Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,913 --> 00:00:02,434
Previously on "Chance"...
2
00:00:02,435 --> 00:00:04,993
Doctor Chance? Detective Hynes,
Fremont P.D.
3
00:00:05,046 --> 00:00:06,488
How'd you know to talk to Cohen, again?
4
00:00:06,488 --> 00:00:07,729
We were colleagues.
5
00:00:07,730 --> 00:00:09,611
- You sleep with her?
- No.
6
00:00:09,612 --> 00:00:11,291
Just surprising that somebody was
7
00:00:11,292 --> 00:00:13,013
inquiring about Myra is all.
8
00:00:13,015 --> 00:00:16,097
You never know where a lead
could come from, or when.
9
00:00:16,097 --> 00:00:17,618
Hey, Frank!
10
00:00:17,620 --> 00:00:19,300
Put your hands on the bumper there.
11
00:00:19,300 --> 00:00:22,143
[Grunting]
12
00:00:22,143 --> 00:00:23,545
Stay away from my wife!
13
00:00:23,545 --> 00:00:25,106
And that's the last piece
of friendly advice
14
00:00:25,106 --> 00:00:26,187
you're ever gonna get.
15
00:00:26,187 --> 00:00:27,388
Just tell me what happened!
16
00:00:27,388 --> 00:00:28,989
Blackstone pops right out the door
17
00:00:28,990 --> 00:00:30,150
like the guy had signaled him.
18
00:00:30,152 --> 00:00:31,792
That's when I put one in his chest.
19
00:00:31,794 --> 00:00:32,993
So, you killed him?
20
00:00:32,994 --> 00:00:34,636
Well, he took a kill shot, for sure.
21
00:00:34,637 --> 00:00:36,718
I brought you this drive,
if you still want it.
22
00:00:36,719 --> 00:00:39,320
It's all just police reports,
his cases, I guess.
23
00:00:39,320 --> 00:00:41,643
So, a guy died tonight
for basically nothing.
24
00:00:41,643 --> 00:00:43,725
I would have killed
my father if I could've.
25
00:00:43,725 --> 00:00:45,326
I would have scalped the fucker.
26
00:00:45,326 --> 00:00:50,131
[Indistinct talking]
27
00:00:50,131 --> 00:00:51,533
Shh!
28
00:00:51,533 --> 00:00:56,898
[Indistinct talking continues]
29
00:00:56,899 --> 00:01:04,185
[Thud]
30
00:01:04,186 --> 00:01:40,753
♪♪
31
00:01:40,835 --> 00:01:49,203
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
32
00:01:54,597 --> 00:01:56,076
Woman: Is he breathing?
33
00:01:56,078 --> 00:01:59,280
He's diaphoretic,
he's tachycardic, thready pulse.
34
00:01:59,281 --> 00:02:00,721
Breath rate of about six per minute.
35
00:02:00,722 --> 00:02:02,242
No sign of trauma,
36
00:02:02,243 --> 00:02:04,926
and I can't be sure about
a heart attack or stroke.
37
00:02:04,926 --> 00:02:07,079
Hold on one second, sir.
38
00:02:09,451 --> 00:02:12,052
- Darius Pringle.
- Are you still there?
39
00:02:12,054 --> 00:02:13,534
Fuck!
40
00:02:13,536 --> 00:02:14,936
Sorry.
41
00:02:14,937 --> 00:02:17,258
Patient's medicating for Type 2 diabetes
42
00:02:17,259 --> 00:02:18,500
and sleep apnea.
43
00:02:18,501 --> 00:02:20,300
- Are you a physician?
- Yes.
44
00:02:20,301 --> 00:02:23,144
We have an ambulance
en route to 6600 Post Street.
45
00:02:23,145 --> 00:02:25,186
- Are you the patient's doctor?
- No.
46
00:02:25,187 --> 00:02:26,932
Just his friend.
47
00:02:37,840 --> 00:02:44,004
[Woman speaking indistinctly
on P.A. system]
48
00:02:44,006 --> 00:02:45,486
Christina: Hi. You've reached Christina.
49
00:02:45,487 --> 00:02:46,888
Leave a message at the beep.
50
00:02:46,889 --> 00:02:48,009
Thanks.
51
00:02:48,009 --> 00:02:49,289
[Beep]
52
00:02:49,290 --> 00:02:50,932
Hi, Christina, it's me.
53
00:02:50,932 --> 00:02:53,854
I have to talk to you,
right now. I mean it.
54
00:02:53,855 --> 00:02:55,456
I don't care where you are
or what you're doing,
55
00:02:55,457 --> 00:02:56,777
you call me as soon as you get this.
56
00:02:56,778 --> 00:02:58,663
All right? Call me.
57
00:03:02,824 --> 00:03:04,305
My God. What's it been?
58
00:03:04,306 --> 00:03:05,930
Only forever.
59
00:03:07,347 --> 00:03:08,788
Ginley.
60
00:03:08,790 --> 00:03:10,031
My God. You're still here.
61
00:03:10,032 --> 00:03:11,600
Where else am I gonna be?
62
00:03:11,913 --> 00:03:12,993
You look terrible.
63
00:03:12,995 --> 00:03:14,475
Thanks.
64
00:03:14,477 --> 00:03:15,787
How's your patient?
65
00:03:16,370 --> 00:03:18,038
Uh, no. He's not my patient.
66
00:03:18,039 --> 00:03:19,521
He's... He's just a friend.
67
00:03:19,521 --> 00:03:22,122
I was visiting and found him like this.
68
00:03:22,123 --> 00:03:23,521
I'm sorry, Eldon.
69
00:03:23,686 --> 00:03:25,526
Just assumed he was yours.
70
00:03:25,527 --> 00:03:27,770
Pulled his file, if you're interested.
71
00:03:28,129 --> 00:03:30,731
Uh, yes. Yes, I am.
72
00:03:30,733 --> 00:03:33,985
I mean, he's not my patient now,
but I intend that he will be.
73
00:03:37,939 --> 00:03:39,581
E.R. doctor was asking for everything
74
00:03:39,581 --> 00:03:42,223
we could find, and Mr. Pringle
here was in our database,
75
00:03:42,223 --> 00:03:45,288
along with records from
Fort Miley and Napa State.
76
00:03:46,760 --> 00:03:48,348
Well, he's a vet.
77
00:03:48,349 --> 00:03:50,978
I get Fort Miley, but Napa State?
78
00:03:52,394 --> 00:03:54,969
The story's in the history on this one.
79
00:03:56,799 --> 00:03:58,977
Can I, maybe, get a look at that?
80
00:04:01,843 --> 00:04:03,243
I'll print you out a copy.
81
00:04:03,245 --> 00:04:05,025
You just didn't get it from me.
82
00:04:06,808 --> 00:04:08,288
- Of course.
- That's a young man
83
00:04:08,289 --> 00:04:10,961
who could use someone good on his side.
84
00:04:12,054 --> 00:04:13,817
Thanks, Ginley.
85
00:04:25,947 --> 00:04:30,230
Darius Pringle is a 36-year-old
right-handed white male,
86
00:04:30,231 --> 00:04:31,832
born the younger of two children,
87
00:04:31,834 --> 00:04:34,394
having a brother three years his senior.
88
00:04:34,396 --> 00:04:37,278
His father is a PhD
theoretical physicist.
89
00:04:37,278 --> 00:04:39,399
His mother was a classical violinist
90
00:04:39,401 --> 00:04:41,281
who toured and recorded extensively
91
00:04:41,283 --> 00:04:42,764
in Europe and the United States.
92
00:04:42,764 --> 00:04:44,805
At the age of 9, Darius,
93
00:04:44,807 --> 00:04:47,127
along with his mother
and 12-year-old brother
94
00:04:47,129 --> 00:04:48,970
were struck by a drunk driver
95
00:04:48,971 --> 00:04:51,932
while on a crosswalk
in residential San Francisco.
96
00:04:51,933 --> 00:04:56,577
- No!
- His mother and brother died instantly.
97
00:04:56,579 --> 00:04:57,899
Darius spent four weeks
98
00:04:57,899 --> 00:05:00,053
at San Francisco General Hospital.
99
00:05:00,702 --> 00:05:04,745
CT scans reported a right
frontal subdural hematoma.
100
00:05:04,747 --> 00:05:06,502
[Cellphone rings]
101
00:05:08,790 --> 00:05:10,071
- Yeah?
- I was in the shower.
102
00:05:10,072 --> 00:05:11,673
I... I didn't sleep all night.
103
00:05:11,673 --> 00:05:13,314
I just laid there thinking about Nicky.
104
00:05:13,314 --> 00:05:15,916
- Is Neil there?
- I told you, the biking trip,
105
00:05:15,918 --> 00:05:17,639
three nights camping at Half Moon Bay.
106
00:05:17,639 --> 00:05:18,920
Okay. Lock the doors.
107
00:05:18,920 --> 00:05:20,442
- I'll be right there.
- What?
108
00:05:20,442 --> 00:05:22,358
I'll call you from outside the house.
109
00:05:26,569 --> 00:05:28,088
- You're scaring me.
- I don't know how else
110
00:05:28,089 --> 00:05:29,571
to make you take this seriously.
111
00:05:29,572 --> 00:05:31,252
Okay, so then, maybe
I should go wake up Nicky.
112
00:05:31,252 --> 00:05:33,334
You can wake her up in a minute.
Just listen to me now, okay?
113
00:05:33,334 --> 00:05:34,975
You have to pack enough
to last you both a while,
114
00:05:34,976 --> 00:05:36,497
then just get on the road.
115
00:05:36,499 --> 00:05:38,418
Don't tell people
where you're going, all right?
116
00:05:38,420 --> 00:05:39,901
Not even Neil. You go somewhere,
117
00:05:39,901 --> 00:05:41,543
you stay there until you hear from me.
118
00:05:41,543 --> 00:05:43,465
You can't come in here
and just tell me to do this
119
00:05:43,466 --> 00:05:44,865
and not let me ask any questions.
120
00:05:44,867 --> 00:05:46,707
Is this something to do with a patient?
121
00:05:46,709 --> 00:05:48,750
Is it someone that's fixating?
Is it someone that's violent?
122
00:05:48,750 --> 00:05:50,512
It's connected to a patient, yes.
123
00:05:50,512 --> 00:05:52,072
Then let's go talk to the police.
124
00:05:52,074 --> 00:05:53,834
We can't go to the police!
The police won't do anything.
125
00:05:53,836 --> 00:05:54,995
We have to protect ourselves.
126
00:05:54,997 --> 00:05:56,557
Okay? Please, Christina.
127
00:05:56,558 --> 00:05:57,879
Please, just trust me.
128
00:05:57,879 --> 00:06:00,360
I... I don't... Where do I go?
129
00:06:00,362 --> 00:06:03,084
- My mother's?
- What about Liz?
130
00:06:03,084 --> 00:06:04,685
You're always talking
about going to visit her.
131
00:06:04,687 --> 00:06:06,007
Liz is in Tahoe.
132
00:06:06,007 --> 00:06:07,809
Why can't I just go to my mother?
133
00:06:07,810 --> 00:06:09,531
Okay. Okay.
134
00:06:09,531 --> 00:06:12,319
What are you gonna do?
What happens to you?
135
00:06:12,735 --> 00:06:14,896
Is my bag of stuff still upstairs?
136
00:06:14,896 --> 00:06:16,057
Yeah.
137
00:06:16,057 --> 00:06:18,214
Okay. Well, I'm gonna go get it.
138
00:06:34,396 --> 00:06:35,716
[Beep]
139
00:06:35,718 --> 00:06:38,439
Hey, Helen, It's Dr. Chance. Listen.
140
00:06:38,441 --> 00:06:40,961
I've got a personal emergency,
141
00:06:40,963 --> 00:06:42,723
a family emergency,
142
00:06:42,725 --> 00:06:44,324
and I'm going to have
to close the office.
143
00:06:44,326 --> 00:06:48,129
So, uh, I'm sorry
about the short notice,
144
00:06:48,129 --> 00:06:49,451
but I'm going to call the agency
145
00:06:49,451 --> 00:06:51,572
and tell them you did a great job.
146
00:06:51,574 --> 00:06:52,694
But there it is.
147
00:06:52,694 --> 00:06:54,639
Thanks for everything. Bye.
148
00:07:01,663 --> 00:07:03,499
[Ringing]
149
00:07:04,586 --> 00:07:05,627
Jaclyn: Leave a message.
150
00:07:05,627 --> 00:07:06,867
[Beep]
151
00:07:06,869 --> 00:07:09,512
Hi, Jaclyn. It's Eldon.
152
00:07:09,831 --> 00:07:11,509
Listen. Things...
153
00:07:12,153 --> 00:07:14,956
Things have, uh...
they've gotten really bad.
154
00:07:15,696 --> 00:07:18,759
I mean, really bad.
I need you to call me, please,
155
00:07:18,761 --> 00:07:20,946
as soon as you can.
156
00:07:32,824 --> 00:07:35,776
Chance: Darius sustained
a coma lasting 12 days,
157
00:07:35,778 --> 00:07:39,024
along with a compound fracture
of his right femur.
158
00:07:42,784 --> 00:07:44,105
Upon release from the hospital,
159
00:07:44,105 --> 00:07:45,947
9-year-old Darius was sent to live
160
00:07:45,947 --> 00:07:48,528
with his paternal grandmother,
Ruth Morrison.
161
00:07:48,529 --> 00:07:50,151
- I don't want to keep him.
- Well, who's gonna...
162
00:07:50,151 --> 00:07:51,752
The reason for this had to do
163
00:07:51,754 --> 00:07:53,915
with the devastating effect
the loss of his wife
164
00:07:53,915 --> 00:07:56,276
and elder son had on Sanford Pringle,
165
00:07:56,278 --> 00:07:59,159
Darius's father,
who felt himself unable,
166
00:07:59,161 --> 00:08:02,514
or unwilling, to see his surviving son.
167
00:08:04,326 --> 00:08:05,887
Ruth Morrison at that time
168
00:08:05,887 --> 00:08:07,689
was married to one James Morrison,
169
00:08:07,689 --> 00:08:09,641
her third husband.
170
00:08:10,973 --> 00:08:12,454
Ruth stated that from the time
171
00:08:12,454 --> 00:08:14,737
of Darius's release from the hospital,
172
00:08:15,216 --> 00:08:20,209
it was as if they had
to "raise him from infancy."
173
00:08:21,182 --> 00:08:23,706
Darius was unable to feed himself.
174
00:08:24,987 --> 00:08:26,588
Poor balance made it necessary
175
00:08:26,588 --> 00:08:29,113
for him to wear protective headgear.
176
00:08:29,591 --> 00:08:32,474
After several months,
he began very slowly to recover
177
00:08:32,475 --> 00:08:35,298
a good deal of his memory
and language function.
178
00:08:35,918 --> 00:08:37,918
It was around this time
that James Morrison
179
00:08:37,919 --> 00:08:39,961
brought his son from a former marriage
180
00:08:39,961 --> 00:08:42,346
to live with the family in Oakland.
181
00:08:43,806 --> 00:08:45,206
Darius has stated that
182
00:08:45,206 --> 00:08:47,841
his grandmother knew
of the sexual abuse,
183
00:08:48,330 --> 00:08:50,010
but told him never to speak of it,
184
00:08:50,011 --> 00:08:52,969
and would punish him for doing so.
185
00:08:55,577 --> 00:08:59,019
This continued for a period
of roughly five years.
186
00:08:59,020 --> 00:09:00,301
[Lock clicks]
187
00:09:00,302 --> 00:09:02,783
At which point Sanford Pringle returned
188
00:09:02,784 --> 00:09:05,306
in the company of his new wife, Norma,
189
00:09:05,307 --> 00:09:07,740
20 years his junior.
190
00:09:11,352 --> 00:09:13,835
Darius reports that
his father was kind to him
191
00:09:13,836 --> 00:09:16,461
during the rare times
they were together,
192
00:09:18,200 --> 00:09:21,282
but was preoccupied with both
his skyrocketing career
193
00:09:21,283 --> 00:09:23,144
and his new family.
194
00:09:23,926 --> 00:09:26,047
On the single occasion when Darius tried
195
00:09:26,048 --> 00:09:28,513
to talk to his father
about what had happened,
196
00:09:28,890 --> 00:09:32,133
it was "as if his father
was looking through him
197
00:09:32,134 --> 00:09:35,876
and could not hear what was being said."
198
00:09:40,582 --> 00:09:43,344
Afterward, his father
continued to leave Darius
199
00:09:43,345 --> 00:09:46,707
at the home of his grandmother
whenever he was out of town
200
00:09:46,709 --> 00:09:48,028
to allow his new wife
201
00:09:48,029 --> 00:09:51,020
to concentrate on their toddler son.
202
00:09:57,759 --> 00:09:59,279
By the age of 15,
203
00:09:59,280 --> 00:10:01,001
Darius had become preoccupied
204
00:10:01,003 --> 00:10:02,875
with books on warfare,
205
00:10:04,046 --> 00:10:06,246
the study of martial arts,
206
00:10:06,248 --> 00:10:10,547
and in particular, a book called
"Unlocking Your Hidden Powers."
207
00:10:15,417 --> 00:10:17,578
He'd also begun to exhibit periods
208
00:10:17,580 --> 00:10:19,419
of what appeared to be mood disturbance
209
00:10:19,421 --> 00:10:21,903
with intermittent psychotic behavior.
210
00:10:21,903 --> 00:10:24,024
I don't know what he's doing.
It's horrible.
211
00:10:24,025 --> 00:10:25,427
This behavior culminated
212
00:10:25,427 --> 00:10:27,428
with the beatings of James Morrison
213
00:10:27,429 --> 00:10:29,269
and his son Paul.
214
00:10:29,270 --> 00:10:32,273
Darius was taken into custody
by the Oakland Police,
215
00:10:32,274 --> 00:10:33,835
and later transferred to
216
00:10:33,836 --> 00:10:35,636
the state mental hospital in Napa,
217
00:10:35,638 --> 00:10:38,399
where he remained
for a period of three months.
218
00:10:38,399 --> 00:10:42,803
[Siren wails]
219
00:10:42,804 --> 00:10:45,413
Lynn: So, you're seeing him
now as a patient?
220
00:10:46,087 --> 00:10:48,048
Yes. I will be.
221
00:10:48,049 --> 00:10:50,250
And you've already been
to Napa State, you said.
222
00:10:50,251 --> 00:10:51,493
I have.
223
00:10:51,494 --> 00:10:54,294
He was inpatient there twice.
224
00:10:54,296 --> 00:10:57,097
First time for three months
when he was 15.
225
00:10:57,099 --> 00:10:59,764
Second time was just a couple of days.
226
00:11:00,221 --> 00:11:01,822
And the second time,
227
00:11:01,823 --> 00:11:04,225
he was transferred directly from here.
228
00:11:04,225 --> 00:11:06,988
- Yes. Not directly, but yes.
- What do you mean?
229
00:11:06,989 --> 00:11:09,309
Well, we turned him
over to the police first.
230
00:11:09,311 --> 00:11:11,592
After they took custody,
they contacted the family.
231
00:11:11,594 --> 00:11:14,355
Police? What... I'm confused.
232
00:11:14,355 --> 00:11:17,599
I can see that.
And I'm sorry to hear it.
233
00:11:17,600 --> 00:11:20,533
That would suggest that Darius
didn't get the help he needs.
234
00:11:21,363 --> 00:11:23,043
After Napa State, he was released
235
00:11:23,044 --> 00:11:24,325
to his father's custody.
236
00:11:24,326 --> 00:11:26,488
There had been a follow-up,
237
00:11:26,489 --> 00:11:28,809
but before there could be, he ran away.
238
00:11:28,811 --> 00:11:30,611
Lived on the streets, first in Oakland.
239
00:11:30,613 --> 00:11:33,495
- How old was he?
- Mm. 16.
240
00:11:33,495 --> 00:11:35,976
Made some money with his muscle,
being a street enforcer.
241
00:11:35,977 --> 00:11:37,859
Someone always needs something
done on the streets,
242
00:11:37,860 --> 00:11:41,702
a debt collected
or an enemy taken care of.
243
00:11:41,703 --> 00:11:44,706
After a few years of that,
he moved to Palo Alto.
244
00:11:44,706 --> 00:11:46,868
Lots of returning
military personnel there,
245
00:11:46,869 --> 00:11:48,830
guys from Afghanistan and Iraq.
246
00:11:48,831 --> 00:11:50,711
He made a lot of friends.
247
00:11:50,712 --> 00:11:53,476
A buddy of mine keeps
going back to Afghanistan.
248
00:11:54,036 --> 00:11:55,884
This is what he likes.
249
00:11:57,840 --> 00:11:59,590
Is that where you were?
250
00:12:01,043 --> 00:12:02,803
Some of those vets
were still active duty,
251
00:12:02,804 --> 00:12:04,365
some were homeless.
252
00:12:04,365 --> 00:12:07,421
A lot were connected to
the V.A. Hospital in Palo Alto.
253
00:12:08,210 --> 00:12:11,412
A number of those men
were addicted to street drugs
254
00:12:11,413 --> 00:12:13,214
that Darius could get for them
255
00:12:13,215 --> 00:12:15,710
because of his connections
with the Oakland dealers.
256
00:12:16,138 --> 00:12:19,419
But then Darius started
using the same drugs himself,
257
00:12:19,421 --> 00:12:23,104
to the point that they, in his
words, "became a problem."
258
00:12:23,105 --> 00:12:26,386
That's when he showed up here
with his fake military I.D. card
259
00:12:26,388 --> 00:12:28,304
that one of the guys had gotten him.
260
00:12:29,030 --> 00:12:30,471
Fake?
261
00:12:30,472 --> 00:12:32,393
An operator I worked with in Kandahar...
262
00:12:32,394 --> 00:12:34,315
When I came back from my last tour...
263
00:12:34,316 --> 00:12:35,836
I was in the Teams.
264
00:12:35,837 --> 00:12:38,169
We used to run these drills,
sneak and peek.
265
00:12:38,760 --> 00:12:40,442
You mean he had a fake I.D.?
266
00:12:40,442 --> 00:12:42,764
Yes. Very well-executed.
267
00:12:42,764 --> 00:12:44,245
Totally legitimate-looking.
268
00:12:44,245 --> 00:12:47,489
At first glance,
even at second glance, it was...
269
00:12:47,490 --> 00:12:51,533
You're saying he was
never in the military?
270
00:12:51,533 --> 00:12:53,796
I'm saying he was not.
271
00:12:56,018 --> 00:12:58,019
First thing that happens in combat,
272
00:12:58,019 --> 00:13:00,380
shit starts to fly
and so does your plan.
273
00:13:00,381 --> 00:13:01,903
After that, you improvise.
274
00:13:01,903 --> 00:13:04,264
He was admitted
through emergency services.
275
00:13:04,265 --> 00:13:07,828
He was treated for
chronic substance abuse
276
00:13:07,830 --> 00:13:09,509
and psychotic ideation.
277
00:13:09,792 --> 00:13:11,592
He had managed to detox
278
00:13:11,594 --> 00:13:13,394
and was just starting to work with me
279
00:13:13,394 --> 00:13:15,284
when the ruse was discovered.
280
00:13:15,918 --> 00:13:17,565
Fake I.D.
281
00:13:18,399 --> 00:13:19,841
That's when the police were called?
282
00:13:19,841 --> 00:13:21,442
Yeah.
283
00:13:21,443 --> 00:13:23,403
They took him back to Napa.
284
00:13:23,404 --> 00:13:27,207
His family transferred him
to a private facility in Marin.
285
00:13:27,208 --> 00:13:29,490
I tried to reach out, but they said
286
00:13:29,491 --> 00:13:31,852
that he'd run away again.
287
00:13:31,854 --> 00:13:35,135
That's the last
I heard of him until now.
288
00:13:35,136 --> 00:13:36,826
You're gonna help him, you said?
289
00:13:37,620 --> 00:13:40,341
I... Yes.
290
00:13:40,341 --> 00:13:42,182
I'm glad.
291
00:13:42,183 --> 00:13:45,866
I actually argued for him
to stay here, but was overruled.
292
00:13:45,868 --> 00:13:47,989
I always wondered what happened to him.
293
00:13:47,990 --> 00:13:49,985
But now, here you are.
294
00:13:53,755 --> 00:13:56,076
The world is full of magic things
295
00:13:56,077 --> 00:13:59,183
patiently waiting for
our senses to grow sharper.
296
00:13:59,841 --> 00:14:01,282
Is that Yeats?
297
00:14:01,283 --> 00:14:03,565
Darius turned me on to that one.
298
00:14:03,566 --> 00:14:05,393
An unusual guy.
299
00:14:06,928 --> 00:14:08,885
One of my very own.
300
00:14:17,219 --> 00:14:19,701
♪♪
301
00:14:19,701 --> 00:14:25,866
[Siren wailing in distance]
302
00:14:25,868 --> 00:14:29,000
Carl: So, has any of
the family even come by?
303
00:14:29,390 --> 00:14:31,657
I mean, it's like the Kennedys.
304
00:14:32,595 --> 00:14:35,316
They had that poor girl lobotomized.
305
00:14:35,317 --> 00:14:36,998
That's not gonna happen.
306
00:14:36,999 --> 00:14:38,919
It's much more difficult
to pull off these days.
307
00:14:38,921 --> 00:14:40,881
You haven't met the family.
308
00:14:40,883 --> 00:14:43,296
They'll try to pull something.
309
00:14:44,647 --> 00:14:46,927
They'll have him put away,
and we'll never see him again.
310
00:14:46,928 --> 00:14:48,649
They can't. He's an adult.
311
00:14:48,650 --> 00:14:50,411
What if they give him some drugs?
312
00:14:50,412 --> 00:14:52,734
Hmm? And get him to sign something?
313
00:14:52,735 --> 00:14:54,860
No. Then he'll argue
that he was drugged.
314
00:14:55,216 --> 00:14:57,217
It's almost impossible
in this day and age
315
00:14:57,219 --> 00:14:58,940
to gain that kind of conservatorship
316
00:14:58,941 --> 00:15:00,788
over someone against their will.
317
00:15:01,383 --> 00:15:02,903
Disinheriting someone is one thing.
318
00:15:02,904 --> 00:15:04,264
Having them put away is another.
319
00:15:04,265 --> 00:15:06,147
You don't know the father.
320
00:15:06,148 --> 00:15:08,068
- Do you?
- I don't need to.
321
00:15:08,070 --> 00:15:09,510
I've seen what he hath wrought.
322
00:15:09,511 --> 00:15:10,751
Well, I don't know the family,
323
00:15:10,753 --> 00:15:12,674
but I read the medical history.
324
00:15:13,635 --> 00:15:15,395
Honestly, it seems like D's father
325
00:15:15,397 --> 00:15:17,238
is keen to be rid of him.
326
00:15:17,239 --> 00:15:18,919
Why would he care
about putting him away?
327
00:15:18,921 --> 00:15:20,321
I don't know.
328
00:15:20,322 --> 00:15:22,563
But he's been looking for him for years.
329
00:15:22,565 --> 00:15:25,767
So, whatever the reason, he cares.
330
00:15:25,768 --> 00:15:28,690
He's a wealthy and powerful man
with friends in high places,
331
00:15:28,691 --> 00:15:31,251
and he hates that boy.
332
00:15:31,253 --> 00:15:33,254
He hates him for what he did to him.
333
00:15:33,254 --> 00:15:35,135
Or hates himself for having allowed it.
334
00:15:35,136 --> 00:15:37,938
Whatever, he's gonna
take it out on D, either way.
335
00:15:37,940 --> 00:15:41,588
"You're not a superman, D," I tell him.
336
00:15:43,384 --> 00:15:45,187
He thinks he is, you know?
337
00:15:47,909 --> 00:15:50,684
What he's got to think, I suppose.
338
00:15:51,713 --> 00:15:52,953
Given everything.
339
00:15:52,955 --> 00:15:54,139
Which you knew.
340
00:15:54,756 --> 00:15:55,772
All of it.
341
00:15:56,438 --> 00:15:57,759
You couldn't have just taken me aside
342
00:15:57,759 --> 00:15:59,600
and given me a heads up?
343
00:15:59,601 --> 00:16:01,121
I'm hiring him, for Christ's sake.
344
00:16:01,123 --> 00:16:03,203
And not just to redo my furniture.
345
00:16:03,205 --> 00:16:04,284
You know what for.
346
00:16:04,285 --> 00:16:05,726
He eats too many doughnuts.
347
00:16:05,727 --> 00:16:07,528
He is not criminally insane.
348
00:16:07,529 --> 00:16:08,970
And he's not a veteran, either.
349
00:16:08,971 --> 00:16:11,892
Well, not of any war
on foreign soil, no.
350
00:16:13,294 --> 00:16:15,056
You still could have said something.
351
00:16:15,057 --> 00:16:17,043
Not my something to say.
352
00:16:17,460 --> 00:16:18,818
It's his.
353
00:16:20,142 --> 00:16:23,884
You know, Carl, I... I need a favor.
354
00:16:25,427 --> 00:16:26,710
What is it?
355
00:16:27,470 --> 00:16:28,789
I don't know how much he told you
356
00:16:28,791 --> 00:16:30,230
about what happened the other night.
357
00:16:30,231 --> 00:16:31,451
Enough.
358
00:16:32,234 --> 00:16:34,836
Okay. Well, since then, my apartment...
359
00:16:34,836 --> 00:16:37,398
I can't go home.
I'm scared for my family.
360
00:16:37,399 --> 00:16:39,441
I had to send them away.
I don't have cash.
361
00:16:39,442 --> 00:16:41,602
I'm afraid to use my cards.
362
00:16:41,604 --> 00:16:44,205
I'd ask D what to do, but I can't.
363
00:16:44,206 --> 00:16:48,259
So, this is the only place I have left.
364
00:16:49,812 --> 00:16:52,302
Stay as long as you like.
365
00:17:06,989 --> 00:17:18,960
[Cellphone ringing]
366
00:17:18,961 --> 00:17:20,000
[Thud]
367
00:17:20,001 --> 00:17:21,762
Oh, fuck.
368
00:17:21,763 --> 00:17:32,093
[Ringing continues]
369
00:17:32,094 --> 00:17:34,113
[Groans]
370
00:17:39,701 --> 00:17:41,021
[Clears throat] Hello?
371
00:17:41,022 --> 00:17:43,585
Hey, Doc. Detective Hynes.
372
00:17:43,586 --> 00:17:44,637
I wake you?
373
00:17:45,508 --> 00:17:48,509
Uh, no. Uh, yeah.
374
00:17:48,876 --> 00:17:50,391
I went by your office yesterday
375
00:17:50,392 --> 00:17:52,272
since that worked better the first time,
376
00:17:52,273 --> 00:17:54,075
but it was closed.
377
00:17:54,076 --> 00:17:55,717
Cardiologist down the hall said
378
00:17:55,718 --> 00:17:58,197
he heard you're having
a family emergency?
379
00:17:59,000 --> 00:18:00,521
Yeah. I am.
380
00:18:00,522 --> 00:18:02,884
Well, I don't want to intrude on that,
381
00:18:02,884 --> 00:18:04,486
but I do have a couple more questions
382
00:18:04,487 --> 00:18:06,278
about Dr. Cohen.
383
00:18:07,088 --> 00:18:09,651
Following up on some
of the things you said that,
384
00:18:09,652 --> 00:18:12,101
maybe, aren't making the most sense.
385
00:18:14,175 --> 00:18:15,175
Hello?
386
00:18:15,176 --> 00:18:16,738
Yeah. I'm here.
387
00:18:16,739 --> 00:18:18,940
Look, I'm not trying
to be patronizing, Doc,
388
00:18:18,941 --> 00:18:21,102
and I probably don't need to remind you,
389
00:18:21,103 --> 00:18:24,384
but I am trying to solve a crime here,
390
00:18:24,385 --> 00:18:27,294
a horrible crime,
done on an innocent person.
391
00:18:30,752 --> 00:18:32,550
He's smart, then.
392
00:18:33,394 --> 00:18:35,036
A guy like that can be a problem.
393
00:18:35,037 --> 00:18:36,758
Chance: A homicidal homicide detective?
394
00:18:36,759 --> 00:18:38,199
Yeah, I would say.
395
00:18:38,200 --> 00:18:40,121
He knows how to game the system.
396
00:18:40,122 --> 00:18:42,060
He is the system.
397
00:18:47,209 --> 00:18:48,959
I'll answer your questions.
398
00:18:49,811 --> 00:18:51,583
All your questions.
399
00:18:58,901 --> 00:19:01,342
So, you didn't know
these guys who were, maybe,
400
00:19:01,343 --> 00:19:02,784
speaking Romanian?
401
00:19:02,785 --> 00:19:04,184
No.
402
00:19:04,185 --> 00:19:05,787
But they were definitely
in your apartment?
403
00:19:05,788 --> 00:19:06,934
Yes.
404
00:19:07,549 --> 00:19:09,510
Let me just... I just want to make sure
405
00:19:10,269 --> 00:19:11,832
I'm understanding everything.
406
00:19:11,834 --> 00:19:15,517
So, Stanford referred
Jaclyn Blackstone to you,
407
00:19:15,518 --> 00:19:17,878
and she told you that she was
seeing a therapist who died.
408
00:19:17,880 --> 00:19:20,801
- That was Dr. Cohen.
- Yeah.
409
00:19:20,803 --> 00:19:24,445
Then you gave Mrs. Blackstone
a referral to your friend,
410
00:19:24,446 --> 00:19:26,647
who she's seen, maybe, six times,
411
00:19:26,648 --> 00:19:29,730
and then, Detective Blackstone
beat her up to make her stop.
412
00:19:29,731 --> 00:19:31,972
Is that when you wanted
to see Dr. Cohen's records?
413
00:19:31,973 --> 00:19:34,727
Is that how you found out
what happened to her?
414
00:19:35,698 --> 00:19:38,819
Uh, yeah. Not all of it.
415
00:19:38,820 --> 00:19:40,662
Right. You found out
the rest from the file
416
00:19:40,663 --> 00:19:42,463
at the D.A.'s office,
'cause you were there
417
00:19:42,464 --> 00:19:44,665
going through the proper
channels for Mrs. Blackstone,
418
00:19:44,666 --> 00:19:47,828
who you put back
into therapy with your friend.
419
00:19:47,829 --> 00:19:50,751
Then when Detective Blackstone
found out about that,
420
00:19:50,752 --> 00:19:52,594
he went and slashed your friend's tires,
421
00:19:52,595 --> 00:19:54,516
about the same time that he stopped by
422
00:19:54,517 --> 00:19:56,156
and gave you a beatdown.
423
00:19:56,157 --> 00:19:57,967
How am I doing so far?
424
00:19:58,480 --> 00:20:00,602
Yeah. That's it. Pretty much it.
425
00:20:00,603 --> 00:20:02,683
Are you with this Mrs. Blackstone?
426
00:20:02,684 --> 00:20:05,070
I mean, are you with her, with her?
427
00:20:05,968 --> 00:20:07,151
No.
428
00:20:08,250 --> 00:20:10,411
Well, what if I told you
I don't give a shit if you are,
429
00:20:10,412 --> 00:20:13,013
because I'm not
the doctor-patient police
430
00:20:13,015 --> 00:20:15,270
or the adultery police?
431
00:20:18,380 --> 00:20:19,540
We just...
432
00:20:19,541 --> 00:20:21,631
Right. Gotcha.
433
00:20:22,144 --> 00:20:23,636
Waitress: Here you go.
434
00:20:24,066 --> 00:20:25,742
Thank you.
435
00:20:28,807 --> 00:20:31,030
So, Detective Blackstone
436
00:20:31,032 --> 00:20:33,153
beat his wife for going to therapy,
437
00:20:33,519 --> 00:20:34,955
he hit your daughter,
438
00:20:34,957 --> 00:20:37,157
he stalked and harassed
you and your friend,
439
00:20:37,159 --> 00:20:38,239
and he beat you up.
440
00:20:38,240 --> 00:20:39,881
Oh, and he might a part-owner
441
00:20:39,882 --> 00:20:43,015
in a brothel, according to his wife.
442
00:20:43,404 --> 00:20:45,886
And, oh, yeah,
that might be connected to
443
00:20:45,887 --> 00:20:47,608
why he got stabbed the other night.
444
00:20:47,609 --> 00:20:50,692
I don't want to forget that.
Am I leaving anything out?
445
00:20:50,692 --> 00:20:51,972
No.
446
00:20:51,973 --> 00:20:54,057
Are you leaving anything out?
447
00:20:54,856 --> 00:20:56,070
No.
448
00:20:57,500 --> 00:20:59,740
Have you told anybody else about this?
449
00:21:05,186 --> 00:21:06,339
No.
450
00:21:09,751 --> 00:21:13,362
You know, I used to have
this partner, Augie Freck.
451
00:21:13,635 --> 00:21:16,557
9, 10 years ago, when Augie
was still in uniform,
452
00:21:16,558 --> 00:21:17,919
he got a call from Fremont
453
00:21:17,920 --> 00:21:20,080
to an armed situation in Oakland.
454
00:21:20,082 --> 00:21:21,693
Suspect shot him.
455
00:21:22,124 --> 00:21:26,047
Oakland cop gave him first aid
until the EMTs could get there.
456
00:21:26,048 --> 00:21:29,611
Got a Medal of Merit
for saving Augie's life.
457
00:21:29,612 --> 00:21:32,190
Now, guess who that Oakland cop was?
458
00:21:33,935 --> 00:21:35,777
I knew you know that police
459
00:21:35,778 --> 00:21:37,258
don't like to go after other police.
460
00:21:37,259 --> 00:21:38,779
That's why they call
the Internal Affairs
461
00:21:38,780 --> 00:21:40,623
the Rat Squad.
462
00:21:48,911 --> 00:21:51,512
Good thing is, the only thing I hate
463
00:21:51,513 --> 00:21:54,635
more than a cop going after another cop
464
00:21:54,636 --> 00:21:56,521
is a bad cop.
465
00:22:00,442 --> 00:22:03,380
So, what... Does that mean
you're gonna help me?
466
00:22:04,125 --> 00:22:06,768
Well, yeah. I mean, maybe I'm gonna
467
00:22:06,769 --> 00:22:08,288
look into it and see what I find out,
468
00:22:08,289 --> 00:22:10,290
but let me tell you,
it's not gonna be easy.
469
00:22:10,291 --> 00:22:13,094
I mean, this guy has a good reputation.
470
00:22:13,095 --> 00:22:15,125
I mean, fuck!
471
00:22:16,258 --> 00:22:17,730
Yeah.
472
00:22:18,461 --> 00:22:22,894
I know that, you know, my...
my choices have not been...
473
00:22:23,905 --> 00:22:28,348
I... I have been culpable,
and I'm sorry.
474
00:22:28,349 --> 00:22:29,830
Don't be sorry, okay?
475
00:22:29,832 --> 00:22:32,313
You're not the piece of shit here.
476
00:22:32,314 --> 00:22:33,728
He is.
477
00:22:34,276 --> 00:22:36,597
But, this is... this is gonna get rough.
478
00:22:36,598 --> 00:22:38,078
I mean, enough to where,
479
00:22:38,079 --> 00:22:41,563
maybe I'm crazy for saying
I'll look into it.
480
00:22:41,564 --> 00:22:44,645
I mean, [chuckles] you're
the neuropsychiatrist.
481
00:22:44,646 --> 00:22:46,207
Am I crazy?
482
00:22:46,208 --> 00:22:48,740
[Chuckles] No.
483
00:22:49,211 --> 00:22:50,403
Okay.
484
00:22:50,772 --> 00:22:52,330
Are you?
485
00:23:01,864 --> 00:23:03,464
Man: Sir, there's no visitors right now.
486
00:23:03,465 --> 00:23:05,747
Sanford: I know. End of the hall, right?
487
00:23:05,748 --> 00:23:07,147
- Sir.
- Thank you. Appreciate it.
488
00:23:07,148 --> 00:23:08,517
Thank you.
489
00:23:38,861 --> 00:23:41,317
My God. It really is him.
490
00:23:44,145 --> 00:23:46,365
Didn't think I'd even recognize him.
491
00:23:47,670 --> 00:23:49,157
What can you tell us?
492
00:23:50,031 --> 00:23:51,965
Has there been any changes?
493
00:23:52,595 --> 00:23:53,862
You're...
494
00:23:54,596 --> 00:23:57,679
Eldon Chance, neuropsychiatry.
495
00:23:58,125 --> 00:23:59,441
Oh, all right.
496
00:23:59,442 --> 00:24:03,981
So, we're looking at trauma
to the brain, structural damage.
497
00:24:04,807 --> 00:24:08,088
There's no evidence of that
according to the MRI.
498
00:24:08,089 --> 00:24:11,116
We're still waiting on an EEG
for signs of swelling.
499
00:24:11,733 --> 00:24:14,055
But the good news is that
he didn't have a seizure,
500
00:24:14,056 --> 00:24:16,938
there's no cardiac arrest,
no cerebral anoxia.
501
00:24:16,939 --> 00:24:19,534
Was his brain ever without any oxygen?
502
00:24:20,583 --> 00:24:21,797
No.
503
00:24:22,104 --> 00:24:24,439
We expect him to make a full recovery.
504
00:24:25,627 --> 00:24:28,950
I would hope that your son
would be more consistent
505
00:24:28,951 --> 00:24:31,112
in his monitoring
of his blood sugar levels.
506
00:24:31,113 --> 00:24:34,109
This was all very foolish and avoidable.
507
00:24:37,720 --> 00:24:43,029
Would you be willing
to say that again under oath?
508
00:24:44,038 --> 00:24:45,205
- I'm sorry?
- What you just said...
509
00:24:45,207 --> 00:24:48,483
would you be willing to say
that again on the stand?
510
00:24:49,361 --> 00:24:51,092
I... I don't quite follow you.
511
00:24:51,093 --> 00:24:52,973
It's just that, for years,
I've been saying
512
00:24:52,974 --> 00:24:55,135
the exact same thing you just said.
513
00:24:55,136 --> 00:24:58,019
My son cannot take care of himself.
514
00:24:59,981 --> 00:25:02,298
Can he be transported
in his current state?
515
00:25:03,025 --> 00:25:05,498
I would say that is not advisable.
516
00:25:06,788 --> 00:25:08,148
Good.
517
00:25:08,150 --> 00:25:10,270
So, let's say that
we were to set things up
518
00:25:10,271 --> 00:25:12,513
where we were to care for him at home.
519
00:25:12,515 --> 00:25:15,957
Are you able to make that call, Dr...
520
00:25:15,958 --> 00:25:18,611
- I'm sorry.
- Chance.
521
00:25:19,080 --> 00:25:20,602
No, I can't.
522
00:25:20,603 --> 00:25:22,763
That's something
for his team to discuss.
523
00:25:22,765 --> 00:25:24,250
When can that happen?
524
00:25:25,419 --> 00:25:28,209
I can't say. Sorry. Soon.
525
00:25:28,210 --> 00:25:31,092
Look, I'm not trying
to be difficult here, Doctor,
526
00:25:31,093 --> 00:25:33,374
or overly dramatic, and I don't know
527
00:25:33,375 --> 00:25:35,175
if you know about my son's history.
528
00:25:35,176 --> 00:25:38,338
But I do want to be clear.
My son is dangerous.
529
00:25:38,339 --> 00:25:41,663
Yes, to himself,
as you've said, but also,
530
00:25:41,663 --> 00:25:44,305
and even more to the point, to others.
531
00:25:44,306 --> 00:25:47,347
So, maybe knowing that,
you can understand my urgency,
532
00:25:47,348 --> 00:25:48,710
by wanting him to receive
533
00:25:48,711 --> 00:25:51,277
the appropriate care and treatment.
534
00:25:51,874 --> 00:25:54,315
I can understand,
but I can't speak for the team.
535
00:25:54,316 --> 00:25:58,143
Now, if you'll excuse me,
I have other patients to see.
536
00:26:03,045 --> 00:26:05,405
Woman: Chief ortho resident to pre-op.
537
00:26:05,406 --> 00:26:07,990
Chief ortho resident to pre-op.
538
00:26:30,633 --> 00:26:32,968
We need to talk, motherfucker!
539
00:26:38,721 --> 00:26:41,939
You make me chase you,
you're just making things worse!
540
00:26:55,817 --> 00:26:57,555
Aah!
541
00:27:00,863 --> 00:27:02,584
Christ!
542
00:27:02,585 --> 00:27:04,105
God damn it!
543
00:27:04,105 --> 00:27:06,238
Fuck!
544
00:27:08,150 --> 00:27:12,032
[Indistinct talking]
545
00:27:12,034 --> 00:27:14,075
[Cellphone rings]
546
00:27:14,076 --> 00:27:15,916
Woman: Sir, no cellphones.
547
00:27:15,917 --> 00:27:17,765
I need to take this.
548
00:27:19,442 --> 00:27:22,141
[Ringing continues]
549
00:27:24,967 --> 00:27:26,547
Jaclyn?
550
00:27:40,342 --> 00:27:42,584
I'm sorry about this place.
551
00:27:42,585 --> 00:27:45,026
I had to think of somewhere
that no one would see us.
552
00:27:45,027 --> 00:27:46,667
It's okay.
553
00:27:46,669 --> 00:27:48,068
[Sighs]
554
00:27:48,069 --> 00:27:50,345
I don't even know where to start.
555
00:27:52,875 --> 00:27:54,996
He sent men to my apartment.
556
00:27:54,997 --> 00:27:57,113
They were waiting for me
when I got home.
557
00:27:58,119 --> 00:28:00,161
- Did you...
- I didn't go in, obviously,
558
00:28:00,162 --> 00:28:01,857
or I wouldn't be here.
559
00:28:02,163 --> 00:28:04,445
He probably had someone
watching while we were...
560
00:28:04,446 --> 00:28:07,045
No. He... He hasn't said anything.
561
00:28:07,529 --> 00:28:10,075
You said he likes
keeping people in suspense.
562
00:28:10,492 --> 00:28:12,133
Or maybe he thought about it and decided
563
00:28:12,134 --> 00:28:14,255
he went too easy on you the first time.
564
00:28:14,256 --> 00:28:15,537
Um, yeah.
565
00:28:15,538 --> 00:28:16,778
Or maybe he just wants to make sure
566
00:28:16,778 --> 00:28:18,761
I have nothing to come back to.
567
00:28:19,340 --> 00:28:21,497
What do you mean "come back to"?
568
00:28:22,183 --> 00:28:23,611
We're leaving...
569
00:28:24,507 --> 00:28:28,338
tomorrow, the next day, soon.
570
00:28:29,471 --> 00:28:32,874
Well, what about the pension vesting?
571
00:28:32,875 --> 00:28:35,036
- Eight months.
- That was before.
572
00:28:35,037 --> 00:28:37,273
Now he thinks they're after him.
573
00:28:37,839 --> 00:28:39,840
Who's "they"?
574
00:28:39,842 --> 00:28:41,482
Oh, his partners,
575
00:28:41,483 --> 00:28:44,045
whoever he competes with
in this sex business of his
576
00:28:44,046 --> 00:28:46,126
that I'm not supposed
to know anything about,
577
00:28:46,431 --> 00:28:48,433
whoever tried to kill him.
578
00:28:49,090 --> 00:28:51,492
He forgets that
sometimes people are around
579
00:28:51,493 --> 00:28:53,377
when he's talking on the phone.
580
00:28:55,817 --> 00:28:57,459
Do you even know where you're going?
581
00:28:57,460 --> 00:28:58,859
He would never tell me.
582
00:28:58,861 --> 00:29:00,781
You've got to stall. You have to stall.
583
00:29:00,782 --> 00:29:02,463
I can't. How would I?
584
00:29:02,464 --> 00:29:04,665
You've just got to push back.
You have to buy some time.
585
00:29:04,666 --> 00:29:06,586
We could make this work.
586
00:29:07,068 --> 00:29:09,550
I... I just need time to think.
587
00:29:09,551 --> 00:29:11,031
There's no time left.
588
00:29:11,032 --> 00:29:12,554
What about your daughter?
You can't leave her.
589
00:29:12,555 --> 00:29:14,194
He knows that. It's better this way.
590
00:29:14,195 --> 00:29:15,728
For her.
591
00:29:16,397 --> 00:29:19,089
If he goes and I go with him,
then he's gone...
592
00:29:19,481 --> 00:29:22,119
out of her life. Out of yours, too.
593
00:29:22,765 --> 00:29:24,925
It was such a beautiful couple of days
594
00:29:24,926 --> 00:29:27,594
imagining what could be.
595
00:29:28,009 --> 00:29:29,410
You're such a good man.
596
00:29:29,411 --> 00:29:31,051
- No. No. I...
- No. It's true.
597
00:29:31,053 --> 00:29:33,875
Take it from someone
who knows the difference.
598
00:29:34,936 --> 00:29:38,539
You must want things,
but you just want them.
599
00:29:38,540 --> 00:29:40,144
You don't take them.
600
00:29:40,782 --> 00:29:42,022
You let me breathe.
601
00:29:42,023 --> 00:29:43,263
Jaclyn, please.
602
00:29:43,265 --> 00:29:45,226
No, I have to go.
603
00:29:45,227 --> 00:29:47,147
He's getting out of the hospital today.
604
00:29:47,148 --> 00:29:49,270
I have to go pick him up.
605
00:30:11,534 --> 00:30:13,605
[Sighs]
606
00:30:22,223 --> 00:30:24,791
[Cellphone chimes]
607
00:30:24,824 --> 00:30:29,023
_
608
00:30:29,084 --> 00:30:30,910
[Sighs]
609
00:30:57,098 --> 00:30:58,900
D: I don't know, brother.
610
00:30:58,901 --> 00:31:01,483
It's all just police reports.
611
00:31:38,820 --> 00:31:40,541
Chance: "The officer first on the scene
612
00:31:40,542 --> 00:31:43,104
reported that
at approximately 11:30 P.M.,
613
00:31:43,105 --> 00:31:46,106
Michael D. Ashville and his
brother, Dwayne Develle,
614
00:31:46,107 --> 00:31:48,269
were standing in front
of their apartment complex
615
00:31:48,269 --> 00:31:50,191
on Bancroft Avenue in East Oakland
616
00:31:50,192 --> 00:31:51,967
when they were shot.
617
00:31:54,395 --> 00:31:57,558
When Detective Liem
and I interviewed Ms. Aubrey,
618
00:31:57,559 --> 00:32:00,922
she informed us she hikes daily
at Huckleberry Regional Preserve
619
00:32:00,923 --> 00:32:03,044
and usually arrives around 2:00 P.M.
620
00:32:03,045 --> 00:32:04,645
She was on her usual trail
621
00:32:04,646 --> 00:32:06,086
about a mile from the parking lot
622
00:32:06,087 --> 00:32:08,249
when she discovered Mr. Schorr.
623
00:32:08,250 --> 00:32:12,053
He appeared to have been stabbed
and was not breathing.
624
00:32:12,054 --> 00:32:14,214
First theory...
The killers went to the home
625
00:32:14,215 --> 00:32:15,497
sometime after midnight
626
00:32:15,498 --> 00:32:17,979
to either deliver
or collect various types
627
00:32:17,980 --> 00:32:20,260
and amounts of narcotics,
628
00:32:20,261 --> 00:32:22,943
that an argument ensued
either over the money
629
00:32:22,944 --> 00:32:25,946
or the possibility of bad drugs,
and the suspect, or suspects,
630
00:32:25,948 --> 00:32:29,343
armed with a knife
and gun, proceeded..."
631
00:32:30,593 --> 00:32:35,596
Courtney, Glaser, Jones.
632
00:32:35,597 --> 00:32:38,278
Mexico.
633
00:32:38,279 --> 00:32:41,082
D: That piece was old
that you were looking at.
634
00:32:41,083 --> 00:32:43,444
Black like that is onyx.
635
00:32:43,445 --> 00:32:45,767
Good ones are hand-cut in Mexico.
636
00:32:45,768 --> 00:32:47,457
That was a good one.
637
00:32:51,133 --> 00:32:54,335
Chance: "November 10, 2012,
638
00:32:54,336 --> 00:32:56,017
the victim, Gayland Parks,
639
00:32:56,018 --> 00:32:58,940
was found bludgeoned
to death at his residence
640
00:32:58,941 --> 00:33:02,420
in an Oakland high-rise building
overlooking the harbor."
641
00:33:07,470 --> 00:33:11,192
Blackstone: Parks was naked,
handcuffed to his bed,
642
00:33:11,192 --> 00:33:13,529
with puncture wounds in his arms.
643
00:33:14,797 --> 00:33:19,594
I, along with Homicide Team Two,
responded to investigate.
644
00:33:20,482 --> 00:33:23,048
There was no sign of
forced entry or struggle.
645
00:33:24,246 --> 00:33:26,528
The syringe on the bedside table
646
00:33:26,528 --> 00:33:28,809
was later found to contain heroine.
647
00:33:28,810 --> 00:33:32,224
Parks had extreme
blunt force trauma to the head.
648
00:33:33,776 --> 00:33:37,904
The weapon used was
a glass dildo found nearby.
649
00:33:43,865 --> 00:33:46,827
It was discovered the dead man
had a cellphone,
650
00:33:46,828 --> 00:33:50,205
believed to be missing
or taken during his murder.
651
00:33:50,712 --> 00:33:53,034
I obtained a warrant
for Parks' cellphone records
652
00:33:53,035 --> 00:33:55,836
and discovered the phone
was still being used.
653
00:33:55,837 --> 00:33:57,798
Got it right here.
654
00:33:57,799 --> 00:33:59,480
On the day following the murder,
655
00:33:59,481 --> 00:34:02,042
several calls were placed
on Parks' phone
656
00:34:02,044 --> 00:34:03,964
to a Montclair cellphone number.
657
00:34:03,965 --> 00:34:07,087
The number was registered
to a woman named Lori Hammond,
658
00:34:07,088 --> 00:34:09,210
a 35-year-old single mother,
659
00:34:09,210 --> 00:34:11,677
currently employed as a travel agent.
660
00:34:12,974 --> 00:34:14,576
When I interviewed Lori Hammond,
661
00:34:14,577 --> 00:34:16,217
she told me the Montclair cell number
662
00:34:16,217 --> 00:34:19,581
was part of her cellphone's
friends and family plan.
663
00:34:19,581 --> 00:34:22,143
She'd gotten it for her brother
Woody, a Gulf War veteran,
664
00:34:22,143 --> 00:34:25,302
who had been living
with her and her son.
665
00:34:28,471 --> 00:34:31,152
She stated that Woody
incurred serious body burns
666
00:34:31,152 --> 00:34:34,315
during his service,
that he has battled PTSD,
667
00:34:34,315 --> 00:34:36,077
along with substance abuse,
668
00:34:36,077 --> 00:34:37,798
but is now clean and sober,
669
00:34:37,800 --> 00:34:40,081
and has gone back to school in San Diego
670
00:34:40,081 --> 00:34:42,123
to become a drug counselor.
671
00:34:42,123 --> 00:34:43,724
I contacted Mr. Hammond,
672
00:34:43,726 --> 00:34:46,447
who drove up voluntarily
to Oakland Police Headquarters
673
00:34:46,449 --> 00:34:49,409
to speak with me personally.
674
00:34:49,411 --> 00:34:52,253
He told me he had no problem
taking a polygraph exam
675
00:34:52,253 --> 00:34:54,695
and that I could search
his vehicle if I wanted.
676
00:34:54,697 --> 00:34:57,778
- In Mexico and Tijuana.
- So what, man?
677
00:34:57,780 --> 00:35:00,221
Prostitution's legal down there, right?
678
00:35:00,222 --> 00:35:03,425
- Yeah. Yeah.
- How often you go?
679
00:35:03,425 --> 00:35:06,628
Um, once a week. Sometimes more.
680
00:35:06,628 --> 00:35:08,108
Yeah. I've been down there
a couple times.
681
00:35:08,110 --> 00:35:09,791
I like that race track at Agua Caliente.
682
00:35:09,791 --> 00:35:10,871
You know that place?
683
00:35:10,873 --> 00:35:12,554
- Yeah.
- With off-track betting.
684
00:35:12,554 --> 00:35:13,875
Yeah.
685
00:35:13,876 --> 00:35:15,797
I just usually go to the Zona Norte.
686
00:35:15,797 --> 00:35:17,958
The red-light district. Sure, yeah.
687
00:35:17,960 --> 00:35:19,641
There's this club there called The Alley
688
00:35:19,641 --> 00:35:21,443
- Mm-hmm.
- It's pretty clean,
689
00:35:21,443 --> 00:35:23,918
and it's not that expensive.
690
00:35:24,326 --> 00:35:26,286
They got girls there
from all over Mexico,
691
00:35:26,288 --> 00:35:28,048
America, Ukraine.
692
00:35:28,050 --> 00:35:31,331
Mm-hmm. So, is that
your place... The Alley?
693
00:35:31,333 --> 00:35:32,693
Yeah.
694
00:35:32,695 --> 00:35:34,447
There's this one there.
695
00:35:35,297 --> 00:35:38,139
- I met her about six months ago.
- Mm-hmm.
696
00:35:38,139 --> 00:35:39,940
I hadn't seen her there before that.
697
00:35:39,942 --> 00:35:41,101
She's a nice girl.
698
00:35:41,103 --> 00:35:42,744
That's the best kind.
699
00:35:42,744 --> 00:35:47,188
She was strung out,
but she was trying to get clean
700
00:35:47,188 --> 00:35:48,789
and save her money.
701
00:35:48,791 --> 00:35:52,065
She had a daughter who lived
with her mom in Ensenada.
702
00:35:52,795 --> 00:35:56,610
This is a pretty girl?
I mean, what's she look like?
703
00:35:57,480 --> 00:35:59,876
Nice hair, light eyes,
704
00:36:00,402 --> 00:36:04,925
not short, but not too tall,
great figure.
705
00:36:04,927 --> 00:36:06,527
Well, she sounds like a keeper.
706
00:36:06,528 --> 00:36:10,155
Yeah, no, she's beautiful,
but she was also just...
707
00:36:11,494 --> 00:36:13,574
Some of the others, they don't like
708
00:36:13,576 --> 00:36:15,295
to go with me so much
'cause of my scars.
709
00:36:15,297 --> 00:36:17,458
But she didn't care about that at all.
710
00:36:17,460 --> 00:36:18,820
- Mm-hmm.
- Last time I saw her,
711
00:36:18,820 --> 00:36:21,068
she called me to see if we could meet.
712
00:36:21,623 --> 00:36:22,780
And did you?
713
00:36:23,304 --> 00:36:25,672
At the sports bar on the boulevard,
714
00:36:26,188 --> 00:36:29,150
she was acting weird, really paranoid.
715
00:36:29,150 --> 00:36:32,313
She started telling me
this kind of wild story.
716
00:36:32,313 --> 00:36:34,235
I didn't know how much to believe.
717
00:36:34,235 --> 00:36:36,717
Well, what was the story?
718
00:36:36,719 --> 00:36:40,501
About this guy, this doctor
she knew from Oakland.
719
00:36:41,282 --> 00:36:44,405
He'd told her he was
gonna help her get clean,
720
00:36:44,954 --> 00:36:47,528
but he took her back to the Bay Area,
721
00:36:47,530 --> 00:36:49,210
and then, when he got there,
722
00:36:49,210 --> 00:36:51,728
he just wanted her
for some kind of sex slave.
723
00:36:52,014 --> 00:36:53,735
So, what happened? What did he do?
724
00:36:53,735 --> 00:36:55,496
He wanted to tie her up,
725
00:36:55,498 --> 00:36:58,876
but she talked him into
letting her tie him up instead.
726
00:36:59,621 --> 00:37:02,920
And then she busted him
in the head and got away.
727
00:37:03,224 --> 00:37:04,681
That's all she said.
728
00:37:05,226 --> 00:37:07,969
I guess it was
his phone she called me on.
729
00:37:08,389 --> 00:37:10,030
She thought that I could help her run
730
00:37:10,032 --> 00:37:12,409
because my sister's a travel agent.
731
00:37:12,875 --> 00:37:15,516
But I told her I couldn't
have Lori involved
732
00:37:15,518 --> 00:37:16,878
in something like that.
733
00:37:16,878 --> 00:37:18,920
I told her she should turn herself in,
734
00:37:18,920 --> 00:37:20,400
that people would understand
735
00:37:20,402 --> 00:37:23,043
if she just, you know,
explained what happened.
736
00:37:23,045 --> 00:37:24,885
And what did she say?
737
00:37:24,887 --> 00:37:28,130
[Scoffs] Nothing. She left.
738
00:37:30,773 --> 00:37:33,137
[Door closes]
739
00:37:56,759 --> 00:37:58,442
[Car door closes]
740
00:38:02,403 --> 00:38:05,686
You were right, Woody.
That was the right thing.
741
00:38:05,688 --> 00:38:07,929
I don't feel right.
742
00:38:13,215 --> 00:38:16,056
[Siren wailing in distance]
743
00:38:16,057 --> 00:38:17,460
[Car lock beeps]
744
00:38:27,510 --> 00:38:28,983
[Sighs]
745
00:38:31,152 --> 00:38:33,744
[Keys rattle]
746
00:38:53,856 --> 00:38:55,335
[Door closes]
747
00:38:55,336 --> 00:38:58,911
The woman, the blonde who just came in.
748
00:39:04,467 --> 00:39:06,827
First door on the left.
749
00:39:12,835 --> 00:39:17,336
Well, she was just, you know, kind.
750
00:39:18,159 --> 00:39:20,081
She was so patient.
751
00:39:20,081 --> 00:39:22,163
She used to be a teacher.
752
00:39:22,164 --> 00:39:24,925
Sometimes I'd...
I'd pay her a little extra
753
00:39:24,927 --> 00:39:26,847
to help me with my homework afterwards.
754
00:39:26,849 --> 00:39:27,969
[Laughter]
755
00:39:27,969 --> 00:39:29,010
I'm having this problem
756
00:39:29,010 --> 00:39:31,331
with this breadth requirement,
757
00:39:31,333 --> 00:39:33,266
this class I had to pass,
758
00:39:33,976 --> 00:39:37,144
and I ended up getting
an A-plus because of her.
759
00:39:37,860 --> 00:39:39,661
I would have... I would have
failed without her.
760
00:39:39,661 --> 00:39:42,103
She helped me with the math.
761
00:39:42,103 --> 00:39:44,706
[Indistinct talking]
762
00:39:49,150 --> 00:39:51,112
You know, I'll do whatever
you guys need me to do.
763
00:39:51,112 --> 00:39:53,514
I'll tell you anything I know. I just...
764
00:39:53,516 --> 00:39:55,862
I just want to help you find Jackie.
765
00:40:12,744 --> 00:40:22,824
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
766
00:40:22,824 --> 00:40:30,632
♪ Are you back in my life to stay? ♪
767
00:40:30,632 --> 00:40:35,916
♪ Or is it just for today ♪
768
00:40:35,918 --> 00:40:41,523
♪ Oh, that you're gonna need me? ♪
769
00:40:41,523 --> 00:40:48,769
♪ If it's a thrill you're looking for ♪
770
00:40:48,771 --> 00:40:55,617
♪ Honey, I'm flexible ♪
771
00:40:55,617 --> 00:40:59,420
♪ Oh, yeah ♪
772
00:40:59,420 --> 00:41:02,784
♪ Just be for real ♪
773
00:41:02,784 --> 00:41:04,826
♪ Real ♪
774
00:41:04,827 --> 00:41:14,956
♪ Won't you, baby? ♪
56704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.