Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,148 --> 00:00:01,182
- A
- brutal heat wave...
2
00:00:01,207 --> 00:00:04,002
Barely 7:00, and
it's already...
3
00:00:04,027 --> 00:00:05,487
breaking all records. The
extreme temperatures...
4
00:00:05,512 --> 00:00:06,681
What are you wearing?
5
00:00:08,736 --> 00:00:10,988
A rechargeable cooling vest.
6
00:00:11,013 --> 00:00:14,181
Kevin says it's going
to be 109 degrees today,
7
00:00:14,206 --> 00:00:16,649
and this will maintain
my core temperature
8
00:00:16,650 --> 00:00:18,109
for up to eight hours.
9
00:00:18,110 --> 00:00:20,925
I also have a neck fan,
10
00:00:20,950 --> 00:00:23,949
personal hydration pack, and...
11
00:00:26,866 --> 00:00:27,987
cooling hoodie.
12
00:00:29,037 --> 00:00:31,705
You, uh, really went for it.
13
00:00:31,843 --> 00:00:34,094
It's an investment
in our future.
14
00:00:34,119 --> 00:00:36,704
We will need these
many, many more times.
15
00:00:36,729 --> 00:00:37,605
Mm.
16
00:00:37,644 --> 00:00:39,227
To keep all pets indoors,
17
00:00:39,252 --> 00:00:41,086
and make sure they
have plenty of water.
18
00:00:41,111 --> 00:00:43,909
If you need to...
19
00:00:43,934 --> 00:00:45,553
you can borrow my hoodie.
20
00:00:45,554 --> 00:00:46,806
Stay hydrated,
21
00:00:46,831 --> 00:00:49,875
especially if you're elderly
or have special needs.
22
00:00:49,900 --> 00:00:54,154
During this high heat advisory,
please, please stay inside.
23
00:01:00,426 --> 00:01:02,969
Out of the frying
pan, into the fire.
24
00:01:03,408 --> 00:01:05,743
Seriously.
25
00:01:05,768 --> 00:01:07,569
Is the A/C even on?
26
00:01:07,594 --> 00:01:09,386
It's working fine
at the V. A. gym.
27
00:01:09,411 --> 00:01:11,496
My wheelchair basketball
team's taking refuge over there
28
00:01:11,521 --> 00:01:12,729
later today.
29
00:01:12,754 --> 00:01:15,173
We could use a shooting guard.
30
00:01:15,198 --> 00:01:18,867
Not sure I'm quite ready to
drain threes in this thing.
31
00:01:18,892 --> 00:01:20,310
An iced cap, though.
32
00:01:23,050 --> 00:01:26,260
You're with me
today, Dr. Powell.
33
00:01:26,261 --> 00:01:27,804
Sweet.
34
00:01:27,805 --> 00:01:29,472
Do I get matching gear?
35
00:01:29,473 --> 00:01:32,141
Like a Team Murphy uniform?
36
00:01:32,142 --> 00:01:33,560
No.
37
00:01:37,064 --> 00:01:39,816
Spinal cord injuries disrupt
autonomic homeostasis,
38
00:01:39,817 --> 00:01:42,652
so patients are more
susceptible to the heat.
39
00:01:42,653 --> 00:01:45,446
If she'd had the
surgery I proposed,
40
00:01:45,447 --> 00:01:49,075
Dr. Lim would be better able
to regulate that temperature.
41
00:01:49,076 --> 00:01:51,494
It was too early for her
to make that decision. No.
42
00:01:51,495 --> 00:01:55,374
The longer she waits, the higher
her risk of irreversible edema.
43
00:01:56,834 --> 00:01:59,418
There's many
factors to consider.
44
00:01:59,419 --> 00:02:01,838
That's why I told her
not to rush into it.
45
00:02:01,839 --> 00:02:03,840
Excuse me.
46
00:02:03,841 --> 00:02:07,510
Y-You are a first-year resident.
47
00:02:07,511 --> 00:02:10,930
I have much more surgical
experience than you.
48
00:02:10,931 --> 00:02:13,892
And I have much more physical
disability experience than you.
49
00:02:18,230 --> 00:02:19,106
It's the E. R.
50
00:02:27,030 --> 00:02:28,322
Blackout hit
a senior residence.
51
00:02:28,323 --> 00:02:31,200
Their entire population
has been evacuated to us.
52
00:02:31,201 --> 00:02:33,870
That makes 32 new patients.
53
00:02:33,871 --> 00:02:35,289
And one cake.
54
00:02:36,748 --> 00:02:38,916
Blackout shmackout.
55
00:02:38,917 --> 00:02:42,253
We gotta celebrate Art's 100th.
56
00:02:43,964 --> 00:02:46,716
Captions by VITAC...
57
00:02:53,932 --> 00:02:55,766
Evaluate them all
for heat stroke.
58
00:02:55,767 --> 00:02:58,603
Also, any pre-existing
condition could be exacerbated.
59
00:02:58,604 --> 00:03:00,188
The rest are yours.
60
00:03:00,189 --> 00:03:01,439
All of them non-surgical.
61
00:03:01,440 --> 00:03:05,610
Some will need IVs
and cooling blankets.
62
00:03:05,611 --> 00:03:06,987
And wander bracelets.
63
00:03:10,240 --> 00:03:12,868
You want Fred and Ginger
or Stanley Kowalski?
64
00:03:14,161 --> 00:03:17,455
Your heart's running
fast, Mrs. Hamilton.
65
00:03:17,456 --> 00:03:18,998
The heat's made
your V-tach worse.
66
00:03:18,999 --> 00:03:21,834
My heart's kept
me going 90 years,
67
00:03:21,835 --> 00:03:23,628
so don't be too hard on it.
68
00:03:23,629 --> 00:03:25,379
And call me Edna.
69
00:03:25,380 --> 00:03:27,298
90? Come on. I don't buy it.
70
00:03:28,800 --> 00:03:31,178
You remind me of
Jerry at the home.
71
00:03:33,555 --> 00:03:35,807
Although you're
easier on the eyes.
72
00:03:38,769 --> 00:03:40,479
Let's give Edna
five of metoprolol.
73
00:03:45,067 --> 00:03:46,651
Lost her pulse. Need
a defibrillator.
74
00:03:57,704 --> 00:03:59,205
Got her pulse back.
75
00:04:06,004 --> 00:04:07,630
Nice work, Doc.
76
00:04:07,631 --> 00:04:09,840
Other than cracking her ribs.
77
00:04:09,841 --> 00:04:12,802
We better get a chest CT,
see how bad the damage is.
78
00:04:17,349 --> 00:04:18,976
You're not old.
79
00:04:20,686 --> 00:04:22,478
This is Brooks Mosey, 41.
80
00:04:22,479 --> 00:04:25,356
He collapsed during his
daily 60-mile bike ride.
81
00:04:25,357 --> 00:04:26,607
Yeah, the heat
caught me off-guard.
82
00:04:26,608 --> 00:04:28,109
I'm just dehydrated.
83
00:04:28,110 --> 00:04:29,902
You should watch
The Weather Channel.
84
00:04:29,903 --> 00:04:31,446
Start an IV.
85
00:04:35,200 --> 00:04:36,909
Oh. We need to
start an I. O. line.
86
00:04:36,910 --> 00:04:38,703
I can't find a good vein.
87
00:04:38,704 --> 00:04:41,289
That's because you didn't tap
the vein to make it dilate.
88
00:04:41,290 --> 00:04:42,373
He's dehydrated.
89
00:04:42,374 --> 00:04:43,624
He needs an I. O. line.
90
00:04:43,625 --> 00:04:46,669
No, he needs a doctor
with more experience.
91
00:04:46,670 --> 00:04:49,505
Please change that
patient's catheter bag.
92
00:04:59,016 --> 00:05:01,517
Her core temp's
106. She's critical.
93
00:05:01,518 --> 00:05:03,644
Axilla's packed. Two
cooling blankets.
94
00:05:03,645 --> 00:05:04,521
None of it's helping.
95
00:05:05,523 --> 00:05:07,064
BP's tanking.
96
00:05:07,065 --> 00:05:08,566
This heat's frying her organs.
97
00:05:08,567 --> 00:05:10,860
That's the smoke detector.
98
00:05:10,861 --> 00:05:12,194
You leave the stove on, Marty?
99
00:05:12,195 --> 00:05:14,615
She needs cold
nasogastric lavage.
100
00:05:16,700 --> 00:05:19,702
I'm scared, Marty.
101
00:05:19,703 --> 00:05:21,871
May, my name is Dr. Perez.
102
00:05:21,872 --> 00:05:23,205
You're at a hospital.
103
00:05:23,206 --> 00:05:24,166
We're gonna take
good care of you.
104
00:05:27,586 --> 00:05:28,669
We've got you.
105
00:05:33,258 --> 00:05:35,509
Ah.
106
00:05:35,510 --> 00:05:38,846
Gracias, señorita.
107
00:05:38,847 --> 00:05:41,349
Oh, it's, uh, Tango Tuesday.
108
00:05:41,350 --> 00:05:44,810
We do all things Argentinian.
109
00:05:44,811 --> 00:05:46,979
That explains...
110
00:05:46,980 --> 00:05:50,608
That guy takes
three dance lessons,
111
00:05:50,609 --> 00:05:52,860
and she's all over him.
112
00:05:52,861 --> 00:05:53,861
Mm.
113
00:05:55,947 --> 00:05:57,490
Fred and Ginger?
114
00:05:57,491 --> 00:05:59,700
Every bit as adorable
as they look.
115
00:05:59,701 --> 00:06:02,161
Like two dancing prunes.
116
00:06:02,162 --> 00:06:03,537
A couple in their twilight years
117
00:06:03,538 --> 00:06:05,706
displaying affection
makes you pissy?
118
00:06:05,707 --> 00:06:08,584
It's Tinder, isn't it?
119
00:06:08,585 --> 00:06:10,878
I saw your profile.
120
00:06:10,879 --> 00:06:12,463
What are you doing on Tinder?
121
00:06:12,464 --> 00:06:13,924
Spying on my coworkers.
122
00:06:15,842 --> 00:06:18,511
I don't blame you
for being cranky.
123
00:06:18,512 --> 00:06:19,720
There's nothing more depressing
124
00:06:19,721 --> 00:06:21,305
than a few laps around
the dating pool.
125
00:06:21,306 --> 00:06:22,765
Amor.
126
00:06:27,562 --> 00:06:30,106
Arthur Abbott?
127
00:06:30,107 --> 00:06:31,440
Art?
128
00:06:31,441 --> 00:06:33,943
Okay, well, he couldn't
have gotten far. He's...
129
00:06:33,944 --> 00:06:38,030
100 years old, as of today.
130
00:06:38,031 --> 00:06:41,450
Oh, Art's one spry
son of a bitch.
131
00:06:50,043 --> 00:06:51,961
I hear you saved my life today.
132
00:06:51,962 --> 00:06:55,339
And fractured some ribs
in the process. Mm.
133
00:06:55,340 --> 00:06:57,466
Which led to us doing a
CT that showed a tumor
134
00:06:57,467 --> 00:07:01,138
running from your right
lung to your belly.
135
00:07:03,473 --> 00:07:05,307
Can you remove it?
136
00:07:05,308 --> 00:07:07,101
Yes, but at your age,
137
00:07:07,102 --> 00:07:10,271
I'm not sure your body could
handle such a big surgery.
138
00:07:10,272 --> 00:07:11,523
I'd recommend you leave it.
139
00:07:13,608 --> 00:07:15,818
You'd have several good months.
140
00:07:15,819 --> 00:07:16,695
Months?
141
00:07:16,696 --> 00:07:19,281
Six, maybe seven.
142
00:07:22,742 --> 00:07:24,702
You saved my life once today.
143
00:07:24,703 --> 00:07:26,121
I'm sure you can do it again.
144
00:07:27,914 --> 00:07:30,375
Edna, I'm just not
comfortable doing the surgery.
145
00:07:32,043 --> 00:07:34,170
Then I want another opinion.
146
00:07:34,171 --> 00:07:35,963
And another
butterscotch pudding.
147
00:07:35,964 --> 00:07:38,007
Hmm? If it's not
too much trouble.
148
00:07:44,306 --> 00:07:45,973
Hmm.
149
00:07:50,812 --> 00:07:52,688
Dr. Powell's not your
favorite employee?
150
00:07:52,689 --> 00:07:54,982
We are not allowed
to have favorites,
151
00:07:54,983 --> 00:07:58,611
but if we were, she
would not be mine.
152
00:07:58,612 --> 00:08:00,529
She is very
annoying.
153
00:08:00,530 --> 00:08:04,366
I've got 68 employees,
7 of whom are annoying,
154
00:08:04,367 --> 00:08:07,661
and of those 7, 4 are
my best employees.
155
00:08:07,662 --> 00:08:11,332
They consistently challenge me
with opposing points of view.
156
00:08:11,333 --> 00:08:12,416
Hmm.
157
00:08:15,879 --> 00:08:17,963
I can't br-breathe.
158
00:08:17,964 --> 00:08:19,089
Aah!
159
00:08:19,090 --> 00:08:20,341
Code Blue!
160
00:08:20,342 --> 00:08:21,967
Oh! Heart rate is 32!
161
00:08:21,968 --> 00:08:23,093
I need a crash cart!
162
00:08:29,935 --> 00:08:32,436
It's a structural issue
causing cardiac ischemia.
163
00:08:32,437 --> 00:08:34,396
Then we would've heard a murmur.
164
00:08:34,397 --> 00:08:36,857
What about a coronary
vasospasm? N-No.
165
00:08:36,858 --> 00:08:39,193
Brooks' troponins are
only mildly elevated.
166
00:08:39,194 --> 00:08:40,737
Hi, Lea.
167
00:08:42,989 --> 00:08:45,074
His electrolytes were off.
168
00:08:45,075 --> 00:08:46,617
Could've been a
vasovagal response
169
00:08:46,618 --> 00:08:48,494
to dehydration. You're wrong.
170
00:08:48,495 --> 00:08:50,704
And your opposing points
of view are not useful.
171
00:08:50,705 --> 00:08:52,790
It is structural.
172
00:08:52,791 --> 00:08:55,501
We came here because it's 10
degrees cooler than everywhere else.
173
00:08:55,502 --> 00:08:58,462
Dr. Powell did not come to
work prepared for the heat.
174
00:08:59,840 --> 00:09:01,674
Go set up a coronary angio.
175
00:09:12,227 --> 00:09:14,019
It's 108 out here.
176
00:09:14,020 --> 00:09:15,646
Why would Art
leave the hospital?
177
00:09:15,647 --> 00:09:17,773
It's called dementia.
178
00:09:17,774 --> 00:09:20,442
Spry or not, he couldn't
have hobbled this far.
179
00:09:20,443 --> 00:09:23,529
Put a wander bracelet on him
like Andrews told you to,
180
00:09:23,530 --> 00:09:25,072
we wouldn't be on this
hunt for the Walking Dead.
181
00:09:25,073 --> 00:09:29,285
Andrews was looking
at you, not me.
182
00:09:29,286 --> 00:09:31,206
Should we talk about what's
really bothering you?
183
00:09:32,831 --> 00:09:34,707
You look on over there
for the old guy you lost,
184
00:09:34,708 --> 00:09:36,125
and I'll look over here.
185
00:09:40,922 --> 00:09:43,299
It's up to 77 degrees in here.
186
00:09:43,300 --> 00:09:45,760
Anything over 82 will
compromise the servers.
187
00:09:49,014 --> 00:09:51,265
What's with Mr. Grumpy?
188
00:09:54,019 --> 00:09:56,270
I'm not Mr. Grumpy.
189
00:09:56,271 --> 00:10:00,024
Mm. You were with Powell.
190
00:10:00,025 --> 00:10:03,110
I don't like her.
191
00:10:03,111 --> 00:10:05,946
'Cause she's a bad resident?
192
00:10:05,947 --> 00:10:09,575
She... makes a
lot of mistakes,
193
00:10:09,576 --> 00:10:11,619
but no more than the others.
194
00:10:11,620 --> 00:10:13,246
So it's her personality?
195
00:10:14,915 --> 00:10:16,206
She's annoying.
196
00:10:16,207 --> 00:10:17,207
How is she annoying?
197
00:10:17,208 --> 00:10:18,208
She's...
198
00:10:21,004 --> 00:10:22,755
contrary.
199
00:10:22,756 --> 00:10:26,300
Oh. Kind of sounds
like someone we know?
200
00:10:26,301 --> 00:10:29,387
Yes. But I like Morgan.
201
00:10:31,431 --> 00:10:34,600
The first step to getting
past your issues with her
202
00:10:34,601 --> 00:10:36,518
is identifying them.
203
00:10:36,519 --> 00:10:39,021
And why do I need to
get past my issues?
204
00:10:41,358 --> 00:10:43,609
And there's the blackout.
205
00:10:45,111 --> 00:10:46,111
Oh.
206
00:10:46,112 --> 00:10:48,530
That didn't last long.
207
00:10:48,531 --> 00:10:51,075
That's just the backup
generators kicking in.
208
00:10:51,076 --> 00:10:54,036
And how long they will
last, I have no idea.
209
00:10:56,665 --> 00:10:59,333
We got your labs
and imaging back.
210
00:10:59,334 --> 00:11:02,045
Heat has caused damage
to your heart and lungs.
211
00:11:04,005 --> 00:11:06,924
It's permanent.
212
00:11:06,925 --> 00:11:09,344
And, um...
213
00:11:12,722 --> 00:11:14,933
You're dying, May.
214
00:11:16,685 --> 00:11:18,644
Very soon.
215
00:11:18,645 --> 00:11:20,313
A matter of hours.
216
00:11:24,901 --> 00:11:27,111
But we'll make sure
you're not in any pain
217
00:11:27,112 --> 00:11:28,822
and keep you comfortable.
218
00:11:30,824 --> 00:11:32,867
Do you have any
family we can call?
219
00:11:35,412 --> 00:11:37,287
No.
220
00:11:37,288 --> 00:11:40,457
My husband passed last year.
221
00:11:40,458 --> 00:11:41,458
Didn't he?
222
00:11:45,922 --> 00:11:48,717
Is there anyone you want
to be here with you?
223
00:11:52,345 --> 00:11:54,806
Marty was always the social one.
224
00:11:57,350 --> 00:12:01,270
We talked about
seeing the world.
225
00:12:01,271 --> 00:12:05,983
Marty and I finally
booked a-a trip
226
00:12:05,984 --> 00:12:09,695
to celebrate our 60th
wedding anniversary.
227
00:12:09,696 --> 00:12:11,405
To Paris.
228
00:12:13,491 --> 00:12:15,701
But he got cancer.
229
00:12:15,702 --> 00:12:22,291
He still wanted to
go, but... I said no,
230
00:12:22,292 --> 00:12:24,668
we needed to get
him better first.
231
00:12:43,146 --> 00:12:44,813
Hi, Edna.
232
00:12:44,814 --> 00:12:47,608
I'm Dr. Aaron Glassman.
233
00:12:47,609 --> 00:12:50,027
I understand you wanted
a second set of eyes.
234
00:12:50,028 --> 00:12:52,529
Thank you for coming so quickly.
235
00:12:52,530 --> 00:12:53,864
Well, I was in the neighborhood.
236
00:12:54,908 --> 00:12:55,948
How you handling the heat?
237
00:12:57,410 --> 00:12:59,620
Well, I brought you this.
238
00:12:59,621 --> 00:13:01,831
In case you want
to use it later.
239
00:13:03,541 --> 00:13:05,459
Any shortness of breath?
240
00:13:05,460 --> 00:13:08,504
I've had that for ages. It
doesn't really bother me.
241
00:13:08,505 --> 00:13:12,049
At the home,
everything's right there.
242
00:13:12,050 --> 00:13:13,300
Well, that's convenient.
243
00:13:13,301 --> 00:13:15,469
It is.
244
00:13:15,470 --> 00:13:17,971
I do like to go
to the courtyard.
245
00:13:17,972 --> 00:13:20,350
They have a beautiful
eucalyptus tree there.
246
00:13:22,310 --> 00:13:25,521
When my granddaughter visited
from Eugene last summer,
247
00:13:25,522 --> 00:13:30,651
we sat out there and just
watched the leaves rustle.
248
00:13:30,652 --> 00:13:33,028
Well, that sounds just lovely.
249
00:13:33,029 --> 00:13:35,322
It was.
250
00:13:35,323 --> 00:13:36,323
May I?
251
00:13:39,869 --> 00:13:41,453
Does it hurt when I press here?
252
00:13:41,454 --> 00:13:45,290
Okay, okay. I'll
take that as a yes.
253
00:13:45,291 --> 00:13:49,336
Any problems with memory,
forgetfulness, confusion?
254
00:13:49,337 --> 00:13:50,713
I am 90.
255
00:13:53,341 --> 00:13:58,846
But I just won all three matches
at last week's cribbage game.
256
00:13:58,847 --> 00:14:00,597
So I guess it could be worse.
257
00:14:00,598 --> 00:14:01,890
Card shark, huh?
258
00:14:01,891 --> 00:14:03,767
Mm-hmm.
259
00:14:03,768 --> 00:14:07,062
Edna, this tumor's a monster.
260
00:14:07,063 --> 00:14:09,690
To take it out
would be very risky.
261
00:14:09,691 --> 00:14:13,111
You might not survive
the procedure, or worse.
262
00:14:14,821 --> 00:14:19,283
Ventilator, chronic
pain, immobilization.
263
00:14:19,284 --> 00:14:21,368
Dr. Park went through
all of this with you?
264
00:14:21,369 --> 00:14:23,288
Yes, he did.
265
00:14:24,747 --> 00:14:26,958
I want the surgery.
266
00:14:29,669 --> 00:14:31,837
And another
butterscotch pudding.
267
00:14:31,838 --> 00:14:34,007
When you have a moment.
268
00:14:35,675 --> 00:14:36,842
I'll see what I can do.
269
00:14:43,808 --> 00:14:46,018
We're doing the surgery.
270
00:14:46,019 --> 00:14:47,978
You know Edna's
heart stopped, right?
271
00:14:47,979 --> 00:14:49,938
And restarted without
a defibrillator.
272
00:14:49,939 --> 00:14:51,982
This is a huge surgery
for a 20-year-old.
273
00:14:51,983 --> 00:14:54,443
And? Age isn't the only issue.
274
00:14:54,444 --> 00:14:56,570
Okay, she has no idea what
she's getting herself into.
275
00:14:56,571 --> 00:14:58,488
I think she does. Well,
she's blindly optimistic.
276
00:14:58,489 --> 00:15:00,449
Or is it blind faith?
What's the difference?
277
00:15:00,450 --> 00:15:02,159
She wants to have the surgery.
278
00:15:02,160 --> 00:15:03,744
That faith could destroy
279
00:15:03,745 --> 00:15:06,830
what little quality
of life she has left.
280
00:15:06,831 --> 00:15:08,374
Her call.
281
00:15:11,127 --> 00:15:13,128
W-We need to radically
slash power consumption.
282
00:15:13,129 --> 00:15:14,796
Your servers are
pulling more energy
283
00:15:14,797 --> 00:15:15,715
than any other department.
284
00:15:15,716 --> 00:15:16,840
For good reason.
285
00:15:16,841 --> 00:15:17,925
If all of our servers go down,
286
00:15:17,926 --> 00:15:19,843
that'll take out
the SmartEnergy Hub.
287
00:15:19,844 --> 00:15:21,261
What's a SmartEnergy Hub?
288
00:15:21,262 --> 00:15:22,971
It directs power to areas
that need it the most
289
00:15:22,972 --> 00:15:24,765
and reduces it to
areas that don't.
290
00:15:24,766 --> 00:15:27,392
Without it, I can't guarantee
the generators won't overload.
291
00:15:27,393 --> 00:15:29,728
Our backup system
needs a backup?
292
00:15:29,729 --> 00:15:31,730
If we didn't have the Hub, we'd
be working in the dark already.
293
00:15:31,731 --> 00:15:33,231
We need to act now...
294
00:15:33,232 --> 00:15:34,900
Shut down the top two floors,
relocate the patients.
295
00:15:34,901 --> 00:15:37,402
And compromise the medical
care of over 80 people?
296
00:15:37,403 --> 00:15:41,031
I'll look after the patients,
you look after that Hub.
297
00:15:44,077 --> 00:15:48,163
We need to talk about
why I don't like you.
298
00:15:48,164 --> 00:15:49,247
Sounds fun.
299
00:15:49,248 --> 00:15:51,625
Your hand lotion smells
strongly of almonds.
300
00:15:51,626 --> 00:15:53,043
Injecting contrast.
301
00:15:53,044 --> 00:15:54,461
You are stubborn
and intractable,
302
00:15:54,462 --> 00:15:56,964
as demonstrated by refusing
to transplant a pig's heart,
303
00:15:56,965 --> 00:15:59,508
ignoring proper procedure
for inserting an IV...
304
00:15:59,509 --> 00:16:01,969
I didn't back you
up on Lim's surgery.
305
00:16:01,970 --> 00:16:03,972
You were wrong about that too.
306
00:16:05,306 --> 00:16:06,556
The feeling's mutual.
307
00:16:06,557 --> 00:16:09,643
Very stubborn.
308
00:16:09,644 --> 00:16:11,854
And... almonds.
309
00:16:14,691 --> 00:16:16,108
I've seen you get distracted
310
00:16:16,109 --> 00:16:18,276
when something irritates
your sensibilities.
311
00:16:18,277 --> 00:16:20,362
Never seen that
make you a jackass.
312
00:16:25,660 --> 00:16:26,868
The coronary artery
is coming off
313
00:16:26,869 --> 00:16:28,578
the pulmonary, not the aorta.
314
00:16:28,579 --> 00:16:29,997
This is very rare
315
00:16:29,998 --> 00:16:32,541
and will require a very
complicated surgery.
316
00:16:32,542 --> 00:16:33,792
He could drop dead
at any minute.
317
00:16:33,793 --> 00:16:36,295
Yes, he could.
318
00:16:40,967 --> 00:16:43,844
Okay. How about a
coronary artery bypass?
319
00:16:48,850 --> 00:16:50,475
Swamp cooler.
320
00:16:50,476 --> 00:16:54,479
Okay, Brooks' anatomy is far
too complex for a bypass.
321
00:16:54,480 --> 00:16:56,148
We won't have all the
necessary information
322
00:16:56,149 --> 00:16:59,317
until we open him up.
323
00:16:59,318 --> 00:17:01,445
Why don't we do a
cardiac MRI first?
324
00:17:01,446 --> 00:17:02,612
That would be useless.
325
00:17:02,613 --> 00:17:05,032
His arteries are too
tortuous and dilated.
326
00:17:05,033 --> 00:17:08,702
It'd make interpretation
of images impossible.
327
00:17:08,703 --> 00:17:11,329
Okay, so your plan
is to have no plan?
328
00:17:11,330 --> 00:17:14,833
My plan is to open him up,
observe, and improvise.
329
00:17:14,834 --> 00:17:16,293
You can't improvise
the most complicated...
330
00:17:16,294 --> 00:17:17,502
Stop contradicting me.
331
00:17:17,503 --> 00:17:19,963
I have more surgical
experience than you.
332
00:17:19,964 --> 00:17:22,299
Yes, and it's your
job to teach me.
333
00:17:22,300 --> 00:17:24,801
Then why do you act like
you know as much as I do?
334
00:17:27,263 --> 00:17:29,848
Knowing why I don't like
her isn't going to help
335
00:17:29,849 --> 00:17:31,350
because she won't change.
336
00:17:34,228 --> 00:17:35,854
You're off the case.
337
00:17:48,451 --> 00:17:50,787
We just
lost our first server.
338
00:17:52,455 --> 00:17:55,624
How about ECMO and CRRT?
339
00:17:55,625 --> 00:17:58,043
That could bridge May to multi-organ
transplant and we could even...
340
00:17:58,044 --> 00:18:02,756
Danny, she won't even
tolerate anticoagulation.
341
00:18:02,757 --> 00:18:04,007
Right.
342
00:18:27,323 --> 00:18:28,990
How you holding up, Chief?
343
00:18:28,991 --> 00:18:32,202
My office is a sauna,
the Wi-Fi died,
344
00:18:32,203 --> 00:18:35,038
and I just lost my
last two hours of work.
345
00:18:35,039 --> 00:18:36,998
Well, Andrews just
put the hospital
346
00:18:36,999 --> 00:18:38,375
and the E. R. On
full divert status,
347
00:18:38,376 --> 00:18:42,212
so we both have the
next couple hours free.
348
00:18:42,213 --> 00:18:44,923
The A/C at the V.
A. Is still working.
349
00:18:44,924 --> 00:18:47,426
Oh, I have physical
therapy in 20.
350
00:18:47,427 --> 00:18:50,804
You go to therapy to get
better when you're injured.
351
00:18:50,805 --> 00:18:53,223
I am injured.
352
00:18:53,224 --> 00:18:56,101
You were. You're not anymore.
353
00:18:56,102 --> 00:18:58,353
Living with a
physical disability
354
00:18:58,354 --> 00:19:02,149
is not like living
with, like, cancer.
355
00:19:02,150 --> 00:19:05,277
You're not dying.
You're not sick.
356
00:19:05,278 --> 00:19:09,614
I see a healthy, fully capable
woman sitting across from me.
357
00:19:09,615 --> 00:19:11,700
At some point,
358
00:19:11,701 --> 00:19:13,618
you need to start seeing
yourself like that, too.
359
00:19:22,003 --> 00:19:23,254
You were right.
360
00:19:25,631 --> 00:19:26,756
About the wander bracelet.
361
00:19:26,757 --> 00:19:30,260
Andrews was looking at me.
362
00:19:30,261 --> 00:19:32,012
Are you just saying that
to make me feel better?
363
00:19:32,013 --> 00:19:33,931
Did it work? No.
364
00:19:40,104 --> 00:19:41,480
When I was a junior
in high school,
365
00:19:41,481 --> 00:19:43,064
I made this vision board.
366
00:19:43,065 --> 00:19:46,651
Two horses, Olympic
medal in archery,
367
00:19:46,652 --> 00:19:48,361
tour with NSYNC.
368
00:19:48,362 --> 00:19:50,573
All goals that I'm okay with
not accomplishing, but...
369
00:19:52,283 --> 00:19:55,368
Being a surgeon,
getting married,
370
00:19:55,369 --> 00:19:57,871
having kids?
371
00:19:57,872 --> 00:19:59,789
One of those is
already off the table,
372
00:19:59,790 --> 00:20:04,377
and the others feel like
they're sliding out of reach.
373
00:20:04,378 --> 00:20:08,090
I just... I feel like there's
this huge hole in my life.
374
00:20:13,721 --> 00:20:15,014
You had a vision board?
375
00:20:18,017 --> 00:20:19,184
There he is.
376
00:20:22,021 --> 00:20:25,774
Mr. Abbott! Art! Hi.
377
00:20:25,775 --> 00:20:28,235
We're doctors from the hospital.
378
00:20:28,236 --> 00:20:29,736
Let's get you out
of this heat, okay?
379
00:20:41,374 --> 00:20:43,208
He's all yours, Starsky.
380
00:20:48,005 --> 00:20:49,005
Mr. Abbott!
381
00:20:50,633 --> 00:20:51,384
Art!
382
00:21:04,397 --> 00:21:06,773
I was nervous my
first time, too.
383
00:21:06,774 --> 00:21:08,776
Shouldn't they lower the hoops?
384
00:21:10,403 --> 00:21:12,654
You've been pushing that
chair around for months.
385
00:21:12,655 --> 00:21:14,406
I'm sure your arms are up to it.
386
00:21:14,407 --> 00:21:17,492
Today is about fun, remember?
387
00:21:17,493 --> 00:21:18,785
Ooh, you're tall.
388
00:21:18,786 --> 00:21:20,787
Good reach too.
389
00:21:20,788 --> 00:21:23,373
Audrey, this is Clay.
390
00:21:23,374 --> 00:21:25,000
He's captain of the losing team.
391
00:21:25,001 --> 00:21:27,252
Mm, love your optimism, Powell.
392
00:21:27,253 --> 00:21:29,337
You're 0 for 6 against us.
393
00:21:29,338 --> 00:21:31,965
Right, which is why I
call dibs on the newb.
394
00:21:31,966 --> 00:21:34,509
She who brings the
long-armed newb
395
00:21:34,510 --> 00:21:35,635
plays the long-armed newb.
396
00:21:35,636 --> 00:21:38,138
I think I'll just watch.
397
00:21:38,139 --> 00:21:41,349
Oh, come on. You will love it.
398
00:21:53,070 --> 00:21:54,863
You're gonna improvise?
399
00:21:54,864 --> 00:21:58,783
Based on my visual assessment
of your anomalous anatomy.
400
00:21:58,784 --> 00:22:00,035
So you're going to have to make
401
00:22:00,036 --> 00:22:01,995
a lot of decisions
in the moment?
402
00:22:01,996 --> 00:22:03,622
Oh, at least six.
403
00:22:03,623 --> 00:22:05,081
Where's Dr. Powell?
404
00:22:05,082 --> 00:22:08,877
Off the case. But
she will be replaced.
405
00:22:08,878 --> 00:22:10,962
I want her back,
406
00:22:10,963 --> 00:22:14,049
challenging every
decision you make.
407
00:22:14,050 --> 00:22:16,552
Her challenges have
not been useful.
408
00:22:21,515 --> 00:22:25,226
Israeli Intelligence refuses
to make any major decisions
409
00:22:25,227 --> 00:22:28,813
until they are thoroughly
challenged by the Tenth Man,
410
00:22:28,814 --> 00:22:32,692
a person assigned to raise
every possible pitfall
411
00:22:32,693 --> 00:22:34,069
before proceeding.
412
00:22:34,070 --> 00:22:39,519
I have a successful
business because of it.
413
00:22:39,700 --> 00:22:43,078
If you can't work
with a Tenth Man,
414
00:22:43,079 --> 00:22:44,329
I'll find a surgeon who can.
415
00:22:49,752 --> 00:22:52,796
We're gonna get you cooled down.
416
00:22:52,797 --> 00:22:54,339
Jerome! Jerome!
417
00:22:54,340 --> 00:22:55,757
We found Art!
418
00:22:55,758 --> 00:22:59,344
No. I found him.
419
00:22:59,345 --> 00:23:00,680
In the hospital laundry room.
420
00:23:05,226 --> 00:23:07,060
So who did you kidnap?
421
00:23:16,779 --> 00:23:18,738
Hey! Whoa! You
leave it out there,
422
00:23:18,739 --> 00:23:20,323
I'm picking your pocket, newb.
423
00:23:22,326 --> 00:23:23,827
Yeah, I'm open!
424
00:23:28,082 --> 00:23:30,166
Yeah! Nice shot.
425
00:23:30,167 --> 00:23:32,001
Alright, get back on D!
426
00:23:37,383 --> 00:23:39,134
Go to the low post.
427
00:23:40,636 --> 00:23:41,636
Let's go! Come on!
428
00:23:41,637 --> 00:23:42,722
Stay out of my lane.
429
00:23:44,223 --> 00:23:45,515
Pass it!
430
00:23:49,687 --> 00:23:51,354
Open!
431
00:23:54,942 --> 00:23:56,317
No, don't leave her open.
432
00:24:09,790 --> 00:24:11,166
- Whoo!
- Yes!
433
00:24:16,046 --> 00:24:19,340
Nice shot, newb.
434
00:24:19,341 --> 00:24:21,009
Oh.
435
00:24:21,010 --> 00:24:23,052
Ow.
436
00:24:40,279 --> 00:24:41,906
She doesn't have much longer.
437
00:24:51,248 --> 00:24:53,291
We're taking May to Paris.
438
00:25:00,800 --> 00:25:03,843
I kicked Powell off my case,
439
00:25:03,844 --> 00:25:06,221
but the patient said I can't do
his surgery without a Tenth Man,
440
00:25:06,222 --> 00:25:07,597
but I don't want
to work with Powell
441
00:25:07,598 --> 00:25:09,516
as a Tenth Man because
I don't like her.
442
00:25:09,517 --> 00:25:11,392
I work with people I
don't like all the time.
443
00:25:11,393 --> 00:25:14,687
Carol.
444
00:25:14,688 --> 00:25:16,981
Focus on the good,
forget the bad.
445
00:25:16,982 --> 00:25:19,317
There is nothing
good about Powell.
446
00:25:19,318 --> 00:25:20,819
Really?
447
00:25:20,820 --> 00:25:23,905
If there is, I don't
know how to find it.
448
00:25:23,906 --> 00:25:26,324
Common ground.
449
00:25:26,325 --> 00:25:28,785
Find the... the...
The common ground.
450
00:25:28,786 --> 00:25:30,328
My father-in-law, for instance.
451
00:25:30,329 --> 00:25:33,706
We were like frozen Popsicles
in a... in a freezer.
452
00:25:33,707 --> 00:25:35,667
Popsicles? Metaphor.
453
00:25:35,668 --> 00:25:37,418
We were so uncomfortable
around each other.
454
00:25:37,419 --> 00:25:40,213
He didn't like me,
I didn't like him.
455
00:25:40,214 --> 00:25:42,715
And then, on Maddie's
fifth birthday party,
456
00:25:42,716 --> 00:25:45,301
my father-in-law pulled
out a deck of cards
457
00:25:45,302 --> 00:25:49,806
and performs, to perfection,
this magic card trick.
458
00:25:49,807 --> 00:25:52,892
I'd been fumbling over that
same card trick for years.
459
00:25:52,893 --> 00:25:55,019
I used to have a magic show.
460
00:25:55,020 --> 00:25:58,565
Amazing Aaron's... Magic Show.
461
00:25:58,566 --> 00:26:02,569
And from that point on,
we thawed out, you know?
462
00:26:02,570 --> 00:26:04,195
And we were never close,
463
00:26:04,196 --> 00:26:07,657
but we were okay
around each other.
464
00:26:07,658 --> 00:26:10,660
Common ground.
465
00:26:14,415 --> 00:26:16,207
Simile.
466
00:26:44,904 --> 00:26:47,363
It was two months before
I scored in a game.
467
00:26:47,364 --> 00:26:48,489
Ugh, I won't be able to
move my arms tomorrow.
468
00:26:48,490 --> 00:26:50,617
Not good for a surgeon.
469
00:26:50,618 --> 00:26:52,201
0 for 7, Doc. Mm-hmm.
470
00:26:52,202 --> 00:26:54,037
You're a doctor? Pediatrician.
471
00:26:54,038 --> 00:26:56,122
I play much better
against the kids.
472
00:26:56,123 --> 00:26:57,916
Just
for the record,
473
00:26:57,917 --> 00:26:59,042
I did not love that.
474
00:26:59,043 --> 00:27:01,419
No? Then why are you smiling?
475
00:27:01,420 --> 00:27:02,420
It's more of a grimace.
476
00:27:02,421 --> 00:27:03,588
Oh? Maybe.
477
00:27:03,589 --> 00:27:06,257
Or maybe it's nice.
478
00:27:06,258 --> 00:27:08,843
You know, being treated
like a normal person again.
479
00:27:08,844 --> 00:27:11,012
That patronizing politeness
480
00:27:11,013 --> 00:27:12,555
accorded to the helpless,
vulnerable invalid?
481
00:27:12,556 --> 00:27:14,265
That crap gets old fast.
482
00:27:15,809 --> 00:27:17,310
Same time next week?
483
00:27:17,311 --> 00:27:19,270
Not a chance in hell.
484
00:27:19,271 --> 00:27:21,231
Okay.
485
00:27:23,776 --> 00:27:26,361
And I'm back on the case.
486
00:27:26,362 --> 00:27:27,904
I didn't know you were off it.
487
00:27:39,333 --> 00:27:41,584
Figure you can use these
more now than I can.
488
00:27:41,585 --> 00:27:44,087
Already lost one generator, and
the other is on its last legs.
489
00:27:44,088 --> 00:27:46,297
ICU and O. R. are the only
places with working A/C.
490
00:27:46,298 --> 00:27:48,841
The whole hospital could
go dark at any time.
491
00:27:48,842 --> 00:27:51,511
You're gonna fire
me, aren't you?
492
00:27:51,512 --> 00:27:53,638
Not if the board fires me first.
493
00:27:57,351 --> 00:27:59,394
I got to make some calls.
494
00:27:59,395 --> 00:28:00,687
Number six.
495
00:28:04,733 --> 00:28:08,111
Lung is
clear. Moving on.
496
00:28:08,112 --> 00:28:09,987
Give her a bump of Dilt.
497
00:28:09,988 --> 00:28:11,656
We don't want her
heart going haywire
498
00:28:11,657 --> 00:28:13,701
while we're trying to
pull this thing off of it.
499
00:28:15,994 --> 00:28:18,037
Renal parenchyma isn't clear.
500
00:28:18,038 --> 00:28:20,415
I can't resect this
aspect of the tumor
501
00:28:20,416 --> 00:28:22,459
without sacrificing the kidney.
502
00:28:25,045 --> 00:28:26,088
Take the kidney.
503
00:28:28,549 --> 00:28:30,383
Well, she'll need
full-on dialysis.
504
00:28:30,384 --> 00:28:32,719
She'll be looking at
blood-pressure volatility,
505
00:28:32,720 --> 00:28:34,262
fainting spells,
electrolyte imbalances...
506
00:28:34,263 --> 00:28:36,473
She can live with
it. Take the kidney.
507
00:28:42,271 --> 00:28:46,190
When my grandfather
got pancreatic cancer,
508
00:28:46,191 --> 00:28:48,943
my grandmother pushed
his doctors to operate.
509
00:28:48,944 --> 00:28:50,987
And complications from surgery
510
00:28:50,988 --> 00:28:53,906
cost him everything that
made his life worth living.
511
00:28:53,907 --> 00:28:56,075
Now, he could have spent
his last few months
512
00:28:56,076 --> 00:28:58,202
in palliative care
with his family.
513
00:28:58,203 --> 00:29:01,539
Instead, he got three
years of pain and misery.
514
00:29:01,540 --> 00:29:05,294
Now, we stop now, she'll
have a few more good months.
515
00:29:08,380 --> 00:29:09,380
Butterscotch pudding.
516
00:29:13,093 --> 00:29:15,303
Life is hard.
517
00:29:15,304 --> 00:29:20,224
Sometimes the pain of loss
or whatever is so acute,
518
00:29:20,225 --> 00:29:22,393
you don't know how you're
gonna go on or why.
519
00:29:22,394 --> 00:29:26,939
And then you find a reason
or a reason finds you.
520
00:29:26,940 --> 00:29:28,816
Someone needs you.
521
00:29:28,817 --> 00:29:32,361
You find love, a purpose.
522
00:29:32,362 --> 00:29:35,490
Dialysis isn't going to
stop Edna from the joy
523
00:29:35,491 --> 00:29:40,536
of seeing her granddaughter
or the rustling of the leaves,
524
00:29:40,537 --> 00:29:42,038
or butterscotch pudding.
525
00:29:49,171 --> 00:29:50,671
I'll take the kidney.
526
00:30:02,184 --> 00:30:04,435
Brooks' unstable
angina has worsened.
527
00:30:04,436 --> 00:30:05,896
The surgery can't wait.
528
00:30:15,489 --> 00:30:18,825
Do you watch The
Weather Channel?
529
00:30:18,826 --> 00:30:21,953
This is San Jose.
There is no weather.
530
00:30:21,954 --> 00:30:23,114
Other than today.
531
00:30:25,082 --> 00:30:27,750
Helsinki has a lot of weather.
532
00:30:27,751 --> 00:30:30,378
You watch Finnish
weather reports?
533
00:30:30,379 --> 00:30:37,051
I find using science as a
predictive tool very reassuring.
534
00:30:37,052 --> 00:30:39,011
I've seen some good
weather movies.
535
00:30:39,012 --> 00:30:41,013
"Twister," "The Day
After Tomorrow"...
536
00:30:41,014 --> 00:30:42,849
Those movies are
very unrealistic.
537
00:30:42,850 --> 00:30:45,059
"Sharknado." Pancakes.
Do you like pancakes?
538
00:30:45,060 --> 00:30:47,145
Not much of a carb person.
539
00:30:48,689 --> 00:30:49,939
I do love bánh xèo.
540
00:30:49,940 --> 00:30:51,691
Vietnamese crepes,
541
00:30:51,692 --> 00:30:52,692
stuffed with pickled
daikon radish...
542
00:30:52,693 --> 00:30:55,152
No, those are not pancakes.
543
00:30:57,614 --> 00:30:59,991
We have no common ground.
544
00:30:59,992 --> 00:31:01,826
Dr. Glassman's
advice is not useful,
545
00:31:01,827 --> 00:31:03,452
nor Lea's advice.
546
00:31:03,453 --> 00:31:04,829
I still do not like you.
547
00:31:13,839 --> 00:31:15,298
That's every senior
care facility
548
00:31:15,299 --> 00:31:16,884
within a five-mile radius.
549
00:31:21,221 --> 00:31:23,973
Alamitos?
550
00:31:23,974 --> 00:31:25,933
Vista Park?
551
00:31:25,934 --> 00:31:28,644
Edenvale?
552
00:31:28,645 --> 00:31:30,981
Any of those places ring a bell?
553
00:31:34,568 --> 00:31:36,278
Where's my Emma?
554
00:31:43,201 --> 00:31:45,202
I'm gonna end up in
Edenvale, aren't I?
555
00:31:45,203 --> 00:31:47,955
With no one to
report me missing.
556
00:31:47,956 --> 00:31:50,583
No, you're not.
557
00:31:50,584 --> 00:31:52,085
Edenvale's far too exclusive.
558
00:31:54,296 --> 00:31:56,616
Come on. You know you're gonna
get back together with Park.
559
00:31:59,801 --> 00:32:00,968
Sam?
560
00:32:05,182 --> 00:32:06,515
Someone just called our E. R.
561
00:32:06,516 --> 00:32:08,726
Looking for a 91-year-old
Samuel McIntyre
562
00:32:08,727 --> 00:32:12,063
of 378 Meadow Drive.
563
00:32:12,064 --> 00:32:14,857
We
really did kidnap him.
564
00:32:14,858 --> 00:32:17,735
His grandson Kyle is
coming to pick him up.
565
00:32:17,736 --> 00:32:21,113
As in Kyle McIntyre,
Attorney at Law.
566
00:32:28,372 --> 00:32:30,957
Solar energy company's
delivering a battery truck ASAP,
567
00:32:30,958 --> 00:32:32,625
which would give us
all the power we need.
568
00:32:32,626 --> 00:32:33,668
That's fantastic.
569
00:32:33,669 --> 00:32:35,252
Except we can't access it.
570
00:32:35,253 --> 00:32:37,588
It's D. C. power, and they
don't have an inverter.
571
00:32:37,589 --> 00:32:41,509
MRIs run on D. C. They
must have inverters.
572
00:32:41,510 --> 00:32:44,387
I'm not sure they can
integrate it into our grid.
573
00:32:44,388 --> 00:32:45,721
Well, we're gonna find out.
574
00:32:45,722 --> 00:32:47,473
Have engineering take an
inverter to the electrical room.
575
00:32:47,474 --> 00:32:48,724
Okay.
576
00:32:52,479 --> 00:32:54,814
What's happening?
577
00:32:54,815 --> 00:32:57,274
We're taking you on
a little trip, May.
578
00:32:57,275 --> 00:32:58,944
Just sit back and enjoy.
579
00:33:02,864 --> 00:33:04,281
Welcome to Paris.
580
00:33:07,494 --> 00:33:10,204
Oh.
581
00:33:10,205 --> 00:33:13,290
Oh, my...
582
00:33:18,422 --> 00:33:20,715
It's... It's Notre Dame.
583
00:33:28,765 --> 00:33:31,892
Ah.
584
00:33:31,893 --> 00:33:35,396
And... the Eiffel Tower.
585
00:33:37,274 --> 00:33:40,026
We made it after all.
586
00:33:43,864 --> 00:33:45,865
Isn't it beautiful, Marty?
587
00:33:58,003 --> 00:33:59,503
Yes, it is, May.
588
00:34:07,804 --> 00:34:09,722
Oh.
589
00:34:09,723 --> 00:34:13,476
Brooks' coronary anatomy
is very, very unusual.
590
00:34:13,477 --> 00:34:16,812
Yes, it is.
591
00:34:16,813 --> 00:34:18,606
I was hoping to implant
the coronary artery
592
00:34:18,607 --> 00:34:20,608
directly onto the
aorta. It won't reach.
593
00:34:20,609 --> 00:34:23,110
I know. I was
about to say that.
594
00:34:23,111 --> 00:34:25,404
Sorry.
595
00:34:25,405 --> 00:34:26,782
Sorry.
596
00:34:30,911 --> 00:34:32,661
We could do a bypass with
a homograft, although...
597
00:34:32,662 --> 00:34:34,914
The graft would clot.
I was getting to that.
598
00:34:34,915 --> 00:34:36,832
I don't need your bad ideas.
599
00:34:36,833 --> 00:34:39,085
I was hoping you'd hear it
and make it a better idea.
600
00:34:39,086 --> 00:34:40,753
Stop talking. No!
601
00:34:46,218 --> 00:34:48,552
I'm fine with you not liking me,
602
00:34:48,553 --> 00:34:51,055
but that doesn't mean you
get to disregard my ideas.
603
00:34:51,056 --> 00:34:52,890
And I would've thought
that you'd understand
604
00:34:52,891 --> 00:34:55,476
exactly what it's like to
be treated as the other.
605
00:34:55,477 --> 00:34:58,312
You want to find common ground?
That's our common ground.
606
00:35:04,861 --> 00:35:07,696
We can use a modified
Takeuchi procedure
607
00:35:07,697 --> 00:35:10,075
to tunnel the RCA
using TEE guidance.
608
00:35:12,035 --> 00:35:14,829
Great plan. I'll
cross clamp the aorta.
609
00:35:28,802 --> 00:35:30,053
It was a great plan.
610
00:35:34,933 --> 00:35:37,184
We need to do an
off-pump modification
611
00:35:37,185 --> 00:35:39,145
of the trap door technique.
Number 15 scalpel.
612
00:35:39,146 --> 00:35:41,564
Without electrocautery, there's
a huge risk he'll bleed out.
613
00:35:41,565 --> 00:35:44,191
We need to improvise.
614
00:35:44,192 --> 00:35:46,068
What about adjustable
ligature technique
615
00:35:46,069 --> 00:35:48,112
to cinch down bleeding vessels?
616
00:35:48,113 --> 00:35:50,281
That is from the Civil War.
617
00:35:50,282 --> 00:35:53,534
I'm a little bit of a
surgical history geek.
618
00:35:53,535 --> 00:35:56,370
55 over 32. He's critical.
619
00:35:56,371 --> 00:35:58,914
That ligature technique
620
00:35:58,915 --> 00:36:00,708
could permanently
damage the vasculature.
621
00:36:00,709 --> 00:36:02,918
We will do the
off-pump modification.
622
00:36:10,969 --> 00:36:15,139
In the Civil War, they
also used heat on metal.
623
00:36:15,140 --> 00:36:16,140
To cauterize.
624
00:36:17,392 --> 00:36:18,852
I'm sure somebody has a lighter.
625
00:36:25,192 --> 00:36:26,692
I'll cut, you cauterize.
626
00:36:34,826 --> 00:36:36,869
Is this gonna work?
627
00:36:36,870 --> 00:36:40,498
It's not rated for
this energy load.
628
00:36:46,922 --> 00:36:48,797
B. P. is 48 over palp.
629
00:36:48,798 --> 00:36:50,341
We're losing him.
630
00:36:52,802 --> 00:36:53,720
Okay.
631
00:37:14,574 --> 00:37:16,450
Anastomosis complete.
632
00:37:16,451 --> 00:37:17,994
Unclamping the aorta.
633
00:37:25,001 --> 00:37:26,544
Heart is perfusing.
634
00:37:26,545 --> 00:37:30,673
61 over 40. He's stabilizing.
635
00:37:47,107 --> 00:37:50,234
Wonder if Jerome
will wait for me.
636
00:37:50,235 --> 00:37:51,570
Till we get out of jail.
637
00:38:01,496 --> 00:38:02,956
Grandpa Sam!
638
00:38:05,041 --> 00:38:08,210
There's my Emma.
639
00:38:15,260 --> 00:38:18,554
He just recently
started to wander.
640
00:38:18,555 --> 00:38:19,680
Mwah! I don't know
where you found him,
641
00:38:19,681 --> 00:38:21,307
but with the heat today...
642
00:38:24,060 --> 00:38:25,311
you probably saved his life.
643
00:38:39,784 --> 00:38:40,785
Thank you.
644
00:38:49,002 --> 00:38:51,462
We're heroes.
645
00:38:51,463 --> 00:38:52,755
Who knew?
646
00:39:14,944 --> 00:39:16,737
Thank you.
647
00:39:24,579 --> 00:39:25,704
What?
648
00:39:25,705 --> 00:39:28,415
You're, uh...
649
00:39:31,461 --> 00:39:33,754
You're an amazing person.
650
00:39:57,654 --> 00:39:59,405
How's our Edna doing?
651
00:39:59,406 --> 00:40:03,242
Pretty good,
actually. Considering.
652
00:40:03,243 --> 00:40:04,744
Butterscotch pudding?
653
00:40:11,876 --> 00:40:13,001
Mmm, this is good.
654
00:40:33,273 --> 00:40:35,108
We're back to 80% capacity.
655
00:40:37,569 --> 00:40:40,279
Nice job.
656
00:40:40,280 --> 00:40:42,197
Back at you.
657
00:40:49,289 --> 00:40:51,373
Maybe you can meet a
guy in a tango class.
658
00:40:56,755 --> 00:40:58,589
That hole in my life?
659
00:40:58,590 --> 00:41:00,632
It's not that I
want a boyfriend.
660
00:41:04,637 --> 00:41:06,847
I want a child.
661
00:41:18,401 --> 00:41:20,278
Brooks' EKG is perfect.
662
00:41:23,072 --> 00:41:25,657
Hmm.
663
00:41:25,658 --> 00:41:29,536
The first brain surgery was
performed in ancient Egypt.
664
00:41:29,537 --> 00:41:31,997
The patient died.
665
00:41:31,998 --> 00:41:34,124
I heard they found surgical
tools in a pharaoh's tomb.
666
00:41:34,125 --> 00:41:36,961
They were made of bronze.
667
00:41:38,588 --> 00:41:40,798
There's a great surgical
museum in Chicago.
668
00:41:40,799 --> 00:41:42,466
You should check
it out sometime.
669
00:41:47,305 --> 00:41:49,223
Well, what happened there?
670
00:41:52,936 --> 00:41:55,103
She changed her hand lotion.
671
00:42:02,028 --> 00:42:03,188
How do you feel about tennis?
672
00:42:05,073 --> 00:42:08,534
I play every Saturday. Unless
you're too busy with P. T.
673
00:42:12,664 --> 00:42:14,998
I think I might be
ready to graduate.
47588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.