Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,189 --> 00:01:22,662
I go for a walk along the creek,
2
00:01:23,069 --> 00:01:28,701
watch the fishes
in the bleak water.
3
00:01:30,149 --> 00:01:32,947
I am sad because of you,
4
00:01:33,389 --> 00:01:36,620
my dear Saniye
with the waving hair.
5
00:01:36,869 --> 00:01:41,738
I am sad because there’s no
love in your eyes.
6
00:01:43,669 --> 00:01:46,627
I am sad because of you,
7
00:01:47,029 --> 00:01:50,226
my dear Saniye
with the waving hair.
8
00:01:50,629 --> 00:01:55,498
I am sad because there’s no
love in your eyes.
9
00:02:30,549 --> 00:02:32,346
Cahit, are you fine?
10
00:02:32,109 --> 00:02:33,258
Do you want to drink something, Seref?
11
00:02:33,629 --> 00:02:35,028
Yes, coke.
12
00:02:38,109 --> 00:02:40,259
Give me another beer.
13
00:02:42,389 --> 00:02:44,664
You are thirsty today, right?
14
00:02:49,709 --> 00:02:51,381
Yes, pal.
15
00:02:52,549 --> 00:02:53,982
Why don’t you drink water then?
16
00:02:55,069 --> 00:02:58,379
I’m not an animal.
17
00:03:34,909 --> 00:03:36,661
How was the concert?
18
00:03:43,469 --> 00:03:44,982
Piss off, Maren.
19
00:03:46,189 --> 00:03:47,224
Asshole!
20
00:03:49,149 --> 00:03:51,060
Fuck you!
- Motherfucker!
21
00:03:56,429 --> 00:03:57,578
Hey you!
22
00:04:00,349 --> 00:04:03,068
Hey tramp!
Hey, I'm talking to you!
23
00:04:03,469 --> 00:04:05,187
Such a hot chick
24
00:04:05,549 --> 00:04:07,426
and you drive her off?
25
00:04:08,749 --> 00:04:10,740
Are you a queer?
26
00:04:12,549 --> 00:04:14,460
Seems that you are gay- ...
27
00:04:30,829 --> 00:04:33,218
Are you fucking insane?
28
00:04:33,589 --> 00:04:35,784
Piss off Cahit! Go home!
29
00:04:36,189 --> 00:04:39,465
Stop that bullshit!
Go home!
30
00:04:39,869 --> 00:04:41,700
Go home now!
31
00:05:58,189 --> 00:06:00,384
My bitch brought me here.
32
00:06:00,749 --> 00:06:03,547
She said to Schiller that
she was afraid of her husband.
33
00:06:05,229 --> 00:06:07,106
What am I?
34
00:06:07,669 --> 00:06:11,582
"I'm afraid of my husband!"
She's so false!
35
00:06:11,989 --> 00:06:15,061
But I know the right people.
I will take it out of her.
36
00:06:15,429 --> 00:06:18,819
What kind of people?
- Security guys.
37
00:06:19,669 --> 00:06:23,298
I'll get her down.
She doesn't know what she's up to?
38
00:06:27,869 --> 00:06:31,225
Last time I was here too.
- You were 13 too ...
39
00:06:31,589 --> 00:06:33,341
Cahit Tomruk please.
40
00:06:53,389 --> 00:06:58,509
There are thousands of ways to kill yourself?
Why do you drive against a wall?
41
00:07:01,629 --> 00:07:04,780
Who said that I wanted to kill myself?
42
00:07:05,149 --> 00:07:06,741
There's no skid mark.
43
00:07:14,269 --> 00:07:16,829
You are not allowed to
smoke here, Mister Tomruk.
44
00:07:23,589 --> 00:07:27,582
Where does the name Tomruk come from?
- From Turkey.
45
00:07:28,229 --> 00:07:29,821
I mean what does it mean?
46
00:07:30,709 --> 00:07:34,258
No idea...
- The names always have such a nice meaning.
47
00:07:34,669 --> 00:07:35,704
Really?
48
00:07:36,109 --> 00:07:40,261
Yes. Much more as our names here have .
At least for the first names I know it for sure.
49
00:07:45,549 --> 00:07:50,179
If you want to bring your life to an end just do it.
But you don't have to die that for.
50
00:07:52,709 --> 00:07:55,303
Bring you life to an end
and move away.
51
00:07:56,469 --> 00:07:58,460
Do something useful.
52
00:07:58,829 --> 00:08:00,626
Do something.
53
00:08:00,989 --> 00:08:03,139
Go to Africa.
Help people.
54
00:08:06,669 --> 00:08:10,628
Do you know a band called "The The"?
55
00:08:12,349 --> 00:08:13,543
Pardon?
56
00:08:13,949 --> 00:08:18,227
They have a song
"If you can't change the world, change your world"
57
00:08:18,629 --> 00:08:22,508
You want me to bring you the record?
- Got it already.
58
00:08:28,269 --> 00:08:30,305
Am I allowed to say something Doc?
59
00:08:32,029 --> 00:08:34,020
You are nuts?
60
00:08:42,549 --> 00:08:45,222
Are you Turk?
Would you marry me?
61
00:08:46,669 --> 00:08:49,308
What?
Would you marry me?
62
00:08:50,709 --> 00:08:52,427
Piss off!
63
00:08:56,549 --> 00:08:59,939
Nice to meet you,
Cahit Tomruk.
64
00:09:01,429 --> 00:09:04,705
Cahit Tomruk... Sibel Tomruk...
65
00:09:14,389 --> 00:09:16,903
Excuse me,
are you looking for something?
66
00:09:18,709 --> 00:09:20,267
A beer.
67
00:09:20,629 --> 00:09:24,747
Sorry we don't have beer.
But you can have a coffee.
68
00:09:27,949 --> 00:09:31,942
The shame that you have brought
on us is inexcusable.
69
00:09:32,909 --> 00:09:36,424
The biggest gift
for a human being is life.
70
00:09:36,869 --> 00:09:40,578
There is no bigger gift
than life.
71
00:09:41,069 --> 00:09:46,587
Who do you think you are that
you throw this gift away so easily?
72
00:09:48,149 --> 00:09:52,586
You can be glad,
that you are still alive.
73
00:09:59,509 --> 00:10:01,420
Do you have the key, Yilmaz?
74
00:10:03,789 --> 00:10:05,222
See you later...
75
00:10:11,389 --> 00:10:13,857
Can't you see what you do to him?
76
00:10:14,229 --> 00:10:15,947
He perishes.
77
00:10:18,589 --> 00:10:20,022
Look at me!
78
00:10:20,829 --> 00:10:21,978
Look at me!
79
00:10:23,029 --> 00:10:26,021
If something happens to dad I kill you.
80
00:10:44,149 --> 00:10:45,662
Give me one too.
81
00:10:50,589 --> 00:10:53,661
There’s no sense in suicide.
82
00:10:55,189 --> 00:11:00,058
The only thing you achieve
is to make us and you sad.
83
00:11:00,389 --> 00:11:01,617
Do not forget that.
84
00:11:02,029 --> 00:11:04,065
I thought that they let me be!
85
00:11:04,469 --> 00:11:08,860
Let you be? Couldn't I teach
you anything!
86
00:11:09,349 --> 00:11:11,021
Don't say that mother.
87
00:11:13,949 --> 00:11:15,621
Oh, Sibel...
88
00:11:17,429 --> 00:11:20,466
How long are you going to stay here?
- I don't know.
89
00:11:21,269 --> 00:11:25,057
Don't panic with all this
lunatics in here!
90
00:11:37,589 --> 00:11:40,501
You don't die like this.
- How don't you die?
91
00:11:40,909 --> 00:11:42,900
Perpendicular.
- What perpendicular?
92
00:11:43,309 --> 00:11:44,742
You have to cut perpendicular.
93
00:11:47,589 --> 00:11:50,467
Perpendicular sucks.
- I see
94
00:11:57,309 --> 00:11:59,186
Can you get me a beer?
95
00:11:59,589 --> 00:12:01,386
If you marry me?
96
00:12:03,669 --> 00:12:06,137
I only fuck men.
- Really?
97
00:12:12,629 --> 00:12:14,984
You know what? I'll get you a beer.
98
00:12:15,949 --> 00:12:18,224
Tonight at midnight in front
of the hospital. Ok?
99
00:12:45,509 --> 00:12:47,500
Where's my beer?
- Follow me.
100
00:12:48,949 --> 00:12:52,339
Where in Turkey do you come from?
- Mersin
101
00:12:52,709 --> 00:12:55,985
I was told Mersin is beautiful.
- Yeah I know I'm born there.
102
00:12:56,349 --> 00:12:59,705
We come from Zonguldak.
You know Zonguldak?
103
00:13:00,669 --> 00:13:02,739
Why do you want to die?
104
00:13:08,469 --> 00:13:10,505
I asked you something.
105
00:13:15,429 --> 00:13:16,908
Do you like my nose?
106
00:13:19,509 --> 00:13:20,942
Touch it.
107
00:13:31,069 --> 00:13:34,459
My brother broke it because he
saw me holding someone's hand.
108
00:13:36,349 --> 00:13:37,748
And now touch my tits.
109
00:13:40,869 --> 00:13:43,224
Have you ever seen so hot tits?
110
00:13:44,509 --> 00:13:47,228
I wanna live Cahit. I wanna live
I wanna dance I wanna fuck
111
00:13:47,629 --> 00:13:50,268
not only with one guy.
Do you understand?
112
00:13:51,589 --> 00:13:53,022
I'm not deaf!
113
00:13:54,509 --> 00:13:56,067
Bullshit!
114
00:13:59,709 --> 00:14:02,701
Do you marry me now Cahit?
- Forget it!
115
00:14:07,629 --> 00:14:08,505
Shit!
116
00:14:15,069 --> 00:14:17,947
Are you fucking crazy girl?
117
00:14:18,309 --> 00:14:22,097
That's not a game!
We pretend to be married.
118
00:14:22,509 --> 00:14:24,147
Do you understand?
- No I don't!
119
00:14:25,269 --> 00:14:28,944
That's just an excuse for my parents
so that I don't have to live at home.
120
00:14:29,349 --> 00:14:32,705
Ok we live together but
I promise I'm a good roommate.
121
00:14:33,109 --> 00:14:36,545
I go shopping, cook, tidy up
the rooms, clean the restroom.
122
00:14:36,949 --> 00:14:41,147
We have separate rooms, we don't fuck, we don't have anything together.
- And your parents?
123
00:14:41,549 --> 00:14:44,347
They are just your parents-in-law.
You don't have a close relationship.
124
00:14:44,749 --> 00:14:47,343
Relationship? We don't have a relationship at all?
125
00:14:47,709 --> 00:14:50,348
From time to time they come
to our place and we come to theirs.
126
00:14:50,709 --> 00:14:55,385
And then we pretend to be wife and
husband or how did you imagine this?
127
00:14:55,949 --> 00:14:57,826
Why me?
128
00:14:58,909 --> 00:15:03,903
Because my parents would
accept you. You are Turk.
129
00:15:14,389 --> 00:15:15,708
What's going on?
130
00:15:15,589 --> 00:15:16,419
Get off!
131
00:15:16,629 --> 00:15:17,857
Why?
132
00:15:17,669 --> 00:15:19,022
l said: Get off!
133
00:15:19,469 --> 00:15:20,424
Why?
134
00:15:20,789 --> 00:15:22,780
Because in my bus.
135
00:15:23,029 --> 00:15:26,863
There is no space for godless
dogs like you guys!
136
00:15:27,109 --> 00:15:28,542
Get off, you too!
137
00:15:29,149 --> 00:15:31,709
What's going on?
138
00:15:32,069 --> 00:15:34,025
That's not even your bus.
It belongs to the city council.
139
00:15:34,269 --> 00:15:35,179
Piss off!
140
00:15:41,309 --> 00:15:43,061
Hey wait!
141
00:15:44,029 --> 00:15:45,587
What’s your name?
142
00:16:03,309 --> 00:16:07,097
She has a window to the street.
143
00:16:11,109 --> 00:16:14,897
Her admirers throw little
stones on her windows.
144
00:16:18,829 --> 00:16:22,902
My dear is the one
with the most beautiful eyebrows.
145
00:16:26,669 --> 00:16:30,218
Look for a lover too
146
00:16:30,469 --> 00:16:34,178
and sum up your bride money.
147
00:18:09,069 --> 00:18:11,344
Tell me, are you completely insane?
148
00:18:11,589 --> 00:18:15,980
Are you an actrice?
Do you want an Oscar?
149
00:18:17,029 --> 00:18:21,261
You do not understand that:
She is in troubles.
150
00:18:21,789 --> 00:18:23,188
That's non of your business
151
00:18:23,669 --> 00:18:27,821
I don't know?
Otherwise she wants to kill herself.
152
00:18:28,309 --> 00:18:31,426
Bullshit!
As if that would be so easy.
153
00:18:31,669 --> 00:18:33,705
That's women!
154
00:18:33,949 --> 00:18:37,146
In order to soft-soap you,
they tell stories.
155
00:18:37,389 --> 00:18:40,187
Do you know what it means to get married?
- No, I don't know.
156
00:18:40,629 --> 00:18:42,062
Problems!
157
00:18:42,309 --> 00:18:44,027
Look at me. Am I married?
158
00:18:44,309 --> 00:18:47,665
No. I don't owe anyone anything
and I live in peace.
159
00:18:47,909 --> 00:18:50,184
You lie. You got married!
160
00:18:50,549 --> 00:18:53,700
That's different.
That was in order to stay here.
161
00:18:53,989 --> 00:18:56,708
Basically that's the same.
162
00:18:57,749 --> 00:18:59,899
Then get married,
for gods sake!
163
00:19:00,149 --> 00:19:04,188
God blesses you! I'll be at
the wedding and dance with you.
164
00:19:14,509 --> 00:19:17,182
One more thing...
- What?
165
00:19:23,429 --> 00:19:25,499
Birsen?
- What?
166
00:19:25,909 --> 00:19:30,380
Do you know this guy?
- No, but our daughter knows him.
167
00:19:30,789 --> 00:19:32,461
She knows him then.
168
00:19:32,869 --> 00:19:36,100
How can you give our daughter
to a foreigner?
169
00:19:37,389 --> 00:19:41,667
She made many mistakes.
Maybe it becomes better now.
170
00:19:42,149 --> 00:19:45,380
She made mistakes,
because you spoiled her like that.
171
00:19:45,629 --> 00:19:47,620
Since she was a little child!
172
00:19:48,109 --> 00:19:52,261
When do they come?
- Whether you want or not: Tomorrow.
173
00:19:53,429 --> 00:19:55,181
Tomorrow already?
174
00:19:56,349 --> 00:19:58,704
They are supposed to come,
for gods sake!
175
00:20:02,709 --> 00:20:05,382
You only get us into trouble!
176
00:20:06,229 --> 00:20:09,426
From which city
do we come once again?
177
00:20:09,669 --> 00:20:11,625
From Mersin.
178
00:20:12,709 --> 00:20:15,940
Not Malatya?
- No, man. It was Mersin.
179
00:20:16,189 --> 00:20:17,781
Fuck your Mersin.
180
00:20:18,189 --> 00:20:20,862
Friends, what's wrong with you?
181
00:20:21,629 --> 00:20:23,938
That's not you fucking business!
182
00:20:24,389 --> 00:20:28,701
Do you have to yell like this?
- Hurry, I'm queued too.
183
00:20:28,949 --> 00:20:32,066
Just a second.
- How do you talk with me?
184
00:20:32,309 --> 00:20:34,823
Sorry. Never mind.
185
00:20:35,189 --> 00:20:36,383
Ok.
186
00:20:40,709 --> 00:20:43,143
There is no alcohol
in the chocolates, right?
187
00:20:43,429 --> 00:20:45,067
No.
- Sure?
188
00:20:45,509 --> 00:20:47,545
Do you wanna bullshit me?
189
00:20:47,789 --> 00:20:52,067
Really? - Holy shit,
there's no alcohol in there!
190
00:20:52,509 --> 00:20:55,581
Fuck your alcohol!
With alcohol they are too expensive anyway.
191
00:20:55,869 --> 00:20:58,781
Don't yell at me!
That was just a question!
192
00:20:59,029 --> 00:21:02,704
You ask 100 times the same shit!
193
00:21:03,109 --> 00:21:05,065
Which house number?
- 8.
194
00:21:05,309 --> 00:21:07,698
How does you hair look like?
- That's new fashion.
195
00:21:07,949 --> 00:21:11,225
That is a proposal and
you look like a fag!
196
00:21:11,469 --> 00:21:14,427
They wont give you their daughter like this!
197
00:21:14,669 --> 00:21:18,423
What was the name once again?
- Güner.
198
00:21:24,309 --> 00:21:28,621
So you are the uncle of Cahit?
199
00:21:29,709 --> 00:21:33,463
Yes... That means,
I'm his youngest uncle.
200
00:21:34,509 --> 00:21:36,898
How many siblings are you then?
201
00:21:37,989 --> 00:21:43,222
Ehm... just a second... we are a lot...
202
00:21:43,589 --> 00:21:45,181
Seven.
- Yes, seven.
203
00:21:46,589 --> 00:21:47,658
Respect!
204
00:21:48,589 --> 00:21:50,659
You are your nephew all over.
205
00:21:55,989 --> 00:21:56,944
May be.
206
00:21:57,229 --> 00:21:58,503
Where do your parents live?
207
00:21:59,909 --> 00:22:04,221
My parents are... dead.
208
00:22:06,389 --> 00:22:07,788
My condolence.
209
00:22:08,069 --> 00:22:09,388
Thanks.
210
00:22:11,629 --> 00:22:13,381
Do you have any siblings?
211
00:22:14,829 --> 00:22:18,185
Yes,
I have a sister in Frankfurt.
212
00:22:19,349 --> 00:22:20,384
Don't you see each other?
213
00:22:21,189 --> 00:22:24,499
Yeah...once in a while.
214
00:22:24,629 --> 00:22:27,143
You don't have a proper Turkish!
What happened?
215
00:22:28,749 --> 00:22:29,943
I dumped it.
216
00:22:32,149 --> 00:22:34,379
That was a joke!
217
00:22:35,789 --> 00:22:39,577
Is there any alcohol in
the chocolates?
218
00:22:39,829 --> 00:22:42,468
No, no! Of course not.
219
00:22:48,909 --> 00:22:50,308
Where do you come from?
220
00:22:50,989 --> 00:22:53,139
From Malatya.
221
00:22:53,549 --> 00:22:55,028
From Mersin.
222
00:22:55,349 --> 00:22:59,501
That's because, a part of the family comes
from Mersin, the other part from Malatya.
223
00:23:00,349 --> 00:23:03,227
They moved from Mersin
to Malatya...
224
00:23:03,629 --> 00:23:06,063
What a scattered family!
- Yes, exactly!
225
00:23:12,949 --> 00:23:15,827
Thank you.
- l hope it tasted good.
226
00:23:21,269 --> 00:23:23,021
Where did you meet my sister?
227
00:23:23,829 --> 00:23:28,778
I work in the hospital.
228
00:23:29,869 --> 00:23:35,068
Cahit visits me there from time to time...
like two or three times a week...
229
00:23:35,589 --> 00:23:38,786
Once he visited me and saw Sibel.
230
00:23:39,509 --> 00:23:42,740
Well and then we decided to buy chocolate.
231
00:23:45,629 --> 00:23:49,463
You are the manager of a factory?
- Yes.
232
00:23:49,869 --> 00:23:54,385
Actually I'm the manager of 'the' factory.
233
00:23:54,869 --> 00:23:57,385
That's an event and culture location in Altona.
234
00:23:57,869 --> 00:24:00,747
I'm the boss there.
- I will come and visit you.
235
00:24:01,149 --> 00:24:02,184
Yes you are welcome.
236
00:24:03,429 --> 00:24:06,102
Isn't he a little bit too old for you?
237
00:24:06,949 --> 00:24:08,621
I like him.
238
00:24:10,389 --> 00:24:13,301
Couldn't you find a better one?
239
00:24:21,629 --> 00:24:25,622
We ate and drank.
Thanks a lot. - You're welcome.
240
00:24:27,149 --> 00:24:28,707
Let's get to the main topic.
241
00:24:30,149 --> 00:24:31,468
We came,
242
00:24:32,709 --> 00:24:36,622
with God's permission
243
00:24:37,229 --> 00:24:40,141
for my nephew Cahit
244
00:24:41,229 --> 00:24:43,789
to ask you for the hand of your daughter.
245
00:24:49,309 --> 00:24:50,981
Sibel!
246
00:24:54,349 --> 00:24:55,304
Yes, father...
247
00:24:55,709 --> 00:24:58,667
Did you decide?
248
00:25:02,789 --> 00:25:04,461
Yes, father.
249
00:25:12,869 --> 00:25:14,587
What can we do?
250
00:25:14,829 --> 00:25:19,505
When two young people agree
251
00:25:19,869 --> 00:25:21,985
and like each other.
252
00:25:22,229 --> 00:25:25,346
What shall we say?
253
00:25:28,229 --> 00:25:31,346
God bless you.
- Thank you.
254
00:25:32,229 --> 00:25:34,902
Cahit, kiss your father's hand.
255
00:25:41,109 --> 00:25:42,019
Thanks.
256
00:26:00,669 --> 00:26:02,546
I'm coming already!
257
00:26:04,709 --> 00:26:08,179
Are you crazy?
- Hi Cahit.
258
00:26:21,709 --> 00:26:23,620
Do you have coffee?
259
00:26:24,109 --> 00:26:26,020
The coffee machine is gone.
260
00:26:28,829 --> 00:26:31,821
Tell me, a Turkish mariage
costs a shitload of money, right?
261
00:26:32,229 --> 00:26:34,379
Who is going to pay that?
- I got the money.
262
00:26:34,789 --> 00:26:39,305
Where from? - I always knew that one day I will
run away from home. So I saved money.
263
00:26:39,709 --> 00:26:41,859
Damn, why didn't you do it?
264
00:26:42,949 --> 00:26:45,543
Because of my mother.
- Oh yea.
265
00:26:48,029 --> 00:26:50,543
Is your sister going to come?
- No.
266
00:26:50,909 --> 00:26:53,184
Why? - That's none of your fucking business.
267
00:26:55,749 --> 00:26:58,786
Who is your witness to a marriage?
Your brother?
268
00:26:59,189 --> 00:27:03,182
My cousin Selma from Istanbul.
She's hot you know ... - I don't fucking care
269
00:27:03,589 --> 00:27:06,023
And she brings a pack of Turks with her?
270
00:27:06,429 --> 00:27:08,465
No, she comes alone. She is divorced.
271
00:27:08,949 --> 00:27:12,021
To get rid of me we could do the same thing.
- Good idea.
272
00:27:20,429 --> 00:27:24,627
Here you are! - What's that?
- I guessed so I don't know if it fits.
273
00:27:28,309 --> 00:27:29,424
You guessed right.
274
00:27:42,269 --> 00:27:45,625
I missed you!
- How was your flight?
275
00:27:46,029 --> 00:27:47,940
They searched me again for drugs.
276
00:27:48,189 --> 00:27:50,828
Where is my brother-in-law?
- He's busy...
277
00:27:51,069 --> 00:27:54,948
Let me have a look. Your ass became nice.
278
00:27:56,509 --> 00:27:57,942
Where did you meet?
279
00:27:58,189 --> 00:28:00,783
That's a long story.
- Tell...
280
00:28:01,029 --> 00:28:03,338
Where should I begin?
- At the beginning.
281
00:28:24,589 --> 00:28:26,307
Selma.
- Cahit.
282
00:28:30,149 --> 00:28:31,582
Take care of them.
283
00:28:38,149 --> 00:28:41,141
Thanks. - What shall I do now?
Kiss you? - Later
284
00:28:41,549 --> 00:28:42,664
What?
- Later.
285
00:28:46,709 --> 00:28:50,179
Sibel Güner,
Born on June 16th in Hamburg,
286
00:28:50,549 --> 00:28:53,188
marital status single, German citizenship.
287
00:28:53,549 --> 00:28:55,665
Is that correct?
- Yes.
288
00:28:56,069 --> 00:29:00,506
Cahit Tomruk, born on August 25th 1960 in Mersin
Turkey,
289
00:29:00,909 --> 00:29:04,743
Marital status widowed, German citizenship.
Is that correct?
290
00:29:06,149 --> 00:29:09,061
Yes that is correct.
- Then you can go for the wedding ceremony.
291
00:29:09,469 --> 00:29:10,822
How did you wife die?
292
00:29:11,629 --> 00:29:14,268
Cahit!
- Shut the fuck up! Am I clear?
293
00:29:14,869 --> 00:29:17,144
What's going on?
- I didn't understand.
294
00:29:17,389 --> 00:29:19,823
Don't you speak German?
- Yes I Do.
295
00:29:22,029 --> 00:29:26,784
We meet here to celebrate the wedding
296
00:29:27,469 --> 00:29:29,619
of Sibel and Cahit.
297
00:29:29,869 --> 00:29:32,906
Welcome.
Let's ask the couple
298
00:29:33,149 --> 00:29:35,822
with your applause
to the dance floor!
299
00:29:42,669 --> 00:29:45,741
Cahit we have to dance.
- I don't dance.
300
00:29:49,109 --> 00:29:51,907
But we have to!
- No we don't, ok?
301
00:29:53,509 --> 00:29:54,498
Please Cahit.
302
00:29:54,509 --> 00:29:56,306
l beg you.
303
00:29:57,309 --> 00:29:59,903
Cahit the people are looking!
304
00:30:05,029 --> 00:30:08,419
You German slut.
- Yes that's me.
305
00:30:45,789 --> 00:30:48,257
What's that.
- That's your room.
306
00:30:51,109 --> 00:30:53,782
You are going to eat here.
- Allright.
307
00:30:57,269 --> 00:31:00,147
I pick you up in half an hour.
- Allright brother.
308
00:31:15,429 --> 00:31:16,908
You want as well?
309
00:31:18,269 --> 00:31:19,258
Yes.
310
00:32:01,469 --> 00:32:03,380
Don't you wanna carry me into the room?
311
00:32:04,949 --> 00:32:06,268
Hoppaa!
312
00:32:22,269 --> 00:32:25,227
May I ask you a question?
- yea sure.
313
00:32:29,589 --> 00:32:31,261
How was your wife called?
314
00:32:33,629 --> 00:32:35,187
What's up?
315
00:32:38,269 --> 00:32:39,179
Get lost!
316
00:32:40,989 --> 00:32:42,786
Piss off now!
317
00:32:49,989 --> 00:32:50,944
Katharina.
318
00:33:00,749 --> 00:33:03,980
Get me another one.
- Actually I wanted to close down now.
319
00:33:05,309 --> 00:33:06,742
Already?
320
00:33:07,109 --> 00:33:09,703
Well everything has to come to an end?
321
00:33:34,469 --> 00:33:36,664
Do you know where I can sleep tonight?
322
00:33:37,309 --> 00:33:38,742
How about your husband?
323
00:33:39,149 --> 00:33:42,619
He drove me off.
- Super...
324
00:33:55,389 --> 00:33:57,220
Well if you want...
325
00:33:58,349 --> 00:34:00,101
You can sleep at my place.
326
00:34:03,589 --> 00:34:04,783
But only if you want.
327
00:34:06,829 --> 00:34:09,059
Are you aware that you steal a bride?
328
00:35:27,909 --> 00:35:32,619
You mustn't get married,
there are so many alternatives.
329
00:35:33,269 --> 00:35:34,941
Tell me one.
330
00:35:35,909 --> 00:35:39,106
You could have studied.
in of another city.
331
00:35:39,549 --> 00:35:43,178
As if I would have school-leaving examination... - you would have
being able to marry someone else.
332
00:35:43,429 --> 00:35:45,226
Not such a tramp!
333
00:35:45,589 --> 00:35:49,901
I'm too young to become married
seriously and to become housewife!
334
00:35:51,149 --> 00:35:52,468
Come to me.
335
00:35:54,069 --> 00:35:55,388
To Istanbul.
336
00:36:18,269 --> 00:36:20,988
Oh my god that's a girlie room.
337
00:36:21,389 --> 00:36:22,504
That's incredible.
338
00:36:23,069 --> 00:36:25,025
I cut off your cock soon!
339
00:36:25,909 --> 00:36:28,059
What did all this cost?
340
00:36:29,229 --> 00:36:31,106
Enough to go bankrupt.
341
00:36:33,589 --> 00:36:36,387
And who pays the rent?
- I don't know.
342
00:36:36,909 --> 00:36:39,298
I wont pay your part.
343
00:36:44,549 --> 00:36:47,109
Could you finally stop moving?
344
00:36:51,509 --> 00:36:52,908
Let, ...
345
00:36:53,309 --> 00:36:55,425
Do you want to make a model out of me.
346
00:37:09,389 --> 00:37:10,219
Fine.
347
00:37:10,629 --> 00:37:11,744
Done.
348
00:37:15,229 --> 00:37:16,378
Take a shower.
349
00:37:33,509 --> 00:37:35,420
Can I help you, Maren?
350
00:37:50,469 --> 00:37:52,380
Are you in a good or in a bad mood?
351
00:37:54,509 --> 00:37:55,828
Both.
352
00:38:04,229 --> 00:38:05,423
Thanks.
353
00:38:05,789 --> 00:38:06,744
You're welcome.
354
00:38:59,669 --> 00:39:01,341
Who cut them?
355
00:39:03,869 --> 00:39:05,746
My roommate.
356
00:39:06,109 --> 00:39:08,464
Since when do you have a roommate?
357
00:39:13,149 --> 00:39:14,548
Since a couple of days.
358
00:39:14,949 --> 00:39:16,860
Do you fuck?
- No.
359
00:39:17,269 --> 00:39:19,578
What?
- No.
360
00:39:22,309 --> 00:39:23,822
Is she nice?
361
00:39:29,069 --> 00:39:30,866
she needs a job.
362
00:39:46,589 --> 00:39:48,466
Hi I'm Sibel.
363
00:39:50,949 --> 00:39:53,941
You're Cahit's flat mate right?
- Yes.
364
00:39:55,429 --> 00:39:58,660
You're looking for a job?
- Yes, I'm I a good hair stylist.
365
00:39:59,749 --> 00:40:00,943
Well then...
366
00:40:01,349 --> 00:40:05,183
Hello, I've got an appointment for 11 o'clock.
- yes, take a seat.
367
00:40:07,269 --> 00:40:08,987
Do you want?
- Yes.
368
00:40:11,629 --> 00:40:15,099
Is it ok if she does it?
- Sure no problem.
369
00:40:15,509 --> 00:40:17,625
Thanks. How do you like it?
370
00:40:17,989 --> 00:40:20,708
Just cut the ends.
- Ok.
371
00:40:21,069 --> 00:40:25,062
Shall I wash them?
- No, I just did and they are still wet.
372
00:40:51,949 --> 00:40:54,941
That looks hot right!
- Yeah, yeah!
373
00:40:55,309 --> 00:40:58,540
Next thing is a tattoo!
Such a huge one!
374
00:40:58,949 --> 00:40:59,904
Yeah!
375
00:41:02,989 --> 00:41:05,105
Maren is a hot chick!
- Yes!
376
00:41:05,509 --> 00:41:08,740
She has a hot ass?
- Yeah I think so too!
377
00:41:09,109 --> 00:41:11,623
She has a really hot ass.
378
00:41:18,469 --> 00:41:20,187
Do you like my piercing?
- yes!
379
00:41:20,829 --> 00:41:23,184
Yes it is hot, really hot!
380
00:41:23,589 --> 00:41:27,059
Do you want to go dancing with me.
- Yea sure.
381
00:41:27,469 --> 00:41:29,266
I want to show off with you.
382
00:41:29,669 --> 00:41:33,344
But I say at whom ok?
383
00:41:33,709 --> 00:41:35,188
Ok!
384
00:42:47,429 --> 00:42:49,181
Cahit, I go to fuck!
385
00:42:50,749 --> 00:42:52,580
Did you see the guy?
386
00:46:06,469 --> 00:46:09,506
How many heads did you wash
to afford this car?
387
00:46:09,909 --> 00:46:12,742
Yilmaz has connections. He gets it cheaper.
388
00:46:14,229 --> 00:46:16,663
Do I really have to join you?
Bullshit!
389
00:46:17,029 --> 00:46:20,305
We are married for half a year now
and we have never been there.
390
00:46:20,669 --> 00:46:24,457
I don't wanna, I don’t wanna!
- Oh please Cahit!
391
00:46:25,309 --> 00:46:27,300
Fuck your 'oh please'.
392
00:46:27,229 --> 00:46:29,982
Your Turkish really improves!
393
00:46:34,749 --> 00:46:36,865
It's your turn, play!
394
00:46:37,429 --> 00:46:40,227
Whether take this or this!
395
00:46:34,749 --> 00:46:36,865
It's your turn
- Yea brother I play!
396
00:46:40,909 --> 00:46:44,424
How could you give your girl to him?
397
00:46:44,669 --> 00:46:47,741
Do not interfere in ours
family affairs!
398
00:46:48,349 --> 00:46:51,978
Hey guys. Last week I was at the "Pasha"
A very nice club. Everything available there.
399
00:46:52,349 --> 00:46:54,738
Scandinavian, African ...
400
00:46:55,149 --> 00:46:57,902
Turkish? - My cellar is full of Turks.
401
00:47:00,069 --> 00:47:02,139
Play brother.
402
00:47:02,549 --> 00:47:05,222
You have to come with us!
403
00:47:02,829 --> 00:47:04,148
Brother-in-law!
404
00:47:06,829 --> 00:47:08,103
Where to?
405
00:47:08,509 --> 00:47:09,578
To a Brothel.
406
00:47:10,989 --> 00:47:12,024
What shall I do in a brothel?
407
00:47:13,269 --> 00:47:14,941
What a question!
408
00:47:15,429 --> 00:47:17,306
Do you know the brother
of Michael Jackson ?
409
00:47:18,949 --> 00:47:21,019
Siki Ceksin
(you will fuck)
410
00:47:24,829 --> 00:47:27,582
Why don't you fuck your own wives?
411
00:47:35,869 --> 00:47:37,427
What did you say?
412
00:47:40,349 --> 00:47:44,945
Why you don't fuck your own wives?
It's your turn.
413
00:47:48,029 --> 00:47:52,227
Do not ever say the word 'fuck'
together with our wives again!
414
00:47:53,949 --> 00:47:56,099
Did you understand me?
- What?
415
00:47:56,469 --> 00:47:59,541
As much as you understood me?
- Calm down.
416
00:48:01,349 --> 00:48:04,785
Galatasaray becomes master.
417
00:48:19,069 --> 00:48:22,539
What the fuck?
I kick you in the ass!
418
00:48:22,909 --> 00:48:24,706
I fucking hit you!
- Calm down!
419
00:48:29,469 --> 00:48:32,267
And how is your husband like?
420
00:48:33,189 --> 00:48:34,178
Very sweet.
421
00:48:34,949 --> 00:48:35,984
And in bed?
422
00:48:37,949 --> 00:48:38,904
Okay.
423
00:48:39,709 --> 00:48:40,983
Does he suck?
424
00:48:43,549 --> 00:48:45,267
Like a cat.
425
00:48:45,629 --> 00:48:46,744
You can be glad!
426
00:48:47,029 --> 00:48:52,183
Mine sux like an ox
and sometimes he moos.
427
00:48:59,869 --> 00:49:02,383
Hey wait a second.
428
00:49:04,829 --> 00:49:07,138
I was at the factory.
429
00:49:07,549 --> 00:49:10,859
You are not the manager there ...
430
00:49:12,509 --> 00:49:13,908
you just clean the tables.
431
00:49:14,549 --> 00:49:16,460
Why did you lie?
432
00:49:18,869 --> 00:49:21,463
Imagine if you were me.
433
00:49:22,389 --> 00:49:24,380
You clean the fucking tables.
434
00:49:27,229 --> 00:49:29,618
Would you have given me your sister?
435
00:49:33,669 --> 00:49:35,182
Do you love her?
436
00:49:38,229 --> 00:49:39,184
Yes.
437
00:49:40,789 --> 00:49:42,188
I love her.
438
00:49:57,429 --> 00:49:59,579
Can I get another beer please?
439
00:49:59,989 --> 00:50:03,777
Make it two.
440
00:50:04,189 --> 00:50:07,943
And I'm looking at him and
ask what’s going on
441
00:50:08,309 --> 00:50:12,268
because he has totally
cauterized eyebrows.
442
00:50:12,669 --> 00:50:16,742
he said he's lovesick
443
00:50:18,989 --> 00:50:21,867
Do you want one more?
- No, thanks.
444
00:50:28,869 --> 00:50:31,827
I could tell you some nice stories.
445
00:50:32,189 --> 00:50:34,498
Really?
- Yes. - I'd love to.
446
00:50:34,909 --> 00:50:38,538
At my place...
447
00:50:38,909 --> 00:50:42,948
Do you live nearby?
-Yes around the corner.
448
00:50:53,029 --> 00:50:53,984
Hey!
449
00:51:25,549 --> 00:51:28,746
You do one mistake after another!
450
00:51:29,109 --> 00:51:30,781
You are fine right.
451
00:51:33,469 --> 00:51:35,425
Why?
452
00:51:35,789 --> 00:51:37,507
You fuck better.
453
00:53:14,709 --> 00:53:17,064
It wasn't a bad idea to marry you.
454
00:53:18,589 --> 00:53:20,500
I learned it from my mother.
455
00:53:29,789 --> 00:53:33,384
Ah... My mother asked me
about children today.
456
00:53:41,149 --> 00:53:43,060
Let's make some.
457
00:53:45,789 --> 00:53:48,986
If it's getting too worse I tell
here you are infertile.
458
00:53:50,189 --> 00:53:52,259
That's a good divorce reason.
459
00:53:54,909 --> 00:53:57,059
Do you want to go at the "Taksim" tonight?
460
00:54:41,229 --> 00:54:42,184
Hello.
461
00:54:45,389 --> 00:54:47,300
A whiskey please.
462
00:54:59,029 --> 00:55:00,508
What's that?
463
00:55:04,269 --> 00:55:05,224
Thanks.
464
00:55:15,269 --> 00:55:18,261
Did you see her?
- whom?
465
00:55:18,629 --> 00:55:19,903
My wife.
466
00:55:22,269 --> 00:55:24,988
That little girl is your wife?
- Yes, and?
467
00:55:28,429 --> 00:55:29,748
Why do you look like this?
468
00:55:30,269 --> 00:55:31,861
I thought you two don't fuck.
469
00:55:34,029 --> 00:55:35,587
We don't fuck, actually.
470
00:55:41,309 --> 00:55:44,062
Why don't you fuck
if you are married?
471
00:56:12,500 --> 00:56:13,186
I want to get in there.
472
00:56:13,587 --> 00:56:18,138
Sorry but without a girl you can't enter.
- My wife is in there.
473
00:56:18,507 --> 00:56:21,305
I don't give a fuck.
- You don't? - Exactly.
474
00:56:21,707 --> 00:56:25,097
Fuck you!
- Hey, fuck you. - No, no.
475
00:56:24,867 --> 00:56:26,141
Hold on.
476
00:56:26,587 --> 00:56:27,781
That's my husband.
477
00:56:28,187 --> 00:56:31,099
Ok, that's your husband.
478
00:56:31,227 --> 00:56:33,422
But calm down.
479
00:56:33,787 --> 00:56:36,540
Don't make a riot in there.
- ok.
480
00:56:37,507 --> 00:56:39,498
It's ok guys.
481
00:56:39,907 --> 00:56:40,862
Peace!
482
00:56:49,547 --> 00:56:50,502
Sibel!
483
00:56:56,187 --> 00:57:00,021
I'm sorry that I ran away.
484
00:57:01,307 --> 00:57:03,059
It's ok.
485
00:57:03,467 --> 00:57:05,378
I've gone crazy?
486
00:57:06,307 --> 00:57:07,706
Everybody does.
487
00:57:40,907 --> 00:57:44,946
Hey babe. Are you all right?
- What do you want? - Can't you see I want you!
488
00:57:45,347 --> 00:57:47,622
Piss off!
- Hey, keep cool babe!
489
00:57:47,987 --> 00:57:51,138
Hey, that's my wife.
- What? - Cahit!
490
00:57:51,507 --> 00:57:53,782
What Cahit...
Hold on!
491
00:58:12,931 --> 00:58:15,365
Your face isn't blessed that much.
492
00:58:17,411 --> 00:58:20,005
I just try to look good.
493
00:58:34,651 --> 00:58:35,800
Bastards.
494
00:58:36,931 --> 00:58:39,240
Why? You are one of them.
495
00:58:52,451 --> 00:58:54,362
I know so little from you.
496
00:59:07,211 --> 00:59:09,122
Then get to know me better.
497
01:00:45,051 --> 01:00:46,325
Stop!
498
01:00:46,731 --> 01:00:49,086
Stop it! Stop!
499
01:00:50,811 --> 01:00:53,689
I can't! I can't!
500
01:00:54,851 --> 01:00:58,560
If we do it you are my husband
and I am your wife.
501
01:01:00,051 --> 01:01:01,166
Do you understand?
502
01:01:09,371 --> 01:01:10,804
I'm in love!
503
01:01:13,331 --> 01:01:14,650
In love!
504
01:01:15,331 --> 01:01:16,764
She bewitched me.
505
01:01:17,171 --> 01:01:20,402
Stop it boy!
I say stop it!
506
01:01:22,571 --> 01:01:25,563
Forget your love.
Look how you look like!
507
01:01:26,331 --> 01:01:28,128
Do you even know what love is?
508
01:01:29,251 --> 01:01:31,367
Love is a carousel!
509
01:01:34,611 --> 01:01:37,921
Always in a circle,
but you only have a wooden horse!
510
01:01:40,331 --> 01:01:44,529
You don't understand!
You don't understand!
511
01:02:43,171 --> 01:02:45,002
She was called Katharina.
512
01:02:45,371 --> 01:02:47,282
A very happy person.
513
01:02:49,171 --> 01:02:51,002
Like a kid.
514
01:02:52,891 --> 01:02:54,324
She always smiled.
515
01:02:56,251 --> 01:02:57,889
Everybody liked her.
516
01:02:59,891 --> 01:03:02,121
I really liked her.
517
01:03:03,651 --> 01:03:06,165
What did she do?
- She painted.
518
01:03:08,451 --> 01:03:09,884
Did Cahit love her?
519
01:03:15,811 --> 01:03:17,005
Yes, a lot.
520
01:03:21,891 --> 01:03:24,121
What a strange relationship
do you have to him?
521
01:03:27,491 --> 01:03:29,686
He is my husband and I am his wife.
522
01:03:32,411 --> 01:03:34,242
Do you love each other?
523
01:03:35,131 --> 01:03:36,883
You wouldn't understand that.
524
01:03:39,251 --> 01:03:41,207
Yea I guess I'm too stupid.
525
01:03:44,011 --> 01:03:46,366
I don't even understand it.
526
01:03:51,291 --> 01:03:53,521
Cahit and I fuck
from time to time.
527
01:04:10,291 --> 01:04:12,088
Sibel!
- What are you doing here?
528
01:04:14,451 --> 01:04:16,169
I wanted to see you.
- Why?
529
01:04:17,411 --> 01:04:21,324
Niko, listen. We slept together.
I wanted to know how you are in bed.
530
01:04:21,851 --> 01:04:25,082
Now I know it.
You step aside and I do, ok?
531
01:04:25,451 --> 01:04:27,965
What's this? - Get your fingers off me!
I'm a married woman.
532
01:04:28,331 --> 01:04:31,767
I'm a married Turkish woman and if you come to close
my husband kills you. Understood?
533
01:04:50,811 --> 01:04:52,722
When did she marry?
534
01:05:50,571 --> 01:05:52,960
Tell me, what a bad
husband are you!
535
01:05:57,091 --> 01:06:00,322
Your girl hangs out
and you don't care.
536
01:06:03,331 --> 01:06:05,162
Do you even fuck her?
537
01:06:07,291 --> 01:06:08,883
Ah?
538
01:06:09,291 --> 01:06:11,122
You are a pimp right?
539
01:06:12,251 --> 01:06:15,288
Fuck you!
- Niko, you talk to much.
540
01:06:16,291 --> 01:06:18,202
Do you earn enough money with her pussy?
541
01:06:22,051 --> 01:06:23,370
Tell me...
542
01:06:25,051 --> 01:06:27,929
How much would it cost to
fuck her in the ass?
543
01:06:31,371 --> 01:06:33,123
50 Euros are enough?
544
01:06:34,291 --> 01:06:36,885
In the brothel it's called 'Greek'?
545
01:06:39,131 --> 01:06:41,406
I want to fuck a Turk
in the Greek way!
546
01:06:47,491 --> 01:06:48,446
Niko!
547
01:06:50,051 --> 01:06:51,006
Niko!
548
01:06:55,251 --> 01:06:56,809
Call a doctor!
549
01:08:49,491 --> 01:08:52,244
ACT OF JEALOUSY IN ST. PAULI
550
01:10:25,851 --> 01:10:28,126
Listen,
you cant stay here.
551
01:10:28,771 --> 01:10:31,444
You have to leave tomorrow morning.
Without being seen.
552
01:10:31,771 --> 01:10:33,841
Otherwise they tear me to pieces!
553
01:10:37,691 --> 01:10:39,170
Did you understand me?
554
01:10:41,131 --> 01:10:42,200
Yes.
555
01:10:43,931 --> 01:10:47,003
Isn't there anybody you could go to?
Give me an answer!
556
01:10:47,851 --> 01:10:48,761
No.
557
01:10:52,011 --> 01:10:53,888
Holy shit!
558
01:10:57,091 --> 01:10:59,366
And what do you want to do now?
559
01:11:02,491 --> 01:11:03,810
They will kill me.
560
01:11:04,171 --> 01:11:07,322
Who?
- My family.
561
01:11:10,331 --> 01:11:13,767
Your family!
What do you expect?
562
01:11:14,051 --> 01:11:17,327
You mess up all the time and then:
"My family..."!
563
01:11:18,011 --> 01:11:19,808
There must be someone in Turkey?
564
01:11:21,931 --> 01:11:23,523
Yes I do...
- Go there.
565
01:11:25,011 --> 01:11:26,080
And what about Cahit?
566
01:11:26,411 --> 01:11:28,845
What does Cahit bother you?
567
01:11:29,611 --> 01:11:32,079
Can't you see what you
have done to him?
568
01:11:32,731 --> 01:11:35,291
You ruined his life!
569
01:11:36,371 --> 01:11:37,963
"And Cahit"!
570
01:11:44,491 --> 01:11:45,606
Listen,
571
01:11:48,171 --> 01:11:50,241
you really love Cahit?
572
01:11:53,691 --> 01:11:54,646
Yes.
573
01:11:55,931 --> 01:11:58,923
Then do him a favor:
574
01:11:59,691 --> 01:12:00,646
Go!
575
01:12:22,331 --> 01:12:29,362
Why do you cry,
black haired beauty?
576
01:12:37,811 --> 01:12:43,329
Everything the appears
disappears again. Don't cry.
577
01:12:45,011 --> 01:12:50,244
Even if your lament
climbs up to the sky.
578
01:12:50,731 --> 01:12:56,920
Everything the appears
disappears again. Don't cry.
579
01:13:12,971 --> 01:13:18,489
What ever happens,
after every winter there comes spring.
580
01:13:20,051 --> 01:13:26,524
Everything the appears
disappears again. Don't cry.
581
01:13:41,651 --> 01:13:44,961
Please do not hand over or
take over things.
582
01:13:45,371 --> 01:13:48,010
Please don't talk about the
actual case either.
583
01:13:48,411 --> 01:13:50,561
Please close the door.
584
01:14:32,531 --> 01:14:33,930
I will wait for you.
585
01:16:08,051 --> 01:16:10,007
Fasten you seatbelt, Sibel.
586
01:16:15,491 --> 01:16:17,004
Your hair looks beautiful!
587
01:16:19,411 --> 01:16:20,890
Are you hungry?
588
01:16:21,411 --> 01:16:22,366
No.
589
01:16:27,931 --> 01:16:29,967
What do you want to do now?
590
01:16:31,531 --> 01:16:33,010
Can you get me a job?
591
01:16:33,771 --> 01:16:34,920
In a hairdresser's salon?
592
01:16:37,571 --> 01:16:38,765
I don't care.
593
01:16:41,171 --> 01:16:42,889
We will see...
594
01:16:43,531 --> 01:16:46,682
Smile!
595
01:17:01,491 --> 01:17:02,765
How is it going?
596
01:17:03,451 --> 01:17:04,361
Fine.
597
01:17:07,171 --> 01:17:08,729
Sibel, don't worry.
598
01:17:08,971 --> 01:17:11,087
It's just for a short while.
599
01:17:12,171 --> 01:17:14,162
I'm waiting for barber
Ahmet's reply.
600
01:17:14,411 --> 01:17:17,721
As soon as there is a job
needed you're in.
601
01:17:23,691 --> 01:17:26,285
Take care!
I'm right there!
602
01:17:30,491 --> 01:17:32,049
Do you like the hotel?
603
01:17:37,891 --> 01:17:39,961
Shall I tell you a secret?
604
01:17:40,571 --> 01:17:44,359
One day I will be
responsible for all this.
605
01:17:45,011 --> 01:17:48,640
In a few years I will
manage the hotel...
606
01:17:49,771 --> 01:17:52,205
Then you can work here.
!
607
01:17:52,491 --> 01:17:54,004
How do you like that?
608
01:17:56,451 --> 01:17:58,919
You can only trust yourself
609
01:18:05,891 --> 01:18:07,529
Can I get a Raki?
610
01:18:19,451 --> 01:18:21,123
Do you miss Cahit?
611
01:18:50,251 --> 01:18:51,843
Go for it, Sibel!
612
01:19:58,011 --> 01:20:01,686
I go to that date and
enter the elevator.
613
01:20:01,931 --> 01:20:07,801
That's an old building with
elevators from the 80ies.
614
01:20:08,171 --> 01:20:13,962
You reach the top but you can't open the door.
There is a wall...
615
01:20:30,091 --> 01:20:31,683
You are not from here right?
616
01:20:34,491 --> 01:20:36,243
How do you know?
617
01:20:36,691 --> 01:20:38,170
l just know it.
618
01:20:41,371 --> 01:20:42,690
Listen guys...
619
01:20:45,611 --> 01:20:48,330
Where can I get drugs?
620
01:20:49,291 --> 01:20:51,327
You are crazy?
621
01:21:12,771 --> 01:21:13,760
Where have you been?
622
01:21:14,171 --> 01:21:16,321
Hanging out.
- Where?
623
01:21:16,771 --> 01:21:18,602
My business.
- Sibel!
624
01:21:31,371 --> 01:21:32,770
My dear husband,
625
01:21:33,171 --> 01:21:35,321
A few weeks have passed
since I'm here.
626
01:21:35,731 --> 01:21:38,450
Istanbul is a colorful city.
Full of live.
627
01:21:38,851 --> 01:21:40,603
The only one who isn't alive is me.
628
01:21:41,371 --> 01:21:43,487
All I do is trying to survive.
629
01:21:47,051 --> 01:21:50,123
Allah is testing us. Allah?
630
01:21:50,491 --> 01:21:54,370
Allah? I don't know how to believe in him
after everything that has happened.
631
01:21:54,771 --> 01:21:58,161
You got the harder lot
632
01:21:58,571 --> 01:22:01,563
But prison is the only thing that I can
think of if I think of my live here.
633
01:22:01,971 --> 01:22:05,759
I'm working as maid at the Marmora hotel.
Selma got me the job.
634
01:22:06,531 --> 01:22:08,999
Selma, who I admired so much.
635
01:22:09,411 --> 01:22:12,323
Now there's only contempt.
636
01:22:12,691 --> 01:22:14,443
I hope you are fine.
637
01:22:14,451 --> 01:22:16,123
Hugs and kisses. Sibel
638
01:22:47,091 --> 01:22:48,490
Are you looking for somebody?
639
01:22:50,771 --> 01:22:51,965
I'm looking for drugs.
640
01:22:58,371 --> 01:22:59,360
What drugs?
641
01:23:01,171 --> 01:23:02,240
Doesn't matter.
642
01:23:28,251 --> 01:23:30,845
What's that?
- Opium.
643
01:23:35,291 --> 01:23:36,724
You want to try it out?
644
01:23:39,691 --> 01:23:41,522
Give it to me.
645
01:23:44,891 --> 01:23:46,609
Hit...
646
01:24:02,651 --> 01:24:04,801
You can work for me...
647
01:24:07,931 --> 01:24:11,162
You can live here too
if you want...
648
01:24:21,691 --> 01:24:23,966
What's up?
- I’m moving.
649
01:24:24,331 --> 01:24:28,370
Where do you want to go to?
- I met a few people.
650
01:24:28,851 --> 01:24:30,170
What kind of people?
651
01:24:31,411 --> 01:24:35,484
Just people...
- Sibel. Don't go.
652
01:24:36,411 --> 01:24:39,608
To become like you?
Working, sleeping, working...
653
01:24:39,851 --> 01:24:43,685
That's why you got divorced!
654
01:26:12,491 --> 01:26:13,810
Sibel!
655
01:26:16,171 --> 01:26:17,729
Yes...
656
01:26:19,091 --> 01:26:20,809
Go!
657
01:26:42,891 --> 01:26:44,449
Hey, babe!
658
01:26:44,851 --> 01:26:47,843
What are you doing on the
street at this time?
659
01:26:48,171 --> 01:26:49,445
Did you get lost?
660
01:26:49,851 --> 01:26:53,924
Do you need a man?
Hold on!
661
01:26:56,971 --> 01:27:00,327
Go home and fuck your mothers!
662
01:27:00,971 --> 01:27:02,484
Stop laughing!
663
01:27:08,891 --> 01:27:10,006
Bitch!
664
01:27:18,771 --> 01:27:20,489
That's enough! That's enough!
665
01:27:34,451 --> 01:27:37,443
Son of a bitch!
That's all you got?
666
01:27:37,691 --> 01:27:39,363
Girl, piss off!
667
01:27:41,091 --> 01:27:43,207
I fuck you now!
668
01:27:45,091 --> 01:27:47,207
Who do you want to fuck?
669
01:27:49,291 --> 01:27:51,805
Enough? Is it enough now?
670
01:28:17,491 --> 01:28:19,766
Fuck you and your families!
671
01:28:20,691 --> 01:28:22,602
What was that?
672
01:28:23,211 --> 01:28:24,405
Fags!
673
01:28:27,051 --> 01:28:28,245
Son of a bitch!
674
01:28:28,971 --> 01:28:30,165
Come here!
675
01:28:38,051 --> 01:28:39,370
Holy shit!
676
01:28:41,451 --> 01:28:44,011
Oh my God I killed her!
677
01:28:44,851 --> 01:28:46,284
Damnit, shit!
678
01:28:47,251 --> 01:28:50,482
Did you want that, did you want that?
679
01:28:51,611 --> 01:28:52,646
Run brother!
680
01:28:52,931 --> 01:28:53,841
Get away!
681
01:28:54,291 --> 01:28:56,805
Get away!
682
01:30:18,411 --> 01:30:19,321
Does it taste good?
683
01:30:20,211 --> 01:30:23,328
very good!
- Isn't it?
684
01:30:23,731 --> 01:30:27,565
They have good skewers here.
That's why I come often.
685
01:30:28,371 --> 01:30:30,441
Cheers!
686
01:30:30,971 --> 01:30:32,689
Cheers, Seref!
687
01:30:43,691 --> 01:30:45,522
What do you want to do now?
688
01:30:46,411 --> 01:30:47,764
I'm going to Istanbul.
689
01:30:50,011 --> 01:30:51,126
To Sibel?
690
01:30:52,691 --> 01:30:53,760
Yes.
691
01:30:56,691 --> 01:30:58,807
Didn't you learn anything?
692
01:30:59,240 --> 01:31:02,357
Hasn't she caused you enough pain already?
693
01:31:03,531 --> 01:31:09,083
Without her I wouldn't have made it.
694
01:31:10,011 --> 01:31:11,330
Made what?
695
01:31:15,211 --> 01:31:16,929
Stay alive!
696
01:31:28,811 --> 01:31:30,164
Good.
697
01:31:33,891 --> 01:31:35,404
Take that!
698
01:31:36,531 --> 01:31:38,806
What's that?
- Take it!
699
01:31:45,491 --> 01:31:47,083
I saved it for you!
700
01:31:47,331 --> 01:31:50,607
Take it and got to Turkey!
701
01:31:51,891 --> 01:31:54,200
I can't!
- Take it now!
702
01:31:55,131 --> 01:31:56,246
No.
703
01:31:57,011 --> 01:32:01,368
I’m sorry I can't.
- Stop that bullshit!
704
01:32:01,611 --> 01:32:05,809
I'm your uncle. Do you remember?
705
01:32:11,051 --> 01:32:13,326
Let's go to Turkey.
706
01:32:22,051 --> 01:32:22,961
Thank you!
707
01:32:37,491 --> 01:32:38,844
Brother-in-law?
708
01:32:42,331 --> 01:32:44,083
Where is your sister?
709
01:32:46,651 --> 01:32:48,528
I don't have a sister.
710
01:32:50,171 --> 01:32:51,968
But you have the same mother?
711
01:32:56,411 --> 01:32:58,083
How does your mother deal with it?
712
01:33:00,091 --> 01:33:02,047
We had to protect our reputation.
713
01:33:02,451 --> 01:33:03,930
You see.
714
01:33:04,931 --> 01:33:05,886
And?
715
01:33:06,891 --> 01:33:09,007
Did you protect you reputation?
716
01:33:39,731 --> 01:33:41,210
Where to?
717
01:33:42,931 --> 01:33:43,920
I don’t know.
718
01:33:44,291 --> 01:33:48,762
If you don't even know it how should I know it?
- Go straight ahead!
719
01:33:50,371 --> 01:33:51,645
Okay.
720
01:33:53,251 --> 01:33:55,287
Where are you from?
721
01:33:56,651 --> 01:33:59,802
Hamburg.
- You are from Hamburg?
722
01:34:01,411 --> 01:34:05,086
Yes. - Hey, I'm from Munich!
- Oh my god you are Bavarian?
723
01:34:05,491 --> 01:34:08,608
Well in my last life I used to.
But now I'm here.
724
01:34:08,971 --> 01:34:10,689
They deported me.
725
01:34:11,091 --> 01:34:14,561
Deported, you know!
726
01:34:15,891 --> 01:34:18,485
Why?
- Drugs.
727
01:34:19,371 --> 01:34:20,724
Oh yea.
728
01:34:22,371 --> 01:34:24,168
How shall I continue? Right, left?
729
01:34:24,571 --> 01:34:27,404
Say something.
730
01:34:27,811 --> 01:34:30,245
Get me to a cheap hotel.
731
01:34:30,851 --> 01:34:34,002
There is... Ehm!
732
01:34:34,411 --> 01:34:39,201
Exactly the right thing for your,
"Grand Hotel London."
733
01:34:46,411 --> 01:34:49,687
Under friends...
There are ghosts in this house.
734
01:35:16,011 --> 01:35:21,688
The set up is ok.
You placed the logo at the right place,
735
01:35:22,091 --> 01:35:26,528
But in this sample it's too little.
I want it larger.
736
01:35:26,851 --> 01:35:29,319
I don't like the font.
737
01:35:29,571 --> 01:35:32,131
We have to choose one of those.
738
01:35:32,411 --> 01:35:34,242
Do you have another sample?
739
01:35:34,491 --> 01:35:37,051
There's somebody who wants
to talk to you. - Who?
740
01:35:43,291 --> 01:35:46,328
Could we continue later?
- Sure.
741
01:35:57,931 --> 01:35:59,410
Hello Selma.
742
01:36:01,011 --> 01:36:01,921
Welcome.
743
01:36:02,891 --> 01:36:03,880
Thanks.
744
01:36:05,131 --> 01:36:06,280
Take a seat.
745
01:36:07,131 --> 01:36:08,246
Yes please.
746
01:36:16,291 --> 01:36:19,647
I hope you came out of
it alive! - Thanks.
747
01:36:22,211 --> 01:36:23,439
How are you?
748
01:36:25,411 --> 01:36:28,403
Good. And you?
749
01:36:29,411 --> 01:36:31,003
As you can see...
750
01:36:31,371 --> 01:36:33,601
I'm still single...
751
01:36:40,651 --> 01:36:43,324
Could I have a glass of water?
- Pardon.
752
01:36:44,611 --> 01:36:48,684
A glass of water for the gentleman please
and red wine for me.
753
01:36:55,211 --> 01:36:56,326
That's for you.
754
01:36:56,891 --> 01:36:59,849
That's not necessary.
- It's not worth to be mentioned.
755
01:37:00,091 --> 01:37:02,127
Thank you. Where do you live?
756
01:37:02,811 --> 01:37:04,722
At "Grand hotel London".
757
01:37:05,531 --> 01:37:08,170
A nice hotel.
- It's not bad.
758
01:37:13,611 --> 01:37:14,600
Thanks.
759
01:37:21,051 --> 01:37:22,245
Where is Sibel?
760
01:37:24,851 --> 01:37:26,842
She is here. In Istanbul.
761
01:37:30,931 --> 01:37:33,286
I want to meet her. Please.
762
01:37:34,491 --> 01:37:36,129
That's not possible.
- Why?
763
01:37:37,291 --> 01:37:39,600
She has a new life.
She is happy.
764
01:37:39,891 --> 01:37:42,280
She has a friend.
She has a daughter.
765
01:37:42,531 --> 01:37:44,408
She doesn't need you.
766
01:38:44,531 --> 01:38:48,206
I got lost long time before.
767
01:39:19,331 --> 01:39:20,730
Do you understand?
768
01:39:51,491 --> 01:39:52,480
No.
769
01:39:55,131 --> 01:39:56,644
I am not.
770
01:40:57,251 --> 01:40:58,206
Hello?
771
01:41:00,611 --> 01:41:01,566
Hello?
772
01:41:02,451 --> 01:41:03,406
Cahit?
773
01:41:09,851 --> 01:41:10,806
Sibel?
774
01:41:13,411 --> 01:41:16,642
I can't talk at the moment.
How long are you in town?
775
01:41:17,011 --> 01:41:19,525
Until I have seen you.
776
01:41:23,371 --> 01:41:24,326
Hello?
777
01:42:18,331 --> 01:42:20,447
There's is a call for you.
778
01:42:26,411 --> 01:42:28,686
Cem is in Zonguldak for 2 days.
779
01:42:32,931 --> 01:42:35,570
I don't come home tonight.
780
01:42:43,611 --> 01:42:45,169
Could you take care of Pamuk?
781
01:42:45,651 --> 01:42:52,170
Sweetie, are you staying with me?
782
01:42:56,331 --> 01:42:59,289
Maybe I won't be back tomorrow either.
783
01:43:00,491 --> 01:43:03,403
But you come back some time right?
784
01:43:15,651 --> 01:43:17,960
I hope you know what you do.
785
01:43:20,531 --> 01:43:23,045
No, I don't.
786
01:43:25,731 --> 01:43:28,165
I wish you all the best.
787
01:44:24,771 --> 01:44:26,363
What do you want to do?
788
01:44:28,531 --> 01:44:33,082
Do you want to stay in Istanbul?
- Me in Istanbul? Of course not.
789
01:44:34,731 --> 01:44:38,087
I go to Mersin. Where I am born.
790
01:44:41,211 --> 01:44:43,008
I don't worry.
791
01:44:44,171 --> 01:44:45,524
Good.
792
01:45:05,931 --> 01:45:08,650
Come with me?
793
01:45:30,171 --> 01:45:31,843
Let's go back.
794
01:46:31,091 --> 01:46:32,570
It's me.
795
01:46:33,331 --> 01:46:34,844
Fine.
796
01:46:36,411 --> 01:46:38,288
What is Pamuk doing?
797
01:46:39,411 --> 01:46:41,288
I want to talk to her.
798
01:46:52,131 --> 01:46:53,803
How shall we do it?
799
01:46:57,291 --> 01:46:59,680
We meet tomorrow at the bus station.
800
01:47:02,051 --> 01:47:04,645
From there we go to Mersin.
801
01:47:07,611 --> 01:47:08,566
You,
802
01:47:09,611 --> 01:47:11,522
your daughter and I.
803
01:47:48,931 --> 01:47:51,206
When?
- 12 o'clock.
804
01:49:55,731 --> 01:50:05,686
Over there on the mountain.
There is a light fire.
805
01:50:18,091 --> 01:50:33,359
Falcons are flying over its glimmer light.
806
01:50:34,691 --> 01:50:39,162
Is everyone who is missing his darling
807
01:50:39,451 --> 01:50:44,445
insane like I am?
808
01:50:57,091 --> 01:51:05,328
I'm endlessly sad.
809
01:51:05,771 --> 01:51:12,802
May my enemies get blind.
810
01:51:14,451 --> 01:51:22,324
I got mad.
811
01:51:23,131 --> 01:51:32,085
May the mountain rejoice instead of me.
55735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.