All language subtitles for Allure 2018 HDRip XviD AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:25.511 --> 00:02:26.549 ¿Hola? 2 00:02:52.971 --> 00:02:53.996 Ni una palabra. 3 00:03:25.904 --> 00:03:27.420 Vamos. 4 00:03:30.875 --> 00:03:32.877 No me sirves de nada, si no se te pone dura. 5 00:03:33.811 --> 00:03:34.811 Sólo... 6 00:03:35.312 --> 00:03:36.874 un poco más despacio, ¿de acuerdo? 7 00:03:44.621 --> 00:03:45.621 Sí. 8 00:03:59.501 --> 00:04:00.501 ¡Ponla adentro! 9 00:04:01.505 --> 00:04:02.505 ¡Vamos! 10 00:04:13.382 --> 00:04:14.430 ¡Joder! 11 00:04:17.153 --> 00:04:18.153 ¡Joder! 12 00:04:19.422 --> 00:04:20.422 ¡Dios! 13 00:04:21.991 --> 00:04:22.991 ¡Tranquila! 14 00:04:28.597 --> 00:04:29.597 ¡Jesús! 15 00:04:33.636 --> 00:04:34.636 ¿Qué mierda...? 16 00:04:37.107 --> 00:04:39.800 ¡Joder! ¡Jesús! ¡Maldita...! 17 00:04:41.145 --> 00:04:42.764 - ¡Joder! - ¡Joder! 18 00:04:43.780 --> 00:04:45.829 ¿Qué diablos te pasa, puta loca? 19 00:04:45.862 --> 00:04:46.862 ¿Qué mierda...? 20 00:04:47.170 --> 00:04:48.174 ¡Jesús! 21 00:04:48.584 --> 00:04:49.922 Estás blando otra vez. 22 00:04:50.860 --> 00:04:51.618 ¿Dónde está mi maldita chaqueta? 23 00:04:55.230 --> 00:04:56.230 ¡Joder! 24 00:04:58.359 --> 00:04:59.472 ¡Maldito maricón! 25 00:05:01.229 --> 00:05:02.298 ¿Qué es lo que has dicho? 26 00:05:05.200 --> 00:05:06.486 ¡Mejor cuida tu maldita boca! 27 00:06:44.990 --> 00:06:46.849 A LA VENTA 28 00:06:53.306 --> 00:06:56.116 Así que, son principalmente nuestros dos dormitorios y dos baños. 29 00:06:56.409 --> 00:06:58.581 Este, que es un desastre. 30 00:06:58.614 --> 00:07:00.664 El otro es una suite que es mi habitación. 31 00:07:02.282 --> 00:07:03.996 Esta es la habitación libre. 32 00:07:04.830 --> 00:07:05.781 No hay mucho que limpiar aquí. 33 00:07:05.852 --> 00:07:09.645 Y esta. Y esta es de mi hija. 34 00:07:14.160 --> 00:07:16.177 Pianos, ¿alguna vez los has limpiado? 35 00:07:16.429 --> 00:07:17.971 - Sí. - Eva. 36 00:07:18.965 --> 00:07:21.470 ¿Podrías parar un segundo, por favor? Iré a buscarlo. 37 00:07:27.674 --> 00:07:28.674 Hola. 38 00:07:29.442 --> 00:07:30.442 ¡Hola! 39 00:07:32.279 --> 00:07:33.458 Tocas muy bien. 40 00:07:34.481 --> 00:07:36.700 Maravillosamente, en realidad. 41 00:07:36.917 --> 00:07:38.270 Gracias. 42 00:07:40.686 --> 00:07:41.686 Soy Laura. 43 00:07:41.988 --> 00:07:43.190 Eva. 44 00:07:45.224 --> 00:07:46.320 Aquí está. 45 00:08:22.728 --> 00:08:23.728 Ya he terminado. 46 00:08:24.163 --> 00:08:25.327 ¡De acuerdo! 47 00:08:26.432 --> 00:08:28.566 ¿Tu habitación está bien? ¿Todo está como te gusta? 48 00:08:28.768 --> 00:08:31.331 ¡Sí! Sí, es, bonito y limpio. 49 00:08:31.504 --> 00:08:32.919 - Gracias. - ¡No hay problema! 50 00:08:35.608 --> 00:08:37.410 Adiós. Nos vemos pronto. 51 00:08:37.677 --> 00:08:39.208 De acuerdo, adiós. 52 00:08:49.880 --> 00:08:50.623 Me gusta mucho tu póster, por cierto. 53 00:08:52.199 --> 00:08:53.199 ¡Gracias! 54 00:08:53.591 --> 00:08:54.677 Es curioso, yo no habría... 55 00:08:54.759 --> 00:08:56.690 pensado que eras fanática de Nirvana, 56 00:08:56.930 --> 00:08:58.860 con toda la música clásica que tocabas antes. 57 00:08:59.463 --> 00:09:02.681 La interpretación clásica es algo que tengo que hacer ahora mismo. 58 00:09:03.434 --> 00:09:04.652 De acuerdo. 59 00:09:06.504 --> 00:09:08.381 Dios, ¿te imaginas verlos en vivo? 60 00:09:10.700 --> 00:09:11.112 ¡Sería muy intenso! 61 00:09:11.176 --> 00:09:12.657 Sería una locura. 62 00:09:17.315 --> 00:09:19.249 Se me pone la piel de gallina, sólo de pensarlo. 63 00:09:26.892 --> 00:09:28.480 ¡Adiós! 64 00:09:46.100 --> 00:09:47.894 Cualquier otra sería despedida por esto. 65 00:09:52.282 --> 00:09:53.380 Debería despedirte. 66 00:09:54.851 --> 00:09:56.727 O sacarte de la limpieza... 67 00:09:58.321 --> 00:09:59.743 y mantenerte en contabilidad. 68 00:10:00.257 --> 00:10:02.240 Parece que no molestás a nadie por allá. 69 00:10:03.661 --> 00:10:05.901 Bueno, no me necesitas a tiempo completo en contabilidad. 70 00:10:19.110 --> 00:10:20.347 Lo siento. 71 00:10:23.380 --> 00:10:24.720 Siempre lo sientes. 72 00:10:26.516 --> 00:10:27.516 Quiero decir... 73 00:10:28.251 --> 00:10:29.706 Sólo quiero saber en qué estabas pensando. 74 00:10:29.730 --> 00:10:32.391 ¿Cómo pensaste honestamente que esto iba a terminar? 75 00:10:33.622 --> 00:10:34.622 ¿Felizmente? 76 00:10:35.891 --> 00:10:37.195 ¿Pensaste en mí por un segundo, 77 00:10:37.228 --> 00:10:39.308 sobre cómo esto podría afectarme a mí y a mi negocio? 78 00:10:40.697 --> 00:10:42.462 - No, supongo que no. - ¡No, supongo que no! 79 00:10:50.640 --> 00:10:51.546 ¿Sabes qué? Te he pedido antes... 80 00:10:51.609 --> 00:10:53.845 dejar a mis empleadas fuera de lo que sea que... 81 00:10:53.878 --> 00:10:55.580 hagas ahí afuera. 82 00:10:55.478 --> 00:10:58.420 Bueno, te alegrarás de saber que ahora la encuentro repulsiva. 83 00:10:59.448 --> 00:11:02.561 Cariño, ojalá encontraras a más gente repulsiva. 84 00:11:05.956 --> 00:11:06.956 ¿Cómo tú? 85 00:11:19.269 --> 00:11:21.218 Dime, ¿te vas a tomar unos días libres? 86 00:11:21.305 --> 00:11:23.914 Porque tengo que asegurarme de hacer el horario esta semana. 87 00:11:23.947 --> 00:11:26.146 No lo sé. Tal vez por la mañana... 88 00:12:21.310 --> 00:12:22.353 ¿Te encuentras bien? 89 00:12:22.699 --> 00:12:24.348 - ¿Estás bien? - ¡Sí, sí! 90 00:12:24.368 --> 00:12:26.408 Será mejor que saltes antes de que todo desaparezca. 91 00:12:28.370 --> 00:12:29.370 Parece quemado. 92 00:12:29.207 --> 00:12:30.631 ¡Lo es! ¡Esa es la mejor parte! 93 00:12:31.700 --> 00:12:33.561 Sólo la del medio. Este lado no está quemado. 94 00:12:33.594 --> 00:12:34.874 No olvides que nos prometiste... 95 00:12:39.183 --> 00:12:40.560 - ¡Buen momento! - ¿Si? 96 00:12:40.983 --> 00:12:42.884 - Te llevaré la próxima vez. - ¡Sí! 97 00:12:43.685 --> 00:12:45.158 Tuvimos una gran noche. 98 00:12:45.191 --> 00:12:45.847 - Muchas gracias. - ¡Gracias! 99 00:12:45.889 --> 00:12:47.499 - Gracias por la invitación. - ¡Por supuesto! 100 00:12:47.523 --> 00:12:48.592 - ¡Ten cuidado! - Cuídate. 101 00:12:48.657 --> 00:12:50.253 - Las veo en la oficina. - ¡Adiós, Laura! 102 00:12:50.277 --> 00:12:51.297 Adiós, chicas. 103 00:12:57.667 --> 00:12:58.707 ¿Estás bien para conducir? 104 00:12:59.469 --> 00:13:00.190 Sí. 105 00:13:00.405 --> 00:13:02.430 - ¿Estás segura? - Sí. 106 00:13:03.742 --> 00:13:04.966 ¿Por qué no te llevo a casa? 107 00:13:06.142 --> 00:13:06.934 No me pasará nada. 108 00:13:07.110 --> 00:13:08.154 No, te llevaré de vuelta por la mañana, 109 00:13:08.178 --> 00:13:09.421 y podrías recoger tu auto. 110 00:13:09.914 --> 00:13:10.914 Estoy bien. 111 00:13:12.550 --> 00:13:13.566 Bueno, ¿vas... 112 00:13:14.551 --> 00:13:16.416 a verte con alguien ahora? 113 00:13:18.388 --> 00:13:19.466 Me voy a casa. 114 00:13:23.361 --> 00:13:26.635 Papá, ¿me das un par de cigarrillos para el camino? 115 00:13:27.365 --> 00:13:28.384 ¡Claro! 116 00:13:33.705 --> 00:13:35.278 Puedo darte cuatro. 117 00:13:36.775 --> 00:13:37.775 Gracias. 118 00:13:38.740 --> 00:13:39.740 De acuerdo, bien, 119 00:13:39.743 --> 00:13:42.110 haz tus paradas. Hay muchos Policías por aquí. 120 00:13:42.912 --> 00:13:43.912 ¿Si? 121 00:13:44.114 --> 00:13:45.114 De acuerdo. 122 00:13:45.382 --> 00:13:46.761 - Buenas noches. - Buenas noches. 123 00:15:04.940 --> 00:15:05.940 Todos aplaudieron. 124 00:15:07.999 --> 00:15:09.677 Ambas sabemos que has tocado mejor. 125 00:15:14.400 --> 00:15:15.400 Vámonos. 126 00:16:25.478 --> 00:16:26.478 ¡Oye, tú! 127 00:16:26.912 --> 00:16:27.912 ¡Hola! 128 00:16:29.949 --> 00:16:31.000 Me alegro de verte. 129 00:16:31.717 --> 00:16:32.717 Yo también. 130 00:16:36.287 --> 00:16:38.292 ¡No, no! Déjatelos puestos. Ya casi termino. 131 00:16:59.445 --> 00:17:03.134 - Hace frío hoy, ¿verdad? - Sí, está enfriando. 132 00:17:10.256 --> 00:17:12.336 No te preocupes. No es tan fuerte como la última vez. 133 00:17:15.428 --> 00:17:17.345 Tengo que practicar más tarde. 134 00:17:41.887 --> 00:17:43.270 Hacia atrás. 135 00:17:54.474 --> 00:17:55.474 ¡Gracias! 136 00:18:06.143 --> 00:18:07.285 ¡Esto es bonito! 137 00:18:07.378 --> 00:18:08.378 Lo sé... 138 00:18:08.781 --> 00:18:09.927 hiciste un gran trabajo. 139 00:18:12.384 --> 00:18:14.146 ¿Cuándo van a pintar la habitación de Eva? 140 00:18:14.545 --> 00:18:15.905 Este fin de semana, probablemente. 141 00:18:16.222 --> 00:18:17.968 Elegí un gran color para ti. 142 00:18:18.858 --> 00:18:21.850 - ¡Esto es tan emocionante! - Sí, lo sé. 143 00:18:21.627 --> 00:18:23.203 ¡Por fin está sucediendo! 144 00:18:24.731 --> 00:18:26.626 ¿Qué vamos a hacer con la habitación libre? 145 00:19:54.721 --> 00:19:57.272 No quiero mudarme a ese agujero de mierda con él. 146 00:19:59.792 --> 00:20:01.215 ¿Qué acabas de decir? 147 00:20:03.830 --> 00:20:04.868 Ya me has oído. 148 00:20:07.533 --> 00:20:09.526 La angustia adolescente no te sienta bien. 149 00:20:11.771 --> 00:20:13.954 ¿Realmente crees que él te ama? 150 00:20:13.987 --> 00:20:15.233 ¡Ya es suficiente! 151 00:20:16.760 --> 00:20:19.910 - Él no lo hace. Es como... - ¡Él tiene un nombre! 152 00:20:19.646 --> 00:20:20.821 ¡Úsalo! 153 00:20:23.952 --> 00:20:26.877 David es como todos los demás, 154 00:20:26.910 --> 00:20:28.753 y cuando te deje, vas a... 155 00:20:29.880 --> 00:20:30.988 ¡arrepentirte de no haber hecho nada de esto! 156 00:20:31.990 --> 00:20:33.249 Escúchame. 157 00:20:33.827 --> 00:20:34.739 Cuando tengas 18 años, 158 00:20:34.761 --> 00:20:37.735 seré la última que te impida mudarte. 159 00:20:39.650 --> 00:20:42.299 Mientras tanto, tienes 16 años, te quedas conmigo y con David, 160 00:20:42.367 --> 00:20:43.349 ¡así que acéptalo! 161 00:20:43.369 --> 00:20:45.297 ¡Eres una puta egoísta! 162 00:20:48.208 --> 00:20:50.639 ¡Tengo derecho a ser feliz, maldita sea! 163 00:20:50.672 --> 00:20:52.190 ¡Yo también! 164 00:21:26.279 --> 00:21:27.279 ¿Eva? 165 00:21:33.453 --> 00:21:34.484 ¡Dios mío! 166 00:21:35.388 --> 00:21:36.947 ¿Estás bien? ¿Qué pasó? 167 00:21:37.691 --> 00:21:38.736 Nada. 168 00:21:39.761 --> 00:21:41.450 ¿Tu mamá y tú pelearon? 169 00:21:42.229 --> 00:21:43.968 ¡La odio! 170 00:21:44.566 --> 00:21:45.576 ¿Qué ha pasado? 171 00:21:48.335 --> 00:21:49.572 Me voy a mudar. 172 00:21:50.303 --> 00:21:51.648 La casa se vendió. 173 00:21:55.209 --> 00:21:56.574 Está sucediendo de verdad. 174 00:22:00.130 --> 00:22:02.342 - ¡Es tan injusto! - ¡Ven aquí! 175 00:22:03.251 --> 00:22:06.940 Lo sé. 176 00:22:15.696 --> 00:22:16.981 No llores, cariño. 177 00:22:18.766 --> 00:22:20.280 No quiero mudarme allí. 178 00:22:21.770 --> 00:22:22.770 Lo sé. 179 00:22:36.617 --> 00:22:38.594 No tienes que hacer nada que no quieras hacer. 180 00:22:42.257 --> 00:22:44.622 No tienes que dejar que tu madre tome las decisiones por ti. 181 00:22:45.626 --> 00:22:47.132 O controle tu vida. 182 00:22:54.801 --> 00:22:56.383 Bueno, no puedo... No puedo sólo... 183 00:22:57.504 --> 00:22:59.750 decirle que no voy a ir. 184 00:23:03.310 --> 00:23:04.810 No tienes que decirle nada. 185 00:23:56.697 --> 00:23:57.697 ¡Oye! 186 00:24:10.345 --> 00:24:11.345 ¡Lo hiciste! 187 00:24:26.261 --> 00:24:27.727 Tienes mucha ropa. 188 00:24:29.263 --> 00:24:31.228 ¡Bueno, lo que es mío es tuyo! 189 00:24:31.933 --> 00:24:33.375 Toma, pruébate eso. 190 00:24:36.905 --> 00:24:39.545 Sí, creo que estos pantalones son demasiado pequeños para mí, pero, 191 00:24:39.675 --> 00:24:41.481 - podrían funcionar para ti. - ¡Gracias! 192 00:24:42.644 --> 00:24:44.225 ¡Quítate esos trapos, acomódate! 193 00:24:46.956 --> 00:24:49.154 - Nos prepararé una copa. - De acuerdo. 194 00:25:13.344 --> 00:25:14.475 ¿Qué es lo gracioso? 195 00:25:17.447 --> 00:25:18.550 Nada. Yo sólo... 196 00:25:20.315 --> 00:25:21.865 Me parece que encajas tan bien aquí, 197 00:25:22.451 --> 00:25:23.451 sólo... 198 00:25:24.452 --> 00:25:27.420 sentada así en mi casa. 199 00:25:28.956 --> 00:25:29.956 ¿En serio? 200 00:25:31.126 --> 00:25:32.679 Sí, es una locura. Pareces realmente, 201 00:25:33.828 --> 00:25:34.998 familiar para mí. 202 00:25:37.848 --> 00:25:38.848 ¡Genial! 203 00:25:46.375 --> 00:25:48.898 Me gusta tu casa. Es genial. 204 00:25:49.945 --> 00:25:50.945 ¡Gracias! 205 00:25:52.349 --> 00:25:54.295 Intenté que fuera agradable por dentro, pero... 206 00:25:54.650 --> 00:25:56.661 Odio este vecindario, es tan aburrido. 207 00:26:01.357 --> 00:26:03.900 ¿Y? ¿Te sientes increíble ahora? 208 00:26:06.295 --> 00:26:08.263 Sí. Me siento diferente, 209 00:26:09.640 --> 00:26:10.376 creo que, de alguna manera. 210 00:26:10.599 --> 00:26:11.814 Pero, en el buen sentido, ¿no? 211 00:26:12.101 --> 00:26:13.675 ¡Sí! Sí. 212 00:26:17.406 --> 00:26:19.406 Sabes, realmente hiciste lo correcto al venir aquí. 213 00:26:21.410 --> 00:26:22.410 Sí. 214 00:26:24.379 --> 00:26:25.837 Estoy feliz de poder ayudarte. 215 00:26:30.153 --> 00:26:31.153 ¡Salud! 216 00:28:18.226 --> 00:28:19.744 ¡Eso fue increíble! 217 00:28:19.795 --> 00:28:23.240 ¡Dios mío! ¡Ibas tan rápido! 218 00:28:23.570 --> 00:28:24.179 ¡Lo sé! Creo que gané. 219 00:28:24.204 --> 00:28:26.752 Sí, estoy bastante segura de que lo hiciste. 220 00:28:28.405 --> 00:28:31.850 Es tan gracioso. Nunca hubiera pensado que me gustaba el go-karting. 221 00:28:31.273 --> 00:28:32.961 Muchas gracias por traerme. 222 00:28:33.743 --> 00:28:34.743 No hay problema. 223 00:28:35.612 --> 00:28:36.733 Después de ti. 224 00:28:50.293 --> 00:28:51.737 Cariño, eres todo nudos. 225 00:28:56.699 --> 00:28:58.339 Ahí es donde retienes todo tu estrés. 226 00:28:59.136 --> 00:29:00.761 Justo ahí. ¿Sientes lo tieso que está? 227 00:29:01.705 --> 00:29:02.705 Sí. 228 00:29:03.939 --> 00:29:05.619 Sólo relájate ahora. 229 00:29:13.584 --> 00:29:14.814 No creo que dormir en el sofá... 230 00:29:14.818 --> 00:29:16.153 vaya a ayudar con estos nudos. 231 00:29:17.987 --> 00:29:19.860 Deberías compartir mi cama conmigo esta noche. 232 00:29:19.956 --> 00:29:21.870 Estarás más cómoda. 233 00:29:22.725 --> 00:29:24.599 - ¿Segura? - Sí, totalmente. 234 00:29:26.495 --> 00:29:27.958 Quiero que descanses bien. 235 00:29:28.531 --> 00:29:29.531 Te lo mereces. 236 00:29:30.833 --> 00:29:31.833 De acuerdo. 237 00:29:32.468 --> 00:29:34.204 Entra cuando termines. 238 00:29:55.525 --> 00:29:56.876 Me alegra mucho que estés aquí. 239 00:29:58.763 --> 00:29:59.828 A mí también. 240 00:30:04.835 --> 00:30:05.835 Buenas noches. 241 00:30:53.750 --> 00:30:55.917 De acuerdo, bueno, solía ser Diane. 242 00:30:55.953 --> 00:30:58.906 Y luego, recientemente, fue entregado a Laura. 243 00:31:03.260 --> 00:31:04.134 - ¡Hola! - ¡Buenos días! 244 00:31:05.500 --> 00:31:06.500 ¡Buenos días! 245 00:31:08.333 --> 00:31:09.367 ¿Has dormido algo? 246 00:31:09.502 --> 00:31:11.100 - No mucho. - Si. 247 00:31:11.430 --> 00:31:12.430 ¡Hola, Margaret! 248 00:31:12.102 --> 00:31:13.174 - ¡Hola, Will! - Hola, 249 00:31:13.536 --> 00:31:15.216 ¿Tienes un segundo para venir a mi oficina? 250 00:31:15.840 --> 00:31:17.164 - Si. - Genial. 251 00:31:19.243 --> 00:31:20.115 ¿Cómo estás? 252 00:31:20.178 --> 00:31:21.276 - Bien. - Bueno. 253 00:31:24.938 --> 00:31:27.840 Hay un Detective que quiere hacerte unas preguntas. 254 00:31:29.321 --> 00:31:30.881 - ¿Sobre qué? - No tengo ni idea. ¿Y tú? 255 00:31:31.355 --> 00:31:32.355 No. 256 00:31:33.189 --> 00:31:34.189 Ella es Laura. 257 00:31:35.240 --> 00:31:36.138 - Hola, Laura. - ¡Hola! 258 00:31:36.293 --> 00:31:37.772 Detective Dozier. Encantado de conocerte. 259 00:31:37.796 --> 00:31:38.796 Encantada de conocerle. 260 00:31:39.130 --> 00:31:40.797 ¿Podría darnos un minuto, por favor? 261 00:31:41.164 --> 00:31:42.276 Pensé que se suponía que estaría aquí. 262 00:31:42.300 --> 00:31:43.357 No, vamos a estar bien. 263 00:31:43.390 --> 00:31:44.390 - ¡De acuerdo! - Gracias. 264 00:31:49.275 --> 00:31:51.601 Así que Laura, ¿entiendo que eres la limpiadora... 265 00:31:51.634 --> 00:31:54.215 - en la residencia Lansdowne? - Sí, así es. 266 00:31:54.447 --> 00:31:56.291 Estamos investigando la desaparición... 267 00:31:56.314 --> 00:31:57.466 de su hija, Eva. 268 00:31:59.852 --> 00:32:01.372 ¿Cuándo fue la última vez que la viste? 269 00:32:02.320 --> 00:32:03.608 ¡Dios mío! 270 00:32:05.390 --> 00:32:08.423 Hace cuatro o cinco días. La última vez que limpié. 271 00:32:09.128 --> 00:32:10.804 ¿Alguna vez tuvieron alguna conversación... 272 00:32:10.828 --> 00:32:12.990 sobre su vida personal? ¿Alguna vez mencionó... 273 00:32:13.296 --> 00:32:16.495 que estaba en problemas, que era infeliz? 274 00:32:16.934 --> 00:32:20.490 No, era muy reservada. Apenas y hablamos. 275 00:32:21.471 --> 00:32:22.471 ¿Estás segura? 276 00:32:22.740 --> 00:32:23.846 Sí. 277 00:32:26.410 --> 00:32:29.349 Si surge algo más, siéntete libre de llamarme. 278 00:32:29.382 --> 00:32:30.169 Claro. 279 00:32:30.215 --> 00:32:32.294 Cualquier información podría ayudarnos en la investigación. 280 00:32:32.318 --> 00:32:34.160 - Por supuesto. - Muy bien, muchas gracias. 281 00:32:34.119 --> 00:32:35.519 - Gracias. - Que tengas un buen día. 282 00:32:38.880 --> 01:05:17.719 ¿Todo bien? 283 00:32:39.910 --> 00:32:40.592 - Está bien. - Sí, bien. 284 00:32:40.891 --> 00:32:42.134 Disculpe, ¿señor Drake? 285 00:32:42.367 --> 00:32:42.967 ¿Podría tener un minuto... 286 00:32:43.620 --> 00:32:44.542 - con usted ahora? - Por supuesto. 287 00:33:09.554 --> 00:33:10.574 Lo siento. 288 00:33:42.120 --> 00:33:43.120 ¡Oye, Eva! 289 00:33:43.654 --> 00:33:44.654 ¡Hola! 290 00:33:45.789 --> 00:33:47.343 ¿Puedes venir aquí un segundo? 291 00:33:52.965 --> 00:33:53.991 ¡Oye! 292 00:33:57.335 --> 00:33:58.647 ¿Cómo estuvo tu día? 293 00:34:00.380 --> 00:34:01.787 Estuvo bien. ¿Y tú? 294 00:34:02.676 --> 00:34:04.268 ¡Estuvo bastante bien! 295 00:34:04.710 --> 00:34:05.710 - ¿Si? - Si. 296 00:34:06.812 --> 00:34:08.108 ¿Qué hiciste? ¿Acaso tú, 297 00:34:08.647 --> 00:34:10.259 saliste a dar un paseo o algo así? 298 00:34:10.949 --> 00:34:13.795 No. No, yo sólo... Me quedé aquí y leí mi libro. 299 00:34:15.286 --> 00:34:17.502 ¿No hablaste con nadie? Mis vecinos atrás o... 300 00:34:18.489 --> 00:34:20.000 ¡No! No, nadie. 301 00:34:21.794 --> 00:34:22.794 ¿Qué es lo que pasa? 302 00:34:25.536 --> 00:34:26.598 Bueno... 303 00:34:26.998 --> 00:34:28.753 Un Oficial de Policía vino a verme hoy, 304 00:34:28.866 --> 00:34:31.322 Buscándote. Pero está bien. Ya me encargué de eso. 305 00:34:32.639 --> 00:34:34.480 ¿Qué te dijo? ¿Qué quería? 306 00:34:35.842 --> 00:34:37.564 No te preocupes. No dije nada. 307 00:34:38.445 --> 00:34:41.754 Sí, pero ¿por qué...? ¿Por qué fue a verte? 308 00:34:42.615 --> 00:34:45.121 Supongo que porque limpio la casa de tu mamá. No lo sé. 309 00:34:45.885 --> 00:34:46.885 ¡Pero está bien! 310 00:34:47.519 --> 00:34:49.557 Así que la Policía me está buscando. ¡Eso es serio! 311 00:34:50.555 --> 00:34:51.609 No tiene por qué serlo. 312 00:34:53.559 --> 00:34:54.581 ¿Crees que... 313 00:34:54.693 --> 00:34:56.363 debería llamar a mi mamá o... 314 00:35:00.398 --> 00:35:01.432 ¿Y decirle qué? 315 00:35:03.537 --> 00:35:08.471 Yo... No sé, que estoy bien y que no se preocupe por mí. 316 00:35:09.373 --> 00:35:10.373 ¿Y? 317 00:35:12.100 --> 00:35:13.160 ¿Y qué? 318 00:35:13.713 --> 00:35:15.349 No lo sé. Creo que va a tener mucha curiosidad... 319 00:35:15.373 --> 00:35:17.333 sobre dónde estás y ¡adónde diablos has estado! 320 00:35:18.217 --> 00:35:19.572 Sí, pero yo sólo... 321 00:35:19.719 --> 00:35:21.731 No se lo diré, y me iré a casa. 322 00:35:21.764 --> 00:35:23.853 Y eso será todo, y la Policía dejará... 323 00:35:23.889 --> 00:35:25.684 - de buscarme. - ¡Jesús maldito Cristo! 324 00:35:25.717 --> 00:35:27.490 No debí haber dicho nada. 325 00:35:28.595 --> 00:35:30.139 ¡Acabo de mentir a la Policía por ti! 326 00:35:31.497 --> 00:35:33.397 Estoy registrada diciendo que no sé nada sobre ti, 327 00:35:33.421 --> 00:35:34.806 y no tengo ni idea de dónde estás. 328 00:35:36.680 --> 00:35:37.868 Y tienes 16 años. ¿Sabes lo que eso significa? 329 00:35:38.905 --> 00:35:39.905 No. 330 00:35:40.405 --> 00:35:42.780 Significa que voy a estar en serios problemas. 331 00:35:42.102 --> 00:35:43.822 ¡Si alguien descubre que estás aquí conmigo! 332 00:35:44.110 --> 00:35:46.190 Pero no se lo diré. ¡Inventaré algo! 333 00:35:46.223 --> 00:35:48.424 Eva, no puedes arreglar las cosas con la Policía, ¿de acuerdo? 334 00:35:48.448 --> 00:35:50.512 - ¡Nunca te creerían! - ¿Cómo lo sabes? 335 00:35:51.416 --> 00:35:53.618 ¿Quién escucha todo lo que tienes que decir? 336 00:35:55.488 --> 00:35:58.131 ¿Tu madre? ¿Su novio? ¿Alguien, joder? 337 00:35:59.960 --> 00:36:02.775 No, nadie escucha lo que tienes que decir, excepto yo. 338 00:36:06.331 --> 00:36:07.546 Y esa es la verdad. 339 00:36:13.972 --> 00:36:15.204 Mentí por ti. 340 00:36:15.941 --> 00:36:17.500 Para... 341 00:36:17.276 --> 00:36:18.387 protegerte. 342 00:36:21.914 --> 00:36:23.300 Así que, no, lo siento. 343 00:36:23.249 --> 00:36:24.761 ¡No vas a llamar a nadie! 344 00:36:40.767 --> 00:36:41.771 Aquí tienes. 345 00:36:48.142 --> 00:36:49.268 ¿Te gusta esta canción? 346 00:36:50.310 --> 00:36:51.310 Sí. 347 00:36:52.613 --> 00:36:53.730 Me encanta. 348 00:37:10.528 --> 00:37:12.302 Creo que aún queda algo aquí. 349 00:37:12.532 --> 00:37:13.532 ¿Quieres un poco? 350 00:37:15.502 --> 00:37:16.502 Claro. 351 00:37:35.756 --> 00:37:36.756 Aquí, ya he terminado. 352 00:37:37.890 --> 00:37:38.890 Puedes tomar otro. 353 00:37:38.725 --> 00:37:39.725 Sólo termínalo. 354 00:37:50.236 --> 00:37:51.236 Aquí. 355 00:37:56.586 --> 00:37:57.776 Sí. 356 00:38:01.582 --> 00:38:02.613 Ahí lo tienes. 357 00:38:05.185 --> 00:38:06.562 Eso es. Eso es. 358 00:38:08.870 --> 00:38:09.870 Sí. 359 00:38:16.562 --> 00:38:18.564 Debería llamar a mi mamá. 360 00:38:27.341 --> 00:38:28.341 ¿Papá? 361 00:38:29.810 --> 00:38:30.810 Sí, 362 00:38:31.245 --> 00:38:32.692 no creo que pueda ir a trabajar hoy. 363 00:38:32.745 --> 00:38:34.190 Me siento muy mal. 364 00:38:37.786 --> 00:38:39.590 Sí, lo sé, pero Susan puede hacerlo. 365 00:38:44.358 --> 00:38:45.814 ¿Hoy? Pensé que eso era mañana. 366 00:38:49.300 --> 00:38:50.159 Bueno... 367 00:38:51.699 --> 00:38:52.699 Sí, ya lo sé. 368 00:38:54.340 --> 00:38:55.340 Lo sé. 369 00:38:57.572 --> 00:38:58.572 De acuerdo. 370 00:38:59.805 --> 00:39:01.126 Está bien, de acuerdo. 371 00:39:01.674 --> 00:39:02.695 Sí, ya voy. 372 00:39:33.608 --> 00:39:34.949 De acuerdo... 373 00:39:36.844 --> 00:39:37.981 sigue bajando. 374 00:39:39.213 --> 00:39:40.346 No, no. Aquí. 375 00:39:40.681 --> 00:39:41.774 Desplázate hacia abajo. 376 00:39:42.384 --> 00:39:43.746 De acuerdo, gracias. 377 00:39:46.853 --> 00:39:49.373 No puedo creer que estos cabrones nos estén auditando de nuevo. 378 00:39:56.665 --> 00:39:58.590 ¿Te sientes mejor que esta mañana? 379 00:40:00.601 --> 00:40:02.380 - Sí, estoy bien. - Bueno. 380 00:40:16.650 --> 00:40:18.878 Bien. Envíame ese archivo cuando termines, ¿de acuerdo? 381 00:40:19.987 --> 00:40:20.987 De acuerdo. 382 00:40:26.327 --> 00:40:27.388 ¿Qué es eso? 383 00:40:28.732 --> 00:40:30.155 De acuerdo, envíamelo. 384 00:41:43.638 --> 00:41:44.638 ¿Laura? 385 00:41:50.379 --> 00:41:51.379 ¿Laura? 386 00:41:52.480 --> 00:41:53.480 ¡Laura! 387 00:41:59.336 --> 00:42:00.361 ¡Laura! 388 00:42:05.993 --> 00:42:08.185 ¡Vamos! ¡Laura! 389 00:42:23.912 --> 00:42:24.912 ¿Laura? 390 00:43:50.699 --> 00:43:51.699 ¿Eva? 391 00:43:53.133 --> 00:43:53.895 ¿Laura? 392 00:43:54.690 --> 00:43:55.539 Sí, Eva. Eva, soy yo. 393 00:43:55.736 --> 00:43:58.327 ¿Qué estoy haciendo aquí? ¡Déjame... Déjame salir! 394 00:43:58.360 --> 00:44:00.160 Te voy a dejar salir ahora mismo, ¿de acuerdo? 395 00:44:00.209 --> 00:44:01.847 - Sólo cálmate. - ¡Por favor! 396 00:44:03.120 --> 00:44:03.911 No hay nada de qué preocuparse. 397 00:44:03.946 --> 00:44:05.579 Te lo voy a explicar todo, ¿de acuerdo? 398 00:44:07.830 --> 00:44:08.830 De acuerdo. 399 00:44:09.384 --> 00:44:11.344 Aléjate de la puerta, ¿de acuerdo? 400 00:44:12.554 --> 00:44:13.554 De acuerdo. 401 00:44:22.297 --> 00:44:23.297 Oye, tú. 402 00:44:23.400 --> 00:44:25.251 ¿Por qué... Por qué me pusiste aquí? 403 00:44:26.802 --> 00:44:28.587 Porque estabas realmente fuera de sí, y yo sólo quería... 404 00:44:28.611 --> 00:44:30.130 asegurarme de que tuviéramos la oportunidad de hablar. 405 00:44:30.154 --> 00:44:31.577 ¿Así que me encerraste en una habitación? 406 00:44:31.601 --> 00:44:33.704 Sólo para poder volver y hablar. 407 00:44:33.876 --> 00:44:35.215 ¿Hablar de qué? ¡Déjame salir! 408 00:44:35.278 --> 00:44:37.290 De acuerdo, espera. Realmente necesitas calmarte, de acuerdo. 409 00:44:37.314 --> 00:44:38.666 - ¡Todo está bien! - Yo... 410 00:44:40.550 --> 00:44:41.554 ¿Cómo te sientes? 411 00:44:43.860 --> 00:44:45.208 ¿Sientes que entiendes de lo que somos parte ahora? 412 00:44:45.856 --> 00:44:47.423 ¡No quiero estar aquí! 413 00:44:47.456 --> 00:44:50.690 De acuerdo, pero realmente necesito oír de ti que lo entiendes. 414 00:44:50.259 --> 00:44:51.996 Entiendo que tengo que irme, ¿de acuerdo? 415 00:44:52.290 --> 00:44:53.883 ¡Así que, por favor, Laura! ¡Laura, por favor! 416 00:44:55.799 --> 00:44:56.799 ¿Qué estás haciendo? 417 00:44:59.168 --> 00:45:00.422 Todavía tienes que estar aquí. 418 00:45:02.637 --> 00:45:03.771 ¿De qué estás hablando? 419 00:45:05.608 --> 00:45:07.147 Entiendo que estés confundida. 420 00:45:07.180 --> 00:45:08.201 ¡No estoy confundida sobre nada! 421 00:45:08.225 --> 00:45:09.502 Sé que es mucho para procesar, 422 00:45:09.545 --> 00:45:11.276 - pero está bien. - ¡Quiero salir! 423 00:45:12.615 --> 00:45:15.125 Eva, te lo dije. 424 00:45:15.158 --> 00:45:17.418 Que estaría en serios problemas con la Policía... 425 00:45:17.485 --> 00:45:19.725 si se enteraban de que estabas aquí, ¡y no te importó! 426 00:45:21.456 --> 00:45:24.697 ¡Iré a la cárcel si descubren lo que hice para ayudarte! 427 00:45:26.300 --> 00:45:27.298 ¡La cárcel, Eva! 428 00:45:29.832 --> 00:45:31.952 Entonces, ¿lo entiendes ahora o es eso lo que quieres? 429 00:45:32.635 --> 00:45:33.851 ¿Es eso lo que quieres? 430 00:45:34.470 --> 00:45:36.499 ¡Respóndeme! ¿Es eso lo que quieres? 431 00:45:36.941 --> 00:45:37.941 ¡No! 432 00:45:38.809 --> 00:45:39.922 ¡No! 433 00:45:44.847 --> 00:45:46.738 Tomaste una decisión. 434 00:45:48.840 --> 00:45:50.395 Tomaste la decisión de venir aquí. 435 00:45:51.187 --> 00:45:52.395 ¡Y no puedo ser la única... 436 00:45:52.454 --> 00:45:54.927 que tenga que sufrir las malditas consecuencias! 437 00:45:59.161 --> 00:46:00.926 ¡Laura! ¡Laura! 438 00:46:04.401 --> 00:46:05.401 ¡Laura! 439 00:46:08.638 --> 00:46:09.711 ¡Laura! 440 00:46:10.740 --> 00:46:12.370 Lo siento. 441 00:47:07.298 --> 00:47:08.298 Hola. 442 00:47:10.660 --> 00:47:12.757 No, no necesito que limpies la casa ahora mismo. 443 00:47:13.704 --> 00:47:14.778 De acuerdo. 444 00:47:15.939 --> 00:47:17.454 ¿Vuelvo en otro momento? 445 00:47:18.843 --> 00:47:20.941 No lo sé. No por un tiempo. 446 00:47:21.646 --> 00:47:23.806 Díselo a tu jefe, Laura, ¿de acuerdo? No por un tiempo. 447 00:47:24.581 --> 00:47:25.581 Claro. 448 00:47:26.830 --> 00:47:27.830 Yo... 449 00:47:28.686 --> 00:47:30.162 Me enteré de lo que pasó... 450 00:47:31.355 --> 00:47:32.661 y lo siento mucho. 451 00:47:35.627 --> 00:47:36.627 Gracias. 452 00:47:59.548 --> 00:48:01.691 ¿Me preguntaba si podría darte un par de... 453 00:48:02.885 --> 00:48:04.817 carteles de mi hija extraviada? 454 00:48:06.900 --> 00:48:08.944 Se nos acabó el tiempo con la Policía y su ayuda. 455 00:48:09.927 --> 00:48:12.183 ¿Así que pensé que tal vez podrías repartirlos... 456 00:48:12.216 --> 00:48:13.639 a la gente con la que trabajas? 457 00:48:15.266 --> 00:48:16.326 Sí, por supuesto. 458 00:48:19.203 --> 00:48:21.418 Ella... Sólo es una fugitiva para ellos. 459 00:48:23.907 --> 00:48:25.475 ¿Ya no la buscan? 460 00:48:25.476 --> 00:48:26.476 No. 461 00:48:29.748 --> 00:48:31.760 Eso es... Eso es terrible. 462 00:48:33.717 --> 00:48:34.717 Gracias. 463 00:49:31.609 --> 00:49:32.647 Oye. 464 00:49:34.947 --> 00:49:36.453 Oye. Oye, tú. 465 00:49:44.780 --> 00:49:45.492 Mira... 466 00:49:50.594 --> 00:49:53.402 No más de esta tensión entre nosotras. 467 00:49:55.650 --> 00:49:56.650 ¿De acuerdo? 468 00:49:57.134 --> 00:49:58.281 Es veneno. 469 00:50:00.438 --> 00:50:01.875 Sólo empecemos de nuevo. 470 00:50:10.249 --> 00:50:11.249 Puedo ser... 471 00:50:13.151 --> 00:50:15.358 un desastre total a veces. 472 00:50:18.900 --> 00:50:19.763 Y sé que metí la pata. 473 00:50:22.227 --> 00:50:23.589 Y lo siento tanto. 474 00:50:28.300 --> 00:50:31.166 Es sólo porque eres tan preciosa... 475 00:50:32.972 --> 00:50:35.476 y no puedo imaginar mi vida sin ti. 476 00:50:40.979 --> 00:50:42.519 Somos almas gemelas. 477 00:52:37.189 --> 00:52:38.189 De acuerdo, casi. 478 00:52:38.230 --> 00:52:40.448 - ¿Qué estás haciendo? - ¡Ya verás! 479 00:52:45.337 --> 00:52:46.687 De acuerdo, siéntate. 480 00:52:48.640 --> 00:52:51.111 - Esto es tan raro. - Mantenlos cerrados. 481 00:52:54.614 --> 00:52:55.614 Ábrelos. 482 00:52:56.748 --> 00:52:57.843 ¿Un teclado? 483 00:52:58.117 --> 00:52:59.251 ¡Sorpresa! 484 00:52:59.652 --> 00:53:01.990 ¡De ninguna manera! ¡Gracias! 485 00:53:02.870 --> 00:53:03.870 ¿Te gusta? 486 00:53:03.489 --> 00:53:05.616 ¡Sí! ¡Sí, totalmente! 487 00:53:05.857 --> 00:53:07.577 Pensé que necesitabas algo con lo que tocar. 488 00:53:10.763 --> 00:53:12.290 Eres tan amable. 489 00:53:13.466 --> 00:53:15.980 Realmente quiero que seas feliz aquí. 490 00:53:15.902 --> 00:53:16.902 Lo soy... 491 00:53:21.607 --> 00:53:22.607 Fallaste. 492 00:53:30.851 --> 00:53:31.851 ¿Me dejas probarlo? 493 00:53:32.720 --> 00:53:33.720 ¡Si! 494 00:54:08.850 --> 00:54:10.367 ¡Mírate, bestia sexy! 495 00:54:12.325 --> 00:54:13.813 Eres divertidísima. 496 00:54:18.900 --> 00:54:20.803 Esto va a ser muy divertido. 497 00:54:23.371 --> 00:54:26.356 ¿Te gusta tener una mami rica que te compra cosas? 498 00:54:26.472 --> 00:54:27.994 Sí, gracias. 499 00:54:30.878 --> 00:54:31.921 De acuerdo, tú eres la única... 500 00:54:31.945 --> 00:54:34.250 que podría convencerme de hacer algo tan ridículo. 501 00:54:34.449 --> 00:54:36.959 ¡Vamos! ¡Aflójate, mamasota! 502 00:54:37.616 --> 00:54:38.616 ¿Mamasota? 503 00:54:39.840 --> 00:54:40.699 ¡Quiero decir "mami rica"! 504 00:54:46.125 --> 00:54:47.297 ¡De acuerdo, déjame ver! 505 00:54:50.163 --> 00:54:51.163 ¡Hermoso! 506 00:54:53.933 --> 00:54:57.284 ♪ Algunos chicos me besan, Otros me abrazan 507 00:54:57.318 --> 00:55:00.472 ♪ Y está bien, 508 00:55:01.165 --> 00:55:04.418 ♪ Pero si no me Dan crédito 509 00:55:04.452 --> 00:55:07.608 ♪ Acabo marchándome 510 00:55:08.397 --> 00:55:11.638 ♪ Pueden rogar y pueden clamar 511 00:55:11.672 --> 00:55:15.970 ♪ Pero no pueden ver la luz 512 00:55:15.556 --> 00:55:18.819 ♪ Porque el chico con el frío y duro efectivo 513 00:55:18.853 --> 00:55:21.625 ♪ Es siempre el señor correcto 514 00:55:21.759 --> 00:55:25.774 ♪ Porque vivimos en un mundo material 515 00:55:25.808 --> 00:55:28.347 ♪ Y yo soy una chica material 516 00:55:28.381 --> 00:55:32.868 ♪ Tú sabes que vivimos en un mundo material 517 00:55:32.902 --> 00:55:35.632 ♪ Y yo soy una chica material... 518 00:57:10.772 --> 00:57:12.363 Estoy ansiosa por conocer a tu hermano. 519 00:57:15.944 --> 00:57:19.168 Sí, nosotros, realmente no nos vemos mucho. 520 00:57:21.150 --> 00:57:22.916 Los cumpleaños siempre han sido lo nuestro. 521 00:57:31.570 --> 00:57:32.570 Aquí. 522 00:57:32.659 --> 00:57:33.659 Ven aquí. 523 00:57:54.666 --> 00:57:59.437 ♪ Feliz cumpleaños, querida Laura 524 00:58:00.376 --> 00:58:05.820 ♪ Feliz cumpleaños a ti 525 00:58:05.125 --> 00:58:06.134 ¡Pide un deseo! 526 00:58:09.631 --> 00:58:11.526 ¡Si! 527 00:58:13.801 --> 00:58:16.238 - ¿Preparaste eso? - ¡Sí, por supuesto que lo hice! 528 00:58:17.590 --> 00:58:18.139 ¿Quién quiere una rebanada? 529 00:58:18.773 --> 00:58:20.230 ¡Voy a terminar esto primero! 530 00:58:21.709 --> 00:58:25.652 ¡Tenemos pastel casero! ¡Tenemos sushi! ¡Viviendo la vida! 531 00:58:26.314 --> 00:58:29.240 Desearía que tuvieran esta mierda donde me estoy quedando ahora mismo. 532 00:58:29.273 --> 00:58:31.297 Parece que tienen la misma mierda cada dos semanas. 533 00:58:31.719 --> 00:58:33.676 - ¿No te gusta donde vives? - Está bien. 534 00:58:33.888 --> 00:58:35.705 Es temporal hasta que tenga mi propia casa. 535 00:58:36.924 --> 00:58:38.706 Sí, es como un hospital glorificado. 536 00:58:39.794 --> 00:58:40.870 No es tan malo. 537 00:58:42.960 --> 00:58:43.254 ¡Bueno, no es esto! 538 00:58:44.598 --> 00:58:46.879 Creo que debería saberlo. Yo soy el que está atrapado ahí. 539 00:58:47.801 --> 00:58:48.801 De todos modos, 540 00:58:49.360 --> 00:58:50.284 tienen a estás enfermeras allí. 541 00:58:50.337 --> 00:58:52.398 ¡Lo peor es que sólo se contratan adefesios! 542 00:58:52.431 --> 00:58:55.530 No es nada más que chicas gordas en pijama y con Crocs. 543 00:58:56.679 --> 00:58:58.978 Estas señoras cuidan bien de la gente, pero, ¡mierda! 544 00:58:59.148 --> 00:59:00.889 ¿Quién con una onza de respeto por sí mismo sale... 545 00:59:00.913 --> 00:59:03.561 - en público usando Crocs? - ¡Sí! ¡Son tan feos! 546 00:59:03.652 --> 00:59:06.227 ¿Verdad? Es, como, ¡cuídate un poco! 547 00:59:06.260 --> 00:59:07.518 ¡Joder, en serio! 548 00:59:07.623 --> 00:59:09.580 En realidad son muy cómodos. 549 00:59:10.326 --> 00:59:12.752 - ¿Qué? - Solía trabajar con Crocs. 550 00:59:13.161 --> 00:59:14.161 ¿En serio? 551 00:59:15.664 --> 00:59:17.160 Son antiderrapantes. 552 00:59:18.367 --> 00:59:19.480 ¡Laura, joder! 553 00:59:20.202 --> 00:59:21.712 ¿Antiderrapantes? 554 00:59:21.871 --> 00:59:23.699 ¡Debería rapear sobre esa mierda! 555 00:59:23.732 --> 00:59:24.732 No lo hagas. 556 00:59:24.872 --> 00:59:26.277 ♪ A Laura le gustan sus Crocs 557 00:59:26.311 --> 00:59:27.628 ♪ Los usa con calcetas 558 00:59:27.662 --> 00:59:28.980 ♪ Con un bolsillo lleno de rocas 559 00:59:29.140 --> 00:59:30.468 ¡Cállate la puta boca! 560 00:59:35.152 --> 00:59:38.313 Yo... No sabía que sabías rapear. 561 00:59:39.989 --> 00:59:40.989 ¿No? 562 00:59:41.891 --> 00:59:44.712 ¿Laura no te habló de mí, de su hermano mayor estrella? 563 00:59:45.728 --> 00:59:46.728 ¡No! 564 00:59:46.996 --> 00:59:48.439 Sí. Sí, rapeo un poco. 565 00:59:48.472 --> 00:59:49.472 ¿Te gusta el hip hop? 566 00:59:49.932 --> 00:59:51.335 Sí. Sí, por supuesto que sí. 567 00:59:52.333 --> 00:59:53.333 ¿Desde cuándo? 568 00:59:54.300 --> 00:59:56.407 Desde, no sé, un tiempo. 569 00:59:56.539 --> 00:59:58.590 ¡Genial! ¿Qué clase de mierda te gusta? 570 00:59:59.474 --> 01:00:01.215 Realmente no sé los nombres. 571 01:00:01.248 --> 01:00:02.501 Sólo sé que me gusta la música. 572 01:00:02.744 --> 01:00:04.424 Te diré algo, te haré una cinta de mezclas. 573 01:00:04.747 --> 01:00:05.747 ¡Gracias! 574 01:00:05.914 --> 01:00:08.510 ¡Oye, espera! ¿Alguna vez has tocado en una banda? 575 01:00:08.483 --> 01:00:09.674 ¿Yo? No. No. 576 01:00:09.852 --> 01:00:12.408 Bueno, sólo digo que tú toques el piano, yo escribo rimas, 577 01:00:12.421 --> 01:00:14.826 ¡deberíamos hacer una mierda genial juntos! 578 01:00:14.891 --> 01:00:16.486 ¡Sí! ¡Eso... Eso sería genial! 579 01:00:16.519 --> 01:00:18.291 ¡Verdad! Iré la semana que viene. 580 01:00:18.295 --> 01:00:19.423 ¡Sacaremos algo de mierda! 581 01:00:19.696 --> 01:00:21.349 ¡Sí! Eso sería genial. 582 01:00:21.382 --> 01:00:22.850 ¡Siempre quise estar en una banda! 583 01:00:22.966 --> 01:00:24.540 ¡En serio! Entonces mira esto. 584 01:00:43.920 --> 01:00:45.908 ¿Sabes qué? ¡Esto es una mierda! 585 01:00:46.556 --> 01:00:47.575 Porque ahora has llenado su cabeza... 586 01:00:47.599 --> 01:00:48.572 con un montón de ideas estúpidas... 587 01:00:48.606 --> 01:00:49.941 ¡y voy a tener que limpiar tu desastre! 588 01:00:49.952 --> 01:00:51.279 ¿Qué? ¿Qué ideas estúpidas? 589 01:00:51.359 --> 01:00:54.490 ¡Esa fue la última vez que viniste aquí! 590 01:00:54.820 --> 01:00:55.424 ¿De qué mierda estás hablando? 591 01:00:55.564 --> 01:00:57.843 Ella no escucha música rap, ¿de acuerdo? 592 01:00:58.100 --> 01:00:59.854 Y no quiere estar en una maldita banda estúpida. 593 01:00:59.878 --> 01:01:01.178 - ¡Contigo! - ¿Qué eres, su mamá? 594 01:01:01.236 --> 01:01:02.547 ¿O algo así? ¡Sólo estábamos hablando! 595 01:01:02.571 --> 01:01:03.682 - Relájate. - No eres negro, ¡así que detente... 596 01:01:03.706 --> 01:01:05.401 - de tratar de sonar como si lo fueras! - Y tú no eres... 597 01:01:05.425 --> 01:01:06.174 una jodida adolescente, 598 01:01:06.209 --> 01:01:08.449 así que tal vez deberías de salir con alguien de tu edad. 599 01:01:09.278 --> 01:01:10.314 ¡Vete a la mierda! 600 01:01:10.647 --> 01:01:12.240 ¡Sí, feliz cumpleaños, hermana! 601 01:01:12.716 --> 01:01:14.722 ¡Gracias por una velada inolvidable! 602 01:01:24.394 --> 01:01:25.394 ¡Laura! 603 01:01:25.494 --> 01:01:27.558 ¡No tienes ningún jodido respeto por mí! 604 01:01:27.595 --> 01:01:28.926 ¿De qué estás hablando? 605 01:01:28.960 --> 01:01:30.310 Sabes exactamente de lo que estoy hablando. 606 01:01:30.334 --> 01:01:31.597 ¡Me ignoraste toda la noche! 607 01:01:31.734 --> 01:01:33.424 ¡Tú y mi estúpido maldito hermano! 608 01:01:33.501 --> 01:01:34.501 ¿Qué? 609 01:01:34.769 --> 01:01:35.836 ¡Lo hago todo por ti! 610 01:01:35.870 --> 01:01:38.367 ¡Lo hago todo por ti! ¡Es mi maldito cumpleaños! 611 01:01:38.841 --> 01:01:39.680 ¡Laura, cálmate! 612 01:01:39.742 --> 01:01:41.482 ¿Qué crees que vas a hacer? 613 01:01:41.578 --> 01:01:42.991 - ¿Vas a empezar una banda? - No. 614 01:01:43.240 --> 01:01:44.347 ¿Empezar a cantar rap? 615 01:01:44.380 --> 01:01:45.380 ¿Estás loca de remate? 616 01:01:45.515 --> 01:01:46.883 ¿Por qué no lo haría? 617 01:01:47.183 --> 01:01:51.405 ¡Porque yo digo lo que puedes y no puedes hacer! ¡Por eso! 618 01:02:37.660 --> 01:02:37.959 ¿Laura? 619 01:02:37.992 --> 01:02:39.748 - ¡No! - ¡Dios! 620 01:02:47.843 --> 01:02:49.751 ¡Soy tan estúpida! 621 01:02:51.814 --> 01:02:55.619 ¡Soy tan estúpida! ¡Soy tan estúpida! 622 01:05:33.414 --> 01:05:36.533 ¡Eres linda cuando te ríes! 623 01:05:43.154 --> 01:05:44.230 Quiero decir, 624 01:05:44.289 --> 01:05:46.681 creo que eres linda todo el tiempo, pero... 625 01:05:54.365 --> 01:05:55.600 Creo que eres hermosa... 626 01:05:57.350 --> 01:05:58.530 en realidad. 627 01:06:42.113 --> 01:06:43.356 Hazlo más fuerte. 628 01:07:12.911 --> 01:07:13.999 ¡Dios! 629 01:07:22.860 --> 01:07:23.149 Lo siento. 630 01:07:28.258 --> 01:07:29.551 Lo siento. 631 01:07:39.171 --> 01:07:40.186 No hay problema. 632 01:10:28.107 --> 01:10:29.107 ¡Oye, puta! 633 01:10:32.312 --> 01:10:33.312 ¡Dios! 634 01:10:33.981 --> 01:10:34.981 ¡Atrápala! 635 01:10:36.316 --> 01:10:37.114 ¿Te acuerdas de mí? 636 01:10:37.149 --> 01:10:38.669 - ¡No! - ¡Maldita puta! 637 01:10:39.200 --> 01:10:40.950 ¡Joder! 638 01:10:42.389 --> 01:10:43.389 ¡Agárrala! 639 01:10:43.823 --> 01:10:44.913 ¡No! 640 01:10:46.860 --> 01:10:47.873 ¡No! 641 01:11:47.443 --> 01:11:48.443 ¿Laura? 642 01:12:19.952 --> 01:12:20.952 Aquí mismo. 643 01:12:34.601 --> 01:12:35.934 ¡Ay, Dios! 644 01:12:38.672 --> 01:12:39.672 Lo siento. 645 01:12:44.412 --> 01:12:45.943 - Está por ahí. - Sí, lo veo. 646 01:13:07.667 --> 01:13:09.902 ¿Estás segura de que no sabes quiénes eran? 647 01:13:14.375 --> 01:13:15.375 Sí. 648 01:13:22.382 --> 01:13:23.702 ¿Qué tal si te llevo a la casa... 649 01:13:26.220 --> 01:13:27.413 y te quedas allá? 650 01:13:30.657 --> 01:13:32.145 Estoy bien. Sólo necesito descansar. 651 01:13:32.178 --> 01:13:33.538 Puedo prepararte algo, si quieres. 652 01:13:33.661 --> 01:13:34.861 No tienes que cocinar, ¿sabes? 653 01:13:37.732 --> 01:13:39.351 Sólo necesito estar sola ahora mismo. 654 01:14:04.823 --> 01:14:06.112 No olvides tus pastillas. 655 01:14:08.629 --> 01:14:09.629 Gracias. 656 01:14:18.773 --> 01:14:21.185 Mataría a esos cabrones si pudiera, Laura. 657 01:14:22.420 --> 01:14:23.806 ¡Los mataría, maldita sea! 658 01:14:32.453 --> 01:14:33.640 Gracias por traerme. 659 01:14:34.623 --> 01:14:35.623 De acuerdo. 660 01:14:35.824 --> 01:14:36.824 Yo, 661 01:14:37.240 --> 01:14:38.140 te llamaré más tarde. 662 01:14:39.460 --> 01:14:40.558 De acuerdo. 663 01:15:46.994 --> 01:15:47.994 ¿Laura? 664 01:15:49.431 --> 01:15:50.431 ¡Ay, Dios mío! 665 01:15:50.699 --> 01:15:52.215 - Estoy bien. - Laura, ¿qué pasó? 666 01:15:52.501 --> 01:15:53.568 Estoy bien. 667 01:15:54.703 --> 01:15:55.780 ¡No te ves bien! 668 01:15:55.972 --> 01:15:57.800 - Sólo necesito sentarme. - De acuerdo. 669 01:15:59.874 --> 01:16:01.194 ¿Podrías traerme un poco de agua? 670 01:16:01.677 --> 01:16:02.868 ¡Sí! ¡Sí, por supuesto! 671 01:16:08.917 --> 01:16:09.917 Gracias. 672 01:16:10.652 --> 01:16:12.709 Laura, por favor, dime qué pasó. 673 01:16:16.891 --> 01:16:17.891 Yo estaba en... 674 01:16:18.660 --> 01:16:21.700 el hospital porque me dieron una paliza. 675 01:16:21.762 --> 01:16:22.796 ¿Por quién? 676 01:16:25.399 --> 01:16:26.417 Por mi... 677 01:16:27.201 --> 01:16:28.405 Por mi papá. 678 01:16:29.971 --> 01:16:30.971 ¿Qué? 679 01:16:31.572 --> 01:16:32.747 ¿Por qué? 680 01:16:35.978 --> 01:16:37.480 Porque intentó tocarme. 681 01:16:38.580 --> 01:16:39.580 Tocarte. 682 01:16:40.149 --> 01:16:41.235 Y no se lo permití. 683 01:16:41.985 --> 01:16:43.880 ¿Tocarte cómo? 684 01:16:46.880 --> 01:16:47.191 De una manera que... 685 01:16:48.240 --> 01:16:50.619 se supone que un padre no debe tocar a su propia hija. 686 01:16:52.594 --> 01:16:53.594 ¡Ay, Dios mío! 687 01:16:56.531 --> 01:16:58.883 Y no lo entiendo, ya sabes, porque pensé que... 688 01:16:58.916 --> 01:17:00.574 que se detuvo hace mucho tiempo. 689 01:17:07.140 --> 01:17:08.532 ¿Qué es lo que hizo? 690 01:17:13.583 --> 01:17:15.480 Tuve que ir a casa de mi papá. 691 01:17:17.954 --> 01:17:19.741 Le estaba mostrando algo en la computadora. 692 01:17:22.249 --> 01:17:23.797 Y luego intentó... 693 01:17:28.698 --> 01:17:30.230 pero no se lo permití. 694 01:17:32.101 --> 01:17:35.200 Así que me golpeó y no se detuvo. 695 01:17:40.142 --> 01:17:41.913 ¿Cómo escapaste? ¿Cómo llegaste al hospital? 696 01:17:41.946 --> 01:17:43.512 No quiero hablar más de esto. 697 01:17:44.580 --> 01:17:46.150 - ¿Llamaste a la Policía? - No. 698 01:17:47.783 --> 01:17:49.830 ¿Por qué? ¡Mira lo que te hizo! 699 01:17:49.151 --> 01:17:50.679 No. Se acabó, ¿de acuerdo? 700 01:17:50.953 --> 01:17:51.953 No quiero hacerlo. 701 01:17:52.588 --> 01:17:53.454 No puede salirse con la suya. 702 01:17:53.457 --> 01:17:55.120 - ¡Laura! No puede huir de esto. - No quiero llamar a nadie. 703 01:17:55.360 --> 01:17:56.107 Por favor, está bien. 704 01:17:56.127 --> 01:17:57.807 - ¡Necesitas llamar a la Policía! - No quiero llamar a la... 705 01:17:57.828 --> 01:18:00.399 maldita Policía, ¿de acuerdo? ¡Detente! 706 01:18:08.360 --> 01:18:09.121 Lo siento. 707 01:18:15.430 --> 01:18:18.220 No tengo a nadie más en el mundo, ¿de acuerdo? 708 01:18:20.216 --> 01:18:21.615 Sólo a ti. 709 01:18:25.855 --> 01:18:28.410 ¿Podrías cuidarme, por favor? ¿Por favor? 710 01:18:30.920 --> 01:18:32.838 Sí, por supuesto. Por supuesto. Por supuesto. 711 01:18:37.634 --> 01:18:40.809 Eres mi ángel. ¡Ay, Dios! 712 01:21:07.217 --> 01:21:08.681 ¿Ya casi terminas con ese inventario? 713 01:21:15.357 --> 01:21:16.585 ¿Quieres dármelo? 714 01:21:17.829 --> 01:21:18.898 Gracias. 715 01:21:22.367 --> 01:21:23.987 ¿Estás lista para esta noche? 716 01:21:26.303 --> 01:21:27.836 No puedo ir esta noche. 717 01:21:30.800 --> 01:21:31.410 ¿Por qué no? 718 01:21:31.375 --> 01:21:32.487 Porque ya tengo planes. 719 01:21:33.878 --> 01:21:34.878 ¿Cuáles son? 720 01:21:35.212 --> 01:21:36.212 Nada. 721 01:21:36.581 --> 01:21:37.675 ¡Dime! 722 01:21:38.348 --> 01:21:39.531 Deja de entrometerte. 723 01:21:39.784 --> 01:21:40.823 Bueno, como tu padre, 724 01:21:40.918 --> 01:21:43.125 tengo curiosidad por saber qué estás haciendo. 725 01:21:43.720 --> 01:21:46.780 ¿En serio? A mi edad, ¿es eso natural? 726 01:21:47.992 --> 01:21:48.997 Sí, creo que sí. 727 01:21:50.193 --> 01:21:52.273 Bueno, no lo pienses demasiado. Podrías hacerte daño. 728 01:21:59.170 --> 01:22:00.170 ¡Si! 729 01:22:02.573 --> 01:22:03.681 No, mañana está bien. 730 01:22:05.760 --> 01:22:06.604 Sí, mañana, pero no la semana que viene. 731 01:22:06.610 --> 01:22:09.147 ¿Cierto? Mañana. Sí, diles eso. 732 01:22:09.447 --> 01:22:10.447 De acuerdo. 733 01:22:10.714 --> 01:22:12.650 Adiós, adiós. 734 01:22:14.752 --> 01:22:16.770 - Ella es mi amante. - ¿Disculpa? 735 01:22:17.956 --> 01:22:19.320 No puedo ir esta noche porque voy a cenar... 736 01:22:19.322 --> 01:22:20.870 - con mi amante. - ¿Tu amante? 737 01:22:21.224 --> 01:22:22.224 Sí. 738 01:22:22.727 --> 01:22:24.457 - Difícil de imaginar, ¿no? - No, es sólo, 739 01:22:24.529 --> 01:22:26.489 suena tan serio cuando lo dices así. 740 01:22:26.563 --> 01:22:28.410 Bueno, lo es. 741 01:22:29.399 --> 01:22:31.439 Y aunque no lo creas, ella también me ama de verdad. 742 01:22:33.690 --> 01:22:34.154 Estoy seguro de que sí. 743 01:22:37.742 --> 01:22:39.931 - Y, vivimos juntas. - ¡Viven juntas! 744 01:22:41.880 --> 01:22:43.366 ¿Hace cuánto que se conocen? 745 01:22:43.414 --> 01:22:44.692 - Lo suficiente. - ¿Cómo es que no sabía... 746 01:22:44.716 --> 01:22:46.193 - sobre esto? - ¿Por qué mierda lo harías? 747 01:22:46.217 --> 01:22:47.561 Quiero decir, ¿en qué clase de problemas te... 748 01:22:47.585 --> 01:22:49.395 - has metido ahora? - ¡No me he metido en nada! 749 01:22:49.419 --> 01:22:50.810 ¿No? 750 01:22:50.354 --> 01:22:52.426 ¿Quieres decir que no tuviste que acosar a esta? 751 01:22:54.959 --> 01:22:56.360 - ¡Jódete! - ¡Laura! 752 01:22:56.393 --> 01:22:57.516 - ¡No, jódete! - ¡Cállate! 753 01:22:57.549 --> 01:22:58.345 - Baja la voz. - ¿Qué es esto...? 754 01:22:58.362 --> 01:23:00.221 ¿De qué se trata esto? ¿Estás celoso? 755 01:23:00.254 --> 01:23:00.815 - ¿Por qué iba a...? - ¿Estás celoso de... 756 01:23:00.866 --> 01:23:02.493 - qué he encontrado a alguien? - ¿Por qué iba a estar celoso? 757 01:23:02.501 --> 01:23:04.744 - ¡Estoy preocupado, eso es lo que estoy! - ¿Qué es lo que te preocupa? 758 01:23:04.768 --> 01:23:06.292 ¿Qué crees que me preocupa? 759 01:23:06.904 --> 01:23:08.292 - Ven aquí. - Mira, no es asunto tuyo... 760 01:23:08.316 --> 01:23:09.648 lo que haga en mi propia casa. 761 01:23:09.740 --> 01:23:10.905 ¿Sí? ¿Tu casa? 762 01:23:11.408 --> 01:23:13.100 Estarías en la maldita calle... 763 01:23:13.310 --> 01:23:15.150 ¡si no te hubiera comprado esa casa! 764 01:23:20.152 --> 01:23:21.152 De acuerdo, ¿sabes qué? 765 01:23:21.953 --> 01:23:24.524 ¡Jódete y este trabajo! 766 01:23:25.189 --> 01:23:26.310 ¡Así que renuncio! 767 01:23:27.458 --> 01:23:28.458 ¡Bien! 768 01:23:28.926 --> 01:23:30.744 ¡Huye como siempre lo haces! 769 01:23:54.209 --> 01:23:55.787 ¡A la mierda, a la mierda! 770 01:25:20.772 --> 01:25:22.864 - Aquí tienes. - ¡Dios! 771 01:25:23.810 --> 01:25:25.800 Esto se ve increíble. 772 01:25:26.945 --> 01:25:28.500 Espero que sea bueno. 773 01:25:29.582 --> 01:25:30.865 Gracias por hacer esto. 774 01:25:36.254 --> 01:25:37.254 ¡Salud! 775 01:25:37.623 --> 01:25:38.623 ¡Salud! 776 01:25:45.464 --> 01:25:46.565 Esto es tan agradable. 777 01:25:50.635 --> 01:25:51.635 ¿Quién es? 778 01:25:53.570 --> 01:25:54.673 No tengo ni idea. 779 01:25:58.475 --> 01:25:59.475 ¡Mierda! 780 01:26:00.178 --> 01:26:01.925 - ¿Quién es? - Es mi papá. 781 01:26:03.582 --> 01:26:05.780 ¿Qué mierda quiere? 782 01:26:05.517 --> 01:26:06.517 No lo sé. Sólo... 783 01:26:07.152 --> 01:26:08.534 dame dos segundos, ¿de acuerdo? 784 01:26:10.823 --> 01:26:11.823 Hola, dulzura. 785 01:26:12.910 --> 02:52:25.784 ¿Qué demonios estás haciendo aquí? 786 01:26:12.959 --> 01:26:14.705 Sí, yo... Intenté llamar pero, 787 01:26:15.260 --> 01:26:16.372 supongo que estás un poco ocupada. 788 01:26:16.396 --> 01:26:18.599 - ¡Sabes muy bien que estoy ocupada! - Lo sé, lo sé. 789 01:26:19.665 --> 01:26:20.665 ¿Qué estás haciendo aquí? 790 01:26:20.699 --> 01:26:23.125 Siento mucho lo de la discusión que tuvimos... 791 01:26:23.169 --> 01:26:25.160 y las cosas que dije. Eso fue estúpido, 792 01:26:25.303 --> 01:26:26.518 cosas estúpidas e idiotas. 793 01:26:26.806 --> 01:26:28.292 No me importa tu disculpa, 794 01:26:28.473 --> 01:26:29.749 y no retiro lo que dije. 795 01:26:30.420 --> 01:26:31.253 - ¿Ya terminaste? - ¡Laura, por favor! 796 01:26:31.277 --> 01:26:34.236 Dame un segundo, por favor. Tengo algo más que decir. 797 01:26:36.449 --> 01:26:38.946 Y lamento mucho sacar el tema ahora... 798 01:26:40.151 --> 01:26:41.151 pero... 799 01:26:46.292 --> 01:26:48.585 Ya no puedo soportar su peso, 800 01:26:48.861 --> 01:26:51.165 y creo que nos está comiendo vivos. 801 01:26:51.529 --> 01:26:52.529 Y... 802 01:26:53.699 --> 01:26:54.699 Yo... 803 01:26:55.268 --> 01:26:56.268 Yo... 804 01:26:58.169 --> 01:27:00.804 Vivo con la culpa y el remordimiento todos los días. 805 01:27:00.873 --> 01:27:03.136 Esas cosas que pasaron entre nosotros nunca debieron... 806 01:27:03.943 --> 01:27:06.506 jamás pasar y quiero disculparme contigo. 807 01:27:12.885 --> 01:27:15.537 - ¿Me estás jodiendo? - ¡No, por supuesto que no! 808 01:27:21.920 --> 01:27:22.452 ¿Por qué estás haciendo esto ahora? 809 01:27:23.930 --> 01:27:26.740 ¿Por qué ahora, cuando sabes que tengo a alguien en casa? 810 01:27:26.980 --> 01:27:28.190 Nunca hay un buen momento para algo así. 811 01:27:28.520 --> 01:27:29.520 No, esto es... 812 01:27:30.300 --> 01:27:32.730 ¡Definitivamente el peor maldito momento! 813 01:27:33.173 --> 01:27:34.822 Lo siento, ángel. No quise arruinar... 814 01:27:34.855 --> 01:27:36.840 tu velada, te lo prometo. 815 01:27:36.108 --> 01:27:38.671 - ¡Mentira! - Yo sólo... ¡Laura, por favor! 816 01:27:39.178 --> 01:27:40.339 Necesito decir esto. 817 01:27:41.714 --> 01:27:42.825 ¡Lo siento! 818 01:27:43.849 --> 01:27:45.310 ¡Lo siento! 819 01:27:46.217 --> 01:27:47.323 ¡Lo siento! 820 01:27:52.725 --> 01:27:54.325 ¿Crees que alguna vez podrías perdonarme? 821 01:28:04.938 --> 01:28:05.938 ¿Te encuentras bien? 822 01:28:06.390 --> 01:28:07.220 Estoy bien. Dame un minuto, 823 01:28:07.241 --> 01:28:08.755 - ¿de acuerdo? - No te ves bien. 824 01:28:08.776 --> 01:28:09.556 Está bien. 825 01:28:09.576 --> 01:28:10.988 Estamos tratando de tener una conversación privada. 826 01:28:11.120 --> 01:28:12.303 - Por favor. - ¿Qué quieres? 827 01:28:12.336 --> 01:28:13.374 - Eva. - ¿Qué estás...? 828 01:28:13.446 --> 01:28:15.224 - ¿Qué estás haciendo aquí? - En realidad, necesito hablar... 829 01:28:15.248 --> 01:28:16.625 - con mi hija. ¡Por favor! - ¡Por qué no sólo... 830 01:28:16.649 --> 01:28:18.999 la dejas en paz! De acuerdo. ¿No has hecho suficiente daño? 831 01:28:19.190 --> 01:28:21.283 - ¿Disculpa? - ¡Eres un maldito pervertido! 832 01:28:21.321 --> 01:28:22.355 - ¡Eva! - ¿Qué? 833 01:28:24.692 --> 01:28:25.771 ¡Jesucristo! 834 01:28:27.127 --> 01:28:29.953 ¡No vuelvas a faltarle el respeto a mi padre! 835 01:28:29.986 --> 01:28:32.426 - Sólo intentaba ayudarte. - ¡No necesito de tu maldita ayuda! 836 01:28:37.404 --> 01:28:39.175 ¡Papá! ¡Papá! 837 01:28:48.982 --> 01:28:50.247 No sé en qué estaba pensando... 838 01:28:52.253 --> 01:28:53.665 No debí haber venido así. 839 01:29:54.815 --> 01:29:55.873 Esto es una mierda. 840 01:29:58.718 --> 01:30:00.159 Todo esto es una mierda. 841 01:30:05.292 --> 01:30:06.916 Y no te mereces nada de eso. 842 01:30:44.897 --> 01:30:46.526 Tú tampoco te mereces nada de esto. 843 01:30:50.304 --> 01:30:51.480 No lo mereces. 844 01:31:47.294 --> 01:31:50.930 - ¿A dónde vas? - A buscar un poco de agua. 845 01:32:26.501 --> 01:32:27.778 Ven aquí. 846 01:33:06.241 --> 01:33:08.279 Sólo necesito sentir tu calor. 847 01:35:31.722 --> 01:35:32.722 ¡Eva! 848 01:35:56.913 --> 01:36:00.380 Todos, por favor, salgan de la piscina. 849 01:36:02.500 --> 01:36:03.500 ¡Eva! 850 01:36:04.721 --> 01:36:05.760 ¡Eva! 851 01:38:43.446 --> 01:38:44.446 ¡Laura! 852 01:38:45.548 --> 01:38:46.548 ¡Entra! 853 01:38:48.418 --> 01:38:49.499 No me voy a quedar. 854 01:38:50.887 --> 01:38:53.488 Bueno, está bien. No te esperaba. 855 01:39:01.498 --> 01:39:02.703 ¿Te encuentras bien? 856 01:39:08.373 --> 01:39:09.373 Estoy sola. 857 01:39:12.977 --> 01:39:14.105 Yo estoy... 858 01:39:14.678 --> 01:39:15.795 completamente... 859 01:39:16.314 --> 01:39:17.348 sola. 860 01:39:21.719 --> 01:39:23.000 Y estoy bien con eso. 861 01:39:25.623 --> 01:39:26.749 Lo estaré. 862 01:39:34.699 --> 01:39:37.654 Pero ya no quiero nada más, y... 863 01:39:42.240 --> 01:39:44.250 No quiero a nadie a mi alrededor. 864 01:39:50.982 --> 01:39:52.614 Porque no puedo seguir ya más. 865 01:39:55.752 --> 01:39:56.752 ¡Cariño! 866 01:41:15.262 --> 01:41:23.262 Allure (2017) Una traducción de TaMaBin 58910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.