All language subtitles for Happy.Together.S01E07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,673 --> 00:00:05,750 Hey, Cooper, what's with the getup? 2 00:00:05,775 --> 00:00:08,311 Hmm? Oh, got a, uh... a lot of crazy fans out there, Claire. 3 00:00:08,336 --> 00:00:10,200 I need to keep a low profile. 4 00:00:10,764 --> 00:00:12,737 You look like Helen Mirren 5 00:00:12,762 --> 00:00:14,212 playing in the World Series of Poker. 6 00:00:14,237 --> 00:00:16,216 (CHUCKLES) 7 00:00:17,600 --> 00:00:19,424 And why are you in disguise? 8 00:00:19,449 --> 00:00:20,810 Huh? 9 00:00:22,046 --> 00:00:25,700 Are you worried about being mobbed by accountant groupies? 10 00:00:26,215 --> 00:00:28,841 Uh, they're called number sluts. 11 00:00:30,031 --> 00:00:31,889 And really, I'm just trying to protect myself 12 00:00:31,914 --> 00:00:32,781 from the paparazzi. 13 00:00:32,806 --> 00:00:34,873 Because people are starting to recognize me as Cooper's friend. 14 00:00:34,898 --> 00:00:37,424 Any time we're out, they're like, "Cooper, Jake, 15 00:00:37,449 --> 00:00:38,776 Cooper, Jake." 16 00:00:39,584 --> 00:00:42,650 Are you sure they're not saying "Cooper James"? 17 00:00:44,770 --> 00:00:47,307 I suppose that's a possibility. 18 00:00:48,871 --> 00:00:51,831 So good to be out in public amongst regular people. 19 00:00:51,856 --> 00:00:53,299 Or as I call them, reg-pers. 20 00:00:53,324 --> 00:00:54,983 Sorry, what? 21 00:00:55,479 --> 00:00:57,172 - Reg-pers. - Ooh, boy, with your accent, 22 00:00:57,205 --> 00:00:59,055 you got to be careful saying that word. 23 00:00:59,774 --> 00:01:01,173 Don't worry, man. 24 00:01:01,198 --> 00:01:03,893 If any of these reg-pers harass you, there will be two sounds: 25 00:01:03,918 --> 00:01:05,845 them asking you for an autograph, 26 00:01:05,870 --> 00:01:08,127 and me saying, "Now's not the time." 27 00:01:08,510 --> 00:01:10,477 Oh, you mean the same two sounds that you heard 28 00:01:10,502 --> 00:01:12,281 when you met LeBron James at that urinal? 29 00:01:14,011 --> 00:01:16,255 Going for the handshake was a mistake. 30 00:01:17,612 --> 00:01:21,374 Hiya. Um, could I get a croissant and a flat white? 31 00:01:21,399 --> 00:01:22,633 (AUSTRALIAN ACCENT): Croissant and a flat white. 32 00:01:22,658 --> 00:01:23,657 Coming right up, mate. 33 00:01:23,682 --> 00:01:26,136 Oh, my God. A fellow Aussie. 34 00:01:26,161 --> 00:01:28,168 Uh, what part of Australia are you from? 35 00:01:28,476 --> 00:01:29,818 (AMERICAN ACCENT): Orange County. 36 00:01:29,843 --> 00:01:30,730 (LAUGHS SOFTLY) 37 00:01:30,755 --> 00:01:31,839 - Oh. - Sorry. 38 00:01:31,864 --> 00:01:33,065 I just thought your accent was cute. 39 00:01:33,090 --> 00:01:34,219 (BOTH LAUGH) 40 00:01:34,244 --> 00:01:35,962 So what brings you to the States? 41 00:01:36,402 --> 00:01:38,791 Uh, uh, music. 42 00:01:39,418 --> 00:01:42,277 Oh, cool. And what do you do for money? 43 00:01:43,850 --> 00:01:46,057 Uh, yeah... also music? 44 00:01:50,995 --> 00:01:52,152 Was that in slow-motion? 45 00:01:52,177 --> 00:01:54,047 (LAUGHS) 46 00:01:54,829 --> 00:01:58,155 Guys, this-this cute barista has no idea who I am. 47 00:01:58,589 --> 00:02:00,049 This is amazing. 48 00:02:00,982 --> 00:02:03,965 Well, not for us. We're gonna have to pay for our coffee now. 49 00:02:05,003 --> 00:02:06,340 Go talk to her, dude. 50 00:02:06,365 --> 00:02:07,556 - Yeah. Yeah. - Yeah. 51 00:02:07,581 --> 00:02:10,900 Um... um... 52 00:02:11,084 --> 00:02:13,131 Uh, uh, what brought you to the States? 53 00:02:13,156 --> 00:02:14,790 Um, birth. 54 00:02:16,697 --> 00:02:19,844 Cool. Yeah, cool. Um, I was born, too. 55 00:02:19,869 --> 00:02:21,354 Uh... 56 00:02:21,790 --> 00:02:23,299 C-section. 57 00:02:24,843 --> 00:02:26,270 Cool. 58 00:02:26,295 --> 00:02:27,514 Uh... 59 00:02:29,776 --> 00:02:31,142 Guys, how come when I talk, 60 00:02:31,167 --> 00:02:33,409 charming, funny things aren't coming out? 61 00:02:34,532 --> 00:02:38,143 Uh, maybe try talking about other surgeries your mom's had. 62 00:02:38,168 --> 00:02:39,632 (LAUGHS) 63 00:02:40,157 --> 00:02:42,181 - Do not do that. No. - No, don't do that. 64 00:02:43,515 --> 00:02:46,729 ♪ Imagine me and you, I do ♪ 65 00:02:46,754 --> 00:02:49,508 ♪ I think about you day and night ♪ 66 00:02:49,533 --> 00:02:51,359 ♪ It's only right ♪ 67 00:02:51,384 --> 00:02:54,063 ♪ So happy together ♪ 68 00:02:54,191 --> 00:02:56,375 (VOCALIZING) 69 00:02:56,533 --> 00:03:02,281 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 70 00:03:05,393 --> 00:03:08,102 That barista was so cute, and she was into you. 71 00:03:08,127 --> 00:03:09,029 Why didn't you ask her out? 72 00:03:09,054 --> 00:03:10,469 Uh... Uh, 'cause we're happily married. 73 00:03:10,494 --> 00:03:12,267 And, yep, you meant him. 74 00:03:15,568 --> 00:03:16,967 I don't know. 75 00:03:17,036 --> 00:03:18,679 I don't know, she didn't know who I was, 76 00:03:18,704 --> 00:03:20,483 and I think it... I think it threw me. 77 00:03:20,657 --> 00:03:22,219 Ah, I got to say, it was kind of refreshing 78 00:03:22,244 --> 00:03:24,650 to watch you be so awkward, 'cause you're usually 79 00:03:24,675 --> 00:03:26,297 the most confident guy in the room. 80 00:03:26,322 --> 00:03:27,445 JAKE (CHUCKLES): Don't you mean 81 00:03:27,470 --> 00:03:29,309 second most confi... 82 00:03:35,761 --> 00:03:37,894 Usually, when I meet people, they already know who I am. 83 00:03:37,963 --> 00:03:39,541 And then they ask me what my latest project is, 84 00:03:39,566 --> 00:03:41,356 and then they show a clip from that latest project. 85 00:03:41,500 --> 00:03:42,586 Do you only have conversations 86 00:03:42,611 --> 00:03:44,880 when you're appearing on talk shows? 87 00:03:47,240 --> 00:03:50,474 That actually reminds me of a funny story. I, uh... 88 00:03:52,684 --> 00:03:54,684 Oh, this explains why, the first month you lived here, 89 00:03:54,709 --> 00:03:56,859 you kept thanking us for "having you on." 90 00:04:00,173 --> 00:04:02,202 I've been famous since I was a kid, 91 00:04:02,227 --> 00:04:04,669 so I guess I've never had the chance to ask out 92 00:04:04,694 --> 00:04:06,428 a reg-per who thinks I'm a reg-per, too. 93 00:04:06,651 --> 00:04:08,155 Hmm. 94 00:04:08,450 --> 00:04:09,827 Really think you're gonna have to start 95 00:04:09,852 --> 00:04:11,731 hitting that "G" harder. 96 00:04:13,731 --> 00:04:15,624 Well, I... I don't want to mess this up. 97 00:04:15,693 --> 00:04:17,946 You know? What if this girl ends up being the Claire to my Jake? 98 00:04:17,971 --> 00:04:20,696 Ha, ha, Cooper. You got a lot of work to do 99 00:04:20,721 --> 00:04:22,794 if you want to be anybody's Jake, you know what I'm... 100 00:04:23,209 --> 00:04:24,523 Oh, my... 101 00:04:25,103 --> 00:04:27,368 Why do we have all these magazines? 102 00:04:28,433 --> 00:04:29,885 Stop. 103 00:04:30,790 --> 00:04:34,736 See, you guys have the perfect reg-per romance. 104 00:04:35,260 --> 00:04:37,111 How do... how do people do that? 105 00:04:37,194 --> 00:04:39,119 You know, I don't even know how you guys got together. 106 00:04:39,144 --> 00:04:40,228 In college. 107 00:04:40,253 --> 00:04:42,804 (SCOFFS) "In college"? 108 00:04:43,594 --> 00:04:45,374 "In college"? 109 00:04:45,642 --> 00:04:46,766 Are you seriously 110 00:04:46,791 --> 00:04:50,261 summing up the greatest love story of all time in two words? 111 00:04:52,428 --> 00:04:54,407 How do you explain Romeo and Juliet? 112 00:04:54,432 --> 00:04:56,161 "Dead teenagers"? 113 00:04:57,968 --> 00:05:01,344 Cooper, let me tell you what actually happened. 114 00:05:01,369 --> 00:05:04,067 It was a crisp fall day in New Hampshire, 115 00:05:04,092 --> 00:05:07,888 and a young doe-eyed freshman named Claire was struggling 116 00:05:07,913 --> 00:05:10,761 to move her furniture into her dorm. 117 00:05:12,380 --> 00:05:14,688 (GRUNTING) 118 00:05:17,958 --> 00:05:19,705 Hey, girl. 119 00:05:19,733 --> 00:05:21,167 Hey. 120 00:05:22,251 --> 00:05:24,695 Can't spell "futon" without F-U-N. 121 00:05:27,116 --> 00:05:28,447 But moving them sure isn't. 122 00:05:28,472 --> 00:05:30,661 (BOTH LAUGH) 123 00:05:31,199 --> 00:05:34,349 I'm Jake Davis. Allow me. 124 00:05:37,104 --> 00:05:38,808 (GRUNTS) 125 00:05:39,774 --> 00:05:41,171 Peace. 126 00:05:42,307 --> 00:05:45,190 CLAIRE (LAUGHING): Whoa, whoa, whoa. 127 00:05:45,215 --> 00:05:46,615 Jake, come on. 128 00:05:46,640 --> 00:05:48,465 That's not exactly what happened. 129 00:05:48,490 --> 00:05:50,420 Okay, he had just finished a ride, 130 00:05:50,445 --> 00:05:52,825 but it wasn't on a motorcycle. 131 00:05:54,091 --> 00:05:56,984 (HUMMING) 132 00:05:57,422 --> 00:05:58,977 Hey, girl. 133 00:06:00,147 --> 00:06:01,547 Hey. 134 00:06:02,003 --> 00:06:04,009 Can't spell "Davis" without "fun." 135 00:06:04,844 --> 00:06:06,744 I'm Jake Futon. 136 00:06:06,769 --> 00:06:11,140 - What? - I don't... Allow me. 137 00:06:20,081 --> 00:06:21,687 Well, remember how you want. 138 00:06:21,712 --> 00:06:23,602 I clearly had game, because Claire started coming 139 00:06:23,627 --> 00:06:25,860 to all of my basketball practices. 140 00:06:26,016 --> 00:06:28,489 Yeah, 'cause the gym was the hottest place on campus. 141 00:06:28,514 --> 00:06:29,827 Yeah, it was. 142 00:06:30,586 --> 00:06:32,390 I mean, literally, 143 00:06:32,415 --> 00:06:34,627 'cause I had just moved from California to New Hampshire, 144 00:06:34,652 --> 00:06:37,958 where summer basically lasts from July 4 to July 8. 145 00:06:38,852 --> 00:06:41,657 But that week, though. (LAUGHS) 146 00:06:42,271 --> 00:06:44,536 Ladies be showing some skin. 147 00:06:45,532 --> 00:06:47,931 - From roughly the ankle to mid-calf. - Yeah. 148 00:06:48,913 --> 00:06:50,502 Anyways, I... 149 00:06:50,973 --> 00:06:54,564 I made the triumphant decision to ask Claire out. 150 00:06:54,589 --> 00:06:55,883 CLAIRE: Yeah, you did. 151 00:06:56,177 --> 00:06:57,442 A month later. 152 00:06:57,467 --> 00:06:58,636 Damn it, Claire. 153 00:06:58,661 --> 00:07:00,458 Well, I'm sorry, babe, but you're doing that thing 154 00:07:00,483 --> 00:07:02,555 where you edit the story to try and make it sound better. 155 00:07:02,580 --> 00:07:06,278 Come on, guys. I want all the details. 156 00:07:06,303 --> 00:07:08,287 How come it took you so long to get together? 157 00:07:08,660 --> 00:07:10,520 Well, you know, Claire wasn't exactly 158 00:07:10,545 --> 00:07:12,720 the most approachable in college. 159 00:07:12,745 --> 00:07:15,231 'Cause I wasn't exactly having a good time. 160 00:07:15,256 --> 00:07:17,147 What? How can you not have fun at college? 161 00:07:17,172 --> 00:07:18,665 You go there, thousands of girls scream your name, 162 00:07:18,690 --> 00:07:20,672 you get an honorary degree. 163 00:07:23,033 --> 00:07:25,780 It's probably different for other people, isn't it? 164 00:07:26,862 --> 00:07:30,102 Anyway, it was parents weekend. 165 00:07:30,876 --> 00:07:32,822 Oh, honey, don't cry. 166 00:07:32,847 --> 00:07:35,572 Everyone gains weight their freshman year. 167 00:07:35,597 --> 00:07:37,212 Mom, I didn't gain weight. 168 00:07:37,237 --> 00:07:39,872 Oh. Is it your bad haircut? 169 00:07:41,040 --> 00:07:42,796 What's wrong with my hair? 170 00:07:42,821 --> 00:07:44,155 Don't worry, Claire. 171 00:07:44,180 --> 00:07:46,339 We can fix the weight, the hair, the wardrobe. 172 00:07:46,364 --> 00:07:49,266 What? No, I'm upset because I'm homesick. 173 00:07:49,589 --> 00:07:50,982 Ugh, it's just, it's... 174 00:07:51,007 --> 00:07:52,621 it's freezing here, 175 00:07:52,646 --> 00:07:55,193 everyone puts maple syrup on everything, 176 00:07:55,647 --> 00:07:58,378 and the radiator melted my Uggs. 177 00:07:59,320 --> 00:08:01,082 For starters, if it's cold, 178 00:08:01,107 --> 00:08:03,775 you can just put on one of these extra coats. 179 00:08:03,974 --> 00:08:05,872 Dad, that's my roommate. 180 00:08:06,885 --> 00:08:09,418 I'm Hannah, from Florida. 181 00:08:11,740 --> 00:08:14,090 Look, you just need to go out there and make some friends, 182 00:08:14,115 --> 00:08:16,513 you know, who-who don't drink or do drugs, 183 00:08:16,538 --> 00:08:18,620 because we will be testing your urine. 184 00:08:19,725 --> 00:08:21,048 Ooh, Claire. 185 00:08:21,073 --> 00:08:24,090 What about introducing yourself to that guy? 186 00:08:24,115 --> 00:08:26,912 Oh... Come on, he's cute. 187 00:08:26,937 --> 00:08:29,770 Ooh, and he's on the basketball team. 188 00:08:30,015 --> 00:08:31,485 Yeah, oh, hi. 189 00:08:31,510 --> 00:08:33,108 Hi. Come meet Claire. 190 00:08:33,311 --> 00:08:34,917 Come meet Claire. I'm her mother, 191 00:08:34,942 --> 00:08:37,463 so you know she's only gonna get hotter with age. 192 00:08:37,721 --> 00:08:39,371 (BOTH LAUGH) 193 00:08:39,396 --> 00:08:40,595 You are cute. 194 00:08:40,620 --> 00:08:42,017 (WHOOPS) 195 00:08:42,042 --> 00:08:43,387 (LAUGHING): Sorry. 196 00:08:43,412 --> 00:08:44,316 COOPER: Whoa. 197 00:08:44,341 --> 00:08:45,669 Uh, who is that guy? 198 00:08:46,107 --> 00:08:47,523 Tommy Barlow. 199 00:08:47,811 --> 00:08:50,652 The hotshot freshman who stole my playing time. 200 00:08:50,923 --> 00:08:52,941 Thought he was better than me because he scored more points, 201 00:08:52,966 --> 00:08:55,645 had more assists and more rebounds than I did. 202 00:08:58,692 --> 00:09:01,543 He was also my first college boyfriend. 203 00:09:02,145 --> 00:09:03,273 You know, even though Jake 204 00:09:03,298 --> 00:09:05,104 is the absolute love of my life, 205 00:09:05,129 --> 00:09:08,130 any time I mention Tommy Barlow, he still gets mad. 206 00:09:08,155 --> 00:09:09,556 No, I don't. 207 00:09:10,108 --> 00:09:11,757 I don't get mad. 208 00:09:12,231 --> 00:09:13,837 You do seem a little bit upset. 209 00:09:13,862 --> 00:09:16,379 (LAUGHS): I am not upset, all right? 210 00:09:16,607 --> 00:09:18,780 Gonna take a little more than that to make me upset. 211 00:09:18,805 --> 00:09:20,362 You know what I'm saying? 212 00:09:20,387 --> 00:09:22,526 He just had a sample. I got the whole thing. 213 00:09:22,551 --> 00:09:24,183 You know what I'm saying? 214 00:09:24,208 --> 00:09:26,368 Ain't nothing gonna make me upset. You know? 215 00:09:26,393 --> 00:09:27,993 (LAUGHS) 216 00:09:28,018 --> 00:09:31,231 I hate you, Tommy Barlow! 217 00:09:39,040 --> 00:09:40,530 Wow. I guess I just assumed 218 00:09:40,555 --> 00:09:42,363 you guys started dating as soon as you met. 219 00:09:42,388 --> 00:09:44,403 You know, like, love at first sight. 220 00:09:44,428 --> 00:09:46,340 Oh, that only happens in the movies. 221 00:09:46,365 --> 00:09:48,545 Eh, it happens in real life, too. 222 00:09:49,509 --> 00:09:52,676 Your parents fell in love with Tommy Barlow right away. 223 00:09:52,701 --> 00:09:54,373 (LAUGHS) 224 00:09:54,398 --> 00:09:57,438 - So how'd you get Claire? - Mm, just played it cool, man. 225 00:09:57,639 --> 00:10:00,130 Played it so cool, I needed a Zamboni to get out of bed. 226 00:10:00,449 --> 00:10:03,114 (LAUGHS) 227 00:10:04,511 --> 00:10:05,667 (COUGHING) 228 00:10:05,692 --> 00:10:08,667 (COUGHS): Oh! 229 00:10:08,830 --> 00:10:10,775 Oh, no, sorry, I was just choking. 230 00:10:10,800 --> 00:10:12,091 (CHUCKLES) 231 00:10:12,154 --> 00:10:13,701 On that lie. 232 00:10:15,674 --> 00:10:18,019 Ah, here's what I remember. 233 00:10:22,556 --> 00:10:24,117 Hey, gir... 234 00:10:24,142 --> 00:10:27,314 Hey, Jake. What's up? 235 00:10:27,534 --> 00:10:29,069 Tommy Barlow. 236 00:10:29,604 --> 00:10:32,225 Guess Claire set the bar low. 237 00:10:34,022 --> 00:10:36,169 These are for your mom. 238 00:10:37,690 --> 00:10:39,614 Peace. 239 00:10:40,875 --> 00:10:43,331 Huh. I guess back then, Rollerblades were much cooler 240 00:10:43,356 --> 00:10:45,358 in America than they were in Australia. 241 00:10:47,401 --> 00:10:49,125 - They were not. - Nope. 242 00:10:49,150 --> 00:10:50,211 Hey, guys. 243 00:10:50,236 --> 00:10:51,632 CLAIRE: Hey, what are you guys doing here? 244 00:10:51,657 --> 00:10:53,469 We need to borrow a few things. 245 00:10:53,494 --> 00:10:56,375 We... we want to make brownies, but we don't have 246 00:10:56,400 --> 00:10:58,931 any cocoa, flour, butter, sugar or eggs. 247 00:11:01,590 --> 00:11:04,265 So you just have the marijuana, then. 248 00:11:04,714 --> 00:11:06,203 - That's right, yeah. - Yep. 249 00:11:06,228 --> 00:11:07,055 CLAIRE: Yeah. 250 00:11:07,368 --> 00:11:08,593 Man, what happened to the parents 251 00:11:08,618 --> 00:11:10,738 who used to drug-test me in college? 252 00:11:10,763 --> 00:11:14,203 Claire, they're prescription brownies for my glaucoma. 253 00:11:15,923 --> 00:11:18,020 These two were telling me how they met at Dartmouth. 254 00:11:18,045 --> 00:11:20,411 (GASPS) Oh, Claire hated it there. 255 00:11:20,436 --> 00:11:22,293 She had the worst haircut. 256 00:11:23,191 --> 00:11:24,624 GERALD: You know, she hated it so much, 257 00:11:24,659 --> 00:11:26,642 she was even planning to transfer. 258 00:11:26,667 --> 00:11:28,547 Really? What changed your mind? 259 00:11:28,572 --> 00:11:30,333 Ya boy did. 260 00:11:31,325 --> 00:11:33,755 You see, Cooper, the fates aligned 261 00:11:33,780 --> 00:11:35,981 one beautiful New Hampshire evening. 262 00:11:37,308 --> 00:11:38,851 CLAIRE (HISSES): Oh, God. 263 00:11:38,876 --> 00:11:41,177 How is this early September? 264 00:11:41,376 --> 00:11:44,936 - (WIND GUSTING) - (SHOUTS) 265 00:11:45,120 --> 00:11:48,385 - Ugh, I hate you, New Hampshire! - (GROANS) 266 00:11:48,410 --> 00:11:51,257 (DEEP, BELLOWING VOICE): But you haven't even gotten to know me yet. 267 00:11:51,804 --> 00:11:54,002 That was my New Hampshire voice. 268 00:11:54,650 --> 00:11:56,216 Want to hear my Texas voice? 269 00:11:56,241 --> 00:11:59,094 (SOUTHERN ACCENT): Hey, y'all, my toast is thick. 270 00:12:01,141 --> 00:12:03,219 Well, what are we looking for? 271 00:12:03,244 --> 00:12:05,311 Ugh, my transfer application. 272 00:12:05,336 --> 00:12:06,913 Why the heck do you want to transfer? 273 00:12:06,938 --> 00:12:08,959 Oh, I'll show you why. 274 00:12:09,288 --> 00:12:11,128 (SNAPPING) Oh. 275 00:12:11,733 --> 00:12:15,738 It's so cold here, my hair is literally cracking in half. 276 00:12:16,371 --> 00:12:20,440 (GROANS) I miss my friends, and it's always snowing. 277 00:12:20,791 --> 00:12:23,606 Now I know why they make you take the tour in the spring. 278 00:12:23,889 --> 00:12:26,252 But there's so many fun things to do in the snow. 279 00:12:26,277 --> 00:12:31,193 Right? You got skiing, snowball fights, 280 00:12:31,644 --> 00:12:33,189 writing your name in pee. 281 00:12:33,214 --> 00:12:35,395 Adding a "was here" if you really have to go. 282 00:12:36,211 --> 00:12:39,008 Oh, are you the Jake that was just over there? 283 00:12:40,175 --> 00:12:41,568 Mind your wizness. 284 00:12:41,970 --> 00:12:44,954 Plus, we are in the perfect spot 285 00:12:44,979 --> 00:12:47,902 to watch unsuspecting freshmen slip on that patch of black ice. 286 00:12:48,286 --> 00:12:50,290 JAKE: Oh, oh... 287 00:12:50,315 --> 00:12:51,323 - Oh. Mm-hmm. - Oh, hey. 288 00:12:51,348 --> 00:12:53,989 - Hey. Oh, oh! Oh! Hey, yep! - CLAIRE: Oh, oh! 289 00:12:54,014 --> 00:12:55,699 (JAKE LAUGHS) 290 00:12:55,724 --> 00:12:57,418 (GROANING): Oh, are you okay? 291 00:12:57,443 --> 00:12:59,466 (BOTH LAUGH) 292 00:13:00,324 --> 00:13:03,281 Ooh, we saw all of that. 293 00:13:04,501 --> 00:13:06,505 Uh-oh. Pack of friends. 294 00:13:07,020 --> 00:13:10,138 All for one, and one for fall. 295 00:13:10,163 --> 00:13:12,695 (SHOUTING) 296 00:13:12,720 --> 00:13:14,413 (LAUGHS) 297 00:13:15,732 --> 00:13:16,997 Yeah... 298 00:13:17,022 --> 00:13:18,945 You know what this viewing party needs? 299 00:13:18,970 --> 00:13:21,592 A fun beverage. Hold, please. 300 00:13:21,617 --> 00:13:23,977 Oh, I-I actually have a pact with my parents 301 00:13:24,002 --> 00:13:26,416 that the three of us will never drink or do drugs. 302 00:13:26,441 --> 00:13:28,530 It's just Gatorade. 303 00:13:28,555 --> 00:13:30,390 - Oh. (CHUCKLES) - Yeah. 304 00:13:30,415 --> 00:13:31,759 And... 305 00:13:32,322 --> 00:13:33,699 get some ice, right? 306 00:13:33,724 --> 00:13:36,492 And then pour some of this on that bad boy. 307 00:13:37,074 --> 00:13:39,099 Voilà. Instant snow cone. 308 00:13:39,124 --> 00:13:41,055 (LAUGHS) 309 00:13:41,080 --> 00:13:42,566 Mm. 310 00:13:42,746 --> 00:13:44,703 So, is this what you do? 311 00:13:44,728 --> 00:13:46,954 You put a magical spin on everything? 312 00:13:47,060 --> 00:13:48,826 Well, the way I look at it, life's either gonna be 313 00:13:48,851 --> 00:13:50,584 a great time or a great story. 314 00:13:51,131 --> 00:13:52,803 Sometimes it ends up being both. 315 00:13:53,135 --> 00:13:54,575 Hmm. 316 00:13:54,975 --> 00:13:56,579 (LAUGHS SOFTLY) 317 00:13:56,604 --> 00:13:58,612 Luke, uh, what's about to happen to this architecture student 318 00:13:58,637 --> 00:14:00,076 who can't see over his model. 319 00:14:00,101 --> 00:14:02,310 - CLAIRE: Oh! - Oh! 320 00:14:02,961 --> 00:14:05,105 Oh, he just King Kong'd his own building. 321 00:14:05,130 --> 00:14:07,463 (BOTH LAUGH) 322 00:14:07,488 --> 00:14:10,296 Hours of work, gone. 323 00:14:12,654 --> 00:14:15,203 Uh, you mind if I make myself a refill? 324 00:14:15,228 --> 00:14:18,063 Oh, sure. Got some more Gatorade for you. 325 00:14:18,131 --> 00:14:19,525 Hey. 326 00:14:19,550 --> 00:14:22,266 (LAUGHING): Oh, no, you didn't. 327 00:14:22,291 --> 00:14:23,756 I hope you're ready to eat another snow cone. 328 00:14:23,781 --> 00:14:24,689 Nope! 329 00:14:24,714 --> 00:14:26,353 (GASPS) 330 00:14:28,539 --> 00:14:29,605 Sorry, dude. 331 00:14:29,630 --> 00:14:31,177 (SHOUTS) 332 00:14:31,202 --> 00:14:33,155 (SQUEALS) 333 00:14:33,838 --> 00:14:36,672 JAKE: Claire's first snowball fight led to our first date. 334 00:14:36,717 --> 00:14:39,308 It, uh, snowballed from there. 335 00:14:40,063 --> 00:14:42,488 And the rest is kisstory. 336 00:14:42,513 --> 00:14:43,740 COOPER: Aw. 337 00:14:43,765 --> 00:14:46,288 That's the most romantic story I've ever heard. 338 00:14:46,313 --> 00:14:48,198 Except for the part where she broke his nose. 339 00:14:48,264 --> 00:14:49,864 What? 340 00:14:50,249 --> 00:14:52,706 All right, all right. Come on, come on. 341 00:14:52,731 --> 00:14:54,409 Shouldn't you guys be in front of a 7-Eleven 342 00:14:54,434 --> 00:14:56,104 buying liquor for teenagers? 343 00:14:56,919 --> 00:15:00,418 Tommy Barlow would never kick us out of the house. 344 00:15:01,366 --> 00:15:02,974 (DOOR CLOSES) 345 00:15:02,999 --> 00:15:05,071 Okay, fine. I'll admit. 346 00:15:05,096 --> 00:15:07,302 The kiss didn't quite happen that day. 347 00:15:07,525 --> 00:15:09,558 I don't want to offend you, but, uh, 348 00:15:09,798 --> 00:15:11,772 you throw snowballs like a Californian. 349 00:15:11,797 --> 00:15:12,310 Oh, no. 350 00:15:12,335 --> 00:15:13,784 (LAUGHS) 351 00:15:13,809 --> 00:15:17,116 Oh! Yeah? One who played varsity softball for four years, 352 00:15:17,141 --> 00:15:18,487 so get ready. 353 00:15:18,512 --> 00:15:20,307 (LAUGHS): Yeah, right. 354 00:15:21,794 --> 00:15:23,496 Are you okay? 355 00:15:23,521 --> 00:15:26,020 Yeah, yeah. I think it just hit my nose a little bit. I... 356 00:15:26,045 --> 00:15:27,267 (SCREAMS) 357 00:15:27,751 --> 00:15:29,156 Oh, my... 358 00:15:29,181 --> 00:15:31,510 Oh, my God, that's a lot of blood. 359 00:15:31,631 --> 00:15:34,785 Yeah, um, I'm not good with s-seeing... bl... 360 00:15:34,810 --> 00:15:36,093 What? 361 00:15:37,870 --> 00:15:39,257 Hey, Claire? 362 00:15:39,971 --> 00:15:42,025 While you're down there, can you look for my tooth? 363 00:15:43,860 --> 00:15:45,093 Were you okay? 364 00:15:45,118 --> 00:15:47,282 I was, uh, until Jake tried 365 00:15:47,307 --> 00:15:49,452 to carry me to the doctor 366 00:15:49,477 --> 00:15:52,787 but slipped on the ice and gave me a concussion. 367 00:15:55,097 --> 00:15:56,678 So when did the kiss happen? 368 00:15:56,703 --> 00:15:58,002 Uh, about a week later. 369 00:15:58,027 --> 00:16:00,509 Yeah, we, uh, ran into each other at the health center. 370 00:16:00,705 --> 00:16:03,087 I was getting a checkup on my nose, and she was getting, uh... 371 00:16:03,112 --> 00:16:05,115 getting one for her little brain sprain. 372 00:16:05,496 --> 00:16:08,030 Yeah, and, uh, we ended up walking to the pharmacy together 373 00:16:08,055 --> 00:16:11,056 to pick up our meds, and then to a restaurant, 374 00:16:11,081 --> 00:16:12,757 'cause we couldn't take our meds on an empty stomach. 375 00:16:12,782 --> 00:16:14,444 - Right. - COOPER: Okay. 376 00:16:14,684 --> 00:16:16,874 Okay, so you dated someone else, 377 00:16:16,899 --> 00:16:18,798 and you played it cool for a month. 378 00:16:18,823 --> 00:16:21,467 Then you severely injured each other, 379 00:16:21,492 --> 00:16:23,743 and went on a pity date that was just errands? 380 00:16:25,703 --> 00:16:27,867 The rest is kisstory. 381 00:16:28,331 --> 00:16:31,395 Um, I'm gonna ask that barista out another time. 382 00:16:31,786 --> 00:16:33,891 I thought your love story would inspire me, but instead, 383 00:16:33,916 --> 00:16:36,777 it's just made me painfully aware of the randomness of life. 384 00:16:39,206 --> 00:16:40,639 I guess you're right. 385 00:16:40,664 --> 00:16:41,964 (SIGHS) 386 00:16:41,989 --> 00:16:45,635 From now on, Claire, I'll just say we, uh, met in college. 387 00:16:48,242 --> 00:16:50,819 Well, Jake, wait. (CHUCKLES) Uh... 388 00:16:51,400 --> 00:16:54,617 We still haven't told Cooper how the kiss happened. 389 00:16:54,642 --> 00:16:57,256 Huh, right? Oh, yeah. Uh... 390 00:16:57,281 --> 00:17:00,215 Her mouth was closed. I went in with tongue. 391 00:17:02,401 --> 00:17:05,001 I basically just licked her lips. 392 00:17:06,123 --> 00:17:10,070 Okay, okay, I guess I'm the one that's gonna have to tell you, 393 00:17:10,095 --> 00:17:12,089 'cause Jake is obviously embarrassed 394 00:17:12,114 --> 00:17:14,550 by how romantic it was. 395 00:17:14,702 --> 00:17:16,174 I am? 396 00:17:17,174 --> 00:17:21,076 It was a bright and sunny day in New Hampshire. 397 00:17:21,348 --> 00:17:22,838 Jake and I were just walking back 398 00:17:22,863 --> 00:17:24,961 from our post-health-center meal. 399 00:17:25,204 --> 00:17:27,799 Thanks for getting me the California Burger. 400 00:17:27,824 --> 00:17:29,195 And for doing its voice. 401 00:17:29,220 --> 00:17:31,794 (MIMICKING SURFER): Ha, ha. How'd I get in this bun, brah? 402 00:17:31,819 --> 00:17:33,521 (LAUGHS) 403 00:17:33,546 --> 00:17:35,084 Ugh, this whole thing kind of makes me wish 404 00:17:35,109 --> 00:17:37,827 I hadn't submitted a new transfer application. 405 00:17:38,315 --> 00:17:39,975 I'm supposed to leave tomorrow. 406 00:17:40,000 --> 00:17:42,793 Seriously? That sucks. 407 00:17:42,818 --> 00:17:47,085 I know. I mean, maybe it's blunt-force trauma to the head, 408 00:17:47,110 --> 00:17:50,275 or the cute guy that won't shut up about New Hampshire, 409 00:17:50,300 --> 00:17:53,001 but, uh, I think I'm starting to like this place. 410 00:17:53,026 --> 00:17:54,131 - Whoa, whoa! - Oh! 411 00:17:54,156 --> 00:17:55,764 - Ooh... - Oh... 412 00:17:56,626 --> 00:17:58,082 Hey, girl. 413 00:17:58,583 --> 00:17:59,982 TOMMY: Hey! 414 00:18:00,364 --> 00:18:02,395 What do you think you're doing? 415 00:18:02,420 --> 00:18:04,441 Get out of here, Tommy Barlow. 416 00:18:04,964 --> 00:18:06,445 Make me. 417 00:18:06,928 --> 00:18:08,505 He said, "Make me." 418 00:18:11,492 --> 00:18:14,376 You can take my playing time, Tommy Barlow... 419 00:18:15,557 --> 00:18:17,392 but you can't take my girl. 420 00:18:17,417 --> 00:18:19,242 (CRYING) 421 00:18:19,267 --> 00:18:22,095 - I'm supposed to go to Stanford. - Shh. 422 00:18:23,060 --> 00:18:26,242 You're not going to Stanford. 'Cause if you do, 423 00:18:26,267 --> 00:18:29,655 you're gonna miss the greatest love story of all time. 424 00:18:30,385 --> 00:18:32,168 ♪ ♪ 425 00:18:32,767 --> 00:18:35,293 (CHEERING, APPLAUSE) 426 00:18:42,532 --> 00:18:44,395 Clap, Tommy Barlow. 427 00:18:44,420 --> 00:18:46,430 (SOBBING) 428 00:18:49,397 --> 00:18:51,699 Holy crap. That's so sweet. 429 00:18:51,983 --> 00:18:53,355 I need to go and ask out that cute barista 430 00:18:53,380 --> 00:18:54,640 before she transfers to a different 431 00:18:54,665 --> 00:18:56,451 Carol's Coffee & Stuff. 432 00:18:59,165 --> 00:19:00,885 Wow, Claire. 433 00:19:01,394 --> 00:19:03,889 I thought you didn't like embellishing stories. 434 00:19:03,914 --> 00:19:06,144 That ending had some serious Shake 'n Bake on it. 435 00:19:06,169 --> 00:19:08,267 (LAUGHS) 436 00:19:08,628 --> 00:19:10,513 Well, you inspired me. 437 00:19:10,818 --> 00:19:14,155 I forgot that you have this magical way of telling stories 438 00:19:14,180 --> 00:19:15,990 that makes whoever you're talking to 439 00:19:16,015 --> 00:19:17,581 really feel something. 440 00:19:17,979 --> 00:19:19,653 And sometimes, people need that. 441 00:19:19,875 --> 00:19:21,897 I know I did, when I first met you. 442 00:19:22,338 --> 00:19:23,957 It's one of the reasons I fell in love with you. 443 00:19:24,583 --> 00:19:25,983 Mm. 444 00:19:26,008 --> 00:19:27,308 Also, my butt's pretty sweet, right? 445 00:19:27,333 --> 00:19:29,200 Oh, yeah. Mm. 446 00:19:29,225 --> 00:19:30,324 I'm your little Kardashian. 447 00:19:30,349 --> 00:19:31,503 (WHOOPS) 448 00:19:31,528 --> 00:19:33,094 (BOTH LAUGH) 449 00:19:33,119 --> 00:19:34,763 Okay, so I-I promise 450 00:19:34,788 --> 00:19:39,423 never to sum up our story with a paltry "in college" again. 451 00:19:39,693 --> 00:19:41,104 Okay? 452 00:19:41,718 --> 00:19:45,036 Oh, um, and the next time you tell the ending of our story, 453 00:19:45,061 --> 00:19:47,358 can I, uh, rip out Tommy's still-beating heart? 454 00:19:47,383 --> 00:19:49,417 - (IMITATES HEARTBEAT) - (LAUGHS) 455 00:19:49,442 --> 00:19:52,741 (MAKES CRUNCHING SOUND) 456 00:19:55,386 --> 00:19:58,028 (BOTH PANTING) 457 00:19:58,053 --> 00:20:00,819 Oh, my gosh, it is so cold. 458 00:20:00,844 --> 00:20:03,133 How is this May? 459 00:20:04,254 --> 00:20:05,850 - Ooh, ooh! - Oh, God. 460 00:20:05,875 --> 00:20:07,199 Oh. Stay up. 461 00:20:07,224 --> 00:20:09,263 Stay, stay, stay... 462 00:20:11,041 --> 00:20:12,893 Hey, are you guys okay? 463 00:20:13,269 --> 00:20:14,773 Hey, Tommy Barlow. 464 00:20:14,798 --> 00:20:16,320 Ooh! 465 00:20:22,315 --> 00:20:23,782 I got it. I got it. 466 00:20:23,807 --> 00:20:25,019 You got it? 467 00:20:25,044 --> 00:20:26,120 You good. All right. 468 00:20:26,145 --> 00:20:28,183 - (EXHALES) Hey. - Hi. 469 00:20:28,208 --> 00:20:29,368 You guys want a beer? 470 00:20:29,393 --> 00:20:30,523 Oh, yeah, we don't drink. 471 00:20:30,548 --> 00:20:33,612 Yeah. But maybe one little sip wouldn't hurt. 472 00:20:38,978 --> 00:20:40,902 - Oh. - Oh. 473 00:20:42,037 --> 00:20:46,192 I feel like the next chapter of our lives has just begun. 474 00:20:47,675 --> 00:20:49,254 (INDISTINCT CHATTER) 475 00:20:49,279 --> 00:20:51,569 - Is there a party around here? - Yeah, just around the corner. 33699

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.