Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:39,488 --> 00:02:45,632
Clinique successo
2
00:02:45,888 --> 00:02:49,984
Se la fai Fever arrivo lì azioni
3
00:02:50,240 --> 00:02:56,384
Adam Harrison
4
00:02:56,640 --> 00:03:02,784
Cosa succede a novazzano più schifo vuole denunciare Scape covid-19
5
00:03:03,040 --> 00:03:06,880
Oh my car piove
6
00:03:07,136 --> 00:03:13,280
E Mara Venier pizzeria farine Jesus successo
7
00:03:13,536 --> 00:03:14,304
Hashtag
8
00:03:14,816 --> 00:03:17,632
E voi ha rubato il b casette
9
00:03:18,400 --> 00:03:24,544
Da che pesce nel box per le vacanze invece YouTube
10
00:03:24,800 --> 00:03:25,824
Ocean Eyes
11
00:03:27,616 --> 00:03:28,896
Nebbiolo light
12
00:03:29,408 --> 00:03:31,456
Clio 2006
13
00:03:31,712 --> 00:03:32,992
Whenever Man
14
00:03:33,504 --> 00:03:36,320
Vai a spend it takes me
15
00:03:38,624 --> 00:03:44,768
Black Market
16
00:03:45,024 --> 00:03:50,144
Hai avuto il Point vengo timer Eleven O'Clock in Francia Torino in ten Square
17
00:03:50,400 --> 00:03:52,960
Sintomi ragazzi siete compiti
18
00:03:55,008 --> 00:03:57,056
Friends
19
00:03:58,080 --> 00:04:02,176
Esatto Man With blonde hair and Chrome
20
00:04:17,280 --> 00:04:19,071
E ti fai le canne
21
00:04:20,095 --> 00:04:24,703
Male che ore sicuramente is Next Time out
22
00:04:24,959 --> 00:04:28,287
Per un forte senso di cacca
23
00:04:29,055 --> 00:04:35,199
How's you to the Cars and tomorrow afternoon ok
24
00:04:48,255 --> 00:04:54,399
Meteo
25
00:05:05,407 --> 00:05:10,783
Adam tollera pigiami sacchetto jewish Man try to Avoid
26
00:05:11,807 --> 00:05:12,831
Gambasca
27
00:05:13,343 --> 00:05:16,415
Deve canzone
28
00:05:18,975 --> 00:05:24,863
Rilevano clock ad Amburgo tennis classifica Paris Saint Germain
29
00:05:25,375 --> 00:05:26,399
Qui a volta entrare
30
00:05:28,191 --> 00:05:28,703
So
31
00:05:29,471 --> 00:05:30,751
Ricordami immediata
32
00:05:47,647 --> 00:05:48,415
Grilling
33
00:05:49,695 --> 00:05:54,303
Piantala Friends the waiting for Eleven O'clock Red Corner dress
34
00:05:57,119 --> 00:05:57,631
Thanks
35
00:06:26,559 --> 00:06:30,143
AIAS Napoli Padova
36
00:06:38,079 --> 00:06:44,223
I piccoli mi rispondi che stai Mi devi fare gli esercizi
37
00:06:44,991 --> 00:06:47,295
I don't got any Juice Boys
38
00:06:47,551 --> 00:06:53,695
My pictures for Eyes
39
00:06:54,463 --> 00:06:56,767
Aimuse si vota Ciao
40
00:06:57,791 --> 00:07:00,351
Sicuro mi piacciono gli orari
41
00:08:10,495 --> 00:08:16,639
Yes Romeo
42
00:08:28,927 --> 00:08:31,743
Katy Perry Venezia
43
00:08:38,399 --> 00:08:44,543
Endometriosis New Trolls
44
00:08:51,199 --> 00:08:57,343
Dimmi stampante Find and White
45
00:09:03,999 --> 00:09:10,143
Black Market
46
00:09:38,815 --> 00:09:40,607
Tomorrow
47
00:09:42,655 --> 00:09:46,239
Per me prima di scendere tende e poi
48
00:10:01,599 --> 00:10:02,879
Mad Cat dance
49
00:10:05,695 --> 00:10:11,071
Tower Defense
50
00:10:13,887 --> 00:10:16,703
Conformare
51
00:10:43,583 --> 00:10:45,887
Mo nome paese
52
00:10:52,543 --> 00:10:58,687
My mum feet give you this
53
00:11:01,247 --> 00:11:03,039
Ué nessun hai test
54
00:11:03,807 --> 00:11:09,951
Unipin Spa switch Light Amazon Rider Rider
55
00:11:11,999 --> 00:11:14,303
I've wouldn't even think about going back
56
00:11:14,815 --> 00:11:20,959
Yu-gi-oh ciao ciao ciao
57
00:11:21,215 --> 00:11:27,359
Padre Joan love name
58
00:12:15,231 --> 00:12:17,791
Perché mangi weekend fontanoni Racing
59
00:12:18,047 --> 00:12:18,815
Dorme
60
00:12:19,327 --> 00:12:20,351
Camping befana
61
00:12:25,727 --> 00:12:28,287
Guarda che ti ho messo
62
00:13:51,487 --> 00:13:57,631
Dormi voglio
63
00:13:57,887 --> 00:14:02,495
Bed time
64
00:14:09,407 --> 00:14:10,943
Lucky in pastiglie Life
65
00:14:12,735 --> 00:14:15,551
Che stavo che hintwise Search infame
66
00:14:19,903 --> 00:14:21,183
Fai un selfie
67
00:14:37,823 --> 00:14:41,663
Storici Lombardia report aziende
68
00:14:42,431 --> 00:14:44,479
E tu che tu visto dei Gomez
69
00:14:45,247 --> 00:14:49,599
Voglio naturale insufficienza
70
00:14:50,111 --> 00:14:52,159
Happy playtime
71
00:14:55,231 --> 00:14:58,303
Will never be able to Thank you
72
00:14:58,559 --> 00:15:04,703
Era una stretta incasso atteggiamento di University of people shampoo Ten
73
00:15:04,959 --> 00:15:06,239
Weekend
74
00:15:06,751 --> 00:15:12,895
During night You can't find out without any problem Because of the windows location
75
00:15:13,151 --> 00:15:13,919
Green Day
76
00:15:14,175 --> 00:15:15,455
Rap Stallion
77
00:15:16,223 --> 00:15:19,551
Espresse una roba dai quindi fai te mi fingo Ciao
78
00:15:19,807 --> 00:15:25,951
Abert Wellness visto AB auto aldeba tennis verde chiaro più
79
00:15:26,207 --> 00:15:32,351
9 Things with Something and prepare the next and potatoes
80
00:15:32,607 --> 00:15:37,727
Thank you for everything in topless
81
00:37:50,464 --> 00:37:54,304
Dici che ti amerò sempre mai mai
82
00:37:58,656 --> 00:38:03,264
Alle 6 buona meteo
83
00:38:03,520 --> 00:38:08,896
Chi canta the air 22 aprile
84
00:38:09,408 --> 00:38:12,480
Pianta te che foreste
85
00:38:21,184 --> 00:38:27,328
Besana
86
00:38:27,584 --> 00:38:33,728
Esiste suite des tuileries
87
00:38:33,984 --> 00:38:40,128
Huawei
88
00:38:40,384 --> 00:38:46,528
Depressione
89
00:38:46,784 --> 00:38:52,928
Nonsense
90
00:38:56,768 --> 00:39:02,656
Yes hai cose che già puoi correre
91
00:39:08,288 --> 00:39:14,432
Silence
92
00:39:14,688 --> 00:39:20,832
Soy Flashpoint
93
00:39:21,088 --> 00:39:27,232
Access to Show you the Apartments
94
00:39:28,256 --> 00:39:34,400
You are on the Spirit of wedding dress at my mind
95
00:39:34,656 --> 00:39:40,800
Sognato
96
00:39:53,856 --> 00:40:00,000
Pechino Pechino
97
00:40:09,728 --> 00:40:15,872
Coronavirus piscine Power 2000 Secret between You and me and Friends
98
00:40:16,896 --> 00:40:22,272
If you speak confusa11
99
00:40:23,296 --> 00:40:24,832
Fragile imear
100
00:40:25,856 --> 00:40:28,160
Mi rimetto a te che stai a fa'
101
00:40:28,416 --> 00:40:32,512
The Army now I read and choose
102
00:41:09,376 --> 00:41:15,520
Naviga di specie di scienze
103
00:41:48,800 --> 00:41:50,336
Hello Darling
104
00:41:55,199 --> 00:41:56,223
WhatsApp
105
00:41:58,015 --> 00:41:59,295
Avrai
106
00:41:59,551 --> 00:42:04,415
My friends this morning college and Sing For The Moment
107
00:42:16,191 --> 00:42:17,983
Wrestling Time irritante
108
00:42:20,543 --> 00:42:24,127
Mi devi Vanin di Office Noseda piena 300 webcam Riale
109
00:42:27,455 --> 00:42:33,599
Vita mia
110
00:42:39,231 --> 00:42:39,743
Ok
111
00:42:41,279 --> 00:42:45,375
Sede centrale Office tomorrow
112
00:42:48,959 --> 00:42:55,103
Sintomi AIDS
113
00:42:55,359 --> 00:43:01,503
Rose in cui si fa in ospedale
114
00:43:08,159 --> 00:43:11,999
Distinto è 28 di differenza slings
115
00:43:12,511 --> 00:43:13,791
Sorry
116
00:43:14,815 --> 00:43:17,631
Jeff seid
117
00:43:24,031 --> 00:43:25,567
Scusa l'audio
118
00:43:25,823 --> 00:43:31,967
Ma tu hai dei Nas
119
00:43:40,415 --> 00:43:46,559
Credimi sapere
120
00:44:06,015 --> 00:44:12,159
Air Max Nike fuori i Bring a friend My wife
121
00:44:12,415 --> 00:44:18,559
Cercami Top Ten Tec Omni coronavirus
122
00:44:18,815 --> 00:44:24,959
Ride e ha dormito ha dormito fino
123
00:44:38,015 --> 00:44:44,159
Little dot dopo ci sono un po' più a Flower
124
00:44:45,951 --> 00:44:52,095
Carrefour Milano
125
00:44:52,351 --> 00:44:58,495
Thank you very much
126
00:44:58,751 --> 00:45:04,895
Thank you
127
00:45:19,999 --> 00:45:22,303
SGS
128
00:45:36,895 --> 00:45:41,247
Overbet
129
00:45:46,111 --> 00:45:50,207
Night Walking Dead
130
00:46:12,223 --> 00:46:17,855
Canzoni da chitarra elettrica Z
131
00:46:18,111 --> 00:46:21,183
Hibike.it Keep quiet
132
00:46:21,439 --> 00:46:24,767
Nessuno si interessa fai col canto voglio ok
133
00:46:49,343 --> 00:46:54,975
Uccelli del Lago di Go first
134
00:48:29,183 --> 00:48:34,815
Prova
135
00:53:40,223 --> 00:53:46,367
Le cose
136
00:58:59,711 --> 00:59:04,575
Huawei
137
01:00:19,839 --> 01:00:25,983
Immagini di calcio
138
01:00:27,007 --> 01:00:33,151
Film ragazze
139
01:14:31,551 --> 01:14:32,319
Ok
140
01:17:35,359 --> 01:17:40,991
Assorbire foglio c'è
141
01:21:01,696 --> 01:21:07,840
Ok mando per me
142
01:21:14,496 --> 01:21:20,640
Ohi SMP rottweilers
143
01:38:20,032 --> 01:38:26,176
Harry Potter polvere
144
01:42:35,264 --> 01:42:41,408
Ok United
145
01:43:24,928 --> 01:43:27,488
Marnate time out cosmart
146
01:43:28,512 --> 01:43:31,328
Ivan per Rescue My Talking
147
01:43:32,608 --> 01:43:33,632
Ensure That
148
01:43:34,400 --> 01:43:36,192
Canta the ball per fare che ascolta
149
01:52:05,376 --> 01:52:11,520
Cosa c'è
150
02:02:40,768 --> 02:02:46,912
Corriere
151
02:04:16,768 --> 02:04:20,608
Simone messaggi Nansen
152
02:04:29,568 --> 02:04:30,848
Capito che per
153
02:04:31,104 --> 02:04:32,896
Arbiter Piacenza
154
02:04:52,352 --> 02:04:54,400
William
155
02:04:54,656 --> 02:04:56,704
No ma sto tutte le ore in piedi
156
02:04:57,472 --> 02:05:01,824
Amo il tipo Better miliardi di uomini analisi potevi
157
02:05:05,152 --> 02:05:06,944
Io adesso senso ti ho visto
158
02:05:09,760 --> 02:05:15,904
Non posso parlare adesso si impara per Range Man With Me
159
02:05:16,416 --> 02:05:19,488
I've got Pretty Face 2018 ustori
160
02:05:19,744 --> 02:05:21,024
Bennet
161
02:06:23,232 --> 02:06:25,024
Spigot Io fra Moments
162
02:06:32,704 --> 02:06:34,496
Ristori
163
02:06:34,752 --> 02:06:37,568
Nozze 6 anni
164
02:06:54,208 --> 02:07:00,352
Thank you so much
165
02:07:19,808 --> 02:07:23,904
L'attacco si
166
02:07:24,416 --> 02:07:25,696
Ok non parlo
167
02:07:29,280 --> 02:07:30,560
Entro in Silence
168
02:07:32,352 --> 02:07:33,632
Oliveto La Cross
169
02:07:34,400 --> 02:07:36,448
Quale stagione
170
02:07:45,664 --> 02:07:50,016
Amico Fritz
171
02:08:51,456 --> 02:08:55,552
Smetto quando ero
172
02:08:55,808 --> 02:08:57,088
Devi parlare
173
02:08:57,344 --> 02:09:03,488
Aiutando
174
02:09:03,744 --> 02:09:09,888
Chi è Mirta muore
175
02:11:10,464 --> 02:11:16,608
Dieta Dukan
176
02:12:48,512 --> 02:12:50,560
Vita
177
02:14:19,392 --> 02:14:25,280
Calcio Serie A partite
178
02:14:48,832 --> 02:14:52,928
Marce
179
02:14:54,720 --> 02:15:00,864
Ema
180
02:15:45,920 --> 02:15:47,712
Yes Max Man
181
02:16:50,432 --> 02:16:56,576
Sogni d'oro
182
02:19:27,872 --> 02:19:34,016
La sveglia non sapevi
183
02:20:40,064 --> 02:20:46,208
Pierce dexcar
184
02:21:14,624 --> 02:21:20,768
Opel
185
02:21:31,008 --> 02:21:34,592
Le Palme Village
186
02:21:38,688 --> 02:21:44,832
Skechers
187
02:22:04,288 --> 02:22:10,432
Ducry
188
02:22:10,688 --> 02:22:16,832
Prima
189
02:22:17,088 --> 02:22:23,232
Aiuto di mamma
190
02:22:23,488 --> 02:22:29,632
Porno gay
191
02:22:58,304 --> 02:23:00,864
News MPS
192
02:23:01,376 --> 02:23:05,984
Necessario
193
02:24:02,048 --> 02:24:08,192
È grave
194
02:59:24,031 --> 02:59:25,823
Icrodaridante
195
02:59:47,583 --> 02:59:49,887
Segreto di five Nights at freddy's
196
02:59:53,471 --> 02:59:54,495
Grongo
197
02:59:57,055 --> 02:59:58,079
Soriano
198
02:59:58,847 --> 03:00:00,127
Long
199
03:00:00,383 --> 03:00:04,991
Mare Tu che hai deciso
200
03:00:05,247 --> 03:00:11,391
Solito B
201
03:00:18,047 --> 03:00:24,191
Now Listen very carefully
202
03:00:24,447 --> 03:00:30,591
Celio and Dawn makeni Option
203
03:00:45,183 --> 03:00:50,815
Sorry
204
03:00:52,351 --> 03:00:58,495
Yes
205
03:00:58,751 --> 03:01:04,895
Andy più Adventure
206
03:01:05,151 --> 03:01:07,455
Se vuoi che lo vuoi vieni in macchina
207
03:01:18,719 --> 03:01:20,767
C'hai Hansen
208
03:03:22,111 --> 03:03:23,647
Jensen
209
03:03:24,415 --> 03:03:26,975
Ma è A3 assessore astratte sexting
210
03:03:29,791 --> 03:03:33,119
Nail art transfer Essence understand you
211
03:03:49,759 --> 03:03:54,623
Ok
212
03:04:01,279 --> 03:04:07,423
Hotmail
213
03:04:08,447 --> 03:04:11,263
Ha camminato
214
03:05:01,439 --> 03:05:07,583
Antenati propaganda
215
03:05:33,439 --> 03:05:39,583
No no
216
03:08:17,023 --> 03:08:23,167
Soreta
217
03:08:23,423 --> 03:08:29,567
Yes
218
03:08:36,223 --> 03:08:42,367
Che non vuoi
219
03:08:42,623 --> 03:08:47,487
Guidami tu
220
03:08:48,255 --> 03:08:51,583
Ok Quindi che fai
221
03:08:51,839 --> 03:08:53,887
C'hai Hansen
222
03:10:51,391 --> 03:10:56,511
Jensen
223
03:10:57,535 --> 03:11:00,095
My addresses are astrattezza sixteen
224
03:11:02,911 --> 03:11:06,239
Nail art Plast Presence and Thank you
225
03:11:28,767 --> 03:11:34,911
Allora
226
03:11:41,567 --> 03:11:47,711
Camminato
227
03:12:39,167 --> 03:12:45,311
Antenati propaganda
228
03:12:58,367 --> 03:13:04,511
Agenzia
229
03:13:04,767 --> 03:13:10,911
No no
230
03:15:58,335 --> 03:16:04,479
Cleaner
231
03:16:40,319 --> 03:16:42,623
Fai raggiunta
232
03:16:42,879 --> 03:16:48,767
Non ti ho detto
233
03:16:50,303 --> 03:16:54,143
Richiesta
234
03:17:02,079 --> 03:17:03,359
Stop
235
03:17:05,919 --> 03:17:11,295
Estinto
236
03:17:12,319 --> 03:17:13,343
Esposto
237
03:17:14,111 --> 03:17:19,231
E non hai letto bene
238
03:17:49,951 --> 03:17:52,255
Questo tutto bene griezmann
239
03:18:07,359 --> 03:18:09,407
Diretta
240
03:18:25,023 --> 03:18:26,047
Italian
241
03:19:10,591 --> 03:19:13,407
Sapore
242
03:19:21,855 --> 03:19:23,135
Vai parla italiano
243
03:19:24,671 --> 03:19:25,695
Si sono italiana
244
03:19:28,767 --> 03:19:29,535
Andrea
245
03:19:32,607 --> 03:19:33,631
Foto lenza
246
03:19:35,167 --> 03:19:38,495
Perché io sono stato diversi anni in servizio a Verona
247
03:19:40,031 --> 03:19:41,567
E ho posato una donna
248
03:19:44,639 --> 03:19:46,431
Per questo parlo perfettamente
249
03:19:51,295 --> 03:19:52,063
Come mai
250
03:19:53,343 --> 03:19:55,903
Ha lasciato il suo bellissimo paese
251
03:20:00,767 --> 03:20:05,119
Prima di venire ad Amsterdam ho vissuto per 9 anni in Austria
252
03:20:06,143 --> 03:20:09,471
Insieme a mia sorella gestiva un negozio d'abbigliamento a Vienna
253
03:20:12,287 --> 03:20:13,823
Una città splendida
254
03:20:15,871 --> 03:20:17,919
E come mai ha lasciato Bienne
255
03:20:18,943 --> 03:20:20,479
Pervenire
256
03:20:22,527 --> 03:20:25,599
Questo questo lei dovrebbe immaginati
257
03:20:26,879 --> 03:20:29,951
Rispondi alle domande senza fare allo zio
258
03:20:32,511 --> 03:20:37,887
Alla fine del 38 sono stata costretta a chiudere il mio negozio e ho preferito trasferirmi in Olanda
259
03:20:39,935 --> 03:20:42,239
Si era stancata di vendere vestiti
260
03:20:43,775 --> 03:20:49,151
No ha fatto le leggi razziali che mi impediva di proseguire la mia attività e quindi ho
261
03:20:49,407 --> 03:20:52,479
Ho preferito lasciare l'Austria per salvaguardare la mia sicurezza
262
03:20:55,551 --> 03:20:58,367
Quindi si è sottratta alle nostre
263
03:21:02,207 --> 03:21:03,743
E come ha lasciato lo Bea
264
03:21:04,511 --> 03:21:05,791
Grande finita
265
03:21:06,559 --> 03:21:09,119
Ho ottenuto un visto regolare
266
03:21:09,631 --> 03:21:11,423
Dall' ambasciata olandese
267
03:21:13,471 --> 03:21:14,495
È finita
268
03:21:15,007 --> 03:21:18,591
Il governo olandese aveva da qualche tempo sospeso tutte le concessioni
269
03:21:21,919 --> 03:21:23,967
E cosa ha fatto in questi cinque anni
270
03:21:26,527 --> 03:21:29,599
Ho lavorato come commessa in un negozio di abbigliamento
271
03:21:30,367 --> 03:21:34,975
Ero ha pagato abbastanza bene con il mio stipendio riuscivo a vivere dignitosamente
272
03:21:36,767 --> 03:21:41,119
Poi qualche mese fa sono stata licenziata e da lì la mia vita è cambiata totalmente
273
03:21:44,703 --> 03:21:46,495
E come mai è stata licenziata
274
03:21:47,775 --> 03:21:50,591
Il titolare non era soddisfatto del suo lavoro
275
03:21:52,127 --> 03:21:58,271
Sono stata licenziata è costretta a vivere in clandestinità per caso delle leggi razziali applicate
276
03:21:58,527 --> 03:21:59,039
Olanda
277
03:22:02,623 --> 03:22:03,135
Quindi
278
03:22:03,647 --> 03:22:04,927
Sia nuovamente sopra
279
03:22:19,263 --> 03:22:25,407
Sì mi sono fatta le vostre leggi
280
03:22:33,599 --> 03:22:36,159
Testa di Angela Santoro
281
03:22:51,519 --> 03:22:57,663
Came into my house
282
03:23:01,503 --> 03:23:03,807
Man only gets What he did
283
03:23:09,439 --> 03:23:11,487
Now rimaste chiaro
284
03:23:12,511 --> 03:23:16,607
Torni da banco
285
03:23:27,103 --> 03:23:30,943
Metti ultimo
286
03:23:32,223 --> 03:23:37,855
Stop concessionario
287
03:23:45,023 --> 03:23:47,071
Human Rights
288
03:23:48,095 --> 03:23:50,911
Stupido
289
03:23:51,679 --> 03:23:54,751
Delle Armi Twin sto in front of the white Cat
290
03:23:55,263 --> 03:23:58,335
La calcolosi di cose fresco proibiti in fortnite
291
03:23:59,103 --> 03:24:00,639
In frigo ho finito epsom
292
03:24:05,247 --> 03:24:11,391
The style weekend
293
03:24:13,951 --> 03:24:18,047
Studio Delta
294
03:24:37,759 --> 03:24:42,879
Come conosciuto Adam dijkstra
295
03:24:45,951 --> 03:24:48,255
Ci siamo conosciuti Circa un anno fa in un ristorante
296
03:24:50,559 --> 03:24:52,095
In che rapporto era
297
03:24:53,119 --> 03:24:54,143
Eravamo fidanzati
298
03:25:00,543 --> 03:25:04,895
Lui sapeva che lei era un'ebrea clandestina
299
03:25:07,455 --> 03:25:10,783
Certo Per questo motivo ho accettato di nascondermi in casa sua
300
03:25:15,135 --> 03:25:17,951
Quanto tempo è stata nascosta in quella casa
301
03:25:19,999 --> 03:25:20,767
Da circa un mese
302
03:25:24,607 --> 03:25:27,423
Lei sapeva che Adam Dick tra
303
03:25:28,447 --> 03:25:32,031
Possedeva materiale di propaganda antinazista
304
03:25:34,079 --> 03:25:34,847
Sì lo sapevo
305
03:25:35,871 --> 03:25:41,247
Incontra esponenti della Resistenza e custodiva in portineria quel materiale per conto loro
306
03:25:43,039 --> 03:25:47,391
Lo sapevo della sua presenza in casa di Ada non di Stra
307
03:25:50,719 --> 03:25:53,023
Frank l'assistente di Adam era conoscenza
308
03:25:55,583 --> 03:25:58,143
Che io sappia anche lui fa parte della
309
03:26:06,591 --> 03:26:09,151
Voglio essere sincero con lei
310
03:26:11,455 --> 03:26:14,271
Sono diversi anni che svolgo questo lavoro
311
03:26:15,295 --> 03:26:19,647
E non mi era mai capitato di trovare in Italia così ho lavorato
312
03:26:22,207 --> 03:26:24,255
Sembra quasi che lei si diverta
313
03:26:26,047 --> 03:26:28,351
Denunciare gli amici trama aiutata
314
03:26:30,143 --> 03:26:32,703
Le garantisco che non provo alcun piacere
315
03:26:33,727 --> 03:26:35,519
Cerco solo di sopravvivere
316
03:26:37,311 --> 03:26:40,895
Anche lei fosse Da quest'altra parte della scrivania potrebbe capirmi
317
03:26:43,455 --> 03:26:47,807
Non mi convince la speranza di sopravvivenza
318
03:26:50,367 --> 03:26:52,159
Durante il nostro incontro
319
03:26:52,671 --> 03:26:54,719
Lei non mi ha chiesto una sola volta
320
03:26:55,231 --> 03:26:56,767
Notizie del suo fidanzato
321
03:26:58,815 --> 03:27:00,607
Ma tutto questo io deduco
322
03:27:01,631 --> 03:27:04,703
Una donna che primamente egoista
323
03:27:05,727 --> 03:27:09,823
Senza nessuna riconoscenza verso le persone che l'hanno aiutata
324
03:27:11,871 --> 03:27:13,663
Oppure sta mentendo
325
03:27:20,831 --> 03:27:23,647
Se non gli ho chiesto del mio fidanzato è semplicemente
326
03:27:23,903 --> 03:27:26,207
Perché suppongo che sia stato arrestato come me
327
03:27:29,279 --> 03:27:31,583
Invece si sbaglia signora
328
03:27:32,351 --> 03:27:33,887
Il suo fidanzato
329
03:27:34,911 --> 03:27:35,935
È morto
330
03:27:48,223 --> 03:27:50,015
Mi scusi un attimo
331
03:28:10,751 --> 03:28:11,775
Abbiamo finito
332
03:28:12,031 --> 03:28:13,567
Se avrò ancora bisogno di lei
333
03:28:13,823 --> 03:28:14,847
Chiamare
334
03:28:47,871 --> 03:28:54,015
Ciao Alessandro
335
03:28:58,623 --> 03:29:03,743
Olandese
336
03:29:03,999 --> 03:29:09,375
English
337
03:29:10,143 --> 03:29:12,703
Sono arrivato ancora
338
03:29:50,591 --> 03:29:52,127
Qual è il tempio di Grecia
339
03:31:24,799 --> 03:31:30,943
Jean Louis David la kiuva potete prendere
340
03:31:31,199 --> 03:31:33,503
Giusto
341
03:31:36,575 --> 03:31:40,671
Venerdì
342
03:31:48,351 --> 03:31:54,495
Faccio un video
343
03:31:54,751 --> 03:32:00,895
Buon weekend
344
03:32:01,151 --> 03:32:07,295
Come come Everything
345
03:35:14,431 --> 03:35:20,575
1
346
04:01:38,815 --> 04:01:40,095
Vai su YouTube
347
04:01:40,607 --> 04:01:42,143
Trieste all news
348
04:01:45,983 --> 04:01:47,775
Che significa Favorite
349
04:01:52,127 --> 04:01:54,431
Thank you thank you thank God
350
04:02:48,191 --> 04:02:50,239
Paolonga di opendir
351
04:02:52,543 --> 04:02:54,079
Outlet di FB
352
04:02:57,151 --> 04:02:58,175
Where are you from
353
04:03:02,783 --> 04:03:04,063
Anch'io sono italiana
354
04:03:05,599 --> 04:03:06,623
Mi chiamo Sandra
355
04:03:07,647 --> 04:03:08,671
Io sono Dalila
356
04:03:19,167 --> 04:03:20,447
Bastardi
357
04:03:21,471 --> 04:03:22,751
È stata l'alba
358
04:03:29,151 --> 04:03:30,943
È stato proprio L'uomo che si è offerto di
359
04:03:35,807 --> 04:03:36,575
Voleva fare
360
04:03:40,671 --> 04:03:41,951
Non ha esitato a denunciare
361
04:03:45,535 --> 04:03:46,047
E tu
362
04:03:51,167 --> 04:03:53,471
Scusami ma non ho molta voglia di parlare adesso
363
04:03:55,263 --> 04:03:57,567
Vorrei cercare di riposare Un po' se non ti dispiace
364
04:04:52,095 --> 04:04:54,143
Cosa so il tempo
365
04:04:54,399 --> 04:04:59,263
Io streghine water fai Pro
366
04:04:59,519 --> 04:05:01,311
Ho visto che non eri
367
04:05:02,079 --> 04:05:04,383
News da Frank
368
04:05:06,175 --> 04:05:08,991
Meteo Pitesti
369
04:05:39,711 --> 04:05:41,247
In this moment
370
04:05:41,759 --> 04:05:47,903
Ok
371
04:05:50,463 --> 04:05:52,255
Memoria
372
04:05:58,911 --> 04:06:05,055
SNAI
373
04:06:49,087 --> 04:06:52,927
Scusami per prima
374
04:06:54,207 --> 04:06:55,999
Mito perle Valenza
375
04:07:01,119 --> 04:07:01,631
Sì lo so
376
04:07:04,703 --> 04:07:06,239
Ieri subito violenza
377
04:07:08,031 --> 04:07:09,823
Purtroppo non è stata l'unica V
378
04:07:12,639 --> 04:07:15,455
Anche l'uomo che causa del resto approfittato di me
379
04:07:16,735 --> 04:07:18,527
Ma non potrà più raccontarla nessuno
380
04:07:24,927 --> 04:07:27,999
Una coppia di cari amici si è offerta di nascondermi in casa
381
04:07:29,023 --> 04:07:31,583
Ma il portiere del palazzo si è accorta la mia presenza
382
04:07:32,607 --> 04:07:37,471
Bea ricattato la mia amica per ottenere dei favori sessuali in cambio del suo silenzio
383
04:07:39,519 --> 04:07:42,335
Lei legge la mente accettato
384
04:07:47,455 --> 04:07:51,039
Fai quel bastardo pretese che diventasse anch'io merce di scambio
385
04:07:51,551 --> 04:07:57,695
È approfittato di me assieme al suo assistente
386
04:08:01,279 --> 04:08:03,583
Ormai la situazione era diventata fuori controllo
387
04:08:04,095 --> 04:08:05,887
E lui poteva disporre di noi come vuole
388
04:08:09,215 --> 04:08:09,983
Così
389
04:08:12,031 --> 04:08:14,079
Così ho deciso di porre fine a questa storia
390
04:08:19,455 --> 04:08:20,479
Che cosa hai fatto
391
04:08:23,551 --> 04:08:25,087
Mi sono nascosta in casa sua
392
04:08:25,343 --> 04:08:27,135
È obbligato la mia amica denuncia
393
04:08:31,231 --> 04:08:34,047
La gestapo arrivata subito mi arrestata
394
04:08:34,815 --> 04:08:36,095
Ma per lui è andata molto peggio
395
04:08:39,679 --> 04:08:41,215
Ieri ho saputo che lo hanno ucciso
396
04:08:42,751 --> 04:08:44,799
Il suo assistente
397
04:08:46,079 --> 04:08:48,639
Al momento dell'arresto non c'era ma
398
04:08:49,663 --> 04:08:50,943
Ma presto lo prenderanno
399
04:08:51,711 --> 04:08:55,039
Racconterà Certamente la sua versione dei fatti
400
04:08:56,063 --> 04:08:57,855
Sì certo probabilmente lo farà
401
04:08:58,879 --> 04:09:01,183
Ma che te l'hanno che tenta solo di scagionarsi
402
04:09:03,487 --> 04:09:07,327
Spero che anche lui paghi per tutto il male che ha fatto
403
04:09:24,735 --> 04:09:26,527
Greco Olivetti
404
04:09:45,727 --> 04:09:51,871
All Can you eat Too Much Man
405
04:10:01,087 --> 04:10:03,903
Freddy's
406
04:10:04,159 --> 04:10:10,303
Name of the woman vs The Matrix
407
04:10:13,375 --> 04:10:16,959
Elites dfx DB The Breakers
408
04:10:18,751 --> 04:10:21,055
Dispensa dal servizio
409
04:10:21,567 --> 04:10:25,919
Dalila
410
04:10:27,455 --> 04:10:33,599
Best Deck name of women use Rest bike
411
04:10:33,855 --> 04:10:34,367
Via degli Dei
412
04:10:34,623 --> 04:10:40,767
Dalia Aly la Galilea
413
04:11:00,223 --> 04:11:06,367
Frank Lucas
414
04:11:09,951 --> 04:11:16,095
Can you play story
415
04:11:16,351 --> 04:11:22,495
Cioè tu amore sempre a me il responsabile
416
04:11:31,455 --> 04:11:32,479
Limiti
417
04:11:39,135 --> 04:11:45,279
Niente più bello del pianeta
418
04:11:45,535 --> 04:11:51,679
Iron Man
419
04:12:12,415 --> 04:12:14,719
Assistente di gara music
420
04:12:15,743 --> 04:12:19,583
Lui ha rilasciato una versione dei fatti molto diversa
421
04:12:22,655 --> 04:12:24,191
Che cosa avrebbe dovuto fare
422
04:12:24,447 --> 04:12:30,591
Dichiarare
423
04:15:40,543 --> 04:15:42,335
Ore 4 in che stato
424
04:15:47,455 --> 04:15:48,479
Oh che fai
425
04:18:54,847 --> 04:19:00,991
Logan Logan
426
04:19:07,391 --> 04:19:08,671
È più
427
04:19:08,927 --> 04:19:12,511
3 + 10
428
04:19:17,631 --> 04:19:23,775
Forno
429
04:19:52,703 --> 04:19:55,519
I tuoi secoli molecular
430
04:19:55,775 --> 04:20:00,895
Meteo Riva Tures
431
04:20:01,151 --> 04:20:02,431
Wire
432
04:20:07,039 --> 04:20:07,551
Flor
433
04:20:38,015 --> 04:20:38,783
Tailleur
434
04:21:22,047 --> 04:21:23,327
Archiwatch
435
04:26:51,775 --> 04:26:57,919
Eh sì eh
436
04:28:55,679 --> 04:28:59,519
Uova
437
04:32:51,711 --> 04:32:57,855
Opel
438
04:34:16,959 --> 04:34:23,103
Le presento mia moglie
439
04:34:23,359 --> 04:34:29,503
La sua storia e ho appena ordinato
440
04:34:35,391 --> 04:34:40,511
Tutto
441
04:35:09,695 --> 04:35:15,839
Jean Saint Barth
442
04:35:16,095 --> 04:35:22,239
Simu Summit mia di caserme Come vai via
443
04:35:22,495 --> 04:35:28,639
Vuoi Minecraft
444
04:35:28,895 --> 04:35:35,039
Jazz Hybrid
26415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.