All language subtitles for Vortex.2021.720p.BluRay.x264-ORBS.[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:08,201 --> 00:02:10,161
Adaptation: Gail de Courcy-Ireland
2
00:02:25,641 --> 00:02:30,321
To all those whose brains will
decompose before their hearts
3
00:03:09,761 --> 00:03:10,801
Everything's ready.
4
00:03:11,561 --> 00:03:12,641
Ok.
5
00:03:43,121 --> 00:03:43,961
Some wine?
6
00:03:44,041 --> 00:03:44,961
Yes.
7
00:03:47,761 --> 00:03:48,601
Stop!
8
00:03:48,721 --> 00:03:49,561
Thanks.
9
00:03:55,441 --> 00:03:56,721
Cheers.
10
00:04:02,121 --> 00:04:03,521
Life's a dream, isn't it?
11
00:04:04,721 --> 00:04:05,561
Yes.
12
00:04:06,441 --> 00:04:08,921
A dream within a dream.
13
00:04:12,801 --> 00:04:13,641
To us.
14
00:04:14,641 --> 00:04:15,681
To us.
15
00:04:35,481 --> 00:04:37,761
We are so little.
16
00:04:38,321 --> 00:04:40,681
My friend the rose
17
00:04:41,121 --> 00:04:43,641
told me so this morning.
18
00:04:46,681 --> 00:04:49,161
I was born at dawn
19
00:04:49,561 --> 00:04:51,801
baptised with dew.
20
00:04:52,361 --> 00:04:54,641
I bloomed
21
00:04:55,201 --> 00:04:57,521
happy and in love,
22
00:04:57,961 --> 00:05:00,361
in the sun's rays.
23
00:05:00,721 --> 00:05:03,081
I closed myself at night
24
00:05:03,321 --> 00:05:06,241
and woke up old.
25
00:05:09,161 --> 00:05:11,521
Yet I was so beautiful,
26
00:05:11,801 --> 00:05:14,481
the most beautiful
27
00:05:14,961 --> 00:05:18,521
flower in your garden.
28
00:05:20,761 --> 00:05:22,921
We are so little.
29
00:05:23,121 --> 00:05:25,161
My friend the rose
30
00:05:25,361 --> 00:05:27,721
told me so this morning.
31
00:05:29,961 --> 00:05:32,081
The God who made me
32
00:05:32,201 --> 00:05:34,321
bows my head
33
00:05:34,561 --> 00:05:36,601
and I feel I am falling,
34
00:05:36,841 --> 00:05:38,841
falling
35
00:05:39,121 --> 00:05:41,121
My heart is almost bare.
36
00:05:41,401 --> 00:05:43,441
I've one foot in the grave.
37
00:05:43,681 --> 00:05:46,081
I'm already gone.
38
00:05:48,201 --> 00:05:50,161
You admired me yesterday
39
00:05:50,401 --> 00:05:52,601
and I will be dust
40
00:05:52,761 --> 00:05:54,961
tomorrow for good.
41
00:05:57,121 --> 00:05:59,321
We are so little.
42
00:05:59,441 --> 00:06:01,281
My friend the rose
43
00:06:01,561 --> 00:06:04,201
died this morning.
44
00:06:06,081 --> 00:06:08,041
The moon tonight
45
00:06:08,201 --> 00:06:10,161
watched over my friend.
46
00:06:10,321 --> 00:06:12,241
In my dreams I saw,
47
00:06:12,481 --> 00:06:14,401
dazzling and bare,
48
00:06:14,681 --> 00:06:16,801
her soul dancing
49
00:06:16,921 --> 00:06:19,001
beyond the clouds
50
00:06:19,161 --> 00:06:22,081
and smiling down on me.
51
00:06:23,561 --> 00:06:25,601
Believe he who can believe,
52
00:06:25,721 --> 00:06:27,641
I need to hope
53
00:06:27,801 --> 00:06:30,481
or I am nothing.
54
00:06:32,401 --> 00:06:35,001
Or else I am so little,
55
00:06:35,441 --> 00:06:38,201
as my friend the rose
56
00:06:38,681 --> 00:06:41,801
told me yesterday.
57
00:08:17,241 --> 00:08:20,081
… we will discuss the grieving process,
58
00:08:20,241 --> 00:08:21,841
the importance of rituals,
59
00:08:21,961 --> 00:08:23,401
the notion of resilience,
60
00:08:23,521 --> 00:08:25,441
post-mourning awareness
61
00:08:25,561 --> 00:08:28,321
and subjective experiences
of contact with the deceased.
62
00:08:28,561 --> 00:08:29,801
Our guests are joined by
63
00:08:29,961 --> 00:08:32,401
Dr Boris Cyrulnik, neuropsychiatrist,
64
00:08:32,521 --> 00:08:34,161
essayist and ethologist.
65
00:08:34,241 --> 00:08:35,881
Dr Christophe Fauré,
66
00:08:35,961 --> 00:08:37,521
psychiatrist and psychotherapist,
67
00:08:37,801 --> 00:08:39,641
and journalist Stéphane Allix,
68
00:08:39,761 --> 00:08:44,041
author, founder of the Institute
on Extraordinary Experiences.
69
00:08:44,201 --> 00:08:46,561
Christophe Fauré discusses
the grieving process.
70
00:08:46,881 --> 00:08:50,641
The grieving process
is the natural, intelligent process
71
00:08:50,801 --> 00:08:53,121
intrinsic to our being,
72
00:08:53,321 --> 00:08:57,921
that accompanies the healing
of the violent, brutal wound
73
00:08:58,161 --> 00:08:59,921
caused by death.
74
00:09:00,961 --> 00:09:03,001
It will
75
00:09:03,121 --> 00:09:05,321
heal the wound
76
00:09:05,601 --> 00:09:08,441
and let us go from
an external, objective bond
77
00:09:08,561 --> 00:09:10,001
with the person we could hear,
78
00:09:10,121 --> 00:09:12,081
see, talk to and hug,
79
00:09:12,361 --> 00:09:14,801
to a subjective internal bond,
80
00:09:14,961 --> 00:09:19,281
where we never lose them.
81
00:09:20,201 --> 00:09:22,321
… the opposite of oblivion.
82
00:09:22,441 --> 00:09:24,321
On the contrary,
it's called introjection.
83
00:09:24,481 --> 00:09:30,161
Internalisation of the
loved one's presence, forever.
84
00:09:30,601 --> 00:09:32,761
If you are close to someone
who has lost a loved one.
85
00:09:32,921 --> 00:09:34,761
and you feel helpless or awkward,
86
00:09:35,041 --> 00:09:36,921
Dr Fauré stresses the importance
87
00:09:37,041 --> 00:09:38,281
of opening up a dialogue with them.
88
00:09:38,401 --> 00:09:40,241
Not to leave things unspoken.
89
00:09:40,681 --> 00:09:44,041
Ask about their
bonds with the deceased,
90
00:09:44,161 --> 00:09:45,681
how they died:
91
00:09:45,801 --> 00:09:47,881
evoking memories
92
00:09:48,081 --> 00:09:52,281
or saying their name
helps the griever maintain interaction,
93
00:09:52,401 --> 00:09:54,721
favouring the integration process.
94
00:10:19,961 --> 00:10:23,361
The grieving process is
accompanied by rituals.
95
00:10:23,641 --> 00:10:24,601
Boris Cyrulnik:
96
00:10:25,401 --> 00:10:28,201
we cannot leave to rot on the ground
97
00:10:28,441 --> 00:10:31,081
the body of someone we still love,
98
00:10:31,201 --> 00:10:34,241
who lives on in our heart, our mind.
99
00:10:34,361 --> 00:10:37,081
We love someone who has gone.
100
00:10:37,481 --> 00:10:39,521
We need to invent a grave.
101
00:10:39,601 --> 00:10:42,881
We've done it since Neanderthal times:
102
00:10:43,041 --> 00:10:47,801
the body is laid in a meaningful position,
103
00:10:48,281 --> 00:10:50,201
flower petals are thrown,
104
00:10:50,521 --> 00:10:54,001
food is deposited
for the journey to the afterlife.
105
00:10:54,521 --> 00:10:56,281
Tears are shed.
106
00:10:56,521 --> 00:10:57,961
Mr and Mrs Neanderthal
107
00:10:58,081 --> 00:10:58,961
knew how to speak,
108
00:10:59,041 --> 00:11:00,041
I imagine they must have
109
00:11:00,321 --> 00:11:01,801
spoken like today,
110
00:11:02,001 --> 00:11:06,001
when we lose someone, a loved one,
111
00:11:06,201 --> 00:11:09,161
we carve their name in stone.
112
00:11:09,681 --> 00:11:11,641
Carving the name
113
00:11:11,761 --> 00:11:13,641
keeps them alive.
114
00:11:13,881 --> 00:11:16,081
We put their photo on a tombstone,
115
00:11:16,201 --> 00:11:18,761
lay flowers around it,
116
00:11:18,881 --> 00:11:22,601
keeping them alive in our memory,
117
00:11:22,721 --> 00:11:25,081
when we know
they are really dead.
118
00:11:25,241 --> 00:11:30,241
So, performing the grieving ritual…
119
00:11:31,801 --> 00:11:34,481
every culture
has a grieving ritual.
120
00:11:35,961 --> 00:11:39,441
It gives the deceased dignity,
121
00:11:39,561 --> 00:11:42,081
and us too,
122
00:11:42,201 --> 00:11:48,201
for if we left the loved one's body
to rot on the ground
123
00:11:48,361 --> 00:11:49,721
we would be ashamed.
124
00:11:49,841 --> 00:11:52,281
We have to make a tomb
125
00:11:52,401 --> 00:11:55,841
and perform a social ritual.
126
00:11:55,961 --> 00:11:58,441
We cry, but we are together,
127
00:11:58,601 --> 00:12:00,601
it gives the death meaning.
128
00:12:00,761 --> 00:12:02,841
Our first response was
129
00:12:03,081 --> 00:12:05,441
the tomb as an artwork.
130
00:12:06,281 --> 00:12:09,041
Egyptians made artworks,
131
00:12:09,161 --> 00:12:11,121
we are still unearthing them.
132
00:12:11,361 --> 00:12:14,921
It's interesting for
the universal human condition:
133
00:12:15,041 --> 00:12:17,521
the representation of death.
134
00:12:17,841 --> 00:12:20,641
It differs from the perception
of a dead person.
135
00:12:20,841 --> 00:12:24,761
A dead body is a corpse,
death is a spirituality.
136
00:12:24,961 --> 00:12:26,801
In Western society,
137
00:12:26,921 --> 00:12:28,241
it has been kept at a distance,
138
00:12:28,401 --> 00:12:31,201
as have the rituals,
traditions and social codes.
139
00:12:31,361 --> 00:12:33,561
that go with the loss of a loved one.
140
00:12:33,921 --> 00:12:35,481
To what end?
141
00:12:36,881 --> 00:12:39,041
It's linked to technological progress,
142
00:12:39,201 --> 00:12:40,401
which has been beneficial.
143
00:12:40,681 --> 00:12:42,481
But in the 50 s and 60 s,
144
00:12:42,601 --> 00:12:45,161
accompanying death…
145
00:12:45,481 --> 00:12:48,281
moved away from the home,
146
00:12:48,481 --> 00:12:50,401
the ancestral practices
147
00:12:58,361 --> 00:13:02,761
… but which put death at a distance
148
00:13:02,881 --> 00:13:04,241
from society.
149
00:13:04,361 --> 00:13:07,521
It's become medical,
150
00:13:08,121 --> 00:13:10,841
care lies with technicians, experts,
151
00:13:10,961 --> 00:13:13,121
and we have removed it from society,
152
00:13:15,481 --> 00:13:17,401
it's hidden in hospitals
153
00:14:55,961 --> 00:14:57,081
Don't.
154
00:14:58,401 --> 00:14:59,881
Thanks.
155
00:18:13,161 --> 00:18:14,801
Can I help you?
156
00:18:18,841 --> 00:18:20,481
Toys…?
157
00:18:20,601 --> 00:18:22,121
Down on the right.
158
00:19:57,601 --> 00:20:01,921
If they are not reassured
the brain is siderated,
159
00:20:02,281 --> 00:20:05,361
the brain scan shows
it no longer works.
160
00:20:05,481 --> 00:20:08,121
So, they need to be reassured
161
00:20:08,361 --> 00:20:13,281
and that done,
they need to be encouraged
162
00:20:13,681 --> 00:20:16,681
to make sense of
what has happened.
163
00:20:16,841 --> 00:20:18,281
They need to talk,
164
00:20:18,521 --> 00:20:21,121
speech becomes affective:
165
00:20:21,441 --> 00:20:24,281
emotions are triggered by speaking.
166
00:20:24,481 --> 00:20:26,321
It makes sense:
167
00:20:26,561 --> 00:20:28,121
why has this happened?
168
00:20:28,241 --> 00:20:30,361
How to move forward?
169
00:20:30,481 --> 00:20:34,881
It's biological and psychological.
170
00:20:35,281 --> 00:20:38,241
You differentiate traumatic memory
171
00:20:38,321 --> 00:20:39,481
and healthy memory.
172
00:20:39,601 --> 00:20:42,121
How does that work?
173
00:20:42,201 --> 00:20:44,361
Healthy memory is progressive.
174
00:20:44,801 --> 00:20:47,281
We keep reorganising
175
00:20:47,441 --> 00:20:49,281
the memory of what happened.
176
00:20:49,401 --> 00:20:51,881
It's not the past returning,
177
00:20:52,001 --> 00:20:54,041
it's the representation of the past,
178
00:20:54,161 --> 00:20:56,921
our notion of what happened.
179
00:20:57,241 --> 00:21:01,081
It shifts with time and people.
180
00:21:01,521 --> 00:21:03,441
We don't see things
181
00:21:03,521 --> 00:21:05,681
as we did before.
182
00:21:05,801 --> 00:21:08,601
Inevitably, as we age,
183
00:21:08,721 --> 00:21:11,201
our childhood memories
184
00:21:11,361 --> 00:21:14,281
are not as vivid
as when we were teens.
185
00:21:14,561 --> 00:21:17,921
The representation of our past shifts.
186
00:21:19,121 --> 00:21:20,201
Did you find it?
187
00:21:20,321 --> 00:21:21,761
Memory of past events change.
188
00:21:21,841 --> 00:21:25,681
So that is healthy memory,
189
00:21:25,761 --> 00:21:27,281
it evolves.
190
00:21:27,401 --> 00:21:31,321
Traumatic memory is trapped,
it stops moving.
191
00:23:03,801 --> 00:23:04,641
Vuk?
192
00:23:04,921 --> 00:23:05,761
Coming!
193
00:23:05,841 --> 00:23:06,681
You there?
194
00:23:10,201 --> 00:23:11,161
There you are.
195
00:23:11,761 --> 00:23:13,841
Have you seen my wife?
196
00:23:13,921 --> 00:23:14,801
Not at all.
197
00:23:14,881 --> 00:23:16,241
Was she here?
198
00:23:17,921 --> 00:23:18,801
Was she here?
199
00:23:18,881 --> 00:23:20,041
Not today.
200
00:23:20,641 --> 00:23:21,681
If you see her
201
00:23:22,041 --> 00:23:24,201
tell her I'm looking for her.
202
00:23:24,321 --> 00:23:25,161
Ok.
203
00:23:25,241 --> 00:23:28,401
It's good you came, I found you a book or two
204
00:23:29,601 --> 00:23:30,961
… for your work.
205
00:23:32,001 --> 00:23:33,081
Wait
206
00:23:35,681 --> 00:23:36,761
What is it?
207
00:23:40,801 --> 00:23:43,561
They're on symbolism and dreams.
208
00:23:43,841 --> 00:23:45,161
It all ties in
209
00:23:45,281 --> 00:23:46,601
with your work.
210
00:23:46,721 --> 00:23:47,681
Yeah, my book.
211
00:23:47,801 --> 00:23:48,721
It's going well?
212
00:23:48,801 --> 00:23:52,321
Yes, but… I have to find my wife.
213
00:23:52,481 --> 00:23:54,161
Shall I keep them?
214
00:23:54,281 --> 00:23:55,561
Yes.
215
00:23:55,761 --> 00:23:58,681
I won't be at the meeting…
216
00:23:58,921 --> 00:24:00,401
too much work,
217
00:24:00,521 --> 00:24:02,561
but I'll call you.
218
00:24:03,401 --> 00:24:05,761
If I see her, I'll say you're looking for her.
219
00:24:06,881 --> 00:24:08,401
Thank you.
220
00:24:08,561 --> 00:24:09,761
Take care!
221
00:24:09,881 --> 00:24:10,841
Thanks.
222
00:24:43,361 --> 00:24:45,321
Have you seen my wife?
223
00:24:45,441 --> 00:24:46,681
Down the back.
224
00:24:50,441 --> 00:24:51,641
Sir? She's here.
225
00:24:58,481 --> 00:24:59,801
Where were you?
226
00:25:00,281 --> 00:25:01,801
I looked everywhere.
227
00:25:02,041 --> 00:25:03,241
All over.
228
00:25:05,161 --> 00:25:06,321
Why?
229
00:25:07,041 --> 00:25:08,881
Let's go home.
230
00:25:09,721 --> 00:25:10,801
You like it?
231
00:25:11,841 --> 00:25:12,721
How much?
232
00:25:12,841 --> 00:25:13,681
5 euros.
233
00:25:15,841 --> 00:25:17,521
Here, for you.
234
00:25:23,401 --> 00:25:24,321
Thanks.
235
00:25:28,361 --> 00:25:29,361
Come home.
236
00:25:34,121 --> 00:25:35,401
Bye.
237
00:25:40,761 --> 00:25:41,841
Be careful.
238
00:25:44,441 --> 00:25:45,281
Come.
239
00:25:49,881 --> 00:25:50,841
Careful.
240
00:26:12,721 --> 00:26:13,801
Yes.
241
00:26:16,641 --> 00:26:17,801
What did you do?
242
00:26:18,121 --> 00:26:19,161
Nothing!
243
00:26:21,561 --> 00:26:22,841
You went out,
244
00:26:22,961 --> 00:26:24,761
left the door open
245
00:26:25,521 --> 00:26:29,041
and no-one knew where you went.
246
00:26:29,761 --> 00:26:31,121
Where have you been?
247
00:26:31,481 --> 00:26:32,761
I was at the chemist's.
248
00:26:32,841 --> 00:26:33,761
No.
249
00:26:35,801 --> 00:26:38,161
That's a lie.
250
00:26:38,921 --> 00:26:41,641
Impossible, I went there,
251
00:26:42,001 --> 00:26:45,961
talked to them all,
252
00:26:46,081 --> 00:26:47,361
who work there,
253
00:26:47,481 --> 00:26:49,961
they all know you,
254
00:26:50,041 --> 00:26:51,761
no-one saw you.
255
00:26:51,881 --> 00:26:53,841
You didn't go there!
256
00:26:53,961 --> 00:26:55,401
Stop scaring me.
257
00:26:56,321 --> 00:26:57,841
You're scaring me!
258
00:26:58,321 --> 00:26:59,321
How?
259
00:26:59,441 --> 00:27:02,201
That you'll get lost,
260
00:27:02,921 --> 00:27:04,561
in the city…
261
00:27:06,961 --> 00:27:09,601
attacked by a thug,
262
00:27:09,721 --> 00:27:11,041
a dealer,
263
00:27:11,241 --> 00:27:13,161
it's a dangerous city.
264
00:27:13,241 --> 00:27:14,081
No.
265
00:27:14,161 --> 00:27:15,721
Yes, it is…
266
00:27:16,361 --> 00:27:20,201
And you swan around it.
267
00:27:21,201 --> 00:27:22,721
People are kind!
268
00:27:23,161 --> 00:27:24,201
People are kind!
269
00:27:24,321 --> 00:27:25,281
No!
270
00:27:25,401 --> 00:27:27,281
You think so
271
00:27:27,441 --> 00:27:28,761
but they're not.
272
00:27:28,961 --> 00:27:30,281
They're horrible!
273
00:27:30,721 --> 00:27:32,681
The world is full of madmen
274
00:27:33,001 --> 00:27:34,401
and horrible people.
275
00:27:34,641 --> 00:27:36,161
Full of them!
276
00:27:37,001 --> 00:27:38,361
Understand?
277
00:27:38,481 --> 00:27:40,161
I don't believe it.
278
00:27:40,721 --> 00:27:42,641
It's the truth.
279
00:27:42,761 --> 00:27:43,841
No, it's not.
280
00:27:46,321 --> 00:27:48,641
I've said my piece.
281
00:27:49,201 --> 00:27:50,881
You'll stop?
282
00:27:52,481 --> 00:27:53,441
You'll kill me.
283
00:27:54,121 --> 00:27:56,121
I don't want to hurt you.
284
00:27:57,401 --> 00:27:59,761
I'll be ok.
285
00:28:00,961 --> 00:28:04,081
I have to work,
286
00:28:04,161 --> 00:28:06,001
write my book
287
00:28:06,321 --> 00:28:07,721
it's important.
288
00:28:07,841 --> 00:28:08,921
Very.
289
00:28:09,161 --> 00:28:12,121
It's about films
290
00:28:12,241 --> 00:28:14,281
and dreams.
291
00:28:14,361 --> 00:28:17,161
It's an important book.
292
00:28:18,321 --> 00:28:20,001
Please, really.
293
00:28:20,121 --> 00:28:21,161
Please…
294
00:28:22,281 --> 00:28:24,081
Really… ok?
295
00:28:24,201 --> 00:28:25,201
Thank you.
296
00:29:59,201 --> 00:30:02,481
Please call me back.
297
00:30:04,001 --> 00:30:05,481
Really.
298
00:30:06,721 --> 00:30:07,601
Thanks.
299
00:32:07,561 --> 00:32:08,801
Claire, answer…
300
00:32:09,281 --> 00:32:10,281
answer me…
301
00:32:10,801 --> 00:32:12,001
Please.
302
00:32:12,441 --> 00:32:14,001
I need to talk to you.
303
00:32:15,441 --> 00:32:16,521
I need…
304
00:32:17,321 --> 00:32:19,001
to hear your voice.
305
00:32:20,161 --> 00:32:21,161
Please.
306
00:32:21,681 --> 00:32:22,601
Claire.
307
00:38:06,001 --> 00:38:07,361
Hi, Jean-Baptiste?
308
00:38:08,121 --> 00:38:09,441
It's me, yes.
309
00:38:10,761 --> 00:38:11,641
You ok?
310
00:38:13,441 --> 00:38:15,201
I need you.
311
00:38:16,801 --> 00:38:20,441
You know, I'm writing a book
312
00:38:20,881 --> 00:38:23,441
on film
313
00:38:23,921 --> 00:38:24,961
and dreams.
314
00:38:26,521 --> 00:38:31,481
I've already come up with a title:
315
00:38:32,801 --> 00:38:33,681
"Psyche"
316
00:38:36,161 --> 00:38:37,241
You like it.
317
00:38:38,521 --> 00:38:39,521
I'm glad.
318
00:38:41,041 --> 00:38:42,041
And also I…
319
00:38:42,241 --> 00:38:43,921
found a line
320
00:38:44,081 --> 00:38:46,961
a great line by Edgar Allan Poe:
321
00:38:47,201 --> 00:38:52,361
"Is all that we see or seem…
322
00:38:52,481 --> 00:38:56,761
Is all that we see but a dream within a dream?"
323
00:38:57,401 --> 00:38:59,521
It's grandiose.
324
00:39:02,281 --> 00:39:04,161
I wanted to put that line
325
00:39:06,921 --> 00:39:08,201
at the start.
326
00:39:08,401 --> 00:39:09,801
Yes, true.
327
00:39:21,161 --> 00:39:22,521
No doubt.
328
00:39:22,921 --> 00:39:25,081
I also think that
329
00:39:26,121 --> 00:39:27,281
cinema
330
00:39:28,881 --> 00:39:32,841
I mean a movie theatre,
331
00:39:33,041 --> 00:39:38,041
is the greatest most appropriate atmosphere,
332
00:39:38,441 --> 00:39:39,921
to…
333
00:39:40,521 --> 00:39:42,841
to expose our dreams,
334
00:39:43,201 --> 00:39:45,481
to tell them,
335
00:39:45,601 --> 00:39:47,281
because it's
336
00:39:47,801 --> 00:39:48,921
it's dark,
337
00:39:49,321 --> 00:39:52,201
you have no contact with anyone.
338
00:39:52,441 --> 00:39:54,921
It's like being in bed,
339
00:39:55,161 --> 00:39:56,081
sleeping,
340
00:39:56,401 --> 00:39:57,281
dreaming.
341
00:39:57,481 --> 00:40:00,321
Cinema is that
342
00:40:00,721 --> 00:40:03,201
a big dream.
343
00:40:03,921 --> 00:40:05,401
All cinema.
344
00:40:05,561 --> 00:40:09,481
Not just films about dreams.
345
00:40:11,521 --> 00:40:15,721
All films are dreams.
346
00:40:17,521 --> 00:40:18,361
Yes.
347
00:40:21,561 --> 00:40:24,521
Yes, the line I wrote
348
00:40:27,801 --> 00:40:29,801
"The dreamer is awake", yes.
349
00:40:31,401 --> 00:40:34,721
Sure, I'll ask my publisher
350
00:40:34,841 --> 00:40:36,121
if he likes it.
351
00:41:07,281 --> 00:41:10,641
I think in a movie theatre,
when the spectators dream,
352
00:41:11,041 --> 00:41:13,001
they don't see the dream,
353
00:41:13,481 --> 00:41:15,561
they see some symbols.
354
00:41:15,681 --> 00:41:16,721
Sometimes.
355
00:41:17,081 --> 00:41:22,121
But most are in a state of
356
00:41:22,481 --> 00:41:25,921
continual relaxation
357
00:41:27,041 --> 00:41:31,081
like they were
358
00:41:32,361 --> 00:41:33,321
in a dream.
359
00:41:33,801 --> 00:41:36,641
Caught in a situation,
360
00:41:38,161 --> 00:41:39,841
wonderful situation,
361
00:41:41,601 --> 00:41:42,561
with things
362
00:41:43,841 --> 00:41:45,761
that are in the sky.
363
00:41:47,721 --> 00:41:51,081
Symbols, as Freud said.
364
00:41:54,041 --> 00:41:55,001
Like the sea…
365
00:41:55,841 --> 00:41:57,121
it's your mother,
366
00:41:57,361 --> 00:42:00,681
but also means
367
00:42:02,161 --> 00:42:03,081
sex.
368
00:42:03,441 --> 00:42:04,921
Big sex…
369
00:42:05,761 --> 00:42:08,521
when you dream of the ocean!
370
00:42:09,201 --> 00:42:12,001
Huge sex!
371
00:42:13,001 --> 00:42:14,521
Huge sensuality.
372
00:42:16,681 --> 00:42:17,961
That's true.
373
00:42:18,601 --> 00:42:20,041
Sometimes…
374
00:42:21,121 --> 00:42:24,681
I can't say I've never dreamed
375
00:42:24,801 --> 00:42:25,721
I dream!
376
00:42:26,001 --> 00:42:31,761
But not always the way Fellini did,
or Mizoguchi…
377
00:42:52,441 --> 00:42:54,721
That's true, very true.
378
00:42:55,361 --> 00:42:57,561
It's really…
379
00:42:58,001 --> 00:43:00,081
the core issue.
380
00:43:00,361 --> 00:43:01,201
Bravo.
381
00:43:02,561 --> 00:43:03,441
Ok.
382
00:43:04,721 --> 00:43:06,041
Talk soon.
383
00:43:29,001 --> 00:43:30,281
Stéphane, can you come?
384
00:43:32,241 --> 00:43:33,081
Stéphane?
385
00:43:35,201 --> 00:43:37,201
Mum, have you called Nathalie?
386
00:43:39,041 --> 00:43:40,001
Nathalie?
387
00:43:41,321 --> 00:43:42,441
Yes, Nathalie.
388
00:43:43,561 --> 00:43:45,601
Your assistant, your former assistant.
389
00:43:47,521 --> 00:43:48,601
You didn't call?
390
00:43:49,521 --> 00:43:50,561
No, she didn't.
391
00:43:50,641 --> 00:43:51,561
Did you?
392
00:43:51,641 --> 00:43:53,241
No, I didn't because…
393
00:43:53,361 --> 00:43:55,921
she has to do that.
394
00:43:57,081 --> 00:43:58,761
She left me two messages.
395
00:44:00,161 --> 00:44:02,881
For the brain scan.
396
00:44:03,041 --> 00:44:04,761
Another one.
397
00:44:05,601 --> 00:44:06,441
No.
398
00:44:06,521 --> 00:44:07,361
Yes.
399
00:44:08,081 --> 00:44:09,721
It's important.
400
00:44:09,841 --> 00:44:11,681
Dad's worried and me too.
401
00:44:12,001 --> 00:44:13,321
You're a psychiatrist,
402
00:44:13,441 --> 00:44:15,161
you should be reasonable.
403
00:44:16,321 --> 00:44:18,361
We'll call her later.
404
00:44:19,721 --> 00:44:20,721
Just one appointment,
405
00:44:20,841 --> 00:44:22,641
I'll come with you.
406
00:44:22,761 --> 00:44:23,641
Ok?
407
00:44:24,641 --> 00:44:25,481
Ok?
408
00:44:25,561 --> 00:44:26,401
Ok.
409
00:44:29,041 --> 00:44:30,281
Go see Kiki.
410
00:44:34,521 --> 00:44:36,921
These are her pills
411
00:44:37,241 --> 00:44:39,521
like a cocktail mix.
412
00:44:40,161 --> 00:44:41,761
Your pills and Mum's?
413
00:44:41,921 --> 00:44:43,881
Yes. My pills are
414
00:44:44,001 --> 00:44:45,241
not many.
415
00:44:46,401 --> 00:44:48,241
Most are hers.
416
00:44:48,761 --> 00:44:51,201
Kiki was playing with them,
417
00:44:51,361 --> 00:44:52,241
put them away.
418
00:44:52,321 --> 00:44:53,161
Look at this,
419
00:44:53,721 --> 00:44:54,721
That's really strong.
420
00:44:54,801 --> 00:44:56,321
Did Mum write the prescription?
421
00:44:56,441 --> 00:44:59,041
No, the psychiatrist did.
422
00:44:59,881 --> 00:45:00,961
She saw one?
423
00:45:01,081 --> 00:45:02,281
Really?
424
00:45:04,801 --> 00:45:06,641
He gave her this?
425
00:45:08,721 --> 00:45:09,561
Wait…
426
00:45:09,721 --> 00:45:10,641
What?
427
00:45:11,001 --> 00:45:12,081
What is it?
428
00:45:14,641 --> 00:45:15,721
What is it, Mum?
429
00:45:18,321 --> 00:45:19,241
What's up?
430
00:45:21,881 --> 00:45:22,721
What?
431
00:45:23,401 --> 00:45:24,761
Take me home…
432
00:45:25,441 --> 00:45:26,281
Take me home…
433
00:45:26,401 --> 00:45:27,241
You are home.
434
00:45:27,361 --> 00:45:28,361
No,
435
00:45:28,481 --> 00:45:29,801
I want to go home.
436
00:45:31,121 --> 00:45:31,961
What?
437
00:45:40,681 --> 00:45:42,001
Look at me, what's wrong?
438
00:45:49,641 --> 00:45:50,481
I…
439
00:45:51,521 --> 00:45:53,841
I want to go home.
440
00:45:58,681 --> 00:46:01,041
We are home.
441
00:46:01,841 --> 00:46:02,681
Yes.
442
00:46:02,761 --> 00:46:04,481
No.
443
00:46:06,481 --> 00:46:07,361
Look at me.
444
00:46:28,841 --> 00:46:30,241
There's that man
445
00:46:32,241 --> 00:46:34,161
following me everywhere.
446
00:46:35,721 --> 00:46:38,161
Why is he here?
447
00:46:39,721 --> 00:46:41,281
Who… Dad?
448
00:46:43,281 --> 00:46:45,081
That's Dad.
449
00:46:55,481 --> 00:46:57,721
Dad… go see Kiki.
450
00:47:04,801 --> 00:47:05,721
Come with me?
451
00:47:06,481 --> 00:47:07,681
Will you?
452
00:47:12,001 --> 00:47:13,201
Give me your hand.
453
00:47:13,521 --> 00:47:14,561
Don't let go.
454
00:47:16,121 --> 00:47:17,361
Come, don't let go.
455
00:47:28,001 --> 00:47:29,001
What's that?
456
00:47:31,921 --> 00:47:32,841
Ok?
457
00:47:37,561 --> 00:47:38,641
What are you looking at?
458
00:47:51,361 --> 00:47:52,241
What?
459
00:47:57,121 --> 00:47:58,321
I'm scared.
460
00:47:58,801 --> 00:47:59,681
Scared?
461
00:48:00,801 --> 00:48:01,761
Yes?
462
00:48:03,361 --> 00:48:04,401
I don't know.
463
00:48:07,881 --> 00:48:08,761
We're…
464
00:48:09,521 --> 00:48:10,841
We're here.
465
00:48:11,641 --> 00:48:12,481
We're here.
466
00:48:17,041 --> 00:48:18,481
This is the living room.
467
00:48:23,281 --> 00:48:24,881
I don't…
468
00:48:27,161 --> 00:48:28,081
Look at me.
469
00:48:32,681 --> 00:48:34,041
Who am I?
470
00:48:35,641 --> 00:48:37,441
I don't know.
471
00:48:38,481 --> 00:48:39,641
I don't know.
472
00:48:46,081 --> 00:48:47,081
I'm Stéphane.
473
00:48:51,681 --> 00:48:52,641
Who am I?
474
00:48:54,001 --> 00:48:54,921
Stéphane.
475
00:49:27,121 --> 00:49:28,601
Mum!
476
00:49:36,961 --> 00:49:37,801
It's me.
477
00:49:37,881 --> 00:49:39,601
You can't kiss my mouth!
478
00:49:47,241 --> 00:49:48,121
Ok, Dad?
479
00:49:51,321 --> 00:49:52,841
I've got the DVD you wanted.
480
00:49:54,121 --> 00:49:55,081
Shall we watch?
481
00:49:56,161 --> 00:49:57,041
Mum?
482
00:50:09,201 --> 00:50:10,481
Sit here.
483
00:51:09,361 --> 00:51:10,841
We observe the world
484
00:51:13,001 --> 00:51:14,161
to understand it
485
00:51:16,041 --> 00:51:18,401
and evolve in it.
486
00:51:20,841 --> 00:51:23,721
Intelligence helped us make tools
487
00:51:24,481 --> 00:51:26,601
to understand the infinitely small
488
00:51:28,121 --> 00:51:29,321
and the infinitely large.
489
00:51:30,041 --> 00:51:30,961
Coming, Kiki.
490
00:51:31,161 --> 00:51:32,401
For over a century,
491
00:51:32,721 --> 00:51:34,321
Psychologists, biologists,
492
00:51:34,641 --> 00:51:36,761
geneticists and neuroscientists
493
00:51:37,001 --> 00:51:39,401
have dissected, analysed
494
00:51:39,841 --> 00:51:41,041
and measured our world.
495
00:51:42,361 --> 00:51:44,361
We have invented computers
496
00:51:44,761 --> 00:51:46,361
and walked on the moon
497
00:51:47,201 --> 00:51:49,281
but contrary to what we think,
498
00:51:50,001 --> 00:51:52,521
our intelligence is not growing.
499
00:51:53,961 --> 00:51:55,921
Today science explores
500
00:51:56,041 --> 00:51:58,321
the many facets of our intelligence
501
00:51:59,161 --> 00:52:01,441
but do scientists really know…
502
00:52:01,561 --> 00:52:03,921
Adding a problem on top of a problem.
503
00:52:04,441 --> 00:52:09,281
You know, there's a big word in life:
504
00:52:09,681 --> 00:52:10,841
"love"
505
00:52:14,321 --> 00:52:15,641
I loved you.
506
00:52:17,561 --> 00:52:20,041
I left you four messages,
507
00:52:20,161 --> 00:52:21,121
with no answer.
508
00:52:28,081 --> 00:52:29,281
You stay here?
509
00:52:29,401 --> 00:52:30,241
I'll go see Dad.
510
00:52:30,321 --> 00:52:31,281
Be right back.
511
00:52:32,401 --> 00:52:33,761
True.
512
00:52:39,601 --> 00:52:41,401
True.
513
00:52:58,121 --> 00:53:00,561
Yes, there was…
514
00:53:01,281 --> 00:53:02,481
someone.
515
00:53:04,481 --> 00:53:07,801
My wife is in bed, asleep.
516
00:53:10,201 --> 00:53:11,241
My son.
517
00:53:13,041 --> 00:53:14,481
He's here.
518
00:53:19,681 --> 00:53:21,121
Ok, I hope so.
519
00:53:21,521 --> 00:53:24,321
Thank you, my love.
520
00:53:25,281 --> 00:53:27,161
Yes, right, I…
521
00:53:28,481 --> 00:53:29,961
I'll be strong.
522
00:53:33,601 --> 00:53:34,761
Remember this?
523
00:53:40,681 --> 00:53:42,241
Who's that?
524
00:53:47,201 --> 00:53:48,161
Paulette?
525
00:53:48,481 --> 00:53:49,361
Nearly.
526
00:53:50,041 --> 00:53:50,921
Pauline.
527
00:53:54,401 --> 00:53:55,321
Whose mum is she?
528
00:53:58,321 --> 00:53:59,321
I don't know.
529
00:54:02,001 --> 00:54:03,121
Who's Pauline?
530
00:54:04,521 --> 00:54:05,441
Whose mum is she?
531
00:54:06,681 --> 00:54:07,521
She's…
532
00:54:07,601 --> 00:54:08,521
What's your name?
533
00:54:08,641 --> 00:54:09,481
Kiki.
534
00:54:10,001 --> 00:54:10,921
Kiki.
535
00:54:12,441 --> 00:54:13,521
That's when…
536
00:54:15,201 --> 00:54:16,321
That's when we were in Berlin.
537
00:54:16,401 --> 00:54:17,481
You took the photos.
538
00:54:20,321 --> 00:54:21,681
You take good photos.
539
00:54:24,641 --> 00:54:25,881
Don't you?
540
00:54:27,561 --> 00:54:29,041
You know that?
541
00:54:44,401 --> 00:54:47,081
Does Dad cook?
542
00:54:47,201 --> 00:54:49,481
How do you manage?
543
00:54:52,201 --> 00:54:53,161
You cook?
544
00:54:58,961 --> 00:55:01,281
Can you say a sentence?
545
00:55:03,761 --> 00:55:04,601
Just one.
546
00:55:07,681 --> 00:55:08,681
Now and then.
547
00:55:13,481 --> 00:55:14,401
Who shops?
548
00:55:14,481 --> 00:55:15,841
Dad?
549
00:55:23,201 --> 00:55:24,161
You'll hurt yourself.
550
00:55:25,001 --> 00:55:26,241
Does it hurt?
551
00:55:26,361 --> 00:55:27,281
Your hand.
552
00:55:28,601 --> 00:55:29,641
You'll hurt your hand!
553
00:55:30,761 --> 00:55:31,601
I saw…
554
00:55:32,241 --> 00:55:33,361
I saw that!
555
00:55:49,961 --> 00:55:52,601
A bit of quiet!
556
00:55:55,321 --> 00:55:56,241
Gently.
557
00:55:57,361 --> 00:55:58,321
Play gently.
558
00:56:09,881 --> 00:56:10,761
You're crying.
559
00:56:13,561 --> 00:56:14,481
Why?
560
00:56:16,201 --> 00:56:17,641
What happened?
561
00:56:18,321 --> 00:56:19,441
She's not well.
562
00:56:19,521 --> 00:56:20,801
Did Kiki…
563
00:56:21,241 --> 00:56:22,881
scare you?
564
00:56:25,161 --> 00:56:26,481
Did Kiki scare you?
565
00:56:26,601 --> 00:56:28,241
Dad, don't say that.
566
00:56:28,321 --> 00:56:29,721
Kiki didn't make her cry.
567
00:56:29,881 --> 00:56:33,321
No, but he did a bit.
568
00:56:34,041 --> 00:56:35,601
He does things like that!
569
00:56:35,721 --> 00:56:36,721
He's playing.
570
00:56:36,801 --> 00:56:38,161
He's playing but in a way…
571
00:56:38,241 --> 00:56:40,241
Yes but… Don't get angry!
572
00:56:41,961 --> 00:56:42,961
Dad, calm down!
573
00:56:43,401 --> 00:56:44,881
He's playing but in a way…
574
00:56:46,081 --> 00:56:47,241
We're at table
575
00:56:47,521 --> 00:56:49,641
not in the street.
576
00:56:55,921 --> 00:56:56,881
Play quietly.
577
00:56:57,241 --> 00:56:58,681
Grandpa and Grandma are tired.
578
00:56:58,801 --> 00:57:00,761
Play quietly.
579
00:57:29,841 --> 00:57:30,761
My love…
580
00:57:35,081 --> 00:57:36,001
My love…
581
00:57:52,201 --> 00:57:53,121
Don't cry.
582
00:57:55,441 --> 00:57:58,081
I can't stand it.
583
00:58:00,961 --> 00:58:01,801
No.
584
00:58:08,881 --> 00:58:09,761
Feeling ok?
585
00:58:10,041 --> 00:58:10,881
You're ok?
586
00:58:26,921 --> 00:58:28,321
Yes, smile…
587
00:58:29,601 --> 00:58:30,761
Yes, smile…
588
00:58:34,321 --> 00:58:35,241
A little smile…
589
00:58:41,441 --> 00:58:43,321
Good, that's lovely.
590
00:58:44,161 --> 00:58:46,281
It's nice… It's beautiful.
591
00:58:49,201 --> 00:58:50,481
You are so nice…
592
00:58:52,041 --> 00:58:52,961
Beautiful…
593
00:59:02,201 --> 00:59:06,721
What can I do?
594
00:59:09,001 --> 00:59:09,881
Tell me.
595
00:59:10,321 --> 00:59:11,241
Say it.
596
00:59:11,961 --> 00:59:13,121
What can I do?
597
00:59:20,561 --> 00:59:21,401
Say it.
598
00:59:28,561 --> 00:59:30,841
I'll do it. Tell me.
599
00:59:39,681 --> 00:59:41,081
Be here.
600
00:59:41,801 --> 00:59:42,721
Be here?
601
00:59:42,921 --> 00:59:44,321
He is.
602
00:59:44,481 --> 00:59:45,761
Dad's here.
603
00:59:46,801 --> 00:59:48,361
All three of us are.
604
00:59:49,481 --> 00:59:50,961
All the family.
605
00:59:51,641 --> 00:59:53,161
With noisy Kiki.
606
00:59:53,281 --> 00:59:54,601
It's lovely.
607
00:59:55,201 --> 00:59:58,641
It's the most beautiful thing.
608
01:00:02,841 --> 01:00:03,841
Your son.
609
01:00:05,321 --> 01:00:06,321
Our son.
610
01:00:06,801 --> 01:00:07,761
So handsome!
611
01:00:13,041 --> 01:00:14,121
She's very ill.
612
01:00:15,281 --> 01:00:16,281
You've seen
613
01:00:16,681 --> 01:00:17,641
you know.
614
01:00:18,001 --> 01:00:20,041
I don't know.
615
01:00:20,681 --> 01:00:22,521
When I was here three weeks ago
616
01:00:22,601 --> 01:00:24,841
True.
617
01:00:26,161 --> 01:00:28,681
Every day, she's worse.
618
01:00:31,241 --> 01:00:33,401
It's a disease with no cure.
619
01:00:33,521 --> 01:00:36,281
No drugs, no pills.
620
01:00:36,401 --> 01:00:37,681
There are solutions.
621
01:00:38,001 --> 01:00:39,201
Solutions?
622
01:00:40,561 --> 01:00:41,841
they're like water.
623
01:00:42,521 --> 01:00:44,361
Yes, they are.
624
01:00:44,961 --> 01:00:46,641
Sit up.
625
01:00:47,841 --> 01:00:49,081
The psychiatrists say,
626
01:00:50,561 --> 01:00:51,401
they're like water.
627
01:00:51,481 --> 01:00:53,241
Have you seen someone?
628
01:00:53,361 --> 01:00:55,801
Yes, often.
629
01:00:56,201 --> 01:00:58,321
She's declining.
630
01:00:59,361 --> 01:01:03,481
Like this, downhill.
631
01:01:05,041 --> 01:01:06,201
Always…
632
01:01:08,281 --> 01:01:11,961
You didn't tell me it was getting worse.
633
01:01:14,441 --> 01:01:16,001
Why?
634
01:01:16,361 --> 01:01:19,441
Why worry you?
635
01:01:20,961 --> 01:01:25,361
You have your life… your son
636
01:01:25,721 --> 01:01:28,161
you have lots going on, your work.
637
01:01:28,361 --> 01:01:29,921
But Dad…
638
01:01:30,201 --> 01:01:31,441
You can't handle this alone.
639
01:01:31,761 --> 01:01:35,961
Mum is writing her own prescriptions.
640
01:01:36,961 --> 01:01:40,801
But the chemist knows her.
641
01:01:41,321 --> 01:01:42,641
When she goes in,
642
01:01:42,841 --> 01:01:47,841
he doesn't give her what she wants.
643
01:01:47,961 --> 01:01:52,361
Drugs that don't work.
644
01:01:53,481 --> 01:01:58,321
Or are bad for the brain.
645
01:01:59,081 --> 01:02:00,241
But you're…
646
01:02:01,241 --> 01:02:05,841
I follow her, but it's not easy.
647
01:02:14,441 --> 01:02:16,601
But I asked, I…
648
01:02:19,201 --> 01:02:20,681
You must be strong.
649
01:02:20,841 --> 01:02:21,921
I can't!
650
01:02:22,081 --> 01:02:23,161
You must be strong.
651
01:02:23,841 --> 01:02:26,481
Like I am, sometimes.
652
01:02:26,601 --> 01:02:27,441
Sometimes not.
653
01:02:27,601 --> 01:02:29,681
I called 10 days ago to see if you
654
01:02:29,801 --> 01:02:31,041
spoke to Nathalie.
655
01:02:31,161 --> 01:02:33,561
You said you did but you didn't.
656
01:02:35,361 --> 01:02:36,241
No, I didn't.
657
01:02:36,361 --> 01:02:37,241
I know you didn't.
658
01:02:37,361 --> 01:02:39,201
You say you're managing but you're not.
659
01:02:39,321 --> 01:02:40,161
No.
660
01:02:43,401 --> 01:02:44,241
Your wife…
661
01:02:44,361 --> 01:02:46,201
How is she?
662
01:02:46,441 --> 01:02:48,961
I told you she was in hospital.
663
01:02:50,001 --> 01:02:51,121
Again.
664
01:02:53,041 --> 01:02:54,161
Do you see her?
665
01:02:55,441 --> 01:02:57,001
Do you see her?
666
01:02:57,481 --> 01:03:00,281
When we do things for Kiki
667
01:03:00,441 --> 01:03:02,921
or with the social worker.
668
01:03:05,601 --> 01:03:10,321
Her last fit two months ago was
669
01:03:11,961 --> 01:03:13,681
violent.
670
01:03:15,721 --> 01:03:17,041
It was tough on Kiki.
671
01:03:18,961 --> 01:03:20,361
It's my fault.
672
01:03:20,761 --> 01:03:22,241
No, it's not.
673
01:03:23,241 --> 01:03:25,001
Illness is not our fault.
674
01:03:26,641 --> 01:03:28,761
Mum's illness isn't my fault.
675
01:03:29,481 --> 01:03:31,121
But the drugs, Dad…
676
01:03:32,881 --> 01:03:34,761
Your wife's illness isn't your fault.
677
01:03:37,321 --> 01:03:38,601
These things happen.
678
01:03:38,721 --> 01:03:39,841
It's fate.
679
01:03:40,561 --> 01:03:41,481
No.
680
01:03:41,641 --> 01:03:43,641
Yes, it's fate
681
01:03:44,201 --> 01:03:48,121
moving through the city.
682
01:03:48,761 --> 01:03:50,761
It moves
683
01:03:50,921 --> 01:03:51,881
then strikes.
684
01:03:55,281 --> 01:03:56,321
It acts
685
01:03:56,881 --> 01:03:59,041
and illness comes.
686
01:04:08,041 --> 01:04:09,841
And you, how's the money?
687
01:04:10,801 --> 01:04:14,001
There is none. It's gone.
688
01:04:16,921 --> 01:04:17,761
Really?
689
01:04:17,841 --> 01:04:19,121
I never have any.
690
01:04:20,201 --> 01:04:21,121
You know that.
691
01:04:22,761 --> 01:04:25,321
You didn't find a good job?
692
01:04:25,401 --> 01:04:27,081
Sure.
693
01:04:28,161 --> 01:04:31,081
I do a documentary
694
01:04:33,481 --> 01:04:37,481
or some editing stuff like that.
695
01:04:39,961 --> 01:04:41,321
It's fine.
696
01:04:41,921 --> 01:04:43,561
I get my benefits,
697
01:04:44,601 --> 01:04:45,601
I do enough hours.
698
01:04:45,721 --> 01:04:47,521
But I spend the money.
699
01:04:50,281 --> 01:04:52,081
It's the same for both of us.
700
01:04:53,961 --> 01:04:54,801
We're broke.
701
01:04:55,321 --> 01:04:56,201
Yes.
702
01:04:57,281 --> 01:04:59,321
To the future!
703
01:05:09,721 --> 01:05:11,281
Don't push it with Claire.
704
01:05:12,961 --> 01:05:15,041
It's extra hassle.
705
01:05:17,281 --> 01:05:21,241
I call, but she
706
01:05:21,361 --> 01:05:22,841
never answers.
707
01:05:23,681 --> 01:05:25,201
It's tricky for her.
708
01:05:25,361 --> 01:05:26,841
Of course.
709
01:05:27,601 --> 01:05:29,881
It's been 20 years
710
01:05:33,401 --> 01:05:34,281
us two.
711
01:05:35,241 --> 01:05:39,081
Our love… we travelled everywhere.
712
01:05:39,321 --> 01:05:42,001
It…
713
01:05:43,881 --> 01:05:46,001
meant a lot to me.
714
01:05:47,321 --> 01:05:48,801
But now
715
01:05:51,041 --> 01:05:52,801
it's almost over.
716
01:05:53,241 --> 01:05:56,161
Not yet, but almost.
717
01:06:04,081 --> 01:06:05,401
Not yet, but almost…
718
01:06:09,121 --> 01:06:10,561
an awkward life.
719
01:06:15,561 --> 01:06:17,161
Still smoking?
720
01:06:17,601 --> 01:06:18,481
Yes.
721
01:06:21,681 --> 01:06:24,241
Maybe I'll kill myself.
722
01:06:27,201 --> 01:06:31,601
Remember the issues I've had?
723
01:06:32,601 --> 01:06:34,721
Do you take your pills?
724
01:06:35,521 --> 01:06:37,601
Totally.
725
01:06:37,681 --> 01:06:40,161
Totally, every day.
726
01:06:40,561 --> 01:06:43,841
Four pills, always.
727
01:06:45,521 --> 01:06:47,201
Without them…
728
01:06:47,361 --> 01:06:49,081
It's too dangerous.
729
01:06:49,281 --> 01:06:50,241
I'll die.
730
01:06:51,961 --> 01:06:52,881
You?
731
01:06:53,081 --> 01:06:56,001
You take the drugs
732
01:06:56,081 --> 01:06:58,601
the doctor prescribed you?
733
01:06:59,961 --> 01:07:03,361
I have substitutes,
734
01:07:04,801 --> 01:07:06,121
but I don't like them.
735
01:07:09,761 --> 01:07:11,201
They just…
736
01:07:13,521 --> 01:07:16,641
there's no pain, but…
737
01:07:17,281 --> 01:07:18,201
it's crap.
738
01:07:24,161 --> 01:07:25,441
My son
739
01:07:26,561 --> 01:07:29,561
our house is full of drugs.
740
01:07:30,641 --> 01:07:31,801
And druggies.
741
01:07:34,241 --> 01:07:35,321
And Mum?
742
01:07:36,481 --> 01:07:38,521
She's the most…
743
01:07:39,121 --> 01:07:40,081
The least of us.
744
01:07:40,161 --> 01:07:41,201
Yes.
745
01:07:48,121 --> 01:07:50,481
Be careful with what she takes.
746
01:07:50,681 --> 01:07:52,321
Don't get mixed up.
747
01:07:53,681 --> 01:07:55,601
She's taking super strong drugs.
748
01:07:56,361 --> 01:07:57,361
I know.
749
01:07:58,401 --> 01:08:00,361
I know the pills
750
01:08:00,961 --> 01:08:02,161
are very strong.
751
01:08:03,121 --> 01:08:05,121
I'm very careful.
752
01:08:16,681 --> 01:08:17,681
It's a life.
753
01:08:19,601 --> 01:08:22,241
It's a life among drugs.
754
01:08:25,321 --> 01:08:26,481
We're really
755
01:08:28,801 --> 01:08:29,761
almost…
756
01:08:30,641 --> 01:08:32,561
slaves to drugs.
757
01:08:43,481 --> 01:08:44,841
You know…
758
01:08:47,041 --> 01:08:48,641
he doesn't sleep at night.
759
01:08:53,001 --> 01:08:54,241
He's crazy.
760
01:08:57,321 --> 01:08:58,601
Why?
761
01:09:03,281 --> 01:09:05,281
There are papers everywhere!
762
01:09:08,321 --> 01:09:09,361
A total mess.
763
01:09:15,281 --> 01:09:18,681
I try to tidy
764
01:09:20,361 --> 01:09:21,641
but I can't.
765
01:09:23,561 --> 01:09:25,361
You don't have to tidy.
766
01:09:26,441 --> 01:09:27,881
I go crazy.
767
01:09:33,081 --> 01:09:37,041
So, what I'm going to do…
768
01:09:39,281 --> 01:09:41,641
is prescribe him Neuropax.
769
01:09:41,721 --> 01:09:42,561
No.
770
01:09:42,641 --> 01:09:43,641
Yes!
771
01:09:43,761 --> 01:09:45,241
Don't do that.
772
01:09:45,801 --> 01:09:47,241
I can do it.
773
01:09:55,321 --> 01:09:58,681
It's good when you're here.
774
01:10:08,881 --> 01:10:11,321
You'll see Nathalie
775
01:10:12,201 --> 01:10:13,801
for prescriptions.
776
01:10:13,921 --> 01:10:16,161
You can't do them anymore.
777
01:10:17,881 --> 01:10:19,881
I can, they know me at the chemists.
778
01:10:21,401 --> 01:10:22,801
I have my doctor's card.
779
01:10:26,521 --> 01:10:28,041
Can I take this for Kiki?
780
01:10:29,161 --> 01:10:30,281
Take what you want.
781
01:10:30,401 --> 01:10:31,561
If he turns hungry later.
782
01:10:31,681 --> 01:10:33,161
And a yoghurt.
783
01:10:34,521 --> 01:10:35,601
Take more.
784
01:10:47,241 --> 01:10:49,041
Do you have to go?
785
01:10:51,481 --> 01:10:52,401
Yes.
786
01:10:53,041 --> 01:10:55,641
She's fetching him tomorrow.
787
01:10:57,041 --> 01:11:00,001
You could sleep here.
788
01:11:01,801 --> 01:11:03,921
Not tonight.
789
01:11:26,441 --> 01:11:30,161
Kiki… put your cars away.
790
01:11:32,401 --> 01:11:33,281
We're leaving.
791
01:11:34,721 --> 01:11:36,321
Coming?
792
01:11:47,521 --> 01:11:48,361
Ok?
793
01:11:50,001 --> 01:11:51,401
Kiki and I are going.
794
01:11:54,241 --> 01:11:55,121
You're off.
795
01:11:55,241 --> 01:11:56,081
Yes.
796
01:11:57,761 --> 01:12:00,201
Can you lend me 200?
797
01:12:01,961 --> 01:12:03,801
My card was eaten,
798
01:12:03,961 --> 01:12:04,961
stupid me.
799
01:12:20,401 --> 01:12:23,001
Be careful with the drugs
800
01:12:23,121 --> 01:12:25,001
Mum gives you.
801
01:12:28,081 --> 01:12:30,881
Drugs? You think she'll
802
01:12:31,761 --> 01:12:32,881
poison me?
803
01:12:33,761 --> 01:12:35,001
No!
804
01:12:35,161 --> 01:12:37,001
No, she doesn't want to poison you.
805
01:12:37,881 --> 01:12:38,881
She…
806
01:12:39,921 --> 01:12:41,641
she thinks she's still a doctor
807
01:12:41,801 --> 01:12:43,161
and can prescribe.
808
01:12:44,161 --> 01:12:45,041
She's mixed up.
809
01:12:46,721 --> 01:12:49,321
So, keep your pills separate.
810
01:12:50,001 --> 01:12:51,161
Be careful.
811
01:12:51,841 --> 01:12:52,721
Thanks.
812
01:12:54,401 --> 01:12:55,281
Love you.
813
01:12:55,361 --> 01:12:56,201
Me too.
814
01:16:36,801 --> 01:16:37,801
I smell gas.
815
01:16:38,921 --> 01:16:39,881
Gas!
816
01:16:40,681 --> 01:16:41,681
What have you done?
817
01:16:42,481 --> 01:16:43,361
Gas!
818
01:17:12,881 --> 01:17:14,081
What have you done?
819
01:17:16,281 --> 01:17:17,361
You're mad!
820
01:17:17,481 --> 01:17:18,641
It's ok.
821
01:17:19,761 --> 01:17:20,801
Mad!
822
01:22:46,521 --> 01:22:48,041
I've tidied your desk.
823
01:22:48,881 --> 01:22:49,921
What?
824
01:22:50,081 --> 01:22:51,281
Tidied your desk…
825
01:22:52,041 --> 01:22:53,201
My papers!
826
01:22:54,401 --> 01:22:56,121
On the desk!
827
01:22:57,721 --> 01:23:00,641
You put them in the toilet!
828
01:23:03,361 --> 01:23:05,241
That's…
829
01:23:09,521 --> 01:23:10,561
A disaster!
830
01:23:13,881 --> 01:23:15,401
A total disaster!
831
01:23:16,481 --> 01:23:17,681
You want to kill me.
832
01:23:18,721 --> 01:23:19,561
Always!
833
01:23:23,761 --> 01:23:26,041
This house is…
834
01:23:31,841 --> 01:23:33,881
A real nightmare.
835
01:23:46,801 --> 01:23:47,761
You destroyed
836
01:23:50,321 --> 01:23:52,801
my papers, my book…
837
01:23:59,401 --> 01:24:00,401
All my papers.
838
01:24:01,601 --> 01:24:03,041
All I wrote.
839
01:24:09,601 --> 01:24:11,561
I can't say you are mad.
840
01:24:11,761 --> 01:24:13,161
You're worse!
841
01:25:22,921 --> 01:25:25,681
Dad, I don't know how to help.
842
01:25:27,481 --> 01:25:29,441
You are getting into a stage…
843
01:25:29,641 --> 01:25:31,601
where mum is losing it.
844
01:25:31,721 --> 01:25:34,121
You had heart problems.
845
01:25:34,961 --> 01:25:36,361
It was bad.
846
01:25:36,601 --> 01:25:38,481
And it's getting worse for both of you.
847
01:25:40,121 --> 01:25:46,001
Since I'm worried for Mum,
848
01:25:46,841 --> 01:25:49,161
she told me about a home
849
01:25:50,761 --> 01:25:52,881
where you can have your things.
850
01:25:53,001 --> 01:25:54,361
They're flats,
851
01:25:55,761 --> 01:25:59,241
with nurses and carers,
852
01:25:59,401 --> 01:26:02,161
psychologists, psychiatrists.
853
01:26:03,121 --> 01:26:06,441
There's room for two
854
01:26:09,081 --> 01:26:12,481
available in…
855
01:26:14,441 --> 01:26:17,041
a month or two.
856
01:26:17,361 --> 01:26:19,681
It's rare to find a place for two.
857
01:26:19,841 --> 01:26:22,001
But I…
858
01:26:22,241 --> 01:26:23,521
don't want that.
859
01:26:24,441 --> 01:26:27,161
I don't want to leave this house…
860
01:26:28,201 --> 01:26:30,481
We've spent our lives here.
861
01:26:30,961 --> 01:26:32,601
It holds
862
01:26:33,521 --> 01:26:35,961
our past, our things
863
01:26:36,561 --> 01:26:39,081
reminders of our lives.
864
01:26:39,801 --> 01:26:41,881
Mine, hers.
865
01:26:43,401 --> 01:26:47,281
Our work our books.
866
01:26:47,401 --> 01:26:51,481
All this is part of our…
867
01:26:53,441 --> 01:26:54,361
life.
868
01:26:55,081 --> 01:26:57,561
We can't leave this house.
869
01:26:57,721 --> 01:26:59,081
You can take things.
870
01:26:59,521 --> 01:27:03,921
Hundreds of books?
871
01:27:04,361 --> 01:27:07,161
Journals, magazines.
872
01:27:07,281 --> 01:27:09,441
We can't!
873
01:27:09,761 --> 01:27:13,361
We'd throw most away.
874
01:27:13,641 --> 01:27:17,201
I don't throw away my past.
875
01:27:19,681 --> 01:27:21,001
I work.
876
01:27:21,281 --> 01:27:22,641
You can work there.
877
01:27:22,801 --> 01:27:25,481
No, I can't,
878
01:27:25,841 --> 01:27:28,561
you're deluded.
879
01:27:28,681 --> 01:27:30,641
Impossible.
880
01:27:31,321 --> 01:27:34,361
I won't go with
881
01:27:34,481 --> 01:27:38,881
my wife to a flat that's a hospital
882
01:27:42,761 --> 01:27:46,441
for people wrong in the head.
883
01:27:46,881 --> 01:27:49,601
Mum is wrong in the head.
884
01:27:49,921 --> 01:27:55,521
She's bad due to an incurable disease
885
01:27:57,161 --> 01:27:58,201
which is well known.
886
01:27:58,561 --> 01:28:05,201
Young psychiatrists specialise in it.
887
01:28:05,441 --> 01:28:06,921
Have you called them?
888
01:28:07,161 --> 01:28:09,401
Yes, I have.
889
01:28:09,601 --> 01:28:10,561
Yes, I have a list.
890
01:28:10,721 --> 01:28:12,121
Nathalie says not.
891
01:28:14,361 --> 01:28:16,401
But I have a list
892
01:28:16,561 --> 01:28:18,401
of young psychiatrists
893
01:28:18,761 --> 01:28:21,601
specialised in this disease.
894
01:28:22,481 --> 01:28:24,201
We've spoken.
895
01:28:24,561 --> 01:28:28,881
There's no cure.
896
01:28:30,401 --> 01:28:32,641
You can't manage alone.
897
01:28:32,801 --> 01:28:35,121
Don't say you call them, you don't.
898
01:28:35,441 --> 01:28:36,761
I called.
899
01:28:36,921 --> 01:28:38,481
To get a list!
900
01:28:38,641 --> 01:28:40,881
A long list in the office.
901
01:28:41,201 --> 01:28:43,641
You called, but Mum hasn't seen anyone.
902
01:28:43,841 --> 01:28:45,401
Have you seen a psychiatrist?
903
01:28:47,681 --> 01:28:49,201
Mum, have you seen a psychiatrist?
904
01:28:49,321 --> 01:28:51,761
I talked to one.
905
01:28:51,881 --> 01:28:54,761
I don't care if you called.
906
01:28:55,121 --> 01:28:56,081
Stop.
907
01:28:56,201 --> 01:28:58,921
I met one
908
01:28:59,921 --> 01:29:01,001
in the lab.
909
01:29:02,401 --> 01:29:04,041
I've talked about it.
910
01:29:04,961 --> 01:29:07,321
Everyone knows this disease.
911
01:29:07,441 --> 01:29:10,081
It's well known.
912
01:29:12,961 --> 01:29:14,201
To everyone.
913
01:29:17,361 --> 01:29:18,201
Dad…
914
01:29:20,681 --> 01:29:22,521
It's be better if I was…
915
01:29:24,161 --> 01:29:25,241
dead.
916
01:29:25,481 --> 01:29:27,841
Don't say that.
917
01:29:28,561 --> 01:29:30,361
Don't,
918
01:29:30,801 --> 01:29:33,521
it's not true.
919
01:29:34,161 --> 01:29:36,641
You're with us.
920
01:29:37,561 --> 01:29:39,121
Alive, talking
921
01:29:39,361 --> 01:29:40,721
moving forwards.
922
01:29:41,041 --> 01:29:42,961
You have a past to share.
923
01:29:43,881 --> 01:29:44,721
No.
924
01:29:45,041 --> 01:29:46,241
Sorry.
925
01:29:47,041 --> 01:29:48,961
I'm really sorry.
926
01:29:50,081 --> 01:29:51,801
Don't be, Mum.
927
01:29:51,961 --> 01:29:55,521
We're looking for solutions,
928
01:29:55,641 --> 01:29:56,761
good ones.
929
01:29:58,081 --> 01:30:01,481
Dad, I can't help you properly.
930
01:30:01,641 --> 01:30:03,081
I can't.
931
01:30:06,081 --> 01:30:08,201
If Mum falls over…
932
01:30:09,281 --> 01:30:11,201
You never come over
933
01:30:11,521 --> 01:30:13,601
almost never.
934
01:30:13,841 --> 01:30:15,601
Yes, I do, whenever I can.
935
01:30:17,681 --> 01:30:19,761
I don't want to be mean
936
01:30:19,841 --> 01:30:23,321
but if anyone has to go
937
01:30:25,441 --> 01:30:28,121
to a clinic, a hospital…
938
01:30:28,321 --> 01:30:30,721
or a home,
939
01:30:30,841 --> 01:30:31,921
it's you!
940
01:30:32,841 --> 01:30:37,401
You have problems to solve.
941
01:30:37,601 --> 01:30:38,841
But Dad, I tried!
942
01:30:39,361 --> 01:30:41,761
Stop!
943
01:30:42,681 --> 01:30:43,841
It's ok.
944
01:30:44,801 --> 01:30:46,521
It's the first time we've talked,
945
01:30:46,681 --> 01:30:47,841
it's important.
946
01:30:48,961 --> 01:30:50,561
It's the first time we
947
01:30:50,841 --> 01:30:52,841
open our souls.
948
01:30:56,361 --> 01:30:57,201
The first time.
949
01:30:57,281 --> 01:30:58,121
I'm sorry.
950
01:30:58,201 --> 01:30:59,201
Don't be.
951
01:31:00,521 --> 01:31:01,841
Dad, when I…
952
01:31:02,721 --> 01:31:04,121
I'm not against you.
953
01:31:04,401 --> 01:31:05,601
That's not the point!
954
01:31:06,561 --> 01:31:07,761
I'm not.
955
01:31:10,161 --> 01:31:12,921
You don't want to be mean,
956
01:31:14,921 --> 01:31:20,721
but it's silly to say I should be in a clinic.
957
01:31:21,561 --> 01:31:22,601
That's not the point.
958
01:31:23,161 --> 01:31:25,001
It's not!
959
01:31:25,081 --> 01:31:26,521
I'm trying…
960
01:31:28,841 --> 01:31:30,161
I help at the association,
961
01:31:30,281 --> 01:31:31,641
I have a social worker.
962
01:31:32,841 --> 01:31:36,401
I don't come much because I'm trying
963
01:31:38,881 --> 01:31:40,161
to get organised.
964
01:31:45,721 --> 01:31:47,641
When I went…
965
01:31:48,401 --> 01:31:49,241
Mum…
966
01:31:49,761 --> 01:31:50,721
Sorry.
967
01:31:53,841 --> 01:31:54,881
For what?
968
01:31:56,401 --> 01:31:57,361
For what?
969
01:31:58,521 --> 01:32:00,161
You're not guilty.
970
01:32:01,601 --> 01:32:02,481
Of anything.
971
01:32:05,361 --> 01:32:07,441
When you…
972
01:32:08,961 --> 01:32:11,521
put me in the mental hospital.
973
01:32:15,001 --> 01:32:16,921
You were doing your best.
974
01:32:19,801 --> 01:32:20,801
For you!
975
01:32:20,921 --> 01:32:23,241
You didn't say it was a cage or a prison.
976
01:32:24,401 --> 01:32:25,601
You meant well.
977
01:32:26,841 --> 01:32:27,881
For a while
978
01:32:28,081 --> 01:32:29,761
just a time.
979
01:32:29,881 --> 01:32:31,001
Listen to me.
980
01:32:31,241 --> 01:32:32,321
That's irrelevant.
981
01:32:32,801 --> 01:32:34,241
It was a mental hospital.
982
01:32:34,561 --> 01:32:36,361
You meant well and it was good.
983
01:32:36,481 --> 01:32:37,561
From then on
984
01:32:37,801 --> 01:32:40,201
even though I didn't…
985
01:32:42,201 --> 01:32:44,481
Things happened.
986
01:32:45,441 --> 01:32:48,121
I had bearings, support
987
01:32:50,241 --> 01:32:55,201
I could do things healthily
988
01:32:56,921 --> 01:32:58,041
You meant well.
989
01:33:01,001 --> 01:33:04,721
I can't take care of you properly.
990
01:33:04,881 --> 01:33:07,561
If Mum falls, you can't pick her up.
991
01:33:07,681 --> 01:33:09,161
If she's lost, you don't know where to go.
992
01:33:09,321 --> 01:33:11,201
If you fall
993
01:33:11,321 --> 01:33:12,921
you had a stroke 3 years ago,
994
01:33:13,041 --> 01:33:15,081
if you fall, what does Mum do?
995
01:33:15,281 --> 01:33:17,841
Sometimes she doesn't know who she is,
996
01:33:17,921 --> 01:33:19,281
or you, or the neighbour!
997
01:33:21,561 --> 01:33:22,641
True?
998
01:33:24,561 --> 01:33:26,121
I'm dealing with it.
999
01:33:27,041 --> 01:33:29,561
I've asked my friends,
1000
01:33:29,681 --> 01:33:33,081
journalists, writers, important people,
1001
01:33:35,041 --> 01:33:36,201
for a man,
1002
01:33:36,321 --> 01:33:38,001
not a woman, too weak
1003
01:33:38,161 --> 01:33:40,481
a strong man who can
1004
01:33:40,801 --> 01:33:44,761
help pick her up if need be,
1005
01:33:44,881 --> 01:33:46,961
go out with her in the street.
1006
01:33:48,441 --> 01:33:49,721
You've met them?
1007
01:33:49,841 --> 01:33:52,401
No, I have names a list.
1008
01:33:52,561 --> 01:33:54,361
Just names and lists!
1009
01:33:55,201 --> 01:33:58,801
A man in particular,
1010
01:33:58,961 --> 01:34:01,161
who lived with a family,
1011
01:34:02,161 --> 01:34:03,281
everyone knows him,
1012
01:34:03,361 --> 01:34:06,081
they say he's a good man.
1013
01:34:06,201 --> 01:34:07,721
So what?
1014
01:34:10,601 --> 01:34:14,121
And I found a new psychiatrist.
1015
01:34:14,641 --> 01:34:16,081
I have a list!
1016
01:34:16,161 --> 01:34:17,281
Dad, I'm…
1017
01:34:18,201 --> 01:34:19,841
I'm not getting at you.
1018
01:34:23,401 --> 01:34:25,881
I'm not.
1019
01:34:26,001 --> 01:34:27,121
I know you're trying.
1020
01:34:27,241 --> 01:34:29,601
You make lists, you call,
1021
01:34:29,721 --> 01:34:32,241
but no-one is here to help you.
1022
01:34:33,601 --> 01:34:37,841
You told me I often lied to you.
1023
01:34:38,081 --> 01:34:39,361
Right?
1024
01:34:42,881 --> 01:34:46,761
I'd lie so you wouldn't worry.
1025
01:34:47,041 --> 01:34:48,281
Now you're lying, Dad.
1026
01:34:51,521 --> 01:34:52,881
Don't say you're not.
1027
01:34:54,001 --> 01:34:55,921
I know you make lists.
1028
01:34:58,521 --> 01:35:01,681
But I can't help you.
1029
01:35:01,801 --> 01:35:03,041
I can't even help myself!
1030
01:35:06,241 --> 01:35:08,841
Kiki we have a custody worker
1031
01:35:08,921 --> 01:35:10,681
who says you can or can't do this.
1032
01:35:10,801 --> 01:35:12,281
I can't help you.
1033
01:35:12,401 --> 01:35:15,761
The little I do, you don't follow up.
1034
01:35:17,201 --> 01:35:18,561
You say you make lists,
1035
01:35:18,641 --> 01:35:20,041
I trust you, I know you do!
1036
01:35:20,121 --> 01:35:23,321
I want someone more capable than me
1037
01:35:23,401 --> 01:35:25,601
or you two to help.
1038
01:35:29,241 --> 01:35:31,441
Let's make her feel…
1039
01:35:32,641 --> 01:35:33,521
good.
1040
01:35:34,361 --> 01:35:35,961
Good…
1041
01:35:41,481 --> 01:35:45,201
Your son and your husband love you.
1042
01:35:45,921 --> 01:35:46,841
For sure.
1043
01:35:46,961 --> 01:35:48,641
They'll help you.
1044
01:35:50,321 --> 01:35:51,521
Dad,
1045
01:35:51,761 --> 01:35:53,401
I don't want
1046
01:35:54,401 --> 01:35:57,041
to lecture, ok?
1047
01:35:58,401 --> 01:35:59,561
Everyone.
1048
01:36:00,401 --> 01:36:01,961
I just…
1049
01:36:02,161 --> 01:36:05,441
Mum is lucid today,
1050
01:36:05,841 --> 01:36:08,161
she's stable
1051
01:36:08,321 --> 01:36:14,161
I want us to talk
1052
01:36:14,921 --> 01:36:16,201
you who like lists
1053
01:36:16,281 --> 01:36:17,441
let's list good ideas.
1054
01:36:17,561 --> 01:36:19,401
Just good ones.
1055
01:36:19,801 --> 01:36:22,841
Don't reject it all.
1056
01:36:23,001 --> 01:36:24,961
Maybe a home is not a good idea.
1057
01:36:26,881 --> 01:36:30,281
Maybe there are ideas there,
1058
01:36:30,401 --> 01:36:32,801
with carers, we could ask.
1059
01:36:32,921 --> 01:36:35,761
If not that home, another one?
1060
01:36:36,401 --> 01:36:39,761
I want us to agree on a process.
1061
01:36:39,921 --> 01:36:42,441
I want you to…
1062
01:36:43,321 --> 01:36:45,121
be rid of me.
1063
01:36:47,561 --> 01:36:49,281
What do you mean?
1064
01:36:53,041 --> 01:36:55,281
Of course, it's tiring and tense,
1065
01:36:55,401 --> 01:36:57,081
but we're talking!
1066
01:36:57,161 --> 01:36:59,041
If we don't, it's crap.
1067
01:37:00,161 --> 01:37:01,641
You'd have talked to your patients.
1068
01:37:01,761 --> 01:37:02,721
Wouldn't you?
1069
01:37:04,241 --> 01:37:06,681
You'd have talked to your patients.
1070
01:37:06,841 --> 01:37:08,801
You'd say: "something's wrong."
1071
01:37:09,081 --> 01:37:11,721
"We can do this, change that"
1072
01:37:12,081 --> 01:37:12,961
Yes or no?
1073
01:37:16,241 --> 01:37:17,161
Yes.
1074
01:37:18,001 --> 01:37:21,441
Us too, awkwardly perhaps,
1075
01:37:21,521 --> 01:37:23,441
because Dad is Italian and shouts.
1076
01:37:25,681 --> 01:37:26,801
And I'm stubborn.
1077
01:37:29,761 --> 01:37:30,641
Dad?
1078
01:37:33,361 --> 01:37:34,881
We're clumsy, that's all.
1079
01:37:35,041 --> 01:37:36,201
Talking is important.
1080
01:37:41,681 --> 01:37:42,681
It would be…
1081
01:37:42,961 --> 01:37:44,641
We're a small family
1082
01:37:45,641 --> 01:37:46,601
really small…
1083
01:37:46,761 --> 01:37:47,641
Not big!
1084
01:37:47,761 --> 01:37:48,881
Three people.
1085
01:37:49,641 --> 01:37:50,481
And Kiki.
1086
01:37:52,801 --> 01:37:53,681
No-one else.
1087
01:37:56,321 --> 01:37:58,361
I'm a bit tired.
1088
01:37:58,561 --> 01:37:59,721
You're tired?
1089
01:38:00,001 --> 01:38:00,921
A bit.
1090
01:38:01,041 --> 01:38:03,801
Want a coffee, a tea?
1091
01:38:04,081 --> 01:38:04,961
Yes.
1092
01:38:05,081 --> 01:38:06,281
Dad, a coffee?
1093
01:38:06,641 --> 01:38:08,761
No, thanks. Water.
1094
01:38:11,761 --> 01:38:14,601
Let's…
1095
01:38:16,681 --> 01:38:18,601
pretend it's normal.
1096
01:38:29,201 --> 01:38:30,041
Do you have a…
1097
01:38:30,121 --> 01:38:30,961
No!
1098
01:38:31,041 --> 01:38:31,881
… cigarette?
1099
01:39:13,561 --> 01:39:15,441
Got any kits?
1100
01:39:15,881 --> 01:39:18,121
We need 2 or 3 shoot kits.
1101
01:39:18,241 --> 01:39:19,241
2 or 3?
1102
01:39:19,361 --> 01:39:20,641
Go for 3.
1103
01:39:21,801 --> 01:39:22,721
Thanks.
1104
01:39:22,921 --> 01:39:24,841
And a crack pipe.
1105
01:39:27,681 --> 01:39:29,721
Need a stick?
1106
01:39:29,881 --> 01:39:32,081
Sure, why not.
1107
01:39:33,161 --> 01:39:35,121
Paper towels, water?
1108
01:39:35,241 --> 01:39:36,921
No.
1109
01:39:38,481 --> 01:39:39,321
We're cool.
1110
01:39:39,881 --> 01:39:41,241
Ok, take care.
1111
01:39:45,161 --> 01:39:46,921
Lots of needles today!
1112
01:39:52,561 --> 01:39:53,881
Few people now.
1113
01:39:58,481 --> 01:40:00,081
How's your Mum?
1114
01:40:05,241 --> 01:40:06,321
Old age sucks.
1115
01:40:06,681 --> 01:40:07,721
No kidding.
1116
01:40:08,881 --> 01:40:11,601
Age or smack, how to choose?
1117
01:40:13,401 --> 01:40:14,441
We don't choose.
1118
01:40:15,281 --> 01:40:16,881
She takes more drugs…
1119
01:40:18,281 --> 01:40:20,041
than us or them.
1120
01:40:23,881 --> 01:40:25,961
Can you handle it?
1121
01:40:26,241 --> 01:40:27,321
Not great.
1122
01:40:35,881 --> 01:40:36,881
Come on…
1123
01:40:37,921 --> 01:40:38,841
Hello.
1124
01:40:39,001 --> 01:40:39,881
We're closing.
1125
01:40:40,001 --> 01:40:41,641
Give me some kit.
1126
01:40:43,401 --> 01:40:44,241
Please.
1127
01:40:44,361 --> 01:40:45,721
One each.
1128
01:40:46,041 --> 01:40:47,001
We're closing.
1129
01:40:47,241 --> 01:40:48,081
Sticks?
1130
01:40:48,201 --> 01:40:49,081
For my friend!
1131
01:40:49,161 --> 01:40:50,401
You know the score.
1132
01:40:50,521 --> 01:40:52,961
He's coming!
1133
01:40:53,081 --> 01:40:56,321
So when?
1134
01:40:56,881 --> 01:40:57,921
He'll come alone.
1135
01:40:58,161 --> 01:40:59,521
We're here tomorrow.
1136
01:40:59,601 --> 01:41:00,761
Ok.
1137
01:41:00,881 --> 01:41:02,281
Tell him to come.
1138
01:41:02,361 --> 01:41:03,201
Ok.
1139
01:41:03,281 --> 01:41:04,241
We're here every day.
1140
01:41:04,681 --> 01:41:05,601
Bye.
1141
01:41:05,681 --> 01:41:06,841
Take care, guys.
1142
01:41:09,201 --> 01:41:10,721
Closing time.
1143
01:41:15,121 --> 01:41:17,241
The memory of film. That's our next issue.
1144
01:41:17,401 --> 01:41:19,081
And we could use it
1145
01:41:19,201 --> 01:41:20,041
to get some money.
1146
01:41:20,201 --> 01:41:21,961
We are the memory of film.
1147
01:41:22,521 --> 01:41:24,801
You, you are writing a book, no?
1148
01:41:25,761 --> 01:41:28,001
I'm writing a book.
1149
01:41:28,681 --> 01:41:30,241
A book on…
1150
01:41:30,401 --> 01:41:32,521
on film and dreams.
1151
01:41:32,681 --> 01:41:34,281
Great!
1152
01:41:35,001 --> 01:41:36,401
Dreams, memory.
1153
01:41:37,321 --> 01:41:38,281
What fires dreams?
1154
01:41:38,401 --> 01:41:39,241
It's not the same.
1155
01:41:39,481 --> 01:41:40,401
No, it's not the same.
1156
01:41:40,481 --> 01:41:42,721
It's different.
1157
01:41:43,241 --> 01:41:44,601
It's totally linked.
1158
01:41:44,721 --> 01:41:45,881
It's totally different.
1159
01:41:46,641 --> 01:41:48,081
Coffee?
1160
01:41:49,201 --> 01:41:50,041
Me.
1161
01:41:53,121 --> 01:41:54,001
Excuse me.
1162
01:41:55,241 --> 01:41:56,161
How's your wife?
1163
01:41:56,801 --> 01:41:57,681
Not good.
1164
01:41:58,321 --> 01:41:59,201
At all.
1165
01:42:18,401 --> 01:42:19,281
What is it?
1166
01:42:19,601 --> 01:42:21,041
What is it?
1167
01:42:21,601 --> 01:42:22,681
You're avoiding me.
1168
01:42:22,841 --> 01:42:24,601
That's what.
1169
01:42:24,761 --> 01:42:26,521
We can't talk about it here.
1170
01:42:35,961 --> 01:42:37,321
Is something up?
1171
01:42:37,401 --> 01:42:38,281
No.
1172
01:42:38,361 --> 01:42:39,201
Really?
1173
01:42:40,401 --> 01:42:42,521
We need a break.
1174
01:42:44,041 --> 01:42:45,321
I still love you.
1175
01:42:45,481 --> 01:42:47,241
Always.
1176
01:42:47,641 --> 01:42:50,161
I'm so fond of you.
1177
01:42:50,881 --> 01:42:51,801
Truly.
1178
01:42:52,801 --> 01:42:53,721
Deeply.
1179
01:42:53,801 --> 01:42:55,121
I know, me too.
1180
01:42:55,921 --> 01:42:57,601
It breaks my heart.
1181
01:42:57,761 --> 01:42:59,601
I miss you.
1182
01:43:00,001 --> 01:43:02,521
Your kindness, your love.
1183
01:43:06,521 --> 01:43:07,561
Your tenderness.
1184
01:43:16,441 --> 01:43:17,881
We must go back.
1185
01:43:56,081 --> 01:43:57,041
Steph!
1186
01:43:58,081 --> 01:43:59,401
Can I come to yours?
1187
01:43:59,521 --> 01:44:00,601
No.
1188
01:44:00,881 --> 01:44:02,001
Can I smoke at yours?
1189
01:44:02,161 --> 01:44:03,561
Please.
1190
01:44:04,401 --> 01:44:06,401
Let me in, please.
1191
01:44:07,641 --> 01:44:08,841
If you want something.
1192
01:44:09,001 --> 01:44:10,921
Smack, I can get you smack.
1193
01:44:11,201 --> 01:44:13,921
I know a guy, he's got mean shit!
1194
01:44:16,001 --> 01:44:18,481
Shoots up a dream.
1195
01:44:19,721 --> 01:44:21,401
It's clean.
1196
01:44:21,641 --> 01:44:24,281
The guy is not far away.
1197
01:44:24,401 --> 01:44:26,201
I'll score it for you.
1198
01:44:26,321 --> 01:44:27,521
No money.
1199
01:44:27,841 --> 01:44:31,041
Well whenever you want.
1200
01:44:31,161 --> 01:44:32,081
I'm here.
1201
01:44:32,241 --> 01:44:34,641
Let me smoke inside.
1202
01:44:34,721 --> 01:44:37,121
If you change your mind
1203
01:44:37,441 --> 01:44:39,281
I'm here.
1204
01:44:40,281 --> 01:44:41,241
Go on!
1205
01:44:41,321 --> 01:44:42,481
Ok, come in.
1206
01:46:33,881 --> 01:46:34,921
Oh God.
1207
01:50:04,201 --> 01:50:05,161
What are you doing?
1208
01:50:09,281 --> 01:50:10,481
I'm in pain.
1209
01:50:12,681 --> 01:50:13,841
My heart.
1210
01:50:19,121 --> 01:50:20,161
I'll just…
1211
01:50:25,161 --> 01:50:26,001
Good.
1212
01:50:26,081 --> 01:50:26,921
That's better.
1213
01:50:27,521 --> 01:50:28,361
Yes.
1214
01:50:36,601 --> 01:50:39,961
What can I do?
1215
01:50:41,521 --> 01:50:43,601
Call an ambulance.
1216
01:51:10,121 --> 01:51:11,561
I'm calling.
1217
01:51:12,321 --> 01:51:13,481
Stéphane.
1218
01:51:15,161 --> 01:51:16,441
Zero.
1219
01:51:17,161 --> 01:51:18,201
Six.
1220
01:51:19,641 --> 01:51:20,761
Six.
1221
01:51:21,121 --> 01:51:22,241
Five.
1222
01:51:23,041 --> 01:51:24,081
Seven.
1223
01:51:25,161 --> 01:51:26,401
Four.
1224
01:51:27,081 --> 01:51:28,281
Seven.
1225
01:51:28,881 --> 01:51:30,161
Six.
1226
01:51:32,041 --> 01:51:32,961
Four.
1227
01:51:33,441 --> 01:51:34,441
Five.
1228
01:51:34,561 --> 01:51:35,681
It's ok.
1229
01:51:41,761 --> 01:51:42,681
Stéphane?
1230
01:51:42,801 --> 01:51:43,881
Stéphane…
1231
01:51:45,561 --> 01:51:46,841
it's Mum.
1232
01:51:48,841 --> 01:51:50,601
Dad had a fall
1233
01:51:51,361 --> 01:51:52,721
in his office.
1234
01:51:55,281 --> 01:51:56,521
Call…
1235
01:51:58,041 --> 01:51:59,521
for an ambulance.
1236
01:52:00,201 --> 01:52:01,601
Call for an ambulance.
1237
01:52:02,241 --> 01:52:05,001
Fast. And come.
1238
01:52:07,081 --> 01:52:09,401
I don't know.
1239
01:52:10,201 --> 01:52:11,161
Come over.
1240
01:52:15,961 --> 01:52:18,281
He'll deal with it.
1241
01:52:20,161 --> 01:52:21,001
Good.
1242
01:52:22,281 --> 01:52:24,161
Are you cold?
1243
01:52:27,081 --> 01:52:28,041
Ok?
1244
01:52:29,161 --> 01:52:30,321
Breathe.
1245
01:55:53,441 --> 01:55:55,601
I'm nearby if you need me.
1246
01:55:57,041 --> 01:55:58,281
Thanks.
1247
01:56:29,161 --> 01:56:30,681
I'll leave you with your son.
1248
01:56:59,161 --> 01:57:00,321
I'm here.
1249
01:57:30,761 --> 01:57:32,561
Is he alright?
1250
01:57:42,041 --> 01:57:43,441
Are you?
1251
02:03:34,441 --> 02:03:35,321
Darling?
1252
02:03:37,801 --> 02:03:38,681
Darling?
1253
02:04:29,161 --> 02:04:30,241
What's the matter?
1254
02:04:33,841 --> 02:04:35,201
Your husband's gone.
1255
02:04:37,401 --> 02:04:38,601
He won't be back.
1256
02:04:39,721 --> 02:04:40,761
Go get some sleep.
1257
02:04:42,161 --> 02:04:45,201
And call your son tomorrow, ok?
1258
02:08:43,481 --> 02:08:44,361
Of course.
1259
02:08:44,561 --> 02:08:45,561
Where is this place?
1260
02:08:47,161 --> 02:08:48,161
I know it.
1261
02:08:50,241 --> 02:08:51,081
Ok.
1262
02:08:51,281 --> 02:08:52,121
I'll tell her.
1263
02:08:52,241 --> 02:08:53,081
Right away.
1264
02:08:54,681 --> 02:08:55,641
Have a nice day.
1265
02:09:03,641 --> 02:09:04,601
Madam?
1266
02:09:05,041 --> 02:09:05,881
Ok?
1267
02:09:08,081 --> 02:09:09,961
I just spoke to your son.
1268
02:09:11,241 --> 02:09:12,281
Stéphane.
1269
02:09:13,001 --> 02:09:14,281
He's very pleased.
1270
02:09:14,481 --> 02:09:16,041
He's found you a home.
1271
02:09:17,401 --> 02:09:18,401
Great!
1272
02:09:20,041 --> 02:09:21,201
Not far.
1273
02:09:23,481 --> 02:09:24,721
At the Porte de Pantin.
1274
02:09:25,801 --> 02:09:28,601
That's good! It's a good place.
1275
02:09:32,481 --> 02:09:34,281
We'll get you ready to go.
1276
02:09:35,921 --> 02:09:37,361
Fill your washbag.
1277
02:09:38,281 --> 02:09:39,761
Choose your clothes.
1278
02:09:42,601 --> 02:09:44,121
He's so glad.
1279
02:09:46,281 --> 02:09:47,401
You…
1280
02:09:48,441 --> 02:09:50,441
You are…
1281
02:09:51,001 --> 02:09:51,881
who?
1282
02:09:53,361 --> 02:09:55,921
I've been coming for a few days
1283
02:09:56,201 --> 02:09:59,081
to help you, give you food, your pills.
1284
02:09:59,681 --> 02:10:00,921
We talk.
1285
02:10:02,081 --> 02:10:03,041
Together.
1286
02:10:03,321 --> 02:10:05,721
You talk of your childhood, your grandma.
1287
02:10:08,601 --> 02:10:11,681
We know each other, I talk about my life.
1288
02:10:13,641 --> 02:10:14,761
And now…
1289
02:10:16,281 --> 02:10:17,721
Your son is so glad
1290
02:10:17,801 --> 02:10:19,201
because I'm not always here.
1291
02:10:19,601 --> 02:10:21,041
It's best for you.
1292
02:10:21,721 --> 02:10:24,601
You'll be safe, with people who listen,
1293
02:10:25,121 --> 02:10:26,161
who talk,
1294
02:10:28,041 --> 02:10:29,921
who care for you every day.
1295
02:10:30,241 --> 02:10:31,081
It'll be great.
1296
02:11:24,841 --> 02:11:26,961
Our Father, Who art in Heaven…
1297
02:12:49,881 --> 02:12:51,881
Lead us not into temptation,
1298
02:12:52,121 --> 02:12:53,721
but deliver us from evil.
1299
02:13:53,241 --> 02:13:54,601
Our Father, Who art in Heaven,
1300
02:13:55,801 --> 02:13:57,361
hallowed be Thy name.
1301
02:13:58,201 --> 02:13:59,681
Thy kingdom come,
1302
02:14:00,401 --> 02:14:02,041
Thy will be done
1303
02:14:02,161 --> 02:14:03,521
on earth as it is in heaven.
1304
02:14:05,841 --> 02:14:07,761
Give us this day our daily bread
1305
02:14:09,481 --> 02:14:10,641
and forgive us our trespasses,
1306
02:14:10,761 --> 02:14:12,441
as we forgive those who trespass against us.
1307
02:14:15,001 --> 02:14:16,961
Lead us not into temptation,
1308
02:14:17,881 --> 02:14:19,401
but deliver us from evil.
1309
02:14:20,081 --> 02:14:21,241
Amen.
1310
02:15:33,201 --> 02:15:35,401
The papers will be ready this afternoon.
1311
02:15:35,641 --> 02:15:37,561
Do you have all the elements?
1312
02:15:39,761 --> 02:15:40,761
I'll take them.
1313
02:15:40,881 --> 02:15:41,721
Thank you.
1314
02:15:48,921 --> 02:15:49,761
Thank you.
1315
02:15:51,481 --> 02:15:54,521
For women, we often do white flowers.
1316
02:16:00,961 --> 02:16:01,881
You have a choice of urns,
1317
02:16:02,001 --> 02:16:03,921
take your time looking through.
1318
02:16:05,001 --> 02:16:07,641
We are here for you, of course.
1319
02:16:11,961 --> 02:16:12,841
Mum,
1320
02:16:14,321 --> 02:16:15,881
my beloved mum.
1321
02:16:17,041 --> 02:16:18,881
The last months with you and Dad
1322
02:16:19,041 --> 02:16:20,481
were intense.
1323
02:16:21,681 --> 02:16:23,881
And it was weird for me,
1324
02:16:24,921 --> 02:16:27,321
who was always
your prime anxiety,
1325
02:16:27,441 --> 02:16:30,201
to play parent
1326
02:16:32,121 --> 02:16:34,481
and dare to make decisions for you.
1327
02:16:36,161 --> 02:16:37,281
Sometimes…
1328
02:16:39,761 --> 02:16:42,001
against your freedom of action.
1329
02:16:45,681 --> 02:16:47,201
All dreams are short,
1330
02:16:48,281 --> 02:16:50,401
dreams within dreams even more so.
1331
02:16:52,481 --> 02:16:54,961
I hope your sleep is finally peaceful.
1332
02:16:56,161 --> 02:16:58,481
We will do as you wished, Mum,
1333
02:16:58,921 --> 02:17:00,921
so no-one disturbs your journey.
1334
02:17:03,041 --> 02:17:05,161
On behalf of Kiki, myself,
1335
02:17:05,601 --> 02:17:08,041
your friends and relatives,
1336
02:17:08,601 --> 02:17:10,441
we say thank you, Mum.
1337
02:17:16,321 --> 02:17:18,001
Thank you for sharing, sir.
1338
02:17:21,961 --> 02:17:23,201
Ladies and gentlemen,
1339
02:17:23,441 --> 02:17:26,001
we will now watch a slide show
1340
02:17:26,201 --> 02:17:29,121
to recall happy times spent with the deceased.
1341
02:19:04,641 --> 02:19:07,441
Grandma and grandpa have a new home?
1342
02:19:08,521 --> 02:19:09,361
No.
1343
02:19:11,281 --> 02:19:12,281
That's not a home.
1344
02:19:15,521 --> 02:19:17,201
Homes are for the living.
1345
02:21:54,161 --> 02:21:56,801
THE END
78602