Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,579 --> 00:00:04,315
Previously on The Equalizer...
2
00:00:07,317 --> 00:00:08,919
Get in.
I owe you one.
3
00:00:09,019 --> 00:00:11,855
I say letting me take you
to dinner might make us even.
4
00:00:11,955 --> 00:00:14,224
Good to know.
5
00:00:14,324 --> 00:00:16,426
That a yes?
6
00:00:16,527 --> 00:00:18,528
It's about me and my mom.
7
00:00:18,629 --> 00:00:19,795
I asked her to train me,
8
00:00:19,896 --> 00:00:21,173
you know, how to
protect myself...
9
00:00:21,198 --> 00:00:23,100
And she said no.
She did.
10
00:00:23,199 --> 00:00:26,437
If Delilah is not ready
when the time comes,
11
00:00:26,536 --> 00:00:27,937
that will be my fault.
12
00:00:28,038 --> 00:00:29,539
I don't know,
something in my gut
13
00:00:29,640 --> 00:00:30,940
tells me she's hiding something.
14
00:00:31,041 --> 00:00:33,143
Honey, she's not
the kind of kid who's gonna go
15
00:00:33,243 --> 00:00:34,578
sneaking around.
16
00:00:37,148 --> 00:00:39,950
If somebody grabs you,
don't think. Just act.
17
00:01:38,040 --> 00:01:39,343
That was amazing.
18
00:01:39,442 --> 00:01:40,743
Give it up for the glamorous,
19
00:01:40,843 --> 00:01:44,314
talented, multi-platinum
selling artist Misty.
20
00:01:46,317 --> 00:01:47,560
Misty, thank you for joining us.
21
00:01:47,584 --> 00:01:49,152
Oh, my pleasure, Angela.
22
00:01:49,253 --> 00:01:51,888
It feels so good
to be back here in New York,
23
00:01:51,987 --> 00:01:53,700
especially for the last leg
of my Paradise tour,
24
00:01:53,723 --> 00:01:57,293
and back here, where I played
my very first gig. Yeah.
25
00:01:57,394 --> 00:01:59,406
And this is the anniversary
of that performance, right?
26
00:01:59,430 --> 00:02:00,897
That's right.
The very first time
27
00:02:00,996 --> 00:02:02,841
the public heard your
Grammy-winning hit "Paradise."
28
00:02:02,865 --> 00:02:05,602
Yes, that's right,
and I-I love the fans so much.
29
00:02:05,701 --> 00:02:07,237
They're the reason
I've come this far.
30
00:02:07,337 --> 00:02:08,604
And that's why I wanted them
31
00:02:08,705 --> 00:02:10,507
all here today.
And I'm told
32
00:02:10,606 --> 00:02:11,683
you have a big
announcement for them.
33
00:02:11,707 --> 00:02:14,510
That's right, Angela.
Years ago,
34
00:02:14,610 --> 00:02:17,247
I was discovered
on this very stage,
35
00:02:17,348 --> 00:02:20,616
so it's fitting that
my performance tomorrow night
36
00:02:20,716 --> 00:02:23,287
will also be my last.
37
00:02:23,387 --> 00:02:25,656
I'm retiring
from the music industry.
38
00:02:26,856 --> 00:02:28,658
- What?
- You can't!
39
00:02:28,759 --> 00:02:31,395
This is awful.
40
00:02:31,495 --> 00:02:34,063
Make way.
Make way, please.
41
00:02:34,163 --> 00:02:35,442
You should've given me
the heads up.
42
00:02:35,466 --> 00:02:36,932
So you could talk me out of it?
43
00:02:37,033 --> 00:02:38,752
So I wouldn't look like
a fool to the people
44
00:02:38,835 --> 00:02:40,937
I'm negotiating your
huge new contract with.
45
00:02:41,037 --> 00:02:43,373
A contract I told you
I didn't want, Martin.
46
00:02:43,473 --> 00:02:44,608
I get it.
You're tired.
47
00:02:44,707 --> 00:02:45,852
We'll send you off
to the Bahamas
48
00:02:45,876 --> 00:02:47,343
for a few days to recharge.
49
00:02:47,444 --> 00:02:49,413
It's not just
about the business.
50
00:02:50,180 --> 00:02:52,783
I'm tired of being a brand,
not a person,
51
00:02:52,883 --> 00:02:56,252
and everyone telling me
what to do, especially you.
52
00:02:57,052 --> 00:03:00,257
It is my job to help guide you.
53
00:03:00,356 --> 00:03:03,259
I'm a grown-ass woman.
54
00:03:03,360 --> 00:03:05,929
I can make my own decisions.
And I've made this one.
55
00:03:06,028 --> 00:03:07,774
And what about all the people
you're letting down?
56
00:03:07,798 --> 00:03:09,400
Your fans, your band...
57
00:03:09,500 --> 00:03:11,711
That's not who you're actually
worried about, is it, Martin?
58
00:03:11,735 --> 00:03:15,572
Sure, losing your
next contract affects me.
59
00:03:15,671 --> 00:03:18,609
But my concern is you.
60
00:03:20,544 --> 00:03:22,012
Your fan mail.
61
00:03:22,111 --> 00:03:23,847
Thank you, Z.
62
00:03:23,947 --> 00:03:25,681
This is who you are.
63
00:03:25,782 --> 00:03:27,082
Your identity.
64
00:03:27,182 --> 00:03:29,051
You can't just walk
away from all that.
65
00:03:29,151 --> 00:03:30,052
Watch me.
66
00:03:30,152 --> 00:03:31,322
And do what instead?
67
00:03:31,421 --> 00:03:35,057
I don't know,
have... an actual life.
68
00:03:35,959 --> 00:03:39,062
Someone to wake up
next to every morning.
69
00:03:39,162 --> 00:03:40,396
Start a family with.
70
00:03:40,497 --> 00:03:42,865
There'll be
plenty of time for that later.
71
00:03:42,966 --> 00:03:45,168
But now, you...
72
00:03:45,968 --> 00:03:48,070
Great, it's the label.
Mm-hmm.
73
00:03:48,170 --> 00:03:49,473
I'm sure they've heard.
Mm-hmm.
74
00:03:49,573 --> 00:03:51,341
I got to take this.
75
00:03:51,442 --> 00:03:53,143
Yeah, what?
76
00:03:53,242 --> 00:03:55,711
Well, I didn't know she
was going to do that.
77
00:03:55,812 --> 00:03:58,213
Stay back.
78
00:04:01,451 --> 00:04:02,818
Is that blood?
79
00:04:11,461 --> 00:04:13,096
Wait a minute.
80
00:04:14,830 --> 00:04:16,600
Now, who would eat
81
00:04:16,699 --> 00:04:18,968
the whole box
of Honey Toasted Crunchies
82
00:04:19,069 --> 00:04:20,637
and then put it back
in the cabinet?
83
00:04:20,737 --> 00:04:22,406
Who do you think?
84
00:04:23,774 --> 00:04:25,542
I'll pick some more up
later when I go out.
85
00:04:25,641 --> 00:04:27,478
Good morning.
86
00:04:27,577 --> 00:04:28,612
Good morning, Dee.
87
00:04:28,711 --> 00:04:30,947
Well, aren't you
full of sunshine.
88
00:04:31,047 --> 00:04:33,216
A good night of sleep
will change your life.
89
00:04:33,316 --> 00:04:34,518
I don't know,
90
00:04:34,617 --> 00:04:36,252
your energy seems different.
91
00:04:36,353 --> 00:04:37,420
You're more, uh...
92
00:04:37,521 --> 00:04:39,254
confident.
93
00:04:39,889 --> 00:04:42,024
You see something
different about her?
94
00:04:42,125 --> 00:04:45,862
No, she's just as
beautiful as always.
95
00:04:45,961 --> 00:04:48,064
Well, I'm gonna go grab some
96
00:04:48,163 --> 00:04:50,084
breakfast down at New World.
You want to join me?
97
00:04:50,165 --> 00:04:52,067
Uh, sorry, Mom.
Actually, Mel and I
98
00:04:52,168 --> 00:04:53,769
are gonna catch
an early bird sale
99
00:04:53,870 --> 00:04:55,971
in SoHo before school.
Oh, really?
100
00:04:56,072 --> 00:04:57,441
Mm-hmm.
101
00:04:57,540 --> 00:05:00,711
Well, good to see you guys
spending time together.
102
00:05:00,810 --> 00:05:02,545
Yeah, I like her a lot.
103
00:05:02,646 --> 00:05:04,548
She's cool.
Can I get a rain check
104
00:05:04,648 --> 00:05:05,915
on breakfast, though?
Sure,
105
00:05:06,016 --> 00:05:07,550
if I can get on your calendar.
106
00:05:07,651 --> 00:05:09,218
I'm still gonna go
107
00:05:09,319 --> 00:05:11,254
grab some breakfast
before my work meeting,
108
00:05:11,353 --> 00:05:13,624
so have fun.
109
00:05:17,860 --> 00:05:19,129
See you.
Have a good day.
110
00:05:19,228 --> 00:05:20,430
You too.
111
00:05:20,531 --> 00:05:22,399
By the way,
112
00:05:22,499 --> 00:05:25,067
stores aren't open this early.
113
00:05:26,769 --> 00:05:28,439
I know what
you and Mel are doing.
114
00:05:28,538 --> 00:05:30,940
Hmm?
Don't even.
115
00:05:31,040 --> 00:05:33,810
I saw her training you.
116
00:05:35,377 --> 00:05:37,713
I know Mom said no,
but what choice do I have?
117
00:05:37,814 --> 00:05:39,459
Okay? What if something
happens again, and I...
118
00:05:39,483 --> 00:05:42,586
Listen, I understand
why you're doing it.
119
00:05:42,685 --> 00:05:44,454
So, you're okay with it?
120
00:05:44,555 --> 00:05:46,822
You wanting to learn how
to protect yourself, yes.
121
00:05:46,923 --> 00:05:49,225
Doing it behind
your mother's back?
122
00:05:49,324 --> 00:05:51,326
I know.
I hate lying to Mom.
123
00:05:51,427 --> 00:05:53,062
Then you tell her.
124
00:05:54,665 --> 00:05:56,231
Or be damn sure I will.
125
00:05:56,331 --> 00:05:58,869
I wouldn't even know
where to begin.
126
00:05:59,702 --> 00:06:02,505
Well, you were
resourceful enough
127
00:06:02,605 --> 00:06:05,007
to rope Mel into this.
128
00:06:05,108 --> 00:06:07,343
I'm sure you'll figure it out.
129
00:06:13,516 --> 00:06:15,819
I'll admit it is disturbing,
130
00:06:15,918 --> 00:06:17,887
but it doesn't
scream immediate threat.
131
00:06:17,987 --> 00:06:19,021
Not by itself,
132
00:06:19,122 --> 00:06:20,255
but this is the latest
133
00:06:20,355 --> 00:06:21,755
in a series
of escalating incidents.
134
00:06:21,824 --> 00:06:23,259
Random cars
driving by the house,
135
00:06:23,358 --> 00:06:25,303
mysterious phone calls
in the middle of the night.
136
00:06:25,327 --> 00:06:27,297
My gut tells me
to take this seriously.
137
00:06:27,396 --> 00:06:29,533
Well, what does Misty
think about these incidents?
138
00:06:29,632 --> 00:06:31,000
She doesn't know about them.
139
00:06:31,100 --> 00:06:33,870
It's my job to keep her
safe so she can perform,
140
00:06:33,970 --> 00:06:35,649
not stress her out
over every little issue.
141
00:06:35,738 --> 00:06:37,673
Not so little anymore, is it?
142
00:06:37,774 --> 00:06:38,841
Well, over the years,
143
00:06:38,942 --> 00:06:40,944
she's had all kinds of fans,
144
00:06:41,043 --> 00:06:42,153
some more aggressive
than others,
145
00:06:42,177 --> 00:06:43,413
but nothing like this.
146
00:06:43,514 --> 00:06:44,824
Well, have you
taken it to the police?
147
00:06:44,848 --> 00:06:45,882
I did.
148
00:06:45,981 --> 00:06:47,550
They said
they would look into it,
149
00:06:47,651 --> 00:06:49,886
but that doesn't help Misty.
She performs tonight,
150
00:06:49,985 --> 00:06:51,105
and I have to keep her safe.
151
00:06:51,153 --> 00:06:52,588
Well, why not cancel the show?
152
00:06:52,689 --> 00:06:54,233
Well, I've tried to
convince her, but her fans
153
00:06:54,257 --> 00:06:56,326
fly from all over the world
to see her.
154
00:06:56,425 --> 00:06:58,795
Save all year to afford
a plane ticket, a hotel.
155
00:06:58,894 --> 00:07:00,214
She doesn't
want to let them down.
156
00:07:00,262 --> 00:07:03,165
Look, I know
you're concerned for her,
157
00:07:03,266 --> 00:07:04,867
but I'm not security for hire.
158
00:07:05,636 --> 00:07:07,704
Now, I can recommend
a firm that specializes
159
00:07:07,803 --> 00:07:09,172
in executive protection.
160
00:07:09,271 --> 00:07:11,341
I'm afraid it's not that simple.
161
00:07:11,440 --> 00:07:14,276
Misty's opposed to bringing
on outside security.
162
00:07:14,377 --> 00:07:15,745
Because?
163
00:07:15,846 --> 00:07:18,348
Because she's been
burned in the past.
164
00:07:18,447 --> 00:07:20,350
Last time I brought
on an outside team,
165
00:07:20,449 --> 00:07:22,018
they roughed up
some of her fans,
166
00:07:22,117 --> 00:07:23,228
and then, when I fired them,
167
00:07:23,252 --> 00:07:25,187
they sold her out
to the tabloids.
168
00:07:25,288 --> 00:07:27,824
I know, she has a rep as being
169
00:07:27,923 --> 00:07:30,425
a demanding, selfish diva.
170
00:07:30,526 --> 00:07:31,694
I've heard the rumors.
171
00:07:31,795 --> 00:07:32,696
Whatever you've heard,
172
00:07:32,795 --> 00:07:33,829
it's not true.
173
00:07:33,930 --> 00:07:35,098
The press needs headlines
174
00:07:35,197 --> 00:07:36,800
to drive traffic
to their websites.
175
00:07:36,899 --> 00:07:38,911
I'm telling you, I've worked
with Misty for almost a decade.
176
00:07:38,935 --> 00:07:40,435
She is the most considerate,
177
00:07:40,536 --> 00:07:42,271
thoughtful, loving person
178
00:07:42,372 --> 00:07:43,540
I have ever known.
179
00:07:43,639 --> 00:07:44,540
Well, you sound like
180
00:07:44,641 --> 00:07:45,709
you really care about her.
181
00:07:45,808 --> 00:07:47,009
I do.
182
00:07:47,944 --> 00:07:50,846
It's hard not to
once you get to know her.
183
00:07:51,915 --> 00:07:53,850
Will you help me?
184
00:07:57,920 --> 00:07:59,355
I gave the letter to Dante.
185
00:07:59,454 --> 00:08:01,824
Maybe he can pull some
prints or some DNA.
186
00:08:01,925 --> 00:08:03,059
That's so gross.
187
00:08:03,158 --> 00:08:04,502
I mean, I don't care
if The Flaming Lips,
188
00:08:04,526 --> 00:08:06,396
the Pixies and Pavement
formed a supergroup,
189
00:08:06,495 --> 00:08:07,997
you would not see me
spilling my blood
190
00:08:08,098 --> 00:08:11,067
in some sort of sick
tribute for anyone.
191
00:08:12,035 --> 00:08:14,269
Well, obsession can make people
192
00:08:14,370 --> 00:08:16,973
do some bizarre things.
I guess.
193
00:08:17,072 --> 00:08:19,074
Hey, where's Mel?
She still shopping with...
194
00:08:20,375 --> 00:08:21,511
Hey, guys.
195
00:08:21,612 --> 00:08:22,754
Wow, shopping
must've been intense.
196
00:08:22,778 --> 00:08:24,547
Yeah, yeah.
197
00:08:24,648 --> 00:08:27,082
You blow my child's
whole college fund?
198
00:08:27,182 --> 00:08:30,286
Uh, no, she didn't...
she couldn't settle on anything.
199
00:08:30,386 --> 00:08:32,855
Wait a minute,
Misty is our client?
200
00:08:32,956 --> 00:08:35,125
Okay, let's say,
for the sake of argument,
201
00:08:35,225 --> 00:08:36,467
this one-named
wonder couldn't afford
202
00:08:36,491 --> 00:08:38,427
an entire army
of security guards,
203
00:08:38,528 --> 00:08:40,371
I mean, is this really
the person you want to be
204
00:08:40,395 --> 00:08:42,164
working with, right here?
Seriously?
205
00:08:42,264 --> 00:08:43,576
Mr. "The government
is always lying to us"
206
00:08:43,600 --> 00:08:44,876
believes what he reads in tabloids?
207
00:08:44,900 --> 00:08:48,639
- Hey, the tabloids believe in UFOs.
- Oh, man.
208
00:08:48,739 --> 00:08:49,905
What I don't see up there
209
00:08:50,005 --> 00:08:51,407
is Misty's charity work,
210
00:08:51,506 --> 00:08:54,076
her musical education program,
her volunteerism,
211
00:08:54,177 --> 00:08:56,211
plus, the woman can sing.
212
00:08:56,312 --> 00:08:59,649
It doesn't matter whether
she's a saint or a diva,
213
00:08:59,750 --> 00:09:01,451
she deserves to be safe.
214
00:09:01,551 --> 00:09:02,761
How are you supposed
to help her, anyway?
215
00:09:02,785 --> 00:09:03,687
I mean, you said she didn't want
216
00:09:03,787 --> 00:09:05,120
uh, extra security, right?
217
00:09:05,221 --> 00:09:07,322
Well, who said we were
going in as security?
218
00:09:09,725 --> 00:09:10,994
Want to have some fun?
219
00:09:11,094 --> 00:09:14,528
Do I detect the return
of Pepper Wallace?
220
00:09:22,437 --> 00:09:24,908
I'm gonna need a, uh, LED panel
221
00:09:25,008 --> 00:09:26,408
with a softbox as the key.
222
00:09:26,509 --> 00:09:27,820
You know, I just want
to keep things nice and...
223
00:09:27,844 --> 00:09:28,745
nice and soft.
224
00:09:28,845 --> 00:09:29,913
Who are you talking to?
225
00:09:30,013 --> 00:09:31,447
You. We're a small
crew here.
226
00:09:31,547 --> 00:09:32,759
We all got to
wear a lot of hats.
227
00:09:32,783 --> 00:09:33,783
Oh, that's so cute,
228
00:09:33,817 --> 00:09:35,085
but that hat doesn't go with
229
00:09:35,184 --> 00:09:36,552
this outfit, so...
230
00:09:36,653 --> 00:09:37,921
Thank you.
231
00:09:38,020 --> 00:09:39,690
Watch it.
Sorry.
232
00:09:41,024 --> 00:09:43,359
Misty, this is
the, uh, film crew
233
00:09:43,459 --> 00:09:45,303
that's gonna be shooting
behind-the-scenes footage
234
00:09:45,327 --> 00:09:46,730
for the farewell concert.
235
00:09:46,830 --> 00:09:49,231
Misty.
Pepper Wallace. Producer.
236
00:09:49,331 --> 00:09:52,067
I can't tell you
how honored we are
237
00:09:52,168 --> 00:09:53,836
to be covering such
a historic event.
238
00:09:53,937 --> 00:09:55,538
I-I think
239
00:09:55,638 --> 00:09:58,942
there's been some sort
of misunderstanding.
240
00:09:59,042 --> 00:10:00,475
No one consulted me about this.
241
00:10:00,576 --> 00:10:02,345
I thought Martin
and your publicist had.
242
00:10:02,445 --> 00:10:06,349
They didn't, but if
we were going to do this,
243
00:10:06,448 --> 00:10:07,994
we should just use
the crew we always use.
244
00:10:08,018 --> 00:10:09,820
There's no use in
bringing in strangers.
245
00:10:09,919 --> 00:10:11,221
Misty, I looked into this,
246
00:10:11,321 --> 00:10:12,865
I vetted them,
I checked their credentials.
247
00:10:12,889 --> 00:10:15,048
This is three of the best
filmmakers in the whole city.
248
00:10:15,125 --> 00:10:16,802
They're gonna make you
look excellent.
249
00:10:16,826 --> 00:10:18,203
Excuse me.
Misty, your herbal tea.
250
00:10:18,227 --> 00:10:19,504
We got to take care
of that voice.
251
00:10:19,528 --> 00:10:20,596
Thank you, Z.
252
00:10:22,565 --> 00:10:23,700
Ms. Wallace,
253
00:10:23,799 --> 00:10:27,003
this performance is
an intimate setting.
254
00:10:27,102 --> 00:10:28,471
Having a film crew
follow me around
255
00:10:28,571 --> 00:10:30,411
is the opposite of the image
I want to project.
256
00:10:30,440 --> 00:10:32,241
Funny you should mention image.
257
00:10:32,341 --> 00:10:33,976
There are a lot
of people out there
258
00:10:34,076 --> 00:10:36,178
pushing one of you that
is not very flattering.
259
00:10:36,278 --> 00:10:37,748
And flat-out not true.
260
00:10:37,847 --> 00:10:39,750
But this is your chance
261
00:10:39,850 --> 00:10:40,889
to control your narrative.
262
00:10:40,984 --> 00:10:42,251
No one can explain
263
00:10:42,351 --> 00:10:44,419
why you're retiring
better than you can.
264
00:10:44,519 --> 00:10:47,758
And your fans want to hear
your story told your way.
265
00:10:47,857 --> 00:10:49,058
They don't want to read
266
00:10:49,158 --> 00:10:51,061
made-up stuff
in the gossip rags.
267
00:10:52,261 --> 00:10:53,864
And you think
this is a good idea?
268
00:10:53,963 --> 00:10:55,065
I do.
269
00:10:55,597 --> 00:11:00,003
Well, I usually run stuff
like this past my publicist...
270
00:11:01,738 --> 00:11:03,206
But I trust you.
271
00:11:03,306 --> 00:11:04,941
Let's do it.
272
00:11:05,041 --> 00:11:06,909
All right. Okay, everyone,
Let's do it.
273
00:11:07,009 --> 00:11:08,378
let's get it together.
274
00:11:08,477 --> 00:11:09,611
Yeah.
275
00:11:53,489 --> 00:11:54,489
Aah!
276
00:12:05,301 --> 00:12:08,770
Misty! Are you okay?
A man... he went that way.
277
00:12:10,673 --> 00:12:12,542
You sure you're okay?
I think so.
278
00:12:12,642 --> 00:12:14,210
I'm okay.
279
00:12:14,309 --> 00:12:15,477
Whew.
280
00:12:15,577 --> 00:12:17,147
I'm okay.
281
00:12:17,246 --> 00:12:19,615
Another man
trying to knock me down?
282
00:12:19,715 --> 00:12:21,355
Whew, it's gonna take
a lot more than that
283
00:12:21,451 --> 00:12:22,485
to keep me out the game.
284
00:12:23,385 --> 00:12:24,897
- He's gone.
- Well, who the hell was that
285
00:12:24,921 --> 00:12:26,856
and what did they want?
I don't know,
286
00:12:26,956 --> 00:12:28,825
but this is unacceptable.
287
00:12:34,596 --> 00:12:36,566
All right, so
the intruder chloroformed
288
00:12:36,665 --> 00:12:38,500
the, uh, security guard
that was stationed
289
00:12:38,600 --> 00:12:40,078
at the back entrance
of Misty's suite.
290
00:12:40,102 --> 00:12:41,736
Here he is running down the hall
291
00:12:41,837 --> 00:12:43,381
a few minutes later,
Lucas not far behind.
292
00:12:43,405 --> 00:12:45,075
Then he disappears
into the stairwell.
293
00:12:45,174 --> 00:12:47,610
Hey, a maintenance crew just
found the intruder's mask
294
00:12:47,710 --> 00:12:49,913
and hoodie
in the 15th-floor staircase.
295
00:12:50,013 --> 00:12:51,452
I mean, once he
ditched his disguise,
296
00:12:51,514 --> 00:12:52,782
he's just another hotel guest.
297
00:12:52,883 --> 00:12:54,163
He could've
got off at any floor.
298
00:12:54,250 --> 00:12:55,350
Well, the question is
299
00:12:55,451 --> 00:12:56,727
how did he
get into Misty's suite?
300
00:12:56,751 --> 00:12:57,586
Well, according to the manager,
301
00:12:57,687 --> 00:12:59,022
he used a master key card
302
00:12:59,121 --> 00:13:00,923
belonging to someone
on the janitorial staff.
303
00:13:01,024 --> 00:13:03,259
A guy named Edrin Foxx.
304
00:13:03,359 --> 00:13:04,826
Do we know where he is?
305
00:13:04,927 --> 00:13:06,672
He clocked in this morning,
but he's currently MIA.
306
00:13:06,696 --> 00:13:07,864
And get this:
307
00:13:07,964 --> 00:13:09,365
he was hired
just three weeks ago.
308
00:13:09,465 --> 00:13:12,534
So it's possible he just
took the job because he knew
309
00:13:12,634 --> 00:13:14,037
Misty was coming.
Yup.
310
00:13:14,136 --> 00:13:15,537
Find out what we can
about this guy.
311
00:13:15,571 --> 00:13:16,806
Already digging in.
312
00:13:17,740 --> 00:13:18,942
Hey, Lucas.
313
00:13:19,042 --> 00:13:20,576
How's Misty?
Too well.
314
00:13:20,676 --> 00:13:23,379
She's insisting I take her
to the club for a sound check.
315
00:13:23,479 --> 00:13:25,239
But the guy from her room
is still out there.
316
00:13:25,280 --> 00:13:27,293
She's convinced herself
it was just a souvenir hunter,
317
00:13:27,317 --> 00:13:29,284
and if he wanted to
hurt her, he would have.
318
00:13:29,384 --> 00:13:30,828
And what do you think?
I think we need to
319
00:13:30,852 --> 00:13:32,332
cancel the show,
but she won't listen.
320
00:13:32,388 --> 00:13:35,024
Good news is she wants you
all to film the sound check.
321
00:13:35,125 --> 00:13:36,759
Guess you made
a good impression.
322
00:13:37,626 --> 00:13:39,629
Looks like we're up.
323
00:13:41,397 --> 00:13:42,597
That was great.
324
00:13:42,697 --> 00:13:43,875
Just do maybe one more,
but tighter.
325
00:13:43,899 --> 00:13:45,701
Okay. So, Clyde,
326
00:13:45,801 --> 00:13:47,836
talk to me about
life on the road.
327
00:13:47,937 --> 00:13:49,471
With Misty,
everything's about family,
328
00:13:49,572 --> 00:13:51,540
so she makes it simple.
329
00:13:51,640 --> 00:13:53,475
But "simple" doesn't mean easy.
330
00:13:53,576 --> 00:13:54,710
The days are long.
331
00:13:54,809 --> 00:13:57,246
But fun.
Sometimes a bit too fun.
332
00:13:57,346 --> 00:13:58,581
Ain't
that the truth.
333
00:13:58,681 --> 00:14:01,250
But it's the life we chose.
334
00:14:01,350 --> 00:14:02,693
It's not really
a choice when the melody
335
00:14:02,717 --> 00:14:03,619
calls you the way it does.
336
00:14:03,719 --> 00:14:05,120
Oh, yeah, I know. Hey, man,
337
00:14:05,221 --> 00:14:07,061
it's like a siren, you know?
It just sort of...
338
00:14:07,157 --> 00:14:09,424
Sorry.
339
00:14:09,524 --> 00:14:11,726
Tommy, is it what you expected?
340
00:14:11,826 --> 00:14:13,328
All that and more.
341
00:14:13,428 --> 00:14:15,597
And yeah, sometimes it gets
a little lonely, you know.
342
00:14:15,697 --> 00:14:17,133
Every day a new city,
343
00:14:17,232 --> 00:14:19,701
but I knew
what I was getting into.
344
00:14:19,802 --> 00:14:22,004
- I grew up around music.
- Mm.
345
00:14:22,105 --> 00:14:23,773
My mother taught me
everything I know.
346
00:14:32,682 --> 00:14:34,549
Yeah.
347
00:14:34,649 --> 00:14:35,649
Nice.
348
00:14:35,717 --> 00:14:37,419
Time for sound check, guys.
349
00:14:37,519 --> 00:14:39,298
All right. Listen,
thank you for your time.
350
00:14:39,322 --> 00:14:41,423
Have a great show. Okay.
351
00:14:54,537 --> 00:14:58,073
Man. She's even
more impressive live.
352
00:14:58,173 --> 00:14:59,774
You realize how hard
that is to pull off?
353
00:14:59,875 --> 00:15:01,543
Are you surprised
or you disappointed?
354
00:15:01,644 --> 00:15:02,644
I'm in awe.
355
00:15:09,585 --> 00:15:10,720
Hey, Dante,
356
00:15:10,820 --> 00:15:12,654
you get anything
off that fan letter?
357
00:15:12,754 --> 00:15:14,399
Yeah, a print
matched Grayson Bradley.
358
00:15:14,423 --> 00:15:18,494
Social media says he's
a longtime Misty fan from Ohio.
359
00:15:18,594 --> 00:15:19,738
Misty's people have taken out
360
00:15:19,761 --> 00:15:21,130
a restraining order against him.
361
00:15:21,230 --> 00:15:22,498
Any chance he's our intruder?
362
00:15:22,597 --> 00:15:23,609
Car registered in his name
363
00:15:23,633 --> 00:15:24,933
pulled into the hotel garage
364
00:15:25,034 --> 00:15:26,677
a few hours ago,
so yeah, he could be your guy.
365
00:15:26,701 --> 00:15:28,538
What happened to
the hotel janitor
366
00:15:28,638 --> 00:15:29,639
whose key card was used?
367
00:15:29,739 --> 00:15:30,739
Still MIA.
368
00:15:30,773 --> 00:15:32,575
Could they be in collusion?
369
00:15:32,674 --> 00:15:34,744
Like, the janitor gave
his key card to the stalker?
370
00:15:34,844 --> 00:15:35,844
It's possible.
371
00:15:35,911 --> 00:15:37,480
we need to grab Grayson ASAP.
372
00:15:37,580 --> 00:15:39,815
Already have. Squad car
found him dumpster diving
373
00:15:39,914 --> 00:15:40,915
in the hotel parking lot.
374
00:15:41,017 --> 00:15:42,028
Got him in the box and about to
375
00:15:42,052 --> 00:15:43,418
have a chat with him.
376
00:15:43,519 --> 00:15:45,154
Mm, can't sleep on you,
377
00:15:45,254 --> 00:15:46,389
can I?
378
00:15:46,489 --> 00:15:47,956
I wouldn't advise it.
Call you back
379
00:15:48,057 --> 00:15:49,424
the second I got something.
380
00:15:50,926 --> 00:15:53,096
Why'd you break into
Misty's hotel room?
381
00:15:53,196 --> 00:15:55,065
I told you,
I don't know anything
382
00:15:55,164 --> 00:15:57,332
about a key card, and I
didn't break in anywhere.
383
00:15:57,432 --> 00:15:59,269
So you run from
the officers at the hotel
384
00:15:59,369 --> 00:16:00,702
because you wanted the exercise.
385
00:16:00,802 --> 00:16:03,273
I got scared. And...
386
00:16:03,373 --> 00:16:05,240
I couldn't remember
if the restraining order
387
00:16:05,341 --> 00:16:06,620
was still in effect.
Must be hard
388
00:16:06,708 --> 00:16:08,977
to keep them all straight.
389
00:16:09,078 --> 00:16:10,946
So, then what were
you doing in the dumpster?
390
00:16:11,047 --> 00:16:13,615
Looking for a memento
for my girlfriend, Ava.
391
00:16:13,716 --> 00:16:17,486
Your girl know you've been
sending Misty these letters?
392
00:16:18,587 --> 00:16:21,456
No, 'cause she's not...
393
00:16:21,557 --> 00:16:22,857
my girl anymore.
394
00:16:22,957 --> 00:16:25,995
Just found out she's
getting married next week.
395
00:16:26,096 --> 00:16:28,597
Misty was our favorite artist,
396
00:16:28,697 --> 00:16:30,200
and I thought...
397
00:16:30,299 --> 00:16:33,001
if I can just get Misty
to tell Ava I'm a good person,
398
00:16:33,102 --> 00:16:34,470
she'll come back to me.
399
00:16:34,570 --> 00:16:37,740
So, you sent her a card
written in blood.
400
00:16:37,840 --> 00:16:39,008
I wrote her a bunch of times,
401
00:16:39,109 --> 00:16:40,543
but she didn't
write back, so I...
402
00:16:40,643 --> 00:16:44,279
I sent that letter
to show how serious I am.
403
00:16:44,379 --> 00:16:46,749
When she didn't answer,
I got in my car and drove here.
404
00:16:46,849 --> 00:16:48,250
Even if she
wanted to write back,
405
00:16:48,350 --> 00:16:51,821
there was no return address.
You get that, right?
406
00:16:53,355 --> 00:16:55,057
I want to leave.
407
00:16:55,158 --> 00:16:57,393
You can't hold me.
I didn't do anything wrong.
408
00:16:57,493 --> 00:16:59,195
Oh, but I can.
409
00:16:59,294 --> 00:17:02,831
CCTV footage shows you sitting
at the hotel bar for two hours
410
00:17:02,932 --> 00:17:05,634
then getting up and walking off
15 minutes before an intruder
411
00:17:05,734 --> 00:17:07,769
entered Misty's suite.
412
00:17:07,869 --> 00:17:10,339
That makes you a prime suspect.
413
00:17:13,875 --> 00:17:15,395
How's that feel,
you little freak?
414
00:17:15,444 --> 00:17:16,444
Ow! Get off me!
415
00:17:16,479 --> 00:17:17,846
Does that hurt?
416
00:17:17,946 --> 00:17:19,949
Hey. Hey, come on, do you
really need to do that?
417
00:17:20,048 --> 00:17:21,527
You really need
to mind your own business.
418
00:17:21,550 --> 00:17:24,220
Noel's my friend.
That makes it my business.
419
00:17:25,121 --> 00:17:26,388
Here, are you okay?
420
00:17:26,489 --> 00:17:27,656
It's okay, Delilah.
421
00:17:27,757 --> 00:17:28,857
No, it's not. Come on.
422
00:17:28,958 --> 00:17:29,858
If somebody grabs you,
423
00:17:29,959 --> 00:17:31,861
don't think, just act.
424
00:17:36,097 --> 00:17:38,500
I think you broke my arm.
425
00:17:50,045 --> 00:17:52,147
Hey, Mel. Any news?
Yeah.
426
00:17:52,248 --> 00:17:54,983
Security just found
our missing hotel janitor
427
00:17:55,084 --> 00:17:56,419
stuffed in the closet.
428
00:17:56,519 --> 00:17:57,552
Alive, I hope.
429
00:17:57,653 --> 00:17:58,688
Yeah, chloroformed,
430
00:17:58,788 --> 00:17:59,989
just like the guard outside of
431
00:18:00,088 --> 00:18:01,691
Misty's room.
Must be our intruder.
432
00:18:01,790 --> 00:18:02,958
He get a look at the guy?
433
00:18:03,057 --> 00:18:04,269
No, but at least
we can eliminate
434
00:18:04,294 --> 00:18:05,494
the janitor as a suspect.
435
00:18:05,595 --> 00:18:06,904
When did he say
he was knocked out?
436
00:18:06,929 --> 00:18:07,929
Two hours ago. Why?
437
00:18:07,962 --> 00:18:09,164
That falls within the window
438
00:18:09,265 --> 00:18:11,099
that CCTV footage
showed Misty's stalker
439
00:18:11,201 --> 00:18:12,367
at the hotel bar.
440
00:18:12,468 --> 00:18:14,068
Meaning our stalker
has an alibi.
441
00:18:14,170 --> 00:18:15,371
He couldn't have
442
00:18:15,471 --> 00:18:17,015
been the one that
chloroformed the janitor.
443
00:18:17,038 --> 00:18:18,907
Which means he can't
be our intruder, either.
444
00:18:19,008 --> 00:18:22,444
In other words, we just
went from two suspects to zero.
445
00:18:23,445 --> 00:18:26,382
The stage is a little slippery,
so make sure there's padding
446
00:18:26,481 --> 00:18:27,759
on the bottom
of these shoes, okay?
447
00:18:27,782 --> 00:18:28,851
Mm-hmm.
Thanks.
448
00:18:28,951 --> 00:18:30,586
Time for tea, Misty.
449
00:18:30,685 --> 00:18:31,685
Oh, honestly, Zara,
450
00:18:31,753 --> 00:18:33,256
you should have it.
451
00:18:33,355 --> 00:18:35,191
I'm too nervous.
I got butterflies,
452
00:18:35,290 --> 00:18:37,058
and when was the last
time that happened?
453
00:18:37,159 --> 00:18:39,862
It's exciting.
Your last live performance.
454
00:18:39,961 --> 00:18:40,996
You're gonna do great.
455
00:18:41,096 --> 00:18:42,531
Thanks, Z.
456
00:18:42,632 --> 00:18:44,467
Okay.
457
00:18:47,102 --> 00:18:48,538
Bad news.
458
00:18:48,637 --> 00:18:50,539
All of our suspects
have alibied out,
459
00:18:50,640 --> 00:18:52,607
which means the intruder
is still out there.
460
00:18:52,708 --> 00:18:55,244
And Misty's more determined
than ever to go on tonight.
461
00:18:55,345 --> 00:18:57,913
Well, we have to get her
to cancel the show.
462
00:18:58,012 --> 00:18:59,147
It's too dangerous.
463
00:18:59,249 --> 00:19:01,616
I thought I could protect her.
464
00:19:01,717 --> 00:19:03,152
But you're right.
465
00:19:03,252 --> 00:19:04,854
Funny thing is
I haven't seen her
466
00:19:04,953 --> 00:19:06,455
this happy in years.
467
00:19:06,556 --> 00:19:08,258
Maybe she's excited
468
00:19:08,357 --> 00:19:10,893
to move on to the next chapter.
469
00:19:10,992 --> 00:19:13,296
Who knows...
maybe she'll figure out
470
00:19:13,395 --> 00:19:15,498
what's been missing in her life.
471
00:19:15,597 --> 00:19:17,267
Or who.
472
00:19:20,403 --> 00:19:22,337
Zara? Oh, my God,
473
00:19:22,438 --> 00:19:24,539
Zara! Zara!
Turn-turn her on her side.
474
00:19:24,640 --> 00:19:25,508
On her side.
475
00:19:25,607 --> 00:19:26,476
Call 911.
476
00:19:26,576 --> 00:19:27,910
I think she's been poisoned.
477
00:19:28,009 --> 00:19:31,247
The tea.
That poison was meant for me.
478
00:19:38,854 --> 00:19:41,324
It's gonna be fine.
You're in good hands now.
479
00:19:41,423 --> 00:19:42,424
Thank you so much.
480
00:19:42,525 --> 00:19:44,125
Come on, let's go.
481
00:19:47,797 --> 00:19:49,207
Well, the good news
is the paramedics
482
00:19:49,230 --> 00:19:51,267
say that Zara's gonna be okay.
483
00:19:51,366 --> 00:19:53,134
Thank God.
484
00:19:53,234 --> 00:19:55,570
Misty, look, I get that this
show means a lot to you,
485
00:19:55,671 --> 00:19:57,440
to your fans,
but this has gone too far.
486
00:19:57,539 --> 00:19:58,740
It's time to call it off.
487
00:19:58,840 --> 00:20:00,643
No. No, there has to be
another way.
488
00:20:00,742 --> 00:20:02,845
There isn't.
Not one that
489
00:20:02,944 --> 00:20:04,212
guarantees your safety.
490
00:20:04,314 --> 00:20:05,748
He's right.
491
00:20:05,847 --> 00:20:07,549
It's just too dangerous.
492
00:20:08,718 --> 00:20:12,121
Misty, please.
Let me keep you safe.
493
00:20:12,887 --> 00:20:15,257
If anything were
to happen to you, I'd...
494
00:20:15,357 --> 00:20:17,226
I'd never forgive myself.
495
00:20:18,728 --> 00:20:21,896
If-if you think that
we should cancel...
496
00:20:21,997 --> 00:20:25,667
If it's really
the only option...
497
00:20:27,169 --> 00:20:28,738
Then o-okay.
498
00:20:28,837 --> 00:20:31,105
Thank you.
499
00:20:33,142 --> 00:20:35,176
Misty's cancelling.
500
00:20:35,277 --> 00:20:36,778
That's a relief.
501
00:20:36,878 --> 00:20:38,381
Would have been an amazing show.
502
00:20:38,480 --> 00:20:39,848
You're a fan now?
503
00:20:39,949 --> 00:20:41,317
Well, yeah, no, absolutely.
504
00:20:41,416 --> 00:20:42,497
I can admit when I'm wrong.
505
00:20:42,551 --> 00:20:44,052
That woman is an angel.
506
00:20:44,153 --> 00:20:45,621
Well, Misty's not
performing anymore,
507
00:20:45,721 --> 00:20:47,757
but it doesn't mean
she's out of danger.
508
00:20:47,856 --> 00:20:48,891
There's still someone
509
00:20:48,990 --> 00:20:50,134
out there who wants her dead.
510
00:20:50,159 --> 00:20:51,292
Right. Okay,
511
00:20:51,394 --> 00:20:52,994
so what do we know
about this person?
512
00:20:53,095 --> 00:20:55,330
Maybe we should be focusing
on what they know about her.
513
00:20:55,431 --> 00:20:57,208
Okay, well, clearly,
they know she drinks
514
00:20:57,231 --> 00:20:58,901
those herbal teas on a schedule.
515
00:20:59,000 --> 00:21:00,169
Right.
Well, maybe that's what
516
00:21:00,269 --> 00:21:01,709
the intruder was
doing in her room...
517
00:21:01,737 --> 00:21:03,373
mixing poison
into her tea leaves.
518
00:21:03,472 --> 00:21:04,472
So it's someone who knows
519
00:21:04,507 --> 00:21:05,674
the details of her routine.
520
00:21:05,775 --> 00:21:06,909
Her inner circle.
521
00:21:07,009 --> 00:21:08,252
Yeah, but, I mean,
we interviewed
522
00:21:08,277 --> 00:21:09,755
her entire team.
These people love her.
523
00:21:09,778 --> 00:21:11,046
Who would want to kill her?
524
00:21:11,145 --> 00:21:13,383
This industry is about
dollars and cents.
525
00:21:13,482 --> 00:21:17,051
So you have to ask who's
getting hurt by Misty retiring?
526
00:21:17,152 --> 00:21:19,388
Her manager, for one.
Martin Culvert.
527
00:21:19,489 --> 00:21:21,656
He was pretty upset about
the retirement announcement.
528
00:21:21,757 --> 00:21:22,991
Yeah, that's a good point.
529
00:21:23,092 --> 00:21:25,193
Uh, you know, her
band had mentioned
530
00:21:25,294 --> 00:21:27,096
that her label contract
was up for renewal.
531
00:21:27,195 --> 00:21:28,516
You know what,
let's have a little
532
00:21:28,597 --> 00:21:31,066
look-see into this guy.
Oh, yeah.
533
00:21:31,165 --> 00:21:32,934
Our pal Martin
is leveraged to the hilt
534
00:21:33,035 --> 00:21:34,503
after a series
of bad investments.
535
00:21:34,604 --> 00:21:35,770
If she leaves the business,
536
00:21:35,871 --> 00:21:37,338
Martin loses everything.
537
00:21:37,440 --> 00:21:40,209
He needs her to sign that
contract and to keep touring.
538
00:21:40,308 --> 00:21:42,186
Well, doesn't that mean
he has no reason to kill her?
539
00:21:42,211 --> 00:21:45,448
He does if it sends her
music sales through the roof.
540
00:21:45,548 --> 00:21:47,249
Yup, you're right.
541
00:21:47,348 --> 00:21:48,483
He's got back end
542
00:21:48,584 --> 00:21:50,118
on her entire catalog,
plus, he's got
543
00:21:50,219 --> 00:21:51,621
a cowriting credit
on "Paradise."
544
00:21:51,721 --> 00:21:53,388
"Paradise"?
That's her biggest hit.
545
00:21:53,489 --> 00:21:54,789
So, if Misty dies,
546
00:21:54,890 --> 00:21:56,233
Martin stands to make a fortune.
547
00:21:56,258 --> 00:21:57,660
Hold on.
548
00:21:57,759 --> 00:21:59,361
Dee's school.
549
00:21:59,461 --> 00:22:00,630
Hello?
550
00:22:00,730 --> 00:22:01,807
Hi, this is Principal Neal.
551
00:22:01,830 --> 00:22:02,698
First, I'd like to let you know
552
00:22:02,798 --> 00:22:03,833
Delilah is okay,
553
00:22:03,932 --> 00:22:05,200
but she has been in a fight.
554
00:22:05,299 --> 00:22:07,001
A fight? Wait, what?
555
00:22:07,102 --> 00:22:08,380
Yes, ma'am, you need
to come pick her up.
556
00:22:08,403 --> 00:22:10,305
I'm on my way.
Can you hold, please?
557
00:22:10,405 --> 00:22:11,473
Hey, I got to run.
558
00:22:11,574 --> 00:22:12,942
Is everything okay?
559
00:22:13,041 --> 00:22:15,044
No, there's a problem with Dee.
See if you two
560
00:22:15,144 --> 00:22:16,778
can place Martin
near Misty's room
561
00:22:16,878 --> 00:22:17,779
at the time of the break-in.
562
00:22:17,880 --> 00:22:19,347
And loop Dante in.
563
00:22:19,449 --> 00:22:20,950
Okay.
564
00:22:22,050 --> 00:22:23,131
Wonder what that was about.
565
00:22:23,218 --> 00:22:24,953
I don't know.
Must be important, though.
566
00:22:25,855 --> 00:22:27,789
Hope everything's okay.
567
00:22:30,759 --> 00:22:32,227
A fight, Dee?
568
00:22:32,326 --> 00:22:33,394
It wasn't that serious.
569
00:22:33,496 --> 00:22:35,431
Your principal
sent me the video.
570
00:22:36,230 --> 00:22:38,901
I recognize that
hip-toss technique.
571
00:22:39,000 --> 00:22:41,302
Oddly enough,
Mel taught me the same move.
572
00:22:41,403 --> 00:22:44,338
So, is that what you've been
doing instead of shopping...
573
00:22:44,440 --> 00:22:45,941
training?
574
00:22:47,876 --> 00:22:49,319
I can't believe
you went behind my back
575
00:22:49,344 --> 00:22:52,247
when I explicitly told you no.
Okay, I'm sorry,
576
00:22:52,346 --> 00:22:53,906
but he was bullying
my friend Noel. I...
577
00:22:53,949 --> 00:22:56,786
Sorry? You could've
really hurt that boy.
578
00:22:56,885 --> 00:22:58,753
That's why I told you
no in the first place.
579
00:22:58,854 --> 00:23:00,722
You're not ready
for this responsibility.
580
00:23:00,823 --> 00:23:02,924
I was going to tell you.
I was.
581
00:23:03,025 --> 00:23:05,994
But you didn't.
You chose to lie instead.
582
00:23:08,262 --> 00:23:10,031
I'm dropping you off at home.
583
00:23:11,266 --> 00:23:13,434
But we're gonna talk
about this later.
584
00:23:17,906 --> 00:23:19,307
You can't be serious.
585
00:23:19,407 --> 00:23:22,176
You really think I would
try to kill my best client?
586
00:23:22,277 --> 00:23:24,547
From what I hear, she won't
be your client for long.
587
00:23:24,646 --> 00:23:25,847
That was posturing.
588
00:23:25,948 --> 00:23:27,950
A negotiation tactic
for a new deal.
589
00:23:28,049 --> 00:23:29,250
Word is she wants out,
590
00:23:29,351 --> 00:23:31,053
which would
leave you in the lurch.
591
00:23:31,153 --> 00:23:33,955
Music is her life.
Any retirement would be
592
00:23:34,056 --> 00:23:35,691
followed quickly
by an un-retirement.
593
00:23:35,790 --> 00:23:37,125
Not if she's poisoned.
594
00:23:38,326 --> 00:23:40,162
What exactly are you getting at?
595
00:23:40,261 --> 00:23:41,530
There's a lot of question marks
596
00:23:41,631 --> 00:23:44,165
dealing with an artist
who may or may not retire.
597
00:23:44,266 --> 00:23:46,669
Getting paid from
a dead artist's catalogue...
598
00:23:46,769 --> 00:23:48,037
that's a sure thing.
599
00:23:48,136 --> 00:23:50,305
I've been with Misty
from the beginning,
600
00:23:50,404 --> 00:23:51,906
shaped her career.
601
00:23:52,007 --> 00:23:54,288
If I hadn't written "Paradise"
for her, she'd be a nobody.
602
00:23:54,343 --> 00:23:56,912
Now, am I angry
that she's trying
603
00:23:57,011 --> 00:23:58,681
to throw it all away?
You're damn right.
604
00:23:58,780 --> 00:24:00,849
But would I ever hurt her?
605
00:24:00,950 --> 00:24:02,917
Not in a million years.
Martin,
606
00:24:03,018 --> 00:24:04,419
where were you today
when someone
607
00:24:04,519 --> 00:24:05,721
broke into Misty's suite?
608
00:24:05,820 --> 00:24:07,722
In my room at the hotel.
609
00:24:07,823 --> 00:24:09,134
And if you want
to check my story,
610
00:24:09,157 --> 00:24:10,826
you can ask
any of the other 20 people
611
00:24:10,925 --> 00:24:12,326
who were on the call with me.
612
00:24:14,797 --> 00:24:15,906
How'd it go with the manager?
613
00:24:15,931 --> 00:24:17,199
Martin's got an airtight
614
00:24:17,298 --> 00:24:18,809
alibi, so, no, he couldn't
have been the one
615
00:24:18,834 --> 00:24:19,911
who broke into Misty's room.
616
00:24:19,934 --> 00:24:21,903
Doesn't mean he's not behind it.
617
00:24:22,003 --> 00:24:23,181
Yeah, he's definitely
not the type to get
618
00:24:23,204 --> 00:24:24,874
his hands dirty.
He'd hire someone.
619
00:24:24,973 --> 00:24:26,709
He's got the connections
to do it.
620
00:24:26,808 --> 00:24:28,042
What do you mean?
621
00:24:28,143 --> 00:24:29,621
Fifteen years ago,
Martin was arrested
622
00:24:29,644 --> 00:24:31,221
for laundering money
through his record label.
623
00:24:31,246 --> 00:24:32,480
Who was he cleaning it for?
624
00:24:32,582 --> 00:24:34,584
Rumor was organized crime,
625
00:24:34,683 --> 00:24:36,018
His accountant took the fall.
626
00:24:36,117 --> 00:24:37,461
Still, it's clear
he moves in that world.
627
00:24:37,486 --> 00:24:39,488
All right, I'll have
Harry take a deeper dive
628
00:24:39,588 --> 00:24:41,222
into who Martin's
been in contact with.
629
00:24:41,323 --> 00:24:43,826
Meanwhile, you keep him there
as long as you can.
630
00:24:43,925 --> 00:24:46,095
Will do.
Thanks, Dante.
631
00:24:49,964 --> 00:24:52,602
Uh, Misty? Is it okay?
632
00:24:52,701 --> 00:24:53,969
She's good.
633
00:24:55,805 --> 00:24:57,640
Rough day, huh?
634
00:24:57,740 --> 00:24:59,508
How you holding up?
635
00:24:59,608 --> 00:25:01,309
Not as rough as Zara,
636
00:25:01,410 --> 00:25:03,011
but they're
keeping her overnight
637
00:25:03,112 --> 00:25:05,013
in the hospital for observation.
638
00:25:05,114 --> 00:25:06,882
It's my fault she's in there.
639
00:25:06,981 --> 00:25:09,451
I mean, it's terrible
she was poisoned,
640
00:25:09,550 --> 00:25:11,319
but you can't
blame yourself for that.
641
00:25:11,420 --> 00:25:13,756
If I would have just listened
to Lucas in the first place,
642
00:25:13,855 --> 00:25:15,457
none of this
would have ever happened.
643
00:25:15,557 --> 00:25:18,693
My stubbornness
nearly cost Zara her life.
644
00:25:18,794 --> 00:25:20,394
She's gonna be okay.
645
00:25:20,494 --> 00:25:22,064
And so are you.
646
00:25:22,163 --> 00:25:25,634
You're gonna let people down.
That's inevitable.
647
00:25:25,734 --> 00:25:29,904
And you want so badly to
protect the ones you love,
648
00:25:30,005 --> 00:25:32,441
to keep them safe
no matter what.
649
00:25:33,407 --> 00:25:35,644
But sometimes...
650
00:25:35,744 --> 00:25:37,412
life just doesn't work that way.
651
00:25:38,579 --> 00:25:41,215
Spoken like someone
who's been through the fire.
652
00:25:41,316 --> 00:25:43,786
You got that right.
653
00:25:50,159 --> 00:25:53,061
So you're really
going to retire?
654
00:25:53,162 --> 00:25:54,930
It's time to get back to me.
655
00:25:55,029 --> 00:25:56,330
Well, who is "me"?
656
00:25:56,431 --> 00:25:57,767
Because all we know you by
657
00:25:57,866 --> 00:25:59,106
is all of your accomplishments,
658
00:25:59,201 --> 00:26:00,769
which are very impressive.
659
00:26:00,869 --> 00:26:04,239
Well, thanks, but climbing
to the mountaintop took a toll.
660
00:26:04,338 --> 00:26:07,676
And being a female
in this industry is no joke.
661
00:26:07,777 --> 00:26:09,010
Mm-hmm.
662
00:26:09,111 --> 00:26:10,913
I've been ripped off
by promoters, executives,
663
00:26:11,012 --> 00:26:12,815
business managers, my friends
664
00:26:12,914 --> 00:26:14,415
have ratted me out to paparazzi.
665
00:26:14,516 --> 00:26:16,218
That's got to be
the worst part...
666
00:26:16,317 --> 00:26:17,787
thinking someone's
got your back...
667
00:26:17,886 --> 00:26:19,798
When really they're
looking to stick a knife in it.
668
00:26:19,821 --> 00:26:21,691
So, how do you trust anyone?
669
00:26:21,790 --> 00:26:23,092
You don't.
670
00:26:23,192 --> 00:26:26,595
But shutting everyone out
really does wear on you.
671
00:26:26,695 --> 00:26:28,864
You end up with no family,
672
00:26:28,963 --> 00:26:31,266
no friends, no love.
673
00:26:31,365 --> 00:26:33,736
Well, love...
I know you can change that.
674
00:26:35,336 --> 00:26:37,506
Well, I'll find out soon enough
675
00:26:37,605 --> 00:26:39,441
when Misty
hangs up her sparkly tops
676
00:26:39,540 --> 00:26:41,276
and gets back
to being Sonya Banks
677
00:26:41,375 --> 00:26:42,845
from East Cleveland, Ohio.
678
00:26:42,944 --> 00:26:45,948
That's right, Sonya Banks
from East Cleveland, Ohio.
679
00:26:46,048 --> 00:26:47,415
That's right.
680
00:26:47,516 --> 00:26:49,884
I like that.
681
00:26:49,984 --> 00:26:51,286
Oh, my God, Misty!
682
00:26:51,385 --> 00:26:52,386
We love you, Misty!
683
00:26:52,487 --> 00:26:53,488
Whoa, whoa, whoa, whoa,
684
00:26:53,587 --> 00:26:54,723
hold up!
Hands!
685
00:26:54,824 --> 00:26:58,359
- Hey, I...
- No!
686
00:26:58,993 --> 00:27:00,494
I just wanted an autograph.
687
00:27:01,864 --> 00:27:03,498
Get up.
688
00:27:03,597 --> 00:27:04,298
Come on.
689
00:27:04,398 --> 00:27:06,167
Who are you?
690
00:27:06,268 --> 00:27:08,103
'Cause you're clearly
not a producer.
691
00:27:08,202 --> 00:27:10,672
You're right, and I'm sorry.
692
00:27:10,772 --> 00:27:13,776
Lucas hired me because
you needed extra protection.
693
00:27:13,875 --> 00:27:14,943
Lucas lied to me?
694
00:27:15,044 --> 00:27:16,878
He just wanted to keep you safe.
695
00:27:16,979 --> 00:27:18,279
This is why
I can't trust anyone.
696
00:27:18,380 --> 00:27:20,148
Misty, I am sorry.
I just... I wanted to...
697
00:27:20,249 --> 00:27:21,150
Get away from me.
698
00:27:21,250 --> 00:27:22,785
I'm sick of all the lies.
699
00:27:22,884 --> 00:27:24,125
Keep these people away from me.
700
00:27:24,185 --> 00:27:25,686
They don't work for me anymore.
701
00:27:25,788 --> 00:27:28,289
I trusted you, Lucas.
702
00:27:34,195 --> 00:27:35,463
Yeah, Harry?
703
00:27:35,564 --> 00:27:38,432
Hey, so Martin made
a $25,000 withdrawal
704
00:27:38,532 --> 00:27:40,144
from an account that was
supposed to be used
705
00:27:40,169 --> 00:27:41,336
for Misty's tour expenses.
706
00:27:41,435 --> 00:27:42,512
Except the money never made it
707
00:27:42,537 --> 00:27:44,073
to a vendor, it was transferred
708
00:27:44,173 --> 00:27:45,653
to an offshore account.
Whose account?
709
00:27:45,707 --> 00:27:47,608
It's a shell corp.
I-I thought he was skimming,
710
00:27:47,709 --> 00:27:49,677
but it doesn't seem
to have anything to do
711
00:27:49,778 --> 00:27:50,779
with Misty or Martin
712
00:27:50,880 --> 00:27:52,213
or any of his other businesses.
713
00:27:52,314 --> 00:27:53,315
Martin's accomplice.
714
00:27:53,414 --> 00:27:55,183
You mean Misty's assassin.
715
00:27:55,284 --> 00:27:56,317
We need to stop him
716
00:27:56,417 --> 00:27:57,498
before he finishes the job.
717
00:27:57,586 --> 00:27:58,953
I'm not gonna let that happen.
718
00:27:59,054 --> 00:28:00,288
What's going on?
719
00:28:00,388 --> 00:28:02,023
We need to warn Misty.
720
00:28:03,525 --> 00:28:04,894
Move, I need to speak to Misty.
721
00:28:04,993 --> 00:28:06,953
You know I can't do that.
I have vital information
722
00:28:06,996 --> 00:28:08,329
about Misty's safety.
723
00:28:08,430 --> 00:28:10,664
Do the job I hired you to do.
724
00:28:15,636 --> 00:28:16,838
Misty?
725
00:28:16,939 --> 00:28:18,673
Misty, we know who it is.
726
00:28:18,773 --> 00:28:21,042
Misty!
727
00:28:21,943 --> 00:28:23,577
She's gone.
728
00:28:31,119 --> 00:28:33,555
She's not picking up.
729
00:28:33,654 --> 00:28:35,124
When was the last
time you saw her?
730
00:28:35,223 --> 00:28:36,625
When we got back.
731
00:28:36,724 --> 00:28:39,161
Misty said she wanted privacy,
so I checked the room,
732
00:28:39,260 --> 00:28:42,064
then went out into the hallway.
Maybe she went out the back.
733
00:28:42,163 --> 00:28:43,875
Couldn't have been more than
a few minutes ago.
734
00:28:43,898 --> 00:28:45,800
I'll try.
She won't recognize my number.
735
00:28:49,371 --> 00:28:51,705
Damn. Still no answer.
736
00:28:52,673 --> 00:28:54,442
I'll have my team track it.
737
00:28:54,542 --> 00:28:56,878
I never should have
let her out of my sights.
738
00:28:56,979 --> 00:28:58,346
W-We have to find her.
739
00:28:58,447 --> 00:29:00,682
We will, but with
Martin's hit man out there,
740
00:29:00,781 --> 00:29:02,151
we have to move fast.
741
00:29:02,250 --> 00:29:04,685
Maybe the band
knows where she is.
742
00:29:06,788 --> 00:29:08,089
What's up, Rob?
743
00:29:08,190 --> 00:29:10,025
Harry, I need you
to track Misty's phone.
744
00:29:10,125 --> 00:29:11,884
She's in the wind
and we haven't had a chance
745
00:29:11,926 --> 00:29:13,394
to warn her
about Martin's assassin.
746
00:29:13,494 --> 00:29:14,796
Hmm. It says here
747
00:29:14,896 --> 00:29:16,798
it's, uh, it's at the hotel.
748
00:29:16,898 --> 00:29:18,901
So she left it behind
on purpose.
749
00:29:19,000 --> 00:29:21,202
Any updates from Dante?
750
00:29:21,303 --> 00:29:22,537
He's in with Martin now,
751
00:29:22,636 --> 00:29:24,373
trying to convince him
to call off his guy,
752
00:29:24,472 --> 00:29:26,075
but I think
I may have found something
753
00:29:26,174 --> 00:29:28,442
that will help him with that.
754
00:29:28,542 --> 00:29:31,279
And... send.
755
00:29:34,816 --> 00:29:37,118
Recognize this guy, Martin?
No. Should I?
756
00:29:37,219 --> 00:29:40,189
Considering you sent his
offshore account $25,000, yeah.
757
00:29:41,155 --> 00:29:42,824
Let me help jog your memory.
758
00:29:42,924 --> 00:29:44,125
His name is Eric Stone.
759
00:29:44,226 --> 00:29:45,861
According to this, he gets paid
760
00:29:45,961 --> 00:29:48,462
to do violent things
from some very bad people,
761
00:29:48,563 --> 00:29:49,597
including you.
762
00:29:49,698 --> 00:29:50,900
Okay, uh...
763
00:29:51,000 --> 00:29:52,134
It's not what you think.
764
00:29:52,233 --> 00:29:54,669
I think you need
to call him off.
765
00:29:54,769 --> 00:29:57,672
Yes, I hired him,
but not to go after Misty.
766
00:29:57,771 --> 00:29:59,740
If not Misty, then who?
767
00:29:59,840 --> 00:30:01,742
Someone I wanted
to send a message to.
768
00:30:01,843 --> 00:30:04,746
Don't make me play
20 questions, Martin.
769
00:30:04,846 --> 00:30:07,016
Some kid...
770
00:30:07,115 --> 00:30:09,617
who claimed I stole the song
"Paradise" from his mother,
771
00:30:09,718 --> 00:30:10,785
which I did not.
772
00:30:10,885 --> 00:30:12,586
I bought that song legally.
773
00:30:12,686 --> 00:30:13,686
How much?
774
00:30:14,722 --> 00:30:16,157
$500.
775
00:30:16,258 --> 00:30:18,692
You bought the rights
to a multi-platinum hit song
776
00:30:18,792 --> 00:30:22,663
that launched Misty's career
and the songwriter got $500?
777
00:30:22,763 --> 00:30:24,432
No one knew
what it was gonna be.
778
00:30:24,532 --> 00:30:25,977
But once the money
started pouring in,
779
00:30:26,000 --> 00:30:27,011
you went back to the songwriter
780
00:30:27,036 --> 00:30:28,155
and gave her her fair share.
781
00:30:28,237 --> 00:30:29,804
No?
782
00:30:29,904 --> 00:30:31,506
You didn't?
783
00:30:31,605 --> 00:30:34,375
It's not fair. No.
784
00:30:34,476 --> 00:30:35,876
But it's the business,
785
00:30:35,978 --> 00:30:37,078
and it's legal,
786
00:30:37,179 --> 00:30:38,388
and I have a contract
to prove it.
787
00:30:38,413 --> 00:30:39,757
Sounds like
that's not sitting right
788
00:30:39,780 --> 00:30:41,125
with this woman's son.
Rightfully so.
789
00:30:41,150 --> 00:30:42,784
That kid wouldn't
stop contacting me,
790
00:30:42,884 --> 00:30:45,319
threatening to sue, to
go to the press. He even
791
00:30:45,420 --> 00:30:47,388
sent a fake lawyer
after me once,
792
00:30:47,489 --> 00:30:48,856
but I called his bluff.
793
00:30:48,958 --> 00:30:50,768
Even then, he wouldn't stop,
he wouldn't back off.
794
00:30:50,791 --> 00:30:52,826
So you sent Eric
to explain things to him.
795
00:30:52,927 --> 00:30:54,828
But when Eric got there...
796
00:30:54,930 --> 00:30:56,798
the kid had disappeared.
797
00:30:56,897 --> 00:30:58,032
Vanished.
798
00:30:58,133 --> 00:30:59,676
The neighbors hadn't
seen him for months.
799
00:30:59,701 --> 00:31:01,269
What's the kid's name?
800
00:31:01,369 --> 00:31:02,971
Elton Smith.
801
00:31:06,141 --> 00:31:09,810
Come on, open up!
Kenny's not answering.
802
00:31:09,911 --> 00:31:12,381
Let's check Clyde's room. 1540.
803
00:31:12,480 --> 00:31:13,615
Harry.
804
00:31:13,714 --> 00:31:14,915
Talk to me.
Rob,
805
00:31:15,017 --> 00:31:16,426
I think I know
who we're looking for.
806
00:31:16,451 --> 00:31:18,328
A guy whose mother
wrote Misty's hit, "Paradise."
807
00:31:18,353 --> 00:31:20,821
Wait, I thought
Martin wrote "Paradise."
808
00:31:20,922 --> 00:31:22,557
Nope, Martin
ripped this woman off.
809
00:31:22,656 --> 00:31:23,557
Now the son's out for revenge.
810
00:31:23,657 --> 00:31:24,558
Who's the son?
811
00:31:24,659 --> 00:31:26,327
Elton Smith. Except, Rob,
812
00:31:26,428 --> 00:31:27,561
we filmed this guy.
813
00:31:27,662 --> 00:31:29,364
It's Misty's guitarist,
Tommy James.
814
00:31:29,463 --> 00:31:31,967
Wait, you're saying that
he changed his name
815
00:31:32,067 --> 00:31:33,468
so he could join the band.
816
00:31:33,567 --> 00:31:35,971
Yeah, a few months ago,
to get access to Misty.
817
00:31:36,070 --> 00:31:37,548
I guess when Martin
didn't do the right thing,
818
00:31:37,572 --> 00:31:39,217
this guy decided to
take matters into his own hands.
819
00:31:39,240 --> 00:31:41,710
Well, we have to
find him and stop him.
820
00:31:45,114 --> 00:31:47,182
Someone's in there.
821
00:31:47,281 --> 00:31:48,782
Stand back.
822
00:31:50,519 --> 00:31:51,819
What the hell?
823
00:31:51,920 --> 00:31:53,498
Where's Misty?
We really need to find her.
824
00:31:53,521 --> 00:31:55,799
Why, you need to change some
fake lines in your fake movie?
825
00:31:55,824 --> 00:31:57,326
Look, I deserve that,
but Misty's life
826
00:31:57,425 --> 00:31:58,736
is in danger, so if
you know where she is,
827
00:31:58,759 --> 00:32:00,028
you need to tell us.
828
00:32:00,128 --> 00:32:01,338
Hey, man, get off me, dude.
Easy, easy,
829
00:32:01,363 --> 00:32:02,998
easy.
She was here earlier,
830
00:32:03,097 --> 00:32:04,674
she told us about what
happened with y'all.
831
00:32:04,699 --> 00:32:05,733
Where is she now?
832
00:32:05,834 --> 00:32:06,734
She's with Tommy.
He took her
833
00:32:06,835 --> 00:32:09,070
back to her room.
834
00:32:17,979 --> 00:32:19,580
It's nice to hear you sing.
835
00:32:20,848 --> 00:32:22,584
Sometimes music
is the only thing
836
00:32:22,683 --> 00:32:23,718
that keeps me sane.
837
00:32:23,817 --> 00:32:25,586
"Singing loud to myself
838
00:32:25,686 --> 00:32:27,122
like music is my medicine."
839
00:32:27,221 --> 00:32:28,957
Because it is.
840
00:32:30,858 --> 00:32:32,027
Where are we going?
841
00:32:32,126 --> 00:32:33,394
I want to show you something.
842
00:32:33,494 --> 00:32:35,529
Something special.
843
00:32:43,538 --> 00:32:45,177
Misty and Elton
are nowhere in this hotel.
844
00:32:45,207 --> 00:32:46,616
I got 'em.
They're in a gray Chrysler,
845
00:32:46,641 --> 00:32:48,309
but I can't make out the plate,
846
00:32:48,410 --> 00:32:50,144
and he turned
the GPS off on his phone.
847
00:32:50,244 --> 00:32:52,123
I'm gonna get Dante
to put a BOLO out on the car.
848
00:32:52,146 --> 00:32:53,186
We're running out of time.
849
00:32:53,281 --> 00:32:54,392
What do we know about this guy?
850
00:32:54,415 --> 00:32:55,683
Well, we know he spent years
851
00:32:55,784 --> 00:32:57,018
trying to reach out to Martin,
852
00:32:57,118 --> 00:32:58,686
to resolve this
in a non-violent way.
853
00:32:58,787 --> 00:33:00,664
So then why the escalation
to murder? What changed?
854
00:33:00,689 --> 00:33:01,855
I think I may have an answer.
855
00:33:01,955 --> 00:33:03,857
It's an obituary
for Brenda Smith.
856
00:33:03,958 --> 00:33:06,394
She died three months ago
of a drug overdose.
857
00:33:06,494 --> 00:33:08,138
And from the looks of it, they
weren't doing too well, either.
858
00:33:08,163 --> 00:33:09,631
Oh, his mother's death.
859
00:33:09,730 --> 00:33:11,500
That's what
pushed him over the edge.
860
00:33:11,599 --> 00:33:13,943
Yeah, I mean, sure, the guy's
overwhelmed with grief,
861
00:33:13,968 --> 00:33:16,938
he's got no legal remedy,
and he-and he takes his rage out
862
00:33:17,038 --> 00:33:19,673
on the-the woman who got famous
off his mother's song.
863
00:33:19,773 --> 00:33:21,343
Yeah, the woman
who is living the life
864
00:33:21,442 --> 00:33:22,943
his mother
should have been living.
865
00:33:23,044 --> 00:33:24,512
Brenda was robbed.
866
00:33:25,314 --> 00:33:26,414
But, okay, why now?
867
00:33:26,515 --> 00:33:27,657
The guy's been
in the band for months.
868
00:33:27,682 --> 00:33:28,849
Because he's not a killer.
869
00:33:28,950 --> 00:33:30,852
He's probably
been struggling with
870
00:33:30,951 --> 00:33:32,520
actually going
through with this.
871
00:33:32,621 --> 00:33:34,923
And Misty's retirement
pushed him into action.
872
00:33:35,022 --> 00:33:36,490
He wasn't gonna
get another shot.
873
00:33:36,590 --> 00:33:38,626
All right, well,
we're still no closer
874
00:33:38,727 --> 00:33:40,595
to knowing where,
uh, Elton took Misty.
875
00:33:40,694 --> 00:33:42,339
This whole thing has been
about his mother's song.
876
00:33:42,364 --> 00:33:44,232
That's what's been
driving him all these years.
877
00:33:44,333 --> 00:33:45,476
You think the answer's in there?
878
00:33:45,500 --> 00:33:46,401
Could be.
879
00:33:46,500 --> 00:33:48,136
Um, "They try to be cruel,
880
00:33:48,237 --> 00:33:50,904
"They try to be hard,
hopped on that train,
881
00:33:51,005 --> 00:33:54,108
looked up,
taken by eagles and stars."
882
00:33:54,209 --> 00:33:56,076
"Eagles and stars."
883
00:33:56,877 --> 00:33:58,798
There's a building in the city
with eagles on it.
884
00:33:58,880 --> 00:34:00,249
The Chrysler Building.
885
00:34:00,348 --> 00:34:01,849
Yeah. You think they're there?
886
00:34:01,950 --> 00:34:04,853
No. The song says
she's hopping a train.
887
00:34:04,952 --> 00:34:06,387
Okay.
888
00:34:06,488 --> 00:34:08,389
There are five train stations
889
00:34:08,489 --> 00:34:11,059
in the area,
but only one of them
890
00:34:11,159 --> 00:34:13,170
has got an observation deck with
a view of the Chrysler Building:
891
00:34:13,195 --> 00:34:14,396
Grand Central Station.
892
00:34:14,496 --> 00:34:15,697
I'm on my way.
893
00:34:16,498 --> 00:34:17,599
Oh.
894
00:34:17,699 --> 00:34:19,233
It's just as breathtaking
895
00:34:19,333 --> 00:34:20,934
as the first time I saw it.
896
00:34:22,003 --> 00:34:23,771
Something about
those city lights.
897
00:34:31,646 --> 00:34:34,416
That is my favorite line
in that song.
898
00:34:37,652 --> 00:34:39,887
You mean my mother's song.
899
00:34:40,789 --> 00:34:42,224
What are you talking about?
900
00:34:42,324 --> 00:34:44,793
You know exactly what
I'm talking about.
901
00:34:44,893 --> 00:34:46,126
You never wrote that song.
902
00:34:46,228 --> 00:34:47,128
"Paradise"?
903
00:34:47,228 --> 00:34:48,396
I wrote the hook,
904
00:34:48,496 --> 00:34:49,864
but Martin wrote the song.
905
00:34:49,963 --> 00:34:51,865
Yeah, that's the story
you tell everyone else.
906
00:34:51,965 --> 00:34:53,378
Hell, you probably
half-believe it yourself now.
907
00:34:53,402 --> 00:34:55,170
Because it's the truth.
908
00:34:55,269 --> 00:34:57,306
Don't you...
909
00:34:57,405 --> 00:34:59,173
don't you lie.
910
00:34:59,273 --> 00:35:00,175
Not to me.
911
00:35:00,275 --> 00:35:02,277
You're scaring me, Tommy.
912
00:35:02,376 --> 00:35:03,445
My name's Elton.
913
00:35:03,545 --> 00:35:05,679
Elton Smith.
914
00:35:05,780 --> 00:35:07,648
You stole that song
from my mother Brenda,
915
00:35:07,748 --> 00:35:09,851
bullied her
to sell it for pennies.
916
00:35:09,951 --> 00:35:12,721
She had to go to that club
every night, bussing tables,
917
00:35:12,820 --> 00:35:14,588
watching you perform
to standing ovations,
918
00:35:14,688 --> 00:35:16,190
become an international
superstar,
919
00:35:16,291 --> 00:35:17,458
while she struggled
920
00:35:17,559 --> 00:35:18,768
to bring home food
for her family.
921
00:35:18,793 --> 00:35:20,295
I didn't know. I swear.
922
00:35:20,394 --> 00:35:21,663
It destroyed her.
923
00:35:21,762 --> 00:35:25,099
She turned to drugs.
She-she died penniless.
924
00:35:25,199 --> 00:35:28,068
What you did
ended my mother's life.
925
00:35:28,168 --> 00:35:29,204
Now I'm gonna end yours.
926
00:35:29,304 --> 00:35:31,606
Please! I didn't know!
927
00:35:31,706 --> 00:35:33,016
She's telling the truth.
Stay back!
928
00:35:34,576 --> 00:35:36,677
Martin stole that song
from your mother.
929
00:35:36,777 --> 00:35:38,512
Misty had no idea.
930
00:35:38,612 --> 00:35:40,648
I never would have wanted that.
931
00:35:40,748 --> 00:35:43,717
Her song has touched
so many people
932
00:35:43,818 --> 00:35:45,887
so deeply, me included.
933
00:35:45,987 --> 00:35:47,856
She must have
been a special person
934
00:35:47,956 --> 00:35:51,726
to write something so powerful.
935
00:35:54,295 --> 00:35:56,764
Yeah, she was.
936
00:35:57,532 --> 00:36:00,369
I'm so sorry for everything
she went through.
937
00:36:00,469 --> 00:36:02,304
Everything you both...
938
00:36:02,403 --> 00:36:05,039
everything you both
had to go through.
939
00:36:05,139 --> 00:36:06,740
No, you're not.
No, you're not.
940
00:36:06,840 --> 00:36:08,976
Your mother's song
inspired so many people
941
00:36:09,077 --> 00:36:10,512
to reach for their dreams.
942
00:36:10,612 --> 00:36:12,112
But it was about
943
00:36:12,213 --> 00:36:13,315
more than that,
944
00:36:13,414 --> 00:36:15,516
it was about
never giving up, too,
945
00:36:15,617 --> 00:36:17,050
no matter who wronged you.
946
00:36:17,150 --> 00:36:21,121
"I faced my battles,
I earned my scars.
947
00:36:21,222 --> 00:36:24,393
I'm still fighting,
and I'm-a keep fighting."
948
00:36:24,492 --> 00:36:28,228
Elton... don't do this.
949
00:36:28,329 --> 00:36:29,731
You got to fight.
950
00:36:29,831 --> 00:36:32,666
Your mother would not
want you to do this.
951
00:36:32,766 --> 00:36:34,869
And neither do you.
952
00:36:50,818 --> 00:36:52,286
I'm sorry.
953
00:36:55,690 --> 00:36:57,291
Elton, no!
Elton, no!
954
00:36:57,391 --> 00:36:59,460
I got you!
955
00:36:59,561 --> 00:37:01,128
Grab my hand!
956
00:37:01,963 --> 00:37:05,032
On one, two, three.
957
00:37:11,139 --> 00:37:12,907
It's okay.
958
00:37:15,376 --> 00:37:17,378
I'm so sorry.
959
00:37:21,949 --> 00:37:24,985
Everything's gonna be okay.
960
00:37:35,496 --> 00:37:36,706
What you guys doing here?
Oh.
961
00:37:36,731 --> 00:37:37,798
Uh... oh.
Hi.
962
00:37:37,898 --> 00:37:39,199
Robyn, we're here to see Misty.
963
00:37:39,300 --> 00:37:40,644
Think we're gonna miss
her last show ever?
964
00:37:40,668 --> 00:37:42,302
Somebody changed
his mind in a hurry.
965
00:37:42,403 --> 00:37:44,382
Uh, I'm gonna go get a table
up front before it gets
966
00:37:44,405 --> 00:37:46,416
too packed, all right?
Oh, yeah, yeah, that's a good idea.
967
00:37:46,440 --> 00:37:47,775
Hey.
Yeah?
968
00:37:47,876 --> 00:37:49,378
I need to talk to you.
Okay.
969
00:37:49,478 --> 00:37:50,978
I know you've been training Dee.
970
00:37:51,079 --> 00:37:53,014
She used O-goshi on a kid today,
971
00:37:53,114 --> 00:37:54,315
damn near broke his arm.
972
00:37:54,416 --> 00:37:56,184
Luckily, she didn't
get expelled.
973
00:37:56,284 --> 00:37:57,418
I feel terrible.
974
00:37:57,518 --> 00:37:59,387
I obviously never
wanted that to happen.
975
00:37:59,487 --> 00:38:00,655
And it wouldn't have happened
976
00:38:00,755 --> 00:38:01,590
if you hadn't
gone behind my back.
977
00:38:01,690 --> 00:38:03,724
She's not ready, Mel.
978
00:38:03,824 --> 00:38:06,126
That's her point.
She's unprepared.
979
00:38:06,226 --> 00:38:07,996
Of course she's unprepared.
She's a kid.
980
00:38:08,096 --> 00:38:10,498
Respectfully, it's not
about her being a kid,
981
00:38:10,599 --> 00:38:12,467
it's about her feeling unsafe.
982
00:38:12,567 --> 00:38:13,677
After what happened with Quinn,
983
00:38:13,702 --> 00:38:14,702
she wants to feel like,
984
00:38:14,802 --> 00:38:16,103
next time, she'll be able
985
00:38:16,204 --> 00:38:17,715
to protect hers...
There won't be a next time.
986
00:38:17,739 --> 00:38:19,773
Robyn...
And if there is,
987
00:38:19,873 --> 00:38:21,009
I'll handle it.
988
00:38:21,108 --> 00:38:23,010
Robyn, I overstepped.
I did.
989
00:38:23,110 --> 00:38:26,213
But you need to remember
that we chose this life.
990
00:38:26,313 --> 00:38:27,748
Dee did not.
991
00:38:27,849 --> 00:38:29,793
She is trying to figure out
a situation that she never
992
00:38:29,818 --> 00:38:31,978
asked to be put in.
Then I will help her figure it out.
993
00:38:32,019 --> 00:38:34,655
I decide what is appropriate
994
00:38:34,755 --> 00:38:36,791
for her to learn.
Not her.
995
00:38:36,891 --> 00:38:39,927
Not you. Me.
996
00:38:52,373 --> 00:38:54,409
Hi. What's up?
997
00:38:55,543 --> 00:38:56,878
What?
998
00:38:57,646 --> 00:38:59,514
Where?
999
00:38:59,614 --> 00:39:01,215
Yeah, I-I'm on my way.
1000
00:39:01,315 --> 00:39:05,686
This song is about
love and hope,
1001
00:39:05,786 --> 00:39:07,355
about dreaming big.
1002
00:39:08,289 --> 00:39:10,958
So I'm gonna use
all the future profits
1003
00:39:11,059 --> 00:39:15,195
for "Paradise" to fund
a music education program
1004
00:39:15,295 --> 00:39:17,766
in the name
of the actual songwriter,
1005
00:39:17,865 --> 00:39:19,800
Ms. Brenda Smith.
1006
00:39:31,913 --> 00:39:33,981
What's gonna happen to Elton?
1007
00:39:34,081 --> 00:39:36,050
D.A. Grafton is asking
for a reduced sentence.
1008
00:39:36,150 --> 00:39:38,251
It's not a slam dunk,
but it sure helps
1009
00:39:38,351 --> 00:39:39,887
that he has Misty
advocating for him.
1010
00:39:43,492 --> 00:39:45,559
Something brewing between
Misty and her bodyguard?
1011
00:39:45,659 --> 00:39:49,864
Actually has been for a while.
1012
00:39:49,963 --> 00:39:51,565
They're just
realizing it, though.
1013
00:39:51,666 --> 00:39:54,869
She deserves it.
1014
00:39:54,969 --> 00:39:56,103
Happiness.
1015
00:39:59,574 --> 00:40:00,708
Where's Mel?
1016
00:40:02,844 --> 00:40:04,144
Probably getting some fresh air.
1017
00:40:06,246 --> 00:40:07,782
Things okay between you two?
1018
00:40:10,585 --> 00:40:12,621
Honestly?
1019
00:40:12,721 --> 00:40:13,755
I don't know.
1020
00:40:56,597 --> 00:40:58,532
Did you know?
1021
00:41:01,235 --> 00:41:02,269
Yes.
1022
00:41:03,036 --> 00:41:05,505
And I felt it was
Dee's place to tell you.
1023
00:41:05,606 --> 00:41:06,974
Clearly, she didn't.
1024
00:41:07,074 --> 00:41:08,643
No, she didn't.
1025
00:41:08,742 --> 00:41:10,344
And I'm furious...
1026
00:41:10,443 --> 00:41:12,346
that my best friend
and my daughter
1027
00:41:12,445 --> 00:41:15,717
would be so deceitful,
would lie to me like that.
1028
00:41:15,817 --> 00:41:17,552
And well you should be.
1029
00:41:20,188 --> 00:41:22,356
I'm not making excuses
for her, Robyn,
1030
00:41:22,456 --> 00:41:25,559
but you've got to understand
that Dee seeing you
1031
00:41:25,659 --> 00:41:27,161
get taken away like that...
1032
00:41:27,260 --> 00:41:30,798
that was a game changer.
1033
00:41:30,898 --> 00:41:32,179
She's scared,
she feels helpless.
1034
00:41:32,266 --> 00:41:33,610
And you know what?
Frankly, neither one of us
1035
00:41:33,635 --> 00:41:36,971
wants to be caught
in that situation ever again.
1036
00:41:37,070 --> 00:41:38,706
So, if you want her to have
1037
00:41:38,806 --> 00:41:40,373
any kind of
control over her life,
1038
00:41:40,474 --> 00:41:42,210
you have got to stop
saying no to this
1039
00:41:42,309 --> 00:41:45,579
without giving her
a good reason.
1040
00:41:45,679 --> 00:41:47,514
The reason was made clear today.
1041
00:41:47,615 --> 00:41:49,282
She's not ready.
1042
00:41:50,184 --> 00:41:53,054
She's not ready?
Or you're not ready?
1043
00:42:01,630 --> 00:42:04,833
Either way,
you got to figure this out.
1044
00:42:04,932 --> 00:42:06,500
This is not going away.
1045
00:42:10,103 --> 00:42:11,572
Yeah, okay.
1046
00:42:11,672 --> 00:42:13,974
Maybe some...
1047
00:42:14,074 --> 00:42:17,010
some basic self-defense classes
1048
00:42:17,110 --> 00:42:18,780
would not be a bad idea.
1049
00:42:18,880 --> 00:42:21,349
Yeah. That's a start.
1050
00:42:21,449 --> 00:42:22,717
Yeah.
1051
00:42:23,717 --> 00:42:25,152
And, uh,
1052
00:42:25,253 --> 00:42:26,721
this other thing with Mel,
1053
00:42:26,820 --> 00:42:28,255
well...
1054
00:42:28,356 --> 00:42:30,358
...y'all got to work that out.
1055
00:42:32,092 --> 00:42:33,628
Mm-hmm.
1056
00:42:35,063 --> 00:42:38,132
Work it out.
Hell with that.
1057
00:42:38,231 --> 00:42:41,735
Keep going, man!
Who the hell is that?
1058
00:42:56,016 --> 00:42:57,518
Where is he?
1059
00:42:59,019 --> 00:43:00,655
Where's my brother?
1060
00:43:06,559 --> 00:43:09,463
Captioning sponsored by
CBS
1061
00:43:09,563 --> 00:43:12,266
and TOYOTA.
1062
00:43:12,365 --> 00:43:15,804
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
75355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.