All language subtitles for Tulsa.King.S01E03.WEB.x264-TG-NoHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,779 --> 00:00:08,566 Dwight Manfredi. 2 00:00:08,591 --> 00:00:09,785 I got a rap sheet in front of me. 3 00:00:09,810 --> 00:00:11,247 Goes back to before the Beatles. 4 00:00:11,272 --> 00:00:13,144 He bought me a drink. Nothing happened. 5 00:00:13,169 --> 00:00:14,431 I'm an ATF agent. 6 00:00:14,456 --> 00:00:16,319 Your picture came through my office. 7 00:00:16,344 --> 00:00:17,687 Where to, boss? 8 00:00:18,571 --> 00:00:19,790 You should be in college. 9 00:00:19,815 --> 00:00:22,134 Dude a businessman. I can learn a lot from. 10 00:00:22,159 --> 00:00:23,564 We'll be making money 11 00:00:23,588 --> 00:00:25,086 and the feds won't be able to touch it. 12 00:00:25,111 --> 00:00:29,725 Need to see some ID. This expired in 1998. 13 00:00:30,326 --> 00:00:31,667 That's the learners permit. 14 00:00:31,692 --> 00:00:33,198 There's other weed farms. 15 00:00:33,223 --> 00:00:35,138 You got to do better on the price, Jimmy. 16 00:00:35,163 --> 00:00:39,080 1200 for the first ten units and 750 after that. 17 00:00:39,105 --> 00:00:41,846 The offer expires when I swallow this cracker. 18 00:00:42,955 --> 00:00:44,043 You drive a hard bargain. 19 00:00:44,765 --> 00:00:45,765 The thing with them. 20 00:00:46,781 --> 00:00:48,047 You gotta make this right. 21 00:00:48,134 --> 00:00:49,440 A hundred grand would do it. 22 00:00:49,774 --> 00:00:51,665 What does your family think about you being here? 23 00:00:51,729 --> 00:00:53,332 - Your daughter. - Tina. 24 00:00:54,967 --> 00:00:56,621 It's him. The psycho. 25 00:00:56,646 --> 00:00:59,431 Here's here to kill me. I'm looking for a friend. 26 00:00:59,456 --> 00:01:01,371 I believe he's staying at your hotel. 27 00:01:01,396 --> 00:01:03,964 Oh, Mr. Man. From New York, right? 28 00:01:04,863 --> 00:01:06,093 That's him. 29 00:01:22,621 --> 00:01:24,188 We have an officer shot. 30 00:01:24,213 --> 00:01:25,605 Condition currently stable. 31 00:01:25,630 --> 00:01:27,240 Ambulance en route to Tulsa General. 32 00:01:27,265 --> 00:01:30,311 Suspect is barricaded. Perimeter is secure. 33 00:01:31,057 --> 00:01:33,820 Copy that. 10-4. 34 00:01:34,094 --> 00:01:35,311 Mr. Dumont, 35 00:01:35,673 --> 00:01:38,459 I'm giving you the opportunity to surrender peacefully. 36 00:01:38,545 --> 00:01:41,766 If you comply, I guarantee you will not be harmed. 37 00:01:41,791 --> 00:01:44,094 Get off my fucking property! 38 00:01:44,617 --> 00:01:46,627 This is not your property, Mr. Dumont. 39 00:01:46,758 --> 00:01:48,238 Fuck you. 40 00:01:52,540 --> 00:01:53,715 Cue the cavalry. 41 00:02:05,205 --> 00:02:06,540 Easy, Dumont! 42 00:02:06,564 --> 00:02:08,020 Keel! 43 00:02:10,257 --> 00:02:11,562 That you? 44 00:02:13,977 --> 00:02:15,182 Can you talk to him? 45 00:02:17,185 --> 00:02:19,448 Sounds to me like his position is pretty clear. 46 00:02:19,490 --> 00:02:20,940 What the fuck are you doing here 47 00:02:20,965 --> 00:02:22,445 if you're not going to help? 48 00:02:24,324 --> 00:02:26,021 Eh, witness. 49 00:02:26,864 --> 00:02:28,213 Get him the fuck out of here. 50 00:02:28,572 --> 00:02:30,453 They left you no choice Dumont. 51 00:02:36,053 --> 00:02:37,533 I'm letting my dogs out. 52 00:02:38,797 --> 00:02:40,071 Don't hurt them. 53 00:02:43,133 --> 00:02:44,510 They're good boys. 54 00:04:54,133 --> 00:04:56,570 - That's old Pilot. - Yeah, I've seen him around. 55 00:04:57,297 --> 00:04:59,168 Lives about a mile from here. 56 00:04:59,877 --> 00:05:01,879 They just let him walk around like that? 57 00:05:02,013 --> 00:05:03,319 That's all him. 58 00:05:03,668 --> 00:05:06,410 You know, not all horses are a fan of the pasture. 59 00:05:06,602 --> 00:05:08,003 Tell me about it. 60 00:05:15,047 --> 00:05:16,874 Do you really like this old stuff? 61 00:05:17,515 --> 00:05:18,515 Love it. 62 00:05:18,540 --> 00:05:19,780 Make that next left over there, 63 00:05:19,805 --> 00:05:21,547 don't forget your hand signal either. 64 00:05:21,985 --> 00:05:23,683 No one does that anymore... 65 00:05:23,708 --> 00:05:25,710 Not unless they want to pass the road test. 66 00:05:36,664 --> 00:05:37,834 You want me to drive? 67 00:05:37,859 --> 00:05:39,186 - I got it. - You sure? 68 00:05:39,211 --> 00:05:40,016 I don't mind driving. 69 00:05:40,041 --> 00:05:41,919 Oh, you shouldn't mind. I pay you enough. 70 00:05:43,266 --> 00:05:45,305 - About that, uh... - Hey. 71 00:05:45,841 --> 00:05:47,626 I know you don't have the balls 72 00:05:47,651 --> 00:05:49,653 to be asking me for a raise this soon. 73 00:05:49,678 --> 00:05:51,438 All right, well, let me ask you this. 74 00:05:52,647 --> 00:05:54,609 Where you see me in the next five years? 75 00:06:05,089 --> 00:06:06,786 - Where do I... - See me? 76 00:06:06,811 --> 00:06:08,650 Yeah. Five years. 77 00:06:09,369 --> 00:06:11,240 You realize I'm a criminal, right? 78 00:06:11,265 --> 00:06:13,438 I got Google, man. I know all about you. 79 00:06:13,463 --> 00:06:15,813 Where do you see you 80 00:06:16,570 --> 00:06:17,788 in five years? 81 00:06:17,813 --> 00:06:21,463 Like a position of power or something, like a... a capo? 82 00:06:21,488 --> 00:06:23,771 - You can't be a capo. - Oh, 'cause I'm not Italian? 83 00:06:23,796 --> 00:06:25,666 Ye... that and beyond that. 84 00:06:25,691 --> 00:06:27,519 "Beyond that." What? What? Why? 85 00:06:27,725 --> 00:06:28,988 Listen kid. 86 00:06:30,914 --> 00:06:32,565 You're not a boy scout, 87 00:06:33,248 --> 00:06:35,075 but you're not a bad guy either. 88 00:06:35,903 --> 00:06:37,166 You know what I'm saying? 89 00:06:38,365 --> 00:06:39,409 Hmm? 90 00:06:43,111 --> 00:06:44,808 Come on, you drive. 91 00:06:45,133 --> 00:06:46,700 You're a better driver anyway. 92 00:07:02,712 --> 00:07:04,789 What's this, a cut-rate Woodstock? 93 00:07:04,814 --> 00:07:07,905 - What's Woodstock? - "What's Woodstock?" Jesus. 94 00:07:07,930 --> 00:07:10,077 Will you shut the fuck up? 95 00:07:17,498 --> 00:07:20,036 - Gross. - No different from baloney. 96 00:07:20,061 --> 00:07:21,436 I wouldn't eat that either. 97 00:07:34,809 --> 00:07:38,509 Billy! They got nitrous, dude! 98 00:07:40,413 --> 00:07:42,807 - Man down. - Word. 99 00:07:43,528 --> 00:07:46,333 I'mma run over here, get a beer. I'll be back. 100 00:07:53,194 --> 00:07:55,213 Can I get two? Two beers? 101 00:07:55,765 --> 00:07:58,115 - You made it. - Yeah, I got you some Barolo. 102 00:07:58,458 --> 00:07:59,865 - Barolo? - Mm-hmm. 103 00:07:59,890 --> 00:08:01,915 Thanks. You didn't have to do that. 104 00:08:01,940 --> 00:08:03,159 I can see that now. 105 00:08:03,521 --> 00:08:06,856 - You remember Grace? - I do. How you doing Grace? 106 00:08:07,223 --> 00:08:09,965 No offense, but I get triggered pretty easily. 107 00:08:10,684 --> 00:08:11,684 What's "triggered?" 108 00:08:13,137 --> 00:08:14,137 Triggered. 109 00:08:14,460 --> 00:08:16,996 The other day when you hit Fred with the water bottle. 110 00:08:17,407 --> 00:08:19,386 Sorry, I'll be more careful. 111 00:08:23,154 --> 00:08:25,548 - A little fragile. - Ha. 112 00:08:26,132 --> 00:08:27,351 Did you see? 113 00:08:27,376 --> 00:08:30,126 The Feds raided that dispensary at Stillwater? 114 00:08:30,151 --> 00:08:31,631 You're lucky I came around. 115 00:08:32,612 --> 00:08:35,395 - Yeah, my Dwight Knight. - Yeah? Wise guy. 116 00:08:36,261 --> 00:08:38,465 - What's his story? - Oh, shit. 117 00:08:39,030 --> 00:08:40,597 Hey, Clint! 118 00:08:41,373 --> 00:08:42,766 Will you take him to Hillcrest? 119 00:08:42,791 --> 00:08:45,207 - What's in that balloon? - N2O. 120 00:08:45,803 --> 00:08:49,590 - Nitrous oxide. - $5 a pop for laughing gas? 121 00:08:49,615 --> 00:08:51,748 They sell it for ten at Ogallala-Land. 122 00:08:51,773 --> 00:08:54,094 Wha... la-what land? 123 00:08:54,119 --> 00:08:57,368 Ogallala-Land. It's a music festival. 124 00:08:57,746 --> 00:08:59,103 And who are they? 125 00:08:59,853 --> 00:09:02,334 They are, um... 126 00:09:03,090 --> 00:09:04,306 different. 127 00:09:04,331 --> 00:09:05,898 - Mm-hmm. - The nitrous guys. 128 00:09:06,224 --> 00:09:08,629 They're not really a part of the community. 129 00:09:13,926 --> 00:09:15,554 - Hey. - What's going on? 130 00:09:15,616 --> 00:09:16,897 Thanks. 131 00:09:16,922 --> 00:09:18,364 Let me ask you something. 132 00:09:19,353 --> 00:09:20,615 How many balloons 133 00:09:20,640 --> 00:09:22,772 do you think you get out of one of the tanks? 134 00:09:23,134 --> 00:09:24,375 350. 135 00:09:24,868 --> 00:09:26,261 Why? 136 00:09:27,051 --> 00:09:28,567 I like numbers. 137 00:09:37,837 --> 00:09:39,839 What do you know about nitrous oxide? 138 00:09:39,883 --> 00:09:41,014 Party drug. 139 00:09:41,293 --> 00:09:43,016 I was talking to this kid. 140 00:09:43,176 --> 00:09:44,830 He says one of those tanks 141 00:09:44,916 --> 00:09:48,215 makes about 350 balloons at $10 a pop. 142 00:09:48,767 --> 00:09:51,073 He also said there's this concert coming to town, 143 00:09:51,098 --> 00:09:52,447 something with a crazy name. 144 00:09:52,472 --> 00:09:54,785 - Ogallala-Land Festival. - Right. 145 00:09:55,279 --> 00:09:57,629 Now, let's just say you got ten tanks there, 146 00:09:57,654 --> 00:10:00,004 three nights, $10 a pop. 147 00:10:00,837 --> 00:10:03,550 - It's a little over 100 grand. - That's right. 148 00:10:06,242 --> 00:10:08,070 So, how do I figure in all this? 149 00:10:10,959 --> 00:10:14,223 Technically, this is a restaurant, right? 150 00:10:14,248 --> 00:10:16,395 That's debatable, but yeah, technically, 151 00:10:16,420 --> 00:10:18,536 So you can buy nitrous in bulk. 152 00:10:18,996 --> 00:10:21,433 Like, if you had a sudden need for a ton of whipped cream, 153 00:10:23,378 --> 00:10:26,555 Come to think of it, I just might. 154 00:10:41,852 --> 00:10:43,549 It's a big day today. How you feeling? 155 00:10:43,574 --> 00:10:44,859 - How you feeling? - You kidding? 156 00:10:44,884 --> 00:10:45,853 When I get my license, 157 00:10:45,878 --> 00:10:47,575 I'll be able to take pretty Peggy Sue 158 00:10:47,605 --> 00:10:49,045 to the drive-in. 159 00:11:13,899 --> 00:11:15,204 What's on your mind? 160 00:11:15,865 --> 00:11:17,625 Okay, I know you think it's some type of joke 161 00:11:17,650 --> 00:11:19,739 or something, but you seen Good fellas? 162 00:11:20,115 --> 00:11:22,944 Ray Liotta, he was only half Italian, 163 00:11:23,027 --> 00:11:25,056 but he was still in the thick of that shit. 164 00:11:26,627 --> 00:11:28,933 So, he was, like, a high level associate, right? 165 00:11:29,393 --> 00:11:31,047 I can be like that in five years. 166 00:11:31,725 --> 00:11:34,902 You realize Henry Hill, Ray Liotta's character, 167 00:11:35,094 --> 00:11:36,782 came that close to getting whacked? 168 00:11:36,807 --> 00:11:38,026 Him and his family. 169 00:11:38,051 --> 00:11:39,638 Okay, well, I wouldn't do that dumb shit, 170 00:11:39,663 --> 00:11:40,814 you know, I'd be smart about it. 171 00:11:40,839 --> 00:11:42,536 Wanna be smart? Go to college. 172 00:11:43,571 --> 00:11:46,486 I already tried that and it's not for me. 173 00:11:47,003 --> 00:11:50,180 Schedules, your curriculum, grades and all of that. 174 00:11:50,205 --> 00:11:52,626 - That's the whole point. - What is? 175 00:11:52,741 --> 00:11:54,612 Do you think anyone really gives a shit 176 00:11:54,637 --> 00:11:56,116 about what your major is? 177 00:11:56,141 --> 00:11:58,665 English literature, biology, whatever. 178 00:11:58,896 --> 00:12:01,246 The whole point of a college degree 179 00:12:01,568 --> 00:12:03,439 is to show a potential employer 180 00:12:03,464 --> 00:12:06,772 that you showed up someplace four years in a row, 181 00:12:06,797 --> 00:12:10,365 completed a series of tasks reasonably well, 182 00:12:10,390 --> 00:12:11,478 and on time. 183 00:12:11,771 --> 00:12:13,251 So if he hires you, 184 00:12:13,276 --> 00:12:15,061 there's a semi-decent chance 185 00:12:15,086 --> 00:12:16,522 that you'll show up there every day 186 00:12:16,547 --> 00:12:18,288 and not fuck his business up. 187 00:12:18,313 --> 00:12:19,924 That's what you think college is about? 188 00:12:20,325 --> 00:12:22,806 That, drinking beer and getting laid. 189 00:12:41,848 --> 00:12:44,020 These guys never change. 190 00:12:47,926 --> 00:12:49,659 - Morning. - Good morning. 191 00:12:50,343 --> 00:12:52,475 - I'm Paul Cheevers. - Mm-hmm. 192 00:12:52,500 --> 00:12:55,503 I'll be administering your test Mr. Manfredi. 193 00:12:55,528 --> 00:12:56,861 No, call me Dwight. 194 00:12:57,223 --> 00:12:59,299 - Okay, Dwight. - Okay, Paul. 195 00:12:59,324 --> 00:13:00,918 Well, if you're ready... 196 00:13:01,388 --> 00:13:03,738 let's have you pull out and make a left. 197 00:13:05,697 --> 00:13:09,179 Fuck. Goddamn it. 198 00:13:13,809 --> 00:13:14,863 Been a while. 199 00:13:14,888 --> 00:13:16,910 So just pull out and make a left 200 00:13:16,935 --> 00:13:18,254 that's where we are going to start off, 201 00:13:18,279 --> 00:13:19,798 just make a left, okay. 202 00:13:23,526 --> 00:13:24,745 So, you a new driver? 203 00:13:24,770 --> 00:13:27,367 Nah, you kidding? I've been driving my whole life, 204 00:13:27,392 --> 00:13:29,220 I just relocated from New York 205 00:13:29,245 --> 00:13:31,324 and they said I had to take a test again. 206 00:13:32,176 --> 00:13:33,643 I went to New York once in the '80s. 207 00:13:33,668 --> 00:13:35,235 The heyday. 208 00:13:35,260 --> 00:13:37,567 Parents and I got mugged by a guy with a samurai sword. 209 00:13:38,420 --> 00:13:41,512 - It's not for everybody. - Let's have you make a right. 210 00:13:51,030 --> 00:13:54,425 After this light let's have you pull over and make a K turn. 211 00:13:54,450 --> 00:13:55,539 Okey-doke. 212 00:14:01,046 --> 00:14:03,179 - So, Paul, how am I doing? - Excellent. 213 00:14:03,204 --> 00:14:04,834 It's obvious that you're an experienced driver. 214 00:14:04,859 --> 00:14:05,957 - Some of these kids... - Get down! 215 00:14:07,530 --> 00:14:10,795 Oh, God! Oh, God, I'm hit! Oh, God! 216 00:14:10,820 --> 00:14:12,038 Stay down! 217 00:14:14,505 --> 00:14:15,699 What are you doing? Pull over! 218 00:14:23,524 --> 00:14:25,874 Oh, God! Oh! 219 00:14:31,803 --> 00:14:34,321 What are you doing? Pull over! 220 00:14:39,085 --> 00:14:40,748 You're going to get us killed! 221 00:15:08,914 --> 00:15:10,916 Oh, God! What are you doing? 222 00:15:10,941 --> 00:15:13,814 I need a hospital! Get me to a hospital! 223 00:15:13,839 --> 00:15:17,103 - I need a hos... - Look! Shut the fuck up. 224 00:15:31,522 --> 00:15:33,279 Jesus, Mary and Joseph! 225 00:15:51,554 --> 00:15:53,382 I think I'm dying. 226 00:15:53,845 --> 00:15:54,934 You're not dying, 227 00:15:54,959 --> 00:15:56,700 if you were dying you'd already be dead. 228 00:15:57,905 --> 00:16:00,650 - What are you doing? - I got a partial plate. 229 00:16:02,672 --> 00:16:04,501 - Come here. - Stop! You're gonna infect it! 230 00:16:05,387 --> 00:16:08,063 9, F. 231 00:16:11,298 --> 00:16:15,017 Listen, you didn't see anything Paul. 232 00:16:15,394 --> 00:16:17,306 Nothing. Okay? 233 00:16:18,572 --> 00:16:19,978 Everybody okay? 234 00:16:22,289 --> 00:16:23,890 - You okay? - Afternoon, officer. 235 00:16:23,915 --> 00:16:25,134 So you're at the light 236 00:16:25,159 --> 00:16:27,074 taking your driver's test, and then... 237 00:16:27,099 --> 00:16:28,404 Someone comes out of nowhere 238 00:16:28,429 --> 00:16:30,605 and starts shooting at us from another car. 239 00:16:30,630 --> 00:16:33,024 Unprovoked. Just, boom, boom, boom? 240 00:16:33,049 --> 00:16:34,877 Like I said 26 times before. 241 00:16:34,902 --> 00:16:38,340 And this other car, no make, model or color? 242 00:16:38,365 --> 00:16:40,411 It happened so fast. Do you have a Coke? 243 00:16:40,507 --> 00:16:41,665 In a minute. 244 00:16:42,486 --> 00:16:44,287 You know, we ran your name through the system. 245 00:16:44,312 --> 00:16:45,312 Then you know I'm a Leo. 246 00:16:45,337 --> 00:16:47,384 You've got a lot of priors, Mr. Manfredi. 247 00:16:47,409 --> 00:16:50,064 Priors is the key word. I did my time. 248 00:16:50,089 --> 00:16:52,259 You are no lightweight, that's for sure. 249 00:16:52,284 --> 00:16:54,895 So, I might be charged with almost getting shot? 250 00:16:54,920 --> 00:16:56,399 'Cause I don't think that's a crime, 251 00:16:56,424 --> 00:16:57,947 even in Oklahoma. 252 00:16:57,972 --> 00:16:59,932 Once your statement's complete, we'll release you. 253 00:17:00,181 --> 00:17:01,497 "Release?" 254 00:17:01,701 --> 00:17:04,423 - I'm being held? - Not necessarily. 255 00:17:04,963 --> 00:17:06,978 We just want to hear your version of things. 256 00:17:07,315 --> 00:17:09,012 Like, who it is might want you dead. 257 00:17:09,384 --> 00:17:10,767 Honestly... 258 00:17:11,868 --> 00:17:13,321 I think whoever did this 259 00:17:13,346 --> 00:17:15,392 had it out for the driving instructor. 260 00:17:15,892 --> 00:17:18,603 I got a feeling he failed a lot of people. 261 00:18:06,587 --> 00:18:07,848 Hey. 262 00:18:08,452 --> 00:18:09,758 What are you doing here? 263 00:18:09,822 --> 00:18:11,911 Officer Burke filled me in. You okay? 264 00:18:11,936 --> 00:18:14,400 I passed my driving test, there is that. 265 00:18:14,656 --> 00:18:16,006 Congratulations. 266 00:18:16,141 --> 00:18:17,743 Seriously, what are you doing here? 267 00:18:18,641 --> 00:18:20,373 Came over the radio, there was a shooting, 268 00:18:20,398 --> 00:18:21,865 they mentioned your name. 269 00:18:27,986 --> 00:18:29,760 You know you're free to go, right? 270 00:18:30,584 --> 00:18:32,042 What the fuck's going on? 271 00:18:32,066 --> 00:18:33,720 Why is the ATF butting in? 272 00:18:33,764 --> 00:18:35,940 Wonderful spending time with you. 273 00:18:36,248 --> 00:18:38,123 He's part of a bigger investigation, 274 00:18:38,148 --> 00:18:41,037 - that's all I can say. - Can or will? 275 00:18:45,341 --> 00:18:46,457 You know, 276 00:18:46,482 --> 00:18:48,658 you didn't have to buy me dinner. 277 00:18:48,683 --> 00:18:50,332 Or is this to make up 278 00:18:50,357 --> 00:18:53,176 for the brevity of our last encounter? 279 00:18:57,140 --> 00:18:58,663 Got a pretty good appetite 280 00:18:58,688 --> 00:19:00,429 for someone who was just shot at. 281 00:19:00,520 --> 00:19:03,088 If I stopped eating every time someone tried to hurt me 282 00:19:03,113 --> 00:19:04,403 I'd be a skeleton. 283 00:19:05,239 --> 00:19:06,623 You got any ideas? 284 00:19:08,346 --> 00:19:10,660 Who tried to hurt you? 285 00:19:12,864 --> 00:19:15,465 What are you doing in Cow Pattie, Oklahoma? 286 00:19:16,794 --> 00:19:19,295 Stopping bad guys from blowing up our country. 287 00:19:19,484 --> 00:19:21,660 You were involved with that explosion yesterday, 288 00:19:21,685 --> 00:19:24,451 - the guy with the bombs? - Mm-hmm. 289 00:19:24,920 --> 00:19:28,350 - Tough day at the office? - Beats selling insurance. 290 00:19:30,991 --> 00:19:33,124 Seems like both of us sought out careers 291 00:19:33,149 --> 00:19:35,064 with their share of tough days. 292 00:19:35,720 --> 00:19:37,200 Why do you think that is? 293 00:19:38,265 --> 00:19:39,614 Because we're both fucking crazy. 294 00:19:41,919 --> 00:19:43,007 Oh, man. 295 00:19:43,188 --> 00:19:46,147 Finally, someone addresses the elephant in the room. 296 00:19:46,708 --> 00:19:48,884 So you left New York to come here? 297 00:19:50,275 --> 00:19:53,365 I popped around a few places before. 298 00:19:54,162 --> 00:19:57,122 I was in customs before 9/11, got recruited. 299 00:19:57,529 --> 00:20:00,315 - Switched to ATF. - So you transferred to Tulsa? 300 00:20:00,516 --> 00:20:02,997 No, I was asked to leave. 301 00:20:03,534 --> 00:20:05,362 - Asked? - Ordered. 302 00:20:05,560 --> 00:20:08,753 So I packed up myself and my plants 303 00:20:08,778 --> 00:20:10,662 and my now ex-husband Edward and... 304 00:20:16,975 --> 00:20:18,564 I basically lost my shit. 305 00:20:19,217 --> 00:20:20,523 And apparently 306 00:20:20,548 --> 00:20:24,856 Tulsa is one of the ATF's many versions of Siberia. 307 00:20:24,881 --> 00:20:26,049 Come on now. 308 00:20:26,920 --> 00:20:27,927 9/11? 309 00:20:27,952 --> 00:20:30,129 It's not like everybody didn't lose their shit 310 00:20:30,154 --> 00:20:33,244 - a little bit. - It wasn't 9/11, actually. 311 00:20:33,269 --> 00:20:34,412 It was later. 312 00:20:35,412 --> 00:20:36,712 9/11... 313 00:20:37,540 --> 00:20:38,983 I was a rockstar. 314 00:20:39,740 --> 00:20:41,509 Police Meritorious Service Medal. 315 00:20:41,534 --> 00:20:43,741 Police Distinguished Service Medal. 316 00:20:44,623 --> 00:20:45,982 They loved me. 317 00:20:48,009 --> 00:20:51,099 - And then Sully happened. - Sully? 318 00:20:51,235 --> 00:20:53,846 The guy who landed the plane in the Hudson River? 319 00:20:53,871 --> 00:20:57,298 I was doing a 4 to 12. Headed into work. 320 00:20:57,670 --> 00:21:00,603 I was on 12th Ave and I saw this plane... 321 00:21:01,041 --> 00:21:03,435 it was flying solo and I thought... 322 00:21:05,142 --> 00:21:07,613 "What else could it be? Here we go again." 323 00:21:08,731 --> 00:21:11,473 - I freaked out. - It's understandable. 324 00:21:11,498 --> 00:21:12,908 Not in my line of work. 325 00:21:14,313 --> 00:21:15,749 What happens in your work... 326 00:21:16,967 --> 00:21:20,144 If someone loses their shit and puts their... 327 00:21:20,986 --> 00:21:22,279 associate, 328 00:21:22,859 --> 00:21:24,513 someone who counts on them at risk? 329 00:21:25,392 --> 00:21:27,437 Probably wouldn't turn out so well. 330 00:21:30,772 --> 00:21:33,210 Do you remember the last time we were together? 331 00:21:33,235 --> 00:21:34,740 You said... 332 00:21:35,254 --> 00:21:37,774 you couldn't help me if I got jammed up. 333 00:21:39,457 --> 00:21:42,564 What can I say? I guess I'm shitty at my job. 334 00:21:49,072 --> 00:21:52,441 This cannot and will not... 335 00:21:53,341 --> 00:21:55,603 - happen again, okay? - Okay. 336 00:21:57,070 --> 00:21:59,922 Stop smiling. No. 337 00:21:59,947 --> 00:22:01,251 You need some help with this shoe? 338 00:22:01,276 --> 00:22:02,712 No, I've got it. Thank you. 339 00:22:02,737 --> 00:22:03,956 I helped you get it off. 340 00:22:04,408 --> 00:22:06,019 Thank you for dinner. 341 00:22:06,716 --> 00:22:07,804 Stacy. 342 00:22:08,203 --> 00:22:10,400 Let me know if you find out who tried to shoot me. 343 00:22:17,586 --> 00:22:18,986 What do I owe the pleasure? 344 00:22:19,011 --> 00:22:21,448 I think the pleasure might be one sided. 345 00:22:21,499 --> 00:22:22,603 What do you mean? 346 00:22:22,628 --> 00:22:24,761 Somebody tried to kill me yesterday. 347 00:22:24,786 --> 00:22:26,092 Whoa, what? 348 00:22:26,117 --> 00:22:27,466 Get the fuck out. What happened? 349 00:22:27,491 --> 00:22:28,884 Stopped at a light. 350 00:22:29,310 --> 00:22:31,834 - Guy started shooting. - Who was it? 351 00:22:32,881 --> 00:22:34,579 I was hoping you could tell me. 352 00:22:35,668 --> 00:22:36,799 How the fuck should I know? 353 00:22:36,824 --> 00:22:38,478 I'm going to ask you this one time 354 00:22:38,532 --> 00:22:39,968 and you be straight with me. 355 00:22:40,674 --> 00:22:42,458 Is this Vince's hand? 356 00:22:42,483 --> 00:22:46,400 Hey, I mediated a fair outcome with all parties. 357 00:22:46,737 --> 00:22:48,173 The issue is dead. 358 00:22:48,198 --> 00:22:49,871 So you're telling me there's no chance 359 00:22:49,896 --> 00:22:51,158 of this punk going rogue 360 00:22:51,183 --> 00:22:52,706 on account of me breaking his jaw 361 00:22:52,731 --> 00:22:54,429 because of his big fucking mouth? 362 00:22:55,548 --> 00:22:56,940 What's he fucking saying? 363 00:22:59,483 --> 00:23:01,050 You know, you got some fucking balls, 364 00:23:01,075 --> 00:23:02,575 - you know that? - Do I? 365 00:23:02,600 --> 00:23:04,515 Let someone try to take you out at a stoplight 366 00:23:04,540 --> 00:23:06,325 and we'll hear your list of suspects. 367 00:23:06,350 --> 00:23:07,509 What are you referring? 368 00:23:07,837 --> 00:23:08,994 That I'm weak? 369 00:23:09,283 --> 00:23:11,447 That I can't control my own fucking crew? 370 00:23:11,534 --> 00:23:14,537 I told Vince it's over. It's fucking over. 371 00:23:14,562 --> 00:23:16,085 Fuck your bruised ego, Chickie, 372 00:23:16,110 --> 00:23:18,417 I got shot at by some ball-less sack of shit 373 00:23:18,442 --> 00:23:20,183 - in a ski mask. - Okay. 374 00:23:20,601 --> 00:23:22,124 I get it, all right? 375 00:23:23,312 --> 00:23:24,791 And I gave you my answer. 376 00:23:25,281 --> 00:23:26,544 But by the way, 377 00:23:26,569 --> 00:23:29,006 your lifelong friendship with my father aside 378 00:23:29,149 --> 00:23:31,760 just as a pure fucking business decision, 379 00:23:31,858 --> 00:23:33,947 I got to be out of my mind to take you out. 380 00:23:34,251 --> 00:23:35,631 You're a great earner. 381 00:23:35,930 --> 00:23:37,380 Of course. What was I thinking? 382 00:23:37,572 --> 00:23:38,895 Now let me ask you, 383 00:23:38,920 --> 00:23:40,400 you make any enemies out there 384 00:23:40,425 --> 00:23:42,296 fucking some cowboys wife or something? 385 00:23:42,688 --> 00:23:43,861 Don't insult me. 386 00:23:43,896 --> 00:23:45,626 Well, you figure it out. Okay? 387 00:23:45,651 --> 00:23:48,045 You let me know. But you all right, though? 388 00:23:48,070 --> 00:23:49,158 I mean, otherwise. 389 00:23:50,164 --> 00:23:51,296 Yeah, I'm blessed. 390 00:23:51,605 --> 00:23:53,346 You with the nine fucking lives. 391 00:23:53,743 --> 00:23:55,368 I'm glad somebody is counting. 392 00:23:56,594 --> 00:23:58,220 Give your father a kiss for me. 393 00:23:59,141 --> 00:24:00,141 Yeah. 394 00:24:14,140 --> 00:24:15,140 Stop. 395 00:24:15,806 --> 00:24:17,324 That's Caolan Waltrip. 396 00:24:17,377 --> 00:24:18,944 He's the head of Black Macadam, 397 00:24:18,969 --> 00:24:20,623 a one percenter motorcycle gang. 398 00:24:20,871 --> 00:24:22,631 He showed up during the standoff at the house 399 00:24:22,656 --> 00:24:23,656 the other day. 400 00:24:24,156 --> 00:24:25,505 For some reason, he and his crew 401 00:24:25,530 --> 00:24:27,488 are suddenly arming themselves to the teeth. 402 00:24:27,513 --> 00:24:29,377 Assault with a deadly weapon, attempted murder, 403 00:24:29,402 --> 00:24:31,795 attempted larceny, attempted murder. 404 00:24:31,820 --> 00:24:35,040 He did six years in Attica. Major armed robberies. 405 00:24:35,381 --> 00:24:37,427 Got released and picked up where he left off. 406 00:24:38,059 --> 00:24:41,671 Ooh, that is Edgar Dumont. Former cell made of Waltrip's. 407 00:24:41,873 --> 00:24:43,918 He's the lunatic who blew himself up. 408 00:24:46,335 --> 00:24:48,076 Robbie Trucotte and Carson Pike. 409 00:24:48,101 --> 00:24:50,843 Yeah, nobody gets within 20 feet of Waltrip 410 00:24:50,868 --> 00:24:52,348 without going through Pike first. 411 00:24:54,536 --> 00:24:55,885 Who's this wacko? 412 00:24:56,093 --> 00:24:58,922 That is Rochelle "Roxy" Harrington. 413 00:24:59,447 --> 00:25:01,187 She's actually a munitions expert. 414 00:25:01,212 --> 00:25:03,910 Did three tours in Afghanistan. She's got Waltrip's ear. 415 00:25:04,020 --> 00:25:05,064 Kinda thin file 416 00:25:05,089 --> 00:25:06,806 for someone moving that far up the food chain, 417 00:25:06,831 --> 00:25:08,355 She probably hit the glass ceiling. 418 00:25:10,634 --> 00:25:11,978 With Dumont out of the picture 419 00:25:12,003 --> 00:25:13,918 I think we focus on these three guys. 420 00:25:16,182 --> 00:25:18,314 Jennifer? 421 00:25:18,339 --> 00:25:19,949 How about your roof? 422 00:25:19,974 --> 00:25:21,342 - Your roof? - Good answer! 423 00:25:21,367 --> 00:25:23,892 - Hello, Paul. - Mr. Manfredi. 424 00:25:24,514 --> 00:25:27,283 - This is unexpected. - Hey, it's the least I can do. 425 00:25:31,477 --> 00:25:33,236 Look at all these goodies. 426 00:25:37,416 --> 00:25:39,689 - Okay if I use this? - I guess. 427 00:25:44,349 --> 00:25:45,349 Thank you. 428 00:25:45,374 --> 00:25:47,790 Not necessary, but very much appreciated. 429 00:25:47,815 --> 00:25:49,201 Don't mention it. 430 00:26:03,445 --> 00:26:06,013 So, the police, do they know who did it? 431 00:26:06,038 --> 00:26:07,608 They're coming up short. 432 00:26:08,168 --> 00:26:09,474 They're understaffed. 433 00:26:10,296 --> 00:26:12,186 I was thinking maybe you could help out. 434 00:26:13,362 --> 00:26:15,060 - Me? - You, Paul. You. 435 00:26:16,478 --> 00:26:17,478 Oh. 436 00:26:18,554 --> 00:26:21,122 Got something for you. Get well card. 437 00:26:22,075 --> 00:26:23,598 Open it. 438 00:26:26,443 --> 00:26:28,924 - What is this? - Looks like ten grand to me. 439 00:26:28,949 --> 00:26:31,125 - $10,000? - Shh! 440 00:26:32,137 --> 00:26:33,574 This is the least I can do 441 00:26:33,599 --> 00:26:35,601 to compensate for your pain and suffering. 442 00:26:37,312 --> 00:26:38,847 I don't know, this seems wrong. 443 00:26:38,872 --> 00:26:40,177 It only seems wrong 444 00:26:40,202 --> 00:26:42,208 because you feel like you didn't earn it, 445 00:26:42,233 --> 00:26:43,930 so here is what we're going to do. 446 00:26:44,134 --> 00:26:45,962 It was a blue Chevy Caprice. 447 00:26:46,876 --> 00:26:49,009 These are the first four numbers on the plate. 448 00:26:49,799 --> 00:26:52,367 I want you to call your buddies down at the DMV 449 00:26:52,810 --> 00:26:54,225 and see what they come up with. 450 00:26:54,669 --> 00:26:55,878 Shouldn't the police... 451 00:26:58,008 --> 00:26:59,313 I'm proud of you, Paul. 452 00:27:05,447 --> 00:27:07,881 Name something that you'd save a fortune on 453 00:27:07,906 --> 00:27:09,734 - if you knew how to fix it. - It's a rerun. 454 00:27:09,759 --> 00:27:11,389 - How about "television?" - Your television. 455 00:27:11,414 --> 00:27:12,501 Good answer! 456 00:27:12,548 --> 00:27:15,633 - Two answers remain. - Feel better. 457 00:27:15,658 --> 00:27:16,689 Show me TV! 458 00:27:46,822 --> 00:27:48,318 What's that, chocolate chip? 459 00:27:53,543 --> 00:27:55,893 - What's this? - Your severance. 460 00:27:58,729 --> 00:28:00,469 You see the bullet holes in that car? 461 00:28:00,494 --> 00:28:01,810 The missing windows 462 00:28:01,853 --> 00:28:03,159 where your head could have been? 463 00:28:04,020 --> 00:28:05,247 Yeah, I seen it. 464 00:28:06,252 --> 00:28:07,688 I'm not here to get you killed. 465 00:28:08,632 --> 00:28:10,199 It's bad enough that thing was parked 466 00:28:10,224 --> 00:28:11,574 in front of your house all night. 467 00:28:11,599 --> 00:28:13,732 God forbid your mother, your sister, 468 00:28:13,757 --> 00:28:15,019 somebody walks by 469 00:28:15,044 --> 00:28:17,177 - and gets mistaken for me. - Look, I hear you, okay? 470 00:28:17,202 --> 00:28:19,248 I'm just saying that I'm willing to pay my dues. 471 00:28:19,300 --> 00:28:20,300 What dues? 472 00:28:20,325 --> 00:28:21,944 Look, I know you think I'm some punk ass bitch, 473 00:28:21,969 --> 00:28:24,145 but I'm not, I'm willing to put the work in, 474 00:28:24,170 --> 00:28:26,347 - just give me a chance. - Listen, kid. 475 00:28:26,372 --> 00:28:29,497 I'm not a kid. I'm 25 years old. I get it. 476 00:28:39,442 --> 00:28:41,531 This is your choice. 477 00:28:44,256 --> 00:28:45,344 Fine. 478 00:28:49,596 --> 00:28:50,596 Now, what do you need? 479 00:28:50,872 --> 00:28:53,658 First of all, I want a new car. 480 00:28:53,683 --> 00:28:55,642 So go see that guy at the dealership. 481 00:28:56,073 --> 00:28:57,073 Done. 482 00:28:57,098 --> 00:28:59,448 And not a Navigator, and not black. 483 00:28:59,512 --> 00:29:02,028 - Oh, I get it. - And I want it for free. 484 00:29:03,365 --> 00:29:05,746 - For free? What you mean? - That one's a lemon. 485 00:29:06,401 --> 00:29:08,067 It's got bullet holes all over it. 486 00:30:39,792 --> 00:30:41,511 Mr. Manfredi, this is Paul Cheevers 487 00:30:41,536 --> 00:30:42,668 from the Tulsa DMV. 488 00:30:42,693 --> 00:30:44,782 The, um, 489 00:30:44,807 --> 00:30:47,461 object you're looking for was dumped and tagged 490 00:30:47,486 --> 00:30:48,879 by Tulsa Sanitation 491 00:30:48,904 --> 00:30:50,514 at an abandoned lot 492 00:30:50,558 --> 00:30:52,778 near Oak and Orlando. 493 00:30:52,803 --> 00:30:55,906 No need to call back. Ever. 494 00:31:05,996 --> 00:31:08,520 Okay, OG got on them Isotoners. 495 00:31:08,545 --> 00:31:09,545 I see you. 496 00:31:12,033 --> 00:31:13,904 Fire needs oxygen to burn. 497 00:31:13,929 --> 00:31:16,028 This idiot kept the windows closed. 498 00:31:22,768 --> 00:31:25,945 - DMSO? - DMSO. 499 00:31:29,887 --> 00:31:32,465 It's a liniment used to reduce inflammation 500 00:31:32,490 --> 00:31:34,278 in horses. 501 00:31:34,364 --> 00:31:35,596 It's highly flammable. 502 00:31:38,363 --> 00:31:40,540 What's that? Look like "FR" to you? 503 00:31:40,565 --> 00:31:41,699 That's FR. 504 00:31:42,349 --> 00:31:44,059 Type in "FR" and "horses." 505 00:31:48,431 --> 00:31:50,099 Place about five miles from here. 506 00:31:51,254 --> 00:31:52,690 Fennario Ranch. 507 00:31:57,347 --> 00:31:58,602 So you want to go? 508 00:32:01,042 --> 00:32:02,693 I'm gonna do this alone. 509 00:32:39,072 --> 00:32:41,639 - Your boss around? - Check the stables out back. 510 00:33:10,938 --> 00:33:12,183 Excuse me. 511 00:33:16,301 --> 00:33:17,737 Mrs. Fennario? 512 00:33:18,626 --> 00:33:19,626 Miss Devereaux. 513 00:33:20,420 --> 00:33:21,940 Fennario is just the name of the ranch. 514 00:33:22,832 --> 00:33:24,923 See, that's me thinking you're a paisan. 515 00:33:25,215 --> 00:33:27,043 Well, I like Italian food. Does that count? 516 00:33:27,068 --> 00:33:28,069 Of course it does. 517 00:33:28,402 --> 00:33:30,404 - How can I help you, Mister... - Marconi. 518 00:33:30,429 --> 00:33:31,996 I'm a private investigator. 519 00:33:32,687 --> 00:33:34,907 A client's car was stolen and set on fire, 520 00:33:34,932 --> 00:33:36,542 and I found this in the back seat. 521 00:33:38,702 --> 00:33:40,978 Ah, these things are a waste of money. 522 00:33:41,836 --> 00:33:43,620 Get stolen as soon as I buy them. 523 00:33:43,645 --> 00:33:47,697 - Also found a can of DMSO. - Okay, so? 524 00:33:48,149 --> 00:33:49,817 Do you think anybody working here 525 00:33:49,842 --> 00:33:51,887 is capable of doing something like that? 526 00:33:51,998 --> 00:33:55,001 - Burning a car? - You know, or shooting somebody. 527 00:33:58,347 --> 00:34:01,873 Like, I don't know who you are or what you want. 528 00:34:01,898 --> 00:34:04,829 - I'm a private investigator. - Right. And I'm an astronaut. 529 00:34:05,794 --> 00:34:07,971 I employ 171 people. 530 00:34:07,996 --> 00:34:10,085 I can vouch for the work ethic while they're here, 531 00:34:10,110 --> 00:34:12,460 but once they're through those gates... 532 00:34:12,485 --> 00:34:14,182 Well, do you mind if I ask around? 533 00:34:14,264 --> 00:34:15,689 On my property? 534 00:34:16,153 --> 00:34:19,286 - Yeah, I do mind. - Fair enough. 535 00:34:19,572 --> 00:34:22,329 - Anything else? - Yeah. 536 00:34:22,979 --> 00:34:24,545 Do you give riding lessons? 537 00:34:28,700 --> 00:34:30,501 Call the number on the website. 538 00:34:37,423 --> 00:34:38,989 I like this state. 539 00:34:45,021 --> 00:34:47,023 You think you so badass, huh? 540 00:34:47,694 --> 00:34:49,595 Run up on my boy? 541 00:34:50,392 --> 00:34:51,696 Run up on my boy? 542 00:34:52,767 --> 00:34:53,986 Take potshots? 543 00:34:55,130 --> 00:34:56,914 Sneak up and ambush some motherfucker? 544 00:34:57,642 --> 00:34:58,642 Huh? 545 00:34:59,153 --> 00:35:00,720 Oh, that's a bad move, 546 00:35:01,999 --> 00:35:04,993 'Cause you, uh, you know me and him... 547 00:35:06,314 --> 00:35:07,582 we tight 548 00:35:12,220 --> 00:35:13,501 We tight. 549 00:35:15,087 --> 00:35:16,373 You make a move on him, 550 00:35:16,398 --> 00:35:18,072 you best make a move on me, too. 551 00:35:21,936 --> 00:35:23,587 You make a move on him... 552 00:35:25,144 --> 00:35:27,203 You best make a move on me, too. 553 00:35:31,016 --> 00:35:33,540 Coming in guns blazing. 554 00:35:36,062 --> 00:35:37,890 I will kill you. 555 00:36:05,396 --> 00:36:06,543 How are you doing? 556 00:36:06,568 --> 00:36:08,053 I got a dog. 557 00:36:09,292 --> 00:36:11,990 He's a stray. He's a little old and beat up. 558 00:36:12,015 --> 00:36:13,844 Well, somebody's got a type. 559 00:36:14,141 --> 00:36:15,432 You around later? 560 00:36:15,817 --> 00:36:17,656 Sorry. Plans. 561 00:36:18,487 --> 00:36:19,945 Oh, that's okay. 562 00:36:21,219 --> 00:36:22,919 What are you naming the dog? 563 00:36:23,279 --> 00:36:26,587 I was thinking about naming him Chance. 564 00:36:26,744 --> 00:36:29,063 As in second or last? 565 00:36:31,828 --> 00:36:34,787 TBD. I haven't gotten that far yet. 566 00:36:37,344 --> 00:36:40,128 I gotta go. Keep me posted. 567 00:37:33,685 --> 00:37:37,341 Hey my man! My little man! How are you? 568 00:37:37,428 --> 00:37:39,387 - How's my best boy? - Come on, Dad! 569 00:37:39,430 --> 00:37:41,430 - How's my best boy? - I'm so great! 570 00:37:41,476 --> 00:37:43,173 How was school today? 571 00:38:05,346 --> 00:38:07,522 I went away for a third of my life 572 00:38:08,307 --> 00:38:09,525 and you try to shoot me? 573 00:38:10,468 --> 00:38:12,337 My wife is going to be home any minute now. 574 00:38:12,362 --> 00:38:13,507 I'll leave a note. 575 00:38:15,292 --> 00:38:16,572 Go out there and make some money. 576 00:38:16,597 --> 00:38:17,728 You guys want a balloon? 577 00:38:17,860 --> 00:38:18,991 This is our territory. 578 00:38:19,470 --> 00:38:22,343 This nitro is our existence. 579 00:38:23,474 --> 00:38:24,714 You ever read "The Art of War?" 580 00:38:24,739 --> 00:38:25,690 Really? 581 00:38:25,715 --> 00:38:27,270 I got a plan. 582 00:38:27,295 --> 00:38:29,341 You need all the friends you can get. 583 00:38:30,394 --> 00:38:31,526 Let's go, my children.41073

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.