All language subtitles for Frasier.S05E18.Bad.Dog.AC3.DVDRip.XviD-MEDiEVAL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,125 --> 00:00:12,844 What's going on? I've got an appointment in 20 minutes. 2 00:00:13,086 --> 00:00:17,125 Some weenie complained so nowthey clean the milk steamer after every use. 3 00:00:17,466 --> 00:00:19,297 It was you, wasn't it? 4 00:00:19,551 --> 00:00:23,783 If requesting basic sanitary procedures makes me a weenie, then a weenie be I. 5 00:00:24,139 --> 00:00:26,050 - Hi, guys. - Hey, Roz. 6 00:00:26,308 --> 00:00:30,062 Frasier, what stupid suggestion did you make this time? 7 00:00:30,395 --> 00:00:32,545 Nice to see you, too, Roz. 8 00:00:32,814 --> 00:00:37,205 Sorry. I just spent two hours trying on jumbo formal wear for the SeaBea Awards. 9 00:00:38,654 --> 00:00:43,603 The size two salesgirl said I could use this again after my pregnancy. 10 00:00:45,494 --> 00:00:50,249 Well, perhaps you could cut off the bow, remove the sleeves, and... 11 00:00:50,624 --> 00:00:53,138 Stick a pole in it and go camping. 12 00:00:53,418 --> 00:00:55,727 If I'm gonna stick a pole someplace... 13 00:00:56,004 --> 00:00:57,403 Children. 14 00:00:57,631 --> 00:01:01,067 - Coffee to go. Black. - I am looking forward to the SeaBeas. 15 00:01:01,385 --> 00:01:04,263 Why? You won't win. They never give it to the MC. 16 00:01:04,555 --> 00:01:08,264 - Now, me... I'm a lock. - You're awfully cocky. 17 00:01:08,600 --> 00:01:12,434 If knowing I'm the best thing on the air makes me cocky, then cocky be I. 18 00:01:12,771 --> 00:01:15,239 You're not the only one who can talk classy. 19 00:01:15,524 --> 00:01:19,039 - How is that talking like Lassie? - Let's just move on, shall we? 20 00:01:21,280 --> 00:01:23,555 Roz, that man, he's got a gun. 21 00:01:24,449 --> 00:01:27,327 He's got a gun. 22 00:01:30,539 --> 00:01:32,257 - Roz, are you all right? - Yeah. 23 00:01:33,000 --> 00:01:35,878 Bulldog, I can't believe you did that. 24 00:01:36,169 --> 00:01:39,320 - You saved me. - I did what anyone would have done. 25 00:01:40,507 --> 00:01:42,816 - You were so brave. - You're a hero. 26 00:01:43,468 --> 00:01:44,457 Close enough. 27 00:01:51,977 --> 00:01:54,207 Excuse me, will you hold that, please? 28 00:01:55,272 --> 00:01:57,740 - Niles. - I was on my way up to see you. 29 00:01:58,775 --> 00:02:02,973 Niles, what have we determined about your success with impulse purchases? 30 00:02:04,156 --> 00:02:07,751 - The salesman said I could pull it off. - My suggestion exactly. 31 00:02:10,871 --> 00:02:14,910 - Fine. Frasier, ask me if I have news. - I've got some news of my own. 32 00:02:15,250 --> 00:02:18,606 In the cafe today... For God's sake. Niles, do you have news? 33 00:02:18,921 --> 00:02:22,277 First, congratulations on your SeaBea nomination. 34 00:02:22,591 --> 00:02:25,469 - Now congratulate me on mine. - What? 35 00:02:25,761 --> 00:02:28,195 Ifyou'd bothered to look past your own name, 36 00:02:28,472 --> 00:02:31,225 you would've found mine right after it on page... 37 00:02:34,519 --> 00:02:35,508 ...fifteen. 38 00:02:37,564 --> 00:02:40,317 "Best Performance by a Guest on an Information Show. " 39 00:02:40,609 --> 00:02:42,600 It's for that spot I did on KJSB 40 00:02:42,903 --> 00:02:47,419 when I discussed the psychological effects of long-term inclement weather. 41 00:02:47,783 --> 00:02:50,741 30 minutes of psycho-babble, reducible to one phrase, 42 00:02:51,036 --> 00:02:53,027 "Rain, rain, go away". 43 00:02:53,288 --> 00:02:56,246 I'm not surprised you've belittled my nomination. 44 00:02:56,542 --> 00:02:59,818 In your mind, you're the success. I'm just invisible. 45 00:03:00,128 --> 00:03:02,722 That's not the way the rest of the world sees it. 46 00:03:03,924 --> 00:03:09,362 - Frasier, boy, am I glad to see you. - Dr Crane, thank goodness you're home. 47 00:03:09,763 --> 00:03:11,754 I'm also here. 48 00:03:13,058 --> 00:03:16,687 - We heard what happened. - Niles, as I was trying to tell you, 49 00:03:17,020 --> 00:03:19,614 there was an attempted armed robbery at the cafe. 50 00:03:19,898 --> 00:03:22,810 - Was anyone hurt? - No, it was all diffused quickly. 51 00:03:23,110 --> 00:03:25,101 Tempest in a teapot, really. 52 00:03:25,362 --> 00:03:28,718 On a more pleasant topic, this afternoon I found out... 53 00:03:29,032 --> 00:03:31,626 Niles, hold it. How did you two hear about it? 54 00:03:31,910 --> 00:03:35,346 - On the news. - Bulldog really saved the day. 55 00:03:35,664 --> 00:03:39,134 - They said that on the news? - How he swept Roz out of the way, 56 00:03:39,459 --> 00:03:42,292 and then threw his hot coffee on the gunman. 57 00:03:42,588 --> 00:03:45,898 That's not how it happened at all. Why would he say such a thing? 58 00:03:46,216 --> 00:03:49,492 It was drizzling today and people act strangely when it rains, 59 00:03:49,803 --> 00:03:52,795 - as I pointed out in my SeaBea... - Shut up, Niles. 60 00:03:53,098 --> 00:03:55,453 Well, then, what did happen? 61 00:03:55,726 --> 00:03:57,717 We were standing at the counter... 62 00:03:57,978 --> 00:04:01,368 ...when I noticed a man with a gun. I warned Roz. 63 00:04:01,690 --> 00:04:05,239 Bulldog saw a different man and thought he was the gunman. 64 00:04:05,569 --> 00:04:10,120 That's when he grabbed Roz and held her in front of him as a human shield. 65 00:04:10,490 --> 00:04:16,201 But as he did that, he knocked his coffee onto the actual gunman, 66 00:04:16,622 --> 00:04:19,090 causing him to drop his weapon and run out. 67 00:04:19,374 --> 00:04:22,093 - No one else saw that happen? - Apparently not. 68 00:04:22,377 --> 00:04:24,845 I can't believe Bulldog would use Roz. 69 00:04:25,130 --> 00:04:29,043 - Why didn't you say anything? - I was relieved everyone was all right. 70 00:04:29,384 --> 00:04:31,852 It did irk me when everyone was praising him. 71 00:04:32,137 --> 00:04:35,686 The owner ofthe cafe promised him a lifetime supply of muffins. 72 00:04:36,016 --> 00:04:40,009 I never thought it would go this far. I neverthought I'd hear it on the news. 73 00:04:40,354 --> 00:04:43,744 I wonder how much that would be, a lifetime supply of muffins. 74 00:04:44,066 --> 00:04:46,421 I'm not going to let Bulldog get away with it. 75 00:04:46,693 --> 00:04:50,891 I've never seen Bulldog eat a muffin. It would be wasted on him. 76 00:04:51,240 --> 00:04:55,119 - I'll tell him I saw what happened. - Now me, I could eat a muffin a day, 77 00:04:55,452 --> 00:04:58,330 some days even two knowing they'd be free. 78 00:04:58,622 --> 00:05:03,412 So that's maybe ten a week, 52 weeks a year, for at least another 40 years, 79 00:05:03,794 --> 00:05:05,785 which works out to... 80 00:05:08,799 --> 00:05:11,313 ...20,000 muffins. 81 00:05:11,593 --> 00:05:15,381 My life suddenly seems long measured in muffins. 82 00:05:15,722 --> 00:05:20,591 Daphne, there are a lot of things that can make life suddenly seem long. 83 00:05:25,941 --> 00:05:29,331 That's all the time we have for today. Good afternoon, Seattle 84 00:05:29,653 --> 00:05:31,609 and good mental health. 85 00:05:32,656 --> 00:05:36,171 - Did you see Bulldog come in? - No, I've been looking for him myself. 86 00:05:36,493 --> 00:05:38,085 Stop that. They're for him. 87 00:05:38,328 --> 00:05:41,161 - Do you think he had anything... - There he is. 88 00:05:44,334 --> 00:05:46,325 Enough hero worship. 89 00:05:46,587 --> 00:05:49,579 I take my pants off one leg at a time like everybody else. 90 00:05:49,882 --> 00:05:53,158 You can vouch for that, can't you, Myrna? 91 00:05:53,468 --> 00:05:55,459 I made these cookies for you. 92 00:05:55,721 --> 00:06:00,237 I already had a bunch of muffins but there's always room for a cookie. 93 00:06:00,601 --> 00:06:02,637 - Where's the milk? - Coming right up. 94 00:06:04,521 --> 00:06:06,512 - Hello, Bulldog. - Hey, Doc. 95 00:06:06,773 --> 00:06:11,130 This hero stuff is the best. Hey, last night, sisters. 96 00:06:11,486 --> 00:06:13,477 At one point I was a hero sandwich. 97 00:06:14,907 --> 00:06:17,057 Get it? They were the bread, and I was... 98 00:06:17,326 --> 00:06:22,241 Yes, I got it. Just drop it. I saw what you did yesterday. 99 00:06:22,623 --> 00:06:26,377 - I saved your butt. - Saved my butt, my ass. 100 00:06:26,710 --> 00:06:30,339 You pulled Roz in front ofyou to protect yourself. 101 00:06:30,672 --> 00:06:33,232 That stinks. That's total BS. 102 00:06:33,508 --> 00:06:36,500 I'm a hero. I'm a brave man. 103 00:06:38,555 --> 00:06:40,785 You're not going to tell, are you? 104 00:06:41,058 --> 00:06:43,333 Give me one good reason why I shouldn't. 105 00:06:43,602 --> 00:06:46,036 You like muffins? 106 00:06:46,730 --> 00:06:49,802 I was determined to expose you but I don't have to. 107 00:06:50,108 --> 00:06:55,136 You'll do it yourself because "a guilty conscience needs no accuser". 108 00:06:55,531 --> 00:06:57,522 That means you won't tell? 109 00:06:58,825 --> 00:07:01,783 Once again, I don't have to 110 00:07:02,079 --> 00:07:05,515 because "a guilty conscience sleeps in thunder". 111 00:07:06,833 --> 00:07:10,303 - It means I won't tell. - 20 seconds, Bulldog. 112 00:07:10,629 --> 00:07:14,907 I'm fascinated as a psychiatrist to watch this little experiment. 113 00:07:15,259 --> 00:07:18,012 I know that you feel bad about what you've done 114 00:07:18,303 --> 00:07:21,261 and you'll feel worse every time you capitalise on it. 115 00:07:21,557 --> 00:07:24,674 How long before your conscience overwhelms you? 116 00:07:24,977 --> 00:07:28,811 Sports fans, this is Bob "Bulldog" Brisco. You're in the doghouse. 117 00:07:29,147 --> 00:07:31,138 Let's go to the phones. 118 00:07:31,400 --> 00:07:34,710 This is Roz Doyle and I have some very exciting news. 119 00:07:35,028 --> 00:07:36,939 Each year at the SeaBea Awards, 120 00:07:37,197 --> 00:07:41,588 a radio personality receives the Harold Hirschauer "Man of the Year" award, 121 00:07:41,952 --> 00:07:45,069 and this year our winner is our very own Bulldog Brisco, 122 00:07:45,372 --> 00:07:49,251 who was chosen for his heroism. Congratulations, Bulldog. 123 00:07:49,585 --> 00:07:52,258 Well, what do you say to that, hero? 124 00:07:52,546 --> 00:07:54,537 This is incredible. 125 00:07:54,798 --> 00:07:59,474 I really feel honoured but I've got to clear something up. 126 00:08:00,596 --> 00:08:04,635 Yesterday at the cafe, this young lady kept coming up to me and saying, 127 00:08:04,975 --> 00:08:10,003 "You're my hero. How can I ever thank you?" Well, I got a confession to make. 128 00:08:13,317 --> 00:08:16,548 I lost your number, but if call in, I got an answer for you. 129 00:08:25,704 --> 00:08:28,457 OK, I'm ready. Go ahead, Daphne. 130 00:08:28,749 --> 00:08:30,785 And the SeaBea goes to... 131 00:08:35,172 --> 00:08:37,163 ...Dr Niles Crane. 132 00:08:44,973 --> 00:08:47,612 - Congratulations. - Thank you. To be accurate, 133 00:08:47,893 --> 00:08:51,568 it's traditional for the presenter to kiss and embrace the winner. 134 00:08:51,897 --> 00:08:55,890 - Won't your brother be the presenter? - We can't know that for certain. 135 00:08:58,320 --> 00:09:01,949 Hello, Dr Crane. We're just practising for Saturday night. 136 00:09:02,282 --> 00:09:05,001 - Best case scenario. - Obviously. 137 00:09:08,455 --> 00:09:10,446 - Daph, your pie's done. - Thanks. 138 00:09:10,707 --> 00:09:13,904 - Will you be joining us for dessert? - No, thank you. 139 00:09:14,211 --> 00:09:16,884 - I'm not hungry. - Where have you been? 140 00:09:17,172 --> 00:09:21,290 Driving around. Thinking. I can't get this Bulldog thing off my mind. 141 00:09:21,635 --> 00:09:24,832 Don't worry about it. We all get obsessed sometimes. 142 00:09:25,138 --> 00:09:28,414 Just drop it before you startyakking on about it 143 00:09:28,725 --> 00:09:31,717 to someone who doesn't give a rat's ass. 144 00:09:37,693 --> 00:09:40,605 Is that your way of saying you don't want to discuss it? 145 00:09:40,904 --> 00:09:44,294 You want to take the direct route? 146 00:09:44,616 --> 00:09:46,686 Why do you care so much about Bulldog? 147 00:09:46,952 --> 00:09:50,786 It's not really Bulldog so much. I just believe that conscience, 148 00:09:51,123 --> 00:09:54,957 more than customs and laws, is what prevents people from doing wrong. 149 00:09:55,294 --> 00:09:58,411 To contemplate a sane man with no conscience, 150 00:09:58,714 --> 00:10:00,830 it shakes my entire world view. 151 00:10:01,091 --> 00:10:05,004 In my family conscience is what my dad called his wooden paddle. 152 00:10:05,345 --> 00:10:07,336 How awful for you. 153 00:10:07,598 --> 00:10:10,590 For me brothers, yes, but I knew he'd never use it on me. 154 00:10:10,893 --> 00:10:14,772 As long as I was always good. As long as I was always polite. 155 00:10:15,105 --> 00:10:18,461 As long as I always had a smile on me face, no matter how I felt. 156 00:10:18,775 --> 00:10:22,131 As long as I was always ready to wait on the men, hand and foot, 157 00:10:22,446 --> 00:10:24,755 day and night, year in, year out. 158 00:10:26,700 --> 00:10:29,498 - More coffee, anyone? - No, just have a seat. 159 00:10:29,786 --> 00:10:31,981 Here, I'll pour for you. 160 00:10:32,873 --> 00:10:36,422 I can't understand how Bulldog can accept all those accolades 161 00:10:36,752 --> 00:10:39,312 - and not be tormented by it. - Maybe he is. 162 00:10:39,588 --> 00:10:43,547 For all you know, he's at home pacing the floor, unable to sleep. 163 00:10:44,676 --> 00:10:47,395 That's a comforting thought, Niles. 164 00:10:47,679 --> 00:10:51,354 But we'll never know for sure, will we? Well, enough about this. 165 00:10:51,683 --> 00:10:55,232 You know, I think I'm offto bed. Night, all. 166 00:10:56,438 --> 00:11:01,114 I'm proud of Fras. Used to be he'd get a bee in his bonnet and never get it out. 167 00:11:01,485 --> 00:11:05,797 - Thought we'd hear about it for weeks. - He would've been up all night. 168 00:11:06,156 --> 00:11:08,147 He wouldn't have been able to sleep 169 00:11:08,408 --> 00:11:12,037 until he went over to Bulldog's to make sure he wasn't sleeping. 170 00:11:12,371 --> 00:11:14,885 I should've told him to pick up some more milk. 171 00:11:31,640 --> 00:11:33,995 - What are you doing here? - I want to talk to you. 172 00:11:34,268 --> 00:11:37,340 This isn't a good time. I got company. 173 00:11:37,646 --> 00:11:41,275 You have done something horrible and I need to know you feel bad. 174 00:11:41,608 --> 00:11:43,883 You been looking through the keyhole? 175 00:11:44,152 --> 00:11:46,871 I'm talking aboutwhat happened with Roz. 176 00:11:47,155 --> 00:11:50,033 - Not this again. - Bulldog, I'm lonely. 177 00:11:50,325 --> 00:11:53,601 Talk to your sister for a sec. I'll be right there. 178 00:11:53,912 --> 00:11:56,346 - I've got to go. - Bulldog. 179 00:11:59,084 --> 00:12:02,838 - Stop that. - I need to know that you feel remorse. 180 00:12:03,171 --> 00:12:05,446 This is really bugging you. 181 00:12:06,550 --> 00:12:08,541 Well, OK, all right. 182 00:12:08,802 --> 00:12:13,398 The truth is I feel bad. I feel real bad. 183 00:12:14,933 --> 00:12:16,924 You feel nothing. 184 00:12:18,103 --> 00:12:20,776 These little things just don't get to me. 185 00:12:21,064 --> 00:12:25,137 The little thing in question is using a pregnantwoman as a human shield. 186 00:12:25,485 --> 00:12:27,476 - Have you no conscience? - Maybe not. 187 00:12:27,738 --> 00:12:29,729 I refuse to believe that. 188 00:12:29,990 --> 00:12:32,550 Maybe I was born without. Like my cousin. 189 00:12:32,826 --> 00:12:35,340 He was born without a big toe on each foot. 190 00:12:35,621 --> 00:12:37,976 I used to sneak up on him, tip him over. 191 00:12:38,707 --> 00:12:41,380 I didn't feel bad about that either. See you. 192 00:12:41,668 --> 00:12:44,057 No, I know you've got a conscience. 193 00:12:44,338 --> 00:12:47,774 It's buried deep down inside. I will get it out ofyou. 194 00:12:48,091 --> 00:12:51,322 You mark my words, I don't know how yet, but Saturday night, 195 00:12:51,637 --> 00:12:53,673 you will be so consumed with guilt, 196 00:12:53,931 --> 00:12:56,889 you won't be able to accept that Man ofthe Year award. 197 00:13:04,858 --> 00:13:06,211 Daphne. 198 00:13:08,237 --> 00:13:09,955 - You're gorgeous. - Thank you. 199 00:13:10,197 --> 00:13:12,108 Dad, not bad, either. 200 00:13:12,366 --> 00:13:15,199 Thanks. I guess any guy looks good in a monkey suit. 201 00:13:15,494 --> 00:13:18,804 On the drive I was musing about why they call it a monkey suit. 202 00:13:19,122 --> 00:13:22,000 - I had quite a few theories. - She sure did. 203 00:13:22,292 --> 00:13:24,283 Can I get a ride home with you? 204 00:13:27,506 --> 00:13:29,497 Roz, is everything all right? 205 00:13:29,758 --> 00:13:33,671 Yeah, I'm fine. It's just that my hair is huge and this dress is a joke. 206 00:13:34,012 --> 00:13:36,003 No, nonsense, Roz. You look divine. 207 00:13:36,265 --> 00:13:38,859 No, I look like Divine. 208 00:13:40,644 --> 00:13:42,953 I've got to go sit down. 209 00:13:45,774 --> 00:13:49,403 Look at the way the lights are shining on the sequins on this dress. 210 00:13:50,153 --> 00:13:52,223 I'm a disco ball. 211 00:13:54,741 --> 00:13:57,209 It certainly promises to be quite a night. 212 00:13:57,494 --> 00:14:00,008 I'm glad to see you're enjoying yourself. 213 00:14:00,289 --> 00:14:03,599 I wasn't sure you would with Bulldog getting that award. 214 00:14:03,917 --> 00:14:06,954 I wouldn't be surprised if Bulldog declines that award. 215 00:14:07,254 --> 00:14:08,482 Why would he? 216 00:14:08,714 --> 00:14:11,626 I've arranged a few surprises to prick his conscience. 217 00:14:11,925 --> 00:14:15,281 Until, like Hamlet's stepfather, he totters from the banquet, 218 00:14:15,596 --> 00:14:17,985 ghostly pale and gibbering with guilt. 219 00:14:18,265 --> 00:14:20,574 Could I get a ride home with you? 220 00:14:24,438 --> 00:14:25,951 - Niles. - Hello, all. 221 00:14:26,189 --> 00:14:28,339 Daphne, you look stunning. 222 00:14:28,609 --> 00:14:31,169 Thanks. You look very smart. 223 00:14:31,445 --> 00:14:35,358 Thank you. Of course, I guess it's hard not to look elegant in evening wear. 224 00:14:39,995 --> 00:14:42,350 Hard, but not impossible. 225 00:14:42,623 --> 00:14:44,614 Shall we take our seats? 226 00:14:44,875 --> 00:14:48,470 Yes, although if Dame Rumour is correct, I won't be sitting long. 227 00:14:48,795 --> 00:14:51,389 Listen, now are we all at table 105? 228 00:14:51,673 --> 00:14:53,823 We're at table four. 229 00:14:54,092 --> 00:14:56,401 Excuse me. Where is this table? 230 00:14:56,678 --> 00:14:59,590 105. That's the technical awards. 231 00:14:59,890 --> 00:15:04,281 Go down to the basement, through the kitchen and ask for the Napoleon Room. 232 00:15:04,645 --> 00:15:07,398 The Napoleon Room. That's sounds charming. 233 00:15:07,689 --> 00:15:10,681 We call it that cause the ceilings are so low. 234 00:15:12,778 --> 00:15:15,576 Shame. Now you won't get to see your brother host 235 00:15:15,864 --> 00:15:18,822 or hear all the little jokes he's written. 236 00:15:19,660 --> 00:15:22,333 Thank you, Daphne. I needed some cheering up. 237 00:15:27,960 --> 00:15:29,837 - Bulldog. - Let's go this way. 238 00:15:30,087 --> 00:15:33,716 No need to avoid me. I have no intention of ruining your evening. 239 00:15:34,049 --> 00:15:38,122 - In fact, it's going to be memorable. - You been sleeping OK? 240 00:15:38,470 --> 00:15:43,260 Don't you worry about me. I'll sleep fine tonight. The sleep of the just. 241 00:15:43,642 --> 00:15:46,236 Me, too. The sleep ofthe just-boinked. 242 00:15:49,815 --> 00:15:52,409 And the nominees are... Consumer Forum. 243 00:15:52,693 --> 00:15:56,049 Wendy Yashiro, talent, Mike Freedman, producer. 244 00:15:57,322 --> 00:15:59,313 The Dr Frasier Crane Show. 245 00:15:59,575 --> 00:16:02,772 Dr Frasier Crane, talent, Roz Doyle, producer. 246 00:16:04,955 --> 00:16:07,788 And Bob and Nipsey's Morning Laugh Factory. 247 00:16:08,083 --> 00:16:11,519 Bob and Nipsey, talent, Lunatic Larry, producer. 248 00:16:17,050 --> 00:16:19,484 And the SeaBea goes to... 249 00:16:23,473 --> 00:16:25,782 Bob and Nipsey's Morning Laugh Factory. 250 00:16:27,227 --> 00:16:29,866 Bob and Nipsey couldn't make it tonight, 251 00:16:30,147 --> 00:16:33,457 so I accept this award on their behalf. 252 00:16:33,775 --> 00:16:36,608 That brings us to our final category. 253 00:16:36,904 --> 00:16:41,261 But let's take a short break and we'll be right back 254 00:16:41,617 --> 00:16:44,336 with the Man of the Year award. 255 00:16:48,790 --> 00:16:49,984 Sorry you didn't win. 256 00:16:50,209 --> 00:16:54,327 That's all right. I'm only concerned with one award tonight. The next one. 257 00:16:54,838 --> 00:16:57,830 - Hey, Dr Crane, how did it go? - I lost. 258 00:16:59,134 --> 00:17:03,286 Sorry you didn't win. I've been saying that a lot tonight. 259 00:17:03,639 --> 00:17:07,348 Look, wine. They didn't serve alcohol at the technical awards, 260 00:17:07,684 --> 00:17:13,077 as I informed so many ofthe guests who mistook me for their waiter. 261 00:17:13,482 --> 00:17:16,155 I was the only nominee dressed in black tie, 262 00:17:16,443 --> 00:17:20,152 except for the one man in front wearing a tuxedo t-shirt. 263 00:17:20,489 --> 00:17:24,198 - I'm sorry, Niles. - I didn't come home empty-handed. 264 00:17:24,535 --> 00:17:26,890 We received one of these certificates, 265 00:17:27,162 --> 00:17:31,155 given out after we'd folded our tables and stacked our chairs. 266 00:17:34,378 --> 00:17:36,096 Welcome back. 267 00:17:36,338 --> 00:17:42,095 The time has come to present the Harold Hirschauer Man of the Year Award. 268 00:17:42,511 --> 00:17:44,342 Thank you, Susan. 269 00:17:44,596 --> 00:17:48,953 As you all know, this award is presented every year to the radio personality 270 00:17:49,309 --> 00:17:52,699 that brings honour to our medium. 271 00:17:53,564 --> 00:17:57,921 This year that person is Bob "Bulldog" Brisco. Come on up here, Bulldog. 272 00:18:03,240 --> 00:18:05,231 What a night, huh? 273 00:18:05,576 --> 00:18:08,852 Bob, the night is just beginning for you. 274 00:18:09,162 --> 00:18:12,871 Could we please lowerthe house lights? 275 00:18:13,208 --> 00:18:14,527 What's going on? 276 00:18:14,751 --> 00:18:18,539 A few surprise guests that I've invited to help you celebrate. 277 00:18:18,881 --> 00:18:23,591 People from your past that helped make you the man that you are today. 278 00:18:24,803 --> 00:18:27,954 Do you recognise this voice? 279 00:18:28,265 --> 00:18:31,416 Bobby Brisco, you have made us all proud. 280 00:18:31,727 --> 00:18:33,285 Oh, my gosh. Is that...? 281 00:18:33,520 --> 00:18:38,640 Yes. It's Father O'Rourke, your boyhood priest and childhood confessor. 282 00:18:42,821 --> 00:18:44,812 And who's there next to him? 283 00:18:45,073 --> 00:18:47,746 Bobby Brisco, sit down in your chair. 284 00:18:48,035 --> 00:18:51,311 That's right. It's Mrs McCloud, your second grade teacher, 285 00:18:51,622 --> 00:18:54,739 the woman who taught you that honesty is the best policy. 286 00:18:58,086 --> 00:19:02,045 - Who's that next to her? - Drop and give me fifty, Bulldog. 287 00:19:02,382 --> 00:19:03,895 Coach Nuge? 288 00:19:04,134 --> 00:19:06,694 Coach Nugent from your Pee Wee football days. 289 00:19:06,970 --> 00:19:09,928 He taught you it doesn't matter whether you win or lose 290 00:19:10,224 --> 00:19:13,057 - but that you play fair. - You're wasting your time. 291 00:19:13,352 --> 00:19:18,790 And who's that next to him? It's the president ofyour fan club, 292 00:19:19,191 --> 00:19:23,662 little Joey Katona, whose only dream is to grow up and be just like you. 293 00:19:27,658 --> 00:19:29,649 But we're not through yet. 294 00:19:30,369 --> 00:19:33,008 Could we please bring the house lights up again? 295 00:19:35,958 --> 00:19:41,510 We've saved the best for last. It's the woman that gave everything to you. 296 00:19:41,922 --> 00:19:43,913 You ought to know that one, Deb. 297 00:19:46,969 --> 00:19:49,847 The night would not be complete 298 00:19:50,138 --> 00:19:54,211 without the woman who taught you right from wrong. 299 00:19:55,602 --> 00:19:58,070 It's your mother, Bernice Brisco. 300 00:20:00,691 --> 00:20:01,680 Mom! 301 00:20:01,900 --> 00:20:04,733 - I am so proud ofyou, Bobby. - Oh, Mom. 302 00:20:05,779 --> 00:20:09,328 Let's turn the microphone over to our guest of honour this evening. 303 00:20:09,658 --> 00:20:12,934 I'm sure we're all anxious to hear what the hero has to say. 304 00:20:18,542 --> 00:20:20,578 I'm really blown away by all this. 305 00:20:22,337 --> 00:20:25,647 I didn't think I'd be accepting this in front of all you guys. 306 00:20:26,675 --> 00:20:29,189 I wrote up this little speech. 307 00:20:30,387 --> 00:20:32,378 I can't say this stuff now. 308 00:20:34,766 --> 00:20:36,802 What I've got to say is simple. 309 00:20:38,729 --> 00:20:41,448 This is totally awesome. Thank you, everybody. 310 00:20:49,781 --> 00:20:52,249 - This can't be happening. - Let it go. 311 00:20:52,534 --> 00:20:55,844 I can't. The man is a coward and he's being rewarded. 312 00:20:56,163 --> 00:20:59,394 - I'll never hear the end of this. - No. I'm sorry, Dad. 313 00:20:59,708 --> 00:21:01,938 Bulldog, there's a guy there with a gun. 314 00:21:02,211 --> 00:21:03,724 There's a gun. 315 00:21:05,589 --> 00:21:06,942 Sorry, my mistake. 316 00:21:07,174 --> 00:21:10,052 He used his own mother to protect himself. 317 00:21:10,344 --> 00:21:13,495 - Isn't that what you did to me? - No, I just... No. 318 00:21:13,805 --> 00:21:18,435 - What is the matter with you? - You don't deserve that award. 319 00:21:19,144 --> 00:21:20,497 Thanks, Dad. 320 00:21:20,729 --> 00:21:23,687 I'm no hero. I just wanted you to shut up. 27534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.