All language subtitles for How.to.Get.Away.with.Murder.S05E08.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,018 --> 00:00:01,944 Previously on How To Get Away With Murder... 2 00:00:01,969 --> 00:00:03,500 Ugh, get a room, faggots. 3 00:00:03,625 --> 00:00:04,750 I think Oliver's great. 4 00:00:04,775 --> 00:00:05,959 He's just not great for you. 5 00:00:05,984 --> 00:00:08,741 They're gonna transfer your dad to Wilson Park Hospital tonight. 6 00:00:08,766 --> 00:00:11,333 We, the jury, find no evidence of criminal acts 7 00:00:11,368 --> 00:00:12,434 or negligence. 8 00:00:12,469 --> 00:00:14,773 The Governor knows about the adoption. 9 00:00:14,798 --> 00:00:16,093 One more won't hurt. 10 00:00:16,118 --> 00:00:18,373 You've never gone up against a Governor before. 11 00:00:18,409 --> 00:00:19,841 And you've never been up against me. 12 00:00:19,877 --> 00:00:21,609 It was the Governor. She had him killed. 13 00:00:21,647 --> 00:00:22,913 You're not fighting this alone. 14 00:00:22,948 --> 00:00:24,348 Gabriel is playing us. 15 00:00:24,383 --> 00:00:26,450 You need to tell Annalise who he is already. 16 00:00:26,485 --> 00:00:27,851 Tell her what? 17 00:00:29,000 --> 00:00:35,074 18 00:01:09,095 --> 00:01:11,539 Michaela risked everything for me last year, 19 00:01:11,564 --> 00:01:13,683 so, no, I can't just sit here and watch her get 20 00:01:13,708 --> 00:01:15,593 - played by Gabriel anymore. - They've only made out... 21 00:01:15,618 --> 00:01:17,375 He just convinced her to take him to the wedding. 22 00:01:17,400 --> 00:01:19,066 Don't you get how sketchy that is? 23 00:01:19,091 --> 00:01:20,357 I'm just bummed I can't go now. 24 00:01:20,382 --> 00:01:22,625 Well, you could if you'd just tell everyone who he is! 25 00:01:22,650 --> 00:01:24,367 And what if Gabriel doesn't know who he is? 26 00:01:24,392 --> 00:01:25,802 Yeah, well, Frank's had months 27 00:01:25,838 --> 00:01:27,156 to figure that out, and he hasn't. 28 00:01:27,181 --> 00:01:29,070 So either you tell Annalise, or I will. 29 00:01:29,095 --> 00:01:31,375 You're putting everyone in danger if you tell them. 30 00:01:31,896 --> 00:01:33,156 How? 31 00:01:42,898 --> 00:01:44,755 We don't even know what he's here for. 32 00:01:44,790 --> 00:01:46,453 That's why I haven't done anything yet. 33 00:01:46,601 --> 00:01:48,656 You're not gonna do that. Tell me, promise me. 34 00:01:48,681 --> 00:01:50,448 Frank's going to do whatever he needs to, 35 00:01:50,473 --> 00:01:52,173 and that's why he didn't tell any of us... 36 00:01:52,198 --> 00:01:53,601 to protect us. 37 00:01:53,781 --> 00:01:55,514 - Don't do this. - You think I want to? 38 00:01:55,549 --> 00:01:56,815 None of us want to. 39 00:01:56,850 --> 00:01:58,817 But Annalise, Michaela, everyone else... 40 00:01:58,852 --> 00:02:00,921 they're only safe if you don't tell them. 41 00:02:01,455 --> 00:02:02,656 Understood? 42 00:02:13,672 --> 00:02:18,414 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 43 00:02:20,240 --> 00:02:23,265 Oliver. From the time you were a boy, 44 00:02:23,577 --> 00:02:26,625 you always put your heart into everything you do... 45 00:02:27,289 --> 00:02:29,539 except for the clarinet. You weren't so good at that. 46 00:02:29,992 --> 00:02:32,150 But what I admire most 47 00:02:32,186 --> 00:02:34,019 is that you always give your whole heart 48 00:02:34,054 --> 00:02:35,787 to the people you love. 49 00:02:35,823 --> 00:02:39,558 And all I've ever prayed for is that you find someone 50 00:02:39,593 --> 00:02:41,921 who would love you with their whole heart, too. 51 00:02:42,242 --> 00:02:43,695 Aw, Mom. Don't cry. 52 00:02:46,467 --> 00:02:49,434 - Take care of my boy. - Yes, ma'am. 53 00:02:49,470 --> 00:02:50,535 That was... 54 00:02:50,571 --> 00:02:52,320 That was outstanding. Thank you. 55 00:02:52,345 --> 00:02:53,390 Beautiful. 56 00:02:53,669 --> 00:02:55,125 Um, Connor... 57 00:02:55,244 --> 00:02:59,280 I could not be prouder of the man you have become 58 00:02:59,527 --> 00:03:02,995 or the remarkable companion you have found in Oliver. 59 00:03:03,116 --> 00:03:05,383 Um, so I'd like to thank you both 60 00:03:05,419 --> 00:03:08,164 for including Ted and me in this very special occasion. 61 00:03:08,189 --> 00:03:10,655 We're just so excited to celebrate you tomorrow. 62 00:03:10,691 --> 00:03:14,826 Yes. Even though Connor's face isn't exactly photo-worthy 63 00:03:14,862 --> 00:03:16,428 at this moment in time. 64 00:03:16,463 --> 00:03:18,029 Tell you what, Connor... give me a little sign 65 00:03:18,054 --> 00:03:20,265 if Oliver's... khhht! Bringing the heat. You know what I'm saying? 66 00:03:20,300 --> 00:03:21,766 Um, let's ignore him, hmm? 67 00:03:21,813 --> 00:03:23,818 Jeff's never been known for his comedy stylings. 68 00:03:23,843 --> 00:03:25,335 That's... no. I just... 69 00:03:25,360 --> 00:03:27,447 Connor, Oliver, 70 00:03:28,141 --> 00:03:29,421 here's to hoping 71 00:03:29,710 --> 00:03:32,890 you have a much happier marriage than we did. 72 00:03:34,615 --> 00:03:35,906 Okay, that was funny. 73 00:03:35,931 --> 00:03:38,131 Neither of you are funny. 74 00:03:38,208 --> 00:03:40,208 Thank you all for coming. 75 00:03:40,453 --> 00:03:42,107 - Cheers. - Cheers. 76 00:03:42,132 --> 00:03:43,588 - Cheers. - Cheers. 77 00:03:56,770 --> 00:03:59,237 Are you sexting instead of taking care of my child? 78 00:03:59,273 --> 00:04:00,531 No. No, no, no. 79 00:04:00,632 --> 00:04:02,173 Gabriel just wanted to make sure 80 00:04:02,209 --> 00:04:04,148 his suit didn't clash with my dress. 81 00:04:04,225 --> 00:04:05,558 Why do you need a plus-one? 82 00:04:05,583 --> 00:04:07,178 I would've made a much better date. 83 00:04:07,214 --> 00:04:08,880 He's nice to me, he appreciates me, 84 00:04:08,916 --> 00:04:10,248 and he looks good all dressed up. 85 00:04:10,284 --> 00:04:12,384 Oh, but not as cute as you. 86 00:04:12,419 --> 00:04:14,753 Oh, ho, ho, not as cute as you. 87 00:04:14,788 --> 00:04:16,087 'Cause he's the cutest! 88 00:04:16,123 --> 00:04:17,989 Yes, you're the cutest in the world! 89 00:04:18,025 --> 00:04:20,191 Yes, you! Oooh! 90 00:04:20,227 --> 00:04:22,594 You're breaking my heart with those puppy-dog eyes. 91 00:04:22,629 --> 00:04:25,203 No, I'm, uh, I'm totes over her. It's... 92 00:04:25,228 --> 00:04:26,618 It's okay. Just so you know, 93 00:04:26,800 --> 00:04:28,333 I'll have your back at the wedding. 94 00:04:28,368 --> 00:04:29,434 Bam! 95 00:04:29,469 --> 00:04:31,436 Us single girls got to stick together. 96 00:04:33,664 --> 00:04:36,775 My hero... the carpenter, the carpenter! 97 00:04:37,844 --> 00:04:39,878 Must be, uh, tough, huh? 98 00:04:39,913 --> 00:04:42,453 I mean, I am so happy for Connor. 99 00:04:43,450 --> 00:04:44,883 I don't know. I mean, I guess a part of me 100 00:04:44,918 --> 00:04:46,859 just was always hoping that we would end up 101 00:04:47,020 --> 00:04:48,742 moving to Boca together. 102 00:04:49,523 --> 00:04:52,190 I'd be the Sophia to his Dorothy. 103 00:04:52,225 --> 00:04:54,125 Yeah? Well, I always saw him as more of a Blanche. 104 00:04:56,527 --> 00:04:58,373 Hey. You're a damn queen, 105 00:04:58,398 --> 00:05:00,140 and any man would be lucky to have you. 106 00:05:05,265 --> 00:05:06,695 Why isn't your dad here? 107 00:05:06,898 --> 00:05:08,640 You don't have to answer that, Oliver. 108 00:05:08,685 --> 00:05:10,273 Does he not like that you're gay? 109 00:05:10,298 --> 00:05:11,276 Johnny. 110 00:05:11,311 --> 00:05:12,510 No, he loves me very much. 111 00:05:12,546 --> 00:05:14,346 He's just an important businessman 112 00:05:14,381 --> 00:05:15,580 who works in the Middle East. 113 00:05:15,616 --> 00:05:17,109 He sounds like a secret agent. 114 00:05:17,134 --> 00:05:18,390 Well, maybe he is. 115 00:05:19,152 --> 00:05:20,652 I mean, he's got to be a pretty cool guy 116 00:05:20,687 --> 00:05:22,921 to have a son as special as Oliver, right? 117 00:05:22,956 --> 00:05:24,255 You know what else is cool? 118 00:05:24,291 --> 00:05:26,156 Ice cream. Let's go get some! 119 00:05:26,945 --> 00:05:28,177 - Okay. - Yeah! 120 00:05:29,663 --> 00:05:31,663 Oliver won't even look me in the eye. 121 00:05:31,698 --> 00:05:33,565 Can you blame him? You tried to break us up. 122 00:05:33,600 --> 00:05:35,967 What I said about Oliver was inexcusable. 123 00:05:36,003 --> 00:05:37,484 Did Ted tell you to say that? 124 00:05:37,838 --> 00:05:40,038 I'm saying, why don't we all just sit down 125 00:05:40,073 --> 00:05:41,373 and discuss this like adults? 126 00:05:41,408 --> 00:05:42,674 'Cause it's our wedding weekend. 127 00:05:42,709 --> 00:05:43,975 A wedding that I'm paying for. 128 00:05:44,011 --> 00:05:45,143 So if you throw money at people, 129 00:05:45,178 --> 00:05:46,710 then all should be forgiven? 130 00:05:47,038 --> 00:05:48,371 Look. 131 00:05:48,515 --> 00:05:51,328 Oliver has dreamed of this wedding his entire life. 132 00:05:51,618 --> 00:05:54,289 So if you really care about making things right, 133 00:05:55,055 --> 00:05:56,718 then you won't make this about you. 134 00:06:07,634 --> 00:06:09,367 Thanks for coming so late. 135 00:06:09,403 --> 00:06:10,757 What's wrong? 136 00:06:10,782 --> 00:06:13,004 We're in full-blown "destroy the Governor" mode. 137 00:06:13,040 --> 00:06:14,781 We just need your help. 138 00:06:21,268 --> 00:06:22,453 Hey. 139 00:06:23,898 --> 00:06:25,216 Why do you need my help? 140 00:06:25,252 --> 00:06:27,318 Miller made a call to get my pops moved up 141 00:06:27,354 --> 00:06:28,887 on the hospital waitlist. 142 00:06:28,922 --> 00:06:31,990 - We just need the name of his contact. - Why? 143 00:06:32,025 --> 00:06:33,758 In case they were involved in the cover-up. 144 00:06:33,794 --> 00:06:35,193 Why do you need me to ask Miller? 145 00:06:35,228 --> 00:06:36,594 You work for him, too. 146 00:06:36,630 --> 00:06:38,476 Not anymore. I resigned. 147 00:06:41,455 --> 00:06:42,888 Can we talk? 148 00:06:50,410 --> 00:06:52,210 - Does he know you're drinking again? - I'm not. 149 00:06:52,245 --> 00:06:54,379 - Can I trust you this time? - You want to check the trash again? 150 00:06:54,414 --> 00:06:55,547 I'm sure the Governor's already doing that 151 00:06:55,582 --> 00:06:56,648 and bugging the apartment. 152 00:06:56,683 --> 00:06:57,816 She's probably listening to us right now. 153 00:06:57,851 --> 00:06:59,150 Well, good. She should know I'm coming for her. 154 00:06:59,186 --> 00:07:01,359 So you don't care about the adoption coming out? 155 00:07:03,023 --> 00:07:05,190 Why risk it? You just got back on your feet. 156 00:07:05,225 --> 00:07:07,101 That's 'cause I fought for my life. 157 00:07:07,126 --> 00:07:09,160 And you better damn well know that I'm gonna keep going. 158 00:07:09,196 --> 00:07:10,295 Even if it makes you drink? 159 00:07:10,330 --> 00:07:11,663 It's the fight that's keeping me from drinking. 160 00:07:11,698 --> 00:07:13,312 Bonnie, be on my side. 161 00:07:15,969 --> 00:07:17,640 Are you gonna ask Miller? 162 00:07:18,004 --> 00:07:19,164 I don't know. 163 00:07:24,226 --> 00:07:26,070 - Can we talk this out? - No. 164 00:07:26,480 --> 00:07:27,779 We've both been through hell, Bonnie. 165 00:07:27,814 --> 00:07:29,281 She's drinking again. 166 00:07:29,649 --> 00:07:31,445 That's what your dad's case did to her. 167 00:07:31,733 --> 00:07:33,099 This isn't his fault. 168 00:07:35,655 --> 00:07:37,585 He deserves to know who he's dealing with. 169 00:07:38,859 --> 00:07:40,820 Keep digging, and you're gonna get us all killed. 170 00:07:52,758 --> 00:07:55,069 And then Minister Molly did the whole 171 00:07:55,094 --> 00:07:56,872 "speak now or forever hold your peace" thing, 172 00:07:56,897 --> 00:07:58,797 which is when your dad, who had horns, 173 00:07:58,833 --> 00:08:00,432 stood up and objected. 174 00:08:01,085 --> 00:08:02,703 He already paid for everything, 175 00:08:03,000 --> 00:08:04,536 and there's no way he'd waste all that money 176 00:08:04,572 --> 00:08:05,906 just to be dramatic. 177 00:08:06,313 --> 00:08:08,000 And if it makes you feel better, 178 00:08:08,875 --> 00:08:10,709 I will forever hold your piece. 179 00:08:13,714 --> 00:08:15,695 Uh... Ew. Put your thingies away. 180 00:08:15,720 --> 00:08:16,915 - What are you doing? - Get out of here, Michaela! 181 00:08:16,951 --> 00:08:19,023 I need Oli to do a quick hack for me. 182 00:08:19,048 --> 00:08:21,353 No, I need time to manscape. 183 00:08:21,389 --> 00:08:23,088 It's for Nate Senior's case. 184 00:08:23,124 --> 00:08:24,456 We lost the inquest, Michaela. 185 00:08:24,492 --> 00:08:27,259 I told Nate I would do whatever I could to help him. 186 00:08:27,294 --> 00:08:28,427 So I woke up thinking, 187 00:08:28,462 --> 00:08:30,062 the prison warden had to have been involved 188 00:08:30,097 --> 00:08:31,830 - in the cover-up. - You don't know that. 189 00:08:31,866 --> 00:08:34,266 Just hack his phone records, see who he called that day. 190 00:08:34,301 --> 00:08:36,068 You're gonna get us arrested on the altar. 191 00:08:36,093 --> 00:08:37,429 Please. 192 00:08:38,572 --> 00:08:39,805 - Fine. - Yay! 193 00:08:43,244 --> 00:08:45,744 - Who is it? - It's Annalise. 194 00:08:45,780 --> 00:08:47,613 She said she's too sick to come to the wedding. 195 00:08:47,648 --> 00:08:49,789 Mm. Big surprise there. 196 00:08:58,070 --> 00:08:59,458 Asher tell you the address? 197 00:08:59,493 --> 00:09:01,726 It's my wedding day. He has to do what I say. 198 00:09:05,421 --> 00:09:06,789 You're real sick, huh? 199 00:09:06,921 --> 00:09:08,701 I'm no good at weddings. 200 00:09:08,736 --> 00:09:09,868 Yeah, me neither. 201 00:09:09,904 --> 00:09:11,209 You can handle a party 202 00:09:11,234 --> 00:09:13,238 with a bunch of people loving up on you. 203 00:09:13,274 --> 00:09:15,312 Bunch of strangers my parents invited. 204 00:09:15,910 --> 00:09:17,218 That's why I wanted you there. 205 00:09:17,335 --> 00:09:19,572 I skip everyone's wedding, if that makes you feel better. 206 00:09:19,597 --> 00:09:20,946 Oh, so I'm just like everyone else in your life... 207 00:09:20,981 --> 00:09:23,749 - not special at all. - I didn't have my own wedding. 208 00:09:23,784 --> 00:09:25,617 That's how much I hate weddings. 209 00:09:26,120 --> 00:09:27,554 What... you and Sam eloped? 210 00:09:30,242 --> 00:09:32,191 We went to the courthouse, 211 00:09:32,226 --> 00:09:33,559 didn't even tell my mother. 212 00:09:33,594 --> 00:09:35,327 Was that your decision or his? 213 00:09:35,362 --> 00:09:37,763 - It doesn't matter. - 'Cause Sam seems like the type 214 00:09:37,798 --> 00:09:40,332 - who would want a big wedding. - He already had one. 215 00:09:40,367 --> 00:09:41,898 I was the other woman. 216 00:09:48,242 --> 00:09:50,876 You know, you're the only reason I met Oliver. 217 00:09:50,911 --> 00:09:52,144 Oh, stop. 218 00:09:52,179 --> 00:09:55,632 If I didn't make him hack that ad agency to impress you, 219 00:09:56,517 --> 00:09:59,031 - none of this would be happening. - And wouldn't you prefer that? 220 00:10:00,955 --> 00:10:02,054 No... 221 00:10:02,757 --> 00:10:04,556 because then I wouldn't have Oliver. 222 00:10:06,257 --> 00:10:09,105 - I may have some news. - About what? 223 00:10:09,130 --> 00:10:11,279 Your dad's investigation. I had Oliver hack 224 00:10:11,304 --> 00:10:13,132 - the Warden's cell records. - That was dumb. 225 00:10:13,167 --> 00:10:15,067 No, because on the day your father was killed, 226 00:10:15,102 --> 00:10:16,602 the warden got a call from an unlisted number. 227 00:10:16,637 --> 00:10:17,803 Immediately after, 228 00:10:17,838 --> 00:10:19,605 the Warden called his Chief Correctional Officer, 229 00:10:19,640 --> 00:10:21,154 most likely to organize the shooting. 230 00:10:21,179 --> 00:10:22,482 You're making a lot of assumptions. 231 00:10:22,507 --> 00:10:23,809 Or whoever made that unlisted call 232 00:10:23,844 --> 00:10:25,921 was the person who ordered your dad's murder. 233 00:10:26,213 --> 00:10:27,312 Oliver couldn't trace the phone number, 234 00:10:27,348 --> 00:10:28,514 but maybe your people at the D.A.'s office can. 235 00:10:28,549 --> 00:10:29,615 You shouldn't have done this. 236 00:10:29,650 --> 00:10:30,749 I said I would help. 237 00:10:30,785 --> 00:10:31,984 This could go all the way to the Governor, 238 00:10:32,019 --> 00:10:33,367 and I don't need you screwing it up. 239 00:10:33,521 --> 00:10:34,617 So stop... 240 00:10:35,093 --> 00:10:36,546 and let me handle it. 241 00:10:37,725 --> 00:10:38,882 Okay? 242 00:10:39,983 --> 00:10:41,082 Okay... 243 00:10:45,853 --> 00:10:48,085 It's the Warden's call log from the day of the shooting. 244 00:10:48,601 --> 00:10:49,935 Can you trace the unlisted number? 245 00:10:49,970 --> 00:10:51,003 Of course. 246 00:10:51,038 --> 00:10:52,538 Just surprised you're asking. 247 00:10:52,573 --> 00:10:54,162 Thought you were strictly "by the book" now. 248 00:10:54,187 --> 00:10:55,664 Just trace the number. 249 00:10:55,929 --> 00:10:58,507 It's on the house. For your dad. 250 00:10:58,969 --> 00:11:00,946 I'll call you as soon as I find anything. 251 00:11:04,257 --> 00:11:05,135 Hey. 252 00:11:05,160 --> 00:11:06,937 You feel like going to a wedding? 253 00:11:10,324 --> 00:11:11,924 Jealous you can't come? 254 00:11:11,959 --> 00:11:13,692 No. I'm gonna search Gabriel's place again 255 00:11:13,727 --> 00:11:14,960 while he's gone. 256 00:11:14,995 --> 00:11:17,229 He's too smart to leave anything lying around. 257 00:11:17,264 --> 00:11:19,312 Or he's just some kid who has no idea who he is. 258 00:11:19,709 --> 00:11:21,208 What? You think I'm being an idiot? 259 00:11:21,234 --> 00:11:23,302 I think you're scared, 'cause I think you know 260 00:11:23,337 --> 00:11:26,117 that there's no way him being here is a coincidence. 261 00:11:29,643 --> 00:11:30,914 Speak of the devil. 262 00:11:32,125 --> 00:11:33,245 Don't answer it. 263 00:11:33,280 --> 00:11:34,713 I've been not answering all week. 264 00:11:34,748 --> 00:11:36,481 See what you find at the apartment, 265 00:11:36,517 --> 00:11:38,554 then we can all make a decision together. 266 00:11:41,355 --> 00:11:44,590 So, is Annalise gonna be there for our big public debut? 267 00:11:44,625 --> 00:11:46,291 No. She hates weddings. 268 00:11:46,327 --> 00:11:47,759 Why am I not surprised? 269 00:11:50,247 --> 00:11:51,742 You didn't tell me Nate quit. 270 00:11:52,140 --> 00:11:53,298 Well, that's because I'm refusing 271 00:11:53,334 --> 00:11:55,234 to accept his resignation. 272 00:11:56,750 --> 00:11:58,476 Since when are you two talking? 273 00:11:59,139 --> 00:12:00,484 Annalise told me. 274 00:12:00,621 --> 00:12:01,765 Hm. 275 00:12:02,042 --> 00:12:04,176 She wanted me to ask you for the name of your contact 276 00:12:04,211 --> 00:12:06,632 at the hospital Nate Senior was about to go into. 277 00:12:07,015 --> 00:12:08,213 Why does she care? 278 00:12:08,249 --> 00:12:10,315 She just wants to look into all leads. 279 00:12:10,351 --> 00:12:13,051 No, she's asking you to ask me to look into all leads, 280 00:12:13,087 --> 00:12:15,254 and I already did that when I agreed to the inquest. 281 00:12:15,289 --> 00:12:16,570 Mnh. 282 00:12:17,191 --> 00:12:18,924 We don't need to make this a big deal. 283 00:12:18,959 --> 00:12:20,953 Well, but it is a big deal. 284 00:12:21,161 --> 00:12:23,195 As close as we get, I sometimes feel like 285 00:12:23,230 --> 00:12:25,063 I'm in a love triangle with Annalise Keating. 286 00:12:25,099 --> 00:12:26,131 Stop. 287 00:12:26,914 --> 00:12:28,100 Listen. 288 00:12:28,135 --> 00:12:30,335 I love you, okay, 289 00:12:30,371 --> 00:12:31,912 to the point where... who knows? 290 00:12:31,937 --> 00:12:34,139 maybe one day, we go to our own wedding. 291 00:12:34,174 --> 00:12:36,375 But not if you're always gonna put Annalise before me. 292 00:12:36,410 --> 00:12:37,809 So this is a love triangle. 293 00:12:37,845 --> 00:12:39,011 I have to pick one of you. 294 00:12:39,046 --> 00:12:40,570 No, you need to pick you. 295 00:12:41,115 --> 00:12:42,581 Because from the outside, it's very clear 296 00:12:42,616 --> 00:12:44,216 that Annalise is taking advantage of you, 297 00:12:44,251 --> 00:12:45,817 and I do not blame you for that, okay? 298 00:12:45,853 --> 00:12:47,039 I blame her. 299 00:12:47,147 --> 00:12:50,014 She knows exactly how to manipulate your issues. 300 00:12:50,190 --> 00:12:51,256 My issues? 301 00:13:05,739 --> 00:13:06,906 Here. 302 00:13:06,993 --> 00:13:08,159 Am I bleeding? 303 00:13:08,507 --> 00:13:09,908 You're sweating. 304 00:13:09,944 --> 00:13:11,343 - A lot. - Yeah. 305 00:13:11,378 --> 00:13:12,444 This is normal, okay? 306 00:13:12,479 --> 00:13:14,179 That's why I'm freaking out. It's too normal. 307 00:13:14,214 --> 00:13:16,581 No. Normal is good, healthy. 308 00:13:16,617 --> 00:13:18,951 Maybe I'm just t-trying too hard 309 00:13:18,986 --> 00:13:20,585 to be the guy that everybody wants me to be. 310 00:13:20,621 --> 00:13:22,414 Hey. You are this guy. 311 00:13:22,756 --> 00:13:23,956 You're just telling yourself that you're not 312 00:13:23,991 --> 00:13:25,590 or that you'll miss screwing other guys, but... 313 00:13:25,626 --> 00:13:26,757 This is your pep talk? 314 00:13:26,852 --> 00:13:29,718 Marrying Oliver is gonna make you a better person. 315 00:13:31,492 --> 00:13:33,465 That can't happen if you runaway bride. 316 00:13:33,500 --> 00:13:35,033 I didn't say I was gonna run away. 317 00:13:35,069 --> 00:13:37,648 Good, 'cause I'll tackle your ass if you do. 318 00:13:42,553 --> 00:13:43,919 Hey, how is he? 319 00:13:44,171 --> 00:13:45,670 Oh. Great! 320 00:13:47,052 --> 00:13:48,351 Gabriel. 321 00:13:49,950 --> 00:13:51,062 Damn. 322 00:13:51,203 --> 00:13:52,695 I look great. I know. 323 00:13:52,820 --> 00:13:55,148 Um, go ahead inside and get a seat. 324 00:13:59,933 --> 00:14:01,163 Your zipper's down. 325 00:14:01,518 --> 00:14:02,885 Oh, tell me you're joking. 326 00:14:03,030 --> 00:14:04,273 Relax. I got it. 327 00:14:05,833 --> 00:14:07,554 Can I just say, I'm... 328 00:14:07,901 --> 00:14:09,701 I'm so happy that we're okay again. 329 00:14:09,737 --> 00:14:12,398 Is that why you thought it'd be okay to hook up with my neighbor? 330 00:14:12,840 --> 00:14:14,039 What? 331 00:14:17,311 --> 00:14:19,060 Look, I'm not mad, okay? 332 00:14:19,085 --> 00:14:20,414 You get to kiss who you want. 333 00:14:21,181 --> 00:14:23,415 I guess it sucks just never being good enough. 334 00:14:24,500 --> 00:14:25,550 All right. 335 00:14:25,586 --> 00:14:28,289 Everyone at their places, and smile. 336 00:14:29,256 --> 00:14:30,288 Where's Connor? 337 00:14:30,324 --> 00:14:32,046 Pam's getting him. Don't worry. 338 00:14:33,794 --> 00:14:34,921 Go. 339 00:16:12,759 --> 00:16:14,593 Do you hate me so much right now? 340 00:16:14,628 --> 00:16:16,351 No. This is gonna be fun. 341 00:16:17,164 --> 00:16:18,430 Welcome, everyone. 342 00:16:18,465 --> 00:16:20,966 Today, we are gathered together to celebrate love, 343 00:16:21,001 --> 00:16:24,102 a very special love between two special men... 344 00:16:24,138 --> 00:16:26,265 Connor and Oliver... 345 00:16:26,740 --> 00:16:28,440 who have come before God 346 00:16:28,475 --> 00:16:31,443 and you, their family and friends, 347 00:16:31,478 --> 00:16:33,311 to join their lives together. 348 00:16:33,347 --> 00:16:36,937 I can't think of a better way to spend my Saturday... can you? 349 00:16:38,125 --> 00:16:41,085 Love doesn't brag, is not proud, 350 00:16:41,867 --> 00:16:44,234 doesn't behave itself inappropriately, 351 00:16:44,429 --> 00:16:46,035 doesn't seek its own way, 352 00:16:46,071 --> 00:16:47,837 is not provoked, bears all things... 353 00:16:47,873 --> 00:16:49,539 - Where's your boyfriend? - ...believes all things... 354 00:16:49,574 --> 00:16:51,187 He had to go into work last minute. 355 00:16:51,212 --> 00:16:52,507 ...and endures all things. 356 00:16:53,712 --> 00:16:56,195 Oliver and Connor, join your hands, 357 00:16:56,789 --> 00:16:58,382 and with your promises, 358 00:16:58,583 --> 00:17:01,968 bind yourselves with each other as partners. 359 00:17:02,083 --> 00:17:03,415 Oliver? 360 00:17:04,867 --> 00:17:06,723 When I was a little kid, 361 00:17:06,758 --> 00:17:09,914 I used to dream about my wedding. 362 00:17:10,362 --> 00:17:13,178 I think I was the only little boy in sixth grade 363 00:17:13,203 --> 00:17:16,833 that knew he wanted a tuxedo jacket with tails 364 00:17:16,868 --> 00:17:19,828 and Bryan Adams singing at my reception. 365 00:17:23,171 --> 00:17:25,726 Connor, as I stand here with you now, 366 00:17:26,511 --> 00:17:31,109 I realize that my dream wasn't... 367 00:17:32,382 --> 00:17:33,906 the wedding or the tux 368 00:17:33,937 --> 00:17:36,250 or Bryan Adams. 369 00:17:37,890 --> 00:17:39,515 My dream was you. 370 00:17:44,362 --> 00:17:45,506 Connor? 371 00:17:48,218 --> 00:17:49,565 Um... 372 00:17:49,742 --> 00:17:52,820 It's no secret that I didn't want this kind of wedding. 373 00:17:53,539 --> 00:17:55,601 It's too normal. 374 00:17:57,042 --> 00:17:59,409 But as I'm standing here now, 375 00:17:59,444 --> 00:18:02,245 I don't think I've ever wanted something so normal in my life. 376 00:18:04,382 --> 00:18:08,051 Because of you, I want things I told myself I never did. 377 00:18:08,289 --> 00:18:11,087 Like I want to buy a house with you, 378 00:18:11,218 --> 00:18:13,289 and I want that house to have a family 379 00:18:13,325 --> 00:18:15,295 so we can finally embrace our daddy status. 380 00:18:16,394 --> 00:18:19,882 I, um... I want to go to bed each night beside you. 381 00:18:20,281 --> 00:18:23,912 I want to be faithful and jealous 382 00:18:23,937 --> 00:18:26,859 if any guy even tries to smile at you. 383 00:18:27,342 --> 00:18:29,275 I even want to get in fights with you, 384 00:18:29,341 --> 00:18:32,585 to fight and yell and make up. 385 00:18:34,543 --> 00:18:37,179 I want to love you until the day that I die. 386 00:18:38,375 --> 00:18:40,450 And you'd better not die before me, 387 00:18:40,485 --> 00:18:42,251 because life wouldn't be worth living without you. 388 00:18:42,287 --> 00:18:44,120 - You okay? - Restroom. 389 00:18:44,155 --> 00:18:46,622 I didn't think that I could ever feel these things 390 00:18:46,658 --> 00:18:48,091 before I met you, 391 00:18:48,126 --> 00:18:53,240 but, Oliver, I want a long, boring, normal life 392 00:18:53,265 --> 00:18:54,364 because it's with you. 393 00:18:56,750 --> 00:18:58,401 You're everything to me. 394 00:19:19,179 --> 00:19:20,546 The rings, please? 395 00:19:37,208 --> 00:19:38,808 I give you this ring... 396 00:19:38,843 --> 00:19:41,077 As a symbol of my vow... 397 00:19:41,112 --> 00:19:42,779 To devote all that I am... 398 00:19:42,814 --> 00:19:44,080 And all of my love... 399 00:19:44,115 --> 00:19:45,921 ...to you forever. 400 00:19:46,351 --> 00:19:49,952 Those whom God has joined together, let no one separate. 401 00:19:49,988 --> 00:19:51,854 You may now kiss your husband. 402 00:20:12,085 --> 00:20:13,437 ♪ Hey ♪ 403 00:20:13,945 --> 00:20:15,492 ♪ Hey ♪ 404 00:20:16,265 --> 00:20:17,640 ♪ Hey ♪ 405 00:20:18,867 --> 00:20:20,566 ♪ I got it ♪ 406 00:20:20,602 --> 00:20:22,007 ♪ Watch me move ♪ 407 00:20:22,032 --> 00:20:24,604 Annalise Keating, you are the one person 408 00:20:24,639 --> 00:20:26,054 I told Connor I wanted to meet. 409 00:20:26,079 --> 00:20:28,307 I mean, your criminal-justice reform work... 410 00:20:28,343 --> 00:20:30,070 just take all my money already. 411 00:20:30,095 --> 00:20:31,562 Careful. She just might. 412 00:20:31,587 --> 00:20:33,000 Jefferson Walsh. 413 00:20:33,229 --> 00:20:35,897 I want to thank you for everything you've taught my son. 414 00:20:36,125 --> 00:20:37,817 Except the idea that the Sixth Amendment 415 00:20:37,852 --> 00:20:39,320 be interpreted so liberally. 416 00:20:39,703 --> 00:20:40,773 Ignore him. 417 00:20:40,798 --> 00:20:41,859 I'm a lawyer, too. 418 00:20:41,982 --> 00:20:43,481 I have strong opinions. 419 00:20:43,506 --> 00:20:46,607 Problem is, I never asked you for your opinion. 420 00:20:46,731 --> 00:20:48,750 I'm gonna see if the food is better over there. 421 00:20:49,464 --> 00:20:50,546 ♪ I like to move it with you ♪ 422 00:20:50,571 --> 00:20:51,731 I love her. 423 00:20:51,766 --> 00:20:52,965 ♪ Control your body and soul ♪ 424 00:20:53,001 --> 00:20:54,200 ♪ Huh! Feel it ♪ 425 00:20:54,235 --> 00:20:55,501 ♪ Come on ♪ 426 00:20:56,726 --> 00:20:58,137 ♪ Get it now ♪ 427 00:21:03,507 --> 00:21:04,632 ♪ Huh ♪ 428 00:21:04,657 --> 00:21:06,298 It's the perfect alibi. 429 00:21:06,621 --> 00:21:07,753 What? 430 00:21:08,016 --> 00:21:09,804 Gabriel goes to the bathroom, 431 00:21:10,335 --> 00:21:11,768 Frank takes him out, 432 00:21:11,793 --> 00:21:14,445 and all of these witnesses place us here. 433 00:21:18,636 --> 00:21:19,999 You okay? 434 00:21:21,027 --> 00:21:22,393 No. 435 00:21:22,897 --> 00:21:24,263 ♪ Took out your own ♪ 436 00:21:24,299 --> 00:21:25,835 ♪ About everybody ♪ 437 00:21:26,267 --> 00:21:28,367 ♪ What you got to do ♪ 438 00:21:28,403 --> 00:21:29,835 ♪ What you got to do ♪ 439 00:21:29,871 --> 00:21:31,304 ♪ We got to love one another ♪ 440 00:22:28,368 --> 00:22:29,567 You praying or something? 441 00:22:32,567 --> 00:22:33,833 I didn't take you as religious. 442 00:22:33,868 --> 00:22:35,226 I'm not. 443 00:22:37,238 --> 00:22:38,484 I should get back. 444 00:22:39,078 --> 00:22:41,046 Excuse me. 445 00:22:45,780 --> 00:22:47,046 You've been drinking. 446 00:22:47,081 --> 00:22:48,648 - What? - Vodka. 447 00:22:49,682 --> 00:22:50,703 I can smell it. 448 00:22:50,728 --> 00:22:51,737 No. 449 00:22:51,762 --> 00:22:53,429 A lady just spilled a drink on me. 450 00:22:54,476 --> 00:22:55,968 Come on. Let's go. 451 00:22:57,659 --> 00:22:59,125 Oh! So stupid. 452 00:23:11,195 --> 00:23:13,304 - Gabriel, listen to me... - I won't tell anyone. 453 00:23:13,329 --> 00:23:14,628 I... I mean... 454 00:23:14,653 --> 00:23:16,039 Look, I understand. 455 00:23:16,593 --> 00:23:18,843 My mom waited way too long to get help. 456 00:23:19,335 --> 00:23:21,140 And you don't want to end up like her... trust me, 457 00:23:21,165 --> 00:23:22,351 so just... 458 00:23:26,954 --> 00:23:28,757 Let me know if you need anything. 459 00:23:35,930 --> 00:23:36,996 See you inside. 460 00:23:43,375 --> 00:23:44,570 ♪ Ooh ♪ 461 00:23:44,605 --> 00:23:45,705 ♪ All right ♪ 462 00:23:45,740 --> 00:23:46,906 ♪ Where I wanna be ♪ 463 00:23:46,941 --> 00:23:48,945 - ♪ Ooh, ooh ♪ - ♪ Come on! ♪ 464 00:23:49,477 --> 00:23:51,335 - Where'd you go? - I was praying. 465 00:23:51,546 --> 00:23:53,023 Come on. Let's dance. 466 00:23:53,048 --> 00:23:55,715 ♪ I'm a mighty, mighty man, I ain't no square ♪ 467 00:23:55,875 --> 00:23:56,882 ♪ Ooh ♪ 468 00:23:56,918 --> 00:23:57,983 ♪ All right ♪ 469 00:23:58,019 --> 00:23:59,151 ♪ Where I wanna be ♪ 470 00:23:59,187 --> 00:24:01,053 - ♪ Ooh, ooh ♪ - ♪ Come on! ♪ 471 00:24:01,089 --> 00:24:02,221 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 472 00:24:02,256 --> 00:24:04,390 - ♪ Ooh, ooh ♪ - Told you she's drinking. 473 00:24:05,370 --> 00:24:06,736 - ♪ Ooh, ooh ♪ - Hey. 474 00:24:07,195 --> 00:24:08,594 Did you find out who called the Warden? 475 00:24:08,629 --> 00:24:09,795 Not here. 476 00:24:09,831 --> 00:24:11,351 What are you talking about? 477 00:24:11,390 --> 00:24:13,062 She doesn't know? 478 00:24:13,593 --> 00:24:14,875 Know what? 479 00:24:16,648 --> 00:24:19,203 Both of you, keep your mouths shut while I'm gone. 480 00:24:19,340 --> 00:24:21,307 - ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ - ♪ Come on ♪ 481 00:24:21,342 --> 00:24:23,093 - ♪ Ooh, ooh ♪ - ♪ All right ♪ 482 00:24:23,118 --> 00:24:24,251 You find something? 483 00:24:24,276 --> 00:24:27,159 Yeah. I tracked the number to a pay phone on Reed and 20th. 484 00:24:27,393 --> 00:24:28,425 How's that help me? 485 00:24:28,450 --> 00:24:30,234 Check your e-mail. You'll see. 486 00:24:37,328 --> 00:24:41,140 ♪ Oh, wheel of fortune ♪ 487 00:24:41,164 --> 00:24:42,631 ♪ Please spin my way ♪ 488 00:24:42,666 --> 00:24:44,366 Pardon me. May I cut in? 489 00:24:44,401 --> 00:24:46,468 Oh, I'm sorry. I'm dancing with my mom. 490 00:24:46,503 --> 00:24:48,250 At a wedding he paid for. 491 00:24:48,605 --> 00:24:49,914 Be polite. 492 00:24:50,420 --> 00:24:52,020 Thank you. 493 00:24:52,242 --> 00:24:53,642 ♪ Oh, wheel of fortune ♪ 494 00:24:55,625 --> 00:24:56,678 Yeah. 495 00:24:56,703 --> 00:24:58,280 ♪ Let this be my day ♪ 496 00:24:58,315 --> 00:25:00,328 I wanted to finally apologize. 497 00:25:00,353 --> 00:25:04,789 It was wrong of me to interfere in your relationship, Oliver. 498 00:25:04,851 --> 00:25:06,354 I-I didn't know you then... 499 00:25:06,390 --> 00:25:07,656 Well, you still don't. 500 00:25:07,691 --> 00:25:09,281 But I do know my son. 501 00:25:09,765 --> 00:25:11,875 He's been this way his whole life... 502 00:25:12,289 --> 00:25:14,740 rebellious, little bit of a troublemaker. 503 00:25:14,765 --> 00:25:17,414 Well, those are some of the things I love most about him. 504 00:25:18,101 --> 00:25:19,968 What I'm saying is that Connor 505 00:25:20,003 --> 00:25:21,703 has always enjoyed a good fight, 506 00:25:21,738 --> 00:25:24,882 which is why he requires a strong hand in a partner. 507 00:25:25,208 --> 00:25:27,226 And as that new partner, 508 00:25:27,678 --> 00:25:30,625 I'm asking you to do everything in your power 509 00:25:31,148 --> 00:25:34,049 to protect my son from his own worst instincts. 510 00:25:38,554 --> 00:25:40,265 You can handle that, right? 511 00:25:47,226 --> 00:25:48,338 Sorry. 512 00:25:57,867 --> 00:25:59,171 Hey, Dad. 513 00:26:00,077 --> 00:26:02,210 Yeah. No, it's good to hear from you. 514 00:26:03,046 --> 00:26:04,946 Mrs. Hampton, could you watch Christopher 515 00:26:04,981 --> 00:26:06,147 while I go to the bathroom? 516 00:26:06,183 --> 00:26:08,450 Only if you promise not to hurry back. 517 00:26:08,485 --> 00:26:12,562 I want to spend quality time with the little guy. 518 00:26:12,723 --> 00:26:16,524 ♪ For fate to bring a love so true ♪ 519 00:26:17,367 --> 00:26:19,125 - ♪ I wonder... ♪ - You okay, sweetie? 520 00:26:19,522 --> 00:26:20,688 I'm fine. 521 00:26:20,713 --> 00:26:23,945 Let's pick up the pace now, people. Shake it! Let's go. 522 00:26:24,301 --> 00:26:25,934 ♪ And when I saw that ass walk past ♪ 523 00:26:25,969 --> 00:26:27,302 ♪ Almost spilled my drink ♪ 524 00:26:27,337 --> 00:26:29,871 ♪ And the music's on blast, so I can't even think ♪ 525 00:26:29,906 --> 00:26:32,407 ♪ We should take another shot, then let's take it to my spot ♪ 526 00:26:32,442 --> 00:26:34,709 ♪ Bet your clothes gonna be off before you blink ♪ 527 00:26:34,745 --> 00:26:37,445 ♪ I just wanna see you speed it up and slow it down now ♪ 528 00:26:37,481 --> 00:26:40,148 ♪ I swear that ass is royalty, I'm 'bout to bow down ♪ 529 00:26:40,183 --> 00:26:42,650 ♪ All these girlies, they be pumping up my sound now ♪ 530 00:26:42,686 --> 00:26:44,185 ♪ So, baby, turn it up and crank it ♪ 531 00:26:44,221 --> 00:26:45,987 ♪ I just wanna see you shake it, shake ♪ 532 00:26:46,022 --> 00:26:47,188 ♪ Shake it, shake it, shake it ♪ 533 00:26:47,224 --> 00:26:48,757 ♪ Shake it, shake it, shake it, yeah ♪ 534 00:26:48,792 --> 00:26:51,326 ♪ Shake it, shake it, shake it, shake it, shake it, shake it ♪ 535 00:26:51,361 --> 00:26:53,461 ♪ Go ahead, shake what your momma gave you ♪ 536 00:26:53,497 --> 00:26:56,464 ♪ Girl, let me see you on your worst behavior ♪ 537 00:26:56,500 --> 00:26:57,632 ♪ Shake it, shake it, shake it ♪ 538 00:26:57,667 --> 00:26:59,200 ♪ Shake it, shake it, shake it, yeah ♪ 539 00:26:59,236 --> 00:27:01,803 ♪ Shake it, shake it, shake it, shake it, shake it, shake it ♪ 540 00:27:01,838 --> 00:27:03,972 ♪ Go ahead, shake what your momma gave you ♪ 541 00:27:04,007 --> 00:27:06,775 ♪ Girl, let me see you on your worst behavior ♪ 542 00:27:06,810 --> 00:27:10,345 ♪ Stop, let me see your hands up ♪ 543 00:27:10,380 --> 00:27:12,514 Why do you look like someone just died? 544 00:27:15,752 --> 00:27:17,085 Frank, open your damn mouth. 545 00:27:17,120 --> 00:27:20,655 Let's hear it one more time for Connor and Oliver! 546 00:27:26,997 --> 00:27:28,367 Tell me you're lying. 547 00:27:29,332 --> 00:27:30,562 I'm not. 548 00:27:31,601 --> 00:27:33,334 I wasn't sure why he was here... 549 00:27:35,984 --> 00:27:37,750 ...until I found this in his apartment. 550 00:27:52,155 --> 00:27:53,226 Annalise! 551 00:28:05,035 --> 00:28:06,968 Mrs. Hampton, where's Christopher? 552 00:28:07,003 --> 00:28:08,169 Oh, don't worry. 553 00:28:08,205 --> 00:28:10,406 I gave him to the nice blond lady. 554 00:28:58,314 --> 00:29:01,148 She knows exactly how to manipulate your issues. 555 00:29:01,399 --> 00:29:02,681 My issues? 556 00:29:04,209 --> 00:29:06,132 - That came out wrong. - I don't think it did. 557 00:29:06,157 --> 00:29:08,188 I don't trust Annalise. 558 00:29:08,407 --> 00:29:09,890 Denver warned me about her, 559 00:29:09,925 --> 00:29:11,825 and I always gave her the benefit of the doubt 560 00:29:11,860 --> 00:29:13,293 because I love you. 561 00:29:13,329 --> 00:29:15,329 But she is not a good person, Bonnie. 562 00:29:15,364 --> 00:29:16,797 She's only out for herself. 563 00:29:16,832 --> 00:29:18,229 How do you know he's not playing you? 564 00:29:18,254 --> 00:29:19,953 Because I spent the last three months 565 00:29:19,978 --> 00:29:21,835 - getting to know him. - Falling for him! 566 00:29:21,870 --> 00:29:23,737 She doesn't care if that hurts you 567 00:29:23,772 --> 00:29:25,205 or me or anyone. 568 00:29:25,240 --> 00:29:27,174 Miller made a call to get my pops moved up 569 00:29:27,209 --> 00:29:28,775 on the hospital waitlist. 570 00:29:28,811 --> 00:29:31,311 - We just need the name of his contact. - Why? 571 00:29:31,347 --> 00:29:33,046 In case they were involved in the cover-up. 572 00:29:33,082 --> 00:29:35,582 She'll have us risk our careers, our relationship, 573 00:29:35,617 --> 00:29:37,551 whatever it takes for her to get what she wants. 574 00:29:37,586 --> 00:29:38,852 What's wrong? 575 00:29:38,887 --> 00:29:40,954 Ron has a friend who works at the Governor's office. 576 00:29:40,990 --> 00:29:44,191 All I care about is protecting you from her. 577 00:29:44,384 --> 00:29:45,692 That's called love. 578 00:29:45,728 --> 00:29:47,894 And clearly that's something that you haven't had enough of 579 00:29:47,930 --> 00:29:49,759 in your life up to this point. 580 00:29:50,199 --> 00:29:51,398 You need to go. 581 00:29:52,901 --> 00:29:53,967 What? 582 00:29:54,134 --> 00:29:55,720 I don't want to go to the wedding with you. 583 00:29:55,860 --> 00:29:56,890 Come on. 584 00:29:56,915 --> 00:29:58,472 You think I want to go public with you? 585 00:29:58,507 --> 00:30:00,741 You just attacked the one person who matters the most to me. 586 00:30:00,776 --> 00:30:02,876 Yeah, because you matter the most to me. 587 00:30:02,911 --> 00:30:05,040 I don't know if I believe that, so... 588 00:30:06,170 --> 00:30:07,837 Please, leave now. 589 00:30:11,987 --> 00:30:14,988 Love does not brag, it is not proud... 590 00:30:15,024 --> 00:30:16,485 Where's your boyfriend? 591 00:30:16,775 --> 00:30:18,808 He had to go into work last minute. 592 00:30:18,961 --> 00:30:20,127 She doesn't know? 593 00:30:20,247 --> 00:30:21,445 Know what? 594 00:30:22,814 --> 00:30:25,365 Both of you, keep your mouths shut while I'm gone. 595 00:30:27,689 --> 00:30:29,220 What about the Warden? 596 00:30:29,618 --> 00:30:30,884 Tell me. 597 00:30:32,228 --> 00:30:33,680 You should talk to Nate. 598 00:30:52,161 --> 00:30:53,564 You can't be here. 599 00:30:54,134 --> 00:30:55,345 Go home. 600 00:30:56,129 --> 00:30:58,149 You're scared. I get it. 601 00:30:58,923 --> 00:31:01,001 - But I love you so much. - Stop. 602 00:31:01,110 --> 00:31:03,790 - You don't have to run away anymore. - I know what you did. 603 00:31:04,314 --> 00:31:06,506 Wait, w-what are you talking about? 604 00:31:06,712 --> 00:31:08,493 You had Nate's dad killed. 605 00:31:10,012 --> 00:31:11,912 - No. - You had him transferred. 606 00:31:11,947 --> 00:31:13,367 You have that friend at the Governor's. 607 00:31:13,392 --> 00:31:15,115 - Okay, you're making up stories. - Why did you do it? 608 00:31:15,150 --> 00:31:16,734 Did the Governor promise to make you D.A.? 609 00:31:16,759 --> 00:31:18,985 Do you really think I would have somebody killed? 610 00:31:19,021 --> 00:31:20,654 Bonnie, you know me. 611 00:31:20,689 --> 00:31:21,955 I don't. 612 00:31:22,154 --> 00:31:24,335 Wait a minute. Bonnie, you have to believe... 613 00:31:24,360 --> 00:31:25,926 Never touch me again. 614 00:31:55,657 --> 00:31:56,857 Hey! 615 00:31:58,810 --> 00:32:00,010 Why'd you do it?! 616 00:32:00,035 --> 00:32:01,406 Bonnie's wrong. I didn't... 617 00:32:01,431 --> 00:32:03,071 Why'd you call the Warden that day? 618 00:32:09,171 --> 00:32:10,423 You okay, sweetie? 619 00:32:11,451 --> 00:32:12,821 I'm fine. 620 00:32:13,742 --> 00:32:15,008 Hey, you. 621 00:32:15,043 --> 00:32:17,734 Ooh, he's finally playing my song. 622 00:32:17,759 --> 00:32:19,579 - Could you hold him? - Go ahead. 623 00:32:21,316 --> 00:32:22,649 Hey, Bon-bon. 624 00:32:22,684 --> 00:32:24,117 Why aren't you with your boo? 625 00:32:24,153 --> 00:32:25,318 He didn't come. 626 00:32:25,485 --> 00:32:27,191 No, I just saw him outside with Nate. 627 00:32:27,216 --> 00:32:28,782 Oh, Asher, my feet are killing me. 628 00:32:28,807 --> 00:32:30,506 Can you help me find my flats in the car? 629 00:32:30,531 --> 00:32:32,142 But of course, me lady. 630 00:32:33,762 --> 00:32:35,128 Why'd you call the Warden? 631 00:32:35,164 --> 00:32:37,030 Because I wanted to make sure your dad was taken care of. 632 00:32:37,065 --> 00:32:38,365 - Come on, you think I'm an idiot? - My cellphone was dead. 633 00:32:38,400 --> 00:32:41,015 I was waiting for takeout right by that pay phone. 634 00:32:41,040 --> 00:32:42,569 Then the inquest was just to cover your tracks. 635 00:32:42,604 --> 00:32:44,104 No, I wanted those guards charged. 636 00:32:44,139 --> 00:32:45,505 - You paid for those guards! - No! 637 00:32:45,541 --> 00:32:47,384 - Own it! - What?! Look. 638 00:32:47,532 --> 00:32:49,017 Nate, please. 639 00:32:49,244 --> 00:32:51,265 - He was a defenseless old man. - I know. 640 00:32:51,290 --> 00:32:52,746 You robbed him of his one shot, 641 00:32:52,781 --> 00:32:54,382 his one shot at doing something good. 642 00:32:54,407 --> 00:32:55,890 Nate, you and Bonnie are wrong about this. 643 00:32:55,915 --> 00:32:57,265 His whole life was pain. 644 00:32:57,290 --> 00:32:59,507 - Look, I would never hurt your father. - That's all he knew! 645 00:32:59,532 --> 00:33:00,989 Now you're gonna feel that same pain. 646 00:33:03,567 --> 00:33:04,829 No! 647 00:33:05,274 --> 00:33:06,393 - You feel that pain? - No! 648 00:33:06,428 --> 00:33:07,742 Now do you feel that pain? 649 00:33:07,767 --> 00:33:08,895 How you feel it now? 650 00:33:08,931 --> 00:33:10,657 You feel it? You feel it?! 651 00:33:25,165 --> 00:33:26,880 Shh. 652 00:33:26,915 --> 00:33:28,939 Shh, it's okay. 653 00:33:29,351 --> 00:33:30,507 It's okay. 654 00:33:30,532 --> 00:33:32,052 Shh, shh, shh, shh, shh. 655 00:33:35,657 --> 00:33:37,587 Oh, no. No. 656 00:33:38,527 --> 00:33:40,556 Oh, God, no. 657 00:33:41,587 --> 00:33:42,729 No. 658 00:33:46,535 --> 00:33:48,032 It's okay. 659 00:34:07,223 --> 00:34:08,571 Bonnie... 660 00:34:11,460 --> 00:34:12,728 Bonnie. 661 00:34:23,142 --> 00:34:26,454 It was him. It was him. It was him. 662 00:34:28,548 --> 00:34:30,543 He called the Warden. He called the Warden. 663 00:34:32,165 --> 00:34:33,618 He called the Warden. 664 00:34:38,743 --> 00:34:40,251 He murdered my pops. 665 00:34:40,722 --> 00:34:42,055 He murdered my pops. 666 00:34:42,501 --> 00:34:44,057 He murdered my pops. 667 00:34:51,947 --> 00:34:54,314 It was him who called the Warden. 668 00:34:54,395 --> 00:34:55,961 He called the Warden. 669 00:35:45,991 --> 00:35:47,138 Ohh. 670 00:35:57,187 --> 00:35:58,757 Whose blood is that? 671 00:35:58,782 --> 00:36:00,048 Whose blood is that, Bonnie? 672 00:36:00,084 --> 00:36:02,295 Thank God. I was about to panic. 673 00:36:02,320 --> 00:36:04,491 Oliver to the dance floor... 674 00:36:04,922 --> 00:36:06,221 Oli? 675 00:36:06,257 --> 00:36:07,489 Oliver! 676 00:36:07,681 --> 00:36:10,085 If you're out here, I'm seriously gonna kill you. 677 00:36:11,921 --> 00:36:13,028 Mom? 678 00:36:19,984 --> 00:36:21,092 Connor! 679 00:36:21,679 --> 00:36:22,905 We found Oliver. 680 00:36:23,155 --> 00:36:24,280 Come on! 681 00:36:32,046 --> 00:36:33,482 Where the hell did you go? 682 00:36:33,608 --> 00:36:35,544 My dad said make a grand gesture, 683 00:36:35,569 --> 00:36:36,810 so here it is. 684 00:36:39,663 --> 00:36:43,132 ♪ What would I do without your smart mouth? ♪ 685 00:36:43,375 --> 00:36:46,585 ♪ Drawin' me in and you kickin' me out ♪ 686 00:36:47,056 --> 00:36:51,625 ♪ Got my head spinnin', no kiddin' ♪ 687 00:36:51,650 --> 00:36:54,484 ♪ I can't pin you down ♪ 688 00:36:54,757 --> 00:36:58,021 ♪ What's goin' on in that beautiful mind? ♪ 689 00:36:58,056 --> 00:37:01,725 ♪ I'm on your magical mystery ride ♪ 690 00:37:01,760 --> 00:37:04,161 ♪ And I'm so dizzy ♪ 691 00:37:04,186 --> 00:37:05,974 ♪ Don't know what hit me ♪ 692 00:37:05,999 --> 00:37:08,983 ♪ But I'm gonna be all right ♪ 693 00:37:09,835 --> 00:37:13,269 ♪ My head's underwater ♪ 694 00:37:13,305 --> 00:37:16,671 ♪ But I'm breathin' fine ♪ 695 00:37:17,375 --> 00:37:22,350 ♪ You're crazy, and I'm out of my mind ♪ 696 00:37:22,748 --> 00:37:25,710 ♪ 'Cause all of me ♪ 697 00:37:26,020 --> 00:37:29,255 ♪ Loves all of you ♪ 698 00:37:29,454 --> 00:37:32,850 ♪ Love your curves and all your edges ♪ 699 00:37:33,100 --> 00:37:36,757 ♪ All your perfect imperfections ♪ 700 00:37:37,135 --> 00:37:40,269 ♪ Give your all to me ♪ 701 00:37:40,398 --> 00:37:42,904 ♪ I'll give my all to you ♪ 702 00:37:42,929 --> 00:37:44,544 Listen to me real close. 703 00:37:44,569 --> 00:37:47,749 ♪ You're my end and my beginning ♪ 704 00:37:48,006 --> 00:37:51,508 ♪ Even when I lose, I'm winning ♪ 705 00:37:51,543 --> 00:37:56,913 ♪ 'Cause I give you all of me ♪ 706 00:37:58,952 --> 00:38:04,538 ♪ And you give me all of you ♪ 707 00:38:05,112 --> 00:38:06,554 ♪ Mm ♪ 708 00:38:08,260 --> 00:38:12,028 ♪ How many times do I have to tell you? ♪ 709 00:38:12,063 --> 00:38:15,632 ♪ Even when you're crying you're beautiful, too ♪ 710 00:38:15,667 --> 00:38:19,235 ♪ The world is beating you down ♪ 711 00:38:19,271 --> 00:38:23,173 ♪ But I'm around through every mood ♪ 712 00:38:23,208 --> 00:38:26,676 ♪ You're my downfall, you're my muse ♪ 713 00:38:26,711 --> 00:38:30,547 ♪ You're my worst distraction, my rhythm and blues ♪ 714 00:38:30,582 --> 00:38:33,283 ♪ And I can't stop singing ♪ 715 00:38:33,372 --> 00:38:38,045 ♪ It's ringing in my head for you ♪ 716 00:38:38,723 --> 00:38:42,124 ♪ My head's underwater ♪ 717 00:38:42,149 --> 00:38:45,725 ♪ But I'm breathin' fine ♪ 718 00:38:45,750 --> 00:38:47,530 Please tell me if something's wrong. 719 00:38:47,555 --> 00:38:49,857 ♪ You're crazy, and I'm out of my mind ♪ 720 00:38:49,882 --> 00:38:51,304 Nothing's wrong. 721 00:38:51,389 --> 00:38:54,624 ♪ Give your all to me ♪ 722 00:38:54,706 --> 00:38:58,288 ♪ I'll give my all to you ♪ 723 00:38:58,509 --> 00:39:02,144 ♪ You're my end and my beginning ♪ 724 00:39:02,247 --> 00:39:05,715 ♪ Even when I lose, I'm winning ♪ 725 00:39:05,750 --> 00:39:11,621 ♪ 'Cause I give you all of me ♪ 726 00:39:13,147 --> 00:39:18,686 ♪ And you give me all of you ♪ 727 00:39:19,376 --> 00:39:20,642 ♪ Mm ♪ 728 00:39:20,826 --> 00:39:26,264 ♪ I give you all of me ♪ 729 00:39:28,022 --> 00:39:33,577 ♪ And you give me all of you ♪ 730 00:39:34,283 --> 00:39:36,100 ♪ Mm ♪ 731 00:39:48,264 --> 00:39:49,554 Hey, Michaela. 732 00:39:49,995 --> 00:39:51,233 Where's Gabriel? 733 00:40:12,397 --> 00:40:13,639 I have a gun! 734 00:40:30,135 --> 00:40:31,701 What the hell are you doing here? 735 00:40:31,736 --> 00:40:33,202 You left your keys at the church. 736 00:40:33,238 --> 00:40:34,452 I was worried about you. 737 00:40:34,632 --> 00:40:36,205 Let me. 738 00:40:36,311 --> 00:40:37,585 So stupid. 739 00:40:40,885 --> 00:40:42,116 I know who you are. 740 00:40:43,682 --> 00:40:45,655 Why do you look like someone just died? 741 00:40:46,451 --> 00:40:48,429 Frank, open your damn mouth. 742 00:40:49,487 --> 00:40:51,085 Gabriel is Sam's kid. 743 00:40:54,561 --> 00:40:56,526 That's how you like your mistresses, huh? 744 00:40:56,561 --> 00:40:58,995 Weak, broken, messes that you just clean up? 745 00:40:59,030 --> 00:41:01,655 - You were never just some affair. - Tell that to your first wife. 746 00:41:04,780 --> 00:41:06,272 I was the other woman. 747 00:41:19,037 --> 00:41:23,757 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 747 00:41:24,305 --> 00:41:30,309 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 53579

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.