00:15:35,240
Because it's your job to believe her.
357
00:15:35,265 --> 00:15:38,914
It's my job to hear her
side of the story.
358
00:15:39,062 --> 00:15:42,018
To find out the truth.
359
00:15:42,536 --> 00:15:43,907
So...
360
00:15:44,026 --> 00:15:48,096
if you want someone to
make this go away, then...
361
00:15:48,912 --> 00:15:50,946
You came to the wrong person.
362
00:15:51,382 --> 00:15:53,739
No, I'm not asking you
to make this go away.
363
00:15:54,040 --> 00:15:55,964
I want the truth too.
364
00:15:58,555 --> 00:16:00,281
I'm not asking for absolution.
365
00:16:01,692 --> 00:16:03,985
I'm asking that you
open an investigation.
366
00:16:12,430 --> 00:16:14,063
Way things are now,
367
00:16:14,097 --> 00:16:15,780
we're all looking at our past
368
00:16:15,805 --> 00:16:17,708
- through a new prism.
- Come on.
369
00:16:17,733 --> 00:16:19,589
We're talking about Peter Stone here.
370
00:16:19,614 --> 00:16:20,786
All right? There's a
big difference between
371
00:16:20,810 --> 00:16:22,754
buying a woman another drink at the bar
372
00:16:22,779 --> 00:16:24,052
and, and felony rape.
373
00:16:24,077 --> 00:16:25,373
Et tu, Carisi?
374
00:16:25,426 --> 00:16:27,130
We were all young and stupid, Amanda.
375
00:16:27,155 --> 00:16:28,596
In my personal experience,
376
00:16:28,621 --> 00:16:31,302
age has nothing to do with it.
377
00:16:34,498 --> 00:16:36,465
I mean, cards on the table, Fin.
378
00:16:36,858 --> 00:16:38,661
Did he do it?
379
00:16:39,433 --> 00:16:42,054
She definitely believes
he did something.
380
00:16:42,217 --> 00:16:43,860
Of course she does, but he's our friend
381
00:16:43,900 --> 00:16:45,735
and he said it absolutely
did not happen.
382
00:16:45,787 --> 00:16:47,372
No chance.
383
00:16:47,594 --> 00:16:48,709
Okay.
384
00:16:48,810 --> 00:16:51,325
We all realize that this sucks.
385
00:16:51,421 --> 00:16:53,402
Yeah, you know what sucks, Rollins?
386
00:16:53,794 --> 00:16:55,228
This is what sucks.
387
00:16:55,402 --> 00:16:57,531
A busload of nuns could
say that Peter Stone
388
00:16:57,556 --> 00:16:58,917
was in Albuquerque
389
00:16:59,046 --> 00:17:00,319
at the time of this rape.
390
00:17:00,786 --> 00:17:02,821
And still, somewhere in
the back of my mind,
391
00:17:03,115 --> 00:17:04,990
every time I see him I'm gonna wonder.
392
00:17:05,215 --> 00:17:06,896
Did he?
393
00:17:08,334 --> 00:17:10,002
That's what sucks.
394
00:17:11,127 --> 00:17:13,094
And we know him.
395
00:17:14,419 --> 00:17:16,620
Hi. Olivia Benson, SVU.
396
00:17:16,794 --> 00:17:18,134
I already told that other detective
397
00:17:18,159 --> 00:17:19,420
that I don't want to talk about this.
398
00:17:19,445 --> 00:17:20,834
I understand that, but
399
00:17:20,859 --> 00:17:22,402
a crime has been reported,
400
00:17:22,427 --> 00:17:23,976
and as an officer of the law
401
00:17:24,001 --> 00:17:25,964
I have to investigate him.
402
00:17:28,952 --> 00:17:31,320
Did Peter Stone contact you?
403
00:17:31,991 --> 00:17:34,607
He did. He asked me to investigate.
404
00:17:36,844 --> 00:17:38,832
This isn't gonna go away, is it?
405
00:17:44,364 --> 00:17:46,031
All right. Come in.
406
00:17:49,949 --> 00:17:51,310
Look, it was a long time ago.
407
00:17:51,404 --> 00:17:54,173
Okay, so just try to remember.
408
00:17:54,332 --> 00:17:55,947
We were both drinking.
409
00:17:56,042 --> 00:17:57,384
Okay.
410
00:17:57,462 --> 00:18:00,430
So if you were too
intoxicated to consent,
411
00:18:00,455 --> 00:18:03,010
or you had sex against your will...
412
00:18:03,061 --> 00:18:04,717
I don't remember, okay?
413
00:18:04,751 --> 00:18:05,917
Can we just drop this?
414
00:18:05,942 --> 00:18:08,277
- I don't...
- Hey, hey!
415
00:18:08,640 --> 00:18:09,841
Hey.
416
00:18:09,866 --> 00:18:11,266
Client canceled, the flu.
417
00:18:11,812 --> 00:18:13,249
I thought we could go to lunch.
418
00:18:13,331 --> 00:18:15,022
Um...
419
00:18:15,790 --> 00:18:17,441
listen, Gary...
420
00:18:17,697 --> 00:18:20,049
Uh, the police are here.
421
00:18:20,247 --> 00:18:22,515
I'm Lieutenant Benson.
422
00:18:23,112 --> 00:18:24,394
Did something happen to Emma?
423
00:18:24,446 --> 00:18:26,338
No, no, no, no, Gary. No.
424
00:18:26,548 --> 00:18:29,542
Um... it's me.
425
00:18:30,310 --> 00:18:31,543
I'm sorry.
426
00:18:31,578 --> 00:18:33,045
What, are you in trouble?
427
00:18:33,173 --> 00:18:35,476
No, no, no, it's nothing like that.
428
00:18:36,155 --> 00:18:38,083
Look, it was a long time ago, okay?
429
00:18:38,118 --> 00:18:39,309
It doesn't mean anything
430
00:18:39,334 --> 00:18:41,186
and I am not gonna press charges.
431
00:18:41,368 --> 00:18:43,969
Charges? What the hell's going on here?
432
00:18:46,926 --> 00:18:50,817
Sarah may have been sexually
assaulted, Mr. Kent.
433
00:18:54,816 --> 00:18:56,850
You were raped?
434
00:18:57,240 --> 00:18:59,441
I'm sorry.
435
00:19:00,140 --> 00:19:01,943
The hell we're not pressing charges.
436
00:19:01,986 --> 00:19:03,586
Do you know who did it?
437
00:19:03,611 --> 00:19:05,126
Please, Gary, I don't want it.
438
00:19:05,151 --> 00:19:06,779
I just want to drop it. Please.
439
00:19:06,871 --> 00:19:09,005
Do you know who did it?
440
00:19:12,587 --> 00:19:14,486
Then we're gonna do whatever it takes
441
00:19:14,521 --> 00:19:16,661
to put this son of a
bitch in jail forever.
442
00:19:23,296 --> 00:19:26,465
Hey, so Liv is on her way
here with Sarah Kent.
443
00:19:29,821 --> 00:19:31,994
You doing okay?
444
00:19:34,221 --> 00:19:35,889
Rollins, I know that our job
445
00:19:35,976 --> 00:19:37,109
is to believe survivors.
446
00:19:37,173 --> 00:19:39,213
That we start from there.
447
00:19:39,791 --> 00:19:41,391
On this one,
448
00:19:41,558 --> 00:19:43,357
I believe him. I...
449
00:19:43,845 --> 00:19:45,738
You're allowed to feel that way.
450
00:19:46,159 --> 00:19:48,060
I don't think that I am.
451
00:19:49,184 --> 00:19:50,447
Here, come on.
452
00:19:50,472 --> 00:19:52,406
Oh, thank you.
453
00:19:52,819 --> 00:19:54,533
Hey, listen.
454
00:19:54,745 --> 00:19:55,861
You know, you were right about me
455
00:19:55,895 --> 00:19:58,114
moving in with Al. It's, uh...
456
00:19:59,487 --> 00:20:00,921
it's not my style.
457
00:20:01,000 --> 00:20:02,968
The square footage, the, the fancy...
458
00:20:02,993 --> 00:20:04,294
- No, no, no.
- Japanese toilets.
459
00:20:04,331 --> 00:20:05,537
Don't listen to me.
460
00:20:05,620 --> 00:20:07,828
Don't listen to me. You gotta
do what's right for you.
461
00:20:07,858 --> 00:20:10,873
For Jesse, for, for this little baby.
462
00:20:12,601 --> 00:20:14,335
Also, I heard those Japanese toilets?
463
00:20:14,360 --> 00:20:16,928
They're supposed to be
pretty spectacular.
464
00:20:22,514 --> 00:20:24,148
We're gonna go right this way.
465
00:20:24,205 --> 00:20:26,640
Around the corner. Thanks.
466
00:20:27,072 --> 00:20:29,463
I was a Mets fan, and I found out
467
00:20:29,488 --> 00:20:31,323
that some of the players
went to this bar.
468
00:20:31,348 --> 00:20:32,998
Well, there's nothing wrong with that.
469
00:20:33,023 --> 00:20:34,532
No, I still feel guilty.
470
00:20:34,557 --> 00:20:35,734
My husband and I were
471
00:20:35,768 --> 00:20:37,355
going through a rough patch at the time.
472
00:20:37,380 --> 00:20:39,080
Where was your husband that night?
473
00:20:39,219 --> 00:20:42,422
He was in Hawaii on a
golfing trip with his dad.
474
00:20:44,084 --> 00:20:46,586
But Peter Stone was so nice.
475
00:20:46,797 --> 00:20:49,544
Well, Sarah, why don't
you walk us through
476
00:20:49,569 --> 00:20:51,926
exactly what happened that night.
477
00:20:52,150 --> 00:20:55,010
We were having fun. We were, we were,
478
00:20:55,580 --> 00:20:58,324
drinking and dancing.
479
00:20:58,558 --> 00:21:01,560
We were flirting, and...
480
00:21:01,803 --> 00:21:04,196
a few of the players
and some of the girls,
481
00:21:04,473 --> 00:21:07,099
we decided to go to Peter's hotel room.
482
00:21:07,259 --> 00:21:09,774
And what happened when
you got to the room?
483
00:21:12,223 --> 00:21:14,424
I remember kissing Peter.
484
00:21:16,395 --> 00:21:18,377
And it was okay at first,
485
00:21:18,411 --> 00:21:20,187
but then he...
486
00:21:20,524 --> 00:21:23,159
He became different.
487
00:21:23,416 --> 00:21:24,783
Maybe it was the tequila, or...
488
00:21:24,904 --> 00:21:27,016
What do you mean? Different how?
489
00:21:27,453 --> 00:21:29,454
Not as nice.
490
00:21:31,178 --> 00:21:34,293
Okay, so, what happened next?
491
00:21:34,610 --> 00:21:35,902
Um...
492
00:21:35,969 --> 00:21:38,563
One of the guys and Peter,
we were on the bed.
493
00:21:38,828 --> 00:21:40,114
Which guy?
494
00:21:40,139 --> 00:21:42,231
I don't know. I just remember Peter.
495
00:21:42,257 --> 00:21:44,492
Then what happened, Sarah?
496
00:21:46,635 --> 00:21:48,837
I must have passed out, because I...
497
00:21:49,056 --> 00:21:51,958
I woke up and I was naked,
498
00:21:52,092 --> 00:21:54,379
and I knew that I had had sex,
499
00:21:54,414 --> 00:21:56,448
and Peter was on the bed.
500
00:21:56,682 --> 00:21:58,833
And I didn't say yes.
501
00:22:03,967 --> 00:22:05,922
So, Sarah...
502
00:22:06,707 --> 00:22:09,542
are you saying that Peter Stone
503
00:22:09,646 --> 00:22:11,602
sexually assaulted you?
504
00:22:13,076 --> 00:22:15,625
Yes, I didn't want to have sex.
505
00:22:16,624 --> 00:22:18,024
Okay?
506
00:22:19,509 --> 00:22:22,444
I would never, ever do that to Gary.
507
00:22:24,811 --> 00:22:28,519
My husband and
I, we're happy now, okay?
508
00:22:33,653 --> 00:22:36,154
So what do you say to dopes like me?
509
00:22:38,117 --> 00:22:40,426
Guys that have no idea
their wives were raped?
510
00:22:41,571 --> 00:22:42,637
Look, I'm sorry.
511
00:22:42,662 --> 00:22:43,962
I know this is...
512
00:22:43,997 --> 00:22:45,864
it's tough to go through.
513
00:22:46,179 --> 00:22:48,180
She never told me.
514
00:22:50,776 --> 00:22:52,394
What does that mean?
515
00:22:52,796 --> 00:22:54,979
I know it doesn't mean that, uh,
516
00:22:55,048 --> 00:22:56,382
she doesn't love you.
517
00:22:56,987 --> 00:22:59,055
Doesn't mean she doesn't trust you.
518
00:23:00,439 --> 00:23:02,740
I was golfing at the time.
519
00:23:03,267 --> 00:23:04,383
I'll never forgive myself.
520
00:23:04,461 --> 00:23:06,459
- I wasn't there to protect her.
- Listen.
521
00:23:06,696 --> 00:23:09,664
You gotta think about her right now.
522
00:23:10,078 --> 00:23:11,723
More than ever, right now.
523
00:23:12,098 --> 00:23:13,792
She needs your support.
524
00:23:14,098 --> 00:23:15,827
Sarah and I were so in love.
525
00:23:15,992 --> 00:23:18,330
There's no way...
526
00:23:18,904 --> 00:23:21,492
- There's no way what?
- I know what you're thinking.
527
00:23:22,535 --> 00:23:24,436
She would never cheat on me.
528
00:23:29,263 --> 00:23:30,931
Liv, you okay?
529
00:23:32,448 --> 00:23:34,358
You want me to do it?
530
00:23:34,565 --> 00:23:37,189
Like it's any easier for you.
531
00:23:42,755 --> 00:23:44,823
Yeah.
532
00:23:50,897 --> 00:23:53,324
So we spoke with Sarah.
533
00:23:53,866 --> 00:23:55,600
Hm.
534
00:23:55,812 --> 00:23:58,213
She said that you raped her.
535
00:23:59,474 --> 00:24:02,808
And her husband wants to press charges.
536
00:24:08,147 --> 00:24:10,882
Her story is credible, Peter.
537
00:24:11,233 --> 00:24:12,884
What about my story?
538
00:24:13,171 --> 00:24:15,672
Because I know I didn't rape anyone.
539
00:24:17,616 --> 00:24:19,846
There were two people
in that room, and...
540
00:24:20,760 --> 00:24:23,228
I wasn't there.
541
00:24:23,521 --> 00:24:25,831
And you said you believe me.
542
00:24:28,801 --> 00:24:31,103
I also believe her.
543
00:24:32,998 --> 00:24:34,906
Look, Peter, if this was anyone else
544
00:24:34,941 --> 00:24:36,971
we wouldn't be having this conversation.
545
00:24:37,276 --> 00:24:39,007
So that's it?
546
00:24:40,035 --> 00:24:42,000
You're just gonna arrest me now?
547
00:24:48,491 --> 00:24:50,025
I have to.
548
00:24:54,539 --> 00:24:56,764
If you want to call a lawyer we...
549
00:24:56,967 --> 00:24:58,601
I am a lawyer.
550
00:25:02,969 --> 00:25:05,036
How do you want to do this?
551
00:25:25,468 --> 00:25:26,806
Hey, Lieutenant.
552
00:25:26,831 --> 00:25:28,144
Stone's been released, ROR.
553
00:25:28,298 --> 00:25:30,680
Thanks. Yeah, I heard.
554
00:25:30,973 --> 00:25:32,114
Is, um...
555
00:25:32,574 --> 00:25:34,012
Sarah gonna testify?
556
00:25:34,186 --> 00:25:36,888
If she wants to stay married, she is.
557
00:25:39,264 --> 00:25:41,822
Hey, Carisi, I hate every
minute of this too.
558
00:25:41,896 --> 00:25:44,694
But we don't get to pick and
choose who we investigate.
559
00:25:45,329 --> 00:25:47,279
Lieutenant, he denies this.
560
00:25:47,665 --> 00:25:49,381
Maybe we owe him the
benefit of the doubt.
561
00:25:49,406 --> 00:25:50,967
And what do we owe her?
562
00:25:51,814 --> 00:25:54,889
What Sarah Kent described
was an assault.
563
00:25:55,141 --> 00:25:57,736
With all the self-blame
of not reporting,
564
00:25:57,839 --> 00:25:59,697
guilt about going to the bar,
565
00:25:59,722 --> 00:26:02,243
guilt about her marriage
falling apart...
566
00:26:02,354 --> 00:26:03,522
Wha... hold on a second.
567
00:26:03,547 --> 00:26:05,150
She said her marriage was falling apart?
568
00:26:05,175 --> 00:26:06,329
She said that she and her husband
569
00:26:06,354 --> 00:26:08,454
were going through a rough patch.
570
00:26:08,793 --> 00:26:10,093
All right, that's interesting.
571
00:26:10,150 --> 00:26:11,584
Because the husband told me
572
00:26:11,609 --> 00:26:13,143
that they were madly in love.
573
00:26:13,536 --> 00:26:14,876
He's beating himself up about this.
574
00:26:14,901 --> 00:26:16,435
He was out of town at the time.
575
00:26:16,460 --> 00:26:18,227
She never told him about it.
576
00:26:21,420 --> 00:26:23,087
Whatever's on tap.
577
00:26:28,894 --> 00:26:30,581
Look at us.
578
00:26:30,844 --> 00:26:33,346
Couple of guys having a beer.
579
00:26:35,079 --> 00:26:36,900
Oh, sorry, you don't know me.
580
00:26:37,692 --> 00:26:39,460
Gary Kent.
581
00:26:43,414 --> 00:26:45,054
Look.
582
00:26:45,303 --> 00:26:47,090
Gary, for what it's worth,
583
00:26:47,353 --> 00:26:48,449
I didn't know.
584
00:26:48,474 --> 00:26:50,008
I didn't know Sarah was married.
585
00:26:50,033 --> 00:26:52,301
Hey, what are you gonna do, you know?
586
00:26:52,463 --> 00:26:54,263
Pretty girl in a bar alone.
587
00:26:54,504 --> 00:26:56,733
I didn't do anything to your wife.
588
00:26:57,068 --> 00:26:59,235
You were a ball player,
for crying out loud.
589
00:26:59,471 --> 00:27:00,737
Hell, that's what you guys do, right?
590
00:27:00,771 --> 00:27:01,922
Different girl at every port?
591
00:27:01,947 --> 00:27:03,139
I should go.
592
00:27:03,269 --> 00:27:05,571
Least you can do is
have a drink with me.
593
00:27:08,026 --> 00:27:09,460
Okay.
594
00:27:09,736 --> 00:27:12,189
I tell you we met in
college, me and Sarah?
595
00:27:13,054 --> 00:27:14,932
I sat behind her in Poly Sci.
596
00:27:14,957 --> 00:27:17,659
She wore her hair long back then too.
597
00:27:17,891 --> 00:27:20,159
She always wore it up, though.
598
00:27:20,426 --> 00:27:22,759
Said it was easier than washing it.
599
00:27:23,034 --> 00:27:24,657
All I could think about in that class,
600
00:27:24,682 --> 00:27:27,663
all I could focus on was
the back of Sarah's neck.
601
00:27:27,949 --> 00:27:30,770
To me that's the sexiest
part of a woman's body.
602
00:27:30,939 --> 00:27:32,640
Her bare neck.
603
00:27:32,903 --> 00:27:34,425
So let me ask you, uh,
604
00:27:34,486 --> 00:27:36,421
was her hair up?
605
00:27:37,083 --> 00:27:38,638
'Cause, like, if you took
her from behind, you know,
606
00:27:38,662 --> 00:27:40,377
- and her hair was up...
- Hey, hey.
607
00:27:40,433 --> 00:27:41,901
Come on, fella.
608
00:27:44,239 --> 00:27:45,870
Whoa, this guy!
609
00:27:45,922 --> 00:27:47,283
This guy played for the Cubs!
610
00:27:47,424 --> 00:27:48,988
- Easy.
- Starting pitcher!
611
00:27:49,022 --> 00:27:51,323
- Nobody cares, Gary.
- I care!
612
00:27:53,420 --> 00:27:56,655
This guy, in the nice suit?
613
00:27:57,478 --> 00:27:58,923
He raped my wife!
614
00:27:58,948 --> 00:28:00,782
That's enough, guy.
615
00:28:00,872 --> 00:28:03,107
Oh, you're right. You're right.
616
00:28:03,574 --> 00:28:05,553
Nobody cares about my problems.
617
00:28:05,598 --> 00:28:07,132
I never played ball.
618
00:28:07,157 --> 00:28:09,191
I'm gonna go.
619
00:28:09,339 --> 00:28:12,086
Sit down and shut up.
620
00:28:17,485 --> 00:28:18,919
Sit!
621
00:28:19,145 --> 00:28:20,812
Okay.
622
00:28:22,134 --> 00:28:23,711
All right, everybody out. Everybody out.
623
00:28:23,736 --> 00:28:25,299
Go. Get out, man.
624
00:28:25,348 --> 00:28:26,748
Come on.
625
00:28:27,050 --> 00:28:28,517
Me and the guy who raped my wife,
626
00:28:28,544 --> 00:28:30,645
we're gonna have a
little heart-to-heart.
627
00:28:33,372 --> 00:28:35,994
Just a couple of guys with
one thing in common, huh?
628
00:28:36,543 --> 00:28:37,921
So what is it with guys like you?
629
00:28:37,946 --> 00:28:39,846
You just see ass, you take it?
630
00:28:40,026 --> 00:28:41,888
I may be a dick.
631
00:28:42,621 --> 00:28:44,266
But I am not a rapist.
632
00:28:44,575 --> 00:28:46,869
What are you saying?
What are you saying?
633
00:28:46,894 --> 00:28:48,032
What are you saying about my wife?
634
00:28:48,057 --> 00:28:49,914
Are you saying the mother of my child,
635
00:28:49,965 --> 00:28:52,492
that she just hopped in your
bed of her own free will?
636
00:28:52,605 --> 00:28:54,358
I don't remember.
637
00:28:55,085 --> 00:28:57,119
Course you don't remember. Of course.
638
00:28:57,487 --> 00:28:59,584
Just another nameless,
faceless piece of ass.
639
00:28:59,651 --> 00:29:00,789
I never said that.
640
00:29:00,814 --> 00:29:03,526
She doesn't mean anything
to you, I get that.
641
00:29:07,857 --> 00:29:09,820
But to me?
642
00:29:10,619 --> 00:29:12,171
She's a goddess.
643
00:29:12,273 --> 00:29:13,941
Right.
644
00:29:14,280 --> 00:29:15,696
When she agreed to marry me,
645
00:29:15,721 --> 00:29:18,495
I almost passed out, I was so happy.
646
00:29:21,248 --> 00:29:23,083
I couldn't protect her then. But now...
647
00:29:23,108 --> 00:29:24,962
Be smart, Gary.
648
00:29:25,412 --> 00:29:27,896
You let the justice
system work this out.
649
00:29:27,993 --> 00:29:29,960
You don't get it.
650
00:29:30,521 --> 00:29:31,966
It's too late for justice.
651
00:29:32,026 --> 00:29:33,760
I want revenge.
652
00:29:36,145 --> 00:29:37,845
I want a world where my
little girl feels safe.
653
00:29:38,265 --> 00:29:39,465
Right.
654
00:29:39,516 --> 00:29:41,264
I want a world without guys like you.
655
00:29:45,929 --> 00:29:47,329
That's probably the cops.
656
00:29:47,370 --> 00:29:49,171
Oh.
657
00:29:49,273 --> 00:29:51,007
Where are they when you need them?
658
00:29:51,148 --> 00:29:52,808
The last thing that you want
659
00:29:52,978 --> 00:29:54,610
right now
660
00:29:54,874 --> 00:29:57,322
is a SWAT team bursting
through that door.
661
00:29:59,515 --> 00:30:01,917
Go ahead.
662
00:30:18,053 --> 00:30:19,720
This is Peter Stone.
663
00:30:21,924 --> 00:30:23,624
Montero!
664
00:30:24,084 --> 00:30:26,292
Lieutenant, some guy's
got ADA Stone in there.
665
00:30:26,317 --> 00:30:27,486
The customer said he was yelling about
666
00:30:27,510 --> 00:30:28,586
somebody raping his wife.
667
00:30:28,611 --> 00:30:30,947
- And he's armed?
- Best guess, a 9mm.
668
00:30:31,075 --> 00:30:32,482
Somebody called me, my,
my husband's in the bar.
669
00:30:32,506 --> 00:30:34,307
No, no, no, you don't understand!
670
00:30:34,332 --> 00:30:36,136
- My husband is in that bar!
- Stay back, Miss.
671
00:30:36,161 --> 00:30:37,820
Montero. Let 'em through,
let 'em through.
672
00:30:38,340 --> 00:30:40,478
Oh, God. What happened?
How did Gary get a gun?
673
00:30:40,503 --> 00:30:42,510
My daddy would never hurt anybody.
674
00:30:42,615 --> 00:30:44,260
I want you to come with me.
We're gonna get him out.
675
00:30:44,416 --> 00:30:47,001
Your daddy's gonna be okay.
Come with me.
676
00:30:47,075 --> 00:30:48,778
Are you the Borough Commander?
677
00:30:48,830 --> 00:30:50,934
- Who are you?
- I'm Lieutenant Benson, SVU.
678
00:30:50,959 --> 00:30:52,226
This is my case.
679
00:30:52,286 --> 00:30:53,620
This is Mrs. Kent.
680
00:30:53,645 --> 00:30:55,613
Her husband is inside with a gun.
681
00:30:55,715 --> 00:30:57,442
Maybe if she could speak to him...
682
00:30:57,475 --> 00:30:59,822
What? What, what, I could...
683
00:30:59,847 --> 00:31:00,952
Listen. Listen.
684
00:31:00,977 --> 00:31:02,208
You're gonna tell him
685
00:31:02,233 --> 00:31:04,400
that you love him, okay?
686
00:31:09,251 --> 00:31:12,316
Okay, okay. Okay.
687
00:31:17,496 --> 00:31:18,796
Yeah.
688
00:31:18,883 --> 00:31:20,250
She's beautiful.
689
00:31:20,588 --> 00:31:22,823
She's the reason I get up every morning.
690
00:31:22,848 --> 00:31:24,040
Right.
691
00:31:24,065 --> 00:31:25,356
Sometimes I think
692
00:31:25,381 --> 00:31:27,415
if she didn't come along...
693
00:31:28,952 --> 00:31:30,687
Oh, screw it.
694
00:31:34,517 --> 00:31:37,619
Can I get it?
695
00:31:42,985 --> 00:31:44,707
It's Stone.
696
00:31:46,533 --> 00:31:48,280
Yeah.
697
00:31:49,577 --> 00:31:50,857
It's Sarah.
698
00:31:50,882 --> 00:31:52,582
She wants to talk to you.
699
00:31:54,942 --> 00:31:56,576
Put it on the bar.
700
00:32:02,816 --> 00:32:05,151
What are you doing here?
701
00:32:05,229 --> 00:32:06,863
Tell him, Sarah. Tell him.
702
00:32:07,031 --> 00:32:08,683
Tell him.
703
00:32:08,814 --> 00:32:10,458
Gary?
704
00:32:10,605 --> 00:32:11,922
Gary, honey, I love you.
705
00:32:11,947 --> 00:32:14,348
I love you so much.
706
00:32:14,636 --> 00:32:17,197
We're gonna get through this
together, okay? I promise.
707
00:32:17,222 --> 00:32:20,127
Just please don't hurt anybody.
708
00:32:20,337 --> 00:32:22,639
Please just don't hurt anybody.
709
00:32:23,295 --> 00:32:24,596
Emma's here.
710
00:32:24,621 --> 00:32:25,898
You wanna...
711
00:32:25,923 --> 00:32:27,429
Here.
712
00:32:30,510 --> 00:32:32,632
Daddy, I love you.
713
00:32:32,671 --> 00:32:34,758
I love you so much.
714
00:32:35,597 --> 00:32:37,631
I love you too.
715
00:32:39,474 --> 00:32:41,409
Put Mommy back on the phone.
716
00:32:45,862 --> 00:32:47,062
Gary.
717
00:32:47,327 --> 00:32:49,061
I'm sorry.
718
00:32:49,205 --> 00:32:51,750
- I gotta go.
- No, no, no, no. Gary.
719
00:32:52,178 --> 00:32:55,114
- Hang it up. Hang it up.
- Okay, okay.
720
00:32:58,504 --> 00:33:00,105
What?
721
00:33:00,354 --> 00:33:01,888
He hung up.
722
00:33:06,783 --> 00:33:08,636
She brought Emma. Why, what is...
723
00:33:08,700 --> 00:33:10,534
Because she needs you.
724
00:33:11,834 --> 00:33:13,844
So does Sarah.
725
00:33:18,084 --> 00:33:20,331
You need to be there for them.
726
00:33:23,208 --> 00:33:25,278
They love you.
727
00:33:31,153 --> 00:33:33,024
Daddy!
728
00:33:33,183 --> 00:33:34,470
- Daddy!
- Emma, Emma!
729
00:33:34,495 --> 00:33:35,809
It's gonna be okay, baby.
730
00:33:35,834 --> 00:33:37,017
- It's okay, it's okay.
- Daddy!
731
00:33:37,042 --> 00:33:38,325
It's gonna be okay. It's fine.
732
00:33:38,523 --> 00:33:41,058
It's okay. Everything's okay.
733
00:33:42,282 --> 00:33:43,571
Coming out!
734
00:33:43,596 --> 00:33:44,830
You all right, Counselor?
735
00:33:44,855 --> 00:33:46,389
Yeah, I'm fine. Nothing happened.
736
00:33:46,560 --> 00:33:48,894
- Come here.
- Are you okay?
737
00:33:49,004 --> 00:33:51,672
I'm okay. I'm fine. I'm fine.
738
00:34:03,153 --> 00:34:04,319
Liv.
739
00:34:04,353 --> 00:34:05,687
Talked to the 2-7.
740
00:34:06,012 --> 00:34:07,290
The gun's registered to one
741
00:34:07,315 --> 00:34:09,015
of Gary's construction crew.
742
00:34:09,205 --> 00:34:10,592
It wasn't loaded.
743
00:34:10,962 --> 00:34:12,527
Stone didn't know that.
744
00:34:12,965 --> 00:34:14,996
He's not pressing charges.
745
00:34:15,591 --> 00:34:17,098
He is a good guy.
746
00:34:17,527 --> 00:34:20,707
Who could be headed to
prison for Rape One.
747
00:34:21,389 --> 00:34:22,890
Fin...
748
00:34:24,564 --> 00:34:26,617
Stone asked you to investigate.
749
00:34:26,833 --> 00:34:28,429
Yeah he did.
750
00:34:28,540 --> 00:34:31,275
Hey. The Department of
Health is on line one, Lieu.
751
00:34:35,717 --> 00:34:37,518
That was fast.
752
00:34:37,814 --> 00:34:39,727
Yeah, Emma Jane Kent.
753
00:34:39,839 --> 00:34:41,807
What was her date of birth?
754
00:34:44,088 --> 00:34:46,127
Feels like a lifetime ago.
755
00:34:46,483 --> 00:34:48,789
You look so beautiful and happy.
756
00:34:48,863 --> 00:34:50,798
Yeah, I wish I still had that hair.
757
00:34:51,155 --> 00:34:53,164
You should have seen me 15 years ago.
758
00:34:53,282 --> 00:34:54,682
That was a good guess.
759
00:34:54,771 --> 00:34:56,371
Well, actually, Sarah,
760
00:34:56,530 --> 00:34:58,640
it wasn't a guess.
761
00:34:59,066 --> 00:35:00,408
I know
762
00:35:00,661 --> 00:35:02,310
that Emma was born
763
00:35:02,788 --> 00:35:05,895
8 1/2 months after you were assaulted.
764
00:35:18,779 --> 00:35:20,275
Gary and I were
765
00:35:20,357 --> 00:35:23,164
trying so hard to have a baby.
766
00:35:23,757 --> 00:35:25,772
We were in a really bad place.
767
00:35:25,832 --> 00:35:28,369
So what happened that night, Sarah?
768
00:35:28,686 --> 00:35:29,986
What happened?
769
00:35:30,131 --> 00:35:31,632
Um...
770
00:35:33,304 --> 00:35:36,773
we were all partying, you know, and...
771
00:35:37,855 --> 00:35:40,781
I, me, Wanda, and Reggie
772
00:35:40,806 --> 00:35:43,316
decided to go back to
Peter's hotel room.
773
00:35:43,385 --> 00:35:44,852
Okay, and then?
774
00:35:45,147 --> 00:35:46,476
What happened?
775
00:35:46,535 --> 00:35:48,856
Wanda left.
776
00:35:49,032 --> 00:35:52,834
And then I, I woke up,
777
00:35:53,375 --> 00:35:55,763
alone in the bed with Peter.
778
00:35:56,471 --> 00:35:57,809
And my clothes were off.
779
00:35:57,841 --> 00:35:59,480
So the next morning when Peter called,
780
00:35:59,505 --> 00:36:00,965
you just... assumed...
781
00:36:00,990 --> 00:36:04,696
I just wanted that night
to disappear, and...
782
00:36:08,407 --> 00:36:10,747
but then six weeks later,
783
00:36:10,903 --> 00:36:13,715
I had a positive pregnancy test.
784
00:36:14,158 --> 00:36:16,651
Sarah, did you get a DNA test?
785
00:36:16,850 --> 00:36:19,721
No. I love Gary so much.
786
00:36:20,268 --> 00:36:22,590
I love him, and he...
787
00:36:23,101 --> 00:36:25,787
he wanted a baby so bad.
788
00:36:25,812 --> 00:36:28,873
And I just, I couldn't
tell him about that night.
789
00:36:28,917 --> 00:36:30,458
I couldn't do it.
790
00:36:30,539 --> 00:36:33,935
Sarah, you say that you were
assaulted and I believe you.
791
00:36:34,232 --> 00:36:35,737
But are you sure...
792
00:36:35,771 --> 00:36:37,739
That it was Peter Stone.
793
00:36:38,286 --> 00:36:39,786
He was the only person in the room
794
00:36:39,811 --> 00:36:40,891
with me when I woke up.
795
00:36:40,916 --> 00:36:42,750
It had to have been him.
796
00:36:46,316 --> 00:36:48,916
Whoa, whoa, whoa.
797
00:36:49,068 --> 00:36:50,651
Stone is gonna go to prison?
798
00:36:50,676 --> 00:36:54,750
Well, Sarah Kent tells
a convincing story.
799
00:36:54,953 --> 00:36:56,253
And that's enough?
800
00:36:56,325 --> 00:36:58,092
It is.
801
00:36:58,627 --> 00:37:00,631
It could be different, if...
802
00:37:01,026 --> 00:37:02,993
if somebody, if...
803
00:37:03,287 --> 00:37:06,789
you know, you said that she consented.
804
00:37:09,847 --> 00:37:11,571
You want me to commit perjury?
805
00:37:11,596 --> 00:37:12,945
Come on. I know
806
00:37:13,093 --> 00:37:15,943
that you guys cover for each other.
807
00:37:16,227 --> 00:37:17,588
Right, all those road trips,
808
00:37:17,613 --> 00:37:20,515
what the wife and the
girlfriend don't know...
809
00:37:21,532 --> 00:37:23,669
I mean all you would have to do
810
00:37:23,694 --> 00:37:25,453
is to say
811
00:37:25,783 --> 00:37:27,711
that you heard
812
00:37:28,252 --> 00:37:31,359
Sarah consent before you
left the hotel room.
813
00:37:33,699 --> 00:37:36,801
That way Peter would
have a fighting chance.
814
00:37:39,089 --> 00:37:40,823
You think?
815
00:37:42,504 --> 00:37:44,472
Unfortunately,
816
00:37:44,708 --> 00:37:46,707
in this day and age,
817
00:37:46,986 --> 00:37:49,387
without your fib...
818
00:37:51,909 --> 00:37:53,777
he's gonna lose.
819
00:37:56,415 --> 00:37:58,077
Think of all the ball players
820
00:37:58,102 --> 00:37:59,426
that have covered for you
821
00:37:59,451 --> 00:38:01,719
over your entire career.
822
00:38:03,941 --> 00:38:05,467
Yeah.
823
00:38:05,768 --> 00:38:07,917
- Yeah, sure.
- Great.
824
00:38:08,030 --> 00:38:09,510
Yeah, why the hell not?
825
00:38:09,535 --> 00:38:11,011
You know, if it gets him off the hook.
826
00:38:11,036 --> 00:38:12,670
Great. Thanks.
827
00:38:14,154 --> 00:38:15,957
That is a start.
828
00:38:16,091 --> 00:38:19,540
Now all we have to do
is wait for the test.
829
00:38:19,895 --> 00:38:21,129
What test?
830
00:38:21,154 --> 00:38:23,244
The DNA test.
831
00:38:23,540 --> 00:38:25,223
Let's just hope that Peter Stone
832
00:38:25,248 --> 00:38:27,915
is not the father of Sarah's daughter.
833
00:38:28,236 --> 00:38:30,113
Although the timing is spot-on.
834
00:38:30,210 --> 00:38:33,046
Her husband couldn't get her pregnant.
835
00:38:43,102 --> 00:38:44,436
You know.
836
00:38:44,629 --> 00:38:46,376
I know
837
00:38:46,686 --> 00:38:49,652
what a guy who's willing
to commit perjury
838
00:38:49,737 --> 00:38:52,872
in a rape case thinks about women.
839
00:38:54,654 --> 00:38:56,707
Peter Stone passed out, didn't he?
840
00:38:56,766 --> 00:38:58,145
No, no, no, no, no.
841
00:38:58,426 --> 00:39:01,249
No. She was all over me.
842
00:39:01,627 --> 00:39:03,050
I did not rape her.
843
00:39:03,734 --> 00:39:06,225
She was so drunk she didn't
know what was going on.
844
00:39:06,250 --> 00:39:08,151
What do you call that?
845
00:39:10,265 --> 00:39:11,899
Stand up.
846
00:39:13,337 --> 00:39:15,176
Stand up!
847
00:39:15,771 --> 00:39:17,405
And turn around.
848
00:39:19,440 --> 00:39:20,958
Reggie Griggs,
849
00:39:20,995 --> 00:39:23,533
you're under arrest for
rape in the first degree.
850
00:39:24,109 --> 00:39:25,810
Let's go.
851
00:39:33,909 --> 00:39:37,293
So Reggie's talking deal
with the DA's office.
852
00:39:37,959 --> 00:39:40,321
- And the charges against me?
- Dropped.
853
00:39:41,044 --> 00:39:43,279
Doesn't let me off the hook.
854
00:39:45,951 --> 00:39:47,662
I took Sarah to my hotel room.
855
00:39:48,245 --> 00:39:50,780
It was my friend who assaulted her.
856
00:39:52,114 --> 00:39:54,201
Peter, you couldn't have known.
857
00:39:54,450 --> 00:39:56,103
Sarah's daughter?
858
00:39:56,601 --> 00:39:59,941
The DNA test says that
Gary is the father.
859
00:40:00,440 --> 00:40:02,476
Although...
860
00:40:03,140 --> 00:40:06,217
Sarah's been terrified all these years.
861
00:40:09,615 --> 00:40:11,716
She thought I was the father.
862
00:40:19,565 --> 00:40:21,299
Peter, I'm sorry for everything
863
00:40:21,324 --> 00:40:22,529
that you went through.
864
00:40:22,554 --> 00:40:23,831
And I'm...
865
00:40:24,435 --> 00:40:27,618
sorry if it seemed like I doubted you.
866
00:40:29,226 --> 00:40:30,793
Don't be.
867
00:40:31,192 --> 00:40:33,760
Liv, that's why I work with you.
868
00:40:37,534 --> 00:40:39,135
You know, the thing is
869
00:40:39,384 --> 00:40:42,320
when all the noise was coming at me...
870
00:40:43,863 --> 00:40:46,687
there was a moment I doubted myself.
871
00:41:01,465 --> 00:41:05,465
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
58673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.