All language subtitles for Frasier.S05E19.Frasier.Gotta.Have.It.AC3.DVDRip.XviD-MEDiEVAL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,374 --> 00:00:11,365 - Frasier, Roz. - Niles. 2 00:00:11,627 --> 00:00:15,063 - I'd join you butthere's not a chair. - I was just leaving. 3 00:00:15,380 --> 00:00:19,009 Niles, every time I give you my chair, you wipe it off first. 4 00:00:19,343 --> 00:00:21,937 It's just insulting. 5 00:00:23,513 --> 00:00:26,550 For your information, I was reaching for my cell phone. 6 00:00:28,393 --> 00:00:32,545 I'm sorry, Niles. I stepped out of line. See you later, Frasier. 7 00:00:32,898 --> 00:00:33,887 Bye-bye, Roz. 8 00:00:36,568 --> 00:00:40,004 This is table seven. Could you send someone to dust my chair? 9 00:00:40,322 --> 00:00:43,075 For God's sake, Niles. I'll do it. 10 00:00:43,367 --> 00:00:46,120 That's the most ridiculous thing I've ever seen. 11 00:00:46,411 --> 00:00:48,402 Stop it. Just sit down. 12 00:00:51,542 --> 00:00:53,214 May I have one of those, please? 13 00:00:53,460 --> 00:00:57,453 So, I understand you had a full dance card this weekend. 14 00:00:57,798 --> 00:01:01,234 I met a lovely young artist at the gallery opening on Saturday. 15 00:01:01,552 --> 00:01:05,181 We went out for coffee afterwards and our date lasted until, well, 16 00:01:05,514 --> 00:01:07,744 the cows didn't actually come home 17 00:01:08,016 --> 00:01:10,211 but I did hear mooing on the front porch. 18 00:01:11,853 --> 00:01:15,562 I'm drawing a blank. The only woman I rememberyou chatting with 19 00:01:15,899 --> 00:01:20,131 was the one in the Birkenstocks who went on and on about her driftwood collages. 20 00:01:20,487 --> 00:01:22,842 Yes, that's Caitlin. 21 00:01:23,115 --> 00:01:25,106 We seem different on the surface 22 00:01:25,367 --> 00:01:28,962 but once you get to know her, she is a breath of fresh air. 23 00:01:30,080 --> 00:01:33,152 I haven't felt this excited about a relationship in ages. 24 00:01:33,458 --> 00:01:36,256 That's wonderful, Frasier. 25 00:01:36,879 --> 00:01:39,188 So, is she from around here? 26 00:01:39,464 --> 00:01:42,456 - It didn't come up. - I see. 27 00:01:42,759 --> 00:01:45,796 - Where did she go to school? - She didn't mention it. 28 00:01:49,057 --> 00:01:51,048 Probably art school. 29 00:01:51,310 --> 00:01:55,223 Being an artist, I'm sure she is enthusiastic about the finer things. 30 00:01:55,564 --> 00:01:58,522 - Literature, music... - We never got around to that. 31 00:01:58,817 --> 00:02:01,206 I think I'm putting you on the spot here. 32 00:02:01,486 --> 00:02:05,638 Let's just leave it at congratulations on your new relationship. 33 00:02:05,991 --> 00:02:07,265 What are you implying? 34 00:02:07,492 --> 00:02:11,167 I think we both know what kind of relationship we're talking about. 35 00:02:11,496 --> 00:02:15,535 Would you stop saying the word "relationship" that way? 36 00:02:15,876 --> 00:02:18,868 I'm not condemning you for your little fling. 37 00:02:20,672 --> 00:02:22,788 Don't pass it off as something deeper. 38 00:02:23,050 --> 00:02:25,518 All you have in common is the faint impression 39 00:02:25,802 --> 00:02:28,032 ofthe word "Sealy" on your backsides. 40 00:02:32,059 --> 00:02:35,734 I wouldn't stay in a relationship ifthere was no future in it. 41 00:02:36,063 --> 00:02:40,261 So ifyou had nothing in common beyond the physical, you'd break it off? 42 00:02:40,609 --> 00:02:43,282 Yes, absolutely. It's a principle of mine. 43 00:02:43,570 --> 00:02:47,643 This topic comes up all the time on my show. What do I always say? 44 00:02:47,991 --> 00:02:51,188 - Surely you must listen occasionally. - Of course. 45 00:02:51,495 --> 00:02:53,884 But I'm usually busy between eleven and one. 46 00:02:54,164 --> 00:02:56,314 My show is on from two to five. 47 00:03:00,420 --> 00:03:04,208 - Can't wait to see his face. - Me, too. He doesn't have a clue. 48 00:03:04,550 --> 00:03:05,539 All set. 49 00:03:20,566 --> 00:03:22,682 Let's do it together. 50 00:03:22,943 --> 00:03:24,296 Good boy. 51 00:03:25,404 --> 00:03:27,122 That was terrific. 52 00:03:28,282 --> 00:03:30,876 - I wonder if he made a wish. - I know I did. 53 00:03:31,702 --> 00:03:33,181 - Niles. - Hello, Frasier. 54 00:03:33,412 --> 00:03:36,370 Daphne, Dad. We don't want to miss the previews. 55 00:03:36,665 --> 00:03:39,737 Come on, birthday boy. I haven't given you your present. 56 00:03:40,043 --> 00:03:43,115 I got him a brand-new, rubber eeseburger-chay. 57 00:03:45,632 --> 00:03:47,782 Frasier, can we convince you to join us? 58 00:03:48,051 --> 00:03:51,839 I don't think so. Your brother's been slaving away in the kitchen. 59 00:03:52,180 --> 00:03:54,375 I'm having Caitlin over for dinner. 60 00:03:56,894 --> 00:03:58,486 For dinner. 61 00:04:02,232 --> 00:04:05,941 And what would you be preparing for dinner? 62 00:04:08,614 --> 00:04:10,844 Stop your sniggering insinuations 63 00:04:11,116 --> 00:04:14,153 that Caitlin and I share nothing but the physical. 64 00:04:14,453 --> 00:04:16,444 There are manythings we share. 65 00:04:16,705 --> 00:04:17,694 Caitlin. 66 00:04:20,584 --> 00:04:22,814 Now they're sharing a Tic Tac. 67 00:04:24,796 --> 00:04:26,787 Let me take your coat. 68 00:04:27,049 --> 00:04:30,200 You remember Niles, of course. And this is Daphne, Caitlin. 69 00:04:30,510 --> 00:04:32,501 We'll be out ofyour way in a minute. 70 00:04:32,763 --> 00:04:35,152 As soon as I can tear Mr Crane away from Eddie. 71 00:04:35,432 --> 00:04:38,265 Yes, he's having a birthday party for his dog. 72 00:04:38,560 --> 00:04:39,879 How old is he? 73 00:04:40,103 --> 00:04:42,742 Too old to be having a birthday party for his dog. 74 00:04:43,774 --> 00:04:47,813 Can I interestyou in a drink? I've just opened a bottle of C�te de Brouilly. 75 00:04:48,153 --> 00:04:52,465 You've been saving it. Bourgogne hasn't made a decent Beaujolais in years. 76 00:04:52,824 --> 00:04:54,815 Do you hear that, Niles? 77 00:04:56,078 --> 00:04:58,592 Our Caitlin is a fellow oenophile. 78 00:04:58,872 --> 00:05:01,340 When I was little, myfather owned a vineyard. 79 00:05:01,625 --> 00:05:05,061 I would open a can of Hawaiian Punch and let it breathe. 80 00:05:06,713 --> 00:05:09,671 And we share that same quirky sense of humour. 81 00:05:09,967 --> 00:05:13,277 - Would you care for a glass? - No. I hate the taste ofwine. 82 00:05:13,595 --> 00:05:16,826 Finally. Something I can use to tell you two apart. 83 00:05:21,103 --> 00:05:22,377 Martini? 84 00:05:22,604 --> 00:05:25,072 I cut out alcohol along with processed sugar, 85 00:05:25,357 --> 00:05:28,713 dairy products and meat. I hope I'm not screwing up your menu. 86 00:05:29,027 --> 00:05:32,064 - What are you serving? - Well, so far... 87 00:05:32,364 --> 00:05:33,877 parsley 88 00:05:35,158 --> 00:05:38,070 and curvy orange slices. 89 00:05:38,745 --> 00:05:42,294 But we'll make do. Let me get you a glass of mineral water. 90 00:05:42,624 --> 00:05:46,742 Please, help yourself to the melon slices. Just... 91 00:05:48,005 --> 00:05:49,996 unwind the prosciutto. 92 00:05:51,550 --> 00:05:54,383 I owe you an apology. You two are compatible. 93 00:05:54,678 --> 00:05:57,670 How long before we're standing outside a wedding chapel 94 00:05:57,973 --> 00:06:00,931 pelting you both with whole grain brown rice? 95 00:06:01,226 --> 00:06:03,694 Spare me your sarcasm. 96 00:06:03,979 --> 00:06:06,095 Let me have my fun. You're having yours. 97 00:06:06,356 --> 00:06:08,824 Even ifyou deny that's what you're doing. 98 00:06:09,109 --> 00:06:10,827 I would never continue 99 00:06:11,069 --> 00:06:14,948 if I didn't feel that there was some future in it. And I believe there is. 100 00:06:15,282 --> 00:06:17,318 Ever heard of opposites attracting? 101 00:06:17,576 --> 00:06:20,534 Where I am worldly, Caitlin is unspoiled. 102 00:06:20,829 --> 00:06:23,946 Rather remarkable, given her terror of preservatives. 103 00:06:25,250 --> 00:06:29,038 Frasier, I just met your dad. Did you know we're both Libras? 104 00:06:29,379 --> 00:06:34,055 Which explains why I'm so perky, open-minded and quick to tears. 105 00:06:36,053 --> 00:06:38,965 - And don't forget outgoing. - No, I didn't. 106 00:06:39,264 --> 00:06:40,458 Everybody coming? 107 00:06:40,682 --> 00:06:44,800 - It was nice meeting you all. - Nice to meet you, too, Caitlin. 108 00:06:45,145 --> 00:06:47,136 Will you stop smirking? 109 00:06:47,397 --> 00:06:49,752 It'll take more than dabbling in astrology 110 00:06:50,025 --> 00:06:52,061 to dim the charm ofthis young woman. 111 00:06:52,319 --> 00:06:55,356 Oh, my God! This is the coolest chair. 112 00:06:58,075 --> 00:06:59,110 Just get out. 113 00:07:10,295 --> 00:07:13,844 - Morning, Frasier. - Morning, Dad. 114 00:07:14,758 --> 00:07:16,430 What's the matter? 115 00:07:18,428 --> 00:07:19,827 It's Caitlin. 116 00:07:21,014 --> 00:07:22,333 I'm in hell. 117 00:07:24,101 --> 00:07:29,334 Last night I had the most intense physical pleasure I've ever known. 118 00:07:29,731 --> 00:07:32,120 Frasier, before you continue, 119 00:07:33,402 --> 00:07:36,474 I shared my bed last night with a dog. 120 00:07:40,075 --> 00:07:42,430 That's not the problem, Dad. 121 00:07:42,703 --> 00:07:45,979 It's just there's absolutely no future for me and Caitlin. 122 00:07:46,290 --> 00:07:49,088 I never thought there was. She's a flake. 123 00:07:49,376 --> 00:07:51,367 That's not the point. 124 00:07:51,628 --> 00:07:54,938 There are aspects of her personality that I find off-putting. 125 00:07:55,257 --> 00:07:57,248 Like her being a flake. 126 00:07:58,427 --> 00:08:02,136 It's just difficult to walk away from something so intoxicating. 127 00:08:02,472 --> 00:08:04,906 Fras, I'm going to say one thing. 128 00:08:05,183 --> 00:08:09,335 Watch out for this woman. I know how these things work. 129 00:08:09,688 --> 00:08:13,044 - You experienced something like this? - I didn't say that. 130 00:08:13,358 --> 00:08:17,874 I just know the type. Today, she's got you going against your better judgement. 131 00:08:18,238 --> 00:08:21,355 Pretty soon you'll be thinking about her all the time, 132 00:08:21,658 --> 00:08:26,288 losing sleep, missing work, neglecting yourfriends. 133 00:08:28,707 --> 00:08:33,940 And then you'll get caught naked with her in the back seat ofyour squad car. 134 00:08:39,801 --> 00:08:43,510 But, anyway, the point is the longeryou put this off, 135 00:08:43,847 --> 00:08:46,042 the harder it'll be to end it. 136 00:08:47,684 --> 00:08:51,836 You're absolutely right, Dad. Got to nip this thing in the bud. 137 00:08:52,189 --> 00:08:56,785 I'll go overthere now. Doing anything else would make me a hypocrite. 138 00:08:57,152 --> 00:09:02,067 Justyesterday I dedicated an entire showto the importance of self-control. 139 00:09:02,449 --> 00:09:05,327 - You did? - Doesn't anybody listen? 140 00:09:13,835 --> 00:09:15,905 - Who is it? - It's Frasier. 141 00:09:16,171 --> 00:09:21,450 Why didn't you call first? I'm working on one of my collages. 142 00:09:21,843 --> 00:09:26,553 I'm covered in paint. I got turpentine in my hair. I'm all sweaty. 143 00:09:26,932 --> 00:09:30,686 It'll only take a moment. I need to talk to you about something. 144 00:09:31,019 --> 00:09:33,658 All right, but be nice. 145 00:09:36,066 --> 00:09:38,022 Well, actually, I... 146 00:09:38,277 --> 00:09:40,268 Good Lord, you really do look... 147 00:09:41,905 --> 00:09:42,894 Good Lord. 148 00:09:52,040 --> 00:09:55,157 - Hey, Daphne, is Frasier here? - No, he's not back yet. 149 00:09:55,460 --> 00:09:58,452 He was supposed to meet me to finish this paperwork. 150 00:09:58,755 --> 00:10:00,746 Now he can just do it himself. 151 00:10:01,008 --> 00:10:04,398 - Can I use our powder room? - Yeah, of course. 152 00:10:04,720 --> 00:10:08,349 Frasier's attempt to break up with Caitlin has gone awry again. 153 00:10:08,682 --> 00:10:10,638 Now I've missed the wine tasting. 154 00:10:10,893 --> 00:10:14,249 What kind ofweak-willed man allows a woman to come between him 155 00:10:14,563 --> 00:10:17,396 - and a 1981 Cheval Blanc? - Just out of curiosity, 156 00:10:17,691 --> 00:10:21,923 why didn't you go by yourself instead of sitting with me for half an hour? 157 00:10:24,448 --> 00:10:27,042 I was worried about him, Daphne, worried sick. 158 00:10:30,078 --> 00:10:33,434 Dr Crane. Were you at Caitlin's all this time? 159 00:10:33,749 --> 00:10:37,628 Heavens, no, I stopped by early this morning. 160 00:10:38,712 --> 00:10:41,510 We've decided to go our separate ways. 161 00:10:41,798 --> 00:10:45,552 And then I met up with Roz, went over some paperwork. 162 00:10:45,886 --> 00:10:50,437 You know how she is. Get her on one of her troubles and yak, yak, yak. 163 00:10:50,807 --> 00:10:53,275 And yet she makes every story so interesting, 164 00:10:53,560 --> 00:10:55,790 I could listen to her for hours. 165 00:10:56,104 --> 00:10:58,299 Where have you been? 166 00:10:58,565 --> 00:11:03,081 Where do you think I've been? Trying to break up with Caitlin. 167 00:11:03,445 --> 00:11:05,913 But did I do it? No. 168 00:11:06,657 --> 00:11:10,206 And why? Because I'm Frasier and I'm a sexoholic. 169 00:11:19,795 --> 00:11:24,152 It's obvious what's happening here. You are having a purely sexual fling 170 00:11:24,508 --> 00:11:27,181 that happens to all of us at some time in our lives. 171 00:11:27,469 --> 00:11:31,018 Where the chemistry is perfect, where you can't be alone together 172 00:11:31,348 --> 00:11:35,182 without tearing each other's clothes off and jumping each other. 173 00:11:35,519 --> 00:11:37,510 Does this sound familiar? 174 00:11:38,522 --> 00:11:39,796 Yeah. 175 00:11:43,151 --> 00:11:46,621 Everyone's had a relationship like that. I know I have. 176 00:11:46,947 --> 00:11:48,346 His name was... 177 00:11:49,616 --> 00:11:52,050 I can't tell you this. It's too embarrassing. 178 00:11:52,327 --> 00:11:54,602 We're all friends here. 179 00:11:54,872 --> 00:11:57,511 I don't even remember all the details. 180 00:11:57,791 --> 00:11:59,429 Take a minute. 181 00:12:00,627 --> 00:12:06,065 It all started one afternoon when I was sunbathing on the roof of our building. 182 00:12:06,466 --> 00:12:12,302 I was concerned about tan lines so I decided to unhook my bikini top. 183 00:12:12,723 --> 00:12:14,395 I'll get it. 184 00:12:18,979 --> 00:12:24,531 Mine was this lifeguard. He had long, blond hair and the bluest eyes. 185 00:12:24,943 --> 00:12:30,939 He used to get so sunburnt I'd spend hours peeling the skin off his back. 186 00:12:31,909 --> 00:12:34,264 Whatwas his name? 187 00:12:34,536 --> 00:12:37,130 Rick? Nick? I knowthere was an ick sound. 188 00:12:37,414 --> 00:12:39,564 I was about to make one ofthose myself. 189 00:12:40,876 --> 00:12:44,232 My mother picks the worst times to call. Did I miss anything? 190 00:12:44,546 --> 00:12:48,255 - No. You were telling us a story. - Yeah, that's right. 191 00:12:48,592 --> 00:12:51,868 Well, once I got my top off, I started thinking to myself, 192 00:12:52,179 --> 00:12:56,934 I've never had an all-over tan. So I looked to see if I was still alone. 193 00:12:57,309 --> 00:12:59,300 Then I started to slip off... 194 00:12:59,561 --> 00:13:01,153 The rolls are done. 195 00:13:04,274 --> 00:13:06,834 We haven't heard anything from you, Niles. 196 00:13:07,110 --> 00:13:10,546 I don't think we're exactly in Niles' wheelhouse. 197 00:13:10,864 --> 00:13:12,343 I beg your pardon. 198 00:13:12,574 --> 00:13:15,611 I've heard your stories. They're not the steamiest stuff. 199 00:13:15,911 --> 00:13:19,108 You've forgotten the semester I spent living in Paris. 200 00:13:19,414 --> 00:13:21,723 I had a torrid affair with a married woman. 201 00:13:22,000 --> 00:13:24,070 - Really? - I had no idea. 202 00:13:24,336 --> 00:13:28,693 It's not something I boast about. The attraction was simply overpowering. 203 00:13:29,049 --> 00:13:33,247 Every Thursday, two o'clock, the Hotel de Boulogne. 204 00:13:33,595 --> 00:13:37,554 We'd arrive separately, climb the stairs, open the door 205 00:13:37,891 --> 00:13:40,200 and ooh-la-la. 206 00:13:43,230 --> 00:13:45,425 What an embrace. 207 00:13:45,691 --> 00:13:47,602 Afterwards, she'd whisper to me, 208 00:13:47,859 --> 00:13:50,931 "There's something so sweet in your eyes, and it... " 209 00:13:51,238 --> 00:13:54,389 "... does me so much good," said Emma Bovary. 210 00:13:57,870 --> 00:14:01,579 If you're going to steal a love life, don't steal from the classics. 211 00:14:06,712 --> 00:14:09,101 The part about being in Paris is true. 212 00:14:09,923 --> 00:14:14,439 Got them out just in time. Another minute and I would've had burnt buns. 213 00:14:14,803 --> 00:14:17,636 Which brings us back to your story. 214 00:14:17,931 --> 00:14:23,164 There I was wearing nothing but a smile when the sun started to shift. 215 00:14:23,562 --> 00:14:27,635 So I moved behind the water tower, and who was lying there but Derrick, 216 00:14:27,983 --> 00:14:30,781 the good-looking fireman from across the hall 217 00:14:31,069 --> 00:14:35,347 who was also getting an all-over tan, I might add. So I had two choices. 218 00:14:35,699 --> 00:14:38,418 I could either tiptoe away or... 219 00:14:38,994 --> 00:14:40,825 - Tea. - No, sit! 220 00:14:41,079 --> 00:14:43,752 Must Daphne do everything around here? 221 00:14:45,125 --> 00:14:48,435 I'll get it. I could use a glass of iced water anyway. 222 00:14:48,754 --> 00:14:52,030 You're not the only one. Let me give you a hand. 223 00:14:52,341 --> 00:14:55,253 - Is any of this helping? - Not much. 224 00:14:55,552 --> 00:14:59,306 I've got to make a point here. For as long as I've known you, 225 00:14:59,640 --> 00:15:02,598 you've been complaining about your lack of a sex life. 226 00:15:02,893 --> 00:15:06,408 Now you have one, so why are you still complaining? 227 00:15:06,730 --> 00:15:10,200 It just seems wrong. I've thought a lot about this... 228 00:15:10,525 --> 00:15:13,562 That's your problem. You've thought too much about this. 229 00:15:13,862 --> 00:15:19,141 Why don't you stop listening to your head and start listening to your body? 230 00:15:19,535 --> 00:15:23,164 You're enjoying this. Why do you have to feel so guilty about it? 231 00:15:23,497 --> 00:15:25,772 I'm afraid I have no future with her. 232 00:15:26,041 --> 00:15:27,030 So? 233 00:15:28,293 --> 00:15:30,602 Maybe she thinks she has a future with me. 234 00:15:30,879 --> 00:15:33,791 Then it would be wrong. But is that how she feels? 235 00:15:34,091 --> 00:15:36,480 - I don't know. - Ask her. 236 00:15:36,760 --> 00:15:39,228 If she feels the same way, just enjoy yourself. 237 00:15:39,513 --> 00:15:43,825 These things don't come around very often and they don't last when they do. 238 00:15:44,184 --> 00:15:48,655 You're right. Over-thinking things can certainly spoil anything. 239 00:15:49,022 --> 00:15:52,856 I gave the same advice on my show to that lawyer from Bainbridge. 240 00:15:53,193 --> 00:15:55,912 - I don't remember that. - You were five feet away. 241 00:15:56,196 --> 00:15:57,834 Doesn't anyone listen? 242 00:15:58,073 --> 00:16:00,462 It wasn't until afterwards that we realised 243 00:16:00,742 --> 00:16:04,291 we'd rolled onto the skylight above the main stairwell. 244 00:16:08,208 --> 00:16:11,359 We took some ribbing about that. 245 00:16:37,487 --> 00:16:42,038 Everything's under control. Dinner should be ready in about 20 minutes. 246 00:16:42,409 --> 00:16:45,606 - Smells wonderful. - So do you. 247 00:16:45,913 --> 00:16:48,586 - Caitlin, you know... - Yes? 248 00:16:49,833 --> 00:16:53,064 I wanted to ask you, where do you see this going? 249 00:16:53,378 --> 00:16:55,892 Right now I'm heading to your earlobe 250 00:16:56,173 --> 00:17:00,769 but ifyou care to reroute me, I'm open to suggestions. 251 00:17:01,136 --> 00:17:05,015 No, I mean our relationship. We've never talked about it. 252 00:17:06,850 --> 00:17:12,527 I don't know. I guess I was kind of looking at this as a nice, casual thing. 253 00:17:12,940 --> 00:17:16,694 - I hope that doesn't disappoint you. - No, I'm actually relieved. 254 00:17:17,027 --> 00:17:19,541 I've been loving things the way they are, too. 255 00:17:19,821 --> 00:17:24,417 - We're just having some fun, right? - Fun doesn't begin to describe it. 256 00:17:24,785 --> 00:17:27,583 I wanted to make sure we were both on the same page. 257 00:17:27,871 --> 00:17:30,988 Is that what's been on your mind because you've been tense. 258 00:17:31,291 --> 00:17:34,124 I even got some hot oil to give you a massage. 259 00:17:34,419 --> 00:17:36,410 I guess we won't be needing that now. 260 00:17:36,672 --> 00:17:42,110 Well, I have been terribly worried about this global warming situation. 261 00:17:42,511 --> 00:17:45,981 We've got some time before dinner. I'll go get the oil. 262 00:17:47,182 --> 00:17:50,174 - I'm so glad we had this conversation. - Yeah, me, too. 263 00:17:50,477 --> 00:17:54,595 I was starting to worry that you were scared off by my lifestyle. 264 00:17:54,940 --> 00:17:58,535 - I mean, I'm pretty out there. - Oh, Caitlin... 265 00:18:00,404 --> 00:18:03,794 I'm not that narrow-minded. We have a wonderful chemistry. 266 00:18:04,116 --> 00:18:06,755 That's enough to offset a few minor differences. 267 00:18:07,035 --> 00:18:09,424 You can be taking your shirt off. 268 00:18:11,039 --> 00:18:13,030 Same goes, by the way. 269 00:18:14,251 --> 00:18:17,129 I just love these converted loft spaces. 270 00:18:17,421 --> 00:18:20,538 I wonder what this one was before you moved in. 271 00:18:20,841 --> 00:18:24,959 Judging by these meat hooks, I'd say a slaughterhouse, huh? 272 00:18:25,304 --> 00:18:28,455 No, I put those in. It was a day-care centre. 273 00:18:33,395 --> 00:18:37,513 You artists with your whimsical decorating touches. 274 00:18:42,613 --> 00:18:44,604 That's a mousetrap, isn't it? 275 00:18:45,490 --> 00:18:49,563 - Do you get many mice? - I wish. I use them in my art. 276 00:18:53,582 --> 00:18:55,140 Dead mice? 277 00:18:55,375 --> 00:19:00,324 They're part of my newest collage series. It's all about mortality. 278 00:19:03,133 --> 00:19:05,567 Caitlin, you've cut your hair. 279 00:19:05,844 --> 00:19:09,314 Yeah, sometimes the spirit just grabs me and I've got to do it. 280 00:19:09,640 --> 00:19:12,393 It's very freeing. Plus, there's something great 281 00:19:12,684 --> 00:19:15,881 about using your body parts for a practical use. 282 00:19:19,483 --> 00:19:21,474 Well, it's different. 283 00:19:21,735 --> 00:19:24,203 It's still beautiful, nonetheless. 284 00:19:24,488 --> 00:19:28,037 - Is that all your hair? - It's mostly mine. 285 00:19:33,163 --> 00:19:37,600 - I'm thinking... - No, don't think. 286 00:19:37,960 --> 00:19:42,715 The secret to a good massage is to let the mind rest 287 00:19:43,090 --> 00:19:46,127 - and listen to the body. - Right. 288 00:19:49,304 --> 00:19:52,262 Go ahead, body, I'm listening. 289 00:19:54,810 --> 00:19:57,005 That feels good. 290 00:19:57,271 --> 00:20:02,186 Ifwe move to the bed, I could give you a more thorough massage. 291 00:20:03,527 --> 00:20:06,087 I just remembered it's a full moon tonight. 292 00:20:07,406 --> 00:20:09,840 Look. Isn't that beautiful? 293 00:20:10,117 --> 00:20:14,076 How romantic. There's nothing like a full moon to make one want to... 294 00:20:21,378 --> 00:20:22,367 Caitlin? 295 00:20:22,588 --> 00:20:25,261 I'm a member ofthe Lycanthrope Society. 296 00:20:25,549 --> 00:20:29,337 - As in werewolf? - Not literally. It's a group ofwomen 297 00:20:29,678 --> 00:20:31,953 who believe the moon controls our cycles. 298 00:20:32,222 --> 00:20:34,452 This is our way of paying our respects. 299 00:20:39,354 --> 00:20:41,424 Besides, you've heard me howl before. 300 00:20:41,690 --> 00:20:45,649 Yes, but in that context, I took it as a compliment. 301 00:20:47,821 --> 00:20:53,453 Frasier, you're getting all tense again. It's the hair pillows, isn't it? 302 00:20:53,869 --> 00:20:56,542 Yes, that... 303 00:20:56,830 --> 00:20:58,980 - Got one. - Among other things. 304 00:21:00,834 --> 00:21:04,349 I'm starting to think that maybe this isn't such a good idea. 305 00:21:04,671 --> 00:21:06,024 What do you mean? 306 00:21:06,256 --> 00:21:10,727 We're just so different. I'm basically your stuffy, buttoned-down sort of guy. 307 00:21:11,094 --> 00:21:16,009 You're a free-spirited, mouse-painting, moon-howling sort of girl. 308 00:21:17,976 --> 00:21:23,209 Is even the most satisfying sexual relationship enough to bridge that gap? 309 00:21:23,607 --> 00:21:25,598 Well, I think so. 310 00:21:26,735 --> 00:21:28,851 What do you think? 26321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.