All language subtitles for Desperate.Cowboys.2018.WEBRip.x264-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,640 --> 00:00:13,890 (high altitude ring) 2 00:00:25,381 --> 00:00:28,048 (unpleasant music) 3 00:00:43,144 --> 00:00:46,394 (lightning humming) 4 00:00:47,680 --> 00:00:49,330 "You are best at what you do. 5 00:00:51,863 --> 00:00:54,363 People respect and admire you. 6 00:00:56,482 --> 00:00:58,240 There is nothing that you are afraid of. 7 00:01:00,670 --> 00:01:01,840 Tough like nails. 8 00:01:04,120 --> 00:01:05,220 Tough when they arrive 9 00:01:08,387 --> 00:01:09,287 You are invincible. 10 00:01:13,390 --> 00:01:14,440 And you will die. 11 00:01:16,340 --> 00:01:17,173 Fuck you! 12 00:01:37,700 --> 00:01:39,050 Morning Nicole. 13 00:01:39,050 --> 00:01:39,883 - Morning. 14 00:01:39,883 --> 00:01:40,720 - [Male] Some messages? 15 00:01:40,720 --> 00:01:43,770 - No, but there's a man waiting for your office. 16 00:01:43,770 --> 00:01:46,110 - And why is it a man waiting for my office? 17 00:01:46,110 --> 00:01:47,900 I did not say I wanted it to be disturbed today? 18 00:01:47,900 --> 00:01:49,860 "I know Felix, but this man came up 19 00:01:49,860 --> 00:01:52,270 and he said he was not leave without meeting you. 20 00:01:52,270 --> 00:01:53,103 - [Felix] Who is it? 21 00:01:53,103 --> 00:01:54,340 - Said he's your brother. 22 00:01:54,340 --> 00:01:55,200 - My brother? 23 00:01:55,200 --> 00:01:56,300 - That was what he said. 24 00:01:57,540 --> 00:01:59,160 - What the hell ?! 25 00:02:05,870 --> 00:02:08,100 Next time, if you could plan a meeting 26 00:02:08,100 --> 00:02:10,260 with my receptionist instead of 27 00:02:10,260 --> 00:02:11,990 storms into my office, 28 00:02:11,990 --> 00:02:13,370 we can discuss whatever it is 29 00:02:13,370 --> 00:02:15,730 You must discuss at that time. 30 00:02:15,730 --> 00:02:17,630 "It will not take long. 31 00:02:17,630 --> 00:02:20,140 "I try to be as polite as possible. 32 00:02:20,140 --> 00:02:22,110 I see no one without ordering. 33 00:02:22,110 --> 00:02:23,860 - Max Kale sent me here personally. 34 00:02:28,440 --> 00:02:30,030 - I'm in that case. 35 00:02:30,030 --> 00:02:32,410 You tell him that there is nothing more I can do. 36 00:02:32,410 --> 00:02:33,440 Now please go. 37 00:02:33,440 --> 00:02:36,470 - It seems like that is something you can do. 38 00:02:36,470 --> 00:02:39,410 Your old partner now DA Reese has encountered 39 00:02:39,410 --> 00:02:41,440 some incriminating proof that if found 40 00:02:41,440 --> 00:02:43,840 It goes to court could put Herr Kale away 41 00:02:43,840 --> 00:02:45,220 for a long time. 42 00:02:45,220 --> 00:02:46,053 - And? 43 00:02:46,053 --> 00:02:48,130 - [Older man] We would like to have you get those documents 44 00:02:48,130 --> 00:02:49,300 before it happens. 45 00:02:51,050 --> 00:02:52,820 - What, then you ask me to sabotage this case? 46 00:02:52,820 --> 00:02:56,180 - No, we beg you to make a service for an old client 47 00:02:56,180 --> 00:02:59,240 who has left him the way for you many times. 48 00:02:59,240 --> 00:03:00,960 - I can not do that. 49 00:03:00,960 --> 00:03:02,260 That's not what I'm talking about. 50 00:03:04,030 --> 00:03:06,990 - If you do this service for Mr Kale, 51 00:03:06,990 --> 00:03:09,710 then you will be generously compensated. 52 00:03:09,710 --> 00:03:11,210 - Generous? 53 00:03:11,210 --> 00:03:13,590 And what do you consider generous? 54 00:03:13,590 --> 00:03:14,690 - You name it. 55 00:03:14,690 --> 00:03:16,340 Of course. 56 00:03:20,105 --> 00:03:21,720 - 150,000. 57 00:03:21,720 --> 00:03:23,400 Cash. 58 00:03:23,400 --> 00:03:24,350 That's what I need. 59 00:03:25,260 --> 00:03:26,880 - Let's call it 100 and we're done. 60 00:03:26,880 --> 00:03:29,680 - It's 150 or I walk across the street 61 00:03:29,680 --> 00:03:31,890 and share this conversation with Judge Cackston. 62 00:03:31,890 --> 00:03:33,590 - No, you do not want to do that. 63 00:03:33,590 --> 00:03:35,590 In addition, I thought we were just negotiations here? 64 00:03:35,590 --> 00:03:37,930 - No, there is nothing to negotiate. 65 00:03:37,930 --> 00:03:39,420 You want me to save my life, 66 00:03:40,290 --> 00:03:41,690 then you will save me. 67 00:03:42,690 --> 00:03:44,760 - Seems like I notice some desperation 68 00:03:44,760 --> 00:03:48,590 in your voice, but good, 150 is that. 69 00:03:48,590 --> 00:03:50,810 The trial begins Friday. 70 00:03:50,810 --> 00:03:53,280 It gives you two days to get these documents. 71 00:03:53,280 --> 00:03:54,500 Two days is your window. 72 00:03:54,500 --> 00:03:56,500 - It's a little short notice is not it? 73 00:03:56,500 --> 00:03:57,333 - That's what you have to work with. 74 00:03:57,333 --> 00:03:59,970 Moreover, it's not the way we are asks you to kill Reese. 75 00:04:01,466 --> 00:04:03,370 - Hmmph, yes, it's a relief. 76 00:04:03,370 --> 00:04:04,530 For a moment, I thought maybe 77 00:04:04,530 --> 00:04:06,040 You missed me for a damn hitman. 78 00:04:06,040 --> 00:04:07,950 - Just download those documents and make sure 79 00:04:07,950 --> 00:04:09,680 they do not do it in the courtroom. 80 00:04:09,680 --> 00:04:11,770 - You said I can handle it. 81 00:04:11,770 --> 00:04:13,350 - I'm sure you're coming. 82 00:04:13,350 --> 00:04:17,080 Because this will save your life as you say it. 83 00:04:17,080 --> 00:04:20,740 Payment will be made when The documents are shipped. 84 00:04:20,740 --> 00:04:23,010 And you have to remember something Felix. 85 00:04:23,010 --> 00:04:26,850 We know everything about you down to the car as you drive. 86 00:04:26,850 --> 00:04:29,920 It's a single shop, no other chances friend. 87 00:04:29,920 --> 00:04:31,450 - Do not start bothering me 88 00:04:31,450 --> 00:04:33,200 what your name is 89 00:04:33,200 --> 00:04:34,670 Not if you want my help. 90 00:04:34,670 --> 00:04:36,390 - My name is not important because we are 91 00:04:36,390 --> 00:04:38,420 will never see each other again. 92 00:04:38,420 --> 00:04:39,850 I'm just a human here. 93 00:04:39,850 --> 00:04:42,530 Just not, let's not be disappointed. 94 00:04:50,650 --> 00:04:54,650 - Give me Reese. (slightly buzzing) 95 00:04:54,650 --> 00:04:56,550 Okay never, I'll call him back. 96 00:05:00,940 --> 00:05:01,773 Hi. 97 00:05:03,600 --> 00:05:04,500 Ferris? 98 00:05:06,200 --> 00:05:07,140 You are there? 99 00:05:08,390 --> 00:05:10,848 Oh for Christ's damn business! 100 00:05:10,848 --> 00:05:13,765 (slow music) 101 00:05:30,962 --> 00:05:33,462 (high static) 102 00:05:41,560 --> 00:05:44,098 (high static) 103 00:05:44,098 --> 00:05:47,015 (slow music) 104 00:05:49,899 --> 00:05:52,399 (high static) 105 00:05:57,260 --> 00:05:58,520 - Wait no. 106 00:06:00,290 --> 00:06:01,210 Tell me why. 107 00:06:01,210 --> 00:06:02,043 - This is not for me. 108 00:06:02,043 --> 00:06:03,830 Okay, I can not do it anymore. 109 00:06:03,830 --> 00:06:05,910 Let's not do this harder than it must be good? 110 00:06:05,910 --> 00:06:08,310 - I love you, do it do not count on anything? 111 00:06:09,150 --> 00:06:12,040 Hi, you called me and you told me you were leaving. 112 00:06:12,040 --> 00:06:13,290 Now I'm here, talk to me. 113 00:06:13,290 --> 00:06:14,650 - Okay, we've had this conversation 114 00:06:14,650 --> 00:06:16,100 20 different ways already. 115 00:06:16,100 --> 00:06:17,550 This is what I want okay ?! 116 00:06:17,550 --> 00:06:20,188 - This is not one silent relationship Ayla. 117 00:06:20,188 --> 00:06:21,890 Choice, you can not see writing on the wall? 118 00:06:21,890 --> 00:06:24,910 You and me, we are not what we used to be alright? 119 00:06:24,910 --> 00:06:26,120 I'm finished! 120 00:06:26,120 --> 00:06:26,953 I'm running! 121 00:06:26,953 --> 00:06:28,290 - So you just wipe it all away and to hell with me ?! 122 00:06:28,290 --> 00:06:30,580 - This has been a long time. 123 00:06:30,580 --> 00:06:33,350 - No, this is a complete one damn surprise indeed! 124 00:06:33,350 --> 00:06:34,220 - You know what I got The rest of my things, 125 00:06:34,220 --> 00:06:35,460 your keys are off the tv! 126 00:06:58,530 --> 00:07:00,030 - [Felix] Wow, it's time. 127 00:07:00,030 --> 00:07:02,230 Maybe I've been dead if you took longer 128 00:07:03,359 --> 00:07:04,740 - You need a band? 129 00:07:04,740 --> 00:07:06,380 - [Felix] Why else would I be here? 130 00:07:15,450 --> 00:07:17,016 - [Val] Give me a second. 131 00:07:17,016 --> 00:07:18,770 - [Felix] Hello listen to the man, I do not have a second. 132 00:07:20,640 --> 00:07:22,320 - Pal I have had a very rough morning 133 00:07:22,320 --> 00:07:25,170 and I do not need to pour gasoline on the fire. 134 00:07:25,170 --> 00:07:27,450 Give me now a second. 135 00:07:29,100 --> 00:07:30,520 - You do not know what's wrong. 136 00:07:42,910 --> 00:07:44,310 Can we get this to roll? 137 00:07:49,080 --> 00:07:50,270 - sure what do you need 138 00:07:50,270 --> 00:07:52,570 - A bond of 10,000. 139 00:07:52,570 --> 00:07:53,920 - Who, what, and where? 140 00:07:53,920 --> 00:07:56,270 - It's my son Ferris, DUI County. 141 00:07:57,510 --> 00:07:58,450 - First offense? 142 00:07:58,450 --> 00:07:59,590 - Others. 143 00:07:59,590 --> 00:08:00,423 - 10 grand huh? 144 00:08:00,423 --> 00:08:02,050 Kinda high. 145 00:08:02,050 --> 00:08:04,000 - Yes, they want it Give an example of him 146 00:08:04,000 --> 00:08:05,360 because of who I am 147 00:08:05,360 --> 00:08:06,710 - Yes, I thought it was you. 148 00:08:06,710 --> 00:08:07,850 Are not you the tv attorney who does 149 00:08:07,850 --> 00:08:10,640 the really horrible cheese-like commercials? 150 00:08:10,640 --> 00:08:12,660 Do not have it, it might be worse. 151 00:08:12,660 --> 00:08:14,960 - Yes, yes, the ugly commercials 152 00:08:14,960 --> 00:08:17,420 take in more for a month than you do in a year. 153 00:08:17,420 --> 00:08:19,320 Now, I'll take my business elsewhere? 154 00:08:19,320 --> 00:08:20,760 - Are you sure you do not want to live? 155 00:08:20,760 --> 00:08:22,010 your son out yourself? 156 00:08:22,010 --> 00:08:23,702 As you say, you make more money in a month 157 00:08:23,702 --> 00:08:24,840 than I do in a year. 158 00:08:24,840 --> 00:08:26,320 - Listen, I do not have it to explain myself to you, 159 00:08:26,320 --> 00:08:27,340 but just to express it out there, 160 00:08:27,340 --> 00:08:29,300 This is a total embarrassing to me. 161 00:08:29,300 --> 00:08:30,720 And I'd rather not show my face down there 162 00:08:30,720 --> 00:08:31,553 for something like this. 163 00:08:31,553 --> 00:08:33,040 - Hi, you went into my office ok? 164 00:08:33,040 --> 00:08:34,670 I did not go into yours, just asking. 165 00:08:34,670 --> 00:08:36,230 - Yes, I'm not here to be questioned. 166 00:08:36,230 --> 00:08:37,620 Okay, now I need him today. 167 00:08:37,620 --> 00:08:39,037 - We can do it. 168 00:08:40,039 --> 00:08:41,200 Will you show up for his court appearance 169 00:08:41,200 --> 00:08:43,000 or will he be a problem for me? 170 00:08:43,000 --> 00:08:44,710 - No, no problem at all. 171 00:08:51,360 --> 00:08:52,900 - Hello Darling. 172 00:08:52,900 --> 00:08:55,830 Yes, I just got home like five minutes ago. 173 00:08:55,830 --> 00:08:57,510 Zed picked me up. 174 00:08:57,510 --> 00:09:00,271 Mmm hmm, yes my dad on the way over right now 175 00:09:00,271 --> 00:09:02,360 but I want you to come over afterwards. 176 00:09:02,360 --> 00:09:03,193 (loud knocking) 177 00:09:03,193 --> 00:09:04,220 Yes. 178 00:09:04,220 --> 00:09:06,535 Oh, he's already here, I have to go. 179 00:09:06,535 --> 00:09:07,480 (loud knocking) 180 00:09:07,480 --> 00:09:08,930 Yes, I can not wait to meet you. 181 00:09:09,940 --> 00:09:13,000 Hello listen, I have to call you back a little okay? 182 00:09:13,000 --> 00:09:15,530 Okay bye. (loud knocking) 183 00:09:16,593 --> 00:09:17,643 Oh Jesus, I hear you! 184 00:09:21,300 --> 00:09:23,420 - Last time I clean your mess on Ferris. 185 00:09:23,420 --> 00:09:24,900 Last time we go through this shit! 186 00:09:24,900 --> 00:09:25,760 Never again! 187 00:09:25,760 --> 00:09:26,670 Daddy, that was stupid 188 00:09:26,670 --> 00:09:29,270 - Say never again. 189 00:09:29,270 --> 00:09:30,350 - Never again. 190 00:09:30,350 --> 00:09:32,140 - I have enough with me damn plate right now 191 00:09:32,140 --> 00:09:34,270 to deal with your youth fraud! 192 00:09:34,270 --> 00:09:36,200 Now we're damn ready ?! 193 00:09:36,200 --> 00:09:37,130 - Yes. 194 00:09:37,130 --> 00:09:38,440 - Jesus Christ. 195 00:09:40,080 --> 00:09:42,600 - Dad, tell me what I can do do to do this. 196 00:09:42,600 --> 00:09:44,890 There's something, let me do that. 197 00:09:44,890 --> 00:09:45,920 - Oh, do you want to return to favor? 198 00:09:45,920 --> 00:09:46,790 - Yes I do. 199 00:09:48,280 --> 00:09:49,310 - Okay, sit down. 200 00:09:51,570 --> 00:09:53,670 Okay, tell me you are attentive 201 00:09:53,670 --> 00:09:55,470 - I'm paying attention. 202 00:09:55,470 --> 00:09:57,730 -I what I need is to get some documents 203 00:09:57,730 --> 00:10:00,050 from an old colleague, Reese. 204 00:10:00,050 --> 00:10:01,160 Do you remember him? 205 00:10:01,160 --> 00:10:02,370 - Yes. 206 00:10:02,370 --> 00:10:03,470 Okay, I can do that. 207 00:10:03,470 --> 00:10:04,840 - Okay, there's a catch. 208 00:10:04,840 --> 00:10:07,580 You will need to please take them from him 209 00:10:08,890 --> 00:10:09,890 - Take. 210 00:10:09,890 --> 00:10:11,900 Are you still with me, Ferris? 211 00:10:11,900 --> 00:10:14,680 Focus on Ferris, I'm not just wasting the breath I am? 212 00:10:14,680 --> 00:10:16,020 - No, I'm listening. 213 00:10:16,020 --> 00:10:18,900 Okay, well, Reese is Expect to meet him 214 00:10:18,900 --> 00:10:21,110 Tomorrow at Whitney at three. 215 00:10:21,110 --> 00:10:23,530 And he will have it these documents with him. 216 00:10:23,530 --> 00:10:26,700 Instead, you go, and when you see him, 217 00:10:26,700 --> 00:10:30,310 You're just kind of them from him. 218 00:10:30,310 --> 00:10:32,090 - Shall I only rob this guy? 219 00:10:32,090 --> 00:10:34,220 - Well in a colorless kind of way. 220 00:10:34,220 --> 00:10:35,510 I mean getting the documents without 221 00:10:35,510 --> 00:10:38,260 put the guy in hospitals are the general idea. 222 00:10:38,260 --> 00:10:39,720 But it must be clean. 223 00:10:39,720 --> 00:10:41,490 - Dad, why not just ask this guy for the documents? 224 00:10:41,490 --> 00:10:42,540 - Ferris if I could do what we would not 225 00:10:42,540 --> 00:10:44,540 Have this conversation. 226 00:10:44,540 --> 00:10:46,140 This is how it must go. 227 00:10:46,140 --> 00:10:47,240 Now you're ready for it? 228 00:10:48,150 --> 00:10:49,200 - Yes. 229 00:10:49,200 --> 00:10:51,750 - Okay, tell me what to do. 230 00:10:51,750 --> 00:10:54,560 - Download the documents from Reese, as clean as possible. 231 00:10:56,310 --> 00:10:59,330 I got a court appearance tomorrow on three dads. 232 00:10:59,330 --> 00:11:02,000 - Never never, I'll straighten it out. 233 00:11:02,000 --> 00:11:04,390 But you can not mess up this Ferris. 234 00:11:04,390 --> 00:11:06,070 I can not stress it enough. 235 00:11:06,070 --> 00:11:07,759 - Dad, if you doubt me so much, 236 00:11:07,759 --> 00:11:08,810 why do not you do it yourself? 237 00:11:08,810 --> 00:11:11,660 - Because A I must be in The Court itself at that time, 238 00:11:11,660 --> 00:11:13,580 and B I would like to see you through 239 00:11:13,580 --> 00:11:15,050 for your old man for once. 240 00:11:15,050 --> 00:11:15,990 Dad, that was just nice if you had one 241 00:11:15,990 --> 00:11:17,790 little more faith in me, that's all. 242 00:11:18,860 --> 00:11:20,280 "I do Ferris, I do." 243 00:11:20,280 --> 00:11:23,230 Today has just been a very cruel day. 244 00:11:24,960 --> 00:11:26,550 - You can at least tell me why you have to 245 00:11:26,550 --> 00:11:29,280 steal these documents from this friend to start with? 246 00:11:29,280 --> 00:11:31,090 "Well, first, he's not my friend. 247 00:11:31,090 --> 00:11:33,800 And what I told you is all you need to know. 248 00:11:33,800 --> 00:11:35,700 Now I do not put you on shame. 249 00:11:36,534 --> 00:11:38,850 This will be a movie, a promise. 250 00:11:38,850 --> 00:11:39,700 OK? 251 00:11:39,700 --> 00:11:41,700 Hi, everything will be better tomorrow. 252 00:11:43,940 --> 00:11:45,690 Daddy, how about a trip? 253 00:11:45,690 --> 00:11:47,440 You know they pushed my car in mind? 254 00:11:47,440 --> 00:11:48,830 - Borrow someone's car Ferris. 255 00:11:48,830 --> 00:11:50,320 You are resourceful. 256 00:11:50,320 --> 00:11:52,250 But make sure you go alone. 257 00:11:52,250 --> 00:11:53,720 I get it? 258 00:11:53,720 --> 00:11:54,553 - Yes. 259 00:11:57,760 --> 00:11:58,593 I understand. 260 00:12:30,696 --> 00:12:32,370 (high bumpy) 261 00:12:32,370 --> 00:12:35,480 - Open Ferris, time for the court! 262 00:13:15,020 --> 00:13:16,550 - You did not have to come with me. 263 00:13:16,550 --> 00:13:18,030 Okay, this is not going to happen take more than a minute. 264 00:13:18,030 --> 00:13:20,550 I do not know why you could not let me borrow the car. 265 00:13:20,550 --> 00:13:21,383 - You're joking? 266 00:13:21,383 --> 00:13:22,480 No one drives Sweet Lucy 267 00:13:23,980 --> 00:13:24,813 but me 268 00:13:24,813 --> 00:13:25,940 Besides the man, this is this come so much damn fun 269 00:13:25,940 --> 00:13:28,100 I'm excited, are you excited? 270 00:13:28,100 --> 00:13:29,550 - Nerves are more like it. 271 00:13:29,550 --> 00:13:31,640 Dude, do not be a damn pussy man. 272 00:13:31,640 --> 00:13:33,410 - Hi, I'm not a pussy guy. 273 00:13:33,410 --> 00:13:35,500 This is important for my dad and I do not want to mess it up. 274 00:13:35,500 --> 00:13:36,760 - Yes, it will be a soft man. 275 00:13:36,760 --> 00:13:37,880 I'll hit that tunic around 276 00:13:37,880 --> 00:13:38,713 like a cheap puppetry. 277 00:13:38,713 --> 00:13:40,950 - Just check you out there Zed. 278 00:13:45,651 --> 00:13:48,318 (high creaking) 279 00:14:04,673 --> 00:14:07,090 (loud music) 280 00:14:16,036 --> 00:14:16,886 - Where is he? 281 00:14:17,990 --> 00:14:19,924 - There are not three yet? 282 00:14:19,924 --> 00:14:20,757 - Oh yes. 283 00:14:20,757 --> 00:14:23,150 Ooh shit, I got a little something while we wait. 284 00:14:25,220 --> 00:14:26,053 Yes. 285 00:14:31,320 --> 00:14:34,320 (soft slow music) 286 00:14:44,511 --> 00:14:45,344 - Yes, man. 287 00:14:47,930 --> 00:14:48,950 Wow, where do you have this? 288 00:14:48,950 --> 00:14:51,580 My boy in Miami, pure kush. 289 00:15:56,806 --> 00:15:59,723 (slow music) 290 00:16:16,919 --> 00:16:18,960 - It feels like we have have been here for a week 291 00:16:20,184 --> 00:16:22,030 - Hi no more man, we can not miss this guy. 292 00:16:22,030 --> 00:16:23,830 - I miss him already. 293 00:16:23,830 --> 00:16:25,380 Hello you back with Ayla? 294 00:16:26,320 --> 00:16:27,940 - What's up with her? 295 00:16:27,940 --> 00:16:29,100 - You have some friends you can hook 296 00:16:29,100 --> 00:16:30,590 your boy with? 297 00:16:30,590 --> 00:16:33,490 Big, small, black, white, candy strip? 298 00:16:33,490 --> 00:16:34,890 Shit, you feel, I'm not picky. 299 00:16:34,890 --> 00:16:37,626 - Zed, I do not believe girls she is hanging out with 300 00:16:37,626 --> 00:16:38,459 would come in as 10 meters of you. 301 00:16:38,459 --> 00:16:41,390 Please, I met you butt like no business. 302 00:16:42,320 --> 00:16:43,153 - Anything. 303 00:16:43,153 --> 00:16:44,241 - Talk about beating, 304 00:16:44,241 --> 00:16:45,454 one more? 305 00:16:45,454 --> 00:16:47,330 - No, I'm straight. - Come on, one more. 306 00:16:47,330 --> 00:16:48,163 - [Ferris] I'm fine. 307 00:16:48,163 --> 00:16:48,996 - Come on. 308 00:16:48,996 --> 00:16:50,230 It's calling your name. 309 00:16:50,230 --> 00:16:51,710 Ferris. 310 00:16:51,710 --> 00:16:54,270 Ferris please smoke me please. 311 00:16:54,270 --> 00:16:56,766 Do not supply the kush. - Okay. 312 00:16:56,766 --> 00:16:57,996 - [Ferris] Jesus. 313 00:16:57,996 --> 00:16:59,210 Dude, I just need one more hit 314 00:16:59,210 --> 00:17:02,410 and I'm like fucking crossword here over here. 315 00:17:02,410 --> 00:17:03,243 Give me it easier. 316 00:17:04,651 --> 00:17:07,568 (slow music) 317 00:17:24,616 --> 00:17:26,210 Oh honey, wake up wake up Zed! 318 00:17:26,210 --> 00:17:27,043 Fuck! 319 00:17:28,150 --> 00:17:29,520 How long have we been out? 320 00:17:29,520 --> 00:17:30,787 How are you feeling the man? 321 00:17:30,787 --> 00:17:31,910 Jesus Christ, did we miss this guy? 322 00:17:31,910 --> 00:17:34,420 - I do not even know every fan is me 323 00:17:35,323 --> 00:17:36,428 Dude there he is, he is. 324 00:17:36,428 --> 00:17:37,590 He is the man there. 325 00:17:37,590 --> 00:17:38,520 Come on, come on. 326 00:17:38,520 --> 00:17:39,353 "I'm hungry man. 327 00:17:39,353 --> 00:17:40,670 - Dude, start the car, let's go. 328 00:17:40,670 --> 00:17:42,440 - Okay okay. - He's right there. 329 00:17:42,440 --> 00:17:43,860 - [Zed] What daddy wants. 330 00:17:52,696 --> 00:17:55,363 (unpleasant music) 331 00:18:01,686 --> 00:18:04,603 (fast music) 332 00:18:07,031 --> 00:18:08,198 - [Reese] Hi! 333 00:18:09,692 --> 00:18:13,010 - You will be suck in hospital food bitch! 334 00:18:15,086 --> 00:18:15,919 Fuck you! 335 00:18:32,190 --> 00:18:33,710 - Jesus, what a fan was that behind? 336 00:18:33,710 --> 00:18:36,010 - Yes, we had to get it portfolio do not we?! 337 00:19:13,637 --> 00:19:14,637 - Piece of cake daddy. 338 00:19:16,030 --> 00:19:17,140 These must be the heaviest 339 00:19:17,140 --> 00:19:18,820 damn documents in the world. 340 00:19:19,860 --> 00:19:20,770 It went like clockwork. 341 00:19:20,770 --> 00:19:22,340 I thought we should lose him there for a second 342 00:19:22,340 --> 00:19:23,173 but he just-- 343 00:19:23,173 --> 00:19:24,700 - Who is this? 344 00:19:24,700 --> 00:19:25,880 - Zed. 345 00:19:25,880 --> 00:19:27,240 Do you remember Zed? 346 00:19:27,240 --> 00:19:28,810 - No, I do not. 347 00:19:28,810 --> 00:19:30,520 Did he go with you? 348 00:19:30,520 --> 00:19:32,360 -Yes, he was my trip. 349 00:19:32,360 --> 00:19:33,193 - Would have been nice if you had 350 00:19:33,193 --> 00:19:35,180 Informed about this former Ferris. 351 00:19:35,180 --> 00:19:36,710 - You knew I had to get there somehow. 352 00:19:36,710 --> 00:19:38,230 I needed a ride. 353 00:19:38,230 --> 00:19:39,540 "It went smoothly sir. 354 00:19:39,540 --> 00:19:42,330 - Dad, that's all right, there's it nothing to worry about. 355 00:19:42,330 --> 00:19:45,360 - Tell your friend here not to talk to me again. 356 00:19:45,360 --> 00:19:47,560 Now you have something other surprises for me? 357 00:19:50,278 --> 00:19:51,111 - [Ferris] I say to Dad, 358 00:19:51,111 --> 00:19:51,944 Reese did not even see us coming. 359 00:19:51,944 --> 00:19:54,680 It was as clean as you said, easy. 360 00:19:54,680 --> 00:19:59,420 - Tell your friend to get out of my office right now. 361 00:20:03,720 --> 00:20:05,640 Have you seen this? 362 00:20:05,640 --> 00:20:06,473 See what? 363 00:20:08,210 --> 00:20:09,080 - This! 364 00:20:10,410 --> 00:20:12,440 This shit! 365 00:20:12,440 --> 00:20:14,290 Looks like this the documents I needed? 366 00:20:14,290 --> 00:20:16,070 Daddy I ... 367 00:20:16,070 --> 00:20:17,270 - Save it. 368 00:20:17,270 --> 00:20:19,360 Not a bad word. 369 00:20:19,360 --> 00:20:21,720 Have not I made my instructions clear? 370 00:20:21,720 --> 00:20:23,980 Were they not easy enough? 371 00:20:23,980 --> 00:20:26,150 They were pretty damn cut and dry I thought. 372 00:20:26,150 --> 00:20:28,670 - I know and I did what you asked. 373 00:20:28,670 --> 00:20:30,970 - Of course you did not Ferris you! 374 00:20:30,970 --> 00:20:32,390 Because if you did it would not have a suitcase 375 00:20:32,390 --> 00:20:34,290 full of coke located on my desk. 376 00:20:36,840 --> 00:20:38,440 Did he put you on this? 377 00:20:38,440 --> 00:20:39,380 - Who Zed? 378 00:20:39,380 --> 00:20:41,850 - Yes, that's what strikes you made a joke 379 00:20:41,850 --> 00:20:45,001 and now who in hell? know who he will tell you. 380 00:20:45,001 --> 00:20:47,151 Jesus Christ Ferris, what did you think? 381 00:20:48,040 --> 00:20:49,890 - I tried to do the right thing. 382 00:20:51,600 --> 00:20:53,450 - You do not know what it's Ferris. 383 00:20:55,410 --> 00:20:56,790 Hard to believe we got the same blood 384 00:20:56,790 --> 00:20:58,090 run through our veins. 385 00:20:59,440 --> 00:21:00,470 Now just go! 386 00:21:04,600 --> 00:21:05,940 - This was your idea. 387 00:21:05,940 --> 00:21:07,150 Okay, remember. 388 00:21:27,820 --> 00:21:30,153 (high horn) 389 00:21:38,368 --> 00:21:39,940 - Your father's a straight up cock face man. 390 00:21:39,940 --> 00:21:42,430 I'm sad to say that but, not even a thank you? 391 00:21:42,430 --> 00:21:44,620 - Dude this is all your damn wrong! 392 00:21:44,620 --> 00:21:46,860 If you had not brought with you precious fucking with you 393 00:21:46,860 --> 00:21:48,880 - Hi, I did not fool in your mouth! 394 00:21:51,290 --> 00:21:52,123 Hello! 395 00:21:57,106 --> 00:21:57,939 Do you think your dad will let us in 396 00:21:57,939 --> 00:21:58,920 take what turns off your hands? 397 00:21:58,920 --> 00:22:00,520 Make some serious money with it. 398 00:22:01,760 --> 00:22:02,670 - Goodbye Zed. 399 00:22:07,852 --> 00:22:11,146 (high thunder) 400 00:22:11,146 --> 00:22:13,813 (unpleasant music) 401 00:23:15,210 --> 00:23:16,680 Hell hell 402 00:23:16,680 --> 00:23:19,092 - [Felix] Always can sneak on you. 403 00:23:19,092 --> 00:23:20,140 What are you doing Dad? 404 00:23:20,140 --> 00:23:22,640 - [Felix] Listen, come on Inside, we need to talk. 405 00:23:32,830 --> 00:23:33,930 - Maybe I'm paranoid, 406 00:23:33,930 --> 00:23:35,690 but I feel like someone was in my place today. 407 00:23:35,690 --> 00:23:36,523 - listen-- 408 00:23:36,523 --> 00:23:39,150 - Dad, I can not apologize probably for what happened today. 409 00:23:39,150 --> 00:23:41,480 - Be silent for a second, listen. 410 00:23:41,480 --> 00:23:43,850 Now I can not sugarcoat this so I'm just 411 00:23:43,850 --> 00:23:45,470 Come out and say it. 412 00:23:45,470 --> 00:23:46,340 I die. 413 00:23:47,260 --> 00:23:48,460 Very soon. 414 00:23:48,460 --> 00:23:49,293 - What? 415 00:23:49,293 --> 00:23:51,120 - [Felix] I went to my doctor the other day 416 00:23:51,120 --> 00:23:53,220 and he told me that mine The hearts slowly yield. 417 00:23:53,220 --> 00:23:54,700 I had a month, maybe less. 418 00:23:54,700 --> 00:23:55,980 What the hell are you talking about? 419 00:23:55,980 --> 00:23:57,180 - Ferris listen to me son. 420 00:23:57,180 --> 00:23:58,510 If you ever listened to me, 421 00:23:58,510 --> 00:24:00,500 listen to me now 422 00:24:00,500 --> 00:24:03,730 What happened to me was a colossal fucking up by the way. 423 00:24:03,730 --> 00:24:05,580 Okay, on top of you with a little bit 424 00:24:05,580 --> 00:24:07,690 damn half white in this. 425 00:24:07,690 --> 00:24:09,610 Icecream on the cake there. 426 00:24:09,610 --> 00:24:12,120 But still what is done is done. 427 00:24:12,120 --> 00:24:13,980 Did anyone see anyone there? 428 00:24:13,980 --> 00:24:15,870 Did anyone know anything that happened? 429 00:24:15,870 --> 00:24:18,040 - No, we knocked Reese out, grabbed the case, 430 00:24:18,040 --> 00:24:18,873 and have hell out there. 431 00:24:18,873 --> 00:24:20,850 - What do you mean you beat Reese out? 432 00:24:22,310 --> 00:24:23,440 - Zed did that part. 433 00:24:23,440 --> 00:24:24,970 - Jesus Christ. 434 00:24:24,970 --> 00:24:27,720 Well before it was there something that distracted you? 435 00:24:27,720 --> 00:24:30,110 Something like maybe complicated goal? 436 00:24:30,110 --> 00:24:31,010 - No. 437 00:24:31,010 --> 00:24:32,430 - [Felix] Are you sure? 438 00:24:32,430 --> 00:24:33,410 - Yes. 439 00:24:33,410 --> 00:24:34,610 - Okay, you realize it was not 440 00:24:34,610 --> 00:24:36,200 Reese who you knocked out? 441 00:24:36,200 --> 00:24:37,860 Reese is not a bad drug smuggler. 442 00:24:37,860 --> 00:24:38,870 You're right about that? 443 00:24:38,870 --> 00:24:39,703 - Yes. 444 00:24:41,090 --> 00:24:43,350 - Okay, I do not know What the next step is yet 445 00:24:43,350 --> 00:24:46,430 but I just want to make sure nothing happens to you. 446 00:24:46,430 --> 00:24:48,440 It's my only concern. 447 00:24:48,440 --> 00:24:51,070 - I just do not see anything could join that case. 448 00:24:51,070 --> 00:24:52,910 I mean nobody saw anything. 449 00:24:56,509 --> 00:24:57,342 Do you think it's being tracked? 450 00:24:57,342 --> 00:24:59,490 - No, the case is clean. 451 00:24:59,490 --> 00:25:01,000 But you're not just doing anything 452 00:25:01,000 --> 00:25:03,440 Does this Scott like this free and get away with it. 453 00:25:03,440 --> 00:25:06,110 Now I do not know what The next step is yet 454 00:25:06,110 --> 00:25:07,280 but I just want you to lay low 455 00:25:07,280 --> 00:25:09,310 until all this blows over, okay? 456 00:25:09,310 --> 00:25:10,143 - Okay. 457 00:25:11,310 --> 00:25:12,680 "I'm just so glad your mother is not here 458 00:25:12,680 --> 00:25:13,920 to see any of this. 459 00:25:15,350 --> 00:25:18,210 Oh, and another thing, that idiot's friend. 460 00:25:18,210 --> 00:25:21,610 You keep yourself away from him until all this rolls over. 461 00:25:21,610 --> 00:25:24,660 He says a word to someone and It's going bad for all of us. 462 00:25:24,660 --> 00:25:27,010 - He will not say anything Dad, he'll be fine 463 00:25:27,010 --> 00:25:29,310 - From what I saw he was too stupid to wipe his ass. 464 00:25:29,310 --> 00:25:30,510 - He will not be a problem. 465 00:25:31,890 --> 00:25:33,620 How about my case, did you take care of it? 466 00:25:33,620 --> 00:25:35,500 - Oh yeah court. 467 00:25:35,500 --> 00:25:38,550 That should be the smallest of your problems right now. 468 00:25:38,550 --> 00:25:41,080 Jesus, I swear I have to dream this shit. 469 00:25:42,630 --> 00:25:43,960 Alright Ferris I have to go. 470 00:25:47,150 --> 00:25:47,983 Daddy 471 00:25:49,380 --> 00:25:50,430 Are you really dying? 472 00:25:52,470 --> 00:25:54,120 - Yes. 473 00:25:54,120 --> 00:25:57,804 - What do we do? 474 00:25:57,804 --> 00:26:00,330 - There is nothing we can do. 475 00:26:00,330 --> 00:26:01,770 It's just the hand I've taken care of. 476 00:26:03,120 --> 00:26:05,380 Hi, everything happens for a reason? 477 00:26:06,819 --> 00:26:09,736 (slow music) 478 00:27:03,835 --> 00:27:06,418 (loud ringing) 479 00:27:07,260 --> 00:27:09,159 Hi this is Felix. 480 00:27:09,159 --> 00:27:10,633 - [Author] There are some documents 481 00:27:10,633 --> 00:27:12,227 made it to the courtroom this morning 482 00:27:12,227 --> 00:27:13,805 it was not meant to but, 483 00:27:13,805 --> 00:27:15,738 you already knew you did not? 484 00:27:15,738 --> 00:27:17,560 - No, I did not. 485 00:27:17,560 --> 00:27:19,571 (laugh) 486 00:27:19,571 --> 00:27:22,582 - [Author] Actually, it is The way you want to go down? 487 00:27:22,582 --> 00:27:24,647 Okay, you're on borrowed time 488 00:27:24,647 --> 00:27:26,359 from here 489 00:27:26,359 --> 00:27:28,692 (Ringing tone) 490 00:27:32,975 --> 00:27:35,975 (heavy metal music) 491 00:27:55,345 --> 00:27:58,520 (loud knocking) 492 00:27:58,520 --> 00:28:00,070 - [Author] Who is it? 493 00:28:00,070 --> 00:28:01,880 - For Christ's sake. 494 00:28:01,880 --> 00:28:03,100 Fuck you think it's? 495 00:28:11,398 --> 00:28:12,600 (unpleasant music) 496 00:28:12,600 --> 00:28:14,370 - Hurry up, what did you do for a long time? 497 00:28:14,370 --> 00:28:16,220 - I should not be here at all. 498 00:28:17,540 --> 00:28:19,300 Open the door and go back. 499 00:28:24,800 --> 00:28:26,478 What's the matter with? 500 00:28:26,478 --> 00:28:28,690 - I've been wearing me since then. 501 00:28:28,690 --> 00:28:30,640 Do not know what the fan happened next. 502 00:28:33,430 --> 00:28:36,100 - You had it on you ever since 503 00:28:36,100 --> 00:28:38,780 but not when they quenched with my coke. 504 00:28:38,780 --> 00:28:39,613 - Yes. 505 00:28:41,000 --> 00:28:43,150 They were gone before I ever had the chance to get to it. 506 00:28:43,150 --> 00:28:44,660 - There were two of them right? 507 00:28:44,660 --> 00:28:46,420 I heard two voices in the phone. 508 00:28:47,690 --> 00:28:48,523 - Two. 509 00:28:49,805 --> 00:28:50,638 Yes. 510 00:28:52,992 --> 00:28:54,330 - Yes, you did not see how they look? 511 00:28:55,192 --> 00:28:56,025 Did not see their faces? 512 00:28:56,025 --> 00:28:57,470 No, they blinded me. 513 00:28:59,580 --> 00:29:00,690 I swear I'd love them 514 00:29:00,690 --> 00:29:02,698 right then and there if I could. 515 00:29:02,698 --> 00:29:04,278 - Yes. 516 00:29:04,278 --> 00:29:05,111 Oh yes 517 00:29:16,650 --> 00:29:19,150 How do you think we will solve this? 518 00:29:20,086 --> 00:29:22,670 - I would start with safety cameras in the parking lot. 519 00:29:22,670 --> 00:29:26,458 You said they had masks so, 520 00:29:26,458 --> 00:29:30,090 I do not think it will help too much. 521 00:29:30,090 --> 00:29:30,923 - A var. 522 00:29:33,125 --> 00:29:33,958 I think. 523 00:29:36,888 --> 00:29:38,138 They were both, 524 00:29:40,167 --> 00:29:41,580 I do not remember it. 525 00:29:41,580 --> 00:29:42,413 - Maybe both. 526 00:29:46,820 --> 00:29:48,360 Maybe I should just go to door 527 00:29:48,360 --> 00:29:51,050 as I sell God damn vacuum cleaner and ask around. 528 00:29:53,460 --> 00:29:55,710 Well how would you go to it? 529 00:29:55,710 --> 00:29:56,870 Fucking enlighten me. 530 00:30:00,510 --> 00:30:03,140 - May seem impossible but, 531 00:30:03,140 --> 00:30:04,340 We will get our coke back. 532 00:30:04,340 --> 00:30:05,173 - My coke. 533 00:30:07,320 --> 00:30:09,840 I'm the one who sits on the product here. 534 00:30:11,870 --> 00:30:13,608 I am the one who has people to answer 535 00:30:13,608 --> 00:30:16,410 if the situation is not Fix right right, not you. 536 00:30:18,240 --> 00:30:19,100 Then again, 537 00:30:20,300 --> 00:30:22,940 what are your ideas to return my coke? 538 00:30:26,310 --> 00:30:27,630 - Security cameras-- 539 00:30:27,630 --> 00:30:28,880 - Already mentioned. 540 00:30:31,830 --> 00:30:33,740 Step off your little amnesia trip 541 00:30:33,740 --> 00:30:35,390 and give me something I can use. 542 00:30:41,509 --> 00:30:42,426 - Honestly, 543 00:30:43,330 --> 00:30:45,150 that's all I can think of. 544 00:30:46,070 --> 00:30:46,903 I mean, 545 00:30:48,450 --> 00:30:51,550 realistic are your options quite limited right now. 546 00:30:51,550 --> 00:30:52,850 - [Cowboy] My options? 547 00:30:52,850 --> 00:30:53,900 - I mean our options. 548 00:30:57,990 --> 00:30:59,730 - Answer this to me 549 00:30:59,730 --> 00:31:01,240 was this an internal job? 550 00:31:02,910 --> 00:31:03,743 - What? 551 00:31:04,730 --> 00:31:08,780 - Do you stole my coke from me? 552 00:31:08,780 --> 00:31:10,396 - You can not be serious. 553 00:31:10,396 --> 00:31:12,890 - Oh, I'm serious as a heart attack. 554 00:31:12,890 --> 00:31:14,070 Be sharp with your answer. 555 00:31:14,070 --> 00:31:14,903 What was that? 556 00:31:15,920 --> 00:31:17,580 - No, it was not. 557 00:31:25,072 --> 00:31:26,322 - Okay then. 558 00:31:27,210 --> 00:31:28,700 Get your shit and let's go home. 559 00:31:30,590 --> 00:31:33,940 But why do not I let it happen? 560 00:31:33,940 --> 00:31:35,340 You do not need it now. 561 00:31:44,400 --> 00:31:47,150 I have always told you action have consequences. 562 00:31:49,064 --> 00:31:51,647 (high shot) 563 00:32:05,127 --> 00:32:07,794 (loud clanking) 564 00:32:19,590 --> 00:32:20,423 - [Ferris] Dad? 565 00:32:22,020 --> 00:32:22,853 Dad. 566 00:32:55,150 --> 00:32:56,620 - Felix here? 567 00:32:56,620 --> 00:32:57,860 - Do you have a time? 568 00:32:57,860 --> 00:33:00,500 - I do not meet, where is he? 569 00:33:00,500 --> 00:33:01,910 Did he go for lunch? 570 00:33:01,910 --> 00:33:03,430 - Where is it? 571 00:33:03,430 --> 00:33:05,350 - [Nicole] I honestly-- 572 00:33:05,350 --> 00:33:06,800 - Nicole, can you file this for me? 573 00:33:06,800 --> 00:33:07,633 - [Nicole] Sure. 574 00:33:09,260 --> 00:33:11,320 - She will set you up with a meeting. 575 00:33:11,320 --> 00:33:14,250 Okay i'm going out for lunch I'll see you in an hour. 576 00:33:14,250 --> 00:33:15,700 - [Nicole] Okay, sounds good. 577 00:33:23,100 --> 00:33:24,440 - Nice try hooch. 578 00:33:25,630 --> 00:33:27,710 You're lying to me again and I'll nose your ass 579 00:33:27,710 --> 00:33:29,610 until you speak like a sockpuppet. 580 00:33:35,150 --> 00:33:36,630 Do I think kidding? 581 00:33:38,178 --> 00:33:39,678 Where is your son 582 00:33:41,634 --> 00:33:42,467 - I know you? 583 00:33:42,467 --> 00:33:44,290 - Say your ass, you know where is he? 584 00:33:44,290 --> 00:33:45,530 Ahh, bail bondsman right? 585 00:33:45,530 --> 00:33:47,510 - I have no mood to get fucked around today. 586 00:33:47,510 --> 00:33:50,100 Your son was missing a court date, are you aware of this? 587 00:33:50,100 --> 00:33:51,300 - What's your name now again? 588 00:33:51,300 --> 00:33:53,230 - Elect, burn in your memory 589 00:33:53,230 --> 00:33:56,026 because I felt this will not be our last call. 590 00:33:56,026 --> 00:33:57,610 - Mmm, everything is settled. 591 00:33:57,610 --> 00:34:00,070 I was talking to Judge Cackston this morning. 592 00:34:00,070 --> 00:34:03,620 He and I are old friends and Everything is squared away. 593 00:34:03,620 --> 00:34:04,870 So your job is done here. 594 00:34:05,942 --> 00:34:08,530 - You took it on yourself to do my job? 595 00:34:08,530 --> 00:34:10,080 - [Felix] Saved headache. 596 00:34:10,080 --> 00:34:11,380 "It's not how this works. 597 00:34:12,370 --> 00:34:14,530 - Well, you can take it up with Judge Cackston. 598 00:34:21,267 --> 00:34:23,850 (high pressure) 599 00:34:28,020 --> 00:34:29,930 - Tell me what to do, 600 00:34:29,930 --> 00:34:31,900 I will visit Judge Cackston 601 00:34:31,900 --> 00:34:33,430 and if you still feed me crap 602 00:34:33,430 --> 00:34:35,180 I'll be right back here 603 00:34:35,180 --> 00:34:37,590 and arrest your ass at the ban of God. 604 00:34:37,590 --> 00:34:39,170 Now you have something you want to tell me 605 00:34:39,170 --> 00:34:40,140 before I leave? 606 00:34:43,140 --> 00:34:43,973 - No. 607 00:34:46,420 --> 00:34:48,670 - What I'm worried about your son is a volatile, 608 00:34:48,670 --> 00:34:51,210 No matter what I bring him. 609 00:34:51,210 --> 00:34:52,090 Tap it. 610 00:35:00,030 --> 00:35:02,697 (high cough) 611 00:35:04,624 --> 00:35:05,457 - Jesus. 612 00:35:43,727 --> 00:35:46,394 (unpleasant music) 613 00:36:21,039 --> 00:36:24,372 (weak heavy breathing) 614 00:36:30,771 --> 00:36:33,700 (unpleasant music) 615 00:36:33,700 --> 00:36:35,033 - Do you have a bitch! 616 00:36:36,265 --> 00:36:38,007 What the hell 617 00:36:38,007 --> 00:36:38,840 Hello! 618 00:36:38,840 --> 00:36:41,757 (fast music) 619 00:36:44,902 --> 00:36:45,735 Came back! 620 00:36:57,171 --> 00:36:58,090 Keep running cowardly! 621 00:36:58,090 --> 00:37:00,399 No matter what I'll get your tick ass 622 00:37:00,399 --> 00:37:02,360 and it will be refunded when I do it! 623 00:37:04,356 --> 00:37:05,189 Fuck! 624 00:37:09,299 --> 00:37:12,216 (melancholic music) 625 00:37:27,730 --> 00:37:28,920 Really? 626 00:37:28,920 --> 00:37:29,930 Really?! 627 00:37:29,930 --> 00:37:32,510 After all we've gone through ?! 628 00:37:32,510 --> 00:37:34,395 That's what you leave me for ?! 629 00:37:34,395 --> 00:37:35,795 Va?! 630 00:37:35,795 --> 00:37:36,628 Do not do it! 631 00:37:36,628 --> 00:37:37,754 Do not go! 632 00:37:37,754 --> 00:37:39,012 Hello! 633 00:37:39,012 --> 00:37:40,560 You fucking bitch! 634 00:37:41,696 --> 00:37:44,279 (optimistic music) 635 00:37:55,113 --> 00:37:56,050 - You're the guy on TV. 636 00:37:56,900 --> 00:37:58,400 - The only baby. 637 00:38:00,000 --> 00:38:00,833 Call me. 638 00:38:05,573 --> 00:38:08,240 (unpleasant music) 639 00:38:16,920 --> 00:38:20,261 -I'm bitching enough sucks at hospital food right now. 640 00:38:20,261 --> 00:38:24,261 You will suck at hospital food, tap! 641 00:38:33,194 --> 00:38:34,820 - I'll need you to come with me. 642 00:38:34,820 --> 00:38:36,074 - Do you say Tex? 643 00:38:36,074 --> 00:38:37,787 - I told you to come with me. 644 00:38:37,787 --> 00:38:39,704 -I do not like that kind of thing. 645 00:38:42,014 --> 00:38:43,943 - This is not an option. 646 00:38:43,943 --> 00:38:45,607 Can ask. 647 00:38:45,607 --> 00:38:46,672 - [Zed] Why are you not kidding cowboy? 648 00:38:46,672 --> 00:38:49,339 (high grunting) 649 00:38:57,227 --> 00:39:00,521 (unpleasant music) 650 00:39:00,521 --> 00:39:02,239 - [Cowboy] And that's all you know? 651 00:39:02,239 --> 00:39:03,574 - [Zed] Yes. 652 00:39:03,574 --> 00:39:05,802 - [Cowboy] Felix and Ferris? 653 00:39:05,802 --> 00:39:07,180 - [Zed] See the man it was a mistake. 654 00:39:07,180 --> 00:39:08,980 It was supposed to be someone else. 655 00:39:11,050 --> 00:39:12,250 You talk to me! 656 00:39:12,250 --> 00:39:13,800 Why are you doing this ?! 657 00:39:13,800 --> 00:39:16,000 - [Cowboy] For you took what's my zed. 658 00:39:17,467 --> 00:39:18,600 If I took something from you 659 00:39:18,600 --> 00:39:20,140 you want it back you would not? 660 00:39:20,140 --> 00:39:21,700 - [Zed] Yes, I suppose. 661 00:39:21,700 --> 00:39:22,650 - [Cowboy] Anta. 662 00:39:23,660 --> 00:39:26,320 You beat me like kind by person who is not aware 663 00:39:26,320 --> 00:39:29,440 that the measures have consequences 664 00:39:29,440 --> 00:39:31,200 Have you ever been to Texas Zed? 665 00:39:32,650 --> 00:39:33,483 - No. 666 00:39:34,894 --> 00:39:36,180 - Well down the Mexican border 667 00:39:36,180 --> 00:39:37,910 It is very different than anyone old 668 00:39:37,910 --> 00:39:39,460 God abandoned the Midwest. 669 00:39:40,425 --> 00:39:42,724 You make hide movements down there, 670 00:39:42,724 --> 00:39:45,176 For example, you get caught 671 00:39:45,176 --> 00:39:46,580 do what you did to me, 672 00:39:47,550 --> 00:39:49,180 You get your body chopped up 673 00:39:49,180 --> 00:39:53,270 and get your limbs dumped along the entire street. 674 00:39:53,270 --> 00:39:55,710 Or if they did not want to take the trouble 675 00:39:55,710 --> 00:39:57,640 to go through everything just as they are 676 00:39:58,491 --> 00:40:01,920 block your head and hold on on a park in the square 677 00:40:01,920 --> 00:40:04,580 for all spectators to watch while they wait. 678 00:40:06,230 --> 00:40:07,780 Yes, actions have consequences. 679 00:40:10,584 --> 00:40:12,409 - Do not kill me. 680 00:40:12,409 --> 00:40:15,135 I beg you, please. 681 00:40:15,135 --> 00:40:17,948 It was Ferris's idea, not mine. 682 00:40:17,948 --> 00:40:22,210 - But you're still a accomplice here Zed! 683 00:40:22,210 --> 00:40:24,240 It never ceases to surprise you i like it when people 684 00:40:24,240 --> 00:40:25,830 get caught they want a free passport. 685 00:40:25,830 --> 00:40:28,340 They are not sorry for what they did, 686 00:40:28,340 --> 00:40:30,260 they're only sorry they were caught. 687 00:40:32,110 --> 00:40:34,730 A big fucked dysfunctional family. 688 00:40:34,730 --> 00:40:36,376 It's as if none of you ever learned one 689 00:40:36,376 --> 00:40:38,270 lesson in the whole damn life. 690 00:40:38,270 --> 00:40:41,300 Well, this is not my first rodeo kid. 691 00:40:43,120 --> 00:40:45,176 - I'm sorry. 692 00:40:45,176 --> 00:40:47,441 It was a mistake man, I'm sorry for what I do, 693 00:40:47,441 --> 00:40:49,660 what we did for you. 694 00:40:49,660 --> 00:40:51,170 Just tell me how I can fix that man, 695 00:40:51,170 --> 00:40:53,739 Please tell me how I can fix it. 696 00:40:53,739 --> 00:40:55,430 You can not do anything Zed. 697 00:40:55,430 --> 00:40:58,270 You are in the abyss boy and it is not possible to get out. 698 00:40:59,330 --> 00:41:02,300 When I rolled in from Texas I had a nice long ride 699 00:41:02,300 --> 00:41:04,390 to decide what I would do for anyone 700 00:41:04,390 --> 00:41:06,710 was responsible for this. 701 00:41:06,710 --> 00:41:08,150 Oh, I find your friends. 702 00:41:08,150 --> 00:41:10,360 You can bet the farm on it. 703 00:41:10,360 --> 00:41:12,750 Everybody will get what comes to them 704 00:41:16,242 --> 00:41:18,370 - Please do not (speak too low). 705 00:41:18,370 --> 00:41:19,930 Oh my god please. 706 00:41:19,930 --> 00:41:22,330 - [Cowboy] Nobody is listening to your reasons Zed! 707 00:41:23,490 --> 00:41:25,000 - No, no no no no no please! 708 00:41:25,000 --> 00:41:26,170 Please do not hurt me! 709 00:41:26,170 --> 00:41:27,003 - Listen to me! 710 00:41:27,003 --> 00:41:29,670 If God Himself came down here damn now, 711 00:41:29,670 --> 00:41:30,710 He could not save you. 712 00:41:30,710 --> 00:41:32,360 You know why? 713 00:41:32,360 --> 00:41:35,366 Because I'm Grim Reaper motherfucker! 714 00:41:35,366 --> 00:41:38,033 (unpleasant music) 715 00:42:10,614 --> 00:42:11,993 - [Female] Yes it is. 716 00:42:11,993 --> 00:42:14,576 You're a damn stallion. 717 00:42:16,150 --> 00:42:17,940 Should we change positions darling? 718 00:42:20,820 --> 00:42:22,670 Talk about destroying a mood. 719 00:42:23,559 --> 00:42:26,000 - Tonight is just not night sweetie that's all. 720 00:42:26,000 --> 00:42:27,470 - [Female] Okay, well you have to pay either way, 721 00:42:27,470 --> 00:42:28,370 you know she 722 00:42:30,190 --> 00:42:32,730 - If you knew you had days to live, 723 00:42:32,730 --> 00:42:34,020 what would you do? 724 00:42:34,020 --> 00:42:35,480 - It's kind of a morbid question is not it? 725 00:42:35,480 --> 00:42:37,860 - What have you never thought of? 726 00:42:37,860 --> 00:42:39,720 - No baby, only I worry about it 727 00:42:39,720 --> 00:42:42,910 stick to these looking for as long as I can. 728 00:42:42,910 --> 00:42:44,630 - I ask you now. 729 00:42:44,630 --> 00:42:46,268 What would you do? 730 00:42:46,268 --> 00:42:48,090 - I do not know. 731 00:42:48,090 --> 00:42:51,480 Move around in the Bahamas, seek some sunshine. 732 00:42:51,480 --> 00:42:53,160 Shit, I do not know. 733 00:42:53,160 --> 00:42:55,149 - Come on, your whole life is nothing 734 00:42:55,149 --> 00:42:57,580 you wanted to do before Your chips were collected? 735 00:42:59,000 --> 00:43:01,200 - Everyone wants to do something. 736 00:43:01,200 --> 00:43:02,560 It's just that some of us are out of time 737 00:43:02,560 --> 00:43:04,300 before we ever get that chance. 738 00:43:05,380 --> 00:43:08,110 - Wow, now it's quite deep for a hooker. 739 00:43:09,400 --> 00:43:12,360 - deeper than you were a minute ago the skull head. 740 00:43:13,860 --> 00:43:15,790 I hope your days are numbered! 741 00:43:18,438 --> 00:43:20,438 - Do not worry, they are. 742 00:43:26,980 --> 00:43:29,340 - Will you at least talk to me? 743 00:43:29,340 --> 00:43:31,380 You owe me an explanation god damn it! 744 00:43:31,380 --> 00:43:32,420 Ayla say something! 745 00:43:32,420 --> 00:43:33,253 - What ?! 746 00:43:33,253 --> 00:43:34,180 - I need to talk with you! 747 00:43:34,180 --> 00:43:36,290 - This conversation has run it's course choice! 748 00:43:36,290 --> 00:43:37,610 - We never stopped Ayla! 749 00:43:37,610 --> 00:43:39,760 And what are you doing in bed? with a bit of crap? 750 00:43:39,760 --> 00:43:42,536 - What I do anymore is none of your divine ban 751 00:43:42,536 --> 00:43:43,490 do you understand?! 752 00:43:43,490 --> 00:43:46,277 - So you can just go from me to him so? 753 00:43:46,277 --> 00:43:47,850 - Anything. 754 00:43:47,850 --> 00:43:49,540 - I miss you Ayla! 755 00:43:49,540 --> 00:43:52,420 Choice, that's just words okay? 756 00:43:52,420 --> 00:43:55,290 You and I, we are not good together we are not the same 757 00:43:55,290 --> 00:43:56,560 and you have to get it! 758 00:43:56,560 --> 00:43:58,310 Just understand that! 759 00:44:00,558 --> 00:44:01,391 - Wait a minute! 760 00:44:04,583 --> 00:44:07,020 I'm sorry I scared you with the proposal. 761 00:44:08,470 --> 00:44:09,830 Have I shown that this would turn out like this 762 00:44:09,830 --> 00:44:11,210 I would never have done that. 763 00:44:11,210 --> 00:44:12,570 But sometimes you have to take caution 764 00:44:12,570 --> 00:44:15,570 to the tab and track The chips fall wherever they can. 765 00:44:15,570 --> 00:44:16,680 I took the chance. 766 00:44:18,150 --> 00:44:20,800 My timing may have been of but that alone 767 00:44:20,800 --> 00:44:22,420 You can not just delete what we had. 768 00:44:25,325 --> 00:44:26,158 Can it? 769 00:44:29,336 --> 00:44:30,510 "I'm not ready to go down this road. 770 00:44:30,510 --> 00:44:32,400 Not with you, not with anyone. 771 00:44:32,400 --> 00:44:33,500 - I do not ask. 772 00:44:34,520 --> 00:44:36,450 All I ask for is a clean slate. 773 00:44:38,520 --> 00:44:39,520 How bad can it be? 774 00:44:42,790 --> 00:44:44,750 - Did you catch him? 775 00:44:44,750 --> 00:44:46,270 - Your ex, no. 776 00:44:46,270 --> 00:44:48,880 When I do, he comes be in a world of evil, 777 00:44:48,880 --> 00:44:50,220 it's a guaran damn tee. 778 00:44:52,640 --> 00:44:53,473 Why he? 779 00:44:54,500 --> 00:44:57,250 - He's just the guy I knew 780 00:44:57,250 --> 00:44:58,640 I would not be attached to. 781 00:45:00,661 --> 00:45:01,494 - Well next time you talk to him 782 00:45:01,494 --> 00:45:03,660 It will be behind a thick glass window. 783 00:45:06,440 --> 00:45:07,590 Look, I will not hold you. 784 00:45:08,900 --> 00:45:10,610 Sorry to pop up on your work like this 785 00:45:10,610 --> 00:45:14,160 but there are some things a the man just can not run away. 786 00:45:15,070 --> 00:45:16,270 As the Duke would say. 787 00:45:17,280 --> 00:45:18,113 - Duke. 788 00:45:20,350 --> 00:45:23,250 I know I miss our conversations and 789 00:45:23,250 --> 00:45:24,790 our John Wayne Marathon saw, 790 00:45:26,000 --> 00:45:26,833 It could be something we could 791 00:45:26,833 --> 00:45:28,180 do again sometime. 792 00:45:29,120 --> 00:45:30,380 I must go. 793 00:45:33,540 --> 00:45:34,373 - Okay. 794 00:45:37,270 --> 00:45:38,820 I can only pick you up. 795 00:45:40,286 --> 00:45:43,203 (slow music) 796 00:46:00,830 --> 00:46:02,670 - Yes, hello Richard. 797 00:46:02,670 --> 00:46:03,740 Yes, good. 798 00:46:03,740 --> 00:46:07,010 Listen, I will come close and close my account. 799 00:46:07,010 --> 00:46:08,860 Yes, I know but this is an emergency. 800 00:46:09,750 --> 00:46:11,080 I need all the money. 801 00:46:12,240 --> 00:46:13,810 I'm coming down later today okay? 802 00:46:15,100 --> 00:46:17,080 Okay thank you goodbye 803 00:46:22,430 --> 00:46:24,210 - Hi there little lady. 804 00:46:24,210 --> 00:46:26,365 I'm looking for Felix, he in? 805 00:46:26,365 --> 00:46:28,200 "I'm sorry, he called in sick today. 806 00:46:28,200 --> 00:46:30,200 Would you like to leave a message to him? 807 00:46:31,240 --> 00:46:32,073 - No. 808 00:46:33,290 --> 00:46:35,920 I would like you to tell me where he lives 809 00:46:35,920 --> 00:46:38,990 and I will only visit him in his house. 810 00:46:38,990 --> 00:46:41,830 - I can not give you that type of information. 811 00:46:43,213 --> 00:46:45,046 - Why do I think you can. 812 00:46:47,572 --> 00:46:51,160 It is extremely important I find out where he is. 813 00:46:51,160 --> 00:46:53,540 - No I can not. 814 00:46:53,540 --> 00:46:56,580 Now if you excuse me have a lot of work to do. 815 00:46:56,580 --> 00:46:58,180 You do not want to leave a message. 816 00:47:02,707 --> 00:47:04,640 - Is his office over there? 817 00:47:04,640 --> 00:47:05,700 - You can not just go in - 818 00:47:05,700 --> 00:47:08,610 - Bitch I will not go until I find what I'm looking for! 819 00:47:08,610 --> 00:47:12,401 So sit shut down and stay away. 820 00:47:12,401 --> 00:47:15,068 (unpleasant music) 821 00:47:23,970 --> 00:47:26,071 - [Val] Where's your damn boss ?! 822 00:47:26,071 --> 00:47:28,030 - [Nicole] He is not in. 823 00:47:28,030 --> 00:47:29,690 - Where is cocksucker? 824 00:47:29,690 --> 00:47:30,820 - I will not tell you anything 825 00:47:30,820 --> 00:47:33,010 with that kind of language. 826 00:47:33,010 --> 00:47:35,420 Of course he is a place He does not want you to know. 827 00:47:35,420 --> 00:47:37,290 - This is sweet. 828 00:47:37,290 --> 00:47:38,630 This is an emergency 829 00:47:38,630 --> 00:47:40,650 and I have to talk to him right this minute! 830 00:47:40,650 --> 00:47:43,500 He does not answer his cell that bitch he is! 831 00:47:43,500 --> 00:47:45,790 Do you have a different number for him? 832 00:47:45,790 --> 00:47:46,690 - No, I do not. 833 00:47:46,690 --> 00:47:48,460 Now you can leave a message with me, 834 00:47:48,460 --> 00:47:49,770 otherwise good luck. 835 00:47:51,360 --> 00:47:53,540 - Do not try this again with me. 836 00:47:53,540 --> 00:47:55,690 Remember what I warned you last time. 837 00:47:57,220 --> 00:48:01,320 Start talking or bending over and I'll make you start talking. 838 00:48:01,320 --> 00:48:03,140 Otherwise give me the home address. 839 00:48:04,240 --> 00:48:06,790 - I can not give out personal information! 840 00:48:07,770 --> 00:48:10,710 And if I sure would would not give you that. 841 00:48:10,710 --> 00:48:12,290 Now you can leave a message, 842 00:48:12,290 --> 00:48:14,000 otherwise it's the door. 843 00:48:14,000 --> 00:48:15,550 - This is a legal matter! 844 00:48:15,550 --> 00:48:17,580 And I will not leave here until you give me 845 00:48:17,580 --> 00:48:20,170 another number or home address for this idiot! 846 00:48:20,170 --> 00:48:21,260 Do not try my patience lady, 847 00:48:21,260 --> 00:48:23,380 because I have run clean. 848 00:48:24,400 --> 00:48:25,233 - As I said-- 849 00:48:25,233 --> 00:48:28,330 - Give me one off second right damn now! 850 00:48:46,231 --> 00:48:48,898 (high bumpy) 851 00:49:23,128 --> 00:49:25,795 (unpleasant music) 852 00:49:34,497 --> 00:49:36,810 - Little hope, are not we? 853 00:49:36,810 --> 00:49:37,643 - Who are you? 854 00:49:38,580 --> 00:49:41,430 - Yes, I'm just a leprechaun looking for his casserole of gold. 855 00:49:42,340 --> 00:49:44,510 Tell me who I think you have 856 00:49:44,510 --> 00:49:45,960 something that belongs to me. 857 00:49:46,942 --> 00:49:48,859 - You are kidding, right? 858 00:49:49,970 --> 00:49:51,220 - Do I look like a joker? 859 00:49:57,030 --> 00:50:00,890 - Look here, why Do not show an ID 860 00:50:00,890 --> 00:50:03,140 and we can straighten out This at really fast. 861 00:50:04,370 --> 00:50:05,680 - I have a better one. 862 00:50:06,890 --> 00:50:08,570 How about telling me my coke 863 00:50:08,570 --> 00:50:11,050 and I will not have them have to use dental register 864 00:50:11,050 --> 00:50:14,010 to identify your bodybuilding. 865 00:50:14,860 --> 00:50:16,500 - Who the hell do you think you are 866 00:50:16,500 --> 00:50:19,220 threatens me in my city? 867 00:50:22,200 --> 00:50:24,230 I think you were lost. 868 00:50:24,230 --> 00:50:26,840 Found yourself in wrong place there cowboy. 869 00:50:28,551 --> 00:50:30,490 - You know, for someone stares death in the face, 870 00:50:30,490 --> 00:50:31,750 You are a terrible ballsy. 871 00:50:32,750 --> 00:50:33,780 I like it. 872 00:50:34,830 --> 00:50:37,940 Sounds like you're loading hell with a bucket of ice water. 873 00:50:38,790 --> 00:50:40,690 I have not pointed you to that kind of guy. 874 00:50:43,560 --> 00:50:46,723 - I'm that kind of guy you do not want to fuck with. 875 00:50:46,723 --> 00:50:47,573 - Is it a fact? 876 00:50:49,270 --> 00:50:51,320 Funny, I always thought about it. 877 00:50:52,367 --> 00:50:53,890 - One way to find out. 878 00:50:53,890 --> 00:50:55,180 Let me escort you. 879 00:50:56,201 --> 00:50:58,923 - I'm taking (talking too low). 880 00:50:58,923 --> 00:51:01,340 (high tongs) 881 00:51:17,881 --> 00:51:19,048 Bail bondsman? 882 00:51:20,473 --> 00:51:22,140 Are you shaking me? 883 00:51:24,832 --> 00:51:27,915 I went to the wrong room. 884 00:52:26,461 --> 00:52:28,211 - Pick up, pick up, pick up Ferris. 885 00:52:29,210 --> 00:52:30,580 Come on. 886 00:52:30,580 --> 00:52:32,050 Jesus Christ! 887 00:52:32,050 --> 00:52:33,300 Reply to the ugly phone! 888 00:52:34,690 --> 00:52:35,523 Fuck! 889 00:52:51,383 --> 00:52:53,540 Ferris. (high banging) 890 00:52:53,540 --> 00:52:54,520 Ferris open up! 891 00:52:55,480 --> 00:52:56,730 Ferris it's your dad! 892 00:52:58,960 --> 00:52:59,793 Fuck. 893 00:53:03,400 --> 00:53:06,230 - This has been one cluster fuck situation, 894 00:53:06,230 --> 00:53:07,470 would not you say a partner? 895 00:53:07,470 --> 00:53:09,170 - Fuck off my car redneck. 896 00:53:10,790 --> 00:53:12,600 - Well, I never knew the middle west was loaded 897 00:53:12,600 --> 00:53:15,620 with so many stupid fucking. 898 00:53:15,620 --> 00:53:18,260 - [Felix] I said you're coming from that nice car. 899 00:53:18,260 --> 00:53:20,320 - Your type must be a dozen a dozen here. 900 00:53:22,916 --> 00:53:25,380 You're just a kind of cowboy are not you? 901 00:53:25,380 --> 00:53:29,180 Just everywhere, do whatever you want. 902 00:53:29,180 --> 00:53:31,470 Make a damn touch on everything. 903 00:53:32,340 --> 00:53:34,690 Someone who ever tells you actions have consequences? 904 00:53:35,680 --> 00:53:37,610 - I think you're a cowboy. 905 00:53:37,610 --> 00:53:38,443 - Touche. 906 00:53:39,450 --> 00:53:41,506 - Max did not send you? 907 00:53:41,506 --> 00:53:44,150 - I do not know any jack off with the name Max. 908 00:53:44,150 --> 00:53:46,210 Nah, the fact that you sent me when you 909 00:53:46,210 --> 00:53:49,350 decided to end my drugs. 910 00:53:49,350 --> 00:53:52,660 And I'm not leaving until I get what's mine. 911 00:53:52,660 --> 00:53:54,500 And I tell you another partner, 912 00:53:54,500 --> 00:53:57,600 you if worn my patience right to the knot end. 913 00:53:57,600 --> 00:53:59,980 Now here's how it's going to go. 914 00:53:59,980 --> 00:54:02,070 You give me back my coke, 915 00:54:02,070 --> 00:54:04,480 I'll give you back your son, even trade. 916 00:54:04,480 --> 00:54:05,761 How does that sound like that? 917 00:54:05,761 --> 00:54:07,240 You do not have Ferris. 918 00:54:07,240 --> 00:54:09,160 "Surely you can not find him, 919 00:54:09,160 --> 00:54:10,500 so where else could he be? 920 00:54:12,050 --> 00:54:13,550 Look here, sometime 921 00:54:13,550 --> 00:54:15,310 I would wear your damn neck as sure 922 00:54:15,310 --> 00:54:18,070 as I stand here without missing a beat. 923 00:54:18,070 --> 00:54:20,430 You dug this hole and I'm the only one 924 00:54:20,430 --> 00:54:21,330 far out of it. 925 00:54:21,330 --> 00:54:22,850 So what will it be? 926 00:54:23,950 --> 00:54:25,309 - [Felix] How do I know he's okay? 927 00:54:25,309 --> 00:54:26,960 - You do not. 928 00:54:26,960 --> 00:54:28,870 Just as I do not know if you have it 929 00:54:28,870 --> 00:54:30,790 every last ounce of my coke. 930 00:54:33,841 --> 00:54:36,320 I suppose we have to inject little trust between us. 931 00:54:37,460 --> 00:54:39,210 I will be at your office at midnight. 932 00:54:40,577 --> 00:54:43,424 You know what to bring about you want to see your son 933 00:54:43,424 --> 00:54:45,424 Do not marvel now. 934 00:54:50,808 --> 00:54:53,391 (Engine) 935 00:55:23,467 --> 00:55:26,384 (slow music) 936 00:56:24,470 --> 00:56:26,137 - This damn! 937 00:56:28,966 --> 00:56:31,383 (high tongs) 938 00:56:58,527 --> 00:57:01,110 (high hissing) 939 00:57:04,181 --> 00:57:05,181 Fan cowboy. 940 00:57:08,745 --> 00:57:09,578 Fuck. 941 00:57:39,210 --> 00:57:41,340 Hi, you are the last person I want to ask 942 00:57:41,340 --> 00:57:42,560 for a service right now. 943 00:57:43,660 --> 00:57:44,610 But I need a favor. 944 00:57:45,906 --> 00:57:47,670 (fast music) 945 00:57:47,670 --> 00:57:48,810 - Answer to Ferris. 946 00:57:50,170 --> 00:57:52,640 Answer the phone Ferris! 947 00:57:52,640 --> 00:57:54,190 Jesus Christ where is this child? 948 00:58:10,656 --> 00:58:11,670 - Do you feel better Felix? 949 00:58:11,670 --> 00:58:12,785 - No! 950 00:58:12,785 --> 00:58:13,990 I'm up to my head in shit! 951 00:58:13,990 --> 00:58:14,823 - Oh. 952 00:58:14,823 --> 00:58:15,730 - Go home. 953 00:58:15,730 --> 00:58:16,563 - So early? 954 00:58:16,563 --> 00:58:17,396 - Yes! 955 00:58:17,396 --> 00:58:18,229 I want you to be gone! 956 00:58:44,582 --> 00:58:47,165 (Engine) 957 00:59:18,195 --> 00:59:21,240 (creepy music) 958 00:59:21,240 --> 00:59:23,250 - [Ayla] So, twice in a day? 959 00:59:24,830 --> 00:59:26,720 - [Val] Sorry to call. 960 00:59:26,720 --> 00:59:28,450 You were the first person I was thinking of 961 00:59:28,450 --> 00:59:29,450 and i just-- 962 00:59:29,450 --> 00:59:30,850 - You know what's good. 963 00:59:30,850 --> 00:59:32,290 It is okay. 964 00:59:32,290 --> 00:59:33,800 - Jesus I feel I've been through 965 00:59:33,800 --> 00:59:35,960 It damn the mill in recent days. 966 00:59:35,960 --> 00:59:38,040 Just one more thing one after another, 967 00:59:38,040 --> 00:59:39,610 and you say no to marry me 968 00:59:39,610 --> 00:59:41,130 You go and move out of the apartment 969 00:59:41,130 --> 00:59:42,640 - I know, I know. 970 00:59:42,640 --> 00:59:44,990 But what happened after you left me? 971 00:59:45,990 --> 00:59:48,200 - [Val] I thought you left me. 972 00:59:48,200 --> 00:59:49,760 - I meant earlier today. 973 00:59:49,760 --> 00:59:50,800 Look at you. 974 00:59:50,800 --> 00:59:52,390 You look like hell. 975 00:59:52,390 --> 00:59:53,740 - Oh, I happen to go to my toe 976 00:59:53,740 --> 00:59:55,890 a damn cowboy of all people. 977 00:59:55,890 --> 00:59:56,723 - A cowboy? 978 00:59:58,300 --> 00:59:59,930 - Man, I'll get that cock sugar 979 00:59:59,930 --> 01:00:00,870 He will wish he never sets foot 980 01:00:00,870 --> 01:00:02,370 in this damn city again. 981 01:00:02,370 --> 01:00:04,000 Let me tell you, ever since we split 982 01:00:04,000 --> 01:00:05,370 nothing has gone right 983 01:00:05,370 --> 01:00:06,203 Nothing. 984 01:00:06,203 --> 01:00:07,310 - You know what that means? 985 01:00:08,330 --> 01:00:09,580 I'm your happiness to charm. 986 01:00:10,750 --> 01:00:12,200 - Maybe. 987 01:00:12,200 --> 01:00:15,550 As soon as you got up, The truck started to work. 988 01:00:15,550 --> 01:00:17,200 - True. 989 01:00:17,200 --> 01:00:20,380 You know I will not see him again. 990 01:00:21,410 --> 01:00:23,830 - [Val] It's none of my business what you remember? 991 01:00:25,500 --> 01:00:29,080 - I do not want to be that girl 992 01:00:29,080 --> 01:00:30,900 who does not know what they want okay? 993 01:00:30,900 --> 01:00:33,260 I know we had one Good, I know. 994 01:00:33,260 --> 01:00:34,470 I'm not stupid. 995 01:00:36,100 --> 01:00:38,430 What I knew about you was real 996 01:00:38,430 --> 01:00:40,230 and it does not deny it. 997 01:00:40,230 --> 01:00:41,063 I just, 998 01:00:42,150 --> 01:00:44,230 I felt too good to be true 999 01:00:44,230 --> 01:00:47,410 and I could not imagine myself deserves such a thing. 1000 01:00:47,410 --> 01:00:48,243 And then 1001 01:00:49,530 --> 01:00:51,200 from the blue you say 1002 01:00:52,290 --> 01:00:54,890 which you want to spend the rest of your life with me. 1003 01:00:56,530 --> 01:00:58,180 I did not know how to handle it. 1004 01:00:59,263 --> 01:01:01,763 It's not something like that You run away from or hide you. 1005 01:01:03,880 --> 01:01:05,170 I'm so sorry Val. 1006 01:01:06,750 --> 01:01:07,700 I'm sorry. 1007 01:01:10,010 --> 01:01:11,650 I wanted to play it for sure. 1008 01:01:12,920 --> 01:01:15,570 I did not want to take the risk I guess. 1009 01:01:17,600 --> 01:01:20,040 But I want to be with you. 1010 01:01:22,460 --> 01:01:24,230 I want to try the clean slate. 1011 01:01:38,560 --> 01:01:41,219 - I'll be tonight we're talking. 1012 01:01:41,219 --> 01:01:42,052 - Okay. 1013 01:01:43,040 --> 01:01:44,740 - Maybe take the Duke a bit. 1014 01:01:46,190 --> 01:01:48,440 Duke, yes, that would be good. 1015 01:01:50,366 --> 01:01:52,834 (slightly buzzing) 1016 01:01:52,834 --> 01:01:53,667 Oh. 1017 01:01:54,659 --> 01:01:55,492 Selection looks. 1018 01:01:59,478 --> 01:02:01,811 (Ringing tone) 1019 01:02:07,007 --> 01:02:07,840 - [Ferris] Yes. 1020 01:02:07,840 --> 01:02:10,120 - [Felix] Ferris is okay where are you? 1021 01:02:10,120 --> 01:02:10,953 [Ferris] I'm fine. 1022 01:02:10,953 --> 01:02:12,080 - [Felix] Okay, do not worry about it. 1023 01:02:12,080 --> 01:02:15,220 The bag you took from mine house, i know you have it 1024 01:02:15,220 --> 01:02:18,830 Come to my office right now go away and take with you. 1025 01:02:18,830 --> 01:02:20,560 I think I can get a way out of this. 1026 01:02:20,560 --> 01:02:22,995 - Sure, okay, yes, anything. 1027 01:02:22,995 --> 01:02:26,078 (instrumental music) 1028 01:02:37,926 --> 01:02:40,080 Ah man, I missed you babe. 1029 01:02:40,080 --> 01:02:41,310 - Oh, I missed you too. 1030 01:02:42,310 --> 01:02:43,790 Hi, you and me from here 1031 01:02:43,790 --> 01:02:45,120 will be damn okay okay? 1032 01:02:45,120 --> 01:02:46,370 I promise. 1033 01:02:46,370 --> 01:02:47,800 - That sounds fine and everything, 1034 01:02:47,800 --> 01:02:49,760 but how many promises have you made 1035 01:02:49,760 --> 01:02:51,070 and broke with me Ferris? 1036 01:02:51,070 --> 01:02:51,920 - [Ferris] What?! 1037 01:02:52,830 --> 01:02:54,830 - So this time will be different? 1038 01:02:54,830 --> 01:02:55,663 - Oh, it will. 1039 01:02:55,663 --> 01:02:57,150 Come on, I'm new and improved okay? 1040 01:02:57,150 --> 01:02:58,600 You have nothing to worry about. 1041 01:02:58,600 --> 01:02:59,590 Hi, I'm the man. 1042 01:03:01,030 --> 01:03:02,020 A little damn man. 1043 01:03:02,020 --> 01:03:02,853 - Oh yes. 1044 01:03:04,290 --> 01:03:05,430 - Okay, this only takes a second, 1045 01:03:05,430 --> 01:03:06,580 just wait here. 1046 01:03:14,260 --> 01:03:15,710 Maybe I need to work on it. 1047 01:03:25,274 --> 01:03:28,000 Dad. 1048 01:03:28,000 --> 01:03:28,850 Hi, Dad, are you here? 1049 01:03:31,690 --> 01:03:32,523 - Got you! 1050 01:03:32,523 --> 01:03:33,750 - Oh my God. 1051 01:03:33,750 --> 01:03:35,150 - can always sneak on you 1052 01:03:35,150 --> 01:03:36,770 - Getting a little old because it's not you daddy? 1053 01:03:36,770 --> 01:03:39,080 - Hello, one day you miss me. 1054 01:03:39,080 --> 01:03:40,080 Okay, come on. 1055 01:04:02,420 --> 01:04:05,190 I pass the point without returning Ferris. 1056 01:04:05,190 --> 01:04:06,810 My hearts a cruising time bomb. 1057 01:04:07,850 --> 01:04:09,570 I mean Reese would be to be the opportunity 1058 01:04:09,570 --> 01:04:12,290 to get the money for a heart transplant however, 1059 01:04:12,290 --> 01:04:14,150 which did not break out. 1060 01:04:14,150 --> 01:04:16,650 And all just fine spiral out of control. 1061 01:04:18,410 --> 01:04:21,420 There is no light at all the end of the tunnel for me. 1062 01:04:21,420 --> 01:04:22,700 But it may be for you. 1063 01:04:26,960 --> 01:04:28,080 - [Ferris] What is this? 1064 01:04:28,080 --> 01:04:30,090 "It's all my savings. 1065 01:04:30,090 --> 01:04:31,480 And a ticket to Venezuela. 1066 01:04:32,360 --> 01:04:35,980 Now you go there and will never return. 1067 01:04:35,980 --> 01:04:37,880 Now where is the bag? 1068 01:04:37,880 --> 01:04:40,540 Wait Dad, what are you talking about? 1069 01:04:40,540 --> 01:04:43,130 - I say I will not come be around for much longer. 1070 01:04:43,130 --> 01:04:45,690 And that's your ticket here. 1071 01:04:45,690 --> 01:04:47,070 Now where is the bag Ferris. 1072 01:04:48,163 --> 01:04:49,620 Daddy I can not go. 1073 01:04:49,620 --> 01:04:50,500 - Excuse me? 1074 01:04:53,020 --> 01:04:55,580 - Listen, I've added one much thought about this 1075 01:04:55,580 --> 01:04:57,530 and Zed said there is a way We can turn everything like a coke 1076 01:04:57,530 --> 01:04:59,490 to a ton of money. 1077 01:04:59,490 --> 01:05:02,285 That's what I'm going to do when i get him 1078 01:05:02,285 --> 01:05:03,600 He has dodging my calls lately but-- 1079 01:05:03,600 --> 01:05:05,580 - Are you kidding me ?! 1080 01:05:05,580 --> 01:05:06,413 You're going to do what ?! 1081 01:05:06,413 --> 01:05:08,750 - Dad, I have a girlfriend I am Trying to start a life with. 1082 01:05:08,750 --> 01:05:10,220 I mean what about that? 1083 01:05:10,220 --> 01:05:11,810 You just want me to fly land and leave her behind? 1084 01:05:11,810 --> 01:05:14,070 - Ferris I'm trying save your life here. 1085 01:05:14,070 --> 01:05:16,080 And you go and get greedy ?! 1086 01:05:16,080 --> 01:05:18,380 Now where's the Ferris bag? 1087 01:05:18,380 --> 01:05:20,240 "We get the money we can see about 1088 01:05:20,240 --> 01:05:22,030 get you a heart transplant. 1089 01:05:22,030 --> 01:05:23,530 That's why I do this! 1090 01:05:23,530 --> 01:05:24,740 To save daddy. 1091 01:05:25,930 --> 01:05:28,220 I have a chance to turn around this whole thing around. 1092 01:05:29,620 --> 01:05:30,453 What? 1093 01:05:30,453 --> 01:05:32,619 - You do not spare a bit of crap! 1094 01:05:32,619 --> 01:05:34,290 You do not do that to me. 1095 01:05:34,290 --> 01:05:36,020 You do this for your own damn benefit! 1096 01:05:36,020 --> 01:05:38,600 When I'm with it a foot in the grave. 1097 01:05:38,600 --> 01:05:39,840 After all I've done for you, 1098 01:05:39,840 --> 01:05:40,940 are you going to bury me like this? 1099 01:05:40,940 --> 01:05:42,420 - Listen, this is my decision okay? 1100 01:05:42,420 --> 01:05:44,160 We already did it on your way! 1101 01:05:44,160 --> 01:05:44,993 It is my turn. 1102 01:05:44,993 --> 01:05:45,930 And that's all. 1103 01:05:46,836 --> 01:05:47,786 This will work daddy. 1104 01:05:53,071 --> 01:05:55,490 - You're just going to mess up Ferris, 1105 01:05:55,490 --> 01:05:56,323 you always do that. 1106 01:06:00,396 --> 01:06:02,979 (high buzz) 1107 01:06:16,830 --> 01:06:18,060 How would you feel? to have enough money 1108 01:06:18,060 --> 01:06:19,960 to leave KC for good? 1109 01:06:19,960 --> 01:06:21,400 - Yes, I would be all for it. 1110 01:06:21,400 --> 01:06:22,233 - [Ferris] Yes? 1111 01:06:22,233 --> 01:06:23,360 - Japp. 1112 01:06:23,360 --> 01:06:25,939 Has your dad raised your compensation? 1113 01:06:25,939 --> 01:06:27,740 What the hell does that mean? 1114 01:06:27,740 --> 01:06:29,790 - You take everything so personally. 1115 01:06:29,790 --> 01:06:31,970 - God, Ayla, I'm just trying to talk to you okay? 1116 01:06:31,970 --> 01:06:32,860 Just meet me halfway. 1117 01:06:32,860 --> 01:06:35,480 - Okay, it's a little annoying sometimes. 1118 01:06:37,562 --> 01:06:40,145 (high buzz) 1119 01:06:42,290 --> 01:06:43,490 - What? 1120 01:06:43,490 --> 01:06:46,170 Felix, this is Dr. Widmark. 1121 01:06:46,170 --> 01:06:48,510 You may want to sit down for this. 1122 01:06:48,510 --> 01:06:50,260 I was about to finish my change when I was 1123 01:06:50,260 --> 01:06:52,620 going over some of your bloodwork, 1124 01:06:52,620 --> 01:06:54,950 and you will not believe this. 1125 01:06:54,950 --> 01:06:57,367 But it looks like you're done. 1126 01:06:57,367 --> 01:07:00,688 I checked it all four times and it came back negative. 1127 01:07:00,688 --> 01:07:01,930 - Negative? 1128 01:07:01,930 --> 01:07:03,806 What are you talking about negative? 1129 01:07:03,806 --> 01:07:04,639 - I show it your heart 1130 01:07:04,639 --> 01:07:07,020 is as good as it was last year. 1131 01:07:07,020 --> 01:07:09,030 I'm as surprised as you are. 1132 01:07:09,030 --> 01:07:11,340 - Four days ago, you said I had less than a month. 1133 01:07:11,340 --> 01:07:13,220 Now you say I'm fine? 1134 01:07:13,220 --> 01:07:15,190 What kind of damn doctors are you? 1135 01:07:15,190 --> 01:07:16,930 - Well, from what I'm looking at, 1136 01:07:16,930 --> 01:07:19,210 It was taken up by stress. 1137 01:07:19,210 --> 01:07:21,190 Try to reduce some stress-related 1138 01:07:21,190 --> 01:07:23,330 and I'm sure you'll notice a difference. 1139 01:07:23,330 --> 01:07:24,460 - Stress? 1140 01:07:24,460 --> 01:07:26,020 Are you kidding me ?! 1141 01:07:26,020 --> 01:07:28,360 - Doctor. I thought you should be relieved by this Felix. 1142 01:07:28,360 --> 01:07:30,620 I can not imagine anything My patients are unfortunate 1143 01:07:30,620 --> 01:07:32,585 about this kind of news. 1144 01:07:32,585 --> 01:07:33,502 - relieved? 1145 01:07:34,540 --> 01:07:36,170 You just killed me. 1146 01:07:36,170 --> 01:07:37,661 - Not yet a consultant. 1147 01:07:37,661 --> 01:07:39,940 (unpleasant music) 1148 01:07:39,940 --> 01:07:41,480 Remember that I call you an adviser? 1149 01:07:42,810 --> 01:07:45,420 Felix just sounds really stupid. 1150 01:07:47,420 --> 01:07:49,330 Anyway, here I am, a man of my word. 1151 01:07:50,690 --> 01:07:53,030 - If you ask yourself a question? 1152 01:07:53,030 --> 01:07:55,090 - [Cowboy] Shoot counsel. 1153 01:07:55,090 --> 01:07:56,820 - How did you even find me? 1154 01:07:56,820 --> 01:07:58,640 - I happen to run in a good enough fella 1155 01:07:58,640 --> 01:08:01,260 willing to give me you and your boys name. 1156 01:08:01,260 --> 01:08:03,500 Which reminds me that I need your car 1157 01:08:03,500 --> 01:08:04,390 when we are here. 1158 01:08:04,390 --> 01:08:06,750 The mine has a body in the back. 1159 01:08:06,750 --> 01:08:08,700 Starts stinking something awful 1160 01:08:10,050 --> 01:08:13,030 And who was this fella? that made it screaming? 1161 01:08:13,030 --> 01:08:14,670 - I think his name was Zed. 1162 01:08:15,820 --> 01:08:16,653 Zed. 1163 01:08:17,880 --> 01:08:19,250 Felix Ferris. 1164 01:08:20,256 --> 01:08:23,840 Where's your fan? your names from around here? 1165 01:08:23,840 --> 01:08:24,673 Anyway, 1166 01:08:25,910 --> 01:08:29,450 He is the warmth that stinks up Your parking lot as we speak. 1167 01:08:29,450 --> 01:08:31,240 I say advisor, you really must be 1168 01:08:31,240 --> 01:08:32,820 Be careful of the company you hold. 1169 01:08:32,820 --> 01:08:35,410 That boy clapped like a cheap suit. 1170 01:08:35,410 --> 01:08:36,610 Do not worry, 1171 01:08:37,750 --> 01:08:40,180 I took care of him for you Texas style. 1172 01:08:41,160 --> 01:08:43,870 Measures have consequences which I like to say. 1173 01:08:47,060 --> 01:08:48,310 Now enough little talk. 1174 01:08:49,740 --> 01:08:51,280 Where are my damn coke? 1175 01:08:52,780 --> 01:08:54,450 - Do you want to tell me? there this consideration 1176 01:08:54,450 --> 01:08:55,650 attitude comes from? 1177 01:08:55,650 --> 01:08:58,020 - You know what, just forget I also said something okay. 1178 01:08:58,020 --> 01:08:59,360 - No, tell me okay. 1179 01:08:59,360 --> 01:09:00,730 I do not understand why you're talking 1180 01:09:00,730 --> 01:09:02,330 for me as you are when to do 1181 01:09:02,330 --> 01:09:03,480 what should I do. 1182 01:09:04,770 --> 01:09:06,470 - What are you going to do with Ferris? 1183 01:09:08,518 --> 01:09:09,976 Yuk. 1184 01:09:09,976 --> 01:09:13,110 (unpleasant music) 1185 01:09:13,110 --> 01:09:15,220 - Talk about my son, you Will tell me where he is? 1186 01:09:15,220 --> 01:09:17,310 "He's in a really safe place. 1187 01:09:18,690 --> 01:09:20,770 - Yes, it's comforting. 1188 01:09:20,770 --> 01:09:22,270 - Coach, you know why I've been 1189 01:09:22,270 --> 01:09:23,840 as calm as I've been with you? 1190 01:09:25,526 --> 01:09:26,570 - It's because you have no idea where yours is 1191 01:09:26,570 --> 01:09:29,640 damn strokes are, and you do not have my son 1192 01:09:29,640 --> 01:09:31,540 So you have nothing to bargain with. 1193 01:09:33,710 --> 01:09:36,160 - Why do they pay you the big money is not it? 1194 01:09:37,220 --> 01:09:38,820 Sharp as a white. 1195 01:09:38,820 --> 01:09:40,790 Did all of me think, did not you? 1196 01:09:42,130 --> 01:09:43,600 I like it. 1197 01:09:43,600 --> 01:09:45,700 Make it more fun. 1198 01:09:45,700 --> 01:09:46,630 Are you having fun? 1199 01:09:51,448 --> 01:09:52,520 "I would only appreciate it if you should 1200 01:09:52,520 --> 01:09:54,889 show me a little more respect Ayla. 1201 01:09:54,889 --> 01:09:57,240 I will make your dreams valid. 1202 01:09:57,240 --> 01:09:59,330 I mean how many guys can Tell you, come on. 1203 01:10:02,470 --> 01:10:05,440 Okay, I just have to roll inside for just a second. 1204 01:10:05,440 --> 01:10:07,040 We will go over to Zed's. 1205 01:10:08,282 --> 01:10:11,295 Just try to think about it something sweet to say okay? 1206 01:10:11,295 --> 01:10:12,378 I will be back. 1207 01:10:24,550 --> 01:10:26,890 - Jesus will you be there waiting for him. 1208 01:10:26,890 --> 01:10:28,230 - Change of plan. 1209 01:10:28,230 --> 01:10:29,480 - He'll be right back! 1210 01:10:41,196 --> 01:10:43,863 (unpleasant music) 1211 01:10:52,252 --> 01:10:53,085 - I know. 1212 01:10:54,560 --> 01:10:55,770 I have come to realize 1213 01:10:56,780 --> 01:10:58,630 that what you want and what you need, 1214 01:11:00,490 --> 01:11:01,840 they are not the same. 1215 01:11:03,510 --> 01:11:05,980 You and I can not do it like this. 1216 01:11:05,980 --> 01:11:08,440 We are really touching our hands right now 1217 01:11:08,440 --> 01:11:11,750 and I thought I could only look past it and make it work 1218 01:11:11,750 --> 01:11:12,583 but I can not. 1219 01:11:13,940 --> 01:11:17,240 Choice of choice, I said I want to be with you. 1220 01:11:18,120 --> 01:11:20,590 I want to be with you. 1221 01:11:20,590 --> 01:11:22,456 There is no one else in the picture. 1222 01:11:22,456 --> 01:11:24,340 It's just you and me. 1223 01:11:24,340 --> 01:11:25,590 - That's how I wanted it. 1224 01:11:27,410 --> 01:11:28,360 That's how we had it. 1225 01:11:29,904 --> 01:11:32,619 To get it back I only does not see it happen. 1226 01:11:32,619 --> 01:11:33,452 - I love you-- 1227 01:11:33,452 --> 01:11:34,285 - Do not, do not. 1228 01:11:39,280 --> 01:11:41,440 Watch my car is parked down the street. 1229 01:11:43,353 --> 01:11:44,310 You will drive further from here 1230 01:11:44,310 --> 01:11:45,860 and I'll take care of him. 1231 01:11:47,800 --> 01:11:48,633 - Maybe we may like-- 1232 01:11:48,633 --> 01:11:49,466 - See, 1233 01:11:52,360 --> 01:11:53,193 go. 1234 01:12:10,348 --> 01:12:13,640 Okay, Ferris, let's go. 1235 01:12:13,640 --> 01:12:15,973 (loud buzz) 1236 01:12:29,947 --> 01:12:30,832 - Sweetheart, you are-- 1237 01:12:30,832 --> 01:12:32,390 (high buzz) 1238 01:12:32,390 --> 01:12:35,560 You've been a bad boy Ferris. 1239 01:12:35,560 --> 01:12:38,860 First of all, the castle goes on me and now all this nose candy. 1240 01:12:39,860 --> 01:12:42,450 Talk about going from bad to worse. 1241 01:12:42,450 --> 01:12:44,800 Do not think dad can save you out of this. 1242 01:12:46,170 --> 01:12:48,150 -How damn sell me? 1243 01:12:48,150 --> 01:12:48,983 - Nah. 1244 01:12:51,187 --> 01:12:53,280 Maybe a little bit. 1245 01:12:54,585 --> 01:12:56,418 What the hell is this? 1246 01:12:58,110 --> 01:13:01,130 Estimate the offer but I am still taking your ass. 1247 01:13:03,060 --> 01:13:03,893 Oh. 1248 01:13:06,150 --> 01:13:07,640 What a waste. 1249 01:13:07,640 --> 01:13:09,929 Tell me I'd get your tap ass. 1250 01:13:09,929 --> 01:13:12,512 (high buzz) 1251 01:13:19,563 --> 01:13:20,851 (unpleasant music) 1252 01:13:20,851 --> 01:13:22,340 - I dont know, maybe I just whistling Dixie 1253 01:13:22,340 --> 01:13:24,750 but if I do not hear from you within the next three seconds 1254 01:13:24,750 --> 01:13:26,330 where the hell my coke is 1255 01:13:26,330 --> 01:13:29,480 They will wear You're here the feet first. 1256 01:13:29,480 --> 01:13:31,619 What should it be advisers? 1257 01:13:31,619 --> 01:13:33,131 (high buzz) 1258 01:13:33,131 --> 01:13:33,964 Answer it. 1259 01:13:35,736 --> 01:13:38,153 Answer it, put it on speakers. 1260 01:13:41,401 --> 01:13:43,730 - [Val] Hi Felix, this is your son 1261 01:13:43,730 --> 01:13:46,496 patience the citizen bondsman with some good news! 1262 01:13:46,496 --> 01:13:48,616 I finally found the dot along with some 1263 01:13:48,616 --> 01:13:51,570 very large amount cocaine in his possession. 1264 01:13:51,570 --> 01:13:54,160 So I'm pretty sure you can Guess where he is heading. 1265 01:13:54,160 --> 01:13:55,793 Good luck to save him from this one. 1266 01:13:55,793 --> 01:13:56,890 Idiot! 1267 01:13:56,890 --> 01:13:59,720 (laugh) 1268 01:13:59,720 --> 01:14:01,280 Guess where your coke is now. 1269 01:14:02,190 --> 01:14:03,790 - Motherfucker! 1270 01:14:03,790 --> 01:14:05,730 Dirty motherfucker! 1271 01:14:05,730 --> 01:14:07,730 I'm up with your people. 1272 01:14:07,730 --> 01:14:09,690 Get your keys you and I will find 1273 01:14:09,690 --> 01:14:11,630 this bastard bondsman and my coke. 1274 01:14:12,929 --> 01:14:14,210 Do not open your mouth. 1275 01:14:14,210 --> 01:14:15,043 - Hi. 1276 01:14:15,043 --> 01:14:16,910 - Come here and deal with this bullshit. 1277 01:14:22,402 --> 01:14:23,640 Fucking people think you can only take 1278 01:14:23,640 --> 01:14:25,710 whatever you want and burn me like this? 1279 01:14:25,710 --> 01:14:27,410 You should get (talk too fast). 1280 01:14:29,250 --> 01:14:30,083 You drive. 1281 01:14:32,610 --> 01:14:33,620 I'll tell you something else, 1282 01:14:33,620 --> 01:14:34,960 after we join this bondsman 1283 01:14:34,960 --> 01:14:36,390 and I'll catch up with your son, 1284 01:14:36,390 --> 01:14:38,663 I take my god damn time. 1285 01:14:38,663 --> 01:14:39,496 Enter. 1286 01:14:40,991 --> 01:14:41,824 Enter! 1287 01:14:47,107 --> 01:14:48,242 (Engine) 1288 01:14:48,242 --> 01:14:49,210 Fucking go. 1289 01:14:51,307 --> 01:14:54,224 (deck screaming) 1290 01:15:00,120 --> 01:15:03,400 - She had not said that yes to the proposal. 1291 01:15:03,400 --> 01:15:06,040 Look at what I please did you a favor. 1292 01:15:06,040 --> 01:15:07,040 - [Ferris] Fuck you! 1293 01:15:08,010 --> 01:15:09,480 - Oh by the way, remember when we were 1294 01:15:09,480 --> 01:15:11,230 at your apartment a few days ago 1295 01:15:11,230 --> 01:15:14,320 and you shook me on the bed uncomfortably 1296 01:15:14,320 --> 01:15:16,050 and I said I would get my payback? 1297 01:15:17,400 --> 01:15:18,272 (fast music) 1298 01:15:18,272 --> 01:15:19,239 (high buzz) 1299 01:15:19,239 --> 01:15:21,871 (laugh) 1300 01:15:21,871 --> 01:15:23,074 Woo! 1301 01:15:23,074 --> 01:15:25,640 (laugh) 1302 01:15:25,640 --> 01:15:26,473 Yes! 1303 01:15:28,547 --> 01:15:29,630 Life is good. 1304 01:15:32,650 --> 01:15:34,530 - Was it worth the adviser? 1305 01:15:35,730 --> 01:15:36,563 Hmm? 1306 01:15:38,210 --> 01:15:39,890 All this was worth it? 1307 01:15:41,480 --> 01:15:44,397 (slow music) 1308 01:15:53,453 --> 01:15:54,340 - [Felix] Ferris. 1309 01:15:54,340 --> 01:15:55,940 - That damn bag! 1310 01:15:55,940 --> 01:15:56,773 There he goes. 1311 01:15:56,773 --> 01:15:58,270 Turn this car and follow him. 1312 01:15:58,270 --> 01:15:59,160 - Hell with this. 1313 01:15:59,160 --> 01:16:00,670 - Fuck you doing? 1314 01:16:00,670 --> 01:16:01,520 - I'm fucking through. 1315 01:16:01,520 --> 01:16:02,990 - You are! 1316 01:16:02,990 --> 01:16:04,610 You want to kill me than kill me. 1317 01:16:04,610 --> 01:16:06,270 But I do not give up my son. 1318 01:16:08,741 --> 01:16:10,530 - Remember something advisers, 1319 01:16:10,530 --> 01:16:13,610 action has consequences and I'll be back for you. 1320 01:16:27,120 --> 01:16:28,537 - It's his car. 1321 01:16:42,320 --> 01:16:43,270 Got the gun ready? 1322 01:16:43,270 --> 01:16:44,140 - [Passenger] Yes. 1323 01:16:45,261 --> 01:16:47,928 (unpleasant music) 1324 01:18:06,329 --> 01:18:07,162 - Fuck. 1325 01:18:09,699 --> 01:18:10,738 - [Narrator] Felix! 1326 01:18:10,738 --> 01:18:11,828 It's checkout time! 1327 01:18:11,828 --> 01:18:14,495 (high shot) 1328 01:18:18,254 --> 01:18:20,921 (unpleasant music) 1329 01:18:25,829 --> 01:18:28,412 (solemn music) 1330 01:18:46,030 --> 01:18:46,863 - Ayla hello. 1331 01:18:48,040 --> 01:18:49,528 - [Ayla] Hi. 1332 01:18:49,528 --> 01:18:51,309 - I know this is what you are here for. 1333 01:18:51,309 --> 01:18:52,142 - Thanks. 1334 01:18:53,127 --> 01:18:53,960 So, 1335 01:18:55,340 --> 01:18:57,330 did you end up ending or? 1336 01:18:59,175 --> 01:19:00,025 - You know I did. 1337 01:19:01,100 --> 01:19:03,890 He will not enjoy freedom anytime soon. 1338 01:19:03,890 --> 01:19:04,723 - Good. 1339 01:19:06,320 --> 01:19:07,153 So, 1340 01:19:08,280 --> 01:19:09,650 it will not work 1341 01:19:09,650 --> 01:19:10,970 between us is it? 1342 01:19:13,550 --> 01:19:14,383 - No. 1343 01:19:17,400 --> 01:19:20,030 - Another time, another place, who knows. 1344 01:19:22,303 --> 01:19:23,190 - Who knows. 1345 01:19:25,320 --> 01:19:26,153 - So, 1346 01:19:27,460 --> 01:19:29,070 What's next for you? 1347 01:19:30,450 --> 01:19:31,730 - sleep 1348 01:19:31,730 --> 01:19:32,760 Lots of sleep. 1349 01:19:33,860 --> 01:19:35,440 Then I'll track that cowboy 1350 01:19:35,440 --> 01:19:36,890 and stop where we stopped. 1351 01:19:39,271 --> 01:19:40,104 And you? 1352 01:19:42,911 --> 01:19:43,744 - I guess, 1353 01:19:44,998 --> 01:19:47,860 I guess I'll go continue to the next chapter. 1354 01:19:55,550 --> 01:19:56,383 Hello. 1355 01:19:57,639 --> 01:19:59,380 You know if you need it 1356 01:19:59,380 --> 01:20:01,615 someone to watch the duke with, 1357 01:20:01,615 --> 01:20:03,698 just let me know okay? 1358 01:20:15,421 --> 01:20:18,338 (slow music) 1359 01:20:26,940 --> 01:20:27,860 Felix in? 1360 01:20:30,560 --> 01:20:32,470 Arrested last night? 1361 01:20:32,470 --> 01:20:34,700 Madam, that's the best damn news 1362 01:20:34,700 --> 01:20:36,350 you have told me all week. 1363 01:20:41,319 --> 01:20:42,152 yes! 1364 01:20:47,606 --> 01:20:50,689 (instrumental music) 1365 01:20:56,995 --> 01:21:01,995 ♪ Step aside I enter ♪ 1366 01:21:06,660 --> 01:21:10,660 ♪ Someone warns the next relative ♪ 1367 01:21:33,722 --> 01:21:36,027 ♪ Yes ♪ 1368 01:21:36,027 --> 01:21:39,835 ♪ Yes ♪ 1369 01:21:39,835 --> 01:21:43,475 ♪ There are two sides to each story ♪ 1370 01:21:43,475 --> 01:21:44,308 ♪ Black ♪ 1371 01:21:44,308 --> 01:21:45,830 ♪ Two sides ♪ 1372 01:21:45,830 --> 01:21:48,085 ♪ White ♪ 1373 01:21:48,085 --> 01:21:49,022 ♪ day ♪ 1374 01:21:49,022 --> 01:21:50,620 ♪ Two sides ♪ 1375 01:21:50,620 --> 01:21:53,767 ♪ Night ♪ 1376 01:21:53,767 --> 01:21:55,172 ♪ Black ♪ 1377 01:21:55,172 --> 01:21:56,005 ♪ White ♪ 1378 01:21:56,005 --> 01:21:57,020 ♪ day ♪ 1379 01:21:57,020 --> 01:22:00,689 ♪ Night ♪ 1380 01:22:00,689 --> 01:22:03,236 ♪ I want to see you right around ♪ 1381 01:22:03,236 --> 01:22:05,340 ♪ Turn your back on me once more to ♪ 1382 01:22:05,340 --> 01:22:06,637 ♪ Tick tock ♪ ♪ Time ♪ 1383 01:22:06,637 --> 01:22:08,317 ♪ Is a waste of time moving ♪ 1384 01:22:08,317 --> 01:22:09,628 ♪ And I will not be called ♪ 1385 01:22:09,628 --> 01:22:11,310 ♪ Kill spend a dime ♪ 1386 01:22:11,310 --> 01:22:13,828 ♪ On a two-piece darling with an eight bit hard ♪ 1387 01:22:13,828 --> 01:22:16,280 ♪ Not enough memory to be outsmarted ♪ 1388 01:22:16,280 --> 01:22:17,527 ♪ takes everything on it ♪ 1389 01:22:17,527 --> 01:22:18,382 ♪ Put it back ♪ 1390 01:22:18,382 --> 01:22:19,917 ♪ Drive your way because it's harmless ♪ 1391 01:22:19,917 --> 01:22:21,014 ♪ will be a problem ♪ 1392 01:22:21,014 --> 01:22:22,316 ♪ When you have so many of them ♪ 1393 01:22:22,316 --> 01:22:23,519 ♪ That you fuck throw away ♪ 1394 01:22:23,519 --> 01:22:24,677 ♪ Up in your back pocket ♪ 1395 01:22:24,677 --> 01:22:25,797 ♪ Can we fucking let it go ♪ 1396 01:22:25,797 --> 01:22:27,253 ♪ Hate to blow your bubble, but it's ♪ 1397 01:22:27,253 --> 01:22:29,526 ♪ Time someone showed up by somewhere and popped it ♪ 1398 01:22:29,526 --> 01:22:30,717 ♪ Chocking like a socket ♪ 1399 01:22:30,717 --> 01:22:32,139 ♪ But this can be expected of you ♪ 1400 01:22:32,139 --> 01:22:34,309 ♪ It will never work and check the mirror ♪ 1401 01:22:34,309 --> 01:22:35,877 ♪ Mirror I can see your retrospective ♪ 1402 01:22:35,877 --> 01:22:37,183 ♪ But you started badly and ended badly ♪ 1403 01:22:37,183 --> 01:22:39,453 ♪ So how can we take our demo back ♪ 1404 01:22:39,453 --> 01:22:40,590 ♪ Stop watching it ♪ 1405 01:22:40,590 --> 01:22:41,530 ♪ Look out through the window ♪ 1406 01:22:41,530 --> 01:22:43,278 ♪ So many around it talk about it anymore ♪ 1407 01:22:43,278 --> 01:22:44,932 ♪ Enough is enough and I'm ready for ♪ 1408 01:22:44,932 --> 01:22:46,134 ♪ Another chapter for us ♪ 1409 01:22:46,134 --> 01:22:47,522 ♪ So damn sick of all this ♪ 1410 01:22:47,522 --> 01:22:48,754 ♪ And then they are break down the door ♪ 1411 01:22:48,754 --> 01:22:50,378 ♪ It's my room for bitch ♪ 1412 01:22:50,378 --> 01:22:51,890 ♪ You piss me and now I lose it ♪ 1413 01:22:51,890 --> 01:22:53,582 ♪ You're lucky I got so much ♪ 1414 01:22:53,582 --> 01:22:54,788 ♪ Of fucking self control ♪ 1415 01:22:54,788 --> 01:22:55,866 ♪ I never hit a woman ♪ 1416 01:22:55,866 --> 01:22:57,490 ♪ Then another woman never had ♪ 1417 01:22:57,490 --> 01:22:59,002 ♪ I feel how you made me feel ♪ 1418 01:22:59,002 --> 01:23:00,234 ♪ For reeling, I feel like screaming ♪ 1419 01:23:00,234 --> 01:23:01,814 ♪ And ramming my fist through the door ♪ 1420 01:23:01,814 --> 01:23:04,390 ♪ As we were in the shine, Here is Johnny want more ♪ 1421 01:23:04,390 --> 01:23:06,014 ♪ Now I'm up in my head and something about ♪ 1422 01:23:06,014 --> 01:23:07,314 ♪ The way you said what you said ♪ 1423 01:23:07,314 --> 01:23:08,630 ♪ Made me trip now ♪ 1424 01:23:08,630 --> 01:23:09,922 ♪ So I change my tone ♪ ♪ Fuck ♪ 1425 01:23:09,922 --> 01:23:10,860 ♪ I'm sorry ♪ 1426 01:23:10,860 --> 01:23:13,194 ♪ I said it 100 times I said it 1000 ♪ 1427 01:23:13,194 --> 01:23:14,205 ♪ I said I love you ♪ 1428 01:23:14,205 --> 01:23:15,661 ♪ You said I would come from here ♪ 1429 01:23:15,661 --> 01:23:17,524 ♪ I said I did not leave it you got up and went out ♪ 1430 01:23:17,524 --> 01:23:19,006 ♪ To the living room ♪ 1431 01:23:19,006 --> 01:23:20,238 ♪ And right then I knew ♪ 1432 01:23:20,238 --> 01:23:22,213 ♪ Something was broken and I could not fix it ♪ 1433 01:23:22,213 --> 01:23:23,651 ♪ Although I really wanted ♪ 1434 01:23:23,651 --> 01:23:25,237 ♪ I did still and you could only ♪ 1435 01:23:25,237 --> 01:23:26,394 ♪ Make it work for so long ♪ 1436 01:23:26,394 --> 01:23:28,133 ♪ With intention and effort, and finish it ♪ 1437 01:23:28,133 --> 01:23:29,746 ♪ So long it's history, you're gone, ♪ 1438 01:23:29,746 --> 01:23:31,580 ♪ And continue and it is not right and wrong ♪ 1439 01:23:31,580 --> 01:23:32,770 ♪ And it's not black and white ♪ 1440 01:23:32,770 --> 01:23:33,603 ♪ And it's not ♪ 1441 01:23:33,603 --> 01:23:35,328 ♪ Grass must be green around your side ♪ 1442 01:23:35,328 --> 01:23:37,893 ♪ And it does not break up just to do and try ♪ 1443 01:23:37,893 --> 01:23:38,941 ♪ It must be true ♪ 1444 01:23:38,941 --> 01:23:40,230 ♪ What you know or you may end ♪ 1445 01:23:40,230 --> 01:23:42,526 ♪ Waste your life away your peace and your pride ♪ 1446 01:23:42,526 --> 01:23:43,999 ♪ And you hit your insider later ♪ 1447 01:23:43,999 --> 01:23:45,918 ♪ On Mike and you try not to crack ♪ 1448 01:23:45,918 --> 01:23:47,373 ♪ Because you have to get hype ♪ 1449 01:23:47,373 --> 01:23:48,632 ♪ But how can you get hype when you are ♪ 1450 01:23:48,632 --> 01:23:49,623 ♪ An emotional type ♪ 1451 01:23:49,623 --> 01:23:50,799 ♪ So you hush and you Sike ♪ 1452 01:23:50,799 --> 01:23:53,295 ♪ And you stop and you fly ♪ 1453 01:23:53,295 --> 01:23:55,673 ♪ And then you hook it up until you do it ♪ 1454 01:23:55,673 --> 01:23:57,173 ♪ Some people do not make it to ♪ 1455 01:23:57,173 --> 01:24:02,173 ♪ They do it to the other side ♪ 1456 01:24:02,495 --> 01:24:04,193 ♪ Some people do not make it to ♪ 1457 01:24:04,193 --> 01:24:07,264 ♪ They do it to the other side ♪ 1458 01:24:07,264 --> 01:24:08,787 ♪ To the other side ♪ 1459 01:24:08,787 --> 01:24:11,561 ♪ There are two sides to each story ♪ 1460 01:24:11,561 --> 01:24:14,275 ♪ This is just my ♪ 1461 01:24:14,275 --> 01:24:17,400 ♪ Do what you come ♪ 1462 01:24:17,400 --> 01:24:19,733 ♪ Star buds ♪ 94495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.