Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,200 --> 00:00:08,300
Wir suchen unseren Sohn. Das ist das Einzige, was uns noch verbindet.
2
00:00:08,320 --> 00:00:10,600
Also lass uns darauf konzentrieren!
3
00:00:10,620 --> 00:00:14,600
Gestern Abend hat ein Ehepaar eine Jacke am Wei�enbach gefunden.
4
00:00:14,620 --> 00:00:17,400
Da stand der Name von dem Jungen drin.
5
00:00:17,409 --> 00:00:20,400
Wir mussten die Suche abbrechen, weil es zu dunkel wurde.
6
00:00:20,422 --> 00:00:23,500
Ob mein Sohn noch lebt, das k�nnen Sie nicht wissen.
7
00:00:23,520 --> 00:00:26,400
Sie suchen einen Toten.
Glauben Sie mir.
8
00:00:26,420 --> 00:00:27,200
Das ist 'ne Schei�-Idee.
9
00:00:28,222 --> 00:00:31,200
Ohne konkreten Hinweis gehst du in diese Waschk�che da oben.
10
00:00:31,220 --> 00:00:35,200
Es war deine Entscheidung, mit meinem besten Kumpel in die Kiste zu h�pfen!
11
00:00:35,208 --> 00:00:37,400
Ich bin sein Patenonkel, oder?
12
00:00:37,420 --> 00:00:41,400
Ich wollte eurem Sohn einfach nur die Berge zeigen, ihm alles beibringen.
13
00:00:41,420 --> 00:00:45,500
Moment mal, soll das hei�en, wenn Andreas als Bergf�hrer Erfolg hat,
14
00:00:45,520 --> 00:00:48,700
will Ihr Bruder sich das Leben nehmen oder was?
15
00:00:48,720 --> 00:00:52,805
Schei�e!
- Sie haben es begriffen.
16
00:01:09,100 --> 00:01:10,788
Guten Morgen.
17
00:01:11,100 --> 00:01:15,100
Du wei�t nicht, wo Andreas genau hin ist, oder?
18
00:01:15,118 --> 00:01:18,100
- Was ist passiert?
- Noch nichts.
19
00:01:18,111 --> 00:01:22,300
- Tobias? - Der Andreas ist am Berg und macht eine F�hrung.
20
00:01:22,323 --> 00:01:26,303
Nichts Besonderes. - Nichts Besonderes? Er sucht einen Toten!
21
00:01:26,320 --> 00:01:28,300
Jemand, der im Berg geblieben ist.
22
00:01:28,320 --> 00:01:31,800
Hat er gesagt, welche Route er nehmen will?
23
00:01:31,820 --> 00:01:45,400
Wieso ist das wichtig? Er erf�llt dem Vater des Jungen einen Wunsch.
24
00:01:35,420 --> 00:01:38,408
Ja. Den letzten. Dieser Christoph Treber will sich das Leben nehmen.
25
00:01:38,420 --> 00:01:41,968
Es k�nnte unangenehm f�r Andreas werden.
26
00:01:42,100 --> 00:01:46,105
Tobias? Du bringst den Andreas heil zur�ck, ja?
27
00:01:46,200 --> 00:01:47,906
Ja. Schon klar.
28
00:01:49,148 --> 00:01:52,011
Andreas geh�rt ja zu deiner Familie.
29
00:01:52,100 --> 00:01:54,755
Zu unserer Familie, Tobias.
30
00:01:55,148 --> 00:01:57,351
- Emilie?
- Ja?
31
00:02:22,200 --> 00:02:25,413
- Komm.
- Ich mach schon.
32
00:02:25,528 --> 00:02:29,520
- Geben Sie mir Ihren Rucksack.
- Den Rucksack?
33
00:02:29,550 --> 00:02:31,700
Ich wollte nur helfen.
34
00:02:31,728 --> 00:02:35,611
Das k�nnte dein Mantra werden.
Am Ende glaubst du's selber.
35
00:02:35,622 --> 00:02:37,800
Ich hab's gut gemeint mit Niko.
36
00:02:37,820 --> 00:02:40,800
(Christoph) Du wolltest ihn anstacheln gegen mich.
37
00:02:40,840 --> 00:02:42,800
Ihm zeigen, was ich f�r 'n Spie�er bin.
38
00:02:42,820 --> 00:02:44,700
Das hast jetzt du gesagt!
39
00:02:44,720 --> 00:02:47,800
Oder wolltest du meiner Frau zeigen, was ich f�r 'ne Null bin?
40
00:02:47,820 --> 00:02:51,800
Fr�her bist du immer vorbeigeschneit, hast erz�hlt von der gro�en Welt.
41
00:02:51,820 --> 00:02:53,900
Ja, und?
- Und?
42
00:02:54,100 --> 00:02:56,832
Du bl�des Arschloch!
43
00:03:07,568 --> 00:03:11,400
Warum bist du wieder zur�ck nach all deinen Rekorden?
44
00:03:11,420 --> 00:03:14,500
He? Warum? Die ganze Schei�welt steht dir offen!
45
00:03:14,520 --> 00:03:17,500
Soll ich dir was sagen?
Du hast mich schon immer beneidet!
46
00:03:17,520 --> 00:03:21,300
- Schluss jetzt!
- Was gibt's denn da zu beneiden?
47
00:03:21,320 --> 00:03:24,600
Du warst auf sie scharf, aber sie ist meine Frau geworden!
48
00:03:24,620 --> 00:03:28,500
Mein Leben! Erz�hl mir nicht, du h�ttest das nicht geplant!
49
00:03:28,520 --> 00:03:31,200
Du willst mein Leben leben, Karsten.
50
00:03:31,222 --> 00:03:34,768
(fl�stert) Hey, ist gut.
51
00:03:46,448 --> 00:03:51,784
- Tja, tut mir leid. - Am Berg muss man sich aufeinander verlassen k�nnen.
52
00:03:53,048 --> 00:03:57,300
- Ich bin sicher, wenn's drauf ankommt...
- Wenn's drauf ankommt?
53
00:03:57,328 --> 00:03:59,700
Und wenn nicht jetzt, wann dann?
Wann dann?
54
00:03:59,728 --> 00:04:05,655
Das ist keine gute Idee.
Das ist nicht gut, gar nicht gut.
55
00:04:18,800 --> 00:04:22,800
Au. Sie fahren so, wie unser Pilot fliegt. Kotzt�tenm��ig.
56
00:04:22,820 --> 00:04:26,600
Was machen wir hier? - Das ist der einzige Parkplatz der Bergstra�e.
57
00:04:26,620 --> 00:04:28,800
Zwei, drei Kilometer von hier
58
00:04:28,820 --> 00:04:32,100
haben wir Ihren Bruder und seine Frau aus dem Auto gezogen.
59
00:04:32,111 --> 00:04:35,200
Apropos Auto!
Das ist das Auto von Karsten.
60
00:04:35,220 --> 00:04:38,200
- Karsten?
- Der Trennungsgrund.
61
00:04:38,220 --> 00:04:40,400
Zwischen Christoph und Julia.
62
00:04:40,420 --> 00:04:43,500
Ich bin sicher, dass sich Julia mit ihm
63
00:04:43,520 --> 00:04:46,952
noch mal auf die Suche gemacht hat.
64
00:04:52,200 --> 00:04:56,200
Gefahr im Verzug.
Keine Sorge, ich darf das.
65
00:04:58,100 --> 00:05:01,300
Vorsicht, kann gef�hrlich werden.
66
00:05:14,700 --> 00:05:17,844
Beeindruckend. In jeder Hinsicht.
67
00:05:19,700 --> 00:05:24,506
Da... da fehlen ein paar Seiten.
Das seh ich sofort.
68
00:05:26,508 --> 00:05:30,816
Was haben wir denn da:
das Dachsteingebirge.
69
00:05:31,408 --> 00:05:35,508
Totensteinregion fehlt. Von hier aus kann man zu so 'ner Tour starten.
70
00:05:35,520 --> 00:05:38,500
Das macht Sinn.
- Das hei�t, wir haben 'ne Spur?
71
00:05:38,528 --> 00:05:42,600
Es ist immer noch ein gewaltiges Suchgebiet. Aber besser als nichts.
72
00:05:42,620 --> 00:05:47,898
Wir finden Ihren Bruder, keine Sorge.
Ich sag den anderen Bescheid.
73
00:05:55,100 --> 00:05:57,800
- Da hoch?
- Keine Chance!
74
00:05:57,820 --> 00:06:01,600
Julia ist zu unerfahren, und ihr beide haltet nicht zusammen.
75
00:06:01,620 --> 00:06:05,500
- Das ist doch keine H�rde.
- Richtig, das ist keine H�rde.
76
00:06:05,520 --> 00:06:07,600
Aber es w�re ein t�dlicher Fehler.
Also.
77
00:06:07,620 --> 00:06:10,600
Wir nehmen den Vorsprung und gehen bis zum Plateau.
78
00:06:10,618 --> 00:06:12,300
Das ist der sichere Weg.
79
00:06:12,320 --> 00:06:15,300
Wenn Niko hier war, hat er den direkten Weg gew�hlt.
80
00:06:15,320 --> 00:06:17,300
- Allein?
- Ich wei�, wovon ich rede!
81
00:06:17,320 --> 00:06:18,700
Der direkte Weg ist immer der beste.
82
00:06:18,720 --> 00:06:22,500
Wenn man dringend pinkeln muss vielleicht. Muss jemand pinkeln?
83
00:06:22,520 --> 00:06:24,700
Nein. Gut, also.
Wir gehen da lang.
84
00:06:24,720 --> 00:06:29,100
Deine Berge hier sind ein Spaziergang. Stellt euch nicht so an!
85
00:06:29,122 --> 00:06:31,955
Was ist, wenn Niko noch lebt? He?
86
00:06:32,048 --> 00:06:35,400
Wollen wir wirklich noch mehr Zeit verlieren?
87
00:06:35,427 --> 00:06:38,500
Ich wei�, wovon ich rede!
Ich halte drei Weltrekorde! - Vier!
88
00:06:38,520 --> 00:06:42,400
Wenn man seinen Titel im Gefahrensuchen mitz�hlt.
89
00:06:42,420 --> 00:06:46,301
Wei�t du was, Bergretter?
Du gehst mir langsam auf den Nerv.
90
00:06:46,320 --> 00:06:49,400
Wir haben ein klares Ziel.
Hak dich ein, Julia.
91
00:06:49,420 --> 00:06:51,200
Ich bin sicher, du kannst das.
92
00:06:51,220 --> 00:06:53,700
Dein Weltrekord Nr. 4 war am Torkogel.
93
00:06:53,720 --> 00:06:57,700
Da war er sich auch sicher, dass seine Begleitung das schafft.
94
00:06:57,720 --> 00:07:02,122
Die Bergrettung musste seinen Begleiter aus dem Berg holen.
95
00:07:02,228 --> 00:07:06,108
Klassischer Fehler. Die eigene Seilschaft gnadenlos �bersch�tzt.
96
00:07:06,120 --> 00:07:09,700
Komm. Lass uns hier nicht noch mehr Zeit verlieren.
97
00:07:09,708 --> 00:07:13,840
Und sein Begleiter war euer Sohn, Niko.
98
00:07:16,600 --> 00:07:19,500
Sie kennen unseren Sohn doch gar nicht.
99
00:07:19,521 --> 00:07:21,900
Doch. Ich hab ein Bild von ihm gesehen.
100
00:07:21,928 --> 00:07:24,600
Du warst mit Niko am Dachstein und sagst uns nichts?
101
00:07:24,628 --> 00:07:28,100
Wir haben �berall trainiert!
Was soll das?
102
00:07:28,111 --> 00:07:30,700
Es gibt eine Spur von Niko, die hierherf�hrt.
103
00:07:30,728 --> 00:07:33,100
Wir h�tten von Anfang an hier suchen k�nnen!
104
00:07:33,111 --> 00:07:35,400
Jeder hat Niko doch im Ges�use vermutet!
105
00:37:35,420 --> 00:07:38,708
Dort wurde gesucht! Nur dort!
Und aus gutem Grund!
106
00:07:38,720 --> 00:07:41,608
Ja, aber ohne jegliche Spur.
107
00:07:41,722 --> 00:07:46,937
Vom Dachstein hast du nichts gesagt.
- Es gab doch nie Hinweise darauf!
108
00:07:47,111 --> 00:07:51,828
Wir nehmen den sicheren Weg.
Gegenstimmen?
109
00:07:56,708 --> 00:08:00,400
Ihr macht das schon!
Wir sehen uns oben!
110
00:08:00,418 --> 00:08:03,808
Ich verschwende keine Zeit.
111
00:08:29,700 --> 00:08:33,900
Wir suchen nicht mehr zwei Leute, sondern vier. Ist das richtig?
112
00:08:33,922 --> 00:08:37,992
Sieht so aus. Oder zwei mal zwei, je nachdem.
113
00:08:38,200 --> 00:08:43,448
"Warum frag ich eigentlich?
Eure Details verwirren mich eh nur!"
114
00:08:44,100 --> 00:08:47,800
Genauer als n�rdliche Halbkugel habt ihr's nicht, oder?
115
00:08:47,820 --> 00:08:51,400
Stell dich nicht so an.
Ich wei�, der Totenstein ist riesig.
116
00:08:51,420 --> 00:08:54,402
Aber so genau hatten wir's lange nicht mehr.
117
00:08:54,420 --> 00:08:56,900
Genau! Stell dich nicht so an!
118
00:08:56,911 --> 00:09:00,800
Nur ein einziges Mal starten und wissen, wohin.
119
00:09:00,822 --> 00:09:05,724
So schwer kann das eigentlich nicht sein.
120
00:09:29,088 --> 00:09:32,100
Wir m�ssen uns einfach alle beruhigen.
121
00:09:32,111 --> 00:09:35,644
Sie machen das gut! Sehr gut!
122
00:09:36,200 --> 00:09:40,455
- Alles in Ordnung?
- Ja.
123
00:09:41,400 --> 00:09:43,331
Okay.
124
00:09:46,708 --> 00:09:50,312
Stein! An die Wand! An die Wand!
125
00:10:09,328 --> 00:10:10,883
Andreas!
126
00:10:12,408 --> 00:10:14,808
Alles okay!
127
00:10:15,800 --> 00:10:17,300
Schei�job!
128
00:10:17,400 --> 00:10:20,528
Und bei dir?
- Ja.
129
00:10:22,028 --> 00:10:26,511
Was ist mit dir?
- Ist nur die Hand.
130
00:10:47,028 --> 00:10:49,852
Niko ist tot.
131
00:10:53,708 --> 00:10:56,541
Christoph, oder?
132
00:11:06,608 --> 00:10:11,700
- Ich komm wieder hoch!
- Unser Sohn ist tot.
133
00:11:24,408 --> 00:11:31,185
Ja, nat�rlich. Alles klar, Tobias.
Wir �berlegen weiter. Ja, ciao.
134
00:11:31,700 --> 00:11:35,400
Ist eigentlich logisch. So viele Wege kommen nicht in Betracht.
135
00:11:35,420 --> 00:11:37,700
Aber das Gebiet ist riesengro�!
136
00:11:37,720 --> 00:11:41,500
Ja, aber wir suchen keine Tour, die nur ein Spaziergang w�re.
137
00:11:41,520 --> 00:11:45,400
Sondern Herausforderungen, die idealerweise eine Tour ergeben.
138
00:11:45,420 --> 00:11:49,400
- Wieso? - Niko ist doch extra hierher zum Dachstein gefahren, oder?
139
00:11:49,420 --> 00:11:53,300
Ja. - Also wollte er sich da oben nicht die F��e vertreten,
140
00:11:53,320 --> 00:11:56,300
sondern sich abreagieren.
- Wie kommen Sie darauf?
141
00:11:56,320 --> 00:11:59,500
Vater und Sohn haben sich gestritten, haben Sie gesagt. - Ja.
142
00:11:59,520 --> 00:12:02,308
Christoph hat Niko danach nie wieder gesehen.
143
00:12:02,320 --> 00:12:04,300
Es zerrei�t ihm das Herz, das wei� ich.
144
00:12:04,320 --> 00:12:07,808
- Gibt's was Neues, Toni?
- Franz, was tust du hier?
145
00:12:07,820 --> 00:12:11,900
- Wei� man schon, wo Andreas steckt?
- Nein, aber das muss ja nichts hei�en.
146
00:12:11,920 --> 00:12:15,100
Der Andreas ist mit einem Selbstm�rder unterwegs.
147
00:12:15,111 --> 00:12:18,200
Wenn es so weit ist, tut er alles, um ihn daran zu hindern!
148
00:12:18,228 --> 00:12:21,200
- Ja, schon...
- Du kennst doch meinen Sohn!
149
00:12:21,222 --> 00:12:26,900
Oder? Wie kannst du dann sagen, das muss nichts hei�en?
150
00:12:27,068 --> 00:12:31,111
'Tschuldige, es tut mir leid.
- Ja, schon gut.
151
00:12:31,128 --> 00:12:36,111
- Der Bergretter ist Ihr Sohn?
- Ja. Wir haben gestritten.
152
00:12:36,328 --> 00:12:38,600
Ich hab ihn da hinaufgeschickt.
153
00:12:38,640 --> 00:12:42,500
Wir tun alles, was wir k�nnen!
Die Kollegen fliegen das Gebiet ab!
154
00:12:42,520 --> 00:12:44,900
- Also, auf geht's.
- Wohin denn?
155
00:12:44,920 --> 00:12:50,200
Wir tun alles, was wir k�nnen. Die anderen fliegen, und wir marschieren.
156
00:12:50,828 --> 00:12:53,432
�h.. Mo...Moment!
157
00:12:56,048 --> 00:12:59,898
Michi, da ist was! Halt mal an!
158
00:13:00,500 --> 00:13:02,500
"Bea hat recht."
159
00:13:02,600 --> 00:13:05,406
Schau mal auf drei Uhr.
160
00:13:09,111 --> 00:13:11,500
�h, sechs Uhr!
161
00:13:11,722 --> 00:13:13,900
"Zw�lf Uhr..."
162
00:13:14,428 --> 00:13:18,435
Ihr wollt nur kurz aussteigen, oder?
163
00:13:38,200 --> 00:13:40,500
Ich bin schuld.
164
00:13:41,128 --> 00:13:43,900
Ich bin schuld an dem allen hier.
165
00:13:44,400 --> 00:13:48,400
Ich h�tt mich nicht auf Karsten einlassen d�rfen.
166
00:13:48,428 --> 00:13:51,109
Ich hab mich so allein gef�hlt.
167
00:13:51,408 --> 00:13:57,219
Niko ist meinetwegen weggelaufen!
Ich bin schuld!
168
00:13:58,800 --> 00:14:02,700
Ich hatte immer Angst, dich zu verlieren.
169
00:14:02,820 --> 00:14:05,800
Am Ende hab ich dich verloren.
170
00:14:05,920 --> 00:14:09,900
Ich wollte, dass du gl�cklich bist, dass das Geld reicht.
171
00:14:09,920 --> 00:14:13,766
Dass das Geld reicht? Wie bitte?
172
00:14:14,700 --> 00:14:17,982
Ich hab dich gar nicht mehr gesehen.
173
00:14:18,500 --> 00:14:21,900
Ich bin ein Idiot.
Ich hab dich nicht verdient.
174
00:14:21,920 --> 00:14:23,200
Ach, Christoph.
175
00:14:23,322 --> 00:14:27,400
Doch, doch, das stimmt.
Und wei�t du was? Niko hatte recht.
176
00:14:27,428 --> 00:14:30,900
Es ist meine Schuld, dass du so ungl�cklich bist.
177
00:14:30,920 --> 00:14:32,800
Ich hab's versaut.
178
00:14:32,822 --> 00:14:36,600
Christoph, wir haben beide Fehler gemacht.
179
00:14:36,628 --> 00:14:38,990
Die ganze Zeit.
180
00:15:03,148 --> 00:15:06,522
Zeigen Sie mal her.
181
00:15:09,128 --> 00:15:12,868
Das brennt jetzt 'n bisschen.
182
00:15:13,828 --> 00:15:15,700
Wo ist Karsten?
183
00:15:15,718 --> 00:15:18,016
Er ist nicht an uns vorbeigeflogen.
184
00:15:18,200 --> 00:15:22,600
Das hei�t, er hat's hierher geschafft und ist dann weiter.
185
00:15:22,800 --> 00:15:27,938
- Und hier ist nirgendwo Empfang.
- Nein, die Gegend ist tot.
186
00:15:28,820 --> 00:15:33,413
Wir wissen doch gar nicht, wo wir lang sollen.
187
00:15:34,222 --> 00:15:38,938
- Wo sollen wir denn hin?
- Wir wissen, wo wir lang m�ssen.
188
00:15:39,700 --> 00:15:42,500
500 Meter Luftlinie in die Richtung.
189
00:15:42,600 --> 00:15:45,600
Den Weg k�nnen wir nicht direkt nehmen.
190
00:15:45,650 --> 00:15:49,400
Es gibt einen Wasserfall, den umgehen wir.
191
00:15:49,444 --> 00:15:53,100
Auf der anderen Seite steigen wir ein bisschen ab.
192
00:15:53,118 --> 00:15:55,419
Dann sind wir da.
193
00:15:59,600 --> 00:16:01,985
Niko ist tot.
194
00:16:03,700 --> 00:16:08,681
Unterhalb des Massivs, an der Felswand,
195
00:16:09,158 --> 00:16:11,800
da liegt Ihr Sohn.
196
00:16:24,708 --> 00:16:29,458
Julia Treber.
- Die Frau des Selbstmordkandidaten.
197
00:16:29,700 --> 00:16:32,700
Ist das jetzt was Gutes oder was Schlechtes?
198
00:16:32,722 --> 00:16:36,200
Na ja. Hier liegt ein Haufen Zeug, kein Mensch weit und breit.
199
00:16:36,222 --> 00:16:38,300
Ich w�rd das als positiv sehen.
200
00:16:38,320 --> 00:16:41,400
Ich kapier trotzdem nicht, was hier passiert ist.
201
00:16:41,420 --> 00:16:44,800
Frauen verlieren andauernd was.
Bei mir war das ein Scheidungsgrund.
202
00:16:44,828 --> 00:16:48,500
Aber dann steigt man nicht weiter auf, sondern kehrt um.
203
00:16:48,520 --> 00:16:52,502
Ja. Es sei denn, die Gruppe kompensiert den Verlust.
204
00:16:52,526 --> 00:16:56,600
Das hei�t?
- Derselbe Weg, dieselbe Suche.
205
00:16:56,620 --> 00:17:00,400
Sie haben sich irgendwo getroffen und sind jetzt zu viert.
206
00:17:00,418 --> 00:17:03,800
Hei�t das jetzt was Gutes oder was Schlechtes?
207
00:17:03,820 --> 00:17:07,500
Das steht in dem Brief, den Christoph Trebers Schwester gefunden hat.
208
00:17:07,520 --> 00:17:09,700
Eine Frau, zwei rivalisierende M�nner.
209
00:17:09,718 --> 00:17:13,600
Und der eine ist der Grund f�r den geplanten Suizid des anderen.
210
00:17:13,620 --> 00:17:17,300
Herr Marthaler, gehen wir da nicht in die falsche Richtung?
211
00:17:17,318 --> 00:17:19,700
Wir machen einen kleinen Umweg.
212
00:17:19,722 --> 00:17:23,738
Damit wir trotz Ihres Handicaps da r�berkommen.
213
00:17:28,818 --> 00:17:33,775
Hey! Hier! Warten Sie!
214
00:17:34,400 --> 00:17:38,418
Ich werfe Ihnen das Seil r�ber, und Sie sichern uns!
215
00:17:38,448 --> 00:17:39,921
Okay!
216
00:17:41,818 --> 00:17:45,600
H�ren Sie zu: Sie versprechen mir jetzt was.
217
00:17:45,622 --> 00:17:47,900
Sie lassen mich da zuerst r�bergehen.
218
00:17:47,920 --> 00:17:51,800
Ich hab schon ein paar Tote am Berg gesehen.
219
00:17:51,855 --> 00:17:53,418
Okay?
220
00:17:57,700 --> 00:18:00,738
Hey! Werfen Sie es r�ber!
221
00:18:19,718 --> 00:18:23,800
Die Spuren sind eindeutig!
Sie haben dort �bernachtet.
222
00:18:23,811 --> 00:18:26,800
Andreas hat doch sein Handy immer an?
- Ja, wieso?
223
00:18:26,820 --> 00:18:29,500
Er hat keinen Empfang, also neuer Plan.
224
00:18:29,518 --> 00:18:32,400
Wir konzentrieren uns nur auf die Region, wo kein Netz ist!
225
00:18:32,420 --> 00:18:35,400
Was hei�t das?
- Sie sind irgendwo weiter oben.
226
00:18:35,420 --> 00:18:40,656
Ein ganzes St�ck westlich.
- Komm!
227
00:19:55,018 --> 00:19:57,959
Sind Sie bereit?
228
00:20:10,200 --> 00:20:13,866
Es ist schon ein paar Wetter her.
229
00:20:15,408 --> 00:20:19,411
Jetzt k�nnen Sie Ihren Jungen mit nach Hause nehmen.
230
00:20:19,444 --> 00:20:21,841
Kommen Sie.
231
00:20:44,400 --> 00:20:47,895
Es tut mir so leid, Julia.
232
00:20:52,400 --> 00:20:55,805
Ah. Das Notizbuch.
233
00:21:58,400 --> 00:22:02,142
Nur die Suche verbindet uns.
234
00:22:05,400 --> 00:22:08,780
Bin ich noch deine Frau?
235
00:22:21,158 --> 00:22:25,300
- Franz, da bist du ja.
- Was soll das? Was machst du hier?
236
00:22:25,330 --> 00:22:27,600
Emilie sucht dich die ganze Zeit!
237
00:22:27,620 --> 00:22:30,500
Es h�rt nicht auf.
Es ist wie ein Fluch.
238
00:22:30,520 --> 00:22:32,700
Es kommt immer wieder.
- Was meinst du?
239
00:22:32,720 --> 00:22:36,600
Der Andreas muss doch jetzt wissen,was mit seiner Mutter geschehen ist.
240
00:22:36,620 --> 00:22:40,500
Ich werd nicht aufh�ren, mich zu fragen. Immer, immer wieder.
241
00:22:40,520 --> 00:22:42,800
Gut, dann ist eben jetzt die Zeit zum Reden.
242
00:22:42,820 --> 00:22:45,800
Soll ich sagen, deine Mutter wollte sich scheiden lassen?
243
00:22:45,820 --> 00:22:47,800
Warum nicht? Ist doch die Wahrheit.
244
00:22:47,820 --> 00:22:52,100
Die Wahrheit ist auch, dass ich ge-droht habe, ihr den Bub wegzunehmen,
245
00:22:52,111 --> 00:22:56,200
wenn sie geht.
Sie ist gegangen.
246
00:22:56,422 --> 00:22:58,500
Wei�t du, was sie gesagt hat?
247
00:22:58,520 --> 00:23:01,300
Wei�t du, was ihre letzten Worte waren,
248
00:23:01,322 --> 00:23:04,600
bevor sie auf den Berg ist, wo sie seitdem verschollen ist?
249
00:23:04,622 --> 00:23:07,650
Der Bub ist mein Leben.
250
00:23:07,718 --> 00:23:12,122
Ja. Das hei�t, wenn du mir den Buben nimmst, nimmst du mir das Leben.
251
00:23:12,222 --> 00:23:15,200
Genau das hat sie gemeint.
Kapierst du?
252
00:23:15,218 --> 00:23:19,300
- Das hat sie bestimmt nicht so gemeint.
- Aber gesagt hat sie's.
253
00:23:19,320 --> 00:23:21,210
Und sie ist gestorben.
254
00:23:21,222 --> 00:23:25,300
Es wird einen richtigen Zeitpunkt geben. Den gibt's immer.
255
00:23:25,360 --> 00:23:30,500
Nur dann ist es richtig, dar�ber zu reden.
256
00:23:33,798 --> 00:23:36,948
- Vielen Dank.
- Gerne.
257
00:23:41,400 --> 00:23:44,618
Der Heli wird Ihren Sohn bergen.
258
00:23:45,078 --> 00:23:48,500
- Hier warten k�nnen wir nicht?
- Nein.
259
00:23:48,520 --> 00:23:50,500
Es gibt hier keinen Handyempfang.
260
00:23:50,522 --> 00:23:53,500
Wir m�ssen runter und dann wieder rauf.
261
00:23:53,600 --> 00:23:57,600
Ich hab dir gesagt: Nimm die Sache in die Hand. Wir finden deinen Sohn.
262
00:23:57,620 --> 00:24:02,500
Ja. Karsten, gib mir bitte mal das B�chlein von Niko.
263
00:24:02,822 --> 00:24:06,938
Das, das du vorhin an dich genommen hast.
264
00:24:07,222 --> 00:24:12,106
Karsten, gib mir Nikos B�chlein.
Gib mir bitte das kleine Buch.
265
00:24:12,338 --> 00:24:13,966
Karsten!
266
00:24:14,800 --> 00:24:17,975
Karsten! Das Buch von Niko!
267
00:24:23,808 --> 00:24:26,955
Jetzt gib ihr doch das Buch!
268
00:24:30,050 --> 00:24:34,650
- Leute, ihr k�nnt das nicht verstehen.
- Nee, ich versteh das nicht.
269
00:24:34,800 --> 00:24:38,656
Ich glaube, ich verstehe.
270
00:24:41,400 --> 00:24:45,278
Na und? 'Ne ganz normale Sicherung.
271
00:24:46,398 --> 00:24:52,738
Das ist Ihre Expressschlinge.
Mit Ihrer Markierung drin.
272
00:24:58,058 --> 00:25:02,400
- Was hei�t das? - Niko war nicht allein, als er verungl�ckt ist, oder?
273
00:25:02,433 --> 00:25:06,844
Genau das steht in seinem Tagebuch, oder?
274
00:25:08,200 --> 00:25:11,900
- Du warst bei Niko?
- Ihr seid verr�ckt.
275
00:25:11,931 --> 00:25:15,800
Ich hab ihn entdeckt! Das soll jetzt der Beweis sein, dass ich...
276
00:25:15,822 --> 00:25:19,700
Du wolltest mit mir allein durch die Steilwand.
277
00:25:19,722 --> 00:25:22,300
Du wolltest nur mit mir aufsteigen.
278
00:25:22,333 --> 00:25:26,100
Aber die Steilwand war eine gute Entscheidung, Julia!
279
00:25:26,111 --> 00:25:27,200
Du wolltest das,
280
00:25:27,222 --> 00:25:31,200
weil ich letzte Nacht auf der H�tte Nikos Tagebuch erw�hnt habe.
281
00:25:31,222 --> 00:25:34,600
Und du wusstest, der, der zuerst bei Niko ist,
282
00:25:34,628 --> 00:25:36,700
findet auch als Erstes das Buch.
283
00:25:36,720 --> 00:25:40,200
Deshalb wolltest du als Erster da sein.
284
00:25:40,222 --> 00:25:44,200
Mich h�ttest du auf den letzten Metern auch noch abgeh�ngt.
285
00:25:44,222 --> 00:25:48,258
Julia, h�r mir zu.
- Da steht alles drin.
286
00:25:48,408 --> 00:25:51,378
Davor hast du Angst gehabt!
287
00:25:58,058 --> 00:26:02,400
Tun Sie das Richtige.
Geben Sie ihr das Tagebuch.
288
00:26:02,620 --> 00:26:06,800
Es war ein Unfall, verdammt noch mal!
Ich wollte es euch ja sagen.
289
00:26:06,830 --> 00:26:10,900
Niko ist in die Berge, ja.
Ich bin eurem Jungen nach.
290
00:26:10,918 --> 00:31:14,500
Ich wollt mit ihm reden, von Mann zu Mann.
291
00:26:14,522 --> 00:26:18,800
Dass er sich beruhigen muss.
Dass ich dich liebe, Julia.
292
00:26:19,018 --> 00:26:21,300
Schon immer geliebt habe.
293
00:26:21,318 --> 00:26:25,300
Ich wollt ihm alles erkl�ren.
Dass alles gut wird mit uns!
294
00:26:25,322 --> 00:26:27,600
- Nein.
- Dass das mehr ist!
295
00:26:27,622 --> 00:26:30,888
Nein. Du bist ihm nach.
296
00:26:31,038 --> 00:26:35,111
Ich hab Niko noch vor dem Aufstieg eingeholt.
297
00:26:35,222 --> 00:26:39,004
Wir wollten gemeinsam auf den Gipfel.
298
00:26:40,178 --> 00:26:42,208
(Niko) Hilfe!
299
00:26:44,258 --> 00:26:45,811
Hilfe!
300
00:26:49,400 --> 00:26:51,302
Wir wollten dort reden.
301
00:26:52,738 --> 00:26:54,629
Nur reden.
302
00:26:54,898 --> 00:26:57,858
(Niko aus der Erinnerung) Hilfe!
303
00:27:02,423 --> 00:27:04,728
Niko ist gefallen.
304
00:27:05,400 --> 00:27:10,200
Seine Sicherung war viel zu lang.
Ich hab noch versucht, ihn zu halten!
305
00:27:10,333 --> 00:27:13,666
Ich hab es nicht geschafft.
306
00:27:17,501 --> 00:27:19,854
Er ist aufgeschlagen.
307
00:27:20,438 --> 00:27:22,744
Er war sofort tot.
308
00:27:23,278 --> 00:27:25,525
Es tut mir leid.
309
00:27:27,318 --> 00:27:31,400
Niko hat nicht aufgepasst.
- Du hast nicht aufgepasst!
310
00:27:31,430 --> 00:27:34,789
Er war 15 Jahre alt!
311
00:27:36,755 --> 00:27:40,178
Du hast mir alles genommen.
312
00:27:41,222 --> 00:27:43,950
Du hast mir alles genommen!
313
00:27:44,238 --> 00:27:45,818
Aufh�ren!
314
00:28:43,108 --> 00:28:45,100
Lassen Sie los.
315
00:28:45,122 --> 00:28:47,516
Oh nein, oh nein!
316
00:28:49,755 --> 00:28:56,937
Dr�cken Sie drauf! Fest auf die Wunde dr�cken, mit beiden H�nden!
317
00:29:00,500 --> 00:29:03,700
Ich will euch nicht den Spa� verderben,
318
00:29:03,733 --> 00:29:06,400
aber ich m�sste mal rechts ran zum Tanken.
319
00:29:06,420 --> 00:29:09,211
Okay, jetzt aber erst Quadrat Delta Sieben.
320
00:29:09,238 --> 00:29:12,500
Wir fliegen schon lange und wissen nicht, ob es einen Notfall gibt.
321
00:29:12,528 --> 00:29:16,500
Ich hab unseren Zahlmeister im Ohr, dass wir das Geld rausschmei�en.
322
00:29:16,522 --> 00:29:18,900
Herbrechter senior?
- Ja.
323
00:29:18,928 --> 00:29:00,722
Der Herr B�rgermeister macht gerade Inventur oder so was.
324
00:29:22,798 --> 00:29:28,298
Ja, das regle ich. Wir haben nicht mal ein F�nftel der Fl�che.
325
00:29:30,238 --> 00:29:33,802
- Das schaffen wir nicht!
- Doch.
326
00:29:34,378 --> 00:29:38,405
- Der stirbt hier!
- Nein, der stirbt nicht.
327
00:29:42,378 --> 00:29:46,405
�EV�R�: Harun Ko�a
27151
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.