All language subtitles for the.equalizer.2021.s03e07.720p.web.h264-glhf

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,579 --> 00:00:04,315 Previously on The Equalizer... 2 00:00:07,317 --> 00:00:08,919 Get in. I owe you one. 3 00:00:09,019 --> 00:00:11,855 I say letting me take you to dinner might make us even. 4 00:00:11,955 --> 00:00:14,224 Good to know. 5 00:00:14,324 --> 00:00:16,426 That a yes? 6 00:00:16,527 --> 00:00:18,528 It's about me and my mom. 7 00:00:18,629 --> 00:00:19,795 I asked her to train me, 8 00:00:19,896 --> 00:00:21,173 you know, how to protect myself... 9 00:00:21,198 --> 00:00:23,100 And she said no. She did. 10 00:00:23,199 --> 00:00:26,437 If Delilah is not ready when the time comes, 11 00:00:26,536 --> 00:00:27,937 that will be my fault. 12 00:00:28,038 --> 00:00:29,539 I don't know, something in my gut 13 00:00:29,640 --> 00:00:30,940 tells me she's hiding something. 14 00:00:31,041 --> 00:00:33,143 Honey, she's not the kind of kid who's gonna go 15 00:00:33,243 --> 00:00:34,578 sneaking around. 16 00:00:37,148 --> 00:00:39,950 If somebody grabs you, don't think. Just act. 17 00:01:38,040 --> 00:01:39,343 That was amazing. 18 00:01:39,442 --> 00:01:40,743 Give it up for the glamorous, 19 00:01:40,843 --> 00:01:44,314 talented, multi-platinum selling artist Misty. 20 00:01:46,317 --> 00:01:47,560 Misty, thank you for joining us. 21 00:01:47,584 --> 00:01:49,152 Oh, my pleasure, Angela. 22 00:01:49,253 --> 00:01:51,888 It feels so good to be back here in New York, 23 00:01:51,987 --> 00:01:53,700 especially for the last leg of my Paradise tour, 24 00:01:53,723 --> 00:01:57,293 and back here, where I played my very first gig. Yeah. 25 00:01:57,394 --> 00:01:59,406 And this is the anniversary of that performance, right? 26 00:01:59,430 --> 00:02:00,897 That's right. The very first time 27 00:02:00,996 --> 00:02:02,841 the public heard your Grammy-winning hit "Paradise." 28 00:02:02,865 --> 00:02:05,602 Yes, that's right, and I-I love the fans so much. 29 00:02:05,701 --> 00:02:07,237 They're the reason I've come this far. 30 00:02:07,337 --> 00:02:08,604 And that's why I wanted them 31 00:02:08,705 --> 00:02:10,507 all here today. And I'm told 32 00:02:10,606 --> 00:02:11,683 you have a big announcement for them. 33 00:02:11,707 --> 00:02:14,510 That's right, Angela. Years ago, 34 00:02:14,610 --> 00:02:17,247 I was discovered on this very stage, 35 00:02:17,348 --> 00:02:20,616 so it's fitting that my performance tomorrow night 36 00:02:20,716 --> 00:02:23,287 will also be my last. 37 00:02:23,387 --> 00:02:25,656 I'm retiring from the music industry. 38 00:02:26,856 --> 00:02:28,658 - What? - You can't! 39 00:02:28,759 --> 00:02:31,395 This is awful. 40 00:02:31,495 --> 00:02:34,063 Make way. Make way, please. 41 00:02:34,163 --> 00:02:35,442 You should've given me the heads up. 42 00:02:35,466 --> 00:02:36,932 So you could talk me out of it? 43 00:02:37,033 --> 00:02:38,752 So I wouldn't look like a fool to the people 44 00:02:38,835 --> 00:02:40,937 I'm negotiating your huge new contract with. 45 00:02:41,037 --> 00:02:43,373 A contract I told you I didn't want, Martin. 46 00:02:43,473 --> 00:02:44,608 I get it. You're tired. 47 00:02:44,707 --> 00:02:45,852 We'll send you off to the Bahamas 48 00:02:45,876 --> 00:02:47,343 for a few days to recharge. 49 00:02:47,444 --> 00:02:49,413 It's not just about the business. 50 00:02:50,180 --> 00:02:52,783 I'm tired of being a brand, not a person, 51 00:02:52,883 --> 00:02:56,252 and everyone telling me what to do, especially you. 52 00:02:57,052 --> 00:03:00,257 It is my job to help guide you. 53 00:03:00,356 --> 00:03:03,259 I'm a grown-ass woman. 54 00:03:03,360 --> 00:03:05,929 I can make my own decisions. And I've made this one. 55 00:03:06,028 --> 00:03:07,774 And what about all the people you're letting down? 56 00:03:07,798 --> 00:03:09,400 Your fans, your band... 57 00:03:09,500 --> 00:03:11,711 That's not who you're actually worried about, is it, Martin? 58 00:03:11,735 --> 00:03:15,572 Sure, losing your next contract affects me. 59 00:03:15,671 --> 00:03:18,609 But my concern is you. 60 00:03:20,544 --> 00:03:22,012 Your fan mail. 61 00:03:22,111 --> 00:03:23,847 Thank you, Z. 62 00:03:23,947 --> 00:03:25,681 This is who you are. 63 00:03:25,782 --> 00:03:27,082 Your identity. 64 00:03:27,182 --> 00:03:29,051 You can't just walk away from all that. 65 00:03:29,151 --> 00:03:30,052 Watch me. 66 00:03:30,152 --> 00:03:31,322 And do what instead? 67 00:03:31,421 --> 00:03:35,057 I don't know, have... an actual life. 68 00:03:35,959 --> 00:03:39,062 Someone to wake up next to every morning. 69 00:03:39,162 --> 00:03:40,396 Start a family with. 70 00:03:40,497 --> 00:03:42,865 There'll be plenty of time for that later. 71 00:03:42,966 --> 00:03:45,168 But now, you... 72 00:03:45,968 --> 00:03:48,070 Great, it's the label. Mm-hmm. 73 00:03:48,170 --> 00:03:49,473 I'm sure they've heard. Mm-hmm. 74 00:03:49,573 --> 00:03:51,341 I got to take this. 75 00:03:51,442 --> 00:03:53,143 Yeah, what? 76 00:03:53,242 --> 00:03:55,711 Well, I didn't know she was going to do that. 77 00:03:55,812 --> 00:03:58,213 Stay back. 78 00:04:01,451 --> 00:04:02,818 Is that blood? 79 00:04:11,461 --> 00:04:13,096 Wait a minute. 80 00:04:14,830 --> 00:04:16,600 Now, who would eat 81 00:04:16,699 --> 00:04:18,968 the whole box of Honey Toasted Crunchies 82 00:04:19,069 --> 00:04:20,637 and then put it back in the cabinet? 83 00:04:20,737 --> 00:04:22,406 Who do you think? 84 00:04:23,774 --> 00:04:25,542 I'll pick some more up later when I go out. 85 00:04:25,641 --> 00:04:27,478 Good morning. 86 00:04:27,577 --> 00:04:28,612 Good morning, Dee. 87 00:04:28,711 --> 00:04:30,947 Well, aren't you full of sunshine. 88 00:04:31,047 --> 00:04:33,216 A good night of sleep will change your life. 89 00:04:33,316 --> 00:04:34,518 I don't know, 90 00:04:34,617 --> 00:04:36,252 your energy seems different. 91 00:04:36,353 --> 00:04:37,420 You're more, uh... 92 00:04:37,521 --> 00:04:39,254 confident. 93 00:04:39,889 --> 00:04:42,024 You see something different about her? 94 00:04:42,125 --> 00:04:45,862 No, she's just as beautiful as always. 95 00:04:45,961 --> 00:04:48,064 Well, I'm gonna go grab some 96 00:04:48,163 --> 00:04:50,084 breakfast down at New World. You want to join me? 97 00:04:50,165 --> 00:04:52,067 Uh, sorry, Mom. Actually, Mel and I 98 00:04:52,168 --> 00:04:53,769 are gonna catch an early bird sale 99 00:04:53,870 --> 00:04:55,971 in SoHo before school. Oh, really? 100 00:04:56,072 --> 00:04:57,441 Mm-hmm. 101 00:04:57,540 --> 00:05:00,711 Well, good to see you guys spending time together. 102 00:05:00,810 --> 00:05:02,545 Yeah, I like her a lot. 103 00:05:02,646 --> 00:05:04,548 She's cool. Can I get a rain check 104 00:05:04,648 --> 00:05:05,915 on breakfast, though? Sure, 105 00:05:06,016 --> 00:05:07,550 if I can get on your calendar. 106 00:05:07,651 --> 00:05:09,218 I'm still gonna go 107 00:05:09,319 --> 00:05:11,254 grab some breakfast before my work meeting, 108 00:05:11,353 --> 00:05:13,624 so have fun. 109 00:05:17,860 --> 00:05:19,129 See you. Have a good day. 110 00:05:19,228 --> 00:05:20,430 You too. 111 00:05:20,531 --> 00:05:22,399 By the way, 112 00:05:22,499 --> 00:05:25,067 stores aren't open this early. 113 00:05:26,769 --> 00:05:28,439 I know what you and Mel are doing. 114 00:05:28,538 --> 00:05:30,940 Hmm? Don't even. 115 00:05:31,040 --> 00:05:33,810 I saw her training you. 116 00:05:35,377 --> 00:05:37,713 I know Mom said no, but what choice do I have? 117 00:05:37,814 --> 00:05:39,459 Okay? What if something happens again, and I... 118 00:05:39,483 --> 00:05:42,586 Listen, I understand why you're doing it. 119 00:05:42,685 --> 00:05:44,454 So, you're okay with it? 120 00:05:44,555 --> 00:05:46,822 You wanting to learn how to protect yourself, yes. 121 00:05:46,923 --> 00:05:49,225 Doing it behind your mother's back? 122 00:05:49,324 --> 00:05:51,326 I know. I hate lying to Mom. 123 00:05:51,427 --> 00:05:53,062 Then you tell her. 124 00:05:54,665 --> 00:05:56,231 Or be damn sure I will. 125 00:05:56,331 --> 00:05:58,869 I wouldn't even know where to begin. 126 00:05:59,702 --> 00:06:02,505 Well, you were resourceful enough 127 00:06:02,605 --> 00:06:05,007 to rope Mel into this. 128 00:06:05,108 --> 00:06:07,343 I'm sure you'll figure it out. 129 00:06:13,516 --> 00:06:15,819 I'll admit it is disturbing, 130 00:06:15,918 --> 00:06:17,887 but it doesn't scream immediate threat. 131 00:06:17,987 --> 00:06:19,021 Not by itself, 132 00:06:19,122 --> 00:06:20,255 but this is the latest 133 00:06:20,355 --> 00:06:21,755 in a series of escalating incidents. 134 00:06:21,824 --> 00:06:23,259 Random cars driving by the house, 135 00:06:23,358 --> 00:06:25,303 mysterious phone calls in the middle of the night. 136 00:06:25,327 --> 00:06:27,297 My gut tells me to take this seriously. 137 00:06:27,396 --> 00:06:29,533 Well, what does Misty think about these incidents? 138 00:06:29,632 --> 00:06:31,000 She doesn't know about them. 139 00:06:31,100 --> 00:06:33,870 It's my job to keep her safe so she can perform, 140 00:06:33,970 --> 00:06:35,649 not stress her out over every little issue. 141 00:06:35,738 --> 00:06:37,673 Not so little anymore, is it? 142 00:06:37,774 --> 00:06:38,841 Well, over the years, 143 00:06:38,942 --> 00:06:40,944 she's had all kinds of fans, 144 00:06:41,043 --> 00:06:42,153 some more aggressive than others, 145 00:06:42,177 --> 00:06:43,413 but nothing like this. 146 00:06:43,514 --> 00:06:44,824 Well, have you taken it to the police? 147 00:06:44,848 --> 00:06:45,882 I did. 148 00:06:45,981 --> 00:06:47,550 They said they would look into it, 149 00:06:47,651 --> 00:06:49,886 but that doesn't help Misty. She performs tonight, 150 00:06:49,985 --> 00:06:51,105 and I have to keep her safe. 151 00:06:51,153 --> 00:06:52,588 Well, why not cancel the show? 152 00:06:52,689 --> 00:06:54,233 Well, I've tried to convince her, but her fans 153 00:06:54,257 --> 00:06:56,326 fly from all over the world to see her. 154 00:06:56,425 --> 00:06:58,795 Save all year to afford a plane ticket, a hotel. 155 00:06:58,894 --> 00:07:00,214 She doesn't want to let them down. 156 00:07:00,262 --> 00:07:03,165 Look, I know you're concerned for her, 157 00:07:03,266 --> 00:07:04,867 but I'm not security for hire. 158 00:07:05,636 --> 00:07:07,704 Now, I can recommend a firm that specializes 159 00:07:07,803 --> 00:07:09,172 in executive protection. 160 00:07:09,271 --> 00:07:11,341 I'm afraid it's not that simple. 161 00:07:11,440 --> 00:07:14,276 Misty's opposed to bringing on outside security. 162 00:07:14,377 --> 00:07:15,745 Because? 163 00:07:15,846 --> 00:07:18,348 Because she's been burned in the past. 164 00:07:18,447 --> 00:07:20,350 Last time I brought on an outside team, 165 00:07:20,449 --> 00:07:22,018 they roughed up some of her fans, 166 00:07:22,117 --> 00:07:23,228 and then, when I fired them, 167 00:07:23,252 --> 00:07:25,187 they sold her out to the tabloids. 168 00:07:25,288 --> 00:07:27,824 I know, she has a rep as being 169 00:07:27,923 --> 00:07:30,425 a demanding, selfish diva. 170 00:07:30,526 --> 00:07:31,694 I've heard the rumors. 171 00:07:31,795 --> 00:07:32,696 Whatever you've heard, 172 00:07:32,795 --> 00:07:33,829 it's not true. 173 00:07:33,930 --> 00:07:35,098 The press needs headlines 174 00:07:35,197 --> 00:07:36,800 to drive traffic to their websites. 175 00:07:36,899 --> 00:07:38,911 I'm telling you, I've worked with Misty for almost a decade. 176 00:07:38,935 --> 00:07:40,435 She is the most considerate, 177 00:07:40,536 --> 00:07:42,271 thoughtful, loving person 178 00:07:42,372 --> 00:07:43,540 I have ever known. 179 00:07:43,639 --> 00:07:44,540 Well, you sound like 180 00:07:44,641 --> 00:07:45,709 you really care about her. 181 00:07:45,808 --> 00:07:47,009 I do. 182 00:07:47,944 --> 00:07:50,846 It's hard not to once you get to know her. 183 00:07:51,915 --> 00:07:53,850 Will you help me? 184 00:07:57,920 --> 00:07:59,355 I gave the letter to Dante. 185 00:07:59,454 --> 00:08:01,824 Maybe he can pull some prints or some DNA. 186 00:08:01,925 --> 00:08:03,059 That's so gross. 187 00:08:03,158 --> 00:08:04,502 I mean, I don't care if The Flaming Lips, 188 00:08:04,526 --> 00:08:06,396 the Pixies and Pavement formed a supergroup, 189 00:08:06,495 --> 00:08:07,997 you would not see me spilling my blood 190 00:08:08,098 --> 00:08:11,067 in some sort of sick tribute for anyone. 191 00:08:12,035 --> 00:08:14,269 Well, obsession can make people 192 00:08:14,370 --> 00:08:16,973 do some bizarre things. I guess. 193 00:08:17,072 --> 00:08:19,074 Hey, where's Mel? She still shopping with... 194 00:08:20,375 --> 00:08:21,511 Hey, guys. 195 00:08:21,612 --> 00:08:22,754 Wow, shopping must've been intense. 196 00:08:22,778 --> 00:08:24,547 Yeah, yeah. 197 00:08:24,648 --> 00:08:27,082 You blow my child's whole college fund? 198 00:08:27,182 --> 00:08:30,286 Uh, no, she didn't... she couldn't settle on anything. 199 00:08:30,386 --> 00:08:32,855 Wait a minute, Misty is our client? 200 00:08:32,956 --> 00:08:35,125 Okay, let's say, for the sake of argument, 201 00:08:35,225 --> 00:08:36,467 this one-named wonder couldn't afford 202 00:08:36,491 --> 00:08:38,427 an entire army of security guards, 203 00:08:38,528 --> 00:08:40,371 I mean, is this really the person you want to be 204 00:08:40,395 --> 00:08:42,164 working with, right here? Seriously? 205 00:08:42,264 --> 00:08:43,576 Mr. "The government is always lying to us" 206 00:08:43,600 --> 00:08:44,876 believes what he reads in tabloids? 207 00:08:44,900 --> 00:08:48,639 - Hey, the tabloids believe in UFOs. - Oh, man. 208 00:08:48,739 --> 00:08:49,905 What I don't see up there 209 00:08:50,005 --> 00:08:51,407 is Misty's charity work, 210 00:08:51,506 --> 00:08:54,076 her musical education program, her volunteerism, 211 00:08:54,177 --> 00:08:56,211 plus, the woman can sing. 212 00:08:56,312 --> 00:08:59,649 It doesn't matter whether she's a saint or a diva, 213 00:08:59,750 --> 00:09:01,451 she deserves to be safe. 214 00:09:01,551 --> 00:09:02,761 How are you supposed to help her, anyway? 215 00:09:02,785 --> 00:09:03,687 I mean, you said she didn't want 216 00:09:03,787 --> 00:09:05,120 uh, extra security, right? 217 00:09:05,221 --> 00:09:07,322 Well, who said we were going in as security? 218 00:09:09,725 --> 00:09:10,994 Want to have some fun? 219 00:09:11,094 --> 00:09:14,528 Do I detect the return of Pepper Wallace? 220 00:09:22,437 --> 00:09:24,908 I'm gonna need a, uh, LED panel 221 00:09:25,008 --> 00:09:26,408 with a softbox as the key. 222 00:09:26,509 --> 00:09:27,820 You know, I just want to keep things nice and... 223 00:09:27,844 --> 00:09:28,745 nice and soft. 224 00:09:28,845 --> 00:09:29,913 Who are you talking to? 225 00:09:30,013 --> 00:09:31,447 You. We're a small crew here. 226 00:09:31,547 --> 00:09:32,759 We all got to wear a lot of hats. 227 00:09:32,783 --> 00:09:33,783 Oh, that's so cute, 228 00:09:33,817 --> 00:09:35,085 but that hat doesn't go with 229 00:09:35,184 --> 00:09:36,552 this outfit, so... 230 00:09:36,653 --> 00:09:37,921 Thank you. 231 00:09:38,020 --> 00:09:39,690 Watch it. Sorry. 232 00:09:41,024 --> 00:09:43,359 Misty, this is the, uh, film crew 233 00:09:43,459 --> 00:09:45,303 that's gonna be shooting behind-the-scenes footage 234 00:09:45,327 --> 00:09:46,730 for the farewell concert. 235 00:09:46,830 --> 00:09:49,231 Misty. Pepper Wallace. Producer. 236 00:09:49,331 --> 00:09:52,067 I can't tell you how honored we are 237 00:09:52,168 --> 00:09:53,836 to be covering such a historic event. 238 00:09:53,937 --> 00:09:55,538 I-I think 239 00:09:55,638 --> 00:09:58,942 there's been some sort of misunderstanding. 240 00:09:59,042 --> 00:10:00,475 No one consulted me about this. 241 00:10:00,576 --> 00:10:02,345 I thought Martin and your publicist had. 242 00:10:02,445 --> 00:10:06,349 They didn't, but if we were going to do this, 243 00:10:06,448 --> 00:10:07,994 we should just use the crew we always use. 244 00:10:08,018 --> 00:10:09,820 There's no use in bringing in strangers. 245 00:10:09,919 --> 00:10:11,221 Misty, I looked into this, 246 00:10:11,321 --> 00:10:12,865 I vetted them, I checked their credentials. 247 00:10:12,889 --> 00:10:15,048 This is three of the best filmmakers in the whole city. 248 00:10:15,125 --> 00:10:16,802 They're gonna make you look excellent. 249 00:10:16,826 --> 00:10:18,203 Excuse me. Misty, your herbal tea. 250 00:10:18,227 --> 00:10:19,504 We got to take care of that voice. 251 00:10:19,528 --> 00:10:20,596 Thank you, Z. 252 00:10:22,565 --> 00:10:23,700 Ms. Wallace, 253 00:10:23,799 --> 00:10:27,003 this performance is an intimate setting. 254 00:10:27,102 --> 00:10:28,471 Having a film crew follow me around 255 00:10:28,571 --> 00:10:30,411 is the opposite of the image I want to project. 256 00:10:30,440 --> 00:10:32,241 Funny you should mention image. 257 00:10:32,341 --> 00:10:33,976 There are a lot of people out there 258 00:10:34,076 --> 00:10:36,178 pushing one of you that is not very flattering. 259 00:10:36,278 --> 00:10:37,748 And flat-out not true. 260 00:10:37,847 --> 00:10:39,750 But this is your chance 261 00:10:39,850 --> 00:10:40,889 to control your narrative. 262 00:10:40,984 --> 00:10:42,251 No one can explain 263 00:10:42,351 --> 00:10:44,419 why you're retiring better than you can. 264 00:10:44,519 --> 00:10:47,758 And your fans want to hear your story told your way. 265 00:10:47,857 --> 00:10:49,058 They don't want to read 266 00:10:49,158 --> 00:10:51,061 made-up stuff in the gossip rags. 267 00:10:52,261 --> 00:10:53,864 And you think this is a good idea? 268 00:10:53,963 --> 00:10:55,065 I do. 269 00:10:55,597 --> 00:11:00,003 Well, I usually run stuff like this past my publicist... 270 00:11:01,738 --> 00:11:03,206 But I trust you. 271 00:11:03,306 --> 00:11:04,941 Let's do it. 272 00:11:05,041 --> 00:11:06,909 All right. Okay, everyone, Let's do it. 273 00:11:07,009 --> 00:11:08,378 let's get it together. 274 00:11:08,477 --> 00:11:09,611 Yeah. 275 00:11:53,489 --> 00:11:54,489 Aah! 276 00:12:05,301 --> 00:12:08,770 Misty! Are you okay? A man... he went that way. 277 00:12:10,673 --> 00:12:12,542 You sure you're okay? I think so. 278 00:12:12,642 --> 00:12:14,210 I'm okay. 279 00:12:14,309 --> 00:12:15,477 Whew. 280 00:12:15,577 --> 00:12:17,147 I'm okay. 281 00:12:17,246 --> 00:12:19,615 Another man trying to knock me down? 282 00:12:19,715 --> 00:12:21,355 Whew, it's gonna take a lot more than that 283 00:12:21,451 --> 00:12:22,485 to keep me out the game. 284 00:12:23,385 --> 00:12:24,897 - He's gone. - Well, who the hell was that 285 00:12:24,921 --> 00:12:26,856 and what did they want? I don't know, 286 00:12:26,956 --> 00:12:28,825 but this is unacceptable. 287 00:12:34,596 --> 00:12:36,566 All right, so the intruder chloroformed 288 00:12:36,665 --> 00:12:38,500 the, uh, security guard that was stationed 289 00:12:38,600 --> 00:12:40,078 at the back entrance of Misty's suite. 290 00:12:40,102 --> 00:12:41,736 Here he is running down the hall 291 00:12:41,837 --> 00:12:43,381 a few minutes later, Lucas not far behind. 292 00:12:43,405 --> 00:12:45,075 Then he disappears into the stairwell. 293 00:12:45,174 --> 00:12:47,610 Hey, a maintenance crew just found the intruder's mask 294 00:12:47,710 --> 00:12:49,913 and hoodie in the 15th-floor staircase. 295 00:12:50,013 --> 00:12:51,452 I mean, once he ditched his disguise, 296 00:12:51,514 --> 00:12:52,782 he's just another hotel guest. 297 00:12:52,883 --> 00:12:54,163 He could've got off at any floor. 298 00:12:54,250 --> 00:12:55,350 Well, the question is 299 00:12:55,451 --> 00:12:56,727 how did he get into Misty's suite? 300 00:12:56,751 --> 00:12:57,586 Well, according to the manager, 301 00:12:57,687 --> 00:12:59,022 he used a master key card 302 00:12:59,121 --> 00:13:00,923 belonging to someone on the janitorial staff. 303 00:13:01,024 --> 00:13:03,259 A guy named Edrin Foxx. 304 00:13:03,359 --> 00:13:04,826 Do we know where he is? 305 00:13:04,927 --> 00:13:06,672 He clocked in this morning, but he's currently MIA. 306 00:13:06,696 --> 00:13:07,864 And get this: 307 00:13:07,964 --> 00:13:09,365 he was hired just three weeks ago. 308 00:13:09,465 --> 00:13:12,534 So it's possible he just took the job because he knew 309 00:13:12,634 --> 00:13:14,037 Misty was coming. Yup. 310 00:13:14,136 --> 00:13:15,537 Find out what we can about this guy. 311 00:13:15,571 --> 00:13:16,806 Already digging in. 312 00:13:17,740 --> 00:13:18,942 Hey, Lucas. 313 00:13:19,042 --> 00:13:20,576 How's Misty? Too well. 314 00:13:20,676 --> 00:13:23,379 She's insisting I take her to the club for a sound check. 315 00:13:23,479 --> 00:13:25,239 But the guy from her room is still out there. 316 00:13:25,280 --> 00:13:27,293 She's convinced herself it was just a souvenir hunter, 317 00:13:27,317 --> 00:13:29,284 and if he wanted to hurt her, he would have. 318 00:13:29,384 --> 00:13:30,828 And what do you think? I think we need to 319 00:13:30,852 --> 00:13:32,332 cancel the show, but she won't listen. 320 00:13:32,388 --> 00:13:35,024 Good news is she wants you all to film the sound check. 321 00:13:35,125 --> 00:13:36,759 Guess you made a good impression. 322 00:13:37,626 --> 00:13:39,629 Looks like we're up. 323 00:13:41,397 --> 00:13:42,597 That was great. 324 00:13:42,697 --> 00:13:43,875 Just do maybe one more, but tighter. 325 00:13:43,899 --> 00:13:45,701 Okay. So, Clyde, 326 00:13:45,801 --> 00:13:47,836 talk to me about life on the road. 327 00:13:47,937 --> 00:13:49,471 With Misty, everything's about family, 328 00:13:49,572 --> 00:13:51,540 so she makes it simple. 329 00:13:51,640 --> 00:13:53,475 But "simple" doesn't mean easy. 330 00:13:53,576 --> 00:13:54,710 The days are long. 331 00:13:54,809 --> 00:13:57,246 But fun. Sometimes a bit too fun. 332 00:13:57,346 --> 00:13:58,581 Ain't that the truth. 333 00:13:58,681 --> 00:14:01,250 But it's the life we chose. 334 00:14:01,350 --> 00:14:02,693 It's not really a choice when the melody 335 00:14:02,717 --> 00:14:03,619 calls you the way it does. 336 00:14:03,719 --> 00:14:05,120 Oh, yeah, I know. Hey, man, 337 00:14:05,221 --> 00:14:07,061 it's like a siren, you know? It just sort of... 338 00:14:07,157 --> 00:14:09,424 Sorry. 339 00:14:09,524 --> 00:14:11,726 Tommy, is it what you expected? 340 00:14:11,826 --> 00:14:13,328 All that and more. 341 00:14:13,428 --> 00:14:15,597 And yeah, sometimes it gets a little lonely, you know. 342 00:14:15,697 --> 00:14:17,133 Every day a new city, 343 00:14:17,232 --> 00:14:19,701 but I knew what I was getting into. 344 00:14:19,802 --> 00:14:22,004 - I grew up around music. - Mm. 345 00:14:22,105 --> 00:14:23,773 My mother taught me everything I know. 346 00:14:32,682 --> 00:14:34,549 Yeah. 347 00:14:34,649 --> 00:14:35,649 Nice. 348 00:14:35,717 --> 00:14:37,419 Time for sound check, guys. 349 00:14:37,519 --> 00:14:39,298 All right. Listen, thank you for your time. 350 00:14:39,322 --> 00:14:41,423 Have a great show. Okay. 351 00:14:54,537 --> 00:14:58,073 Man. She's even more impressive live. 352 00:14:58,173 --> 00:14:59,774 You realize how hard that is to pull off? 353 00:14:59,875 --> 00:15:01,543 Are you surprised or you disappointed? 354 00:15:01,644 --> 00:15:02,644 I'm in awe. 355 00:15:09,585 --> 00:15:10,720 Hey, Dante, 356 00:15:10,820 --> 00:15:12,654 you get anything off that fan letter? 357 00:15:12,754 --> 00:15:14,399 Yeah, a print matched Grayson Bradley. 358 00:15:14,423 --> 00:15:18,494 Social media says he's a longtime Misty fan from Ohio. 359 00:15:18,594 --> 00:15:19,738 Misty's people have taken out 360 00:15:19,761 --> 00:15:21,130 a restraining order against him. 361 00:15:21,230 --> 00:15:22,498 Any chance he's our intruder? 362 00:15:22,597 --> 00:15:23,609 Car registered in his name 363 00:15:23,633 --> 00:15:24,933 pulled into the hotel garage 364 00:15:25,034 --> 00:15:26,677 a few hours ago, so yeah, he could be your guy. 365 00:15:26,701 --> 00:15:28,538 What happened to the hotel janitor 366 00:15:28,638 --> 00:15:29,639 whose key card was used? 367 00:15:29,739 --> 00:15:30,739 Still MIA. 368 00:15:30,773 --> 00:15:32,575 Could they be in collusion? 369 00:15:32,674 --> 00:15:34,744 Like, the janitor gave his key card to the stalker? 370 00:15:34,844 --> 00:15:35,844 It's possible. 371 00:15:35,911 --> 00:15:37,480 we need to grab Grayson ASAP. 372 00:15:37,580 --> 00:15:39,815 Already have. Squad car found him dumpster diving 373 00:15:39,914 --> 00:15:40,915 in the hotel parking lot. 374 00:15:41,017 --> 00:15:42,028 Got him in the box and about to 375 00:15:42,052 --> 00:15:43,418 have a chat with him. 376 00:15:43,519 --> 00:15:45,154 Mm, can't sleep on you, 377 00:15:45,254 --> 00:15:46,389 can I? 378 00:15:46,489 --> 00:15:47,956 I wouldn't advise it. Call you back 379 00:15:48,057 --> 00:15:49,424 the second I got something. 380 00:15:50,926 --> 00:15:53,096 Why'd you break into Misty's hotel room? 381 00:15:53,196 --> 00:15:55,065 I told you, I don't know anything 382 00:15:55,164 --> 00:15:57,332 about a key card, and I didn't break in anywhere. 383 00:15:57,432 --> 00:15:59,269 So you run from the officers at the hotel 384 00:15:59,369 --> 00:16:00,702 because you wanted the exercise. 385 00:16:00,802 --> 00:16:03,273 I got scared. And... 386 00:16:03,373 --> 00:16:05,240 I couldn't remember if the restraining order 387 00:16:05,341 --> 00:16:06,620 was still in effect. Must be hard 388 00:16:06,708 --> 00:16:08,977 to keep them all straight. 389 00:16:09,078 --> 00:16:10,946 So, then what were you doing in the dumpster? 390 00:16:11,047 --> 00:16:13,615 Looking for a memento for my girlfriend, Ava. 391 00:16:13,716 --> 00:16:17,486 Your girl know you've been sending Misty these letters? 392 00:16:18,587 --> 00:16:21,456 No, 'cause she's not... 393 00:16:21,557 --> 00:16:22,857 my girl anymore. 394 00:16:22,957 --> 00:16:25,995 Just found out she's getting married next week. 395 00:16:26,096 --> 00:16:28,597 Misty was our favorite artist, 396 00:16:28,697 --> 00:16:30,200 and I thought... 397 00:16:30,299 --> 00:16:33,001 if I can just get Misty to tell Ava I'm a good person, 398 00:16:33,102 --> 00:16:34,470 she'll come back to me. 399 00:16:34,570 --> 00:16:37,740 So, you sent her a card written in blood. 400 00:16:37,840 --> 00:16:39,008 I wrote her a bunch of times, 401 00:16:39,109 --> 00:16:40,543 but she didn't write back, so I... 402 00:16:40,643 --> 00:16:44,279 I sent that letter to show how serious I am. 403 00:16:44,379 --> 00:16:46,749 When she didn't answer, I got in my car and drove here. 404 00:16:46,849 --> 00:16:48,250 Even if she wanted to write back, 405 00:16:48,350 --> 00:16:51,821 there was no return address. You get that, right? 406 00:16:53,355 --> 00:16:55,057 I want to leave. 407 00:16:55,158 --> 00:16:57,393 You can't hold me. I didn't do anything wrong. 408 00:16:57,493 --> 00:16:59,195 Oh, but I can. 409 00:16:59,294 --> 00:17:02,831 CCTV footage shows you sitting at the hotel bar for two hours 410 00:17:02,932 --> 00:17:05,634 then getting up and walking off 15 minutes before an intruder 411 00:17:05,734 --> 00:17:07,769 entered Misty's suite. 412 00:17:07,869 --> 00:17:10,339 That makes you a prime suspect. 413 00:17:13,875 --> 00:17:15,395 How's that feel, you little freak? 414 00:17:15,444 --> 00:17:16,444 Ow! Get off me! 415 00:17:16,479 --> 00:17:17,846 Does that hurt? 416 00:17:17,946 --> 00:17:19,949 Hey. Hey, come on, do you really need to do that? 417 00:17:20,048 --> 00:17:21,527 You really need to mind your own business. 418 00:17:21,550 --> 00:17:24,220 Noel's my friend. That makes it my business. 419 00:17:25,121 --> 00:17:26,388 Here, are you okay? 420 00:17:26,489 --> 00:17:27,656 It's okay, Delilah. 421 00:17:27,757 --> 00:17:28,857 No, it's not. Come on. 422 00:17:28,958 --> 00:17:29,858 If somebody grabs you, 423 00:17:29,959 --> 00:17:31,861 don't think, just act. 424 00:17:36,097 --> 00:17:38,500 I think you broke my arm. 425 00:17:50,045 --> 00:17:52,147 Hey, Mel. Any news? Yeah. 426 00:17:52,248 --> 00:17:54,983 Security just found our missing hotel janitor 427 00:17:55,084 --> 00:17:56,419 stuffed in the closet. 428 00:17:56,519 --> 00:17:57,552 Alive, I hope. 429 00:17:57,653 --> 00:17:58,688 Yeah, chloroformed, 430 00:17:58,788 --> 00:17:59,989 just like the guard outside of 431 00:18:00,088 --> 00:18:01,691 Misty's room. Must be our intruder. 432 00:18:01,790 --> 00:18:02,958 He get a look at the guy? 433 00:18:03,057 --> 00:18:04,269 No, but at least we can eliminate 434 00:18:04,294 --> 00:18:05,494 the janitor as a suspect. 435 00:18:05,595 --> 00:18:06,904 When did he say he was knocked out? 436 00:18:06,929 --> 00:18:07,929 Two hours ago. Why? 437 00:18:07,962 --> 00:18:09,164 That falls within the window 438 00:18:09,265 --> 00:18:11,099 that CCTV footage showed Misty's stalker 439 00:18:11,201 --> 00:18:12,367 at the hotel bar. 440 00:18:12,468 --> 00:18:14,068 Meaning our stalker has an alibi. 441 00:18:14,170 --> 00:18:15,371 He couldn't have 442 00:18:15,471 --> 00:18:17,015 been the one that chloroformed the janitor. 443 00:18:17,038 --> 00:18:18,907 Which means he can't be our intruder, either. 444 00:18:19,008 --> 00:18:22,444 In other words, we just went from two suspects to zero. 445 00:18:23,445 --> 00:18:26,382 The stage is a little slippery, so make sure there's padding 446 00:18:26,481 --> 00:18:27,759 on the bottom of these shoes, okay? 447 00:18:27,782 --> 00:18:28,851 Mm-hmm. Thanks. 448 00:18:28,951 --> 00:18:30,586 Time for tea, Misty. 449 00:18:30,685 --> 00:18:31,685 Oh, honestly, Zara, 450 00:18:31,753 --> 00:18:33,256 you should have it. 451 00:18:33,355 --> 00:18:35,191 I'm too nervous. I got butterflies, 452 00:18:35,290 --> 00:18:37,058 and when was the last time that happened? 453 00:18:37,159 --> 00:18:39,862 It's exciting. Your last live performance. 454 00:18:39,961 --> 00:18:40,996 You're gonna do great. 455 00:18:41,096 --> 00:18:42,531 Thanks, Z. 456 00:18:42,632 --> 00:18:44,467 Okay. 457 00:18:47,102 --> 00:18:48,538 Bad news. 458 00:18:48,637 --> 00:18:50,539 All of our suspects have alibied out, 459 00:18:50,640 --> 00:18:52,607 which means the intruder is still out there. 460 00:18:52,708 --> 00:18:55,244 And Misty's more determined than ever to go on tonight. 461 00:18:55,345 --> 00:18:57,913 Well, we have to get her to cancel the show. 462 00:18:58,012 --> 00:18:59,147 It's too dangerous. 463 00:18:59,249 --> 00:19:01,616 I thought I could protect her. 464 00:19:01,717 --> 00:19:03,152 But you're right. 465 00:19:03,252 --> 00:19:04,854 Funny thing is I haven't seen her 466 00:19:04,953 --> 00:19:06,455 this happy in years. 467 00:19:06,556 --> 00:19:08,258 Maybe she's excited 468 00:19:08,357 --> 00:19:10,893 to move on to the next chapter. 469 00:19:10,992 --> 00:19:13,296 Who knows... maybe she'll figure out 470 00:19:13,395 --> 00:19:15,498 what's been missing in her life. 471 00:19:15,597 --> 00:19:17,267 Or who. 472 00:19:20,403 --> 00:19:22,337 Zara? Oh, my God, 473 00:19:22,438 --> 00:19:24,539 Zara! Zara! Turn-turn her on her side. 474 00:19:24,640 --> 00:19:25,508 On her side. 475 00:19:25,607 --> 00:19:26,476 Call 911. 476 00:19:26,576 --> 00:19:27,910 I think she's been poisoned. 477 00:19:28,009 --> 00:19:31,247 The tea. That poison was meant for me. 478 00:19:38,854 --> 00:19:41,324 It's gonna be fine. You're in good hands now. 479 00:19:41,423 --> 00:19:42,424 Thank you so much. 480 00:19:42,525 --> 00:19:44,125 Come on, let's go. 481 00:19:47,797 --> 00:19:49,207 Well, the good news is the paramedics 482 00:19:49,230 --> 00:19:51,267 say that Zara's gonna be okay. 483 00:19:51,366 --> 00:19:53,134 Thank God. 484 00:19:53,234 --> 00:19:55,570 Misty, look, I get that this show means a lot to you, 485 00:19:55,671 --> 00:19:57,440 to your fans, but this has gone too far. 486 00:19:57,539 --> 00:19:58,740 It's time to call it off. 487 00:19:58,840 --> 00:20:00,643 No. No, there has to be another way. 488 00:20:00,742 --> 00:20:02,845 There isn't. Not one that 489 00:20:02,944 --> 00:20:04,212 guarantees your safety. 490 00:20:04,314 --> 00:20:05,748 He's right. 491 00:20:05,847 --> 00:20:07,549 It's just too dangerous. 492 00:20:08,718 --> 00:20:12,121 Misty, please. Let me keep you safe. 493 00:20:12,887 --> 00:20:15,257 If anything were to happen to you, I'd... 494 00:20:15,357 --> 00:20:17,226 I'd never forgive myself. 495 00:20:18,728 --> 00:20:21,896 If-if you think that we should cancel... 496 00:20:21,997 --> 00:20:25,667 If it's really the only option... 497 00:20:27,169 --> 00:20:28,738 Then o-okay. 498 00:20:28,837 --> 00:20:31,105 Thank you. 499 00:20:33,142 --> 00:20:35,176 Misty's cancelling. 500 00:20:35,277 --> 00:20:36,778 That's a relief. 501 00:20:36,878 --> 00:20:38,381 Would have been an amazing show. 502 00:20:38,480 --> 00:20:39,848 You're a fan now? 503 00:20:39,949 --> 00:20:41,317 Well, yeah, no, absolutely. 504 00:20:41,416 --> 00:20:42,497 I can admit when I'm wrong. 505 00:20:42,551 --> 00:20:44,052 That woman is an angel. 506 00:20:44,153 --> 00:20:45,621 Well, Misty's not performing anymore, 507 00:20:45,721 --> 00:20:47,757 but it doesn't mean she's out of danger. 508 00:20:47,856 --> 00:20:48,891 There's still someone 509 00:20:48,990 --> 00:20:50,134 out there who wants her dead. 510 00:20:50,159 --> 00:20:51,292 Right. Okay, 511 00:20:51,394 --> 00:20:52,994 so what do we know about this person? 512 00:20:53,095 --> 00:20:55,330 Maybe we should be focusing on what they know about her. 513 00:20:55,431 --> 00:20:57,208 Okay, well, clearly, they know she drinks 514 00:20:57,231 --> 00:20:58,901 those herbal teas on a schedule. 515 00:20:59,000 --> 00:21:00,169 Right. Well, maybe that's what 516 00:21:00,269 --> 00:21:01,709 the intruder was doing in her room... 517 00:21:01,737 --> 00:21:03,373 mixing poison into her tea leaves. 518 00:21:03,472 --> 00:21:04,472 So it's someone who knows 519 00:21:04,507 --> 00:21:05,674 the details of her routine. 520 00:21:05,775 --> 00:21:06,909 Her inner circle. 521 00:21:07,009 --> 00:21:08,252 Yeah, but, I mean, we interviewed 522 00:21:08,277 --> 00:21:09,755 her entire team. These people love her. 523 00:21:09,778 --> 00:21:11,046 Who would want to kill her? 524 00:21:11,145 --> 00:21:13,383 This industry is about dollars and cents. 525 00:21:13,482 --> 00:21:17,051 So you have to ask who's getting hurt by Misty retiring? 526 00:21:17,152 --> 00:21:19,388 Her manager, for one. Martin Culvert. 527 00:21:19,489 --> 00:21:21,656 He was pretty upset about the retirement announcement. 528 00:21:21,757 --> 00:21:22,991 Yeah, that's a good point. 529 00:21:23,092 --> 00:21:25,193 Uh, you know, her band had mentioned 530 00:21:25,294 --> 00:21:27,096 that her label contract was up for renewal. 531 00:21:27,195 --> 00:21:28,516 You know what, let's have a little 532 00:21:28,597 --> 00:21:31,066 look-see into this guy. Oh, yeah. 533 00:21:31,165 --> 00:21:32,934 Our pal Martin is leveraged to the hilt 534 00:21:33,035 --> 00:21:34,503 after a series of bad investments. 535 00:21:34,604 --> 00:21:35,770 If she leaves the business, 536 00:21:35,871 --> 00:21:37,338 Martin loses everything. 537 00:21:37,440 --> 00:21:40,209 He needs her to sign that contract and to keep touring. 538 00:21:40,308 --> 00:21:42,186 Well, doesn't that mean he has no reason to kill her? 539 00:21:42,211 --> 00:21:45,448 He does if it sends her music sales through the roof. 540 00:21:45,548 --> 00:21:47,249 Yup, you're right. 541 00:21:47,348 --> 00:21:48,483 He's got back end 542 00:21:48,584 --> 00:21:50,118 on her entire catalog, plus, he's got 543 00:21:50,219 --> 00:21:51,621 a cowriting credit on "Paradise." 544 00:21:51,721 --> 00:21:53,388 "Paradise"? That's her biggest hit. 545 00:21:53,489 --> 00:21:54,789 So, if Misty dies, 546 00:21:54,890 --> 00:21:56,233 Martin stands to make a fortune. 547 00:21:56,258 --> 00:21:57,660 Hold on. 548 00:21:57,759 --> 00:21:59,361 Dee's school. 549 00:21:59,461 --> 00:22:00,630 Hello? 550 00:22:00,730 --> 00:22:01,807 Hi, this is Principal Neal. 551 00:22:01,830 --> 00:22:02,698 First, I'd like to let you know 552 00:22:02,798 --> 00:22:03,833 Delilah is okay, 553 00:22:03,932 --> 00:22:05,200 but she has been in a fight. 554 00:22:05,299 --> 00:22:07,001 A fight? Wait, what? 555 00:22:07,102 --> 00:22:08,380 Yes, ma'am, you need to come pick her up. 556 00:22:08,403 --> 00:22:10,305 I'm on my way. Can you hold, please? 557 00:22:10,405 --> 00:22:11,473 Hey, I got to run. 558 00:22:11,574 --> 00:22:12,942 Is everything okay? 559 00:22:13,041 --> 00:22:15,044 No, there's a problem with Dee. See if you two 560 00:22:15,144 --> 00:22:16,778 can place Martin near Misty's room 561 00:22:16,878 --> 00:22:17,779 at the time of the break-in. 562 00:22:17,880 --> 00:22:19,347 And loop Dante in. 563 00:22:19,449 --> 00:22:20,950 Okay. 564 00:22:22,050 --> 00:22:23,131 Wonder what that was about. 565 00:22:23,218 --> 00:22:24,953 I don't know. Must be important, though. 566 00:22:25,855 --> 00:22:27,789 Hope everything's okay. 567 00:22:30,759 --> 00:22:32,227 A fight, Dee? 568 00:22:32,326 --> 00:22:33,394 It wasn't that serious. 569 00:22:33,496 --> 00:22:35,431 Your principal sent me the video. 570 00:22:36,230 --> 00:22:38,901 I recognize that hip-toss technique. 571 00:22:39,000 --> 00:22:41,302 Oddly enough, Mel taught me the same move. 572 00:22:41,403 --> 00:22:44,338 So, is that what you've been doing instead of shopping... 573 00:22:44,440 --> 00:22:45,941 training? 574 00:22:47,876 --> 00:22:49,319 I can't believe you went behind my back 575 00:22:49,344 --> 00:22:52,247 when I explicitly told you no. Okay, I'm sorry, 576 00:22:52,346 --> 00:22:53,906 but he was bullying my friend Noel. I... 577 00:22:53,949 --> 00:22:56,786 Sorry? You could've really hurt that boy. 578 00:22:56,885 --> 00:22:58,753 That's why I told you no in the first place. 579 00:22:58,854 --> 00:23:00,722 You're not ready for this responsibility. 580 00:23:00,823 --> 00:23:02,924 I was going to tell you. I was. 581 00:23:03,025 --> 00:23:05,994 But you didn't. You chose to lie instead. 582 00:23:08,262 --> 00:23:10,031 I'm dropping you off at home. 583 00:23:11,266 --> 00:23:13,434 But we're gonna talk about this later. 584 00:23:17,906 --> 00:23:19,307 You can't be serious. 585 00:23:19,407 --> 00:23:22,176 You really think I would try to kill my best client? 586 00:23:22,277 --> 00:23:24,547 From what I hear, she won't be your client for long. 587 00:23:24,646 --> 00:23:25,847 That was posturing. 588 00:23:25,948 --> 00:23:27,950 A negotiation tactic for a new deal. 589 00:23:28,049 --> 00:23:29,250 Word is she wants out, 590 00:23:29,351 --> 00:23:31,053 which would leave you in the lurch. 591 00:23:31,153 --> 00:23:33,955 Music is her life. Any retirement would be 592 00:23:34,056 --> 00:23:35,691 followed quickly by an un-retirement. 593 00:23:35,790 --> 00:23:37,125 Not if she's poisoned. 594 00:23:38,326 --> 00:23:40,162 What exactly are you getting at? 595 00:23:40,261 --> 00:23:41,530 There's a lot of question marks 596 00:23:41,631 --> 00:23:44,165 dealing with an artist who may or may not retire. 597 00:23:44,266 --> 00:23:46,669 Getting paid from a dead artist's catalogue... 598 00:23:46,769 --> 00:23:48,037 that's a sure thing. 599 00:23:48,136 --> 00:23:50,305 I've been with Misty from the beginning, 600 00:23:50,404 --> 00:23:51,906 shaped her career. 601 00:23:52,007 --> 00:23:54,288 If I hadn't written "Paradise" for her, she'd be a nobody. 602 00:23:54,343 --> 00:23:56,912 Now, am I angry that she's trying 603 00:23:57,011 --> 00:23:58,681 to throw it all away? You're damn right. 604 00:23:58,780 --> 00:24:00,849 But would I ever hurt her? 605 00:24:00,950 --> 00:24:02,917 Not in a million years. Martin, 606 00:24:03,018 --> 00:24:04,419 where were you today when someone 607 00:24:04,519 --> 00:24:05,721 broke into Misty's suite? 608 00:24:05,820 --> 00:24:07,722 In my room at the hotel. 609 00:24:07,823 --> 00:24:09,134 And if you want to check my story, 610 00:24:09,157 --> 00:24:10,826 you can ask any of the other 20 people 611 00:24:10,925 --> 00:24:12,326 who were on the call with me. 612 00:24:14,797 --> 00:24:15,906 How'd it go with the manager? 613 00:24:15,931 --> 00:24:17,199 Martin's got an airtight 614 00:24:17,298 --> 00:24:18,809 alibi, so, no, he couldn't have been the one 615 00:24:18,834 --> 00:24:19,911 who broke into Misty's room. 616 00:24:19,934 --> 00:24:21,903 Doesn't mean he's not behind it. 617 00:24:22,003 --> 00:24:23,181 Yeah, he's definitely not the type to get 618 00:24:23,204 --> 00:24:24,874 his hands dirty. He'd hire someone. 619 00:24:24,973 --> 00:24:26,709 He's got the connections to do it. 620 00:24:26,808 --> 00:24:28,042 What do you mean? 621 00:24:28,143 --> 00:24:29,621 Fifteen years ago, Martin was arrested 622 00:24:29,644 --> 00:24:31,221 for laundering money through his record label. 623 00:24:31,246 --> 00:24:32,480 Who was he cleaning it for? 624 00:24:32,582 --> 00:24:34,584 Rumor was organized crime, 625 00:24:34,683 --> 00:24:36,018 His accountant took the fall. 626 00:24:36,117 --> 00:24:37,461 Still, it's clear he moves in that world. 627 00:24:37,486 --> 00:24:39,488 All right, I'll have Harry take a deeper dive 628 00:24:39,588 --> 00:24:41,222 into who Martin's been in contact with. 629 00:24:41,323 --> 00:24:43,826 Meanwhile, you keep him there as long as you can. 630 00:24:43,925 --> 00:24:46,095 Will do. Thanks, Dante. 631 00:24:49,964 --> 00:24:52,602 Uh, Misty? Is it okay? 632 00:24:52,701 --> 00:24:53,969 She's good. 633 00:24:55,805 --> 00:24:57,640 Rough day, huh? 634 00:24:57,740 --> 00:24:59,508 How you holding up? 635 00:24:59,608 --> 00:25:01,309 Not as rough as Zara, 636 00:25:01,410 --> 00:25:03,011 but they're keeping her overnight 637 00:25:03,112 --> 00:25:05,013 in the hospital for observation. 638 00:25:05,114 --> 00:25:06,882 It's my fault she's in there. 639 00:25:06,981 --> 00:25:09,451 I mean, it's terrible she was poisoned, 640 00:25:09,550 --> 00:25:11,319 but you can't blame yourself for that. 641 00:25:11,420 --> 00:25:13,756 If I would have just listened to Lucas in the first place, 642 00:25:13,855 --> 00:25:15,457 none of this would have ever happened. 643 00:25:15,557 --> 00:25:18,693 My stubbornness nearly cost Zara her life. 644 00:25:18,794 --> 00:25:20,394 She's gonna be okay. 645 00:25:20,494 --> 00:25:22,064 And so are you. 646 00:25:22,163 --> 00:25:25,634 You're gonna let people down. That's inevitable. 647 00:25:25,734 --> 00:25:29,904 And you want so badly to protect the ones you love, 648 00:25:30,005 --> 00:25:32,441 to keep them safe no matter what. 649 00:25:33,407 --> 00:25:35,644 But sometimes... 650 00:25:35,744 --> 00:25:37,412 life just doesn't work that way. 651 00:25:38,579 --> 00:25:41,215 Spoken like someone who's been through the fire. 652 00:25:41,316 --> 00:25:43,786 You got that right. 653 00:25:50,159 --> 00:25:53,061 So you're really going to retire? 654 00:25:53,162 --> 00:25:54,930 It's time to get back to me. 655 00:25:55,029 --> 00:25:56,330 Well, who is "me"? 656 00:25:56,431 --> 00:25:57,767 Because all we know you by 657 00:25:57,866 --> 00:25:59,106 is all of your accomplishments, 658 00:25:59,201 --> 00:26:00,769 which are very impressive. 659 00:26:00,869 --> 00:26:04,239 Well, thanks, but climbing to the mountaintop took a toll. 660 00:26:04,338 --> 00:26:07,676 And being a female in this industry is no joke. 661 00:26:07,777 --> 00:26:09,010 Mm-hmm. 662 00:26:09,111 --> 00:26:10,913 I've been ripped off by promoters, executives, 663 00:26:11,012 --> 00:26:12,815 business managers, my friends 664 00:26:12,914 --> 00:26:14,415 have ratted me out to paparazzi. 665 00:26:14,516 --> 00:26:16,218 That's got to be the worst part... 666 00:26:16,317 --> 00:26:17,787 thinking someone's got your back... 667 00:26:17,886 --> 00:26:19,798 When really they're looking to stick a knife in it. 668 00:26:19,821 --> 00:26:21,691 So, how do you trust anyone? 669 00:26:21,790 --> 00:26:23,092 You don't. 670 00:26:23,192 --> 00:26:26,595 But shutting everyone out really does wear on you. 671 00:26:26,695 --> 00:26:28,864 You end up with no family, 672 00:26:28,963 --> 00:26:31,266 no friends, no love. 673 00:26:31,365 --> 00:26:33,736 Well, love... I know you can change that. 674 00:26:35,336 --> 00:26:37,506 Well, I'll find out soon enough 675 00:26:37,605 --> 00:26:39,441 when Misty hangs up her sparkly tops 676 00:26:39,540 --> 00:26:41,276 and gets back to being Sonya Banks 677 00:26:41,375 --> 00:26:42,845 from East Cleveland, Ohio. 678 00:26:42,944 --> 00:26:45,948 That's right, Sonya Banks from East Cleveland, Ohio. 679 00:26:46,048 --> 00:26:47,415 That's right. 680 00:26:47,516 --> 00:26:49,884 I like that. 681 00:26:49,984 --> 00:26:51,286 Oh, my God, Misty! 682 00:26:51,385 --> 00:26:52,386 We love you, Misty! 683 00:26:52,487 --> 00:26:53,488 Whoa, whoa, whoa, whoa, 684 00:26:53,587 --> 00:26:54,723 hold up! Hands! 685 00:26:54,824 --> 00:26:58,359 - Hey, I... - No! 686 00:26:58,993 --> 00:27:00,494 I just wanted an autograph. 687 00:27:01,864 --> 00:27:03,498 Get up. 688 00:27:03,597 --> 00:27:04,298 Come on. 689 00:27:04,398 --> 00:27:06,167 Who are you? 690 00:27:06,268 --> 00:27:08,103 'Cause you're clearly not a producer. 691 00:27:08,202 --> 00:27:10,672 You're right, and I'm sorry. 692 00:27:10,772 --> 00:27:13,776 Lucas hired me because you needed extra protection. 693 00:27:13,875 --> 00:27:14,943 Lucas lied to me? 694 00:27:15,044 --> 00:27:16,878 He just wanted to keep you safe. 695 00:27:16,979 --> 00:27:18,279 This is why I can't trust anyone. 696 00:27:18,380 --> 00:27:20,148 Misty, I am sorry. I just... I wanted to... 697 00:27:20,249 --> 00:27:21,150 Get away from me. 698 00:27:21,250 --> 00:27:22,785 I'm sick of all the lies. 699 00:27:22,884 --> 00:27:24,125 Keep these people away from me. 700 00:27:24,185 --> 00:27:25,686 They don't work for me anymore. 701 00:27:25,788 --> 00:27:28,289 I trusted you, Lucas. 702 00:27:34,195 --> 00:27:35,463 Yeah, Harry? 703 00:27:35,564 --> 00:27:38,432 Hey, so Martin made a $25,000 withdrawal 704 00:27:38,532 --> 00:27:40,144 from an account that was supposed to be used 705 00:27:40,169 --> 00:27:41,336 for Misty's tour expenses. 706 00:27:41,435 --> 00:27:42,512 Except the money never made it 707 00:27:42,537 --> 00:27:44,073 to a vendor, it was transferred 708 00:27:44,173 --> 00:27:45,653 to an offshore account. Whose account? 709 00:27:45,707 --> 00:27:47,608 It's a shell corp. I-I thought he was skimming, 710 00:27:47,709 --> 00:27:49,677 but it doesn't seem to have anything to do 711 00:27:49,778 --> 00:27:50,779 with Misty or Martin 712 00:27:50,880 --> 00:27:52,213 or any of his other businesses. 713 00:27:52,314 --> 00:27:53,315 Martin's accomplice. 714 00:27:53,414 --> 00:27:55,183 You mean Misty's assassin. 715 00:27:55,284 --> 00:27:56,317 We need to stop him 716 00:27:56,417 --> 00:27:57,498 before he finishes the job. 717 00:27:57,586 --> 00:27:58,953 I'm not gonna let that happen. 718 00:27:59,054 --> 00:28:00,288 What's going on? 719 00:28:00,388 --> 00:28:02,023 We need to warn Misty. 720 00:28:03,525 --> 00:28:04,894 Move, I need to speak to Misty. 721 00:28:04,993 --> 00:28:06,953 You know I can't do that. I have vital information 722 00:28:06,996 --> 00:28:08,329 about Misty's safety. 723 00:28:08,430 --> 00:28:10,664 Do the job I hired you to do. 724 00:28:15,636 --> 00:28:16,838 Misty? 725 00:28:16,939 --> 00:28:18,673 Misty, we know who it is. 726 00:28:18,773 --> 00:28:21,042 Misty! 727 00:28:21,943 --> 00:28:23,577 She's gone. 728 00:28:31,119 --> 00:28:33,555 She's not picking up. 729 00:28:33,654 --> 00:28:35,124 When was the last time you saw her? 730 00:28:35,223 --> 00:28:36,625 When we got back. 731 00:28:36,724 --> 00:28:39,161 Misty said she wanted privacy, so I checked the room, 732 00:28:39,260 --> 00:28:42,064 then went out into the hallway. Maybe she went out the back. 733 00:28:42,163 --> 00:28:43,875 Couldn't have been more than a few minutes ago. 734 00:28:43,898 --> 00:28:45,800 I'll try. She won't recognize my number. 735 00:28:49,371 --> 00:28:51,705 Damn. Still no answer. 736 00:28:52,673 --> 00:28:54,442 I'll have my team track it. 737 00:28:54,542 --> 00:28:56,878 I never should have let her out of my sights. 738 00:28:56,979 --> 00:28:58,346 W-We have to find her. 739 00:28:58,447 --> 00:29:00,682 We will, but with Martin's hit man out there, 740 00:29:00,781 --> 00:29:02,151 we have to move fast. 741 00:29:02,250 --> 00:29:04,685 Maybe the band knows where she is. 742 00:29:06,788 --> 00:29:08,089 What's up, Rob? 743 00:29:08,190 --> 00:29:10,025 Harry, I need you to track Misty's phone. 744 00:29:10,125 --> 00:29:11,884 She's in the wind and we haven't had a chance 745 00:29:11,926 --> 00:29:13,394 to warn her about Martin's assassin. 746 00:29:13,494 --> 00:29:14,796 Hmm. It says here 747 00:29:14,896 --> 00:29:16,798 it's, uh, it's at the hotel. 748 00:29:16,898 --> 00:29:18,901 So she left it behind on purpose. 749 00:29:19,000 --> 00:29:21,202 Any updates from Dante? 750 00:29:21,303 --> 00:29:22,537 He's in with Martin now, 751 00:29:22,636 --> 00:29:24,373 trying to convince him to call off his guy, 752 00:29:24,472 --> 00:29:26,075 but I think I may have found something 753 00:29:26,174 --> 00:29:28,442 that will help him with that. 754 00:29:28,542 --> 00:29:31,279 And... send. 755 00:29:34,816 --> 00:29:37,118 Recognize this guy, Martin? No. Should I? 756 00:29:37,219 --> 00:29:40,189 Considering you sent his offshore account $25,000, yeah. 757 00:29:41,155 --> 00:29:42,824 Let me help jog your memory. 758 00:29:42,924 --> 00:29:44,125 His name is Eric Stone. 759 00:29:44,226 --> 00:29:45,861 According to this, he gets paid 760 00:29:45,961 --> 00:29:48,462 to do violent things from some very bad people, 761 00:29:48,563 --> 00:29:49,597 including you. 762 00:29:49,698 --> 00:29:50,900 Okay, uh... 763 00:29:51,000 --> 00:29:52,134 It's not what you think. 764 00:29:52,233 --> 00:29:54,669 I think you need to call him off. 765 00:29:54,769 --> 00:29:57,672 Yes, I hired him, but not to go after Misty. 766 00:29:57,771 --> 00:29:59,740 If not Misty, then who? 767 00:29:59,840 --> 00:30:01,742 Someone I wanted to send a message to. 768 00:30:01,843 --> 00:30:04,746 Don't make me play 20 questions, Martin. 769 00:30:04,846 --> 00:30:07,016 Some kid... 770 00:30:07,115 --> 00:30:09,617 who claimed I stole the song "Paradise" from his mother, 771 00:30:09,718 --> 00:30:10,785 which I did not. 772 00:30:10,885 --> 00:30:12,586 I bought that song legally. 773 00:30:12,686 --> 00:30:13,686 How much? 774 00:30:14,722 --> 00:30:16,157 $500. 775 00:30:16,258 --> 00:30:18,692 You bought the rights to a multi-platinum hit song 776 00:30:18,792 --> 00:30:22,663 that launched Misty's career and the songwriter got $500? 777 00:30:22,763 --> 00:30:24,432 No one knew what it was gonna be. 778 00:30:24,532 --> 00:30:25,977 But once the money started pouring in, 779 00:30:26,000 --> 00:30:27,011 you went back to the songwriter 780 00:30:27,036 --> 00:30:28,155 and gave her her fair share. 781 00:30:28,237 --> 00:30:29,804 No? 782 00:30:29,904 --> 00:30:31,506 You didn't? 783 00:30:31,605 --> 00:30:34,375 It's not fair. No. 784 00:30:34,476 --> 00:30:35,876 But it's the business, 785 00:30:35,978 --> 00:30:37,078 and it's legal, 786 00:30:37,179 --> 00:30:38,388 and I have a contract to prove it. 787 00:30:38,413 --> 00:30:39,757 Sounds like that's not sitting right 788 00:30:39,780 --> 00:30:41,125 with this woman's son. Rightfully so. 789 00:30:41,150 --> 00:30:42,784 That kid wouldn't stop contacting me, 790 00:30:42,884 --> 00:30:45,319 threatening to sue, to go to the press. He even 791 00:30:45,420 --> 00:30:47,388 sent a fake lawyer after me once, 792 00:30:47,489 --> 00:30:48,856 but I called his bluff. 793 00:30:48,958 --> 00:30:50,768 Even then, he wouldn't stop, he wouldn't back off. 794 00:30:50,791 --> 00:30:52,826 So you sent Eric to explain things to him. 795 00:30:52,927 --> 00:30:54,828 But when Eric got there... 796 00:30:54,930 --> 00:30:56,798 the kid had disappeared. 797 00:30:56,897 --> 00:30:58,032 Vanished. 798 00:30:58,133 --> 00:30:59,676 The neighbors hadn't seen him for months. 799 00:30:59,701 --> 00:31:01,269 What's the kid's name? 800 00:31:01,369 --> 00:31:02,971 Elton Smith. 801 00:31:06,141 --> 00:31:09,810 Come on, open up! Kenny's not answering. 802 00:31:09,911 --> 00:31:12,381 Let's check Clyde's room. 1540. 803 00:31:12,480 --> 00:31:13,615 Harry. 804 00:31:13,714 --> 00:31:14,915 Talk to me. Rob, 805 00:31:15,017 --> 00:31:16,426 I think I know who we're looking for. 806 00:31:16,451 --> 00:31:18,328 A guy whose mother wrote Misty's hit, "Paradise." 807 00:31:18,353 --> 00:31:20,821 Wait, I thought Martin wrote "Paradise." 808 00:31:20,922 --> 00:31:22,557 Nope, Martin ripped this woman off. 809 00:31:22,656 --> 00:31:23,557 Now the son's out for revenge. 810 00:31:23,657 --> 00:31:24,558 Who's the son? 811 00:31:24,659 --> 00:31:26,327 Elton Smith. Except, Rob, 812 00:31:26,428 --> 00:31:27,561 we filmed this guy. 813 00:31:27,662 --> 00:31:29,364 It's Misty's guitarist, Tommy James. 814 00:31:29,463 --> 00:31:31,967 Wait, you're saying that he changed his name 815 00:31:32,067 --> 00:31:33,468 so he could join the band. 816 00:31:33,567 --> 00:31:35,971 Yeah, a few months ago, to get access to Misty. 817 00:31:36,070 --> 00:31:37,548 I guess when Martin didn't do the right thing, 818 00:31:37,572 --> 00:31:39,217 this guy decided to take matters into his own hands. 819 00:31:39,240 --> 00:31:41,710 Well, we have to find him and stop him. 820 00:31:45,114 --> 00:31:47,182 Someone's in there. 821 00:31:47,281 --> 00:31:48,782 Stand back. 822 00:31:50,519 --> 00:31:51,819 What the hell? 823 00:31:51,920 --> 00:31:53,498 Where's Misty? We really need to find her. 824 00:31:53,521 --> 00:31:55,799 Why, you need to change some fake lines in your fake movie? 825 00:31:55,824 --> 00:31:57,326 Look, I deserve that, but Misty's life 826 00:31:57,425 --> 00:31:58,736 is in danger, so if you know where she is, 827 00:31:58,759 --> 00:32:00,028 you need to tell us. 828 00:32:00,128 --> 00:32:01,338 Hey, man, get off me, dude. Easy, easy, 829 00:32:01,363 --> 00:32:02,998 easy. She was here earlier, 830 00:32:03,097 --> 00:32:04,674 she told us about what happened with y'all. 831 00:32:04,699 --> 00:32:05,733 Where is she now? 832 00:32:05,834 --> 00:32:06,734 She's with Tommy. He took her 833 00:32:06,835 --> 00:32:09,070 back to her room. 834 00:32:17,979 --> 00:32:19,580 It's nice to hear you sing. 835 00:32:20,848 --> 00:32:22,584 Sometimes music is the only thing 836 00:32:22,683 --> 00:32:23,718 that keeps me sane. 837 00:32:23,817 --> 00:32:25,586 "Singing loud to myself 838 00:32:25,686 --> 00:32:27,122 like music is my medicine." 839 00:32:27,221 --> 00:32:28,957 Because it is. 840 00:32:30,858 --> 00:32:32,027 Where are we going? 841 00:32:32,126 --> 00:32:33,394 I want to show you something. 842 00:32:33,494 --> 00:32:35,529 Something special. 843 00:32:43,538 --> 00:32:45,177 Misty and Elton are nowhere in this hotel. 844 00:32:45,207 --> 00:32:46,616 I got 'em. They're in a gray Chrysler, 845 00:32:46,641 --> 00:32:48,309 but I can't make out the plate, 846 00:32:48,410 --> 00:32:50,144 and he turned the GPS off on his phone. 847 00:32:50,244 --> 00:32:52,123 I'm gonna get Dante to put a BOLO out on the car. 848 00:32:52,146 --> 00:32:53,186 We're running out of time. 849 00:32:53,281 --> 00:32:54,392 What do we know about this guy? 850 00:32:54,415 --> 00:32:55,683 Well, we know he spent years 851 00:32:55,784 --> 00:32:57,018 trying to reach out to Martin, 852 00:32:57,118 --> 00:32:58,686 to resolve this in a non-violent way. 853 00:32:58,787 --> 00:33:00,664 So then why the escalation to murder? What changed? 854 00:33:00,689 --> 00:33:01,855 I think I may have an answer. 855 00:33:01,955 --> 00:33:03,857 It's an obituary for Brenda Smith. 856 00:33:03,958 --> 00:33:06,394 She died three months ago of a drug overdose. 857 00:33:06,494 --> 00:33:08,138 And from the looks of it, they weren't doing too well, either. 858 00:33:08,163 --> 00:33:09,631 Oh, his mother's death. 859 00:33:09,730 --> 00:33:11,500 That's what pushed him over the edge. 860 00:33:11,599 --> 00:33:13,943 Yeah, I mean, sure, the guy's overwhelmed with grief, 861 00:33:13,968 --> 00:33:16,938 he's got no legal remedy, and he-and he takes his rage out 862 00:33:17,038 --> 00:33:19,673 on the-the woman who got famous off his mother's song. 863 00:33:19,773 --> 00:33:21,343 Yeah, the woman who is living the life 864 00:33:21,442 --> 00:33:22,943 his mother should have been living. 865 00:33:23,044 --> 00:33:24,512 Brenda was robbed. 866 00:33:25,314 --> 00:33:26,414 But, okay, why now? 867 00:33:26,515 --> 00:33:27,657 The guy's been in the band for months. 868 00:33:27,682 --> 00:33:28,849 Because he's not a killer. 869 00:33:28,950 --> 00:33:30,852 He's probably been struggling with 870 00:33:30,951 --> 00:33:32,520 actually going through with this. 871 00:33:32,621 --> 00:33:34,923 And Misty's retirement pushed him into action. 872 00:33:35,022 --> 00:33:36,490 He wasn't gonna get another shot. 873 00:33:36,590 --> 00:33:38,626 All right, well, we're still no closer 874 00:33:38,727 --> 00:33:40,595 to knowing where, uh, Elton took Misty. 875 00:33:40,694 --> 00:33:42,339 This whole thing has been about his mother's song. 876 00:33:42,364 --> 00:33:44,232 That's what's been driving him all these years. 877 00:33:44,333 --> 00:33:45,476 You think the answer's in there? 878 00:33:45,500 --> 00:33:46,401 Could be. 879 00:33:46,500 --> 00:33:48,136 Um, "They try to be cruel, 880 00:33:48,237 --> 00:33:50,904 "They try to be hard, hopped on that train, 881 00:33:51,005 --> 00:33:54,108 looked up, taken by eagles and stars." 882 00:33:54,209 --> 00:33:56,076 "Eagles and stars." 883 00:33:56,877 --> 00:33:58,798 There's a building in the city with eagles on it. 884 00:33:58,880 --> 00:34:00,249 The Chrysler Building. 885 00:34:00,348 --> 00:34:01,849 Yeah. You think they're there? 886 00:34:01,950 --> 00:34:04,853 No. The song says she's hopping a train. 887 00:34:04,952 --> 00:34:06,387 Okay. 888 00:34:06,488 --> 00:34:08,389 There are five train stations 889 00:34:08,489 --> 00:34:11,059 in the area, but only one of them 890 00:34:11,159 --> 00:34:13,170 has got an observation deck with a view of the Chrysler Building: 891 00:34:13,195 --> 00:34:14,396 Grand Central Station. 892 00:34:14,496 --> 00:34:15,697 I'm on my way. 893 00:34:16,498 --> 00:34:17,599 Oh. 894 00:34:17,699 --> 00:34:19,233 It's just as breathtaking 895 00:34:19,333 --> 00:34:20,934 as the first time I saw it. 896 00:34:22,003 --> 00:34:23,771 Something about those city lights. 897 00:34:31,646 --> 00:34:34,416 That is my favorite line in that song. 898 00:34:37,652 --> 00:34:39,887 You mean my mother's song. 899 00:34:40,789 --> 00:34:42,224 What are you talking about? 900 00:34:42,324 --> 00:34:44,793 You know exactly what I'm talking about. 901 00:34:44,893 --> 00:34:46,126 You never wrote that song. 902 00:34:46,228 --> 00:34:47,128 "Paradise"? 903 00:34:47,228 --> 00:34:48,396 I wrote the hook, 904 00:34:48,496 --> 00:34:49,864 but Martin wrote the song. 905 00:34:49,963 --> 00:34:51,865 Yeah, that's the story you tell everyone else. 906 00:34:51,965 --> 00:34:53,378 Hell, you probably half-believe it yourself now. 907 00:34:53,402 --> 00:34:55,170 Because it's the truth. 908 00:34:55,269 --> 00:34:57,306 Don't you... 909 00:34:57,405 --> 00:34:59,173 don't you lie. 910 00:34:59,273 --> 00:35:00,175 Not to me. 911 00:35:00,275 --> 00:35:02,277 You're scaring me, Tommy. 912 00:35:02,376 --> 00:35:03,445 My name's Elton. 913 00:35:03,545 --> 00:35:05,679 Elton Smith. 914 00:35:05,780 --> 00:35:07,648 You stole that song from my mother Brenda, 915 00:35:07,748 --> 00:35:09,851 bullied her to sell it for pennies. 916 00:35:09,951 --> 00:35:12,721 She had to go to that club every night, bussing tables, 917 00:35:12,820 --> 00:35:14,588 watching you perform to standing ovations, 918 00:35:14,688 --> 00:35:16,190 become an international superstar, 919 00:35:16,291 --> 00:35:17,458 while she struggled 920 00:35:17,559 --> 00:35:18,768 to bring home food for her family. 921 00:35:18,793 --> 00:35:20,295 I didn't know. I swear. 922 00:35:20,394 --> 00:35:21,663 It destroyed her. 923 00:35:21,762 --> 00:35:25,099 She turned to drugs. She-she died penniless. 924 00:35:25,199 --> 00:35:28,068 What you did ended my mother's life. 925 00:35:28,168 --> 00:35:29,204 Now I'm gonna end yours. 926 00:35:29,304 --> 00:35:31,606 Please! I didn't know! 927 00:35:31,706 --> 00:35:33,016 She's telling the truth. Stay back! 928 00:35:34,576 --> 00:35:36,677 Martin stole that song from your mother. 929 00:35:36,777 --> 00:35:38,512 Misty had no idea. 930 00:35:38,612 --> 00:35:40,648 I never would have wanted that. 931 00:35:40,748 --> 00:35:43,717 Her song has touched so many people 932 00:35:43,818 --> 00:35:45,887 so deeply, me included. 933 00:35:45,987 --> 00:35:47,856 She must have been a special person 934 00:35:47,956 --> 00:35:51,726 to write something so powerful. 935 00:35:54,295 --> 00:35:56,764 Yeah, she was. 936 00:35:57,532 --> 00:36:00,369 I'm so sorry for everything she went through. 937 00:36:00,469 --> 00:36:02,304 Everything you both... 938 00:36:02,403 --> 00:36:05,039 everything you both had to go through. 939 00:36:05,139 --> 00:36:06,740 No, you're not. No, you're not. 940 00:36:06,840 --> 00:36:08,976 Your mother's song inspired so many people 941 00:36:09,077 --> 00:36:10,512 to reach for their dreams. 942 00:36:10,612 --> 00:36:12,112 But it was about 943 00:36:12,213 --> 00:36:13,315 more than that, 944 00:36:13,414 --> 00:36:15,516 it was about never giving up, too, 945 00:36:15,617 --> 00:36:17,050 no matter who wronged you. 946 00:36:17,150 --> 00:36:21,121 "I faced my battles, I earned my scars. 947 00:36:21,222 --> 00:36:24,393 I'm still fighting, and I'm-a keep fighting." 948 00:36:24,492 --> 00:36:28,228 Elton... don't do this. 949 00:36:28,329 --> 00:36:29,731 You got to fight. 950 00:36:29,831 --> 00:36:32,666 Your mother would not want you to do this. 951 00:36:32,766 --> 00:36:34,869 And neither do you. 952 00:36:50,818 --> 00:36:52,286 I'm sorry. 953 00:36:55,690 --> 00:36:57,291 Elton, no! Elton, no! 954 00:36:57,391 --> 00:36:59,460 I got you! 955 00:36:59,561 --> 00:37:01,128 Grab my hand! 956 00:37:01,963 --> 00:37:05,032 On one, two, three. 957 00:37:11,139 --> 00:37:12,907 It's okay. 958 00:37:15,376 --> 00:37:17,378 I'm so sorry. 959 00:37:21,949 --> 00:37:24,985 Everything's gonna be okay. 960 00:37:35,496 --> 00:37:36,706 What you guys doing here? Oh. 961 00:37:36,731 --> 00:37:37,798 Uh... oh. Hi. 962 00:37:37,898 --> 00:37:39,199 Robyn, we're here to see Misty. 963 00:37:39,300 --> 00:37:40,644 Think we're gonna miss her last show ever? 964 00:37:40,668 --> 00:37:42,302 Somebody changed his mind in a hurry. 965 00:37:42,403 --> 00:37:44,382 Uh, I'm gonna go get a table up front before it gets 966 00:37:44,405 --> 00:37:46,416 too packed, all right? Oh, yeah, yeah, that's a good idea. 967 00:37:46,440 --> 00:37:47,775 Hey. Yeah? 968 00:37:47,876 --> 00:37:49,378 I need to talk to you. Okay. 969 00:37:49,478 --> 00:37:50,978 I know you've been training Dee. 970 00:37:51,079 --> 00:37:53,014 She used O-goshi on a kid today, 971 00:37:53,114 --> 00:37:54,315 damn near broke his arm. 972 00:37:54,416 --> 00:37:56,184 Luckily, she didn't get expelled. 973 00:37:56,284 --> 00:37:57,418 I feel terrible. 974 00:37:57,518 --> 00:37:59,387 I obviously never wanted that to happen. 975 00:37:59,487 --> 00:38:00,655 And it wouldn't have happened 976 00:38:00,755 --> 00:38:01,590 if you hadn't gone behind my back. 977 00:38:01,690 --> 00:38:03,724 She's not ready, Mel. 978 00:38:03,824 --> 00:38:06,126 That's her point. She's unprepared. 979 00:38:06,226 --> 00:38:07,996 Of course she's unprepared. She's a kid. 980 00:38:08,096 --> 00:38:10,498 Respectfully, it's not about her being a kid, 981 00:38:10,599 --> 00:38:12,467 it's about her feeling unsafe. 982 00:38:12,567 --> 00:38:13,677 After what happened with Quinn, 983 00:38:13,702 --> 00:38:14,702 she wants to feel like, 984 00:38:14,802 --> 00:38:16,103 next time, she'll be able 985 00:38:16,204 --> 00:38:17,715 to protect hers... There won't be a next time. 986 00:38:17,739 --> 00:38:19,773 Robyn... And if there is, 987 00:38:19,873 --> 00:38:21,009 I'll handle it. 988 00:38:21,108 --> 00:38:23,010 Robyn, I overstepped. I did. 989 00:38:23,110 --> 00:38:26,213 But you need to remember that we chose this life. 990 00:38:26,313 --> 00:38:27,748 Dee did not. 991 00:38:27,849 --> 00:38:29,793 She is trying to figure out a situation that she never 992 00:38:29,818 --> 00:38:31,978 asked to be put in. Then I will help her figure it out. 993 00:38:32,019 --> 00:38:34,655 I decide what is appropriate 994 00:38:34,755 --> 00:38:36,791 for her to learn. Not her. 995 00:38:36,891 --> 00:38:39,927 Not you. Me. 996 00:38:52,373 --> 00:38:54,409 Hi. What's up? 997 00:38:55,543 --> 00:38:56,878 What? 998 00:38:57,646 --> 00:38:59,514 Where? 999 00:38:59,614 --> 00:39:01,215 Yeah, I-I'm on my way. 1000 00:39:01,315 --> 00:39:05,686 This song is about love and hope, 1001 00:39:05,786 --> 00:39:07,355 about dreaming big. 1002 00:39:08,289 --> 00:39:10,958 So I'm gonna use all the future profits 1003 00:39:11,059 --> 00:39:15,195 for "Paradise" to fund a music education program 1004 00:39:15,295 --> 00:39:17,766 in the name of the actual songwriter, 1005 00:39:17,865 --> 00:39:19,800 Ms. Brenda Smith. 1006 00:39:31,913 --> 00:39:33,981 What's gonna happen to Elton? 1007 00:39:34,081 --> 00:39:36,050 D.A. Grafton is asking for a reduced sentence. 1008 00:39:36,150 --> 00:39:38,251 It's not a slam dunk, but it sure helps 1009 00:39:38,351 --> 00:39:39,887 that he has Misty advocating for him. 1010 00:39:43,492 --> 00:39:45,559 Something brewing between Misty and her bodyguard? 1011 00:39:45,659 --> 00:39:49,864 Actually has been for a while. 1012 00:39:49,963 --> 00:39:51,565 They're just realizing it, though. 1013 00:39:51,666 --> 00:39:54,869 She deserves it. 1014 00:39:54,969 --> 00:39:56,103 Happiness. 1015 00:39:59,574 --> 00:40:00,708 Where's Mel? 1016 00:40:02,844 --> 00:40:04,144 Probably getting some fresh air. 1017 00:40:06,246 --> 00:40:07,782 Things okay between you two? 1018 00:40:10,585 --> 00:40:12,621 Honestly? 1019 00:40:12,721 --> 00:40:13,755 I don't know. 1020 00:40:56,597 --> 00:40:58,532 Did you know? 1021 00:41:01,235 --> 00:41:02,269 Yes. 1022 00:41:03,036 --> 00:41:05,505 And I felt it was Dee's place to tell you. 1023 00:41:05,606 --> 00:41:06,974 Clearly, she didn't. 1024 00:41:07,074 --> 00:41:08,643 No, she didn't. 1025 00:41:08,742 --> 00:41:10,344 And I'm furious... 1026 00:41:10,443 --> 00:41:12,346 that my best friend and my daughter 1027 00:41:12,445 --> 00:41:15,717 would be so deceitful, would lie to me like that. 1028 00:41:15,817 --> 00:41:17,552 And well you should be. 1029 00:41:20,188 --> 00:41:22,356 I'm not making excuses for her, Robyn, 1030 00:41:22,456 --> 00:41:25,559 but you've got to understand that Dee seeing you 1031 00:41:25,659 --> 00:41:27,161 get taken away like that... 1032 00:41:27,260 --> 00:41:30,798 that was a game changer. 1033 00:41:30,898 --> 00:41:32,179 She's scared, she feels helpless. 1034 00:41:32,266 --> 00:41:33,610 And you know what? Frankly, neither one of us 1035 00:41:33,635 --> 00:41:36,971 wants to be caught in that situation ever again. 1036 00:41:37,070 --> 00:41:38,706 So, if you want her to have 1037 00:41:38,806 --> 00:41:40,373 any kind of control over her life, 1038 00:41:40,474 --> 00:41:42,210 you have got to stop saying no to this 1039 00:41:42,309 --> 00:41:45,579 without giving her a good reason. 1040 00:41:45,679 --> 00:41:47,514 The reason was made clear today. 1041 00:41:47,615 --> 00:41:49,282 She's not ready. 1042 00:41:50,184 --> 00:41:53,054 She's not ready? Or you're not ready? 1043 00:42:01,630 --> 00:42:04,833 Either way, you got to figure this out. 1044 00:42:04,932 --> 00:42:06,500 This is not going away. 1045 00:42:10,103 --> 00:42:11,572 Yeah, okay. 1046 00:42:11,672 --> 00:42:13,974 Maybe some... 1047 00:42:14,074 --> 00:42:17,010 some basic self-defense classes 1048 00:42:17,110 --> 00:42:18,780 would not be a bad idea. 1049 00:42:18,880 --> 00:42:21,349 Yeah. That's a start. 1050 00:42:21,449 --> 00:42:22,717 Yeah. 1051 00:42:23,717 --> 00:42:25,152 And, uh, 1052 00:42:25,253 --> 00:42:26,721 this other thing with Mel, 1053 00:42:26,820 --> 00:42:28,255 well... 1054 00:42:28,356 --> 00:42:30,358 ...y'all got to work that out. 1055 00:42:32,092 --> 00:42:33,628 Mm-hmm. 1056 00:42:35,063 --> 00:42:38,132 Work it out. Hell with that. 1057 00:42:38,231 --> 00:42:41,735 Keep going, man! Who the hell is that? 1058 00:42:56,016 --> 00:42:57,518 Where is he? 1059 00:42:59,019 --> 00:43:00,655 Where's my brother? 1060 00:43:06,559 --> 00:43:09,463 Captioning sponsored by CBS 1061 00:43:09,563 --> 00:43:12,266 and TOYOTA. 1062 00:43:12,365 --> 00:43:15,804 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 75355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.