All language subtitles for Trick.2019.1080p.BluRay.x264-[YTS.LT].mp4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,142 --> 00:00:13,142 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:15,000 --> 00:00:21,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 3 00:00:26,293 --> 00:00:28,994 Trick or treat! 4 00:01:09,937 --> 00:01:13,173 Happy Halloween! 5 00:01:27,955 --> 00:01:31,159 Man, I see what you're doing over there. 6 00:01:34,097 --> 00:01:35,429 You're up, right? 7 00:01:35,431 --> 00:01:38,932 Come on, hostess. It's your play. 8 00:01:38,934 --> 00:01:42,503 I feel like it's your turn. 9 00:01:42,505 --> 00:01:44,238 - Horny devil. - Yeah. 10 00:01:44,240 --> 00:01:46,510 I think Cheryl should go. 11 00:01:48,144 --> 00:01:51,047 Who will I meet tonight? 12 00:01:51,413 --> 00:01:54,414 Oh ho! 13 00:01:54,416 --> 00:01:57,220 All right, Cheryl! 14 00:02:07,897 --> 00:02:09,532 Stop. 15 00:02:13,303 --> 00:02:15,371 I'm telling your mom! 16 00:02:16,606 --> 00:02:18,105 Yo, yo. Group up, group up. 17 00:02:18,107 --> 00:02:20,408 Everyone say, "Troy's number one." 18 00:02:20,410 --> 00:02:22,610 Troy's an asshole! 19 00:02:24,079 --> 00:02:26,414 Yeah, yeah. Laugh it up, fuckfaces. 20 00:02:26,416 --> 00:02:27,949 Who's next? Come on. 21 00:02:27,951 --> 00:02:29,850 It's your turn, Trick. 22 00:02:29,852 --> 00:02:33,521 Trick. Trickster. Let's go, man. 23 00:02:33,523 --> 00:02:35,559 - Let's see it, pumpkinhead. - Come on, Trick. 24 00:02:48,871 --> 00:02:50,872 Oh, no! 25 00:02:53,142 --> 00:02:54,875 Let's go. 26 00:02:54,877 --> 00:02:56,846 It's your lucky night. 27 00:02:58,214 --> 00:03:00,581 - No! No re-spins. - It's just a kiss. 28 00:03:00,583 --> 00:03:02,116 Just get it over with. 29 00:03:02,118 --> 00:03:03,917 Don't be chickenshit, man. 30 00:03:03,919 --> 00:03:06,857 Do it with a guy, Trick! Yeah! 31 00:03:07,891 --> 00:03:10,057 Come on, hey. What's he doing now? 32 00:03:10,059 --> 00:03:11,524 If it feels good do it, Trick. 33 00:03:11,526 --> 00:03:14,896 Hey! Lose the mask if you're gonna kiss him. 34 00:03:14,898 --> 00:03:16,596 What is he doing? 35 00:03:16,598 --> 00:03:18,332 I'll get out of the way here. 36 00:03:18,334 --> 00:03:20,034 Let's give him a little motivation here, huh? 37 00:03:20,036 --> 00:03:21,469 Slow clap for Trick? 38 00:03:21,471 --> 00:03:24,471 Trick! Trick! Trick! Trick! 39 00:03:24,473 --> 00:03:26,273 Trick! Trick! Trick! 40 00:03:26,275 --> 00:03:28,475 Trick! Trick! Trick! Trick! Trick! 41 00:03:28,477 --> 00:03:30,143 Trick! Trick! Trick! Trick! Trick! Trick! 42 00:03:30,145 --> 00:03:31,678 Trick! Trick! Trick! Trick! Trick! Trick! 43 00:03:31,680 --> 00:03:33,647 Trick! Trick! Trick! Trick! Trick! Trick! Trick! 44 00:03:33,649 --> 00:03:36,519 Trick! Trick! Trick! Trick! Trick! Trick! Trick! 45 00:03:46,629 --> 00:03:49,266 Oh, my God! Oh, my God! Are you okay? 46 00:03:55,037 --> 00:03:56,939 Let go of me! 47 00:04:09,318 --> 00:04:11,588 Stop! Please! 48 00:04:13,088 --> 00:04:15,157 Stop! Stop! 49 00:04:20,063 --> 00:04:21,194 Get him, Troy! 50 00:04:21,196 --> 00:04:22,963 You fucking psycho! 51 00:04:22,965 --> 00:04:24,264 Shit! 52 00:04:40,350 --> 00:04:41,417 No! 53 00:04:49,458 --> 00:04:50,960 Get off! 54 00:04:53,463 --> 00:04:54,998 Help! 55 00:05:15,717 --> 00:05:17,117 Trick! 56 00:05:48,518 --> 00:05:52,522 You batshit-fucking-crazy son of a bitch. 57 00:06:24,720 --> 00:06:27,121 - Hey. - Hey, Mike. 58 00:06:27,123 --> 00:06:28,823 Thanks for coming. I know it's a long drive. 59 00:06:28,825 --> 00:06:32,729 But they're gonna question my every move on this one. 60 00:06:34,429 --> 00:06:36,163 Did you tell them that you're the only cadet 61 00:06:36,165 --> 00:06:38,098 I ever learned a few things from? 62 00:06:38,100 --> 00:06:40,234 Like that'll matter. 63 00:06:40,236 --> 00:06:41,836 Either way, I'm happy to help. 64 00:06:41,838 --> 00:06:44,641 You say that now. 65 00:07:01,189 --> 00:07:03,557 Why does he have that shit all over his face? 66 00:07:03,559 --> 00:07:04,591 It was a Halloween party. 67 00:07:04,593 --> 00:07:06,259 Okay, why does he still 68 00:07:06,261 --> 00:07:07,530 have that shit all over his face? 69 00:07:08,498 --> 00:07:10,364 They were more concerned with saving his life 70 00:07:10,366 --> 00:07:11,334 than washing his face. 71 00:07:12,434 --> 00:07:13,833 So this Patrick Weaver, 72 00:07:13,835 --> 00:07:16,170 he killed four seniors at a Halloween party? 73 00:07:16,172 --> 00:07:20,374 Five. Fifth just died in surgery. 74 00:07:20,376 --> 00:07:23,744 Four more injured, two critical. 75 00:07:23,746 --> 00:07:26,614 One, Troy Meeks... junior, football captain... 76 00:07:26,616 --> 00:07:29,583 stabbed Patrick with a fireplace poker. 77 00:07:29,585 --> 00:07:32,153 Were it not for Troy, there would be more dead. 78 00:07:32,155 --> 00:07:33,821 He's 18 with no priors? 79 00:07:33,823 --> 00:07:35,258 Trick killed Evan. 80 00:07:36,826 --> 00:07:41,295 And Dan and Tammy and Parker. 81 00:07:41,297 --> 00:07:43,864 - Trick? - Patrick. 82 00:07:43,866 --> 00:07:46,570 E-Everyone calls him Trick. 83 00:07:48,270 --> 00:07:50,304 Did he have a beef with the other kids? 84 00:07:50,306 --> 00:07:52,906 He didn't have beef with anyone. He... 85 00:07:52,908 --> 00:07:56,177 He was quiet. Smart. 86 00:07:56,179 --> 00:07:58,278 So he was bullied. 87 00:07:58,280 --> 00:08:00,413 Um... 88 00:08:00,415 --> 00:08:01,717 No, he... 89 00:08:08,456 --> 00:08:10,857 No, no. Not that I know of. 90 00:08:10,859 --> 00:08:13,460 He... 91 00:08:13,462 --> 00:08:16,866 He used to help people with their homework. 92 00:08:19,234 --> 00:08:23,336 You should go. I'll be in touch tomorrow. 93 00:08:23,338 --> 00:08:25,338 Can I see Nicky? 94 00:08:25,340 --> 00:08:27,244 Yeah. She's upstairs. 95 00:08:30,580 --> 00:08:32,313 We're trying to find his parents. 96 00:08:32,315 --> 00:08:33,613 As soon as we do, you can talk to them. 97 00:08:33,615 --> 00:08:35,683 Well, he's 18, so parental permission, 98 00:08:35,685 --> 00:08:36,950 it's a courtesy. 99 00:08:36,952 --> 00:08:38,785 This kid in the big leagues now. 100 00:08:38,787 --> 00:08:41,191 And I'm betting that he's got a date with death row. 101 00:08:46,696 --> 00:08:48,561 Hey, how you doing? 102 00:08:48,563 --> 00:08:50,631 Deputy Green, this is Detective Denver. 103 00:08:50,633 --> 00:08:52,433 We go back a ways. 104 00:08:52,435 --> 00:08:54,501 Could you grab us a couple coffees, please? 105 00:08:54,503 --> 00:08:55,872 And take this. 106 00:08:57,974 --> 00:08:59,305 How is he? 107 00:08:59,307 --> 00:09:01,275 Hell of a scar in his future, 108 00:09:01,277 --> 00:09:02,609 but with a little bit of luck, 109 00:09:02,611 --> 00:09:04,277 he'll be back on his feet in no time. 110 00:09:04,279 --> 00:09:05,447 Give us a minute, Doc? 111 00:09:08,618 --> 00:09:11,618 I know they said this kid did some terrible things, 112 00:09:11,620 --> 00:09:13,686 but do I need to remind him his rights? 113 00:09:13,688 --> 00:09:15,224 No. 114 00:09:18,460 --> 00:09:22,529 Patrick, you already know Sheriff Lisa Jayne. 115 00:09:22,531 --> 00:09:25,632 And, look, I heard you're a good kid. 116 00:09:25,634 --> 00:09:27,468 What made you lose it tonight? 117 00:09:27,470 --> 00:09:29,770 Were you provoked? 118 00:09:29,772 --> 00:09:32,405 Did you feel threatened? 119 00:09:32,407 --> 00:09:33,509 Were those kids bullying you? 120 00:09:38,880 --> 00:09:42,449 Hey, can we get somebody to come wipe this crap off his face? 121 00:09:42,451 --> 00:09:44,318 I'd like to see who I'm talking to. 122 00:09:44,320 --> 00:09:45,589 Of course. 123 00:09:46,555 --> 00:09:48,888 Kid, you got to work with me. 124 00:09:48,890 --> 00:09:50,591 If you want my help, 125 00:09:50,593 --> 00:09:52,796 you got to tell me your side of the story. 126 00:09:57,999 --> 00:09:59,565 This isn't gonna do. 127 00:09:59,567 --> 00:10:01,401 And the strong, silent types, 128 00:10:01,403 --> 00:10:02,705 they don't last long in prison. 129 00:10:04,473 --> 00:10:06,876 And I got to tell you, you're looking at more than life... 130 00:10:30,666 --> 00:10:32,900 Help him out, Doc. 131 00:10:32,902 --> 00:10:35,437 Which way did he go? You see him? 132 00:10:36,906 --> 00:10:39,309 - Oh, God. - Let's get him. 133 00:10:45,513 --> 00:10:47,650 Hey. Come here, kid! 134 00:11:05,567 --> 00:11:06,669 Hey! 135 00:11:07,936 --> 00:11:08,904 Come here, kid! 136 00:11:11,706 --> 00:11:13,042 Let her go. 137 00:11:14,509 --> 00:11:17,044 - Hey. Stop. - Come on, Patrick. 138 00:11:17,046 --> 00:11:18,679 Don't do it. 139 00:11:18,681 --> 00:11:21,048 Don't do it. 140 00:11:21,050 --> 00:11:22,819 It's over. 141 00:11:41,436 --> 00:11:43,069 - Fuck. - Come on. 142 00:11:43,071 --> 00:11:45,575 - You okay? - Come on! 143 00:11:55,584 --> 00:11:56,883 No, no, no, no. 144 00:11:56,885 --> 00:11:58,618 Hey, did you see him? Where'd he go? 145 00:11:58,620 --> 00:12:00,654 Of course I saw him, shithead. That's why I swerved. 146 00:12:00,656 --> 00:12:02,588 Did you see him get up? 147 00:12:02,590 --> 00:12:03,792 Oh, look. 148 00:12:05,661 --> 00:12:07,097 This way. 149 00:12:12,802 --> 00:12:14,037 Here! 150 00:12:16,739 --> 00:12:19,875 Ah, shit. He's in the river. 151 00:12:21,643 --> 00:12:23,544 I've never seen anything like that. 152 00:12:23,546 --> 00:12:26,416 - How's he still alive? - He isn't. 153 00:12:27,148 --> 00:12:29,116 We put at least three bullets in him. 154 00:12:29,118 --> 00:12:31,151 He fell two stories. 155 00:12:31,153 --> 00:12:33,587 Look at how much blood he lost. 156 00:12:33,589 --> 00:12:35,555 You saw his arm. He can't swim like that. 157 00:12:35,557 --> 00:12:37,958 He'll drown, if not hypothermia. 158 00:12:37,960 --> 00:12:39,760 He's probably already dead. 159 00:12:39,762 --> 00:12:41,795 You saw it, right? His eyes? 160 00:12:41,797 --> 00:12:44,667 - Saw what? - He was getting off on it. 161 00:12:47,101 --> 00:12:48,904 He isn't anymore. 162 00:12:49,872 --> 00:12:51,572 Trick Weaver is dead. 163 00:12:51,574 --> 00:12:54,710 We'll set up a perimeter, but I doubt we'll find him. 164 00:12:57,613 --> 00:13:00,550 This is Sheriff Jayne. I need K9 units... 165 00:13:12,861 --> 00:13:15,896 From interviewing fellow students, teachers... 166 00:13:15,898 --> 00:13:18,866 "Trick was so quiet. He'd never do that." 167 00:13:18,868 --> 00:13:21,133 The old "quiet one" clichรฉ. 168 00:13:21,135 --> 00:13:24,804 "Trick was," and I quote, "smart as fuck. 169 00:13:24,806 --> 00:13:26,772 Always made more sense than the teachers." 170 00:13:26,774 --> 00:13:29,075 Ever get in trouble? Suspension, detention, anything? 171 00:13:29,077 --> 00:13:30,843 Too smart to get in trouble. 172 00:13:30,845 --> 00:13:32,979 History teacher of 27 years 173 00:13:32,981 --> 00:13:37,117 stated Trick often made the teachers feel incompetent. 174 00:13:37,119 --> 00:13:38,785 What do we have to do to get a picture of this kid? 175 00:13:38,787 --> 00:13:41,554 No Facebook, no Instagram, no Twitter. 176 00:13:41,556 --> 00:13:43,857 If he used social media, he was anonymous. 177 00:13:43,859 --> 00:13:45,825 Weaver skipped his class photo. 178 00:13:45,827 --> 00:13:47,560 We asked the annual staff to check the database, 179 00:13:47,562 --> 00:13:48,896 see if they had any candids. 180 00:13:48,898 --> 00:13:50,296 We also made an announcement to the students, 181 00:13:50,298 --> 00:13:52,532 see if anybody had any photos on their phones. 182 00:13:52,534 --> 00:13:54,001 So far, we got nothing. 183 00:13:54,003 --> 00:13:55,935 This is all they have before the video cuts off. 184 00:13:55,937 --> 00:13:58,604 No footage of Trick getting up or leaving the scene. 185 00:13:58,606 --> 00:14:00,677 There's no shadow movement. 186 00:14:04,712 --> 00:14:06,748 Really thin eyebrows. 187 00:14:08,883 --> 00:14:10,050 Thin lips. 188 00:14:10,052 --> 00:14:13,053 No. Thick lips. 189 00:14:13,055 --> 00:14:14,186 Skinny face. 190 00:14:14,188 --> 00:14:15,888 Kind of a hollowed-out face. 191 00:14:15,890 --> 00:14:18,692 Black, roughed-up hair. 192 00:14:18,694 --> 00:14:20,861 - Scruffy. - Deep-set eyes. 193 00:14:20,863 --> 00:14:22,029 He had green eyes. 194 00:14:22,031 --> 00:14:24,231 - Beady. - Blue eyes. 195 00:14:24,233 --> 00:14:27,637 Just really kind-looking eyes. 196 00:14:33,942 --> 00:14:35,809 He could be anybody. 197 00:14:35,811 --> 00:14:38,045 I saw him eyeing Trick one day, and I was like, 198 00:14:38,047 --> 00:14:39,579 "You planning on messing with Trick?" 199 00:14:39,581 --> 00:14:42,115 Then Trick, who had to be 50 yards away 200 00:14:42,117 --> 00:14:45,285 sitting at a picnic table, turns and stares right at us. 201 00:14:45,287 --> 00:14:48,755 No way he could've heard me. Hell, we both went pale. 202 00:14:48,757 --> 00:14:50,690 Troy was like, "Nah, man. I ain't messing with Trick." 203 00:14:50,692 --> 00:14:52,224 And Troy messed with everybody. 204 00:14:52,226 --> 00:14:54,928 We're wondering if Patrick was bullied, 205 00:14:54,930 --> 00:14:57,363 and we heard you might be the man to talk to. 206 00:14:57,365 --> 00:14:59,866 No, no, I don't know who's been shooting their mouth off. 207 00:14:59,868 --> 00:15:01,635 I ain't no bully. 208 00:15:01,637 --> 00:15:03,804 Maybe I get a little rough, but I never touched Trick. 209 00:15:03,806 --> 00:15:07,373 Not him. Until, you know, he lost it. 210 00:15:07,375 --> 00:15:09,309 I saw there was a fire poker next to the fireplace 211 00:15:09,311 --> 00:15:11,078 when I was there, so I just, like, 212 00:15:11,080 --> 00:15:12,713 just one of those animal instinct, 213 00:15:12,715 --> 00:15:14,213 just clean shot, just right in the gut. 214 00:15:14,215 --> 00:15:16,083 I was dressed up as a superhero. 215 00:15:16,085 --> 00:15:18,318 Little did I know you have to become the hero of the night. 216 00:15:18,320 --> 00:15:20,820 I saved a lot of people. 217 00:15:20,822 --> 00:15:22,021 Me. 218 00:15:22,023 --> 00:15:24,156 He was sweet, you know? 219 00:15:24,158 --> 00:15:26,859 I still can't believe what happened. 220 00:15:26,861 --> 00:15:28,261 What about his folks? 221 00:15:28,263 --> 00:15:30,329 Did they know he was like this? 222 00:15:30,331 --> 00:15:35,171 Or did they make him this way? 223 00:15:46,715 --> 00:15:47,914 According to school records, 224 00:15:47,916 --> 00:15:50,250 this is Patrick Weaver's address. 225 00:15:50,252 --> 00:15:51,818 Barge hasn't moved in five years. 226 00:15:51,820 --> 00:15:53,386 We don't know where he actually lived. 227 00:15:53,388 --> 00:15:55,888 We don't even know if Patrick Weaver's his real name. 228 00:15:55,890 --> 00:15:57,790 How is that even possible? 229 00:15:57,792 --> 00:15:59,693 Kid goes to a school for a whole year, 230 00:15:59,695 --> 00:16:01,828 and no one checks his address? 231 00:16:01,830 --> 00:16:04,363 - No one ever met his parents? - E-mails. 232 00:16:04,365 --> 00:16:06,400 Teachers spoke with both parents by e-mail. 233 00:16:06,402 --> 00:16:08,171 E-mails? 234 00:16:09,872 --> 00:16:13,006 Denver, it's been three weeks. 235 00:16:13,008 --> 00:16:14,907 I'm starting to get some pressure. 236 00:16:14,909 --> 00:16:18,145 There's too many unanswered questions to close this case. 237 00:16:18,147 --> 00:16:19,780 And when were you gonna tell me about 238 00:16:19,782 --> 00:16:21,714 the two-faced pumpkin mask? 239 00:16:21,716 --> 00:16:23,150 Who told you about that? 240 00:16:23,152 --> 00:16:24,751 The mask was stolen from your evidence locker, 241 00:16:24,753 --> 00:16:26,218 and you don't bother to tell me? 242 00:16:26,220 --> 00:16:27,787 Because you would assume it was him. 243 00:16:27,789 --> 00:16:30,390 - Of course I would. - Trick Weaver is dead. 244 00:16:30,392 --> 00:16:32,629 Show me the body, and I'll believe it. 245 00:16:34,296 --> 00:16:35,862 I'm not saying I'll quit looking, 246 00:16:35,864 --> 00:16:38,298 but, Mike, I got to put my resources 247 00:16:38,300 --> 00:16:40,936 back on a county that's been ignored. 248 00:18:07,388 --> 00:18:09,790 Check this out. 249 00:18:09,792 --> 00:18:12,893 Who is this guy? 250 00:18:12,895 --> 00:18:14,931 What the hell are you supposed to be? 251 00:18:44,927 --> 00:18:46,129 Stupid kids. 252 00:19:15,523 --> 00:19:17,389 Six dead, three injured. 253 00:19:17,391 --> 00:19:18,892 No one could I.D. him. 254 00:19:18,894 --> 00:19:20,292 They're not even sure he's a student, 255 00:19:20,294 --> 00:19:22,364 but witnesses say his face was painted. 256 00:19:24,032 --> 00:19:27,367 You don't really believe it's Trick. 257 00:19:27,369 --> 00:19:28,868 We never found a body. 258 00:19:28,870 --> 00:19:31,637 - W-We shot him, Mike. - Yeah, we did. 259 00:19:31,639 --> 00:19:33,339 But don't you think it's curious that our guy 260 00:19:33,341 --> 00:19:35,242 vanished into the river after killing five teens, 261 00:19:35,244 --> 00:19:38,310 and a year later six teens are killed on the same river? 262 00:19:38,312 --> 00:19:40,246 Do you think he floated there? 263 00:19:40,248 --> 00:19:42,951 I got to take this. 264 00:19:52,226 --> 00:19:55,294 Everyone wants the monster to live in the end. 265 00:19:55,296 --> 00:19:57,463 Why is that? 266 00:19:57,465 --> 00:20:00,200 Let's say he survived the bullet wounds 267 00:20:00,202 --> 00:20:02,068 and the freezing water, 268 00:20:02,070 --> 00:20:03,403 and you return each year 269 00:20:03,405 --> 00:20:08,107 to inflict revenge as performance art. 270 00:20:08,109 --> 00:20:10,312 Stop! 271 00:20:12,147 --> 00:20:14,350 Trick's a regular boogeyman. 272 00:20:15,917 --> 00:20:18,119 He's got a lot of fans online. He's viral. 273 00:20:19,321 --> 00:20:22,023 Saw those already. Looking for a thread. 274 00:20:23,225 --> 00:20:24,961 If there is one... 275 00:20:26,527 --> 00:20:28,163 ...I can't find it. 276 00:20:29,497 --> 00:20:32,197 Hey there, Tricksters. Welcome back. 277 00:20:32,199 --> 00:20:35,534 It's that time of year. You know what that means. 278 00:20:35,536 --> 00:20:38,340 Our favorite killer's coming back on this Halloween. 279 00:20:39,241 --> 00:20:42,975 Fear him. Trick is coming. 280 00:20:42,977 --> 00:20:45,614 Fear Trick. 281 00:20:56,224 --> 00:20:58,290 All three attacks happened within towns 282 00:20:58,292 --> 00:21:00,659 along the river, farther south each time. 283 00:21:00,661 --> 00:21:04,364 Tomorrow night, it'll be one of these towns. 284 00:21:04,366 --> 00:21:06,232 With the FBI's help, we can stop him. 285 00:21:06,234 --> 00:21:09,435 Trick wore a two-faced pumpkin mask with face paint on it. 286 00:21:09,437 --> 00:21:11,538 In 2016, the assailant wore a white demon mask, 287 00:21:11,540 --> 00:21:12,672 face paint underneath. 288 00:21:12,674 --> 00:21:14,406 In 2017 it was a skull mask, 289 00:21:14,408 --> 00:21:16,076 and though we have no witnesses, 290 00:21:16,078 --> 00:21:18,377 forensics confirmed that there was paint in the mask. 291 00:21:18,379 --> 00:21:20,180 His makeup design changes each year 292 00:21:20,182 --> 00:21:21,614 to hide the shape of his face, 293 00:21:21,616 --> 00:21:25,284 but I have no doubt all three were Trick. 294 00:21:25,286 --> 00:21:26,519 Why call him by his nickname? 295 00:21:26,521 --> 00:21:28,288 I've located every Patrick Weaver 296 00:21:28,290 --> 00:21:30,656 born in the States from '93 to 2005. 297 00:21:30,658 --> 00:21:33,559 Location, means, alibi... none of them are him. 298 00:21:33,561 --> 00:21:35,462 The name is a fake. 299 00:21:35,464 --> 00:21:38,365 Look, I admit it's an intriguing theory, 300 00:21:38,367 --> 00:21:40,466 but if it was the same guy, you'd have DNA. 301 00:21:40,468 --> 00:21:44,136 We do have DNA. Too much DNA. 302 00:21:44,138 --> 00:21:46,205 The masks recovered in 2016 and 2017 303 00:21:46,207 --> 00:21:47,573 were covered in so much DNA, 304 00:21:47,575 --> 00:21:49,209 it was like they were drug inside-out 305 00:21:49,211 --> 00:21:50,577 across a gym floor. 306 00:21:50,579 --> 00:21:53,014 Does either of them match 2015? 307 00:21:54,616 --> 00:21:57,183 - No. - Do they match each other? 308 00:21:57,185 --> 00:21:59,184 No, but he's doing that on purpose to fuck with us. 309 00:21:59,186 --> 00:22:00,619 Don't you get it? 310 00:22:00,621 --> 00:22:03,455 DNA results have given you facts you don't want, 311 00:22:03,457 --> 00:22:05,157 so you scream conspiracy. 312 00:22:05,159 --> 00:22:06,361 I'm not screaming. 313 00:22:07,329 --> 00:22:09,029 Look. 314 00:22:09,031 --> 00:22:11,798 You and the lady sheriff discharged your weapons 315 00:22:11,800 --> 00:22:14,200 five times into the guy. 316 00:22:14,202 --> 00:22:16,069 He fell 23 feet. 317 00:22:16,071 --> 00:22:18,538 And that was before he crawled into a 32-degree river. 318 00:22:18,540 --> 00:22:20,373 No offense, Detective, 319 00:22:20,375 --> 00:22:23,379 but the only thing keeping this guy alive is you. 320 00:22:27,616 --> 00:22:29,549 Have you considered a copycat? 321 00:22:29,551 --> 00:22:32,254 Of course I have. 322 00:22:33,221 --> 00:22:37,389 The Internet refers to Trick as some supernatural spirit 323 00:22:37,391 --> 00:22:40,260 that comes back every Halloween. 324 00:22:40,262 --> 00:22:41,828 And you don't want to believe them, but... 325 00:22:41,830 --> 00:22:44,129 But Occam's razor and all that. 326 00:22:44,131 --> 00:22:45,498 All parts being equal, 327 00:22:45,500 --> 00:22:47,232 the simplest solution is most likely true. 328 00:22:47,234 --> 00:22:49,101 Sorry, but an evil Halloween spirit 329 00:22:49,103 --> 00:22:50,136 isn't the simplest solution. 330 00:22:50,138 --> 00:22:51,503 And it's not the same kid. 331 00:22:51,505 --> 00:22:54,706 A lot of psychos out there wanting infamy. 332 00:22:54,708 --> 00:22:57,612 Better than some school shooter, but not by much. 333 00:23:01,082 --> 00:23:02,717 Look, it's midnight. 334 00:23:04,718 --> 00:23:07,386 Gonna hit the pisser. Next round's on me. 335 00:23:07,388 --> 00:23:11,124 Yeah, right. Happy Halloween! 336 00:23:15,563 --> 00:23:17,563 No porn in here, pumpkin. 337 00:23:17,565 --> 00:23:18,697 That's your idea of porn? 338 00:23:18,699 --> 00:23:21,267 I used to work at a cop bar, 339 00:23:21,269 --> 00:23:23,569 and that is cop porn. 340 00:23:23,571 --> 00:23:26,138 Didn't allow it there, and I won't allow it here. 341 00:23:26,140 --> 00:23:30,109 And these two special agents should absolutely know better. 342 00:23:30,111 --> 00:23:31,778 Touchรฉ. 343 00:23:31,780 --> 00:23:35,447 Really impressive how you "Cocktailed" that vodka bottle. 344 00:23:35,449 --> 00:23:38,751 Did you just turn a Tom Cruise movie into a verb? 345 00:23:38,753 --> 00:23:40,220 I did. 346 00:23:40,222 --> 00:23:43,255 I approve. Next round's on me. 347 00:23:43,257 --> 00:23:44,323 Mm! 348 00:24:12,320 --> 00:24:16,188 Wanting something to be true just doesn't make it true. 349 00:24:22,531 --> 00:24:25,301 Why did Swift send me this? 350 00:24:32,474 --> 00:24:36,811 What? What the fuck? 351 00:24:43,385 --> 00:24:44,450 Shit. 352 00:24:44,452 --> 00:24:46,653 It's Swift. Come on. 353 00:24:49,291 --> 00:24:51,191 Jesus! Swift! 354 00:24:51,193 --> 00:24:52,194 Fuck! 355 00:24:57,232 --> 00:24:58,634 Swift! Jesus! 356 00:25:02,837 --> 00:25:06,239 Hold on. Hold on, Sam. We've got to... 357 00:25:06,241 --> 00:25:08,577 It's okay. It's okay. 358 00:25:09,711 --> 00:25:11,180 Oh, my... 359 00:25:12,513 --> 00:25:14,313 It's all right. It's all right. 360 00:25:14,315 --> 00:25:16,816 You're gonna be okay, man. Hang on! 361 00:25:16,818 --> 00:25:18,283 Hang on! 362 00:25:18,285 --> 00:25:20,252 It's gonna cut his head off. 363 00:25:22,323 --> 00:25:24,991 We got it. Denver, you got that? 364 00:25:24,993 --> 00:25:26,392 It's too heavy. 365 00:25:26,394 --> 00:25:29,294 Sam, let me... We got this. Hang on. 366 00:25:29,296 --> 00:25:30,665 We got you. 367 00:25:39,573 --> 00:25:42,308 Denver! Agh! 368 00:25:42,310 --> 00:25:43,876 We're here. Sam, just hang on. 369 00:25:43,878 --> 00:25:45,979 We got this, Sam. Almost there, Sam. 370 00:25:45,981 --> 00:25:47,782 Come on, man. 371 00:26:03,465 --> 00:26:06,331 Oh, fuck! Sam! 372 00:26:06,333 --> 00:26:07,500 Shit! 373 00:26:07,502 --> 00:26:09,705 God, fuck... 374 00:26:11,339 --> 00:26:14,040 Ah! Fuck, man. 375 00:26:14,042 --> 00:26:16,541 - I got you. - God, fuck. 376 00:26:16,543 --> 00:26:18,011 Hold it, hold it. 377 00:26:27,321 --> 00:26:30,490 Agent Tina Mendez! There's an officer down! 378 00:26:30,492 --> 00:26:32,658 Yes, Piccirilli Avenue. 379 00:26:32,660 --> 00:26:34,961 Fat Lou's bar. One officer's down. 380 00:26:34,963 --> 00:26:36,264 Yes, right away! 381 00:26:39,400 --> 00:26:40,668 Denver! 382 00:26:42,469 --> 00:26:44,773 Fuck. 383 00:26:46,507 --> 00:26:47,773 Oh, shit. Okay. 384 00:26:47,775 --> 00:26:49,608 Try to stay calm. Try to stay calm. 385 00:26:49,610 --> 00:26:52,380 I'm gonna call it in. 386 00:26:53,580 --> 00:26:54,847 This is Detective Mike Denver. 387 00:26:54,849 --> 00:26:57,716 Got two officers down at Fat Lou's bar. 388 00:26:57,718 --> 00:26:59,520 Come quick! 389 00:27:03,524 --> 00:27:05,090 He's right there. Help's on the way. 390 00:27:05,092 --> 00:27:07,263 Denver... 391 00:27:10,497 --> 00:27:12,698 Shit. 392 00:27:16,338 --> 00:27:18,937 Please don't. Please don't. 393 00:27:36,057 --> 00:27:38,558 Mendez, Mendez. 394 00:27:38,560 --> 00:27:40,495 Oh, fuck. 395 00:28:53,700 --> 00:28:55,967 - Hey. - Hey, Cheryl. How's it going? 396 00:28:55,969 --> 00:28:57,736 - Not bad. How are you? - Good. Oh, I'm well. 397 00:28:57,738 --> 00:28:59,771 - I'm well. How's your dad? - He's all right. 398 00:28:59,773 --> 00:29:01,473 - Oh, okay. - Thanks for asking. 399 00:29:01,475 --> 00:29:03,041 - I'll see you. - Sure, see you. 400 00:29:03,043 --> 00:29:07,113 They got my goddamn barn door, Cheryl. 401 00:29:07,115 --> 00:29:09,214 Who steals a barn door? 402 00:29:09,216 --> 00:29:11,517 Well, it does have sentimental value, Mr. Talbott. 403 00:29:11,519 --> 00:29:14,153 Most kids I know carved their name into that barn door, 404 00:29:14,155 --> 00:29:15,821 like a rite of passage. 405 00:29:15,823 --> 00:29:17,623 Think I don't know that? 406 00:29:17,625 --> 00:29:19,459 Over 40 years they've been doing it. 407 00:29:19,461 --> 00:29:21,860 I only ever got rid of one name. 408 00:29:21,862 --> 00:29:26,033 Burned it off. That damn door was special. 409 00:29:27,034 --> 00:29:28,467 Careful, Talbott. 410 00:29:28,469 --> 00:29:29,668 Folks will think you have a heart. 411 00:29:29,670 --> 00:29:32,637 - Doubt that. - Thanks. 412 00:29:32,639 --> 00:29:34,008 You seen Nicky? 413 00:29:37,544 --> 00:29:38,610 Jeez! 414 00:29:38,612 --> 00:29:40,646 Why you take self-defense? 415 00:29:40,648 --> 00:29:44,483 Take Bikram like the rest of us. 416 00:29:44,485 --> 00:29:45,851 Namaste, my ass. 417 00:29:45,853 --> 00:29:49,155 What do you want, college girl? 418 00:29:49,157 --> 00:29:51,991 So, Troy? 419 00:29:51,993 --> 00:29:54,193 Oh, Troy sent you. 420 00:29:54,195 --> 00:29:57,230 Great, got a message for him... Drop dead. 421 00:29:57,232 --> 00:29:59,232 Troy says he was just studying with her. 422 00:29:59,234 --> 00:30:02,001 Cheryl, I studied with Troy all senior year. 423 00:30:02,003 --> 00:30:04,703 He algebras with his dick out. 424 00:30:04,705 --> 00:30:07,005 "Drop dead" message still stands. 425 00:30:07,007 --> 00:30:08,808 Finally. 426 00:30:08,810 --> 00:30:11,210 I'm tired of being a go-between for you and that loser. 427 00:30:11,212 --> 00:30:13,078 Oh, I got the twerps on Halloween. 428 00:30:13,080 --> 00:30:15,248 Want to take them to the maze with me? 429 00:30:15,250 --> 00:30:17,582 Greg and Janice in a haunted maze? 430 00:30:17,584 --> 00:30:19,117 They're gonna have little heart attacks. 431 00:30:19,119 --> 00:30:22,588 I know, right? How funny will that be? 432 00:30:22,590 --> 00:30:23,759 Nicky. 433 00:30:35,802 --> 00:30:38,136 Detective Denver. 434 00:30:38,138 --> 00:30:40,606 Hey. Just Mike now, Cheryl. 435 00:30:40,608 --> 00:30:42,541 What are you doing here? 436 00:30:42,543 --> 00:30:44,109 I heard you got a scholarship to State. 437 00:30:44,111 --> 00:30:47,646 I transferred back after dad's accident. 438 00:30:47,648 --> 00:30:49,848 It's just the two of us. Wanted to be there for him. 439 00:30:49,850 --> 00:30:52,318 Yeah, I get it. He's lucky to have you. 440 00:30:52,320 --> 00:30:54,287 - How's he doing? - Good days and bad. 441 00:30:54,289 --> 00:30:57,022 But we're getting there. 442 00:30:57,024 --> 00:30:59,058 So how are you? 443 00:30:59,060 --> 00:31:03,194 Since the FBI decided to kindly force my retirement, 444 00:31:03,196 --> 00:31:05,764 packed up and ready to follow the advice 445 00:31:05,766 --> 00:31:08,267 of the immortal Fleetwood Mac and go my own way. 446 00:31:08,269 --> 00:31:10,202 But tomorrow's Halloween. 447 00:31:10,204 --> 00:31:14,176 You aren't going anywhere that takes you from this. 448 00:31:18,312 --> 00:31:19,945 All these are Trick Weaver? 449 00:31:19,947 --> 00:31:21,713 It's a theory. 450 00:31:21,715 --> 00:31:22,948 My theory, anyways. 451 00:31:22,950 --> 00:31:25,050 You really think he's still after you? 452 00:31:25,052 --> 00:31:27,819 No. I don't think he's after me. 453 00:31:27,821 --> 00:31:29,824 That's why I've got to go. 454 00:31:30,858 --> 00:31:33,792 Well, we'll miss you. 455 00:31:33,794 --> 00:31:34,929 Thanks. 456 00:31:37,965 --> 00:31:39,698 Hey. 457 00:31:39,700 --> 00:31:40,899 Take care of your pop. 458 00:31:40,901 --> 00:31:43,071 Take care of yourself. 459 00:31:45,340 --> 00:31:48,310 - See you, Cheryl. - Thanks, Talbott. 460 00:31:52,647 --> 00:31:54,680 Her dad weren't no accident. 461 00:31:54,682 --> 00:31:55,880 Shut up, Talbott. 462 00:31:55,882 --> 00:31:58,250 You shut up. 463 00:31:58,252 --> 00:32:00,319 Her daddy strolled up that factory roof, 464 00:32:00,321 --> 00:32:02,887 jumped right the goddamn off. 465 00:32:02,889 --> 00:32:04,223 That's why the son of a bitch 466 00:32:04,225 --> 00:32:06,892 turned that surveillance tape off first. 467 00:32:06,894 --> 00:32:09,928 It weren't no accident. 468 00:32:09,930 --> 00:32:12,063 You know that's why nobody likes you, right? 469 00:32:12,065 --> 00:32:14,802 Everybody likes me. 470 00:32:19,206 --> 00:32:21,807 All right. Just breathe, rookie. 471 00:32:21,809 --> 00:32:22,808 Just breathe. 472 00:32:22,810 --> 00:32:25,277 Why? 473 00:32:25,279 --> 00:32:28,146 Why would someone take his eyeballs? 474 00:32:28,148 --> 00:32:30,081 Keep it together, Slater. 475 00:32:30,083 --> 00:32:31,887 - Keep it together. - Hey, boss. 476 00:32:34,022 --> 00:32:36,821 - Sheriff. - Sheriff. 477 00:32:36,823 --> 00:32:38,357 Keep it together, Slater. 478 00:32:38,359 --> 00:32:40,859 What do we got? 479 00:32:40,861 --> 00:32:42,293 Well, red truck is the victims. 480 00:32:42,295 --> 00:32:43,896 He worked across the street, 481 00:32:43,898 --> 00:32:47,101 but somebody else had a different plan for him. 482 00:32:48,703 --> 00:32:50,970 I'll find him, get him here. 483 00:32:50,972 --> 00:32:53,308 He's leaving town, so make it fast. 484 00:33:06,454 --> 00:33:10,088 Jesus. He's back. 485 00:33:10,090 --> 00:33:11,290 Don't start with that. 486 00:33:11,292 --> 00:33:12,457 Then why'd you bring me here? 487 00:33:12,459 --> 00:33:14,993 Your name's on the wall, Mike. 488 00:33:14,995 --> 00:33:16,395 Exactly. 489 00:33:16,397 --> 00:33:17,963 You made a lot of enemies over the years. 490 00:33:17,965 --> 00:33:19,400 It could be any one of them. 491 00:33:30,945 --> 00:33:32,978 You're doing well. You're doing well. 492 00:33:32,980 --> 00:33:35,217 Okay, start off easy. 493 00:33:40,088 --> 00:33:41,787 That's right. 494 00:33:41,789 --> 00:33:44,423 Zebra. Very good. 495 00:33:44,425 --> 00:33:47,792 Okay. Let's try another one. 496 00:33:47,794 --> 00:33:48,863 Let's see. 497 00:33:50,497 --> 00:33:52,266 Red. 498 00:33:54,936 --> 00:33:56,402 Okay. 499 00:33:56,404 --> 00:33:59,804 This is an orange. It's the color orange. 500 00:33:59,806 --> 00:34:02,208 This is an apple. 501 00:34:02,210 --> 00:34:03,909 It's okay. 502 00:34:03,911 --> 00:34:07,349 Plus, orange and red are pretty similar, right? 503 00:34:10,217 --> 00:34:12,817 How are my two favorite people? 504 00:34:12,819 --> 00:34:15,855 Look, Dad. Do you remember his name? 505 00:34:15,857 --> 00:34:18,924 Doc Steve. 506 00:34:18,926 --> 00:34:22,360 Dr. Steve. Yes, right. 507 00:34:22,362 --> 00:34:23,964 Cheryl, can I talk to you? 508 00:34:32,440 --> 00:34:34,840 Look, this is gonna sound worse than it is, all right, 509 00:34:34,842 --> 00:34:38,143 but insurance has refused to pay 510 00:34:38,145 --> 00:34:41,514 'cause there's an investigation into the cause of the accident. 511 00:34:41,516 --> 00:34:44,150 - They think he jumped. - Yeah. 512 00:34:44,152 --> 00:34:47,152 - He would never... - I know. 513 00:34:47,154 --> 00:34:50,855 Back in the old days I used to go to conventions, 514 00:34:50,857 --> 00:34:52,891 talk to patients about treatments. 515 00:34:52,893 --> 00:34:55,494 Now we start with billing and insurance. 516 00:34:55,496 --> 00:34:57,395 Look, the hospital knows he didn't jump. 517 00:34:57,397 --> 00:34:59,364 And so does the factory for that matter, 518 00:34:59,366 --> 00:35:01,000 who have agreed to continue to pay 519 00:35:01,002 --> 00:35:02,967 until this whole insurance situation is worked out. 520 00:35:02,969 --> 00:35:04,503 I just wanted you to hear it from me 521 00:35:04,505 --> 00:35:06,204 so you don't get stressed out when they contact you. 522 00:35:06,206 --> 00:35:09,340 - Thank you. - Sure. 523 00:35:11,145 --> 00:35:12,813 Dad? 524 00:35:20,087 --> 00:35:21,922 What is it? 525 00:35:25,159 --> 00:35:28,092 There's nothing there. It's okay. 526 00:35:28,094 --> 00:35:29,363 It's okay. 527 00:35:58,226 --> 00:36:02,862 "Jayne, Green. Meet me at the old crane barge at noon." 528 00:36:02,864 --> 00:36:05,965 What? I didn't send that. 529 00:36:14,641 --> 00:36:16,243 Trick. 530 00:37:01,589 --> 00:37:03,621 - Denver? - Jayne. 531 00:37:03,623 --> 00:37:05,623 Get to the barge. Green is being set up. 532 00:37:05,625 --> 00:37:07,558 Shit. You didn't send that e-mail? 533 00:37:07,560 --> 00:37:08,559 No, no, no. 534 00:37:34,054 --> 00:37:37,625 Denver! Sheriff Jayne! 535 00:37:41,027 --> 00:37:43,098 Hello? 536 00:39:03,576 --> 00:39:06,411 Green! Green! 537 00:39:06,413 --> 00:39:08,079 Green, you in there? 538 00:39:08,081 --> 00:39:11,583 Yeah! I'm back here by the shed. 539 00:39:11,585 --> 00:39:14,820 Denver didn't send that e-mail! Get out of there! 540 00:39:14,822 --> 00:39:17,759 Jayne, Denver was right. You got to come see this. 541 00:39:24,498 --> 00:39:25,766 Green! 542 00:39:32,406 --> 00:39:33,806 Oh... Oh, God. 543 00:39:33,808 --> 00:39:37,842 Radio's busted. Call an ambulance. 544 00:39:37,844 --> 00:39:39,511 It'll take them 15 to get here. 545 00:39:39,513 --> 00:39:42,181 I'll have you there in five. 546 00:39:42,183 --> 00:39:45,353 This is gonna hurt. Okay? 547 00:39:54,194 --> 00:39:55,460 Come out. 548 00:39:55,462 --> 00:39:57,429 Give me your weight. 549 00:39:57,431 --> 00:39:59,801 I got you. I got you. 550 00:40:01,469 --> 00:40:03,302 Okay. All right. 551 00:40:03,304 --> 00:40:05,404 Shit. 552 00:40:07,607 --> 00:40:09,407 - Fast as I can. - Oh, God. 553 00:40:16,317 --> 00:40:17,217 Get back! 554 00:40:21,589 --> 00:40:22,820 What? 555 00:40:22,822 --> 00:40:24,790 Is it Trick? 556 00:40:24,792 --> 00:40:26,324 Pull your gun. 557 00:40:26,326 --> 00:40:27,860 - It hurts. - Do it. 558 00:40:27,862 --> 00:40:29,230 I'm gonna wing you around. 559 00:40:37,337 --> 00:40:40,441 We lost him. 560 00:41:04,864 --> 00:41:06,831 What the hell is that? 561 00:41:06,833 --> 00:41:08,233 Doesn't matter. It's just... 562 00:41:08,235 --> 00:41:09,800 Got to just get you to the hospital. 563 00:41:09,802 --> 00:41:11,339 I got you, I got you. 564 00:41:17,645 --> 00:41:18,710 Keep talking, Green. 565 00:41:18,712 --> 00:41:21,380 Tell me about something. 566 00:41:21,382 --> 00:41:22,880 I met a girl. 567 00:41:22,882 --> 00:41:25,250 A girl, huh? 568 00:41:25,252 --> 00:41:28,288 Do tell. But do it while we drive. 569 00:41:37,431 --> 00:41:38,699 Oh, no, no. Shit! 570 00:41:39,732 --> 00:41:41,802 Shit. Get out! Get out, get out, get out! 571 00:41:54,315 --> 00:41:56,885 Oh, fucking God. 572 00:42:02,922 --> 00:42:05,592 Chickenshit! I'm right here! 573 00:42:29,382 --> 00:42:32,717 It's Trick. Has to be. 574 00:42:32,719 --> 00:42:37,288 Internet said he was back. Psycho's viral. 575 00:42:37,290 --> 00:42:38,422 He did this. 576 00:42:38,424 --> 00:42:39,991 He did not. Weaver's dead. 577 00:42:39,993 --> 00:42:42,393 - This is a copycat. - Yeah? 578 00:42:42,395 --> 00:42:44,596 - Yeah. - Maybe you're right. 579 00:42:44,598 --> 00:42:48,500 But where's Denver? Maybe he did it. 580 00:42:48,502 --> 00:42:50,802 Trick follows him like a shadow, right? 581 00:42:50,804 --> 00:42:52,307 Maybe Denver's Trick. 582 00:42:53,007 --> 00:42:56,842 Shut the fuck up, Slater. Do your job. 583 00:42:56,844 --> 00:42:58,509 - Come on, rookie. - Sorry, Sheriff. 584 00:42:58,511 --> 00:43:00,545 - Come on. - Sheriff... 585 00:43:00,547 --> 00:43:02,650 - I shouldn't have said that. - Let's go. 586 00:43:20,833 --> 00:43:22,936 I'm so sorry. 587 00:43:25,706 --> 00:43:27,809 Keep thinking I'll wake up. 588 00:43:29,409 --> 00:43:30,944 He was a good kid. 589 00:43:32,913 --> 00:43:34,846 This is one of the feds 590 00:43:34,848 --> 00:43:36,750 that got killed last year, right? 591 00:43:37,750 --> 00:43:39,620 Reason you lost your badge? 592 00:43:41,422 --> 00:43:43,621 Yeah. 593 00:43:43,623 --> 00:43:44,822 He's trying to make a statement. 594 00:43:44,824 --> 00:43:46,558 Trying? 595 00:43:46,560 --> 00:43:48,527 He's made his fucking statement, Mike. 596 00:43:48,529 --> 00:43:52,364 - Green is dead. - I know that. 597 00:43:52,366 --> 00:43:54,866 This... 598 00:43:54,868 --> 00:43:56,634 This is beyond abnormal. 599 00:43:56,636 --> 00:43:58,969 What does that even mean? 600 00:43:58,971 --> 00:44:00,838 He murdered your deputy with a gravestone 601 00:44:00,840 --> 00:44:02,873 of a fed I got killed. 602 00:44:02,875 --> 00:44:04,909 Who does that? 603 00:44:04,911 --> 00:44:07,281 What does that? 604 00:44:10,384 --> 00:44:11,750 Look... 605 00:44:11,752 --> 00:44:13,719 I've never been a believer. 606 00:44:13,721 --> 00:44:17,556 Ghosts, Bigfoot, aliens. God, Satan. 607 00:44:17,558 --> 00:44:19,523 I believe what I can see and what I can touch. 608 00:44:19,525 --> 00:44:21,629 But this... 609 00:44:22,962 --> 00:44:24,731 This? 610 00:44:26,632 --> 00:44:28,799 This is pure evil. 611 00:44:28,801 --> 00:44:31,969 That kid is goddamn darkness personified. 612 00:44:31,971 --> 00:44:34,005 I told you, I believe it's Trick, 613 00:44:34,007 --> 00:44:36,878 but don't expect me to jump on the devil wagon. 614 00:44:38,846 --> 00:44:40,481 A curfew won't work, will it? 615 00:44:43,049 --> 00:44:45,083 Maybe if I leave town, he'll follow. 616 00:44:45,085 --> 00:44:46,951 I'll lead him away from here. 617 00:44:46,953 --> 00:44:49,154 No, he's past that, and you know it. 618 00:44:49,156 --> 00:44:52,424 He's marked his territory. He's made his challenge. 619 00:44:52,426 --> 00:44:54,362 So, what do you suggest? 620 00:44:55,828 --> 00:44:58,630 I know a place we can go. 621 00:44:58,632 --> 00:45:00,132 Somewhere we control. 622 00:45:00,134 --> 00:45:04,436 And when he comes for us, evil or not, 623 00:45:04,438 --> 00:45:06,374 we'll make sure he doesn't walk away this time. 624 00:45:10,444 --> 00:45:11,942 Smooth Jonny in the house! 625 00:45:11,944 --> 00:45:14,813 - Whoo! - There we go. 626 00:45:14,815 --> 00:45:16,014 Yo, I know you're not... 627 00:45:16,016 --> 00:45:17,648 - Hey, there he is. - Give me that. 628 00:45:17,650 --> 00:45:18,983 Forgot about Nicky, man. 629 00:45:18,985 --> 00:45:22,087 She a real piece of work. That shit nuts. 630 00:45:22,089 --> 00:45:24,891 Hey. To Trick Weaver. 631 00:45:26,560 --> 00:45:28,427 I'm glad you're dead! 632 00:45:28,429 --> 00:45:31,596 Yeah! 633 00:45:31,598 --> 00:45:33,697 And... And... And... 634 00:45:33,699 --> 00:45:35,500 And here's to Troy. 635 00:45:35,502 --> 00:45:37,969 The man, the myth, the legend. 636 00:45:37,971 --> 00:45:42,706 Skewered the Benton High School slasher. 637 00:45:42,708 --> 00:45:44,509 To the hero. 638 00:45:44,511 --> 00:45:45,877 To the man! 639 00:45:45,879 --> 00:45:48,212 To Troy?! 640 00:45:48,214 --> 00:45:49,748 To Troy! 641 00:45:53,654 --> 00:45:54,953 Yo, quick. Shut up, hold up. 642 00:45:54,955 --> 00:45:56,154 Could this be Trick Weaver? 643 00:45:56,156 --> 00:45:57,922 Trick Weaver is dead. 644 00:45:57,924 --> 00:45:59,757 But, Sheriff, your deputy was killed 645 00:45:59,759 --> 00:46:02,027 with the gravestone of federal agent Tina Mendez, 646 00:46:02,029 --> 00:46:04,762 the agent whose death led to Mike Denver's firing, 647 00:46:04,764 --> 00:46:07,532 and now we have sources informing us that Denver's name 648 00:46:07,534 --> 00:46:09,099 was written in blood at the rest stop. 649 00:46:09,101 --> 00:46:10,502 What sources? 650 00:46:10,504 --> 00:46:13,038 So you don't deny it? 651 00:46:13,040 --> 00:46:16,978 Like I said, Trick Weaver is dead. 652 00:46:20,681 --> 00:46:23,681 What? Chill. 653 00:46:23,683 --> 00:46:25,784 The dude's dead. Trust me. 654 00:46:25,786 --> 00:46:28,253 I don't know, man. Never found the body. 655 00:46:28,255 --> 00:46:30,188 Trick Weaver could still be coming back for you, man. 656 00:46:30,190 --> 00:46:31,922 - No, man. - No, no, what if... 657 00:46:31,924 --> 00:46:33,958 - What if... Shit... - Trick's dead, yo. 658 00:46:33,960 --> 00:46:35,960 I'm telling you. I'm telling you. 659 00:46:35,962 --> 00:46:38,563 So you're not worried at all? 660 00:46:38,565 --> 00:46:40,197 - Ha! - No way. 661 00:46:40,199 --> 00:46:42,904 Not just a little bit? 662 00:46:44,071 --> 00:46:47,105 Just get another bottle and hit Talbott's? 663 00:46:47,107 --> 00:46:48,639 Fuckin' A. Halloween. 664 00:46:48,641 --> 00:46:50,808 - Hell yeah. - Keep this party going? 665 00:46:50,810 --> 00:46:53,512 Old man Talbott's Halloween horror marathon. 666 00:46:53,514 --> 00:46:54,913 What?! What?! 667 00:46:54,915 --> 00:46:56,181 Blood and guts from dusk till dawn! 668 00:46:57,918 --> 00:47:00,951 Blood and guts! Blood and guts! Blood and guts! 669 00:47:00,953 --> 00:47:02,556 Let's go! 670 00:47:31,951 --> 00:47:33,150 Why here? 671 00:47:33,152 --> 00:47:34,018 It's where it all started. 672 00:47:34,020 --> 00:47:35,686 Plus the place is empty. 673 00:47:35,688 --> 00:47:37,788 Nobody bought it after Cheryl's family moved? 674 00:47:37,790 --> 00:47:39,190 Would you want to live here? 675 00:47:39,192 --> 00:47:40,659 Would I want to live 676 00:47:40,661 --> 00:47:41,659 where this evil prick got his start? 677 00:47:41,661 --> 00:47:43,061 - Hard pass. - "Evil." 678 00:47:43,063 --> 00:47:44,795 Mike, you got to cut that word from your vocab. 679 00:47:44,797 --> 00:47:46,264 There is no evil. 680 00:47:46,266 --> 00:47:48,132 Look, forget my assumptions. Consider the facts. 681 00:47:48,134 --> 00:47:49,300 How many times did we shoot him? 682 00:47:49,302 --> 00:47:50,869 How many stories did he fall? 683 00:47:50,871 --> 00:47:52,070 How cold was that water? 684 00:47:52,072 --> 00:47:53,771 No family, no history, no future. 685 00:47:53,773 --> 00:47:55,873 And yet he's the poisonous fog that rolls in 686 00:47:55,875 --> 00:47:58,275 and kills everyone without rhyme, reason, or remorse. 687 00:47:58,277 --> 00:47:59,978 You're confusing evil with crazy. 688 00:47:59,980 --> 00:48:02,146 This isn't crazy. 689 00:48:02,148 --> 00:48:03,815 I know crazy. Cops are crazy. 690 00:48:03,817 --> 00:48:07,117 You're right. Cops are crazy. 691 00:48:07,119 --> 00:48:10,855 But it's different 'cause we're not alone in our crazy. 692 00:48:10,857 --> 00:48:13,190 I play Tuesday-night hearts with cops. 693 00:48:13,192 --> 00:48:15,960 I eat with cops. I bowl with cops. 694 00:48:15,962 --> 00:48:17,161 I fuck cops. 695 00:48:17,163 --> 00:48:20,030 We may be crazy, but we're not alone. 696 00:48:20,032 --> 00:48:21,333 But Trick is. 697 00:48:21,335 --> 00:48:25,270 His crazy is alone and methodical. 698 00:48:25,272 --> 00:48:27,005 He can join a Nazi group on Facebook, 699 00:48:27,007 --> 00:48:30,174 even build his rep in the feeds, but not as himself. 700 00:48:30,176 --> 00:48:33,244 No, the only ones he shows himself to 701 00:48:33,246 --> 00:48:34,779 are those hunting him. 702 00:48:34,781 --> 00:48:37,748 He needs you. And me. 703 00:48:37,750 --> 00:48:41,018 The Internet isn't his audience. We are. 704 00:48:41,020 --> 00:48:44,989 So we stop believing and he just goes away? 705 00:48:44,991 --> 00:48:46,757 That type of thinking will get you dead. 706 00:48:46,759 --> 00:48:49,661 Oh, Trick is real. But think for a second. 707 00:48:49,663 --> 00:48:51,599 He's not always Trick, is he? 708 00:48:52,766 --> 00:48:54,632 Every day's not Halloween. 709 00:48:54,634 --> 00:48:56,870 What's he do when he's not taunting you? 710 00:48:58,138 --> 00:48:59,770 Take it slow. He could be in there. 711 00:48:59,772 --> 00:49:01,206 County pays for a security system. 712 00:49:01,208 --> 00:49:02,674 No one can open a door 713 00:49:02,676 --> 00:49:04,808 or window without me knowing about it. 714 00:49:14,688 --> 00:49:16,954 What was that you said about getting ahead of him? 715 00:49:16,956 --> 00:49:19,391 Wan, I need you and Slater at Cheryl's old house. 716 00:49:19,393 --> 00:49:21,726 Now we know what he's doing in the off-season. 717 00:49:21,728 --> 00:49:23,798 Ten-four, Sheriff. On our way. 718 00:49:25,431 --> 00:49:27,398 I can't believe this kid was right under my nose 719 00:49:27,400 --> 00:49:29,803 and I never knew it. 720 00:49:51,824 --> 00:49:53,924 Talbott's barn door. 721 00:49:53,926 --> 00:49:55,293 You know in 40 years, 722 00:49:55,295 --> 00:49:57,362 Talbott only removed one name from this thing? 723 00:49:58,764 --> 00:50:00,701 He's told the story often enough. 724 00:50:07,074 --> 00:50:10,043 Someone didn't want to be forgotten. 725 00:50:35,235 --> 00:50:39,373 Your windows and doors were alarmed, so he dug his way in. 726 00:50:40,373 --> 00:50:43,041 Sheriff, pulling up now. 727 00:50:43,043 --> 00:50:44,078 Copy that. 728 00:50:48,281 --> 00:50:50,014 - Deputy Wan, Slater. - Sir. 729 00:50:50,016 --> 00:50:51,782 - Denver. - You sure he was here? 730 00:50:51,784 --> 00:50:53,784 - Yeah, he's been here. - And we think he'll be back. 731 00:50:53,786 --> 00:50:55,453 So I want you both to... 732 00:50:55,455 --> 00:50:57,387 Where's your SUV? 733 00:51:02,161 --> 00:51:04,962 Have I seen a kid in makeup? 734 00:51:04,964 --> 00:51:08,366 You're shitting me, right? They're all in makeup. 735 00:51:08,368 --> 00:51:10,802 It's goddamn Halloween, Deputy Reddick. 736 00:51:10,804 --> 00:51:13,837 Well, regardless, Sheriff wants eyes and ears here tonight. 737 00:51:13,839 --> 00:51:16,974 I got all the eyes and ears you need right here. 738 00:51:16,976 --> 00:51:19,043 But if I were you, 739 00:51:19,045 --> 00:51:22,380 I'd go around back, check out the maze. 740 00:51:22,382 --> 00:51:26,851 Folks tend to get rowdy when they've soiled their jeans. 741 00:51:26,853 --> 00:51:28,987 Okay, Mr. Talbott. I'll go do that. 742 00:51:28,989 --> 00:51:30,224 - Thank you. - All right. 743 00:51:31,391 --> 00:51:33,023 1025 APB. 744 00:51:33,025 --> 00:51:34,491 All units be on the lookout 745 00:51:34,493 --> 00:51:37,195 for the stolen 2010 white Ford Expedition 746 00:51:37,197 --> 00:51:39,063 belonging to Mike Denver. 747 00:51:45,471 --> 00:51:47,271 Scary. 748 00:51:47,273 --> 00:51:49,007 - Are you excited? - Yeah. 749 00:51:49,009 --> 00:51:50,974 I'm gonna grab the tickets. 750 00:51:55,581 --> 00:51:57,482 Greg! Come on! 751 00:51:57,484 --> 00:51:59,786 You're never gonna see that movie! 752 00:52:01,922 --> 00:52:04,291 He does not listen. 753 00:52:11,831 --> 00:52:13,163 Oh, stop. 754 00:52:13,165 --> 00:52:15,266 You told Cheryl you've seen this a hundred times. 755 00:52:15,268 --> 00:52:16,601 Why can't I see it once? 756 00:52:16,603 --> 00:52:18,369 I don't want to see it one time. 757 00:52:18,371 --> 00:52:19,837 You want to be scared? 758 00:52:19,839 --> 00:52:22,139 The maze is where the real monsters are... 759 00:52:22,141 --> 00:52:23,474 not some dumb movie. 760 00:52:23,476 --> 00:52:25,275 I don't want to be scared neither. 761 00:52:25,277 --> 00:52:26,511 All right, you guys. 762 00:52:26,513 --> 00:52:28,846 I got the tickets. Everyone ready? 763 00:52:28,848 --> 00:52:31,248 - Yes. - No. 764 00:52:41,927 --> 00:52:44,161 - Which way? - This way. 765 00:52:47,032 --> 00:52:48,301 Greg! 766 00:52:49,935 --> 00:52:51,869 Who the hell are these people? 767 00:52:51,871 --> 00:52:54,072 Oh, man. They look like they're on a shitty date. 768 00:52:55,976 --> 00:52:58,108 They're having a rough time, man. 769 00:52:58,110 --> 00:53:00,210 Hey, how you doing? You guys on a date or something? 770 00:53:00,212 --> 00:53:02,947 Let's go. Oh, shit. 771 00:53:02,949 --> 00:53:05,949 Here we go. All right, boys. You know the plan, right? 772 00:53:05,951 --> 00:53:08,386 Same thing. Ready to rock 'n' roll? 773 00:53:08,388 --> 00:53:10,221 Okay. You walk around the thing. You get in there. 774 00:53:10,223 --> 00:53:11,922 - Five on five. Got it? - We got it. 775 00:53:11,924 --> 00:53:14,358 Let's go. Come on. Come on. Let's go. Go, go, go. 776 00:53:23,435 --> 00:53:25,469 Oh, hey, Mr. Talbott. 777 00:53:25,471 --> 00:53:27,304 - Troy. - One, please. 778 00:53:27,306 --> 00:53:30,440 One? Oh, that's great. 779 00:53:30,442 --> 00:53:32,944 Troy, got to tell you, I'm pleasantly surprised 780 00:53:32,946 --> 00:53:36,114 to see you here without all your emotional support animals 781 00:53:36,116 --> 00:53:37,614 that you call friends. 782 00:53:37,616 --> 00:53:41,252 Could it be you are actually growing up, 783 00:53:41,254 --> 00:53:43,221 leaving high school behind? 784 00:53:43,223 --> 00:53:45,426 I graduated four years ago, but... 785 00:53:46,058 --> 00:53:47,558 I hadn't noticed. 786 00:53:47,560 --> 00:53:48,960 Here. 787 00:53:48,962 --> 00:53:51,297 Have yourself a mask. 788 00:53:52,031 --> 00:53:53,499 All the kids have them. 789 00:53:57,569 --> 00:53:59,072 Good seeing you, Mr. T. 790 00:53:59,505 --> 00:54:01,239 - You too, Troy. - Mm-hmm. 791 00:54:01,241 --> 00:54:03,476 - Thanks for coming. - Any time. 792 00:54:33,739 --> 00:54:35,273 Hey, Sheriff. It's Reddick. 793 00:54:35,275 --> 00:54:37,976 I have eyes on Denver's missing wheels. 794 00:54:42,581 --> 00:54:44,614 Copy that, Iris. What's your location? 795 00:54:48,288 --> 00:54:50,157 Deputy Reddick, location, please. 796 00:54:56,629 --> 00:55:00,000 I'm at the church, in pursuit of potential suspect. 797 00:55:06,772 --> 00:55:09,542 Reddick, do not pursue without backup. 798 00:55:20,052 --> 00:55:23,186 Copy that, Sheriff. 799 00:55:23,188 --> 00:55:24,221 Come back, Reddick. 800 00:55:24,223 --> 00:55:26,123 Deputy Reddick. 801 00:55:26,125 --> 00:55:28,058 Reddick, report. 802 00:55:28,060 --> 00:55:29,595 - It's starting. - Shit. 803 00:55:40,373 --> 00:55:42,806 - Hey, shitheads. Get in here. - Freezing as fuck, dude. 804 00:55:42,808 --> 00:55:45,208 Looked like old man Talbott scared the shit out of you. 805 00:55:45,210 --> 00:55:46,710 Talbott doesn't scare anyone, bro. 806 00:55:46,712 --> 00:55:48,212 - You kidding me? Oh, yeah? - What you talking about? 807 00:55:48,214 --> 00:55:49,346 - You're a tough guy, huh? - Yeah, hit me, man. 808 00:55:49,348 --> 00:55:51,282 I'll throw you down the st... 809 00:55:51,284 --> 00:55:52,817 Oh, fuck. 810 00:55:52,819 --> 00:55:55,219 Tell you what, Mr. Troy. 811 00:55:55,221 --> 00:55:58,822 You and your shithead five can make a healthy donation 812 00:55:58,824 --> 00:56:00,590 to tonight's cause, 813 00:56:00,592 --> 00:56:04,161 or I can call that nice Deputy Reddick, 814 00:56:04,163 --> 00:56:05,563 and she can read you your rights. 815 00:56:05,565 --> 00:56:07,831 What do you think? 816 00:56:07,833 --> 00:56:09,703 - Uh... - Pay up. 817 00:56:13,440 --> 00:56:16,107 Get it out. Get it out. Hurry up. 818 00:56:16,109 --> 00:56:17,442 This isn't so bad. 819 00:56:17,444 --> 00:56:19,811 Are you insane? I can't stand this. 820 00:56:19,813 --> 00:56:21,212 Can't stand what? 821 00:56:21,214 --> 00:56:23,313 You haven't opened your eyes since... 822 00:56:33,826 --> 00:56:35,659 Maybe we should go back. 823 00:56:35,661 --> 00:56:37,427 I thought you wanted to be scared. 824 00:56:55,380 --> 00:56:57,250 I don't want to be here anymore! 825 00:56:59,284 --> 00:57:01,284 - Here. Help her. I'll get him. - I want to go! 826 00:57:01,286 --> 00:57:02,786 - I want to go! - What about your candy? 827 00:57:02,788 --> 00:57:06,324 I don't care about the candy! I want to go! 828 00:57:17,737 --> 00:57:20,871 There's not much sense in my going to church. 829 00:57:20,873 --> 00:57:22,773 God, this movie's boring. 830 00:57:22,775 --> 00:57:24,509 - Give me some colors. - Are you serious? 831 00:57:24,511 --> 00:57:26,576 I knew we should've gone in the goddamn maze, man. 832 00:57:26,578 --> 00:57:28,478 - Yeah. Fuck that. - It would've been way more fun. 833 00:57:28,480 --> 00:57:30,248 Me and the cool kids over here are gonna go... 834 00:57:30,250 --> 00:57:31,748 Man, you are such a little bitch. 835 00:57:31,750 --> 00:57:33,518 You guys want to go out to the fucking maze? 836 00:57:33,520 --> 00:57:36,320 - No, no... Really? - Better than this shit show. 837 00:57:36,322 --> 00:57:37,721 You'll be all right. 838 00:57:37,723 --> 00:57:39,790 Yeah. No, no. No hard feelings. That's fine. 839 00:57:39,792 --> 00:57:41,759 - See you later, man. - We'll see you later, pumpkin. 840 00:57:41,761 --> 00:57:44,661 Enjoy the fun in this piece of shit. 841 00:57:44,663 --> 00:57:47,431 Stop it. You're acting like a child! 842 00:57:47,433 --> 00:57:49,567 They're coming for you. 843 00:57:49,569 --> 00:57:51,802 Look! There comes one of them now. 844 00:58:10,190 --> 00:58:12,956 - Denver, Sheriff. - Hey. 845 00:58:12,958 --> 00:58:15,960 Quite a posse you've got going, but the first movie's started. 846 00:58:15,962 --> 00:58:17,661 You seen Reddick? 847 00:58:17,663 --> 00:58:21,232 Yeah. She went around back to check the maze. 848 00:58:21,234 --> 00:58:22,532 Wan, Slater, take the street. 849 00:58:22,534 --> 00:58:23,867 Denver, let's check the cemetery. 850 00:58:23,869 --> 00:58:26,739 - Something wrong? - Just be careful. 851 00:58:28,373 --> 00:58:30,273 Okay. 852 00:58:30,275 --> 00:58:32,976 Get my shotgun is what I'll do. 853 00:58:32,978 --> 00:58:34,277 Just got to wait for... 854 00:58:34,279 --> 00:58:35,848 Greg, wait! 855 00:58:39,219 --> 00:58:41,552 What's wrong? Did you hurt yourself? 856 00:58:48,761 --> 00:58:51,295 Greg, it's the clown. 857 00:58:51,297 --> 00:58:52,697 Different clothes. 858 00:58:52,699 --> 00:58:54,431 Then it's a different clown. 859 00:58:54,433 --> 00:58:56,702 He has a knife. 860 00:58:58,471 --> 00:59:01,572 It's fake, Greg. Look. He works here. 861 00:59:01,574 --> 00:59:03,443 You're wrong. 862 00:59:04,576 --> 00:59:07,378 Stay here. I'll show you. 863 00:59:07,380 --> 00:59:10,380 No! Don't! 864 00:59:20,627 --> 00:59:22,962 You're scaring the boy. 865 00:59:26,866 --> 00:59:28,833 It's okay, Greg. 866 00:59:28,835 --> 00:59:30,904 He's gonna let us pass. 867 00:59:33,605 --> 00:59:35,605 Hey! Hey! 868 00:59:35,607 --> 00:59:36,873 Greg! Wait! 869 00:59:36,875 --> 00:59:39,777 There's nothing to be afraid of. 870 00:59:39,779 --> 00:59:41,679 Greg! 871 00:59:48,920 --> 00:59:50,424 See? He's gone. 872 00:59:51,324 --> 00:59:52,626 Come on. 873 01:00:08,875 --> 01:00:10,340 Come on. Come on. 874 01:00:10,342 --> 01:00:11,741 Oh, my God. 875 01:00:14,013 --> 01:00:15,915 There's Greg. 876 01:00:16,616 --> 01:00:18,782 It's Trick, Nicky. We got to get out of here. 877 01:00:18,784 --> 01:00:20,851 You've been drinking Greg's Kool-Aid? 878 01:00:21,888 --> 01:00:23,887 Fuck off! 879 01:00:23,889 --> 01:00:27,424 Oh, my nose. Oh, I think she broke my nose. 880 01:00:31,596 --> 01:00:34,398 - No. Let's go back. - This is the way out. 881 01:00:34,400 --> 01:00:36,333 It's just around him. We're almost there. 882 01:00:57,956 --> 01:00:58,924 Trick. 883 01:01:00,893 --> 01:01:02,625 Run! Run! 884 01:01:10,502 --> 01:01:12,402 What's that? 885 01:01:15,040 --> 01:01:16,075 Oh, shit. 886 01:01:25,518 --> 01:01:26,916 It's Trick. 887 01:01:26,918 --> 01:01:28,786 Moviegoers at the church, families in the maze. 888 01:01:28,788 --> 01:01:30,855 It's like a killing ground. We got to warn them. 889 01:01:30,857 --> 01:01:33,123 Wan, Slater, we found Reddick's body in the fire escape. 890 01:01:33,125 --> 01:01:35,425 Call it in. Denver, wait! 891 01:01:35,427 --> 01:01:37,161 I need bodies to lock down the church 892 01:01:37,163 --> 01:01:40,367 and the crime scene around Reddick... now! 893 01:02:21,873 --> 01:02:23,776 Wait up, guys! 894 01:02:31,451 --> 01:02:32,983 Get out of here! 895 01:02:32,985 --> 01:02:35,889 Tell everybody you see to go. There's been a murder. 896 01:02:56,107 --> 01:02:57,808 Sheriff, it's me. 897 01:02:57,810 --> 01:03:00,143 Jesus, Slater. Stay here. 898 01:03:00,145 --> 01:03:01,744 Alone? 899 01:03:01,746 --> 01:03:03,547 Keep it together, Slater. 900 01:03:09,522 --> 01:03:12,088 Sweetie, you got to run. 901 01:03:12,090 --> 01:03:13,590 I can't carry you anymore! 902 01:03:13,592 --> 01:03:15,925 - No! I can't! I'm scared! - It's okay. 903 01:03:15,927 --> 01:03:17,728 Greg, wait! 904 01:03:17,730 --> 01:03:20,163 - Greg! - It's Trick! He's here. 905 01:03:20,165 --> 01:03:21,965 Greg! 906 01:03:21,967 --> 01:03:23,833 Nicky! 907 01:03:23,835 --> 01:03:25,138 Get down! 908 01:03:40,219 --> 01:03:41,521 Human after all. 909 01:03:43,154 --> 01:03:44,457 Denver. 910 01:03:45,891 --> 01:03:47,190 Come on. 911 01:03:58,871 --> 01:04:00,137 Fuck me. 912 01:04:00,139 --> 01:04:02,873 - Shit! - I could've killed you, Tal. 913 01:04:02,875 --> 01:04:05,009 That makes two of us, Sheriff. 914 01:04:05,011 --> 01:04:06,480 What the hell is going on? 915 01:04:07,013 --> 01:04:09,980 Look, we've got trouble. 916 01:04:09,982 --> 01:04:11,717 Deputy Reddick is dead. 917 01:04:12,752 --> 01:04:14,050 Iris? 918 01:04:14,052 --> 01:04:15,886 I need to lock down the church. 919 01:04:15,888 --> 01:04:19,223 Any one of your costumed moviegoers could be her killer. 920 01:04:19,225 --> 01:04:21,862 Is it him... Trick Weaver? 921 01:04:22,594 --> 01:04:24,163 I think so, Tal. 922 01:04:25,730 --> 01:04:28,935 Let's go find that little sumbitch. 923 01:04:32,938 --> 01:04:34,804 Let's take a look at that arm. 924 01:04:50,723 --> 01:04:52,790 Could've been worse. You got lucky. 925 01:04:52,792 --> 01:04:55,261 I don't feel lucky. 926 01:04:59,764 --> 01:05:01,297 - There we go! - Troy! 927 01:05:01,299 --> 01:05:03,067 Troy! 928 01:05:03,069 --> 01:05:04,134 Trick Weaver's back. 929 01:05:04,136 --> 01:05:06,036 Oh. Hey, Cheryl. What? 930 01:05:06,038 --> 01:05:08,204 Trick Weaver is back. 931 01:05:08,206 --> 01:05:09,340 Trick? 932 01:05:09,342 --> 01:05:11,044 Troy, come on! 933 01:05:13,145 --> 01:05:14,911 Hey, yo! Wait up! 934 01:05:14,913 --> 01:05:18,717 - Let's get out of here. - Yeah, let's get out of here. 935 01:05:19,150 --> 01:05:21,018 Come on. 936 01:05:21,020 --> 01:05:22,252 Come on. Okay. 937 01:05:27,058 --> 01:05:29,860 Deputies are on their way. Shut down the movie. 938 01:05:29,862 --> 01:05:31,962 The last thing I want is Trick taking a hostage, 939 01:05:31,964 --> 01:05:32,962 so go easy. 940 01:05:32,964 --> 01:05:34,831 I always go easy. 941 01:05:34,833 --> 01:05:36,268 No, you don't. 942 01:05:42,340 --> 01:05:44,043 All right. Come on, guys. 943 01:05:45,277 --> 01:05:47,011 Everybody hurry up. 944 01:05:49,081 --> 01:05:51,117 Everyone get in. 945 01:05:53,719 --> 01:05:55,956 - Get them to the hospital. - Okay. 946 01:05:57,956 --> 01:05:59,790 Detective Den... 947 01:05:59,792 --> 01:06:02,161 Mike... kill him this time. 948 01:06:17,275 --> 01:06:18,976 Got your ass now, Trick. 949 01:06:18,978 --> 01:06:21,744 I'm coming for you, you son of a bitch! 950 01:06:35,161 --> 01:06:36,893 Everybody down! 951 01:06:38,697 --> 01:06:40,799 Well, if you're coming, come on. 952 01:06:41,333 --> 01:06:43,866 Get in. 953 01:06:51,076 --> 01:06:53,379 Sumbitch. 954 01:07:15,768 --> 01:07:17,670 Aah! 955 01:07:22,907 --> 01:07:24,440 What are you doing? Go after him. 956 01:07:24,442 --> 01:07:26,245 Not without you. Come on. 957 01:07:33,351 --> 01:07:34,420 Slater. 958 01:07:38,290 --> 01:07:40,357 - Call it in. - Sheriff, we saw him. 959 01:07:40,359 --> 01:07:42,125 He's headed back into the maze. 960 01:07:42,127 --> 01:07:43,927 Copy that. We're on our way. 961 01:07:43,929 --> 01:07:46,063 Secure the church. Check everyone. 962 01:07:46,065 --> 01:07:47,333 Let's go! 963 01:07:49,902 --> 01:07:51,869 Troy Meeks is in the maze. 964 01:07:51,871 --> 01:07:53,871 There's lots of people still in the maze, Mike. 965 01:07:53,873 --> 01:07:56,440 But Troy's the only one who stabbed him four years ago. 966 01:07:56,442 --> 01:07:58,108 You think he's here for Troy? 967 01:07:58,110 --> 01:07:59,509 He here's for anyone who slighted him... 968 01:07:59,511 --> 01:08:02,346 you, me, Troy, Talbott... and anyone we care about. 969 01:08:16,295 --> 01:08:19,062 ...everyone leave the maze now. 970 01:08:19,064 --> 01:08:21,231 Hey, had a little too much, pig boy? 971 01:08:21,233 --> 01:08:22,465 You up, man? 972 01:08:22,467 --> 01:08:24,334 Piggy went to the market. 973 01:08:24,336 --> 01:08:26,402 Yo. Be ready, dudes. 974 01:08:26,404 --> 01:08:29,005 He's gonna jump up at any moment, I'm telling you. 975 01:08:29,007 --> 01:08:31,307 Troy, you got to come with us. 976 01:08:31,309 --> 01:08:32,344 Hey. Yo. 977 01:08:35,314 --> 01:08:37,880 Whoa. That... That was there. We were just... We were just... 978 01:08:37,882 --> 01:08:39,516 He's dead. 979 01:08:39,518 --> 01:08:41,050 What? 980 01:08:41,052 --> 01:08:42,287 Trick Weaver's back. 981 01:08:44,089 --> 01:08:45,589 No. 982 01:08:45,591 --> 01:08:48,224 I mean, no way. Trick's dead. 983 01:08:48,226 --> 01:08:49,459 He's not dead. He's here. 984 01:08:49,461 --> 01:08:50,861 And we think he's here for you. 985 01:08:50,863 --> 01:08:52,529 Me? W-Why me? 986 01:08:52,531 --> 01:08:54,364 You stabbed him four years ago. 987 01:08:54,366 --> 01:08:56,202 But I... 988 01:08:58,304 --> 01:09:00,073 Trick doesn't think that, does he? 989 01:09:00,872 --> 01:09:02,875 Why wouldn't he think that? 990 01:09:05,944 --> 01:09:08,281 'Cause, uh... 991 01:09:11,449 --> 01:09:15,087 'Cause I... I didn't really do it. 992 01:09:16,889 --> 01:09:18,422 See, I-I mean, I didn't even punch him. 993 01:09:18,424 --> 01:09:20,356 That was Dan and the other guys. I was just... 994 01:09:20,358 --> 01:09:22,191 You stabbed him with that fire poker. 995 01:09:22,193 --> 01:09:24,127 Troy, that's what you told us. 996 01:09:24,129 --> 01:09:26,396 Right, but... s-she didn't remember doing it. 997 01:09:26,398 --> 01:09:28,965 She was in shock, see? 998 01:09:28,967 --> 01:09:31,300 I just figured since she didn't remember... 999 01:09:31,302 --> 01:09:34,940 that maybe I should tell everybody it was me. 1000 01:09:36,474 --> 01:09:37,473 For her sake, I mean. 1001 01:09:37,475 --> 01:09:40,145 Who didn't remember? 1002 01:09:42,948 --> 01:09:44,647 Cheryl stabbed Trick with that poker. 1003 01:09:44,649 --> 01:09:46,185 He saw her do it, too. 1004 01:09:47,118 --> 01:09:48,420 The hospital. 1005 01:09:49,688 --> 01:09:51,088 You don't think he really wants to hurt me, do you? 1006 01:09:51,090 --> 01:09:52,321 Hey, what about me?! 1007 01:09:52,323 --> 01:09:54,159 Am I... Am I gonna live?! 1008 01:09:55,594 --> 01:09:57,194 Nicole Taylor? 1009 01:10:05,938 --> 01:10:08,071 Hey, I'm gonna go check on my dad. 1010 01:10:08,073 --> 01:10:09,906 Of course. We'll be here. 1011 01:10:09,908 --> 01:10:11,143 Okay. 1012 01:10:22,388 --> 01:10:24,489 I'll be back, kiddo. 1013 01:10:26,925 --> 01:10:29,294 Mom and Dad will be here soon, okay? 1014 01:10:38,938 --> 01:10:41,440 I remember the day Mom left. 1015 01:10:43,509 --> 01:10:48,348 You asked me... if I thought you were a good dad. 1016 01:10:59,591 --> 01:11:04,264 Well... I wish I could tell you that, but... 1017 01:11:05,497 --> 01:11:07,563 I know things were bad after Mom left, 1018 01:11:07,565 --> 01:11:11,371 but... she didn't just leave you. 1019 01:11:12,037 --> 01:11:14,140 She left me too. 1020 01:11:16,074 --> 01:11:18,741 Why are you doing this to me? 1021 01:11:18,743 --> 01:11:20,610 I need you, Daddy. 1022 01:11:20,612 --> 01:11:25,014 I-I'm alone, and... I don't know what I would do without you. 1023 01:11:27,685 --> 01:11:29,656 I'm sorry. 1024 01:11:31,590 --> 01:11:33,493 I'm sorry. 1025 01:11:34,158 --> 01:11:35,592 I wish... 1026 01:11:35,594 --> 01:11:40,033 I wish there was something I can do. 1027 01:11:42,033 --> 01:11:45,270 But if... if you want to know... 1028 01:11:54,145 --> 01:11:57,317 ...you've been the best dad I could ever ask for. 1029 01:11:59,484 --> 01:12:01,117 I love you. 1030 01:12:25,344 --> 01:12:27,180 No. No. No. 1031 01:12:28,380 --> 01:12:30,580 No. No. 1032 01:12:30,582 --> 01:12:32,348 No, no, no, no, no, no. 1033 01:12:32,350 --> 01:12:35,153 No, no, no, no, no. 1034 01:12:37,656 --> 01:12:39,722 No. 1035 01:12:39,724 --> 01:12:41,724 No. 1036 01:12:41,726 --> 01:12:43,727 Dad. Oh, Daddy. 1037 01:12:46,465 --> 01:12:49,034 I'm so sorry. 1038 01:13:09,720 --> 01:13:11,120 The power's been cut! 1039 01:13:11,122 --> 01:13:12,489 - Emergency lights? - They're out. 1040 01:13:12,491 --> 01:13:14,523 - What the hell? - What happened? 1041 01:13:14,525 --> 01:13:16,459 I-I'm fine. 1042 01:13:16,461 --> 01:13:18,195 - I'll find Cheryl. - She'll be with her dad. 1043 01:13:18,197 --> 01:13:20,196 Helen! 1044 01:13:20,198 --> 01:13:21,231 Help me. 1045 01:13:21,233 --> 01:13:22,499 Lock down the E.R. 1046 01:13:22,501 --> 01:13:24,700 - I'll come with you. - Wait here. 1047 01:13:24,702 --> 01:13:28,205 Mitch, we need a perimeter around the E.R., now! 1048 01:13:28,207 --> 01:13:30,673 All right, Sheriff. Let's get you stitched... 1049 01:13:30,675 --> 01:13:32,511 Sheriff? 1050 01:13:33,244 --> 01:13:34,546 Nurse? Code red! 1051 01:13:35,680 --> 01:13:37,147 What if we're too late? 1052 01:13:37,149 --> 01:13:38,781 Slater, keep it together. 1053 01:13:38,783 --> 01:13:40,717 How? How am I supposed to do that? 1054 01:13:40,719 --> 01:13:42,252 He's always a step ahead of us. 1055 01:13:42,254 --> 01:13:44,454 It's not normal. It's not human. 1056 01:13:57,903 --> 01:14:01,370 Hey. You're injured. You should be in the E.R. 1057 01:14:01,372 --> 01:14:05,811 Cheryl, you, me... That's what he wants. 1058 01:14:07,211 --> 01:14:09,549 That's why he's doing this. 1059 01:14:10,582 --> 01:14:13,782 Do us all a favor. Don't make it easy for him. 1060 01:14:13,784 --> 01:14:15,252 Hold still, Sheriff. 1061 01:14:15,254 --> 01:14:17,654 - Go with him. - You're bleeding out. 1062 01:14:17,656 --> 01:14:19,623 - I'll get the doctor. - No. Go with Denver. 1063 01:14:19,625 --> 01:14:21,191 I'm sorry, Sheriff. 1064 01:14:21,193 --> 01:14:24,130 But I'd rather save you than die with him. 1065 01:14:44,882 --> 01:14:46,885 Fuck, this kid likes pumpkins. 1066 01:15:30,429 --> 01:15:32,364 Wait. Wait. Shh. 1067 01:15:38,769 --> 01:15:41,640 The little shit's been at this for a while. 1068 01:15:46,744 --> 01:15:48,544 Hey. 1069 01:15:50,881 --> 01:15:52,915 Trick, don't. 1070 01:17:01,752 --> 01:17:03,053 What's he doing? 1071 01:17:03,055 --> 01:17:05,621 This is his moment. 1072 01:17:05,623 --> 01:17:08,493 We shot him. Cheryl stabbed him. 1073 01:17:10,028 --> 01:17:11,797 Stabbed him? 1074 01:17:22,808 --> 01:17:24,644 Trick! 1075 01:17:36,854 --> 01:17:38,690 It was me. 1076 01:17:41,926 --> 01:17:43,461 Now what? 1077 01:17:47,698 --> 01:17:49,598 Spin the knife. 1078 01:17:58,809 --> 01:18:00,610 I shot you. 1079 01:18:00,612 --> 01:18:01,910 Okay? 1080 01:18:01,912 --> 01:18:03,980 Tonight, back then. 1081 01:18:03,982 --> 01:18:06,115 It was me, you dickhead. 1082 01:18:06,117 --> 01:18:09,852 There's no need to spin. Keep them out of this. 1083 01:18:09,854 --> 01:18:12,722 I'm the one who's been dogging you all these years. 1084 01:18:12,724 --> 01:18:15,892 I'm the one who's gonna keep dogging you till it's done. 1085 01:18:15,894 --> 01:18:18,660 Choose me, you get to keep stalking Halloween 1086 01:18:18,662 --> 01:18:21,900 for all of time, like the demon you want to be. 1087 01:18:25,670 --> 01:18:26,739 Shit. 1088 01:18:35,447 --> 01:18:36,582 Thing is... 1089 01:18:38,516 --> 01:18:40,150 You? 1090 01:18:41,819 --> 01:18:45,757 You're not some supernatural evil. 1091 01:18:47,893 --> 01:18:49,662 You're just a narcissistic... 1092 01:19:16,921 --> 01:19:18,623 Aah! 1093 01:19:23,461 --> 01:19:24,897 Trick! 1094 01:19:43,180 --> 01:19:44,149 No! 1095 01:19:58,796 --> 01:20:02,167 Denver... he's still alive. 1096 01:20:06,571 --> 01:20:08,170 I'm so cold. 1097 01:20:08,172 --> 01:20:12,444 Smooth Jonny in the house! 1098 01:20:27,559 --> 01:20:28,894 Got you. 1099 01:21:00,791 --> 01:21:02,691 Mike! 1100 01:21:02,693 --> 01:21:04,893 My God, Mike. 1101 01:21:04,895 --> 01:21:06,562 Oh, God. 1102 01:21:06,564 --> 01:21:09,100 Don't turn your back on them. 1103 01:21:11,269 --> 01:21:13,506 What the... Who are you? 1104 01:21:15,140 --> 01:21:17,209 Stay back, both of you. 1105 01:21:20,144 --> 01:21:22,678 Stay back. Stay back. 1106 01:21:22,680 --> 01:21:24,013 Slater, watch yourself! 1107 01:21:24,015 --> 01:21:25,751 Got your back. Check on Denver. 1108 01:21:27,284 --> 01:21:29,619 Oh, God. Look at me. 1109 01:21:29,621 --> 01:21:31,120 All right. 1110 01:21:31,122 --> 01:21:33,722 Okay. All right. All right. 1111 01:21:33,724 --> 01:21:34,926 Slater, get a doctor! 1112 01:21:36,360 --> 01:21:38,730 Hey, Wan? Buddy. 1113 01:22:02,754 --> 01:22:06,257 I used to work at a cop bar, and that is cop porn. 1114 01:22:08,292 --> 01:22:09,291 You. 1115 01:22:09,293 --> 01:22:11,160 Hey, pumpkin. 1116 01:22:11,162 --> 01:22:13,065 Next round's on me. 1117 01:22:18,636 --> 01:22:20,169 Hey. Did you see him? Where'd he go? 1118 01:22:20,171 --> 01:22:23,042 Of course I saw him, shithead. That's why I swerved. 1119 01:22:25,743 --> 01:22:28,076 I shot you in the maze. 1120 01:23:14,925 --> 01:23:17,125 You were all Trick? 1121 01:23:19,797 --> 01:23:24,133 People want a monster that they can fear and hate, 1122 01:23:24,135 --> 01:23:26,235 something evil that makes sense 1123 01:23:26,237 --> 01:23:29,739 out of the random horrors of their lives. 1124 01:23:29,741 --> 01:23:31,740 That's our trick. 1125 01:23:31,742 --> 01:23:34,043 That's what we give to you. 1126 01:23:34,045 --> 01:23:36,882 That's what we'll keep giving to everyone. 1127 01:23:38,483 --> 01:23:43,186 Consider it a... public service. 1128 01:23:45,924 --> 01:23:49,459 You believed we were the devil. 1129 01:23:49,461 --> 01:23:53,062 Most grounded cop on the planet. 1130 01:23:53,064 --> 01:23:56,965 If you can believe, anyone can. 1131 01:24:03,942 --> 01:24:06,342 Man, you just don't get it. 1132 01:24:06,344 --> 01:24:07,680 You're dying. 1133 01:24:10,215 --> 01:24:12,016 And when you're dead, you're dead. 1134 01:24:14,985 --> 01:24:16,921 But after tonight... 1135 01:24:17,488 --> 01:24:18,991 ...we'll grow. 1136 01:24:19,823 --> 01:24:21,891 And we'll grow more next year 1137 01:24:21,893 --> 01:24:25,730 and the year after that... and the year after that. 1138 01:24:32,269 --> 01:24:36,474 All the sheep want to believe the lie. 1139 01:24:38,342 --> 01:24:40,045 They need it. 1140 01:24:44,983 --> 01:24:46,982 'Cause the truth is... 1141 01:24:46,984 --> 01:24:49,854 no one needs a reason to be evil. 1142 01:25:10,507 --> 01:25:13,412 We do this because we can. 1143 01:25:14,412 --> 01:25:15,848 Because we're good at it. 1144 01:25:16,982 --> 01:25:23,889 Now, I'd love to stay and watch you die, but, uh... 1145 01:25:25,390 --> 01:25:27,493 ...I really need to go find Cheryl. 1146 01:25:33,264 --> 01:25:35,900 Aah! 1147 01:25:38,603 --> 01:25:39,968 Denver! 1148 01:25:39,970 --> 01:25:43,074 Denver! 1149 01:25:43,507 --> 01:25:44,606 W-Where is he? 1150 01:25:48,912 --> 01:25:50,079 Denver! 1151 01:25:50,081 --> 01:25:52,147 Hey. Denver. 1152 01:25:52,149 --> 01:25:54,249 Get help! 1153 01:25:56,888 --> 01:25:58,087 Denver? 1154 01:25:58,089 --> 01:25:59,355 Denver? 1155 01:25:59,357 --> 01:26:01,223 Where did he go? 1156 01:26:01,225 --> 01:26:02,991 Where did he go? 1157 01:26:02,993 --> 01:26:05,428 No, no, no. 1158 01:26:05,430 --> 01:26:07,566 Stay with me. Stay with me. 1159 01:26:08,466 --> 01:26:09,865 Denver! 1160 01:26:09,867 --> 01:26:11,102 Stay with me! Stay with me! 1161 01:26:12,336 --> 01:26:14,570 If you die, he wins. 1162 01:26:14,572 --> 01:26:16,475 You want that? 1163 01:26:19,510 --> 01:26:21,477 God! 1164 01:26:21,479 --> 01:26:22,578 Where did he go? 1165 01:26:22,580 --> 01:26:24,914 Get a stretcher out here now! 1166 01:26:24,916 --> 01:26:27,316 Did you see him? Where did he go? 1167 01:26:29,019 --> 01:26:33,054 There was... There was blood, but... but no body. 1168 01:26:33,056 --> 01:26:35,223 He... He just disappeared. 1169 01:26:35,225 --> 01:26:38,194 He... He was gone, just... just like before. 1170 01:26:38,196 --> 01:26:41,500 Like... some sort of Halloween nightmare. 1171 01:26:56,613 --> 01:26:59,550 I'm so sorry. 1172 01:27:00,184 --> 01:27:02,221 I'm so sorry. 1173 01:28:13,323 --> 01:28:15,290 I just need to find my walkie. I don't even need to... 1174 01:28:15,292 --> 01:28:17,159 Listen, if you don't calm down, 1175 01:28:17,161 --> 01:28:18,694 I'm gonna have my anesthesiologist come in here 1176 01:28:18,696 --> 01:28:20,396 and knock your ass out. 1177 01:28:20,398 --> 01:28:23,168 Slater, over here. 1178 01:28:23,600 --> 01:28:25,166 Where's... Where's Wan? 1179 01:28:25,168 --> 01:28:26,434 Sheriff, I'm so sorry. 1180 01:28:26,436 --> 01:28:28,105 Wan's dead. 1181 01:28:29,006 --> 01:28:30,541 We were attacked. 1182 01:28:31,341 --> 01:28:32,575 And Denver? 1183 01:28:32,577 --> 01:28:34,709 Multiple stab wounds to the chest. 1184 01:28:34,711 --> 01:28:36,379 He's not gonna make it. 1185 01:28:41,752 --> 01:28:43,419 What about Trick? 1186 01:28:43,421 --> 01:28:45,190 He's gone. 1187 01:29:59,229 --> 01:30:00,564 You. 1188 01:30:01,466 --> 01:30:02,768 You killed them. 1189 01:30:04,234 --> 01:30:07,703 You... You hurt me. 1190 01:31:04,862 --> 01:31:07,795 I guess your back really is broken. 1191 01:31:07,797 --> 01:31:10,434 I hope that hurt, you fuck. 1192 01:31:11,668 --> 01:31:17,505 You and all the others like you killed my dad, 1193 01:31:17,507 --> 01:31:18,844 killed Denver... 1194 01:31:30,921 --> 01:31:34,326 Fuck you... and fuck your friends. 1195 01:31:35,725 --> 01:31:37,860 I stopped you last time, too. 1196 01:31:37,862 --> 01:31:40,295 I know your secret. 1197 01:31:40,297 --> 01:31:41,632 You're nothing. 1198 01:31:44,301 --> 01:31:46,871 And this time, you're really... 1199 01:31:48,839 --> 01:31:50,175 ...dead. 1200 01:32:00,885 --> 01:32:03,388 One... 1201 01:32:04,988 --> 01:32:06,757 ...of... 1202 01:32:07,958 --> 01:32:09,594 ...us. 1203 01:32:41,458 --> 01:32:43,561 Here's another one. 1204 01:32:47,998 --> 01:32:50,202 What do you mean, another one? 1205 01:32:51,969 --> 01:32:54,839 Trick is a "they," not a "he." 1206 01:33:10,587 --> 01:33:12,021 And you're one of them, Slater. 1207 01:33:12,023 --> 01:33:13,625 What? 1208 01:33:14,824 --> 01:33:16,724 What do you mean, "one of them"? 1209 01:33:16,726 --> 01:33:18,863 You know me. Sheriff, I'm not... 1210 01:34:06,777 --> 01:34:08,343 And here's the latest 1211 01:34:08,345 --> 01:34:10,913 on that strange murder spree in Benton. 1212 01:34:10,915 --> 01:34:13,382 Police say at least three different individuals 1213 01:34:13,384 --> 01:34:15,616 posed as one single killer. 1214 01:34:15,618 --> 01:34:16,884 But get this. 1215 01:34:19,989 --> 01:34:22,027 And this beat goes on. 1216 01:34:22,859 --> 01:34:25,526 And on and on. 1217 01:34:25,528 --> 01:34:27,396 - Two of us won't do. - I know. 1218 01:34:27,398 --> 01:34:29,498 Our numbers need to grow and grow and grow. 1219 01:34:29,500 --> 01:34:31,670 - Unstoppable. - Up there. 1220 01:35:09,607 --> 01:35:11,376 Let's go. 1221 01:35:19,849 --> 01:35:22,651 So we move south. 1222 01:35:22,653 --> 01:35:24,085 - All right. - This way? 1223 01:35:24,087 --> 01:35:25,587 Yeah. 1224 01:35:25,589 --> 01:35:26,991 - Good. - Sounds good. 1225 01:35:29,559 --> 01:35:33,462 I'm gonna say this every day, because every day, 1226 01:35:33,464 --> 01:35:34,929 I want you to know you have a choice... 1227 01:35:34,931 --> 01:35:38,032 And every day, I'll give you the same answer. 1228 01:35:38,034 --> 01:35:40,468 I'm coming with you. 1229 01:35:40,470 --> 01:35:41,870 Three Tricks are dead. 1230 01:35:41,872 --> 01:35:46,778 But he... they... want it to look supernatural. 1231 01:35:47,644 --> 01:35:50,579 They found like minds to join their little cult before. 1232 01:35:50,581 --> 01:35:52,947 And they'll find new recruits. 1233 01:35:52,949 --> 01:35:54,853 Probably already have. 1234 01:35:55,685 --> 01:35:57,619 But we find them. 1235 01:35:57,621 --> 01:35:58,853 And we will. 1236 01:36:02,492 --> 01:36:04,395 I got shotgun. 1237 01:36:39,499 --> 01:36:44,499 Resynced by NAIM2007 subscene.com 1237 01:36:45,305 --> 01:37:45,312 Please rate this subtitle at www.osdb.link/75ywc Help other users to choose the best subtitles85089

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.