Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,756 --> 00:00:13,058
Twenty years ago,
2
00:00:13,093 --> 00:00:15,163
this neighborhood was all deep-dish.
3
00:00:15,587 --> 00:00:18,260
Now it's flatbread and kabobs.
4
00:00:18,705 --> 00:00:20,677
Things change.
5
00:00:20,711 --> 00:00:22,013
Yeah, I hear you.
6
00:00:22,047 --> 00:00:23,583
Welcome, brothers.
7
00:00:23,617 --> 00:00:26,189
- That's Akeem.
- Welcome.
8
00:00:26,224 --> 00:00:29,544
America is not the land of freedom.
9
00:00:29,899 --> 00:00:32,501
It is the land of inequality.
10
00:00:33,006 --> 00:00:36,747
Minorities don't wear chains,
11
00:00:36,782 --> 00:00:39,001
but they are still slaves
12
00:00:39,035 --> 00:00:41,993
to a system that serves the rich.
13
00:00:42,420 --> 00:00:45,794
The shiny toys of capitalism
14
00:00:45,829 --> 00:00:47,898
mean nothing to Allah.
15
00:00:47,933 --> 00:00:52,510
This is why Islam
is such a threat to America.
16
00:00:52,544 --> 00:00:54,848
What they want, what they live for,
17
00:00:54,883 --> 00:00:58,991
can only be accomplished
by our elimination.
18
00:00:59,025 --> 00:01:02,834
So that the wheels of greed
and capitalism
19
00:01:02,869 --> 00:01:04,484
can continue to turn.
20
00:01:04,519 --> 00:01:07,545
Only through Allah will we deliver
21
00:01:07,579 --> 00:01:09,415
the equity and the sovereignty.
22
00:01:09,450 --> 00:01:13,692
So we must fight at whatever cost
23
00:01:13,727 --> 00:01:17,368
to serve the eternal truth.
24
00:01:17,402 --> 00:01:19,273
Allahu Akbar.
25
00:01:19,307 --> 00:01:20,921
Allahu Akbar.
26
00:01:20,956 --> 00:01:22,057
Allahu Akbar!
27
00:01:22,091 --> 00:01:23,383
Allahu Akbar.
28
00:01:23,417 --> 00:01:25,320
Allahu Akbar!
29
00:01:25,354 --> 00:01:27,625
Allahu Akbar!
30
00:01:32,538 --> 00:01:34,523
I got eyes on Akeem.
31
00:01:35,645 --> 00:01:37,482
Copy.
32
00:01:48,576 --> 00:01:49,677
Why are you here?
33
00:01:49,712 --> 00:01:51,014
I came to talk to Akeem.
34
00:01:51,048 --> 00:01:52,117
Wait, wait, wait! Give him a sec.
35
00:01:52,151 --> 00:01:53,319
Kevin doesn't have a gun.
36
00:01:53,354 --> 00:01:54,957
He's got this.
37
00:01:54,992 --> 00:01:57,161
He's not seeing visitors.
38
00:01:57,196 --> 00:01:59,033
Peace, brother.
39
00:01:59,067 --> 00:02:01,505
Relax. I'm only here to help.
40
00:02:01,540 --> 00:02:02,575
Understand me?
41
00:02:02,609 --> 00:02:03,867
Jamel.
42
00:02:03,902 --> 00:02:05,388
What is it?
43
00:02:09,058 --> 00:02:12,655
I found Abdul walking around...
44
00:02:13,735 --> 00:02:15,739
Abdul.
45
00:02:15,774 --> 00:02:17,678
You know this part of the mosque
46
00:02:17,712 --> 00:02:19,080
is forbidden to you.
47
00:02:19,114 --> 00:02:20,263
Yes.
48
00:02:20,298 --> 00:02:22,922
Brother Akeem, I'm terribly sorry,
49
00:02:22,958 --> 00:02:24,360
But I have to talk to you.
50
00:02:24,394 --> 00:02:25,763
About what?
51
00:02:25,798 --> 00:02:27,467
I want to join the fight.
52
00:02:27,501 --> 00:02:29,639
I can't wait anymore.
53
00:02:29,674 --> 00:02:30,875
What are you talking about?
54
00:02:30,910 --> 00:02:32,312
The bombing.
55
00:02:32,347 --> 00:02:35,459
Last week at the Army recruiting station.
56
00:02:37,926 --> 00:02:39,328
Tell me, Abdul.
57
00:02:39,363 --> 00:02:42,469
What is your opinion on this action?
58
00:02:42,504 --> 00:02:45,482
My opinion is you didn't go far enough.
59
00:02:46,380 --> 00:02:48,264
A bomb is nice,
60
00:02:48,298 --> 00:02:50,077
but it's gotta do damage.
61
00:02:50,890 --> 00:02:53,042
People have to die.
62
00:02:55,534 --> 00:02:58,173
I feel your anger, Abdul.
63
00:02:58,207 --> 00:03:01,147
But we had nothing to do
with that bombing.
64
00:03:01,181 --> 00:03:06,156
We fight with our hearts and minds.
65
00:03:06,995 --> 00:03:08,731
The time is coming
66
00:03:08,765 --> 00:03:11,337
when much will be asked of you.
67
00:03:11,372 --> 00:03:13,376
Be patient.
68
00:03:13,410 --> 00:03:15,378
Be ready.
69
00:03:30,317 --> 00:03:32,386
- You good?
- Yeah, I'm good.
70
00:03:32,421 --> 00:03:34,091
I tried to get Akeem
to talk about the bombings.
71
00:03:34,126 --> 00:03:35,394
- He shut me down.
- Are you sure
72
00:03:35,429 --> 00:03:37,432
his security guard didn't make you?
73
00:03:37,466 --> 00:03:40,038
Jamel just hates Americans on principle.
74
00:03:40,073 --> 00:03:42,144
My cover's still good, though.
75
00:03:42,178 --> 00:03:43,898
All right, so stay under. Keep pushing.
76
00:03:43,932 --> 00:03:45,084
I don't know what we're waiting for.
77
00:03:45,118 --> 00:03:46,086
These guys already detonated one bomb.
78
00:03:46,121 --> 00:03:47,456
Let's bring Akeem in.
79
00:03:47,490 --> 00:03:49,059
We don't have any evidence he's involved.
80
00:03:49,094 --> 00:03:50,430
The "Chicago Must Burn" manifesto
81
00:03:50,465 --> 00:03:52,234
was uploaded from a computer
inside that mosque.
82
00:03:52,269 --> 00:03:53,471
You ask me, that's proof enough.
83
00:03:53,505 --> 00:03:55,341
Well, if you ask me, it's not.
84
00:03:55,376 --> 00:03:58,615
We need solid evidence
before we move on Akeem.
85
00:03:58,650 --> 00:04:00,635
There's too many eyes on this.
86
00:04:02,244 --> 00:04:03,647
Another bomb threat.
87
00:04:03,896 --> 00:04:05,966
VA Hospital. You and
Hailey go check it out.
88
00:04:06,000 --> 00:04:07,217
All right.
89
00:04:07,872 --> 00:04:09,179
Be safe.
90
00:04:09,977 --> 00:04:10,945
What do we got?
91
00:04:10,979 --> 00:04:12,181
So far, nothing.
92
00:04:12,216 --> 00:04:13,517
Just like the last four bomb scares.
93
00:04:13,551 --> 00:04:15,456
My dogs are gonna put in for overtime.
94
00:04:15,490 --> 00:04:17,125
The witness who called it in
95
00:04:17,160 --> 00:04:18,730
said he saw a guy with a beard
and a backpack
96
00:04:18,764 --> 00:04:19,800
who looked Middle Eastern.
97
00:04:19,834 --> 00:04:21,570
And he got a bad feeling.
98
00:04:21,605 --> 00:04:23,140
Great, so we're chasing bad feelings.
99
00:04:23,175 --> 00:04:24,243
The joke is our witness
100
00:04:24,277 --> 00:04:25,679
is here for cataract surgery.
101
00:04:25,714 --> 00:04:27,150
He's legally blind.
102
00:04:31,710 --> 00:04:35,737
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
103
00:04:43,322 --> 00:04:45,359
- Hey, are you okay?
- Yeah, I'm good.
104
00:04:45,394 --> 00:04:46,896
Cordon off this area,
105
00:04:46,930 --> 00:04:48,868
I want a one-block perimeter.
Are you guys okay?
106
00:04:48,902 --> 00:04:50,305
- Yeah.
- Yeah, we're good.
107
00:04:50,339 --> 00:04:52,491
- I need some help over here!
- Hey, hey!
108
00:04:53,746 --> 00:04:56,118
You're gonna be all right.
I got you, okay?
109
00:04:56,153 --> 00:04:57,525
- Femoral?
- That's what it looks like.
110
00:04:57,559 --> 00:04:58,933
- All right.
- I'm gonna get a doctor.
111
00:04:58,968 --> 00:05:00,061
- Yeah!
- No time.
112
00:05:00,096 --> 00:05:02,132
Here, give me some pressure on
this wound. I'm gonna tie it off.
113
00:05:02,167 --> 00:05:03,904
Here. Hey, hang in there.
114
00:05:03,938 --> 00:05:05,139
Stay with us, all right?
115
00:05:05,174 --> 00:05:06,776
- You're gonna be okay.
- Okay.
116
00:05:06,812 --> 00:05:08,413
You're gonna be all right. Hang in there.
117
00:05:08,448 --> 00:05:10,534
- Come on, come on, come on!
- Get her up!
118
00:05:15,832 --> 00:05:17,754
Get a clamp on that femoral
or we're gonna lose her!
119
00:05:17,788 --> 00:05:19,680
You're gonna be all right!
120
00:05:23,985 --> 00:05:26,490
Guessing that wasn't the first
fragmentation wound you've seen.
121
00:05:27,156 --> 00:05:29,898
No. 75th Rangers. Jay Halstead.
122
00:05:29,932 --> 00:05:31,067
Chicago PD now.
123
00:05:31,101 --> 00:05:33,540
5th SF Group, Fort Campbell.
124
00:05:33,574 --> 00:05:34,977
Jake Miller.
125
00:05:35,011 --> 00:05:36,882
I know the name.
126
00:05:36,916 --> 00:05:38,886
I've heard epic stories, man.
127
00:05:38,920 --> 00:05:40,061
Yeah.
128
00:05:41,359 --> 00:05:42,327
Excuse us.
129
00:05:42,362 --> 00:05:43,329
What do we got?
130
00:05:43,364 --> 00:05:44,599
Single detonation.
131
00:05:44,634 --> 00:05:46,069
We're sweeping the premises now.
132
00:05:46,104 --> 00:05:47,373
Trying to sort out the damage.
133
00:05:47,407 --> 00:05:48,742
All right, we need to anticipate
134
00:05:48,776 --> 00:05:51,516
secondary devices
targeting first responders.
135
00:05:51,551 --> 00:05:54,523
I want you to widen and ziplock
a four-block perimeter.
136
00:05:54,558 --> 00:05:56,517
- Nobody gets in or out.
- Gotcha.
137
00:05:57,063 --> 00:05:58,365
Hey, Sarge.
138
00:05:58,400 --> 00:05:59,402
Talked to a vet named Jake Miller.
139
00:05:59,436 --> 00:06:00,771
He confirmed the initial ID.
140
00:06:00,805 --> 00:06:02,542
Bearded Middle Eastern man
with a backpack.
141
00:06:02,577 --> 00:06:04,413
- Okay, we'll run with it.
- All right.
142
00:06:04,447 --> 00:06:06,541
- Hey, you okay?
- It's not mine.
143
00:06:07,253 --> 00:06:08,590
This is ground zero.
144
00:06:08,818 --> 00:06:10,894
- Got it.
- Some kind of shape charge.
145
00:06:10,928 --> 00:06:12,900
Little structural damage,
but most of the force
146
00:06:12,934 --> 00:06:14,103
went into the monument.
147
00:06:14,137 --> 00:06:15,806
Hit a couple of these cars as well.
148
00:06:15,840 --> 00:06:17,577
Bomb Squad's still collecting forensics,
149
00:06:17,612 --> 00:06:19,248
but it appears to be
the same type of device
150
00:06:19,282 --> 00:06:21,353
that was used at
the Army recruitment center.
151
00:06:21,387 --> 00:06:22,923
All right, find surveillance video
152
00:06:22,957 --> 00:06:24,159
and look for more witnesses.
153
00:06:24,194 --> 00:06:25,428
Lot of windows in this building.
154
00:06:25,463 --> 00:06:27,006
Somebody saw something.
155
00:06:28,971 --> 00:06:30,096
Hank.
156
00:06:31,411 --> 00:06:33,214
Will Graff.
157
00:06:33,248 --> 00:06:35,452
You're a long way from D.C.
158
00:06:35,488 --> 00:06:36,989
I'm gonna need all your intel, Hank.
159
00:06:37,024 --> 00:06:38,293
We'll be taking this over.
160
00:06:38,327 --> 00:06:40,363
- It's my city.
- My jurisdiction.
161
00:06:40,399 --> 00:06:41,957
I'll need the files.
162
00:06:42,771 --> 00:06:44,206
Look.
163
00:06:44,241 --> 00:06:46,312
Before you blow this up,
164
00:06:46,346 --> 00:06:48,985
you should know I got a man undercover
165
00:06:49,019 --> 00:06:51,103
inside Akeem Dabiri's mosque.
166
00:06:52,060 --> 00:06:53,930
Okay.
167
00:06:53,965 --> 00:06:55,734
What's his name?
168
00:06:55,768 --> 00:06:56,993
Forget it.
169
00:06:58,141 --> 00:07:00,000
So what are you proposing?
170
00:07:00,880 --> 00:07:02,683
We share intel.
171
00:07:02,718 --> 00:07:04,355
We'll do the legwork,
172
00:07:04,761 --> 00:07:06,559
you take the glory.
173
00:07:08,566 --> 00:07:09,900
I want regular reports.
174
00:07:09,935 --> 00:07:13,041
And, Hank, do not screw me on this.
175
00:07:13,949 --> 00:07:15,681
Come on, guys.
176
00:07:17,987 --> 00:07:19,557
Bomb tech Sarah Scott.
177
00:07:19,592 --> 00:07:20,592
Sergeant First Class, retired.
178
00:07:20,626 --> 00:07:22,130
Senior NCO.
179
00:07:22,164 --> 00:07:24,134
Made it through three tours
in Afghanistan for this.
180
00:07:24,168 --> 00:07:26,145
Left behind a husband and two daughters.
181
00:07:27,309 --> 00:07:29,279
Witnesses?
182
00:07:29,314 --> 00:07:31,318
Uh, just the two vets.
183
00:07:31,353 --> 00:07:34,024
Both saw the same thing,
a bearded man with a backpack.
184
00:07:34,059 --> 00:07:36,129
And both said that
he looked "Middle Eastern."
185
00:07:36,164 --> 00:07:38,602
What about surveillance video at the VA?
186
00:07:38,637 --> 00:07:40,172
This is all we got.
187
00:07:40,206 --> 00:07:41,508
Cameras are garbage,
188
00:07:41,544 --> 00:07:44,515
but this is our suspect
walking into the VA.
189
00:07:44,550 --> 00:07:46,386
Labs came back on the explosive.
190
00:07:46,421 --> 00:07:47,957
Peroxide, acetone.
191
00:07:47,991 --> 00:07:50,897
It's highly unstable
but it's still an ISIS fave,
192
00:07:50,932 --> 00:07:53,570
because... get this...
dogs can't smell it.
193
00:07:53,604 --> 00:07:54,846
The bomb was on a timer
194
00:07:54,880 --> 00:07:57,046
loaded with 16 penny nails
and ball bearings.
195
00:07:57,080 --> 00:07:58,482
Same as the bomb
at the recruitment center.
196
00:07:58,516 --> 00:07:59,752
Forensics is tracking it.
197
00:07:59,786 --> 00:08:01,255
All right, see if anyone in the mosque
198
00:08:01,289 --> 00:08:02,325
is in the trades.
199
00:08:02,359 --> 00:08:03,695
You know, framing, roofing,
200
00:08:03,729 --> 00:08:04,831
that kind of thing.
201
00:08:04,865 --> 00:08:06,367
Here's CTA's footage
202
00:08:06,401 --> 00:08:08,105
at the time of the bombing.
203
00:08:08,140 --> 00:08:09,842
Found a guy that matches our description.
204
00:08:09,877 --> 00:08:11,346
Gray hoodie, beard.
205
00:08:11,380 --> 00:08:14,086
Now that's him exiting
the L at Taylor Street.
206
00:08:14,120 --> 00:08:16,525
It's a block away from Akeem's mosque.
207
00:08:16,559 --> 00:08:17,795
It was 28 minutes after the blast.
208
00:08:17,829 --> 00:08:19,040
All right, enough is enough.
209
00:08:19,074 --> 00:08:20,367
We know that Akeem is involved
210
00:08:20,401 --> 00:08:21,770
so let's go pick him up.
211
00:08:21,805 --> 00:08:24,142
I agree. Bring him in.
212
00:08:24,177 --> 00:08:25,613
All right.
213
00:08:25,648 --> 00:08:27,330
Jay.
214
00:08:28,688 --> 00:08:30,390
Look, I know these kind of cases,
215
00:08:30,424 --> 00:08:32,261
they can bring up bad memories.
216
00:08:32,297 --> 00:08:33,722
Sarge.
217
00:08:34,869 --> 00:08:36,352
Somebody just died.
218
00:08:36,874 --> 00:08:38,743
Just follow the facts.
219
00:08:38,778 --> 00:08:40,279
All right.
220
00:08:42,988 --> 00:08:45,165
Where was I this morning?
221
00:08:45,962 --> 00:08:48,766
This sounds like a line
from one of your movies.
222
00:08:52,844 --> 00:08:54,437
This is not a movie.
223
00:08:55,752 --> 00:08:57,120
To answer your question,
224
00:08:57,154 --> 00:08:59,827
I was leading prayers this morning.
225
00:08:59,861 --> 00:09:01,732
And then I took my wife to the dentist.
226
00:09:01,766 --> 00:09:03,802
She needed a root canal.
227
00:09:03,837 --> 00:09:05,807
This man was seen in the VA this morning
228
00:09:05,842 --> 00:09:08,152
at the time of the bombing.
Do you recognize him?
229
00:09:08,682 --> 00:09:09,918
Why would I recognize him?
230
00:09:09,952 --> 00:09:11,026
Because he looks Muslim?
231
00:09:11,060 --> 00:09:12,068
No.
232
00:09:12,102 --> 00:09:13,393
Because we have a photo of him
233
00:09:13,427 --> 00:09:14,929
28 minutes after the bombing
234
00:09:14,963 --> 00:09:16,833
exiting the L station
a block from your mosque.
235
00:09:16,868 --> 00:09:19,072
Lots of people live near my mosque.
236
00:09:19,496 --> 00:09:21,512
But I promise it wasn't me.
237
00:09:21,546 --> 00:09:23,088
We didn't say it was you.
238
00:09:24,052 --> 00:09:25,955
I don't know this man.
239
00:09:25,989 --> 00:09:27,793
And I had nothing to do with the bombs.
240
00:09:27,827 --> 00:09:29,129
I find that pretty hard to believe.
241
00:09:29,164 --> 00:09:30,187
Why?
242
00:09:30,834 --> 00:09:33,138
Because I exercise my right
to free speech?
243
00:09:33,173 --> 00:09:34,776
No, because I read your anti-American,
244
00:09:34,811 --> 00:09:36,280
hate-spewing manifesto
245
00:09:36,314 --> 00:09:38,618
posted the day before
the first bomb went off
246
00:09:38,653 --> 00:09:40,171
at the Army recruiting center.
247
00:09:41,258 --> 00:09:44,131
I know nothing about any manifesto.
248
00:09:44,165 --> 00:09:46,304
But it came from inside your mosque.
249
00:09:46,338 --> 00:09:47,521
Over your Wi-Fi.
250
00:09:47,996 --> 00:09:50,013
We have the computer forensics
to prove it.
251
00:09:50,047 --> 00:09:52,418
Your forensics prove nothing.
252
00:09:52,452 --> 00:09:54,623
I don't control the internet.
253
00:09:54,657 --> 00:09:56,928
Or any other people in my community,
254
00:09:56,963 --> 00:09:58,599
or what they do or say.
255
00:09:58,633 --> 00:10:01,512
Tell us about the Gauge Park
Islamic Relief Fund.
256
00:10:03,144 --> 00:10:05,104
Yeah, we ran your financials.
257
00:10:06,485 --> 00:10:08,069
I assumed as much.
258
00:10:08,824 --> 00:10:10,393
So what is it?
259
00:10:10,428 --> 00:10:12,065
A charity
260
00:10:12,099 --> 00:10:13,802
for displaced refugees.
261
00:10:13,836 --> 00:10:15,336
Do you think we're stupid?
262
00:10:16,844 --> 00:10:19,304
It's a 501C3.
263
00:10:20,251 --> 00:10:22,603
You can look it up yourself, please.
264
00:10:24,394 --> 00:10:25,489
Now,
265
00:10:25,523 --> 00:10:29,605
if you're going to charge me, charge me.
266
00:10:29,639 --> 00:10:33,504
If not, I'm leaving.
267
00:10:36,055 --> 00:10:37,190
We should have held onto him, Sarge.
268
00:10:37,225 --> 00:10:38,727
Yeah, but we have no evidence.
269
00:10:38,761 --> 00:10:40,264
Yeah, but we could have
kept him in a cold cell
270
00:10:40,298 --> 00:10:41,969
for 47 hours without evidence, right?
271
00:10:42,003 --> 00:10:43,939
Relax. We kicked the hornet's nest.
272
00:10:43,974 --> 00:10:45,543
Now let's see how Akeem reacts.
273
00:10:45,577 --> 00:10:46,946
- Sarge?
- Huh?
274
00:10:46,981 --> 00:10:48,383
We found another security camera
275
00:10:48,417 --> 00:10:50,287
near the VA, outside a 7-Eleven.
276
00:10:50,321 --> 00:10:52,995
Look, this is our suspect
walking towards the VA
277
00:10:53,029 --> 00:10:54,631
five minutes before the bombing.
278
00:10:54,665 --> 00:10:57,272
This is the suspect right after
the bombing, no backpack.
279
00:10:57,306 --> 00:10:58,641
Did you text these pics to Kevin?
280
00:10:58,675 --> 00:10:59,644
Yeah, he recognizes the guy.
281
00:10:59,678 --> 00:11:00,980
His name is Tariq Hassam
282
00:11:01,015 --> 00:11:02,416
and I just got a match on facial rec.
283
00:11:02,450 --> 00:11:04,789
He works at a loading dock
in Little Kabul.
284
00:11:04,822 --> 00:11:06,039
Hit it.
285
00:11:06,961 --> 00:11:08,998
Hey. You the foreman?
286
00:11:09,033 --> 00:11:10,302
- Yeah?
- We're looking for
287
00:11:10,336 --> 00:11:11,672
one of your workers, Tariq Hassam.
288
00:11:11,706 --> 00:11:12,807
Why?
289
00:11:12,841 --> 00:11:14,812
Because we're looking for him.
Where is he?
290
00:11:14,846 --> 00:11:16,182
He's loading a truck.
291
00:11:16,217 --> 00:11:17,886
Tariq Hassam!
292
00:11:17,920 --> 00:11:21,026
Chicago PD, on the ground!
293
00:11:21,062 --> 00:11:22,331
Chicago PD, hands in the air!
294
00:11:22,365 --> 00:11:24,468
Nowhere to hide, man.
295
00:11:27,176 --> 00:11:29,213
Hey, I'll get the back!
296
00:11:38,402 --> 00:11:41,876
The target's on the roof.
We don't have eyes.
297
00:11:57,079 --> 00:11:58,789
Right here, right here.
298
00:12:03,862 --> 00:12:06,167
Antonio!
299
00:12:16,292 --> 00:12:20,100
Antonio. We got a problem up here.
300
00:12:20,134 --> 00:12:21,336
Put the phone down!
301
00:12:21,371 --> 00:12:23,806
Put it down. Show me your hands!
302
00:12:25,481 --> 00:12:26,715
Keep your hands where we can see them.
303
00:12:26,750 --> 00:12:28,787
Come on, man. We don't want to hurt you.
304
00:12:28,821 --> 00:12:31,825
Keep your hands where we can see them!
305
00:12:44,859 --> 00:12:47,799
Allahu Akbar!
306
00:13:00,851 --> 00:13:03,321
I'll take it. Thanks.
307
00:13:03,725 --> 00:13:05,930
Got the phone. Or what's left of it.
308
00:13:05,955 --> 00:13:07,189
All right, get it to OCD.
309
00:13:07,224 --> 00:13:09,027
Find out who he called before he jumped.
310
00:13:09,062 --> 00:13:10,598
It confirms he's working with a partner.
311
00:13:10,632 --> 00:13:12,736
No, it confirms he made a phone call.
312
00:13:12,770 --> 00:13:14,005
That's it, that's all we got.
313
00:13:14,039 --> 00:13:15,008
Sarge, these guys don't work alone.
314
00:13:15,042 --> 00:13:16,411
Jay, I told you.
315
00:13:16,446 --> 00:13:19,271
We're gonna take this one step at a time.
316
00:13:19,887 --> 00:13:21,122
So call the bomb techs,
317
00:13:21,156 --> 00:13:23,695
get into Tariq's house, scrub it.
318
00:13:23,730 --> 00:13:25,785
I'll loop in the Feds.
319
00:13:36,125 --> 00:13:37,951
Door's safe. No wires, no triggers.
320
00:13:37,985 --> 00:13:39,180
Living room looks clear.
321
00:13:39,214 --> 00:13:41,237
All right, we're good here. We're gonna
take the lead. You guys get upstairs.
322
00:13:41,271 --> 00:13:44,244
- All right.
- Crossing.
323
00:13:44,278 --> 00:13:46,735
- You ready?
- Go.
324
00:13:57,309 --> 00:13:59,112
Clear.
325
00:14:01,552 --> 00:14:03,214
Go, go.
326
00:14:16,186 --> 00:14:18,492
- You got me?
- Yeah.
327
00:14:23,270 --> 00:14:25,674
Standby... possible target
in the basement.
328
00:14:25,709 --> 00:14:27,222
Copy that.
329
00:14:31,656 --> 00:14:32,916
Chicago PD. Let me see your hands.
330
00:14:32,950 --> 00:14:35,013
Don't move. Show us your hands now.
331
00:14:35,047 --> 00:14:37,163
Everybody clear the area.
Possible offender with a bomb.
332
00:14:39,976 --> 00:14:41,546
No, no, hold on, hold on, Jay, hold on.
333
00:14:41,580 --> 00:14:43,149
- Wait, wait, wait.
- Hailey, stop.
334
00:14:43,184 --> 00:14:44,219
Hailey, what are you doing?
335
00:14:44,253 --> 00:14:45,588
We're not gonna hurt you.
336
00:14:45,622 --> 00:14:48,563
- We're not gonna hurt you, okay?
- Hailey.
337
00:14:48,597 --> 00:14:49,932
Hailey, she might have a bomb.
What are you doing?
338
00:14:49,966 --> 00:14:51,335
Okay?
339
00:14:51,369 --> 00:14:53,440
We just want to see your hands.
Can you put your hands up?
340
00:14:53,475 --> 00:14:55,145
Hailey! Get out of the way.
341
00:14:55,179 --> 00:14:56,582
Just wait. Hold on!
342
00:14:56,615 --> 00:14:58,017
We're not gonna hurt you, okay?
343
00:14:58,052 --> 00:14:59,020
Let me just see. Let me see.
344
00:14:59,055 --> 00:15:00,593
Hailey.
345
00:15:01,794 --> 00:15:02,963
It's a baby. It's a baby, okay?
346
00:15:02,997 --> 00:15:04,500
She's just scared.
347
00:15:04,534 --> 00:15:05,836
- Show us what's underneath.
- She's scared, Jay.
348
00:15:05,871 --> 00:15:09,110
Hold on.
349
00:15:09,145 --> 00:15:10,882
Oh, okay.
350
00:15:12,753 --> 00:15:14,417
She's unarmed.
351
00:15:17,565 --> 00:15:20,136
It's okay. Aw, okay.
352
00:15:20,171 --> 00:15:21,935
Okay.
353
00:15:30,128 --> 00:15:31,541
You okay?
354
00:15:32,901 --> 00:15:35,005
Yeah, I... yeah.
355
00:15:35,040 --> 00:15:36,342
You?
356
00:15:36,376 --> 00:15:37,555
Yeah.
357
00:15:38,548 --> 00:15:39,850
We're not mind readers, Hailey.
358
00:15:39,885 --> 00:15:41,688
We didn't know what was
underneath that burqa.
359
00:15:41,722 --> 00:15:44,194
I know. Until we did.
360
00:15:44,228 --> 00:15:46,533
Until we saw it was a baby.
361
00:15:46,567 --> 00:15:48,235
Well, not necessarily.
362
00:15:48,623 --> 00:15:50,795
She's not gonna hurt her own child.
363
00:15:52,246 --> 00:15:54,384
I have seen it happen.
364
00:15:54,419 --> 00:15:57,978
I know, but you're not
in Afghanistan anymore.
365
00:15:59,297 --> 00:16:00,566
Her name's Ara Hassam.
366
00:16:00,600 --> 00:16:02,571
She's Tariq's sister.
367
00:16:02,605 --> 00:16:04,909
Documents are good.
Not on any watch list.
368
00:16:04,944 --> 00:16:07,348
She came from Kabul
three weeks ago to visit Tariq.
369
00:16:07,383 --> 00:16:08,785
Interesting timing.
370
00:16:08,819 --> 00:16:10,288
Background check looks clear.
371
00:16:10,323 --> 00:16:12,179
You guys, I got something.
372
00:16:13,130 --> 00:16:14,799
Jay, you know what that is?
373
00:16:14,833 --> 00:16:18,274
Yeah, it's a NATO
service medal for valor.
374
00:16:18,308 --> 00:16:20,112
It belongs to Tariq.
375
00:16:20,147 --> 00:16:21,548
Hold on, the guy who blew up the VA
376
00:16:21,582 --> 00:16:23,453
has a NATO service medal for valor?
377
00:16:23,487 --> 00:16:25,290
I got something else.
378
00:16:25,324 --> 00:16:28,092
Application to become a U.S. citizen.
379
00:16:29,435 --> 00:16:31,516
And look who the sponsor is.
380
00:16:36,084 --> 00:16:38,073
Thanks.
381
00:16:40,527 --> 00:16:42,250
Do you know who this is?
382
00:16:43,735 --> 00:16:45,405
Yeah.
383
00:16:45,439 --> 00:16:47,610
Yeah, that's Tariq Hassam.
384
00:16:47,644 --> 00:16:50,684
We did two tours together.
He was my translator.
385
00:16:50,718 --> 00:16:52,522
You wrote him a letter of recommendation.
386
00:16:52,556 --> 00:16:54,126
Yeah, I did.
387
00:16:54,160 --> 00:16:55,863
Easiest letter I ever wrote.
388
00:16:55,897 --> 00:16:57,634
Why is that?
389
00:16:57,668 --> 00:17:01,576
Tariq saved more American
lives than I can count.
390
00:17:06,255 --> 00:17:07,925
Okay, what's going on?
391
00:17:07,959 --> 00:17:09,563
What happened?
392
00:17:10,441 --> 00:17:12,736
We believe Tariq planted
the bomb at the VA.
393
00:17:12,770 --> 00:17:15,811
What? No.
394
00:17:16,288 --> 00:17:18,449
No. That's impossible.
395
00:17:18,484 --> 00:17:20,253
I-I don't believe that for a second.
396
00:17:20,288 --> 00:17:22,927
The evidence is pretty solid.
397
00:17:22,961 --> 00:17:26,502
Where is he now?
What, did you arrest him?
398
00:17:26,876 --> 00:17:29,079
No, he's dead.
399
00:17:32,717 --> 00:17:34,789
When we went to arrest him,
400
00:17:34,822 --> 00:17:37,338
Tariq killed himself.
He jumped off a building.
401
00:17:46,450 --> 00:17:47,719
If you don't mind me asking,
402
00:17:47,753 --> 00:17:49,991
why didn't you ID Tariq at the VA?
403
00:17:50,025 --> 00:17:51,829
Excuse me?
404
00:17:51,863 --> 00:17:53,919
You were 50 feet away from him.
405
00:17:56,675 --> 00:17:58,510
Like I told you.
406
00:17:58,545 --> 00:18:00,081
Okay? I barely saw the guy.
407
00:18:00,116 --> 00:18:02,353
I just, I caught a glimpse of the beard
408
00:18:02,388 --> 00:18:04,191
and the backpack.
409
00:18:04,226 --> 00:18:06,897
Not to mention Tariq is, like,
the last person on Earth
410
00:18:06,932 --> 00:18:08,868
I would ever think would do
something like this.
411
00:18:08,902 --> 00:18:10,539
Why, because he loved America?
412
00:18:10,573 --> 00:18:11,875
No.
413
00:18:11,909 --> 00:18:14,133
Because he hated extremists.
414
00:18:14,850 --> 00:18:17,221
When the Taliban found out
that he was working for us,
415
00:18:17,256 --> 00:18:20,106
they raped and killed his wife.
416
00:18:22,636 --> 00:18:25,140
When's the last time you saw Tariq?
417
00:18:25,494 --> 00:18:27,247
I don't know. It was, uh...
418
00:18:28,208 --> 00:18:30,630
a while ago. We kinda lost touch.
419
00:18:32,459 --> 00:18:34,095
But make no mistake.
420
00:18:34,640 --> 00:18:37,147
The Tariq that I knew was a good man.
421
00:18:38,406 --> 00:18:40,362
He was a patriot.
422
00:18:48,730 --> 00:18:49,999
You buy his story?
423
00:18:50,034 --> 00:18:51,837
Miller's? Yeah, why wouldn't I?
424
00:18:51,872 --> 00:18:53,708
You really think
he didn't recognize Tariq?
425
00:18:53,742 --> 00:18:55,078
A guy he did two tours with?
426
00:18:55,112 --> 00:18:56,848
I just think he wasn't paying attention.
427
00:18:56,883 --> 00:18:58,419
Or he's covering for him.
428
00:18:58,454 --> 00:19:00,357
He's got two Purple Hearts
and a Silver Star
429
00:19:00,391 --> 00:19:01,760
for saving the lives of a
couple downed Apache pilots
430
00:19:01,795 --> 00:19:03,329
who were under fire.
431
00:19:03,365 --> 00:19:05,837
He's not covering for anybody
detonating bombs.
432
00:19:08,277 --> 00:19:10,114
They got a hit on Tariq's phone.
433
00:19:10,148 --> 00:19:13,106
- Last call is to Akeem.
- Shocker.
434
00:19:13,824 --> 00:19:15,459
Now we got to find some evidence.
435
00:19:15,493 --> 00:19:17,531
All right, I'll call Atwater.
436
00:19:41,220 --> 00:19:43,386
Approaching Akeem's office now.
437
00:19:48,639 --> 00:19:49,773
All right.
438
00:19:49,807 --> 00:19:51,697
I hope he knows what he's doing.
439
00:19:52,548 --> 00:19:54,351
He'll signal if he needs us.
440
00:19:56,056 --> 00:19:59,758
Yep. I'm in.
441
00:20:03,607 --> 00:20:05,477
Pretty simple office.
442
00:20:05,512 --> 00:20:07,583
Lots of paperwork.
443
00:20:07,617 --> 00:20:09,489
Prayer books.
444
00:20:12,749 --> 00:20:14,751
Got a spot for a bug.
445
00:20:19,913 --> 00:20:22,311
Move and you die.
446
00:20:30,743 --> 00:20:32,111
It's Homeland.
447
00:20:32,145 --> 00:20:34,116
You violate our right to free speech!
448
00:20:34,150 --> 00:20:35,465
Our right to assemble!
449
00:20:35,500 --> 00:20:36,555
This is America?
450
00:20:36,589 --> 00:20:37,725
This ain't right!
451
00:20:37,759 --> 00:20:40,395
This whole city can go to hell.
452
00:20:41,268 --> 00:20:42,569
We gotta get him out of there.
453
00:20:42,603 --> 00:20:45,577
- No, we can't blow his cover.
- Adam...
454
00:20:47,782 --> 00:20:49,667
Abdul, right?
455
00:20:51,964 --> 00:20:53,760
Tell me everything.
456
00:20:54,721 --> 00:20:56,503
First of all, I don't even
know why the hell I'm here.
457
00:20:56,537 --> 00:20:57,772
I told you, I didn't do anything.
458
00:20:57,806 --> 00:20:59,944
Yeah, we just want to talk to you.
459
00:20:59,978 --> 00:21:01,447
And your brothers.
460
00:21:01,481 --> 00:21:03,184
Mm-hmm. Get me a lawyer.
461
00:21:03,219 --> 00:21:04,854
That's not the way it works, Abdul.
462
00:21:04,889 --> 00:21:06,759
I need answers.
463
00:21:09,860 --> 00:21:11,297
Slow down.
464
00:21:11,331 --> 00:21:12,732
Doesn't have to go down like this.
465
00:21:12,767 --> 00:21:14,069
Turn around and face the wall.
466
00:21:14,104 --> 00:21:15,639
You don't know what the hell
you're doing.
467
00:21:15,674 --> 00:21:17,009
We're gonna find out
where you and your friends
468
00:21:17,044 --> 00:21:18,146
planted the next bomb.
469
00:21:18,180 --> 00:21:19,415
Come on, man. Listen to me.
470
00:21:19,449 --> 00:21:22,356
You have three seconds.
471
00:21:22,390 --> 00:21:25,062
Listen to me! I'm an undercover
cop for Chicago PD...
472
00:21:25,096 --> 00:21:25,998
Agh!
473
00:21:26,032 --> 00:21:27,204
Shut the hell up
474
00:21:27,239 --> 00:21:29,005
and give me something!
475
00:21:29,039 --> 00:21:30,608
- Hey! Hey!
- Hell is wrong with you?
476
00:21:30,642 --> 00:21:31,624
What the hell are you doing?
477
00:21:31,659 --> 00:21:33,072
- Who the hell are you?
- Who am I?
478
00:21:33,106 --> 00:21:34,751
Stay calm. Hank, relax.
479
00:21:34,785 --> 00:21:37,071
Like I said, we made a mistake.
480
00:21:38,661 --> 00:21:41,033
I told you I got a man under.
481
00:21:41,067 --> 00:21:42,370
You don't give me a heads up?
482
00:21:42,404 --> 00:21:44,040
I asked who your guy was.
483
00:21:44,074 --> 00:21:46,051
You told me to go to hell, remember?
484
00:21:54,419 --> 00:21:57,693
Look. We're sorry.
485
00:21:57,974 --> 00:21:59,578
If we'd known beforehand,
it wouldn't have
486
00:21:59,612 --> 00:22:00,835
gone down like this.
487
00:22:02,117 --> 00:22:04,488
- Okay?
- Okay.
488
00:22:04,523 --> 00:22:06,260
Let's move on
489
00:22:06,294 --> 00:22:08,497
and talk about these bombs.
490
00:22:08,532 --> 00:22:10,135
So why the raid?
491
00:22:10,170 --> 00:22:12,273
Is there something we need to know about?
492
00:22:12,308 --> 00:22:14,044
We picked up some chatter this morning.
493
00:22:14,079 --> 00:22:15,815
Another attack is imminent.
494
00:22:15,849 --> 00:22:17,458
So we hit the mosque.
495
00:22:20,193 --> 00:22:21,696
Now what?
496
00:22:21,731 --> 00:22:23,900
We're gonna talk to Akeem.
497
00:22:23,936 --> 00:22:25,738
Do what we have to
498
00:22:25,773 --> 00:22:27,147
to get him to talk to us.
499
00:22:31,520 --> 00:22:33,523
In the meantime, I suggest we put you
500
00:22:33,557 --> 00:22:35,472
back in the cell with the other suspects.
501
00:22:35,506 --> 00:22:37,547
See if you can gather any more intel.
502
00:22:39,138 --> 00:22:40,929
You okay with that, Kev?
503
00:22:42,285 --> 00:22:44,121
Yeah, I'm okay with that.
504
00:22:44,417 --> 00:22:45,900
Okay.
505
00:22:50,732 --> 00:22:53,042
Me and you gonna sort this out one day.
506
00:22:53,646 --> 00:22:56,174
Next time no zip ties, no batons.
507
00:22:59,251 --> 00:23:01,387
Graff interrogated Akeem for five hours.
508
00:23:01,421 --> 00:23:02,413
Didn't crack.
509
00:23:02,448 --> 00:23:04,731
Claims he knows nothing about
the bomb, manifesto,
510
00:23:04,765 --> 00:23:05,800
Tariq, none of it.
511
00:23:05,835 --> 00:23:08,005
- What about the other guys?
- Same thing.
512
00:23:08,040 --> 00:23:09,242
Yeah, and I got nothing on Tariq.
513
00:23:09,276 --> 00:23:10,243
Everybody I talked to said
514
00:23:10,277 --> 00:23:11,748
they thought he was off.
515
00:23:11,782 --> 00:23:13,417
Nobody actually knows him.
516
00:23:13,452 --> 00:23:15,088
Some people said they thought
he was undercover.
517
00:23:15,123 --> 00:23:17,360
Well, regardless, we have intel
518
00:23:17,395 --> 00:23:19,098
that another attack is in the works.
519
00:23:19,133 --> 00:23:20,667
Right, Graff said that the new threat
520
00:23:20,702 --> 00:23:23,040
was posted online yesterday
at a Chicago public library.
521
00:23:23,075 --> 00:23:24,844
All right, we got people
looking through surveillance
522
00:23:24,879 --> 00:23:25,884
but so far nothing.
523
00:23:25,918 --> 00:23:27,451
Antonio and I have been scrolling through
524
00:23:27,485 --> 00:23:28,620
Tariq's various phones.
525
00:23:28,654 --> 00:23:30,291
We found five or six photos
526
00:23:30,325 --> 00:23:31,922
of Tariq and another man,
about the same age,
527
00:23:31,957 --> 00:23:33,165
same ethnicity.
528
00:23:33,199 --> 00:23:35,473
That was taken three days
before the first bomb went off.
529
00:23:35,508 --> 00:23:36,907
- You run the photo?
- Yeah.
530
00:23:36,941 --> 00:23:38,177
Came back negative.
531
00:23:38,211 --> 00:23:39,479
But we did get a hit on bomb fragments.
532
00:23:39,513 --> 00:23:41,484
- Yes.
- Sixteen penny nails, to be exact.
533
00:23:41,518 --> 00:23:43,556
All right, track down
the specific batch number
534
00:23:43,590 --> 00:23:44,826
and find the distributor.
535
00:23:44,860 --> 00:23:46,329
Already on it. We got the lot number
536
00:23:46,363 --> 00:23:47,498
and delivery dates. We're just closing in
537
00:23:47,532 --> 00:23:49,091
on retailers in the area.
538
00:23:49,125 --> 00:23:51,173
More witness statements from Patrol.
539
00:23:51,208 --> 00:23:53,847
We're wasting our time.
We know who's responsible.
540
00:23:53,881 --> 00:23:56,085
Well, we might have missed something.
541
00:23:56,119 --> 00:23:58,290
Kim, Adam, split them up and dig in.
542
00:23:58,325 --> 00:24:00,529
Kev, I want you back at the mosque.
543
00:24:00,564 --> 00:24:02,032
See what you can learn.
544
00:24:02,067 --> 00:24:03,871
You two go find Miller.
545
00:24:03,905 --> 00:24:06,674
Maybe he can ID the guy
in the photo with Tariq.
546
00:24:10,119 --> 00:24:12,123
Sherie Miller?
547
00:24:12,158 --> 00:24:13,393
Yeah?
548
00:24:13,427 --> 00:24:14,796
Detective Halstead and Detective Upton,
549
00:24:14,831 --> 00:24:17,176
Chicago PD. Uh, we're here to see Jake.
550
00:24:17,210 --> 00:24:18,505
Why, what's the matter?
551
00:24:18,540 --> 00:24:20,991
Nothing's wrong, ma'am.
We just have a few questions.
552
00:24:21,025 --> 00:24:23,750
Oh, um, well, he's not here.
553
00:24:23,785 --> 00:24:25,678
When does Jake usually get home?
554
00:24:27,192 --> 00:24:29,130
Uh, that depends.
555
00:24:29,164 --> 00:24:31,107
Why... what's this all about?
556
00:24:33,041 --> 00:24:34,573
Do you know these two men?
557
00:24:35,345 --> 00:24:38,206
Yeah, that's Tariq and his cousin Rafi.
558
00:24:38,720 --> 00:24:40,290
And how do you know them?
559
00:24:40,325 --> 00:24:41,726
Jake and Tariq served together
560
00:24:41,760 --> 00:24:44,366
and his cousin Rafi
is visiting from Kabul.
561
00:24:44,400 --> 00:24:45,903
We just had dinner last week.
562
00:24:45,937 --> 00:24:47,855
Oh, so they still see each other?
563
00:24:48,744 --> 00:24:50,647
Yeah, of course. Those two had
564
00:24:50,682 --> 00:24:52,115
a pretty powerful bond.
565
00:24:52,886 --> 00:24:55,790
The things that they saw, that they did?
566
00:24:56,629 --> 00:24:58,881
They're like brothers.
They'd die for each other.
567
00:25:03,746 --> 00:25:05,215
That's a call to prayer.
568
00:25:05,249 --> 00:25:07,273
Happens five times a day.
569
00:25:07,307 --> 00:25:08,523
Makes Jake a little crazy.
570
00:25:08,557 --> 00:25:09,949
Why is that?
571
00:25:11,096 --> 00:25:12,933
You come home after years at war,
572
00:25:12,968 --> 00:25:14,437
looking for a little peace and quiet
573
00:25:14,471 --> 00:25:16,642
only to learn that the very
people you were fighting
574
00:25:16,677 --> 00:25:18,261
just moved in next door.
575
00:25:19,657 --> 00:25:20,919
I get it, but...
576
00:25:20,953 --> 00:25:23,940
it's not the same people.
Just the same religion.
577
00:25:24,956 --> 00:25:25,956
Well.
578
00:25:25,981 --> 00:25:28,367
It's easy for you to say,
'cause you weren't there.
579
00:25:29,440 --> 00:25:30,809
Thank you so much for your time.
580
00:25:30,843 --> 00:25:32,672
Will you let Jake know
that we stopped by?
581
00:25:32,706 --> 00:25:33,963
Yeah.
582
00:25:38,795 --> 00:25:39,931
So Miller's lying about
583
00:25:39,965 --> 00:25:41,166
still being in touch with Tariq.
584
00:25:41,201 --> 00:25:42,369
Yeah.
585
00:25:42,404 --> 00:25:43,840
We got a hit yet on that wholesaler?
586
00:25:43,874 --> 00:25:45,510
The one who was selling
the nails used in the bomb?
587
00:25:45,544 --> 00:25:46,921
Antonio was on it. Let me call him.
588
00:25:46,956 --> 00:25:48,038
All right.
589
00:25:48,485 --> 00:25:49,620
Like I said on the phone.
590
00:25:49,654 --> 00:25:51,458
I didn't sell it to no terrorist.
591
00:25:51,493 --> 00:25:52,794
I only had three sales on that batch.
592
00:25:52,828 --> 00:25:54,365
Just show us your video.
593
00:25:54,399 --> 00:25:55,501
Yeah, I got it queued up.
594
00:25:55,535 --> 00:25:57,472
Figured you guys would be asking.
595
00:25:57,507 --> 00:25:59,565
Here's the first purchase.
596
00:26:00,747 --> 00:26:01,918
That don't look like no terrorist to me.
597
00:26:01,953 --> 00:26:03,742
Save the commentary and scroll.
598
00:26:05,151 --> 00:26:07,041
Next purchase, 4:12.
599
00:26:09,287 --> 00:26:10,466
Freeze it.
600
00:26:16,217 --> 00:26:17,418
Thank you.
601
00:26:17,452 --> 00:26:18,756
We'll need an expedited warrant.
602
00:26:18,790 --> 00:26:20,193
I'll call Voight,
and have a judge lined up.
603
00:26:20,227 --> 00:26:21,695
You tell the team we'll stage
a block away
604
00:26:21,729 --> 00:26:22,998
from Miller's house.
605
00:26:34,397 --> 00:26:36,902
Chicago PD, open up!
606
00:26:37,807 --> 00:26:39,442
- Where's Jake?
- He's not home!
607
00:26:39,467 --> 00:26:42,308
We have a warrant, ma'am,
if you could step to the side.
608
00:26:45,650 --> 00:26:47,052
What the hell is this?
609
00:26:47,086 --> 00:26:48,723
We think Jake's involved
in the bombing attacks.
610
00:26:48,757 --> 00:26:49,858
- This floor is clear.
- What?
611
00:26:49,893 --> 00:26:51,127
- Jake?
- Where is he?
612
00:26:51,163 --> 00:26:52,899
He was here, and then when I said
613
00:26:52,933 --> 00:26:54,068
that you were looking for him,
he grabbed his keys
614
00:26:54,102 --> 00:26:55,304
- and he took off.
- Where'd he go?
615
00:26:55,339 --> 00:26:56,578
I-I don't know, but
616
00:26:56,612 --> 00:26:57,743
I could tell that something was wrong.
617
00:26:57,777 --> 00:26:59,147
Something's really wrong.
618
00:26:59,181 --> 00:27:00,149
What do you mean?
619
00:27:00,184 --> 00:27:01,886
Just in the way that he looked at me.
620
00:27:01,921 --> 00:27:03,891
The way that he... that he said good-bye.
621
00:27:03,926 --> 00:27:06,932
I swear I don't know anything, but he...
622
00:27:06,966 --> 00:27:09,020
he hasn't been okay since he got back.
623
00:27:09,054 --> 00:27:10,142
He needs help.
624
00:27:10,177 --> 00:27:11,361
I got something.
625
00:27:13,114 --> 00:27:14,409
Huh?
626
00:27:18,460 --> 00:27:20,214
You know anything about this?
627
00:27:23,973 --> 00:27:27,047
It's for a storage trailer.
He rents it from our landlord.
628
00:27:27,081 --> 00:27:28,382
What does he keep there?
629
00:27:28,417 --> 00:27:31,991
He works there. He flips
motorcycles to make extra cash.
630
00:27:32,025 --> 00:27:33,294
Sit on the house. Make sure she doesn't
631
00:27:33,328 --> 00:27:34,798
warn him off. He might come back.
632
00:27:34,832 --> 00:27:36,034
I'm gonna hit up Voight, fill him in.
633
00:27:36,069 --> 00:27:37,639
Roger that.
634
00:27:37,673 --> 00:27:40,429
Please, just promise me
you're not gonna hurt him.
635
00:27:43,352 --> 00:27:44,855
Ma'am.
636
00:27:48,531 --> 00:27:49,900
Are we really doing this
without bomb tech?
637
00:27:49,935 --> 00:27:51,998
Damn right. We don't have any time.
638
00:27:52,975 --> 00:27:54,678
It's clear.
639
00:28:19,839 --> 00:28:21,074
Okay, this is...
640
00:28:21,109 --> 00:28:23,445
Scary as hell.
641
00:28:23,481 --> 00:28:24,616
Yeah.
642
00:28:25,987 --> 00:28:29,027
Acetone and hydrogen peroxide.
That's his cocktail.
643
00:28:29,061 --> 00:28:30,505
He's still cooking.
644
00:28:31,800 --> 00:28:34,940
What is all this?
645
00:28:37,313 --> 00:28:39,150
It wasn't Akeem's call to prayer
646
00:28:39,184 --> 00:28:40,854
that triggered Jake.
647
00:28:40,888 --> 00:28:42,357
Listen to this.
648
00:28:42,391 --> 00:28:44,162
"Six U.S. soldiers were killed
649
00:28:44,196 --> 00:28:46,300
"when their patrol triggered
an IED near Lashkar.
650
00:28:46,335 --> 00:28:47,804
"Lone survivor was Jacob Miller.
651
00:28:47,838 --> 00:28:49,241
"Sunni warlords credit funding
652
00:28:49,275 --> 00:28:50,711
from sympathetic parties in America."
653
00:28:50,745 --> 00:28:51,846
He underlined "funding."
654
00:28:51,881 --> 00:28:53,551
Jake must think that Akeem
655
00:28:53,585 --> 00:28:56,107
is funding terrorism
against American soldiers.
656
00:28:56,859 --> 00:28:58,321
Okay.
657
00:28:59,032 --> 00:29:00,868
Okay.
658
00:29:00,903 --> 00:29:02,405
So where's Miller now?
659
00:29:02,439 --> 00:29:04,175
What's the strategy here?
660
00:29:04,210 --> 00:29:05,212
It's an end game tactic.
661
00:29:05,246 --> 00:29:07,584
You create a false retreat.
You flank, you ambush,
662
00:29:07,618 --> 00:29:09,789
and you take out the objective yourself.
663
00:29:09,823 --> 00:29:11,435
He's going after Akeem.
664
00:29:12,329 --> 00:29:14,066
We gotta call Kevin.
665
00:29:15,604 --> 00:29:17,908
Come on, Kev, pick up, pick up.
666
00:29:17,943 --> 00:29:19,410
5021 Henry...
667
00:29:19,445 --> 00:29:21,282
Jake Miller's involved.
He's on his way to the mosque.
668
00:29:21,317 --> 00:29:23,129
You gotta get everybody out now.
669
00:29:25,827 --> 00:29:26,896
Hey.
670
00:29:26,930 --> 00:29:28,334
No phones in the prayer hall.
671
00:29:28,368 --> 00:29:30,504
Sorry, that was my cousin.
672
00:29:30,539 --> 00:29:32,109
The FBI are at my house right now
673
00:29:32,143 --> 00:29:33,311
and they're on their way here
to round us all up
674
00:29:33,346 --> 00:29:35,015
all over again. We gotta go.
675
00:29:35,050 --> 00:29:37,588
We should leave right now.
676
00:29:37,622 --> 00:29:38,791
No.
677
00:29:38,826 --> 00:29:40,027
We stay.
678
00:29:40,061 --> 00:29:41,497
We have done nothing wrong.
679
00:29:43,003 --> 00:29:43,969
Freeze!
680
00:29:44,004 --> 00:29:46,101
Nobody move!
681
00:29:47,412 --> 00:29:50,945
Everybody get down on the ground now.
682
00:29:51,345 --> 00:29:53,860
- I said down!
- Stop, stop.
683
00:29:53,894 --> 00:29:55,530
Get down on your face!
684
00:29:55,564 --> 00:29:57,970
Put your hands above your head.
685
00:30:00,271 --> 00:30:01,596
No.
686
00:30:04,520 --> 00:30:05,821
You!
687
00:30:05,855 --> 00:30:08,829
Down on your face! Now.
688
00:30:12,771 --> 00:30:14,074
Please tell me someone's listening
689
00:30:14,108 --> 00:30:15,845
over the COH.
690
00:30:15,879 --> 00:30:17,282
I got 30 people in here.
691
00:30:17,316 --> 00:30:18,919
Miller has a gun
692
00:30:18,953 --> 00:30:20,088
and an explosive.
693
00:30:20,122 --> 00:30:21,191
I am unarmed.
694
00:30:21,225 --> 00:30:22,729
I need help now.
695
00:30:23,431 --> 00:30:25,193
Where is he?
696
00:30:27,340 --> 00:30:29,644
Akeem's not here.
697
00:30:29,679 --> 00:30:31,115
Homeland security, they grabbed him up.
698
00:30:31,148 --> 00:30:32,885
He's in lock-up.
699
00:30:32,919 --> 00:30:35,685
If you want Akeem, you need
to let these people go.
700
00:30:42,775 --> 00:30:45,575
Everybody crawls to the wall now.
701
00:30:46,284 --> 00:30:48,489
If anybody speaks another word,
702
00:30:48,524 --> 00:30:49,925
I press this button,
703
00:30:49,959 --> 00:30:51,796
we all blow up together.
704
00:30:51,831 --> 00:30:53,406
Move.
705
00:30:53,441 --> 00:30:55,055
Move!
706
00:30:58,276 --> 00:31:00,579
- Talk to me, Trudy.
- Mobile command just landed.
707
00:31:00,613 --> 00:31:01,883
Would someone who's not an
We're pushing out four blocks
708
00:31:01,917 --> 00:31:03,086
and trying to clear all these buildings.
709
00:31:03,120 --> 00:31:05,023
- Can you make it happen?
- Yeah.
710
00:31:05,891 --> 00:31:07,197
Atwater inside?
711
00:31:07,232 --> 00:31:09,752
Yeah. We can hear him, he can't hear us.
712
00:31:09,793 --> 00:31:12,098
Sounds like Miller's got
the IED strapped to his body.
713
00:31:12,132 --> 00:31:13,569
He's got the remote in his hand.
714
00:31:13,603 --> 00:31:15,339
Kev won't be able to take him down alone.
715
00:31:15,374 --> 00:31:17,378
It's too risky.
Bomb Squad's three minutes out.
716
00:31:17,412 --> 00:31:19,248
- Sarge?
- Yeah.
717
00:31:19,283 --> 00:31:21,120
There's no line of sight
into the prayer room.
718
00:31:21,154 --> 00:31:22,423
I can get us elevated positions,
719
00:31:22,457 --> 00:31:23,445
but unless he moves to the front...
720
00:31:23,480 --> 00:31:24,548
No, no, no. Let me get inside.
721
00:31:24,582 --> 00:31:25,795
I can talk to him.
722
00:31:26,800 --> 00:31:28,069
Hang on.
723
00:31:28,103 --> 00:31:29,239
Atwater convinced him to open up
724
00:31:29,273 --> 00:31:30,241
a line of communication.
725
00:31:30,275 --> 00:31:31,599
They're sending someone out.
726
00:31:34,619 --> 00:31:37,258
5021, I got a hostage coming out.
727
00:31:37,292 --> 00:31:39,396
Get me an ambulance past that barricade.
728
00:31:39,431 --> 00:31:41,100
Copy that, 5021.
729
00:31:49,655 --> 00:31:53,161
Hey. I got a hostage coming out.
730
00:31:53,196 --> 00:31:54,966
It's all right. Come on out.
731
00:31:55,001 --> 00:31:56,336
It's okay.
732
00:31:56,371 --> 00:31:57,840
Don't worry.
733
00:31:57,874 --> 00:31:59,477
No one's gonna shoot.
734
00:31:59,511 --> 00:32:02,718
These guns are here to keep you safe.
735
00:32:02,753 --> 00:32:04,655
It's okay.
736
00:32:04,690 --> 00:32:06,160
It's all right. The phone's for me.
737
00:32:06,194 --> 00:32:07,329
Just keep walking.
738
00:32:07,363 --> 00:32:09,969
That's right. Come to me.
739
00:32:10,003 --> 00:32:12,241
Atta kid. It's okay.
740
00:32:12,275 --> 00:32:13,343
All right, just hand me the phone.
741
00:32:13,377 --> 00:32:14,746
Hand me the phone.
742
00:32:14,781 --> 00:32:16,216
All right. Now get behind me.
743
00:32:16,251 --> 00:32:17,520
Stay between me and the building.
744
00:32:17,554 --> 00:32:19,516
Stay between me and the building.
745
00:32:19,518 --> 00:32:21,320
We're gonna be fine.
746
00:32:21,356 --> 00:32:24,094
We're okay.
747
00:32:24,128 --> 00:32:26,396
I'm gonna take this call.
748
00:32:27,302 --> 00:32:29,238
This is Sergeant Hank Voight.
749
00:32:29,273 --> 00:32:31,278
How we doing in there, Jake?
750
00:32:31,312 --> 00:32:35,955
I want Imam Akeem Dabiri brought to me.
751
00:32:35,989 --> 00:32:37,292
Okay.
752
00:32:37,326 --> 00:32:39,677
Okay, we can talk about that.
753
00:32:41,068 --> 00:32:43,172
But you know,
754
00:32:43,207 --> 00:32:45,311
you know, Akeem is in federal custody.
755
00:32:45,345 --> 00:32:47,348
So it's gonna take some time.
756
00:32:47,382 --> 00:32:49,688
But I'll set the wheels
in motion right now
757
00:32:49,722 --> 00:32:51,190
but you gotta work with me, okay?
758
00:32:51,225 --> 00:32:53,998
No. You have half an hour.
759
00:32:54,032 --> 00:32:55,167
That's not enough time.
760
00:32:55,201 --> 00:32:56,570
You have half an hour!
761
00:32:56,605 --> 00:33:00,179
Or I will start killing them one by one.
762
00:33:00,213 --> 00:33:01,515
Go around the back.
763
00:33:01,550 --> 00:33:03,152
Lock is broke.
764
00:33:11,139 --> 00:33:13,911
- Miller, are you there?
- It's okay, FBI.
765
00:33:13,946 --> 00:33:15,749
Hank.
766
00:33:15,784 --> 00:33:17,252
Man, we sure as hell got this one wrong.
767
00:33:17,287 --> 00:33:18,555
Yeah, and we kicked Akeem.
768
00:33:18,590 --> 00:33:20,026
He's on his way. You established contact?
769
00:33:20,061 --> 00:33:21,462
- I did.
- Good. We're setting
770
00:33:21,497 --> 00:33:23,234
a breach plan.
We'll be ready to move in 20.
771
00:33:23,268 --> 00:33:25,572
Wait a second... Atwater
is inside with 30 hostages.
772
00:33:25,607 --> 00:33:27,043
That's why we're moving now.
773
00:33:27,077 --> 00:33:28,412
We'll give your men a tactical plan.
774
00:33:28,446 --> 00:33:31,887
Wait. The second you breach,
he'll detonate.
775
00:33:31,921 --> 00:33:33,625
Look, we got a line of contact.
776
00:33:33,659 --> 00:33:35,062
We got 30 minutes to get inside.
777
00:33:35,095 --> 00:33:36,264
Not enough time, Hank.
778
00:33:36,298 --> 00:33:37,434
Sir, I can get to Miller.
779
00:33:37,468 --> 00:33:38,769
This is our jurisdiction.
780
00:33:38,804 --> 00:33:40,006
Will.
781
00:33:40,040 --> 00:33:41,991
Stand down.
782
00:33:43,482 --> 00:33:44,751
Sarge.
783
00:33:44,785 --> 00:33:46,287
Sarge, let me do this.
784
00:33:46,321 --> 00:33:48,526
Atwater said the rear entrance
isn't secure.
785
00:33:48,561 --> 00:33:50,197
- Jay.
- No, I can do this.
786
00:33:50,231 --> 00:33:52,369
I get Miller.
787
00:33:54,708 --> 00:33:56,024
Let me talk him out.
788
00:33:57,415 --> 00:33:59,741
You know what happens if you can't.
789
00:34:09,410 --> 00:34:12,103
Jake? It's Jay Halstead.
790
00:34:13,286 --> 00:34:16,091
I'm unarmed, all right?
791
00:34:16,125 --> 00:34:18,244
Everybody face the wall!
792
00:34:19,567 --> 00:34:22,211
You take another step, I blow this place.
793
00:34:22,909 --> 00:34:24,758
I hear... I hear you, man.
794
00:34:25,782 --> 00:34:28,475
We're working on Akeem.
That's why I'm here.
795
00:34:29,458 --> 00:34:30,725
I gotta see proof of life, Jake.
796
00:34:30,760 --> 00:34:32,735
You know how this works, right?
797
00:34:33,668 --> 00:34:36,077
So I'm coming out, okay? I'm unarmed.
798
00:34:36,975 --> 00:34:38,578
See?
799
00:34:38,612 --> 00:34:39,794
No vest.
800
00:34:40,918 --> 00:34:42,216
I got no gun.
801
00:34:42,856 --> 00:34:45,014
Keeping my hands raised, okay?
802
00:34:45,963 --> 00:34:48,523
Just gotta make sure everybody's okay.
803
00:34:49,671 --> 00:34:52,844
That's good. That's good,
it looks like nobody's hurt.
804
00:34:52,879 --> 00:34:54,349
That means you and I got a way
out of here.
805
00:34:54,383 --> 00:34:55,819
'Cause I'm gonna be honest, Jake,
806
00:34:55,853 --> 00:34:57,289
things are gonna go bad
for you really quick
807
00:34:57,323 --> 00:34:59,093
if you don't let me help you.
808
00:34:59,128 --> 00:35:00,630
You bring me Akeem
809
00:35:00,664 --> 00:35:03,470
or I drop these people
one combatant at a time.
810
00:35:03,504 --> 00:35:05,475
Please, Jake, don't...
don't do this, okay?
811
00:35:05,509 --> 00:35:07,512
There is another solution.
812
00:35:07,547 --> 00:35:09,657
You just gotta let me help you.
813
00:35:10,321 --> 00:35:11,702
Just let me help.
814
00:35:12,927 --> 00:35:15,999
Put the gun down. Hand me the remote.
815
00:35:16,034 --> 00:35:17,837
You and I can walk out
the front door together.
816
00:35:17,872 --> 00:35:21,011
I promise you I'm not gonna let
anything happen to you.
817
00:35:21,046 --> 00:35:22,548
Okay?
818
00:35:22,583 --> 00:35:24,107
You gotta let me help you.
819
00:35:26,726 --> 00:35:28,329
Jake.
820
00:35:28,363 --> 00:35:30,601
Look at... look at them.
821
00:35:30,635 --> 00:35:33,086
They're terrified right now, Jake.
822
00:35:34,077 --> 00:35:35,844
They're not combatants, man.
823
00:35:37,084 --> 00:35:38,808
They're civilians, Jake.
824
00:35:40,491 --> 00:35:43,695
They're citizens. They're people.
825
00:35:44,267 --> 00:35:45,323
Jake.
826
00:35:46,573 --> 00:35:48,609
They're Americans.
827
00:35:48,644 --> 00:35:50,712
You swore to protect them.
828
00:35:51,617 --> 00:35:53,254
What are you doing?
829
00:35:53,289 --> 00:35:54,847
That's as far as you come.
830
00:35:55,427 --> 00:35:56,809
Okay.
831
00:36:02,144 --> 00:36:04,447
What, you think I'm crazy? Huh?
832
00:36:04,481 --> 00:36:06,452
No, no, I don't. I don't.
833
00:36:06,486 --> 00:36:08,457
You think this is PTS, this is...
834
00:36:08,491 --> 00:36:10,962
trauma from the war?
835
00:36:10,997 --> 00:36:12,931
You think I'm having an episode, huh?
836
00:36:14,171 --> 00:36:15,562
Maybe, Jake.
837
00:36:17,011 --> 00:36:18,447
I don't think I'm over there.
838
00:36:18,481 --> 00:36:20,785
No. I'm in my own backyard.
839
00:36:20,820 --> 00:36:22,523
I'm standing on my soil.
840
00:36:22,558 --> 00:36:23,827
Don't you get it, Halstead?
841
00:36:23,861 --> 00:36:25,530
You were there! You remember!
842
00:36:25,565 --> 00:36:28,637
These people have come to destroy us.
843
00:36:28,672 --> 00:36:30,342
But nobody gets it
844
00:36:30,377 --> 00:36:31,845
because we're all too busy
845
00:36:31,879 --> 00:36:33,081
tweeting about the president.
846
00:36:33,116 --> 00:36:35,821
We're posting pictures of our dogs.
847
00:36:35,856 --> 00:36:37,865
You want to help me?
848
00:36:39,397 --> 00:36:41,535
You bring me Akeem.
849
00:36:41,958 --> 00:36:44,207
Bring me Akeem.
850
00:36:44,242 --> 00:36:47,682
Buddy. Think of your wife right now.
851
00:36:47,717 --> 00:36:48,952
Think of your wife.
852
00:36:48,987 --> 00:36:52,528
You bring me Akeem now, or I kill them.
853
00:36:52,562 --> 00:36:54,398
Please don't do this, Jake.
854
00:36:54,433 --> 00:36:56,366
You don't think I'll do it.
855
00:36:57,407 --> 00:36:58,708
Miller.
856
00:36:58,743 --> 00:37:01,414
You are a war hero, Miller.
857
00:37:01,450 --> 00:37:03,587
Act like it.
858
00:37:03,621 --> 00:37:06,092
Yeah, you're damn right I am.
859
00:37:06,127 --> 00:37:07,296
And this ends now.
860
00:37:16,809 --> 00:37:18,522
Go. Go.
861
00:37:21,563 --> 00:37:24,336
We got hostages coming out!
862
00:37:49,563 --> 00:37:51,371
Jay, we gotta go.
863
00:37:57,081 --> 00:38:00,688
Thank you. I really appreciate that.
864
00:38:02,962 --> 00:38:04,229
Praise Allah.
865
00:38:04,264 --> 00:38:06,574
Where the hell's your detective?
866
00:38:07,906 --> 00:38:09,576
You knew we had a breaching plan.
867
00:38:09,611 --> 00:38:10,746
I told you to stand down.
868
00:38:10,780 --> 00:38:11,982
Back off, Will.
869
00:38:12,016 --> 00:38:14,153
Back off? I'm gonna have his badge.
870
00:38:14,188 --> 00:38:16,305
He defused the situation.
871
00:38:18,198 --> 00:38:20,983
I mean, you want to report it
differently, feel free.
872
00:38:22,040 --> 00:38:24,812
When you do, maybe I should
have my undercover officer
873
00:38:24,847 --> 00:38:26,788
report the treatment he experienced.
874
00:38:28,656 --> 00:38:30,302
Or the interrogation techniques
875
00:38:30,337 --> 00:38:32,553
used on Akeem Dabiri,
876
00:38:33,834 --> 00:38:35,475
an innocent man.
877
00:38:36,708 --> 00:38:38,524
And he's right over there.
878
00:38:41,156 --> 00:38:43,452
Maybe we should talk to him.
879
00:38:45,061 --> 00:38:47,131
Just let it go.
880
00:38:47,646 --> 00:38:49,801
Take the win and walk away.
881
00:39:01,199 --> 00:39:03,871
Hey. Give you a ride home?
882
00:39:03,905 --> 00:39:05,541
I'll buy you a beer.
883
00:39:05,577 --> 00:39:06,911
Thanks, I think I'm just...
884
00:39:06,946 --> 00:39:08,424
Yeah, I know you want to be alone,
885
00:39:08,458 --> 00:39:12,438
but this is just part of the thing, so.
886
00:39:12,961 --> 00:39:14,777
What thing?
887
00:39:16,168 --> 00:39:18,037
It's a thing that works
888
00:39:18,072 --> 00:39:21,145
between us. Bad case.
889
00:39:21,179 --> 00:39:24,119
One of us doesn't want
the other one around.
890
00:39:24,154 --> 00:39:26,591
The other one stays anyway. We talk.
891
00:39:26,626 --> 00:39:29,352
We feel better and we're able
to go to work the next day.
892
00:39:29,966 --> 00:39:31,358
It works.
893
00:39:34,711 --> 00:39:36,870
I screwed up, Hailey.
894
00:39:37,747 --> 00:39:40,421
It didn't even occur to me
that Miller could be involved.
895
00:39:41,160 --> 00:39:43,163
If it's on you, it's on me too.
896
00:39:43,198 --> 00:39:45,302
No, you had a bad feeling.
897
00:39:45,337 --> 00:39:47,478
I couldn't even see it.
898
00:39:49,814 --> 00:39:53,285
A lot of horrible things
happened when I was overseas.
899
00:39:54,024 --> 00:39:55,359
And I know I can't just, like,
900
00:39:55,393 --> 00:39:58,031
flip a switch and turn that off.
901
00:39:58,379 --> 00:39:59,883
But I do the work.
902
00:40:00,707 --> 00:40:04,728
You learn to deal with
the triggers and the stress.
903
00:40:06,386 --> 00:40:09,525
The war was a part of my life.
It's not who I am.
904
00:40:09,560 --> 00:40:11,202
Not anymore.
905
00:40:13,536 --> 00:40:16,375
I just had no idea I had any anger.
906
00:40:16,409 --> 00:40:17,842
Or bias.
907
00:40:20,219 --> 00:40:22,520
You just saved 30 lives.
908
00:40:24,161 --> 00:40:26,321
Thirty Muslim lives.
909
00:40:27,770 --> 00:40:29,370
That's a good day.
910
00:40:30,611 --> 00:40:33,115
Don't be so hard on yourself.
911
00:40:36,157 --> 00:40:39,998
Thanks.
912
00:40:40,032 --> 00:40:41,858
Buy you a beer?
913
00:00:02,364 --> 00:00:03,865
www.tvsubtitles.net
62267
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.