Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:38,391 --> 00:02:39,756
It's Shep.
2
00:02:39,893 --> 00:02:41,485
Hey, open up in there.
3
00:02:46,933 --> 00:02:48,594
Place him down here.
4
00:02:50,136 --> 00:02:53,128
- This fellow drunk?
- No. Half froze.
5
00:02:54,207 --> 00:02:56,698
Pour some coffee. Put a slug in it.
6
00:03:01,147 --> 00:03:05,208
- Who is this fellow, Shep?
- Picked him up just below Glacier Pass.
7
00:03:08,121 --> 00:03:10,021
He stinks of sheep dip.
8
00:03:11,324 --> 00:03:12,757
Wait a minute.
9
00:03:12,825 --> 00:03:16,852
Now, you don't think he's one of them
lousy sheepherders, do you?
10
00:03:19,966 --> 00:03:23,129
I don't know. Give him the coffee.
11
00:03:23,937 --> 00:03:26,497
Can he drink it
or do I have to pour it down him?
12
00:03:26,573 --> 00:03:27,665
Here.
13
00:03:28,775 --> 00:03:31,938
Here. Put some of this inside you.
14
00:03:42,055 --> 00:03:46,151
- Hot, huh?
- Like swallowing a branding iron.
15
00:04:04,944 --> 00:04:06,434
You a cowhand?
16
00:04:09,582 --> 00:04:11,311
Where's your horse?
17
00:04:15,388 --> 00:04:19,791
Got lost in the blizzard,
coming over the pass from Montana.
18
00:04:21,394 --> 00:04:23,760
He went out from under me.
19
00:04:25,665 --> 00:04:26,962
He fell.
20
00:04:28,901 --> 00:04:32,132
He screamed. You know,
screaming just like a human.
21
00:04:32,205 --> 00:04:35,003
Yeah, most horses are better than humans.
22
00:04:39,846 --> 00:04:41,609
All right, drink up.
23
00:04:45,885 --> 00:04:49,480
Now, if you're a cowhand,
how come you stink of sheep dip?
24
00:04:49,555 --> 00:04:52,956
I hired out to a sheep ranch,
'cause it was the only job I could get.
25
00:04:53,026 --> 00:04:56,223
Most cowhands would die
before they'd herd sheep.
26
00:04:56,663 --> 00:04:58,062
Show me one.
27
00:05:00,500 --> 00:05:02,525
I guess we can't, at that.
28
00:05:03,303 --> 00:05:06,932
- What might we call you?
- Jubal Troop.
29
00:05:07,140 --> 00:05:10,439
Jubal Troop. I'm Shep Horgan.
30
00:05:11,678 --> 00:05:13,543
This here's my spread.
31
00:05:16,049 --> 00:05:19,109
And these here are Pinkum,
we call him Pinky for short.
32
00:05:19,352 --> 00:05:22,219
And Sam. That laughing hyena is Carson.
33
00:05:33,232 --> 00:05:37,259
- You ride good?
- Yeah. I can stay on most of them.
34
00:05:38,604 --> 00:05:41,835
Well, we got a couple of extra bunks here.
You want to use one?
35
00:05:41,908 --> 00:05:44,877
And in the morning we can see how
handy you are with a saddle.
36
00:05:44,944 --> 00:05:46,309
Good night.
37
00:05:52,085 --> 00:05:54,553
Let's get this straight, mister...
38
00:05:54,620 --> 00:05:57,418
as far as I'm concerned, you still stink.
39
00:06:10,503 --> 00:06:13,336
Bacon's in the pan. Coffee's in the pot.
40
00:06:13,506 --> 00:06:16,304
Get up and get it. Get it while it's hot.
41
00:06:33,659 --> 00:06:35,786
I worked at the Circle Bar.
42
00:06:36,362 --> 00:06:39,627
Chinese cook kept a fire in the bunkhouse
all the time.
43
00:06:39,699 --> 00:06:41,360
And he could cook!
44
00:06:44,771 --> 00:06:48,070
Come on, don't go torturing that thing
before daybreak, I told you!
45
00:06:48,141 --> 00:06:52,635
Pinky, you know I got to tune it up
every morning. It might go sour on me.
46
00:06:55,715 --> 00:06:57,546
Where are my clothes?
47
00:06:57,617 --> 00:07:00,518
I burned them last night because they stunk.
48
00:07:01,320 --> 00:07:03,049
You know something?
49
00:07:03,523 --> 00:07:06,583
There's just nothing as bad
as the stink of sheep dip.
50
00:07:06,692 --> 00:07:09,684
You take a lot on yourself,
don't you, mister?
51
00:07:10,563 --> 00:07:12,030
If I have to.
52
00:07:17,336 --> 00:07:19,065
Here, put these on.
53
00:07:19,338 --> 00:07:22,967
They might be a little outsized,
but they'll smell sweet.
54
00:07:23,743 --> 00:07:25,074
Whose are they?
55
00:07:25,144 --> 00:07:28,045
Shep brought them to you last night
after you went to sleep.
56
00:07:28,114 --> 00:07:30,947
Say, man, you really went out like a light.
57
00:07:36,823 --> 00:07:39,519
You ain't aiming to work here, are you?
58
00:08:18,731 --> 00:08:20,323
- Good morning.
- Morning.
59
00:08:20,399 --> 00:08:21,559
You ate already?
60
00:08:21,634 --> 00:08:25,468
No. Just wanted to thank you for the clothes
and the bunk.
61
00:08:25,938 --> 00:08:28,304
- I want to say goodbye.
- Goodbye?
62
00:08:29,308 --> 00:08:31,674
You aiming to walk all the way to town?
63
00:08:31,777 --> 00:08:35,235
Look, when I said we had an extra bunk,
I meant a job.
64
00:08:35,381 --> 00:08:37,474
You running from something?
65
00:08:40,152 --> 00:08:44,111
No, I'm not running from anything.
66
00:08:45,424 --> 00:08:47,915
Just wanna keep moving, that's all.
67
00:08:48,761 --> 00:08:51,628
Why? Ain't my place good enough?
68
00:08:52,932 --> 00:08:55,264
Sure your place is good enough.
69
00:08:59,272 --> 00:09:03,003
Maybe I am running from something.
Bad luck.
70
00:09:03,776 --> 00:09:07,234
- I carry it with me.
- Where were you aiming to take it?
71
00:09:07,914 --> 00:09:11,372
You know, did you ever stop to figure
that maybe it takes more energy...
72
00:09:11,450 --> 00:09:14,283
to keep running away
than it does to stop and fight it out?
73
00:09:14,353 --> 00:09:17,481
- Fight what out?
- Whatever you're running from.
74
00:09:18,524 --> 00:09:20,651
You know, there comes a day, Jubal...
75
00:09:20,726 --> 00:09:23,456
when a man's got to decide
where he's going...
76
00:09:23,529 --> 00:09:25,497
or he won't get nowhere.
77
00:09:27,567 --> 00:09:30,866
Well, I see our sheep-herding friend
is still here.
78
00:09:32,838 --> 00:09:37,036
Was it Pinky soured you on staying?
Don't take him too serious.
79
00:09:37,109 --> 00:09:38,974
Ever since he come from the South...
80
00:09:39,045 --> 00:09:42,503
I seen he was born
with a big fat burr in his britches.
81
00:09:43,816 --> 00:09:45,579
But he's a top hand.
82
00:09:46,185 --> 00:09:48,380
They're all finished eating down there.
83
00:09:48,454 --> 00:09:52,754
So you hightail it in the house and fill
your belly before the coffee gets cold.
84
00:09:58,164 --> 00:10:01,656
You fellas move any slower and
you're gonna be doing yesterday's work.
85
00:10:01,734 --> 00:10:03,133
Now come on.
86
00:10:38,270 --> 00:10:41,205
Who are you?
Where did you get those clothes?
87
00:10:46,412 --> 00:10:48,107
Mr. Horgan, ma'am.
88
00:10:50,449 --> 00:10:53,475
He asked me to come here.
These belong to him.
89
00:10:54,153 --> 00:10:56,849
I ought to know. I've washed them enough.
90
00:10:57,390 --> 00:10:58,914
I suppose he wants you fed?
91
00:10:58,991 --> 00:11:02,256
- Well, he told me...
- Are you going to work for him?
92
00:11:03,295 --> 00:11:05,263
- I don't know.
- Sit down.
93
00:11:13,172 --> 00:11:14,264
Thank you.
94
00:11:14,340 --> 00:11:16,570
- Hungry?
- Yeah, some.
95
00:11:17,877 --> 00:11:21,404
- Ham and eggs all right?
- Sure. That'd be fine.
96
00:11:21,647 --> 00:11:24,741
- Any special way?
- No, ma'am. Any way at all.
97
00:11:26,085 --> 00:11:28,918
Might as well start on the oatmeal.
It stays warm.
98
00:11:28,988 --> 00:11:30,319
Thank you.
99
00:11:43,269 --> 00:11:44,600
Don't do that!
100
00:11:44,670 --> 00:11:48,037
Scares the life out of me
when you slam that door every time.
101
00:11:53,846 --> 00:11:56,337
Cold hands, warm heart, huh, honey?
102
00:11:57,083 --> 00:12:00,348
- You two get acquainted?
- Yes.
103
00:12:01,287 --> 00:12:03,653
- Miss Horgan.
- Who?
104
00:12:04,590 --> 00:12:07,582
It's Mrs. Horgan, Jube. Mae's my wife.
105
00:12:07,660 --> 00:12:09,890
Been at it a whole year now,
ain't we, honey?
106
00:12:09,962 --> 00:12:13,728
- Sixteen months.
- You're right. I didn't count the winter.
107
00:12:13,799 --> 00:12:17,530
Always liked the winter.
Not much a man can do outside, hey, Jube?
108
00:12:17,870 --> 00:12:20,100
Shep, you'll make me break something.
109
00:12:20,172 --> 00:12:23,266
You go ahead
and break anything you want, honey.
110
00:12:27,279 --> 00:12:29,247
Speaking of breaking...
111
00:12:30,149 --> 00:12:32,811
you wanna show them cowhands
you ain't no sheepherder?
112
00:12:32,885 --> 00:12:36,321
I got a no-good bay down at the corral,
ain't been worked much.
113
00:12:36,388 --> 00:12:39,084
Nobody's been able
to take the pitch out of him.
114
00:12:39,158 --> 00:12:43,117
You stay on Easy Moses and they'll know
you ain't no sheep-herd.
115
00:12:43,863 --> 00:12:45,592
Hook him, Trooper.
116
00:12:45,664 --> 00:12:47,723
Take a deep seat, boy. That's the way.
117
00:12:48,400 --> 00:12:50,459
Stay with him, Troop. Attaboy.
118
00:12:50,536 --> 00:12:51,901
Hook him, Trooper.
119
00:12:51,971 --> 00:12:54,496
Attaboy. Hang him.
120
00:12:55,975 --> 00:12:58,136
- Stay with him, boy.
- Hook him.
121
00:12:58,210 --> 00:12:59,871
Break him, cowboy!
122
00:12:59,945 --> 00:13:02,345
- Hook him, Trooper.
- Take a deep seat, boy.
123
00:13:02,414 --> 00:13:05,178
That's the way. Look at him.
124
00:13:05,384 --> 00:13:07,215
Break him, cowboy!
125
00:13:09,889 --> 00:13:11,857
Come on, Jube, attaboy.
126
00:13:12,358 --> 00:13:15,816
Hey, Pinky,
you still think that Jube's a sheepherder?
127
00:14:14,720 --> 00:14:16,449
Hey, look here now.
128
00:14:33,739 --> 00:14:37,175
Mrs. Horgan. I didn't hear you come in.
129
00:14:38,143 --> 00:14:41,374
- Do me a favor, Jube.
- Sure.
130
00:14:41,947 --> 00:14:43,471
When you finish what you're doing...
131
00:14:43,549 --> 00:14:45,540
will you fetch me some firewood
to the house?
132
00:14:45,618 --> 00:14:46,949
All right.
133
00:14:49,421 --> 00:14:51,048
You like it here?
134
00:14:53,259 --> 00:14:54,556
Sure, Mrs. Horgan.
135
00:14:54,627 --> 00:14:58,791
- Why don't you call me Mae?
- You're the boss's wife.
136
00:15:10,209 --> 00:15:11,540
What of it?
137
00:15:13,512 --> 00:15:16,572
I wouldn't come too close to this
if I was you.
138
00:15:16,682 --> 00:15:20,641
- You might get burned.
- You're not a very friendly man, are you?
139
00:15:22,154 --> 00:15:24,019
I've been pretty busy.
140
00:15:30,629 --> 00:15:32,494
Keeping out of my way?
141
00:15:36,235 --> 00:15:39,796
- That's right.
- Don't try so hard.
142
00:15:42,374 --> 00:15:44,239
I'll get the firewood.
143
00:15:57,890 --> 00:16:01,951
- I suppose you needed some wood?
- What if I do?
144
00:16:02,294 --> 00:16:05,821
Well, now, how about a little
of what I've been missing?
145
00:16:07,533 --> 00:16:09,524
You know, there was a...
146
00:16:13,839 --> 00:16:17,002
There was a time, not long ago...
147
00:16:17,076 --> 00:16:19,306
when Shep was away, like he is now.
148
00:16:20,980 --> 00:16:25,144
If you needed some wood,
you used to ask me.
149
00:16:40,466 --> 00:16:43,264
Shep catch you doing that, he'd kill you.
150
00:16:45,037 --> 00:16:47,938
Why didn't you think of that the first time?
151
00:16:56,248 --> 00:16:59,342
I think it's time I asked him to kick you out.
152
00:17:00,786 --> 00:17:04,779
You do that. Go ahead.
You tell him. Go on, you tell him!
153
00:17:05,357 --> 00:17:08,758
When I'm saying adios,
I'll describe in full your little bag of tricks.
154
00:17:08,827 --> 00:17:12,661
- You are asking to be killed, aren't you?
- Me? What about you?
155
00:17:14,466 --> 00:17:15,956
Open the door.
156
00:17:19,038 --> 00:17:20,130
Sure.
157
00:17:26,912 --> 00:17:31,474
I'm sorry.
I'm so sorry I broke up your little party.
158
00:17:32,284 --> 00:17:35,913
Don't you ever ask him up here again.
And just remember one thing.
159
00:17:35,988 --> 00:17:39,424
While Shep's away,
I kind of keep my eye on the place.
160
00:17:40,893 --> 00:17:42,417
And remember...
161
00:17:44,930 --> 00:17:48,366
when the house gets cold,
you just call for Pinky.
162
00:18:10,189 --> 00:18:13,886
Don't let her bother you, Jube.
There weren't a man on this outfit...
163
00:18:13,959 --> 00:18:17,019
that didn't pop his eyes
when he first seen Mae.
164
00:18:17,096 --> 00:18:18,893
It sure gets a fella.
165
00:18:19,198 --> 00:18:23,157
He can't sleep nights for a while.
Then he starts to get over it.
166
00:18:24,136 --> 00:18:27,435
He gets over it
because Shep is such a nice fella...
167
00:18:27,840 --> 00:18:31,901
that he feels like he's doing him dirt.
Ain't that right, Jube?
168
00:18:35,647 --> 00:18:38,775
Yeah. That's right.
169
00:18:49,094 --> 00:18:51,619
Every payday it's the same thing.
170
00:18:51,697 --> 00:18:54,928
Dress up, ride into town,
and spend your hard-earned money...
171
00:18:55,000 --> 00:18:56,592
on poker and women.
172
00:18:56,668 --> 00:19:00,502
I suspect cowhands been doing that
for 10,000 years.
173
00:19:01,173 --> 00:19:04,802
Sam, you mean to tell me
there've been cowhands for 10,000 years?
174
00:19:04,877 --> 00:19:07,539
Sure. You think there was a time
there was no cows?
175
00:19:07,613 --> 00:19:09,604
Think those cows
just rounded themselves up...
176
00:19:09,681 --> 00:19:11,706
then trotted themselves
to a butcher and said:
177
00:19:11,783 --> 00:19:15,685
"Here, you, now, you cut
a great big piece of steak out of me?"
178
00:19:19,124 --> 00:19:21,854
Sam, what are you putting on your hair?
179
00:19:28,200 --> 00:19:31,363
"Guaranteed to attract women
and repel mosquitoes."
180
00:19:31,436 --> 00:19:33,666
I think they got it backwards, it should be:
181
00:19:33,739 --> 00:19:36,674
"Guaranteed to repel women
and attract bugs."
182
00:19:39,611 --> 00:19:41,374
Sam, you lovely man.
183
00:19:44,783 --> 00:19:47,251
I wonder why it is
Troop is always the last to quit?
184
00:19:47,319 --> 00:19:49,184
What's he bucking for?
185
00:19:49,254 --> 00:19:50,312
Hey, Jube.
186
00:19:50,389 --> 00:19:54,621
We always knock off early
on payday around here. Kind of a tradition.
187
00:19:55,594 --> 00:19:57,061
I'm just finishing a job.
188
00:19:57,129 --> 00:20:00,189
Well, now, we ain't going to wait for you
to go to town.
189
00:20:00,265 --> 00:20:02,324
You don't have to. I'm not going.
190
00:20:03,101 --> 00:20:05,899
- You ain't going to town on payday?
- Nope.
191
00:20:06,505 --> 00:20:08,905
- Why ain't you?
- That's none of your business...
192
00:20:08,974 --> 00:20:12,774
but Shep asked me to come up to the house
for supper tonight.
193
00:20:13,045 --> 00:20:15,445
Shep asked you to come up to the house
for supper?
194
00:20:15,514 --> 00:20:17,448
- That's right.
- How come he did that?
195
00:20:17,516 --> 00:20:20,076
He ain't invited nobody up there
since Mae came.
196
00:20:20,152 --> 00:20:23,713
How come he asked you?
Or was it her that did the asking?
197
00:20:27,492 --> 00:20:29,221
I told you it was him, didn't I?
198
00:20:29,294 --> 00:20:32,286
I'm glad it wasn't me
they asked up to that house for dinner.
199
00:20:32,364 --> 00:20:34,059
I couldn't let out a belch or nothing.
200
00:20:34,132 --> 00:20:37,829
I just don't enjoy a dinner
unless I can belch now and then.
201
00:20:38,537 --> 00:20:41,370
Hey, Pinky. You know what your trouble is?
202
00:20:42,975 --> 00:20:45,910
You've got a whole mess of splinters
in your britches.
203
00:20:45,978 --> 00:20:48,503
Why don't you try pulling them out?
204
00:20:57,689 --> 00:21:00,886
I like my coffee strong enough
to float a pistol.
205
00:21:01,727 --> 00:21:03,058
Thank you.
206
00:21:08,300 --> 00:21:10,427
Excuse me, honey, I forgot.
207
00:21:11,803 --> 00:21:14,636
Mae's trying to teach me Canada etiquette.
208
00:21:15,874 --> 00:21:20,277
Imagine an old bull like me getting himself
a little Canadian heifer like that.
209
00:21:20,345 --> 00:21:23,212
Talks funny, don't she? Kind of high-toned.
210
00:21:23,282 --> 00:21:26,843
That's her best dress she's wearing.
Your honor, I guess.
211
00:21:29,955 --> 00:21:32,253
I suppose you're wondering
why I asked you up?
212
00:21:32,324 --> 00:21:33,382
Yes.
213
00:21:33,992 --> 00:21:37,519
I like the way you work, Jube.
You do more than your share.
214
00:21:37,596 --> 00:21:41,999
- How'd you like to plant your roots here?
- Kind of looks like I've planted them already.
215
00:21:42,067 --> 00:21:43,898
No. I mean permanent.
216
00:21:44,269 --> 00:21:46,965
The truth is,
I'd like to spend more time with Mae.
217
00:21:47,039 --> 00:21:49,200
There's this here Cattlemen's Association.
218
00:21:49,274 --> 00:21:52,766
They made me top man
and that'll mean plenty of meetings.
219
00:21:52,844 --> 00:21:56,211
The fact is, I'll need a foreman. I mean you.
220
00:21:56,548 --> 00:21:58,379
The job's yours if you want it.
221
00:21:58,450 --> 00:22:01,715
Wait a minute. I'm new at this.
I've never been a foreman.
222
00:22:01,787 --> 00:22:05,154
Look, I'm very grateful, Mr. Horgan, but I...
223
00:22:07,059 --> 00:22:08,890
Why me? Why not one of the others?
224
00:22:08,960 --> 00:22:10,552
- Who? Sam?
- Yeah.
225
00:22:11,029 --> 00:22:15,056
Has to be told things. Carson? Too dumb.
226
00:22:15,567 --> 00:22:19,128
Pinky? He wants it.
He'd like to be top man around here.
227
00:22:19,771 --> 00:22:22,604
But somehow I don't trust him all the way.
228
00:22:23,308 --> 00:22:27,108
How many men you known in your life
you could trust complete?
229
00:22:27,179 --> 00:22:31,548
- One. Just one. That was my father.
- There.
230
00:22:33,118 --> 00:22:35,814
That's not going to set very well
with the others.
231
00:22:35,887 --> 00:22:39,448
I'm too new here.
Sam, Carson, they're friendly enough.
232
00:22:40,892 --> 00:22:44,055
- What about Pinky?
- He hates your gizzard.
233
00:22:45,664 --> 00:22:49,191
But Pinky don't like nobody.
He don't even like himself.
234
00:22:49,801 --> 00:22:51,462
But someday he'll learn.
235
00:22:51,536 --> 00:22:54,630
There's only three things on earth
worth fighting for.
236
00:22:54,806 --> 00:22:55,898
A woman...
237
00:22:56,341 --> 00:22:59,174
a full belly, and a roof over your head.
He'll learn.
238
00:22:59,244 --> 00:23:01,644
You can handle him. How about it?
239
00:23:05,016 --> 00:23:07,917
Is there anything besides Pinky
to stop you?
240
00:23:09,955 --> 00:23:10,944
No.
241
00:23:11,723 --> 00:23:15,090
How about you, duchess?
How does Jube stand with you?
242
00:23:16,728 --> 00:23:18,821
Let him decide for himself.
243
00:23:19,264 --> 00:23:20,595
You know, Mr. Horgan...
244
00:23:20,665 --> 00:23:25,466
since my father died, you're the only man
who ever went out of his way to help me.
245
00:23:27,773 --> 00:23:29,104
All right.
246
00:23:33,211 --> 00:23:36,112
Let's celebrate.
Come on, Mae, congratulate him.
247
00:23:36,915 --> 00:23:40,112
Jube, did you ever hear me play the piano?
Listen.
248
00:23:50,362 --> 00:23:51,886
Look, no hands.
249
00:23:53,698 --> 00:23:56,792
Come on, Mae, dance with him.
We're celebrating.
250
00:24:20,692 --> 00:24:24,924
I'll get that new roll from Saint Louis,
ain't even unwrapped it yet.
251
00:24:24,996 --> 00:24:26,486
Be right down.
252
00:24:30,602 --> 00:24:33,400
You didn't seem very anxious for the job.
253
00:24:35,006 --> 00:24:37,668
I just didn't want to step up too far,
too sudden.
254
00:24:37,742 --> 00:24:40,233
Do you really care what they think?
255
00:24:41,012 --> 00:24:44,209
What about me? Do you care what I think?
256
00:24:54,926 --> 00:24:57,827
He wanted me to congratulate you,
didn't he?
257
00:25:00,298 --> 00:25:03,028
We're ending this before it starts, Mae.
258
00:25:04,135 --> 00:25:06,330
- Are we?
- That's right.
259
00:25:08,373 --> 00:25:12,173
I got it all the way from Saint Louis.
A waltz, never been played.
260
00:25:35,567 --> 00:25:38,161
Jube, you called me Mae.
261
00:26:33,858 --> 00:26:35,723
Another mountain lion.
262
00:26:48,306 --> 00:26:52,208
I think they're hunting in packs.
That's number five since we left the ranch.
263
00:26:52,277 --> 00:26:53,676
Consarnit.
264
00:26:54,446 --> 00:26:57,279
I'm going into town
to post a reward for bounty hunters.
265
00:26:57,349 --> 00:27:00,841
We sure can't take time out
from the roundup to go hunting cats.
266
00:27:00,919 --> 00:27:03,513
And from now on Jube Troop's foreman.
267
00:27:04,322 --> 00:27:06,222
- Since when?
- Since now.
268
00:27:06,825 --> 00:27:08,315
Any questions?
269
00:27:08,560 --> 00:27:11,290
Yeah, I got a question: Why?
270
00:27:14,766 --> 00:27:16,859
Because I trust him, Pinky.
271
00:27:17,068 --> 00:27:18,831
- Any other questions?
- Nope.
272
00:27:18,903 --> 00:27:20,302
Okay, Shep.
273
00:27:20,372 --> 00:27:23,967
Well, now, I just guess we'll have to wait
and see how he works out.
274
00:27:24,042 --> 00:27:26,010
Yeah. That we will.
275
00:27:26,811 --> 00:27:29,644
You can make your first report
to the ranch tonight.
276
00:27:29,714 --> 00:27:33,844
I'll see the rest of you
at Cattlemen's Bridge camp in the morning.
277
00:27:50,669 --> 00:27:52,432
All right, we'll split up.
278
00:27:52,504 --> 00:27:56,201
You two take the canyon track
to Cattlemen's Bridge. I'll meet you there.
279
00:27:56,274 --> 00:27:57,866
Come on, Carson.
280
00:28:02,080 --> 00:28:04,844
The Bar-Eight boys
have picked up some of our strays.
281
00:28:04,916 --> 00:28:06,508
Go and get them.
282
00:28:06,818 --> 00:28:10,754
I don't know. Maybe you got too big
for your britches too soon.
283
00:28:10,989 --> 00:28:13,583
Could be. We'll have to wait and see.
284
00:28:14,192 --> 00:28:17,355
That's right. We'll have to wait and see.
285
00:28:24,869 --> 00:28:27,599
Hey, Pinky, look out for mountain lions.
286
00:28:37,649 --> 00:28:41,016
I thought sure I seen one of them
steer-killing cats.
287
00:28:41,419 --> 00:28:45,185
That just goes to show you
how easy it is to make a mistake.
288
00:28:48,593 --> 00:28:50,322
Yeah, it sure does.
289
00:29:54,225 --> 00:29:55,385
You seen Pinky?
290
00:29:55,460 --> 00:29:58,520
Maybe he's with them Bar-Eight hands
I seen...
291
00:30:26,891 --> 00:30:29,951
Are you headman here?
I'm going to tell you something, old man.
292
00:30:30,028 --> 00:30:34,021
You've got about five minutes to hitch up
and move off here, and keep moving.
293
00:30:34,098 --> 00:30:35,156
All of you.
294
00:30:35,233 --> 00:30:37,895
We're God-fearing people.
We don't travel on the Sabbath.
295
00:30:37,969 --> 00:30:41,496
I'm gonna tell you what you're gonna do.
If you don't move off the land...
296
00:30:41,573 --> 00:30:45,100
then you better start digging holes in it
to bury yourself in...
297
00:30:45,176 --> 00:30:46,268
one apiece.
298
00:30:46,344 --> 00:30:48,175
They mean it, Shem. They'll shoot.
299
00:30:48,246 --> 00:30:50,806
We're doing no hurt.
We've got sick people here.
300
00:30:50,882 --> 00:30:54,249
Now look, you deaf?
I said hitch up and move off!
301
00:31:04,429 --> 00:31:07,227
- What's going on here?
- Who is this guy, Pinky?
302
00:31:07,532 --> 00:31:10,558
- It's Shep's new foreman.
- Who are they?
303
00:31:11,369 --> 00:31:14,202
A bunch of the boys
from the Bar-Eight ranch up north.
304
00:31:14,272 --> 00:31:17,400
Why are you shooting? What have
these people done that was wrong?
305
00:31:17,475 --> 00:31:21,206
They're Rawhiders. They'll steal you blind.
We're just trying to run them off.
306
00:31:21,279 --> 00:31:23,941
My people don't steal.
We keep the 10 Commandments.
307
00:31:24,015 --> 00:31:25,744
What do you do
with the 10 Commandments?
308
00:31:25,817 --> 00:31:28,843
You sell the 10 Commandments
so you can eat? Now how do you live?
309
00:31:28,920 --> 00:31:30,649
By helping others as we go...
310
00:31:30,722 --> 00:31:33,748
and loving our neighbors like it says
in the Good Book, mister.
311
00:31:33,825 --> 00:31:36,225
Sometimes, the hardest commandment
to keep...
312
00:31:36,294 --> 00:31:40,094
but anyways, to put it simple,
we believe in love, not hate.
313
00:31:40,164 --> 00:31:43,292
You said what you thought they'd do.
I wanna know what they done.
314
00:31:43,368 --> 00:31:44,858
They're on Shep's land, ain't they?
315
00:31:44,936 --> 00:31:46,767
They turn north, they're on the Bar-Eight.
316
00:31:46,838 --> 00:31:51,241
All right, they're on Shep's land now.
What else they done that's wrong?
317
00:31:52,877 --> 00:31:55,812
- Why did you stop here?
- We got some sick folks, mister.
318
00:31:55,880 --> 00:31:59,281
This is the Lord's Day, and we thought
some rest and prayer would help.
319
00:31:59,350 --> 00:32:01,841
We really shouldn't go no further
till they get better.
320
00:32:01,920 --> 00:32:04,388
- They're lying.
- No, they ain't.
321
00:32:06,291 --> 00:32:08,816
- Are you one of these people?
- Nope.
322
00:32:09,560 --> 00:32:12,757
But I rode with them a ways.
And I know they're good people.
323
00:32:12,830 --> 00:32:15,264
All right, you can stay
till your folks get better.
324
00:32:15,333 --> 00:32:17,324
Shep's gonna have
something to say about that.
325
00:32:17,402 --> 00:32:20,860
Could be. But until he does,
I'm saying they can stay.
326
00:32:22,206 --> 00:32:25,369
Working a little far from your range,
aren't you?
327
00:32:27,712 --> 00:32:29,111
We're grateful, mister.
328
00:32:29,180 --> 00:32:32,638
There'll be a lot of prayers
said for you here tonight.
329
00:32:33,384 --> 00:32:38,083
Say, do you mind if I ride along with you?
I've said my goodbyes to these here people.
330
00:32:38,690 --> 00:32:41,181
I came back when I heard the shots.
331
00:32:50,802 --> 00:32:53,794
See all that down there? That's the ranch.
332
00:32:56,441 --> 00:32:58,466
- You a cowhand?
- Yep. Why?
333
00:33:00,545 --> 00:33:03,639
The boss was figuring
on hiring some extra help.
334
00:33:03,848 --> 00:33:08,581
- Want to ride along with me?
- Sure, don't mind if I do. Thanks, friend.
335
00:33:13,458 --> 00:33:16,154
You gonna let them Rawhiders
squat on your land?
336
00:33:16,227 --> 00:33:18,252
Well, if Jube seen they got sick folks.
337
00:33:18,329 --> 00:33:21,730
That ain't why he got soft on them.
He seen this girl...
338
00:33:21,799 --> 00:33:25,257
and she give him the eye
and his guts got mushy inside.
339
00:33:27,338 --> 00:33:31,104
Maybe now we know why he ain't going
for that ordinary stuff in town.
340
00:33:31,175 --> 00:33:33,769
He was waiting for something special.
341
00:33:34,479 --> 00:33:37,744
- When Jube makes his report...
- You don't have to wait for a report.
342
00:33:37,815 --> 00:33:40,978
I'm trying to tell you,
he rode up and there was the girl looking...
343
00:33:41,052 --> 00:33:43,282
I'm beginning to think
the trouble with you is...
344
00:33:43,354 --> 00:33:45,982
you've hated every boss and foreman
you ever worked under.
345
00:33:46,057 --> 00:33:50,084
- Now if you don't like your job here...
- Shep, please, you got me wrong.
346
00:33:50,161 --> 00:33:54,530
If I have, you ride back
to the Iron Springs camp and cool off.
347
00:33:55,400 --> 00:33:59,302
And remember, Jube's my foreman.
What he says, goes.
348
00:33:59,871 --> 00:34:00,997
Sure.
349
00:34:02,306 --> 00:34:05,139
I was just trying to protect your interests,
that's all.
350
00:34:05,209 --> 00:34:06,301
Sure.
351
00:34:08,579 --> 00:34:09,944
Good night.
352
00:34:16,821 --> 00:34:20,382
You know what, honey?
Jube's gone and got himself a girl.
353
00:34:21,859 --> 00:34:24,885
What you need that screen up for
when we're here all alone?
354
00:34:24,962 --> 00:34:26,361
We're married, ain't we?
355
00:34:26,431 --> 00:34:29,662
I suppose you'd like your cowhands
gawking at me through the window?
356
00:34:29,734 --> 00:34:32,567
Nope. But when we're alone, duchess...
357
00:34:32,637 --> 00:34:36,437
ain't nothing wrong
with me doing a little gawking, is there?
358
00:34:37,241 --> 00:34:40,005
You know, I think I'll ride down
by that Rawhider camp...
359
00:34:40,078 --> 00:34:42,672
to get a look at Jube's girl myself.
360
00:34:44,415 --> 00:34:47,782
Wouldn't want him making out
with the wrong kind of girl now, would we?
361
00:34:47,852 --> 00:34:50,184
He's a grown man. Let him alone.
362
00:34:53,624 --> 00:34:56,115
You smell as good as fresh-cut hay.
363
00:34:56,994 --> 00:34:58,461
Is that Jube?
364
00:35:01,232 --> 00:35:04,030
- It ain't a "him."
- It's a "them." Two.
365
00:35:11,776 --> 00:35:15,075
Just passed Pinky on the way.
He acted kind of sore.
366
00:35:15,413 --> 00:35:17,745
Mr. Horgan,
I'd like you to meet Reb Haislipp.
367
00:35:17,815 --> 00:35:18,907
Howdy.
368
00:35:18,983 --> 00:35:21,508
You said you were going
to hire some more help.
369
00:35:21,586 --> 00:35:23,577
I thought maybe you could use him.
370
00:35:23,654 --> 00:35:27,385
Just for the roundup. Can't use
more than four the rest of the time.
371
00:35:27,458 --> 00:35:30,621
That's good enough for me, Mr. Horgan.
Thank you.
372
00:35:30,795 --> 00:35:33,491
Come in and warm your gullets.
All right with you, Mae?
373
00:35:33,564 --> 00:35:35,691
If they can stand it, I can.
374
00:35:37,535 --> 00:35:38,968
Meet the wife, Reb.
375
00:35:39,036 --> 00:35:40,936
- Howdy, ma'am?
- Evening.
376
00:35:41,405 --> 00:35:43,703
- Evening, Jube.
- Evening, ma'am.
377
00:35:44,041 --> 00:35:47,033
Shep, why don't you order Jube
to call me Mae?
378
00:35:48,646 --> 00:35:50,443
Only way he'll do it.
379
00:35:51,082 --> 00:35:54,279
Yeah. And stop calling me Mr. Horgan.
380
00:35:54,352 --> 00:35:56,149
- I'm Shep.
- All right.
381
00:35:56,287 --> 00:35:59,518
There's 520 head down
at Cattlemen's Bridge ready to be branded.
382
00:35:59,590 --> 00:36:02,525
Good. We'll ride out in the morning.
Anything else?
383
00:36:02,593 --> 00:36:05,585
Well, I guess Pinky told you
about those Rawhiders?
384
00:36:05,663 --> 00:36:09,463
Yeah. He says you snagged yourself
a pretty piece of gingham.
385
00:36:13,804 --> 00:36:16,739
They're a religious group, sort of, you know.
386
00:36:17,241 --> 00:36:19,801
You just go after anything you want, boy.
387
00:36:19,877 --> 00:36:22,072
The liveliest little filly I ever roped...
388
00:36:22,146 --> 00:36:25,240
was a red-headed daughter
of a fire-eating preacher.
389
00:36:25,316 --> 00:36:27,648
Present company accepted, honey.
390
00:36:31,289 --> 00:36:33,154
Excuse the way I look.
391
00:36:34,692 --> 00:36:37,092
So you got yourself a girl, Jube.
392
00:36:38,396 --> 00:36:40,421
I'll take Reb down
and show him the bunkhouse.
393
00:36:40,498 --> 00:36:42,659
Sure. Nice meeting you, Reb.
394
00:36:44,368 --> 00:36:46,131
See you at daybreak.
395
00:37:06,324 --> 00:37:07,791
I missed you.
396
00:37:40,291 --> 00:37:42,282
You coming to bed, honey?
397
00:37:43,294 --> 00:37:46,661
No, I'm not sleepy.
I'm having another cup of coffee.
398
00:37:58,109 --> 00:38:01,044
Take that bunk over there.
Nobody's using it.
399
00:38:39,750 --> 00:38:44,517
Tried to roll them cigarettes once,
but I couldn't learn to keep my finger out.
400
00:39:40,010 --> 00:39:44,174
I saw you come from the window up there.
I came as quick as I could.
401
00:39:45,983 --> 00:39:49,919
Didn't you want me to come?
Didn't you see me at the window?
402
00:39:53,023 --> 00:39:54,923
Don't you want me here?
403
00:39:59,597 --> 00:40:01,656
He's asleep. He won't know.
404
00:40:02,066 --> 00:40:05,524
Look, as far as I'm concerned
he's standing right here.
405
00:40:05,836 --> 00:40:09,772
If you're talking about conscience,
I haven't got any. Not about him.
406
00:40:09,840 --> 00:40:12,331
- He loves you, Mae.
- Loves me? Shep?
407
00:40:12,977 --> 00:40:16,435
I'm no more than his pet filly.
His heifer. You've heard him.
408
00:40:16,514 --> 00:40:18,004
I'm livestock.
409
00:40:18,783 --> 00:40:22,344
With men, maybe he's great.
With a woman, he's an animal.
410
00:40:22,420 --> 00:40:25,116
- Why don't you leave him?
- And go where?
411
00:40:25,689 --> 00:40:27,213
Didn't you come from some place?
412
00:40:27,291 --> 00:40:29,589
- Where did you come from?
- Canada?
413
00:40:29,894 --> 00:40:33,022
Go back there with my tail
between my legs and get laughed at?
414
00:40:33,097 --> 00:40:34,223
By whom?
415
00:40:34,298 --> 00:40:37,927
By all them that are just waiting to say,
"I told you so."
416
00:40:39,103 --> 00:40:42,834
Don't worry. There wasn't a fellow
back there I couldn't have if I'd wanted.
417
00:40:42,907 --> 00:40:47,071
Even if we was poor, they came round
with their tongues hanging out.
418
00:40:49,647 --> 00:40:52,707
- Know how many proposals I got?
- Of marriage?
419
00:40:53,017 --> 00:40:56,509
What else? I got 23.
420
00:40:57,888 --> 00:41:00,482
Then Shep came up to Calgary to buy cattle.
421
00:41:00,558 --> 00:41:03,288
Everybody said
he was a Wyoming cattle king.
422
00:41:03,360 --> 00:41:05,726
When I asked him
was he really a cattle king...
423
00:41:05,796 --> 00:41:09,960
he said sure and would I be
his cattle queen and come to his castle.
424
00:41:10,034 --> 00:41:12,332
And he laughed the way he does.
425
00:41:12,903 --> 00:41:15,633
His castle. This is where he brought me.
426
00:41:16,240 --> 00:41:18,231
10,000 acres of nothing.
427
00:41:18,742 --> 00:41:22,007
- This is a fine ranch.
- For men, horses, and bulls.
428
00:41:22,480 --> 00:41:25,540
For a woman,
it's 10,000 acres of Ionesomeness.
429
00:41:27,818 --> 00:41:30,048
No. I can't ever go back home.
430
00:41:40,431 --> 00:41:43,730
But now you're here,
I don't want to go back anyway.
431
00:41:45,369 --> 00:41:50,033
This will just be the first time, Jube.
We'll find ways. Lots of ways.
432
00:41:50,774 --> 00:41:54,039
This isn't the first time, Mae.
This is the last time.
433
00:41:54,111 --> 00:41:56,079
- Why?
- Because of Shep. He's my friend.
434
00:41:56,146 --> 00:41:59,411
It isn't that at all. It's that new girl
with the Rawhiders, isn't it?
435
00:41:59,483 --> 00:42:01,747
- She's just a kid.
- What difference does that make?
436
00:42:01,819 --> 00:42:05,380
- What do you mean...
- When are you going to see her again?
437
00:42:06,290 --> 00:42:09,748
Don't you think
you better go back to the house, Mae...
438
00:42:10,661 --> 00:42:12,959
before your husband misses you.
439
00:42:15,833 --> 00:42:18,563
If I go back there, I'll be missing you.
440
00:42:18,669 --> 00:42:21,729
Suppose he was dead.
Would you come to me then?
441
00:42:22,473 --> 00:42:24,964
Don't worry. I've thought about it.
442
00:42:27,878 --> 00:42:31,974
Anyway, you go have yourself
some Rawhider fun and I hope you enjoy it.
443
00:42:32,049 --> 00:42:34,950
You don't know
how sorry you're going to be.
444
00:42:35,319 --> 00:42:36,980
I'm sorry already.
445
00:43:01,779 --> 00:43:04,475
All right, baby. All right, now.
446
00:43:05,916 --> 00:43:09,374
You're going to die, too,
unless you come with me. Come on, honey.
447
00:43:09,453 --> 00:43:10,715
Little honey.
448
00:43:10,788 --> 00:43:14,690
Don't come with me,
you'll be dead like your mama was.
449
00:43:16,594 --> 00:43:19,995
Man, I'm hungry enough
to eat a hairy old saddle blanket.
450
00:43:20,064 --> 00:43:24,467
All right, Troop.
I bring him in, you do the wet-nursing.
451
00:43:25,202 --> 00:43:26,965
- Mountain lion?
- Yep.
452
00:43:30,574 --> 00:43:33,668
Whoa there now.
He got his mama, but I got him.
453
00:43:33,744 --> 00:43:36,907
Easy, boy, easy.
I shot the guts right out of him.
454
00:43:37,014 --> 00:43:38,276
Easy now.
455
00:43:46,223 --> 00:43:49,386
It's funny. You know,
nobody learns without help.
456
00:43:49,593 --> 00:43:53,825
Even Pinky seems to be learning.
Maybe he don't hate us no more, huh?
457
00:43:55,699 --> 00:43:58,497
You're a good foreman, Jube.
You know men.
458
00:44:00,704 --> 00:44:05,505
- You know much about women?
- I can't say I do. Why?
459
00:44:07,878 --> 00:44:10,369
Mae. Things ain't right between us.
460
00:44:11,281 --> 00:44:13,215
You've been around. You've seen us.
461
00:44:13,283 --> 00:44:16,719
You know anything I can do
to make her like me better?
462
00:44:17,021 --> 00:44:20,081
Of course,
I can't change this ugly face none...
463
00:44:20,958 --> 00:44:23,893
but maybe some things I do,
I don't do right.
464
00:44:24,061 --> 00:44:27,519
There's a lot of things a man does
that bother a woman.
465
00:44:27,731 --> 00:44:29,062
Like what?
466
00:44:31,402 --> 00:44:34,462
- Like slurping coffee out of a saucer.
- Yeah?
467
00:44:35,806 --> 00:44:37,831
Spitting. Scratching.
468
00:44:38,642 --> 00:44:41,133
Whacking her on the behind
when she isn't looking.
469
00:44:41,211 --> 00:44:45,204
- Why, I always do that.
- You mean, in front of company?
470
00:44:45,282 --> 00:44:48,115
Why sure, if I just swat her in private...
471
00:44:48,318 --> 00:44:51,549
- Do you think she likes being swatted?
- Don't all women?
472
00:44:51,622 --> 00:44:56,184
- Shows them you love them, don't it?
- There are other ways, you know, Shep.
473
00:44:56,894 --> 00:45:00,762
Of course. Why, that's exactly
what's been bothering her.
474
00:45:00,898 --> 00:45:04,800
That's right. She's just fed up
with being whacked on the rump.
475
00:45:10,774 --> 00:45:12,765
Thanks for the tip, Jube.
476
00:45:13,110 --> 00:45:16,375
I guess you know women after all,
better than I do.
477
00:45:21,185 --> 00:45:24,746
How's that little Rawhider responding
to expert handling?
478
00:45:27,591 --> 00:45:29,957
I haven't seen her.
I've been too busy working.
479
00:45:30,027 --> 00:45:34,691
Yeah. Doing so good, you take tomorrow off
and get down to that Rawhide camp.
480
00:45:34,832 --> 00:45:38,199
Maybe you can cut that little heifer
out of the herd?
481
00:45:53,817 --> 00:45:55,478
- Morning.
- Morning.
482
00:45:58,956 --> 00:46:01,891
- What you doing?
- Picking wild strawberries.
483
00:46:04,394 --> 00:46:06,862
- You come to run us off?
- No.
484
00:46:08,098 --> 00:46:12,091
The boss, he just asked me to check up,
find out how you folks were doing.
485
00:46:12,236 --> 00:46:15,899
Right, well, thanks. Even Ma's up.
We'll move on soon.
486
00:46:16,540 --> 00:46:19,270
- Where to?
- The Promised Land, I guess.
487
00:46:23,113 --> 00:46:26,241
I'm sorry.
Guess I shouldn't laugh, should I?
488
00:46:26,750 --> 00:46:30,345
It's promised in the Bible.
Pa says we'll find it some day.
489
00:46:30,420 --> 00:46:32,945
He doesn't know where it is, though.
490
00:46:34,424 --> 00:46:38,485
Do you like that, wandering around?
I mean, looking for something that...
491
00:46:39,763 --> 00:46:43,290
Didn't you ever want to have
a home of your own like other people?
492
00:46:43,367 --> 00:46:44,493
Sure.
493
00:46:45,536 --> 00:46:47,800
Sometimes when we're moving at night...
494
00:46:47,871 --> 00:46:50,897
we pass houses with lights in them
and people.
495
00:46:51,141 --> 00:46:54,508
Sometimes you can hear them laughing
or even singing.
496
00:46:55,078 --> 00:46:56,670
Once, we stopped at a place...
497
00:46:56,747 --> 00:47:00,046
and I worked for some people
while Pa was getting our wagon fixed.
498
00:47:00,117 --> 00:47:03,211
And I stayed in their house. Inside.
499
00:47:03,353 --> 00:47:04,786
You like it?
500
00:47:07,724 --> 00:47:09,487
I cried when I left.
501
00:47:11,161 --> 00:47:15,359
- I guess you wouldn't know why.
- Well, maybe I would.
502
00:47:17,334 --> 00:47:21,293
Yeah, I never had a home.
I mean, a real home of my own like...
503
00:47:21,772 --> 00:47:23,103
Real home.
504
00:47:23,240 --> 00:47:24,730
- Not ever?
- No.
505
00:47:26,009 --> 00:47:30,503
I was born on a barge on the Ohio River.
That's the only home I ever had.
506
00:47:30,848 --> 00:47:35,581
- You lived on the water?
- Me and my pa, we liked it just fine.
507
00:47:37,354 --> 00:47:40,084
- Your ma didn't?
- Well, she...
508
00:47:40,924 --> 00:47:43,757
I guess she liked it before I come but...
509
00:47:44,127 --> 00:47:47,654
You see, my mom didn't want me to be born.
510
00:47:48,932 --> 00:47:51,765
I was a wood's colt. You know what that is?
511
00:47:52,336 --> 00:47:54,497
- They wasn't rightly married.
- Yeah.
512
00:47:54,571 --> 00:47:59,065
I guess Ma figured I come along,
that it'd make Pa mad and he'd leave her.
513
00:48:01,144 --> 00:48:04,443
I don't know.
Whatever the reason was, she hated me.
514
00:48:05,549 --> 00:48:08,313
That ain't natural. Are you sure?
515
00:48:09,086 --> 00:48:10,576
Sure, I'm sure.
516
00:48:11,889 --> 00:48:15,450
I found out one night for sure
that she wanted me to die.
517
00:48:23,433 --> 00:48:25,298
I was 7 years old.
518
00:48:25,636 --> 00:48:29,436
I stumbled on the deck of our barge
into the water...
519
00:48:29,539 --> 00:48:32,667
and I hollered for help up at Ma there...
520
00:48:32,743 --> 00:48:35,143
she's standing up by the wheel...
521
00:48:35,445 --> 00:48:37,470
and all she did, she just looked at me.
522
00:48:37,547 --> 00:48:40,175
Just stood up there
and looked down at me...
523
00:48:40,250 --> 00:48:41,877
hoping I'd drown.
524
00:48:43,086 --> 00:48:46,385
Pa, he was down below,
he must have heard me holler.
525
00:48:46,556 --> 00:48:49,389
He comes running up, sees what's going on.
526
00:48:50,027 --> 00:48:53,292
He jumps in the water
and comes swimming out to me.
527
00:48:53,764 --> 00:48:57,291
And then, out of the dark,
around the bend...
528
00:48:57,367 --> 00:49:01,326
this other barge comes bearing down us.
Didn't see us, you know.
529
00:49:01,939 --> 00:49:05,136
It hits Pa.
The propeller starts cutting into him.
530
00:49:06,176 --> 00:49:10,442
And even when that's happening,
Pa holds me safe away from the blades.
531
00:49:13,150 --> 00:49:17,883
He was a wonderful man.
He was, you know, really strong...
532
00:49:20,023 --> 00:49:22,457
and we was real close, him and me.
533
00:49:27,564 --> 00:49:30,727
And when they brought his body
back to our barge...
534
00:49:30,801 --> 00:49:32,962
Ma comes up and looks at him...
535
00:49:33,036 --> 00:49:37,336
she looks at me, and you know
what she says, looking right at me?
536
00:49:38,241 --> 00:49:42,473
She says, "Why couldn't it have been you?
Why did it have to be him?"
537
00:49:42,546 --> 00:49:47,347
Looking right at me, she says.
I just started to run.
538
00:49:47,751 --> 00:49:50,083
I ain't stopped running since...
539
00:49:50,220 --> 00:49:52,347
until Shep gave me this job.
540
00:49:56,360 --> 00:49:58,328
What am I talking this way to you for?
541
00:49:58,395 --> 00:50:02,525
You know something, I never talked like this
to anybody in my life.
542
00:50:03,900 --> 00:50:08,200
I'm truly glad you did.
It makes me beholden to you.
543
00:50:21,518 --> 00:50:23,816
Shem, who's that with daughter?
544
00:50:25,455 --> 00:50:27,650
That's the one who helped us.
545
00:50:28,992 --> 00:50:32,587
Hello, Shem.
I understand your folks are better.
546
00:50:33,397 --> 00:50:34,762
This is Ma.
547
00:50:34,931 --> 00:50:38,389
- What do you want here?
- Nothing. Nothing at all.
548
00:50:38,602 --> 00:50:42,663
- You want us to move on? We're ready.
- No. You can stay. You're doing no harm.
549
00:50:42,739 --> 00:50:45,833
We've been talking about heading west.
Idaho.
550
00:50:45,909 --> 00:50:48,969
- Land opening up out there.
- The Promised Land?
551
00:50:49,146 --> 00:50:50,443
Could be.
552
00:50:50,647 --> 00:50:54,083
I see you're not laughing
the way most unbelievers do.
553
00:50:55,452 --> 00:50:57,249
I've learned not to.
554
00:50:58,488 --> 00:51:03,323
Yeah, I guess almost everybody spends
their lives looking for a place like that.
555
00:51:03,693 --> 00:51:05,422
I hope you find it.
556
00:51:06,596 --> 00:51:09,224
Storm's coming up. I got to get going.
557
00:51:14,137 --> 00:51:17,436
What with the roundup and all,
I may not see you all again.
558
00:51:17,507 --> 00:51:20,670
- I want to wish you luck.
- God bless you, mister.
559
00:51:32,956 --> 00:51:35,550
- Where you going, Jake?
- Nowhere.
560
00:51:55,545 --> 00:51:58,571
Stay away from Naomi.
She's been promised to me.
561
00:51:58,648 --> 00:52:01,276
Shem gave his word a long time back.
562
00:52:02,052 --> 00:52:06,318
- Then you got nothing to worry about.
- Well, just keep away from her.
563
00:52:22,305 --> 00:52:24,796
Anybody wants more of anything, holler.
564
00:52:24,875 --> 00:52:26,035
- No.
- No, Cookie.
565
00:52:26,109 --> 00:52:28,270
See you at Pinewood Camp tonight.
566
00:52:28,345 --> 00:52:30,540
- Yeah. Goodbye, Cookie.
- Goodbye, Cookie.
567
00:52:30,614 --> 00:52:33,777
Yeah, the first time old Jesse James
pulled this stunt...
568
00:52:33,850 --> 00:52:35,283
I mean to tell you...
569
00:52:35,352 --> 00:52:37,912
my eyes just popped out
like a couple of fried eggs.
570
00:52:37,988 --> 00:52:39,114
Jube!
571
00:52:41,892 --> 00:52:45,191
Doggone, you sure got
that thing down pat now.
572
00:52:49,633 --> 00:52:53,091
Well, if that ain't Troop's
little old twist of calico.
573
00:52:54,971 --> 00:52:56,598
That Troop's gal?
574
00:52:56,907 --> 00:52:59,307
You sure train them right, Troop.
575
00:53:01,378 --> 00:53:03,278
What's the matter, something wrong?
576
00:53:03,346 --> 00:53:06,611
I just wanted to see you.
I have something for you.
577
00:53:22,065 --> 00:53:25,432
- It's real nice.
- It's nothing but a handkerchief.
578
00:53:28,738 --> 00:53:30,831
I came to say goodbye, too.
579
00:53:35,912 --> 00:53:38,608
- When you going away?
- By sunup.
580
00:53:40,016 --> 00:53:42,041
They just had the meeting.
581
00:53:42,285 --> 00:53:45,277
Jake kept saying the land will be all gone...
582
00:53:45,355 --> 00:53:47,482
so I slipped off to see you.
583
00:53:48,325 --> 00:53:50,418
Your pa know you come here?
584
00:53:52,462 --> 00:53:56,023
- What's he going to do when he finds out?
- I'm not doing nothing wrong.
585
00:53:56,099 --> 00:53:58,624
- What about Jake?
- I don't like him.
586
00:53:59,035 --> 00:54:02,300
But someday you're going to marry him,
aren't you?
587
00:54:02,472 --> 00:54:05,236
I want you to know how it is with my people.
588
00:54:05,342 --> 00:54:09,073
I never had no choosing to do.
It's my folks done it for me.
589
00:54:09,879 --> 00:54:12,370
- It's their way.
- I know.
590
00:54:14,618 --> 00:54:16,711
I won't ever see you again.
591
00:54:19,556 --> 00:54:21,148
How can we tell?
592
00:54:24,394 --> 00:54:27,454
Jube, I've not been kissed.
593
00:54:30,667 --> 00:54:34,125
I'd like it always to remember
that you were the first.
594
00:55:07,404 --> 00:55:08,393
Bye.
595
00:55:22,118 --> 00:55:25,747
No. You can't fool a quart of liquor
or a deck of cards.
596
00:55:26,189 --> 00:55:28,851
Now, I'll tell you what I'm going to do.
597
00:55:28,925 --> 00:55:33,362
- I'm going to mule-kick this, two simoleons.
- You aiming to win them all?
598
00:55:34,030 --> 00:55:36,965
You gonna stop playing
that same tune over and over?
599
00:55:37,033 --> 00:55:39,934
I'll go right out of my mind.
Over and over and over.
600
00:55:40,003 --> 00:55:43,996
That's Sam's "Ionesome tune."
When he plays it he feels better, hey, Sam?
601
00:55:44,074 --> 00:55:47,373
That's right, Shep. Sometimes I even cry.
602
00:55:48,078 --> 00:55:50,569
I got a mite of curiosity and a heap of faith...
603
00:55:50,647 --> 00:55:52,672
I'm going to see you, Shep.
604
00:55:52,949 --> 00:55:56,441
Well, it's all there is, ain't no more.
605
00:55:57,153 --> 00:55:59,314
Well, I got Jacks, back-to-back.
606
00:55:59,389 --> 00:56:03,189
I had a pair of queens.
You ain't got no sense in your head at all.
607
00:56:03,259 --> 00:56:05,750
You going to stop playing
that hard-luck violin...
608
00:56:05,829 --> 00:56:09,265
or I'm going to break it right over your head.
Come here...
609
00:56:11,801 --> 00:56:14,895
Bust my brand-new Sears-Roebuck fiddle,
Pinky...
610
00:56:14,971 --> 00:56:17,872
and I'll string your eyeballs on the catgut.
611
00:56:17,941 --> 00:56:19,841
- Shep.
- What?
612
00:56:21,611 --> 00:56:23,909
What are you doing all the way out here?
613
00:56:23,980 --> 00:56:26,608
You said if the Cattlemen's report came,
to bring it.
614
00:56:26,683 --> 00:56:30,983
- Well, not at night, honey.
- It's only an hour's ride. I enjoyed it.
615
00:56:32,722 --> 00:56:34,622
- Evening, everybody.
- Evening.
616
00:56:34,691 --> 00:56:37,990
It's our last night here.
You didn't have to bother.
617
00:56:38,762 --> 00:56:41,856
Yeah, another assessment.
618
00:56:43,333 --> 00:56:45,301
Yeah, you should've burned it.
619
00:56:45,368 --> 00:56:48,132
- Won't you sit down a minute, honey?
- No.
620
00:56:48,838 --> 00:56:52,535
Might have guessed it was poker night.
I'll be riding back.
621
00:56:52,976 --> 00:56:55,809
- Who's winning?
- Reb. I'm the big loser.
622
00:56:58,148 --> 00:57:01,879
If we want to win it back,
we'd better get on with the game.
623
00:57:01,951 --> 00:57:03,748
Kiss for luck, honey.
624
00:57:19,068 --> 00:57:22,367
If I stick around, I'll cramp your style.
Night, everybody.
625
00:57:22,439 --> 00:57:25,169
Honey, we been having
mountain lion trouble.
626
00:57:25,241 --> 00:57:27,607
I'd feel better if you didn't ride back alone.
627
00:57:27,677 --> 00:57:31,238
Jube, you ain't playing.
Ride her back, will you, please?
628
00:57:43,059 --> 00:57:45,687
I got a feeling Mae has brought me luck.
629
00:57:47,063 --> 00:57:51,056
Oh, you pretty thing.
Like a charm, honey. A charm.
630
00:57:52,669 --> 00:57:54,034
Good night.
631
00:57:55,972 --> 00:57:58,099
- Think your luck's changed, Shep?
- Plenty.
632
00:57:58,174 --> 00:57:59,198
Plenty?
633
00:58:05,582 --> 00:58:07,174
Well, we'll see.
634
00:58:22,365 --> 00:58:25,562
This is the way it ought to be, Jube,
you and me.
635
00:58:28,404 --> 00:58:30,395
Let me ask you something.
636
00:58:30,740 --> 00:58:33,732
When you came here,
neither of us asked for it, did we?
637
00:58:33,810 --> 00:58:37,507
Then when Shep asked you to be foreman,
you knew how it was.
638
00:58:37,580 --> 00:58:39,172
You could have said no.
639
00:58:39,249 --> 00:58:41,547
- But you stayed.
- Sure, I stayed.
640
00:58:42,018 --> 00:58:44,145
Shep made me feel like somebody.
641
00:58:44,220 --> 00:58:46,780
- Shep gave me a reason for living.
- Shep. What about us?
642
00:58:46,856 --> 00:58:49,586
What if I made a mistake?
What's wrong trying to patch up...
643
00:58:49,659 --> 00:58:51,627
There's nothing wrong with you trying.
644
00:58:51,694 --> 00:58:55,562
You just picked the wrong guy
to patch it up with, that's all.
645
00:58:57,367 --> 00:59:01,235
No matter if you love me?
And don't tell me you don't.
646
00:59:02,138 --> 00:59:06,199
- I can tell when a man wants me.
- There is a difference, you know.
647
00:59:06,809 --> 00:59:09,334
Then I'll settle for the difference.
648
00:59:12,015 --> 00:59:14,813
And nobody has to know, Jube. Nobody.
649
00:59:16,052 --> 00:59:18,885
Except you and me.
650
01:01:02,358 --> 01:01:03,382
Come on.
651
01:01:08,264 --> 01:01:11,495
What are you doing? What time is it?
652
01:01:12,068 --> 01:01:13,467
About 10:00.
653
01:01:15,104 --> 01:01:17,629
- Something wrong?
- Reb just rode off.
654
01:01:21,944 --> 01:01:24,845
Your new foreman Jubal Troop
ain't back yet.
655
01:01:27,684 --> 01:01:30,983
- He took Mae home.
- That's right, and he ain't back.
656
01:01:35,224 --> 01:01:38,785
- What you trying to make of it?
- I ain't trying to make nothing of it.
657
01:01:38,861 --> 01:01:43,696
And if you don't want to make nothing of it,
I ain't going to make nothing out of it either.
658
01:01:45,268 --> 01:01:47,759
You got something eating you. What?
659
01:01:48,805 --> 01:01:52,901
Mae and Jube, together.
660
01:02:04,087 --> 01:02:05,611
You're a liar.
661
01:02:06,556 --> 01:02:07,887
What's going on here?
662
01:02:07,957 --> 01:02:09,618
I ain't going to hit you back, Shep.
663
01:02:09,692 --> 01:02:12,456
I ain't going to hit you back,
because I feel sorry for you.
664
01:02:12,528 --> 01:02:15,725
- Get off it, Pinky.
- Don't pay him no mind, Shep.
665
01:02:15,832 --> 01:02:17,732
Sorry? For me?
666
01:02:17,800 --> 01:02:20,701
You think the only reason she came here
was to bring the mail?
667
01:02:20,770 --> 01:02:23,170
You think that she doesn't know
he never plays cards?
668
01:02:23,239 --> 01:02:25,264
Just how dumb can you get?
669
01:02:39,155 --> 01:02:42,989
You know there's something going on?
You tell me. I trust you.
670
01:02:43,526 --> 01:02:46,427
- Is there something going on?
- I don't know.
671
01:02:52,268 --> 01:02:53,895
You, Carson.
672
01:03:10,820 --> 01:03:12,981
Somebody tell me he's lying.
673
01:03:17,326 --> 01:03:20,227
- Somebody tell me!
- Of course, he's lying.
674
01:03:20,296 --> 01:03:23,060
Since the day Jube come here,
Pinky ain't liked him.
675
01:03:23,132 --> 01:03:24,895
You know that, Shep.
676
01:03:38,648 --> 01:03:40,775
What you aiming to do, Shep?
677
01:03:43,853 --> 01:03:47,345
I'm riding back to the ranch, for the truth...
678
01:03:49,125 --> 01:03:52,617
and for a reason to come back
and rip you apart, Pinky.
679
01:05:18,748 --> 01:05:19,840
Jube.
680
01:05:32,428 --> 01:05:34,089
Jube, is that you?
681
01:05:55,284 --> 01:05:58,185
- Where is he?
- I don't know.
682
01:06:00,122 --> 01:06:01,214
Town?
683
01:06:03,626 --> 01:06:07,118
- He was here.
- You know he was. He rode back with me.
684
01:06:10,099 --> 01:06:11,589
I mean here...
685
01:06:13,369 --> 01:06:14,768
in our room.
686
01:06:16,072 --> 01:06:17,596
What if he was?
687
01:06:25,815 --> 01:06:28,579
- Tell me.
- Get your hands off me.
688
01:06:29,218 --> 01:06:30,617
Was he here?
689
01:06:31,854 --> 01:06:35,756
- In here? Was he with you?
- Yes, he was here.
690
01:06:35,825 --> 01:06:39,852
Yes. You want to know why?
Because I'm sick of you.
691
01:06:40,262 --> 01:06:42,924
I'm sick to my stomach
every time you kiss me.
692
01:06:43,466 --> 01:06:45,161
Let go of me.
693
01:06:45,735 --> 01:06:49,136
I hate you, I hate the way you look.
I hate the way you look at me.
694
01:06:49,205 --> 01:06:53,699
I hate the way you...
I hate every single thing about you.
695
01:06:55,845 --> 01:06:58,678
I love him. Do you hear? I love Jube.
696
01:07:18,968 --> 01:07:22,870
I didn't pass you on the way from camp,
so I stopped at the ranch.
697
01:07:22,938 --> 01:07:24,701
Everything was dark.
698
01:07:27,743 --> 01:07:30,177
There ain't no answer in that, Jube.
699
01:07:30,246 --> 01:07:31,679
You got the answer?
700
01:07:31,747 --> 01:07:33,408
There ain't no law that says...
701
01:07:33,482 --> 01:07:35,814
you have to play every hand
that's dealt you...
702
01:07:35,885 --> 01:07:39,446
or play a hand you can't afford to lose...
You can always pass.
703
01:07:39,522 --> 01:07:41,752
Suppose the time comes
when you don't wanna pass?
704
01:07:41,824 --> 01:07:44,224
Trouble climbs on my back, I run.
705
01:07:44,894 --> 01:07:47,192
All right. I'm running again.
706
01:07:48,064 --> 01:07:50,999
- What are you gonna tell Shep?
- What is there to tell him?
707
01:08:33,876 --> 01:08:37,004
Get up, Jube, or I'll give it to you that way.
708
01:08:44,987 --> 01:08:47,080
What's the matter with you?
709
01:08:49,191 --> 01:08:52,592
You and Mae.
710
01:08:55,931 --> 01:08:58,126
Now wait a minute. You're all wrong, Shep.
711
01:08:58,200 --> 01:09:00,498
He ain't wearing a gun.
What's the matter with you?
712
01:09:00,569 --> 01:09:02,434
Keep out of this, Reb!
713
01:09:06,375 --> 01:09:08,138
Just wait a minute.
714
01:09:09,145 --> 01:09:10,840
I'm gonna kill you.
715
01:09:53,255 --> 01:09:55,246
You had no choice, Jube.
716
01:10:05,334 --> 01:10:07,529
Now there ain't a man here...
717
01:10:07,937 --> 01:10:10,531
who didn't see this was self-defense.
718
01:10:14,643 --> 01:10:16,133
Come on, Jube.
719
01:10:42,037 --> 01:10:44,733
You heard what Shep said? Troop and Mae.
720
01:10:45,174 --> 01:10:46,266
Yeah.
721
01:11:04,860 --> 01:11:08,159
Troop shot him dead.
That's when Reb and Troop left.
722
01:11:09,665 --> 01:11:12,566
Your boss will want to know
how and why he was killed.
723
01:11:12,635 --> 01:11:16,969
Likewise, the other people in the town.
I think it calls for a meeting.
724
01:11:31,820 --> 01:11:33,947
I'll tell you what you do.
725
01:11:34,356 --> 01:11:36,722
You two ride into town,
see if you can locate Troop.
726
01:11:36,792 --> 01:11:39,590
- You done this.
- I done what?
727
01:11:39,662 --> 01:11:42,290
Whatever happened, it was your doing.
728
01:11:44,466 --> 01:11:48,596
I done nothing. Nothing.
I was right here all the time.
729
01:11:50,539 --> 01:11:52,939
All the time I was right here.
730
01:11:54,843 --> 01:11:58,472
If I was you two, I'd start to decide
which side I was on.
731
01:11:58,714 --> 01:12:02,150
Shep's or Troop's,
because you can't be on both sides.
732
01:12:02,484 --> 01:12:05,351
I mean, I've been for Shep from the start.
733
01:12:06,522 --> 01:12:10,515
I think that Shep was one of the best bosses
that a man ever had.
734
01:12:39,521 --> 01:12:41,921
Come on now, open up, it's Pinky.
735
01:13:02,644 --> 01:13:05,613
Shep sees you sitting in his chair,
you know what will happen?
736
01:13:05,681 --> 01:13:08,309
From now on, honey, it's my chair.
737
01:13:12,087 --> 01:13:13,520
Shep's dead.
738
01:13:18,527 --> 01:13:21,360
- Where's Jube?
- What's Jube got to do with it?
739
01:13:22,264 --> 01:13:25,893
What's he got to do with it?
Did you ask him to kill Shep?
740
01:13:28,570 --> 01:13:31,971
Why? Why this Jube? Why Jube?
741
01:13:33,375 --> 01:13:35,605
I thought he ought to be told,
he's foreman here.
742
01:13:35,677 --> 01:13:38,202
- Oh, no, he ain't no more, he's not.
- Why not?
743
01:13:40,249 --> 01:13:41,477
Why not?
744
01:13:44,520 --> 01:13:46,420
Because he killed Shep.
745
01:13:50,125 --> 01:13:52,650
Now isn't that just what you wanted?
746
01:13:55,364 --> 01:13:59,130
Now listen, Shep was here, wasn't he?
747
01:14:00,469 --> 01:14:02,300
You sicked him on Jube, didn't you?
748
01:14:02,371 --> 01:14:05,397
Because you knew Jube would kill him.
Is that the way it went?
749
01:14:05,474 --> 01:14:07,772
- Is that what I should tell the posse?
- What posse?
750
01:14:07,843 --> 01:14:10,073
The posse they're gonna raise.
751
01:14:11,513 --> 01:14:13,777
Shep was the best loved man
in this territory.
752
01:14:13,849 --> 01:14:16,010
They ain't gonna let no sheepherder
come in here...
753
01:14:16,084 --> 01:14:18,575
- and take his wife and kill him.
- Take his wife?
754
01:14:18,654 --> 01:14:20,952
Shep wasn't here. You're making this all up.
755
01:14:21,023 --> 01:14:23,856
I'm making it up, am I?
Am I really making it up?
756
01:14:23,926 --> 01:14:25,985
Then let us ask him. Shall we?
757
01:14:26,061 --> 01:14:29,394
Shall we ask him?
Come on now, let's ask him, honey.
758
01:14:31,033 --> 01:14:33,934
Let him come in and let's ask him. Shep.
759
01:14:34,236 --> 01:14:36,534
Shep, you come in please,
be a polite ghost...
760
01:14:36,605 --> 01:14:39,335
and make the young lady tell the truth.
761
01:15:12,574 --> 01:15:14,041
Mae, honey...
762
01:15:16,211 --> 01:15:17,610
come on now.
763
01:15:24,653 --> 01:15:26,621
Mae, I know you're here.
764
01:15:27,489 --> 01:15:29,047
Come on, honey.
765
01:15:31,193 --> 01:15:35,152
Mae, honey, you treat me right,
and I won't even tell the posse.
766
01:15:51,747 --> 01:15:55,046
Come on. Just treat me right.
767
01:15:58,787 --> 01:16:00,755
Just treat me right, now.
768
01:16:03,759 --> 01:16:07,718
Treat your new foreman right.
Come on. It's all right.
769
01:16:08,664 --> 01:16:10,632
You just treat me right.
770
01:16:15,003 --> 01:16:17,130
Just treat me right. Please.
771
01:16:23,245 --> 01:16:25,941
I didn't want Shep.
Do you think I'd want you?
772
01:16:26,014 --> 01:16:28,915
- I'd rather find a dog to spit on me.
- Spit.
773
01:16:40,629 --> 01:16:41,863
Load up, folks.
774
01:16:41,863 --> 01:16:42,192
Load up, folks.
775
01:16:43,799 --> 01:16:45,027
Load up.
776
01:16:48,337 --> 01:16:50,237
The sun's rising high.
777
01:16:53,442 --> 01:16:54,704
Load up.
778
01:16:56,411 --> 01:16:59,972
If anybody needs any help, holler.
779
01:17:02,284 --> 01:17:04,980
Jube could use some of that help, Shem.
780
01:17:13,395 --> 01:17:17,729
He's in bad trouble. He's killed a man.
It was self-defense. It was Shep Horgan.
781
01:17:18,000 --> 01:17:20,901
What did you bring him here for?
What if they come after him?
782
01:17:20,969 --> 01:17:25,133
I think they might. But I knew
he'd be safer here with one of you.
783
01:17:25,207 --> 01:17:28,335
I know you people believe
in helping your neighbor.
784
01:17:28,410 --> 01:17:32,141
I say we don't shelter no killers.
Now, get him out of here.
785
01:17:34,516 --> 01:17:38,043
He's lost a lot of blood.
I've got no place else to take him.
786
01:17:38,120 --> 01:17:39,212
Shem?
787
01:17:39,388 --> 01:17:42,755
I ain't always willing to ask of my people
what I ask of myself, Reb.
788
01:17:42,824 --> 01:17:44,382
We're hated enough as it is.
789
01:17:44,459 --> 01:17:46,893
We can't get mixed up, right or wrong,
in no murder.
790
01:17:46,962 --> 01:17:47,951
We're people of peace.
791
01:17:48,030 --> 01:17:51,056
Last time they didn't shoot.
This time they would have right to.
792
01:17:51,133 --> 01:17:52,760
Anyone also care to speak up?
793
01:17:52,834 --> 01:17:54,233
Ma, please.
794
01:18:00,308 --> 01:18:02,435
Jim Tolliver spoke of peace.
795
01:18:06,348 --> 01:18:08,942
Let's see what kind of peace we want.
796
01:18:09,017 --> 01:18:11,747
The run-away,
stick-your-head-in-the-ground kind?
797
01:18:12,054 --> 01:18:15,217
The escaping-your-duty kind?
How about the living kind?
798
01:18:15,290 --> 01:18:18,316
The kind that comes
with the giving of love to your brother...
799
01:18:18,393 --> 01:18:19,587
and kindness.
800
01:18:19,661 --> 01:18:22,129
I figured that's what
we've got to show him...
801
01:18:22,197 --> 01:18:24,188
who once showed it to us.
802
01:18:25,233 --> 01:18:29,795
Reb, put Jube in my wagon,
so the women folks can start helping him.
803
01:18:34,176 --> 01:18:37,111
What if some of us don't go along with this?
804
01:18:38,380 --> 01:18:41,440
You got no right to make them
risk their lives.
805
01:18:41,750 --> 01:18:45,948
I said I wasn't always willing to ask
of my people what I ask of myself, Jake.
806
01:18:46,021 --> 01:18:50,720
When we reach the crossroads we'll split up.
Eight wagons is too easy to spot anyway.
807
01:18:50,792 --> 01:18:53,454
We'll take different routes
and meet up at Pocatello.
808
01:18:53,528 --> 01:18:56,497
It's you who will be in danger.
Which way you going?
809
01:18:56,565 --> 01:18:59,159
I'll turn back east and find a hiding spot.
810
01:18:59,234 --> 01:19:02,431
We got to give Jube time to heal,
like he gave us.
811
01:19:03,739 --> 01:19:06,037
My brother will take care of my wagons.
812
01:19:06,108 --> 01:19:09,202
Me and my sons will be proud
to ride alongside you, Shem.
813
01:19:09,277 --> 01:19:11,142
Thank you. Time to go.
814
01:20:02,164 --> 01:20:06,100
Everything was like always when we seen
Shep come in, only now it was different.
815
01:20:06,168 --> 01:20:10,195
You could see Shep was blazing mad.
He had his Winchester, too.
816
01:20:10,572 --> 01:20:12,836
So, Shep told Troop to get up.
817
01:20:13,041 --> 01:20:16,568
Troop just looked at him, you know,
kind of guilty-like.
818
01:20:16,878 --> 01:20:19,312
Shep told him again, and he fired.
819
01:20:20,549 --> 01:20:23,382
That's when this here Reb
threw Troop the gun...
820
01:20:23,451 --> 01:20:25,942
like they had been practicing it
for a long time.
821
01:20:26,021 --> 01:20:27,318
They had.
822
01:20:27,756 --> 01:20:30,247
Then Troop shot him and killed him.
823
01:20:30,659 --> 01:20:34,857
Sam, you and Carson seen them practicing
that gun trick.
824
01:20:34,996 --> 01:20:37,328
Not for killing Shep, they wasn't.
825
01:20:37,399 --> 01:20:38,798
Now how do you know?
826
01:20:38,867 --> 01:20:42,564
Didn't they link up the very first stinking day
they went with the Rawhiders?
827
01:20:42,637 --> 01:20:44,832
And who got Shep to hire Reb?
828
01:20:46,942 --> 01:20:50,571
I'm saying that this wasn't a simple case
of self-defense.
829
01:20:51,880 --> 01:20:55,213
I'm saying that this was a case
of planned murder.
830
01:20:58,520 --> 01:21:02,854
Now, we all know that Shep Horgan
was the best loved man in the valley.
831
01:21:03,959 --> 01:21:08,362
And we know that he gave that
sheep-herding killer Jubal Troop a job.
832
01:21:08,997 --> 01:21:11,397
He made him a foreman.
833
01:21:12,100 --> 01:21:14,398
Now, what thanks does Shep get?
834
01:21:15,604 --> 01:21:17,663
Troop went after his wife.
835
01:21:20,909 --> 01:21:25,642
You remember the first time that Shep
ever brought Mae down into the valley...
836
01:21:25,814 --> 01:21:27,441
how proud he was?
837
01:21:28,984 --> 01:21:32,351
Well, he ain't proud no more.
'Cause he's dead.
838
01:21:35,657 --> 01:21:36,749
Why?
839
01:21:38,627 --> 01:21:42,324
Why? Because he set out
to defend his wife's honor...
840
01:21:42,397 --> 01:21:45,628
like any decent red-blooded man would.
841
01:21:47,969 --> 01:21:51,996
- Where's this Jube Troop now?
- That's a very good question, Matt.
842
01:21:53,208 --> 01:21:55,108
That's a good question.
843
01:21:56,912 --> 01:21:59,642
Where is Jubal Troop now?
844
01:22:00,715 --> 01:22:04,879
I say he's hiding someplace.
Now, if he's hiding someplace...
845
01:22:04,953 --> 01:22:07,820
then this can't be a simple case
of self-defense...
846
01:22:07,889 --> 01:22:10,221
otherwise he wouldn't be hiding.
847
01:22:12,193 --> 01:22:14,423
Does anyone know where he is?
848
01:22:17,032 --> 01:22:18,090
Doc?
849
01:22:19,668 --> 01:22:23,604
- Doctor Grant, are you here?
- I'm right here.
850
01:22:25,707 --> 01:22:28,540
Doc, did he come to you last night
and you sewed him up?
851
01:22:28,610 --> 01:22:31,704
No, but then he'd know
I was a friend of Shep's.
852
01:22:35,350 --> 01:22:38,444
Sam, you're a friend of Jubal Troop,
ain't you?
853
01:22:40,522 --> 01:22:43,150
- Do you know where he is?
- No, I don't.
854
01:22:43,558 --> 01:22:45,617
But I do know
you got no right to go around...
855
01:22:45,694 --> 01:22:48,788
accusing a man of murder
without he's here to talk for himself.
856
01:22:48,863 --> 01:22:50,160
That's all I'm asking.
857
01:22:50,231 --> 01:22:53,132
All I'm saying is
we should go out and get Jube.
858
01:22:53,201 --> 01:22:56,864
Sure. Go get him. String him up.
No trial. No nothing.
859
01:22:56,938 --> 01:22:59,031
No, I ain't saying we should string him up.
860
01:22:59,107 --> 01:23:03,510
I ain't even saying we should
pump him full of lead from Shep's own gun.
861
01:23:04,579 --> 01:23:06,774
But I am saying that we ought to get him...
862
01:23:06,848 --> 01:23:10,011
before he lays his hands
on somebody else's wife.
863
01:23:10,251 --> 01:23:12,719
'Cause I don't think
he should get off scot free...
864
01:23:12,787 --> 01:23:16,052
after killing the best loved man
in this territory!
865
01:23:17,392 --> 01:23:20,623
Is anybody here
who wasn't a friend of Shep Horgan?
866
01:23:24,432 --> 01:23:25,797
All right.
867
01:23:27,836 --> 01:23:29,633
Now let's go find him.
868
01:23:51,426 --> 01:23:54,725
You know, sometimes I think
it's giving the Good Lord...
869
01:23:54,796 --> 01:23:57,629
the worst of it to say he invented people.
870
01:24:07,842 --> 01:24:10,367
Looks like a good hiding place.
871
01:25:46,307 --> 01:25:48,775
Stop grieving so deep, Jube dear.
872
01:25:50,011 --> 01:25:53,412
It wasn't as if you had killing
in your heart at all.
873
01:25:53,581 --> 01:25:56,573
All you wanted to do
was stop him from killing.
874
01:25:56,718 --> 01:25:58,583
Anybody would do that.
875
01:26:00,989 --> 01:26:04,925
Jube, dear, try to forget.
Just remember the good things.
876
01:26:06,728 --> 01:26:09,925
He knows you were grateful to him
for everything.
877
01:26:10,265 --> 01:26:12,165
He knows you loved him.
878
01:26:13,001 --> 01:26:14,901
Even now he knows that.
879
01:26:18,239 --> 01:26:21,970
Say a prayer, Jube. Let God help.
880
01:26:25,413 --> 01:26:27,404
That's not going to help.
881
01:26:28,349 --> 01:26:30,681
Don't you understand? He's dead.
882
01:26:34,122 --> 01:26:36,090
I killed my best friend.
883
01:27:04,619 --> 01:27:06,917
I think maybe we got something.
884
01:27:27,542 --> 01:27:29,203
He ain't in there.
885
01:27:30,311 --> 01:27:33,712
- Do you know where Jubal Troop is?
- Why, no, we don't.
886
01:27:33,781 --> 01:27:36,978
- Where's the rest of them?
- I don't know.
887
01:27:37,218 --> 01:27:39,880
- Why'd you split up?
- Why shouldn't we?
888
01:27:42,590 --> 01:27:45,753
Well, I guess you told me
what we wanted to know.
889
01:27:46,160 --> 01:27:47,821
He's in one of them all right.
890
01:27:47,895 --> 01:27:50,762
Now, we find the right one
and we find Jubal Troop.
891
01:27:50,832 --> 01:27:52,697
Come on, boy. Go, boy.
892
01:27:56,537 --> 01:27:59,404
Shem ought to be warned.
If we knew where they'd be.
893
01:27:59,474 --> 01:28:02,204
They'll be east, the track we come by.
894
01:28:03,578 --> 01:28:05,478
I'll catch up with you.
895
01:28:59,801 --> 01:29:02,292
All right now.
Did anybody find the right wagon?
896
01:29:02,370 --> 01:29:03,394
No!
897
01:29:03,905 --> 01:29:05,998
The answer's simple, gents.
898
01:29:06,741 --> 01:29:10,199
We've stopped every Rawhide wagon
except the right one.
899
01:29:10,411 --> 01:29:12,971
It means the one we want is hid someplace.
900
01:29:13,047 --> 01:29:15,345
You men looking for Jube Troop?
901
01:29:28,529 --> 01:29:30,019
You all right?
902
01:29:31,399 --> 01:29:32,923
Where are the other wagons?
903
01:29:33,000 --> 01:29:35,935
They've gone. But don't worry.
Reb and the folks are watching.
904
01:29:36,003 --> 01:29:37,527
Watching what?
905
01:29:38,439 --> 01:29:41,033
Because of me? You expecting trouble?
906
01:29:42,677 --> 01:29:44,542
What are you planning?
907
01:29:46,214 --> 01:29:49,081
I'm planning not to have any of my trouble
rub off on you.
908
01:29:49,150 --> 01:29:51,243
Jube. You go running off...
909
01:29:51,953 --> 01:29:55,684
because you think you're not wanted
or something terrible like that.
910
01:29:55,823 --> 01:29:58,383
You mustn't be ashamed,
needing somebody.
911
01:29:58,459 --> 01:29:59,983
Everybody does.
912
01:30:00,628 --> 01:30:03,028
You don't want to be alone again.
913
01:30:03,831 --> 01:30:07,232
- That's for sure.
- Another thing's for sure.
914
01:30:08,569 --> 01:30:11,265
With all my heart, it's sure I love you.
915
01:30:12,573 --> 01:30:14,165
Please don't go.
916
01:30:16,277 --> 01:30:19,838
You can't stick around
and watch somebody you love hurt.
917
01:30:19,914 --> 01:30:21,711
That's why I'm going.
918
01:30:38,433 --> 01:30:40,401
- Jube, can you ride?
- Yes.
919
01:30:40,735 --> 01:30:42,669
Saddle up his horse as quick as you can.
920
01:30:42,737 --> 01:30:45,035
They're coming up over that hill after you.
921
01:30:45,106 --> 01:30:47,768
Pinky and the Bar-Eight bunch,
40 or 50 men.
922
01:30:47,842 --> 01:30:50,333
That Judas Jake,
he's leading them right here to you.
923
01:30:50,411 --> 01:30:53,039
- How much head start do I have?
- Four or five minutes.
924
01:30:53,114 --> 01:30:55,548
You start running, Jube,
but where are you gonna stop?
925
01:30:55,616 --> 01:30:57,550
Stay with us. We won't let them take you.
926
01:30:57,618 --> 01:31:00,314
You're the only friends I have.
I want to keep you healthy.
927
01:31:00,388 --> 01:31:03,016
Give me a few minutes head start,
then lead them to me.
928
01:31:03,090 --> 01:31:05,490
Lead them to you? Your head broke?
Where you going?
929
01:31:05,560 --> 01:31:06,652
The ranch.
930
01:31:06,727 --> 01:31:09,696
Shep's ranch?
They'll hang you from that corral gate.
931
01:31:09,764 --> 01:31:12,289
The answer to why Shep
wanted to kill me is at the ranch.
932
01:31:12,366 --> 01:31:14,197
If they take you, you can't help yourself.
933
01:31:14,268 --> 01:31:16,168
You're not healed.
The wound will break open.
934
01:31:16,237 --> 01:31:19,934
- Not if I get the answer first.
- Can I talk to him in private?
935
01:31:22,510 --> 01:31:24,375
Suppose she won't tell the truth?
936
01:31:24,445 --> 01:31:26,436
I couldn't help hearing
while you was fevered.
937
01:31:26,514 --> 01:31:27,845
She's got to let them know.
938
01:31:27,915 --> 01:31:30,247
They don't care about her.
It's you they hate.
939
01:31:30,318 --> 01:31:31,376
Don't go.
940
01:31:31,452 --> 01:31:34,717
If you do, I won't see you anymore, ever.
I know it.
941
01:31:35,256 --> 01:31:37,656
Jube, dear, what could you prove?
942
01:31:38,292 --> 01:31:40,385
Just the truth, that's all.
943
01:31:48,236 --> 01:31:51,433
- Take care of these folks, Reb.
- Guaranteed. Git!
944
01:32:10,358 --> 01:32:14,226
Line up like Jube's inside.
Maybe we can hold them off awhile.
945
01:32:14,295 --> 01:32:16,058
They're almost here.
946
01:32:16,998 --> 01:32:20,297
- Better crawl in that wagon, Naomi.
- Daughter, this is men's work.
947
01:32:20,368 --> 01:32:22,962
I got to see that Judas face of Jake.
948
01:32:59,874 --> 01:33:01,637
- Hand him over.
- Who?
949
01:33:02,543 --> 01:33:04,067
Who we come for.
950
01:33:04,145 --> 01:33:06,545
This ain't no square dance, mister.
Jubal Troop.
951
01:33:06,614 --> 01:33:08,241
What if we hand him over?
952
01:33:08,316 --> 01:33:10,682
You hand him over,
then you don't get shot up.
953
01:33:10,751 --> 01:33:13,151
I see you brought Judas with you.
954
01:33:13,988 --> 01:33:17,219
You've done what you set out to do.
Now get along.
955
01:33:17,491 --> 01:33:20,790
Don't head for Pocatello.
We don't want you neither.
956
01:33:32,974 --> 01:33:34,566
Now let's get this straight.
957
01:33:34,642 --> 01:33:37,475
You say if these folks hand Jube over,
you won't beat him up?
958
01:33:37,545 --> 01:33:39,536
- Right.
- And if they don't, you will?
959
01:33:39,614 --> 01:33:40,638
Or worse.
960
01:33:40,715 --> 01:33:43,707
What would you do to Jube
if they turned him over. Beat him up?
961
01:33:43,784 --> 01:33:46,719
Or worse? All 40 of you?
962
01:33:46,821 --> 01:33:49,813
You stopped being funny
exactly one minute ago.
963
01:33:49,890 --> 01:33:52,222
It was you that threw the gun
that killed Shep.
964
01:33:52,293 --> 01:33:56,161
Jube was unarmed.
Since when can't a man defend his own life?
965
01:33:56,497 --> 01:34:00,194
One of our people's been killed,
and his wife's been violated.
966
01:34:00,267 --> 01:34:02,701
- She told you that?
- No, she didn't. But Pinky says...
967
01:34:02,770 --> 01:34:05,068
- Why don't you ask her?
- There's no need to ask her.
968
01:34:05,139 --> 01:34:09,803
We'll get what we want out of Troop.
We'll beat it out of him. Get him out here!
969
01:34:09,877 --> 01:34:13,404
He ain't in there.
Go ahead and look. You got a mind to.
970
01:34:16,484 --> 01:34:19,009
Why the stall? Where you got him hid?
971
01:34:19,620 --> 01:34:23,420
No place. Jube's waiting for you, Pinky.
972
01:34:24,325 --> 01:34:27,089
He's waiting for me?
Where is he waiting for me?
973
01:34:27,161 --> 01:34:28,651
Shep's ranch.
974
01:34:36,971 --> 01:34:39,963
- You lying?
- I don't lie, Pinky.
975
01:34:41,075 --> 01:34:44,340
And to prove to you I'm not,
I'm gonna ride along right with you.
976
01:34:44,412 --> 01:34:47,108
And if he ain't there, you can hang me.
977
01:34:54,955 --> 01:34:56,616
He ain't in there.
978
01:34:58,559 --> 01:35:02,928
Jube says he wants all these gents to know
the real answer to Shep's death.
979
01:35:02,997 --> 01:35:04,589
The real answer?
980
01:35:05,933 --> 01:35:08,766
The real answer?
You know what that means.
981
01:35:09,837 --> 01:35:13,933
It means he went back to Shep's ranch
to beat some lies out of Shep's widow.
982
01:35:14,241 --> 01:35:16,937
And I say we should shoot him on sight!
983
01:35:29,356 --> 01:35:31,119
All right, let's go.
984
01:36:49,970 --> 01:36:51,028
Mae!
985
01:37:26,941 --> 01:37:27,999
Mae.
986
01:37:41,355 --> 01:37:43,687
It was Pinky, he beat me.
987
01:37:53,968 --> 01:37:58,166
I killed Shep,
just as much as if I shot him myself.
988
01:38:00,741 --> 01:38:03,539
He believed the lie I told him about you.
989
01:38:28,269 --> 01:38:29,361
Jube!
990
01:38:32,072 --> 01:38:34,802
Don't move me, Jube. I'm awful bad hurt.
991
01:38:42,049 --> 01:38:44,779
He's not going to hurt you anymore, Mae.
992
01:38:52,393 --> 01:38:54,486
Doc, Mrs. Horgan needs you.
993
01:38:55,029 --> 01:38:57,793
Sam, Carson, do you want to help him?
994
01:39:13,514 --> 01:39:16,881
What's the matter, Pinky?
Did you think she was dead?
995
01:39:18,385 --> 01:39:21,752
Is that why you came back,
so you could say I did it?
996
01:39:21,989 --> 01:39:23,786
Well, shoot me first.
997
01:39:37,905 --> 01:39:39,668
Mae Horgan is dead.
998
01:39:47,047 --> 01:39:50,813
It was Pinky. Not Jube.
It was Pinky who wanted Shep's wife.
999
01:39:51,318 --> 01:39:54,719
She wouldn't have him, so he beat her.
She's dead.
81944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.