All language subtitles for The.Sex.Lives.of.College.Girls.S02E03.1080p.WEB.H264-CAKES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda Download
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian Download
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,215 --> 00:00:09,926 ♪ I got friends, we run it hard ♪ 2 00:00:10,009 --> 00:00:10,927 Top, Zara. 3 00:00:11,010 --> 00:00:13,430 Skirt is Miu Miu. Necklace? 4 00:00:13,513 --> 00:00:16,766 Well, it is a long story involving Gigi Ha did 5 00:00:16,850 --> 00:00:17,993 and a Burger King. 6 00:00:18,017 --> 00:00:20,270 - Oh, yeah! - Don't stop! 7 00:00:20,353 --> 00:00:22,105 - Don't stop. - Oh, come on. 8 00:00:22,188 --> 00:00:24,232 I mean, no one needs to groan like that. 9 00:00:24,315 --> 00:00:26,067 Leight, I'm just gonna say it, 10 00:00:26,151 --> 00:00:27,503 this video you're making is embarrassing, 11 00:00:27,527 --> 00:00:28,838 not just for you but for all of us. 12 00:00:28,862 --> 00:00:30,238 Um, excuse me. 13 00:00:30,321 --> 00:00:31,448 Fit vids are a vital part 14 00:00:31,531 --> 00:00:32,949 of the Kappa rush process. 15 00:00:33,032 --> 00:00:35,410 If I can't come up with fun and flirty content, 16 00:00:35,493 --> 00:00:36,786 I might as well be a Pi Phi. 17 00:00:36,870 --> 00:00:37,787 Is that a bad thing? 18 00:00:37,871 --> 00:00:39,289 I'd rather drown myself. 19 00:00:39,372 --> 00:00:40,790 - Oh, okay. - I'll text Jackson. 20 00:00:40,874 --> 00:00:42,625 Ooh, ask him what position he was doing. 21 00:00:42,709 --> 00:00:44,002 It sounded like reverse-cat-dog. 22 00:00:44,085 --> 00:00:45,628 What the hell is reverse-cat-dog? 23 00:00:45,712 --> 00:00:47,606 - Whitney, you'd love it. - I'll send you a link. 24 00:00:47,630 --> 00:00:49,758 Here, you're on fan duty now. 25 00:00:49,841 --> 00:00:51,736 - Wait, where are you going? - I'm off to the loan office 26 00:00:51,760 --> 00:00:53,428 to tell them I lost my co-signer. 27 00:00:53,511 --> 00:00:54,637 - Oof. - Sorry, girl. 28 00:00:54,721 --> 00:00:55,761 But I'm feeling hopeful. 29 00:00:55,805 --> 00:00:56,866 I even found a heads-up penny 30 00:00:56,890 --> 00:00:57,891 on the street today. 31 00:00:57,974 --> 00:00:59,118 It was next to a dead pigeon, 32 00:00:59,142 --> 00:01:00,643 - but still... - All right. 33 00:01:00,727 --> 00:01:02,204 Well, it looks like our neighbors got the message, 34 00:01:02,228 --> 00:01:03,813 so let's go, ladies. 35 00:01:03,897 --> 00:01:05,732 Good luck. 36 00:01:05,815 --> 00:01:07,817 - Top, Zara. Skirt... - Oh, my God! 37 00:01:07,901 --> 00:01:09,694 - It's all you! - Seriously? 38 00:01:09,778 --> 00:01:11,404 Hey, guys, Bela here. 39 00:01:11,488 --> 00:01:12,864 Big fan of your work. 40 00:01:12,947 --> 00:01:14,627 - Should we move? - Oh, my God. Oh, my God. 41 00:01:14,949 --> 00:01:17,243 - ♪ You want this? - You like that? ♪ 42 00:01:17,327 --> 00:01:19,579 ♪ Quit playin', come get some ♪ 43 00:01:19,662 --> 00:01:22,290 ♪ I take cards, I take cash ♪ 44 00:01:22,373 --> 00:01:24,417 ♪ Quit playin', come get some ♪ 45 00:01:24,501 --> 00:01:25,543 ♪ You got chips? ♪ 46 00:01:25,627 --> 00:01:27,003 ♪ Run that ♪ 47 00:01:27,086 --> 00:01:28,838 Bela, is your resistance at a zero? 48 00:01:28,922 --> 00:01:30,298 I'm not here to work out. 49 00:01:30,381 --> 00:01:31,966 I'm here to look at the crew team lift. 50 00:01:32,050 --> 00:01:33,635 They're so shredded and tall. 51 00:01:33,718 --> 00:01:36,471 It's like looking at a bunch of hot, muscly skyscrapers. 52 00:01:36,554 --> 00:01:37,889 Hey. 53 00:01:37,972 --> 00:01:39,766 So are you still taking that biochem class? 54 00:01:39,849 --> 00:01:42,519 - Yeah. - Ugh, kill me. Why? 55 00:01:42,602 --> 00:01:44,521 Because you and I are about to do 56 00:01:44,604 --> 00:01:47,065 some bonding... ionic bonding. 57 00:01:47,148 --> 00:01:48,608 What's up, classmate? 58 00:01:48,691 --> 00:01:50,169 Why are you taking biochem? 59 00:01:50,193 --> 00:01:52,028 It's one of the hardest classes on campus. 60 00:01:52,111 --> 00:01:53,231 I'm literally only taking it 61 00:01:53,279 --> 00:01:54,906 'cause my parents are making me. 62 00:01:54,989 --> 00:01:56,783 I want to challenge myself. 63 00:01:56,866 --> 00:01:58,469 Expand my interests. See what I'm good at. 64 00:01:58,493 --> 00:02:00,829 - Stop. - No more nerdy science talk. 65 00:02:00,912 --> 00:02:03,072 The crew team is coming. Look hot. Stick your tits out. 66 00:02:13,299 --> 00:02:15,593 - Sup? - Saw you watching us. 67 00:02:15,677 --> 00:02:18,221 - Us meaning... - Are you with the crew team? 68 00:02:18,304 --> 00:02:20,473 But aren't you, like, short? 69 00:02:20,557 --> 00:02:22,725 - Yeah. - I'm the coxswain. 70 00:02:22,809 --> 00:02:25,562 I make sure the boat finishes first. 71 00:02:25,645 --> 00:02:27,021 I could do the same for you. 72 00:02:28,314 --> 00:02:29,858 See you around. 73 00:02:32,110 --> 00:02:34,487 Holy shit. 74 00:02:34,571 --> 00:02:35,691 ♪ Ooh, I like it, though ♪ 75 00:02:35,738 --> 00:02:37,824 ♪ That's how like it ♪ 76 00:02:37,907 --> 00:02:40,076 ♪ That's how I like it ♪ 77 00:02:40,159 --> 00:02:41,452 At first, I was disappointed. 78 00:02:41,536 --> 00:02:43,037 But then I thought, don't stress. 79 00:02:43,121 --> 00:02:44,841 You and Taylor will put your heads together, 80 00:02:44,914 --> 00:02:46,374 brainstorm other options. 81 00:02:46,457 --> 00:02:49,127 Oh, Kimberly, I love a brainstorm. 82 00:02:49,210 --> 00:02:51,588 You should see my wedding Pinterest board. 83 00:02:51,671 --> 00:02:55,174 That said, uh, the only thing this office can offer you 84 00:02:55,258 --> 00:02:56,259 is a loan. 85 00:02:56,342 --> 00:02:57,510 Right. 86 00:02:57,594 --> 00:02:59,304 Are there any grants I can apply for? 87 00:02:59,387 --> 00:03:00,656 Or how long would I have to serve 88 00:03:00,680 --> 00:03:02,015 in the military to pay for this? 89 00:03:02,098 --> 00:03:04,309 I can do a push-up if I'm on my knees. 90 00:03:04,392 --> 00:03:06,019 - You want my honest advice? - Yes. 91 00:03:06,102 --> 00:03:08,771 Just tell me what to do, and I will do it. 92 00:03:08,855 --> 00:03:11,399 Get the best grades you can. 93 00:03:11,482 --> 00:03:12,734 It'll maximize your options 94 00:03:12,817 --> 00:03:14,527 for new schools you can transfer to. 95 00:03:40,219 --> 00:03:42,138 Hey, could you stop reading my phone screen? 96 00:03:42,221 --> 00:03:43,640 - We're roommates. - It's my right. 97 00:03:43,723 --> 00:03:45,200 Yeah, I'm kind of with Bela on this one. 98 00:03:45,224 --> 00:03:47,310 - Spill it. - Your phone is blowing up 99 00:03:47,393 --> 00:03:48,793 and I know they're from dating apps. 100 00:03:49,854 --> 00:03:51,272 Is it? 101 00:03:51,356 --> 00:03:52,273 Okay, it is. 102 00:03:52,357 --> 00:03:53,816 - Yes! - Wow. 103 00:03:53,900 --> 00:03:55,818 I finally put a face pic up on my profile. 104 00:03:55,902 --> 00:03:58,988 And it seems that I have face that people like to message. 105 00:03:59,072 --> 00:04:01,407 Oh. How many girls are you talking to? 106 00:04:01,491 --> 00:04:04,410 I don't know, like... 30. 107 00:04:04,494 --> 00:04:05,787 - What? - Damn, Leight. 108 00:04:05,870 --> 00:04:07,497 That's, like, two basketball teams. 109 00:04:07,580 --> 00:04:08,831 Look, I've lived in the closet 110 00:04:08,915 --> 00:04:10,583 for, like, my entire life. 111 00:04:10,667 --> 00:04:12,168 I could never just approach someone 112 00:04:12,251 --> 00:04:13,544 out in the open as myself, 113 00:04:13,628 --> 00:04:15,838 so now that I'm out, 114 00:04:15,922 --> 00:04:17,340 it's my turn to catch up. 115 00:04:17,423 --> 00:04:18,943 You never need to justify that to us. 116 00:04:19,008 --> 00:04:20,677 - Agreed. - I'd never slut-shame you. 117 00:04:20,760 --> 00:04:23,596 In fact, I'd only shame you for not being enough of a slut. 118 00:04:23,680 --> 00:04:25,348 - Okay. - Calc is this way. 119 00:04:25,431 --> 00:04:27,058 I'm gonna see you guys later. 120 00:04:27,141 --> 00:04:29,894 Hey, get some hottie's number while you're in there. 121 00:04:29,978 --> 00:04:33,147 ♪ Yeah, I wanted everyone to know about us ♪ 122 00:04:35,316 --> 00:04:36,734 ♪ All mine ♪ 123 00:04:36,818 --> 00:04:38,361 ♪ I remember you were all mine ♪ 124 00:04:38,444 --> 00:04:40,780 ♪ How I looked better back then ♪ 125 00:04:40,863 --> 00:04:43,199 ♪ When I was with you ♪ 126 00:04:44,742 --> 00:04:47,412 ♪ It doesn't matter how hard I try ♪ 127 00:04:47,495 --> 00:04:49,914 ♪ I can't forget those nights ♪ 128 00:04:49,998 --> 00:04:52,542 ♪ When I was with you ♪ 129 00:04:52,625 --> 00:04:55,211 ♪ I'm so, I'm so good ♪ 130 00:04:55,294 --> 00:04:58,715 Biochemistry can be divided into three fields: 131 00:04:58,798 --> 00:05:00,049 Structural biology, 132 00:05:00,133 --> 00:05:02,677 enzymology, and metabolism. 133 00:05:02,760 --> 00:05:04,887 - Hey, take my picture. - Here? Why? 134 00:05:04,971 --> 00:05:06,115 I'm gonna send it to my parents 135 00:05:06,139 --> 00:05:07,515 to prove I'm in this class. 136 00:05:07,598 --> 00:05:09,392 But... okay. 137 00:05:09,475 --> 00:05:10,727 Dude, I'm trying to focus. 138 00:05:10,810 --> 00:05:11,978 Damn, I look good. 139 00:05:12,061 --> 00:05:13,455 Maybe I'll send it to that crew guy. 140 00:05:13,479 --> 00:05:14,897 The short one from the gym? 141 00:05:14,981 --> 00:05:16,917 - He followed me. - And his profile's kind of hot. 142 00:05:16,941 --> 00:05:18,776 I mean, look at his body. 143 00:05:18,860 --> 00:05:20,194 I mean, his proportions are crazy. 144 00:05:20,278 --> 00:05:21,529 He's as tall as he is wide. 145 00:05:21,612 --> 00:05:23,072 He's like a hot, muscly box. 146 00:05:23,156 --> 00:05:24,156 You're not wrong. 147 00:05:24,198 --> 00:05:25,074 He's like a sexy, 148 00:05:25,158 --> 00:05:26,617 little mini-fridge. 149 00:05:26,701 --> 00:05:27,910 Hey, can you shut up? 150 00:05:27,994 --> 00:05:30,663 - I'm sorry. - Is there an issue? 151 00:05:30,747 --> 00:05:33,082 I'm sorry, Professor, but I can't hear anything 152 00:05:33,166 --> 00:05:34,417 with them talking in the back. 153 00:05:34,500 --> 00:05:36,210 Ladies, I advise you to focus. 154 00:05:36,294 --> 00:05:39,380 Students who fall behind in this class rarely catch up. 155 00:05:39,464 --> 00:05:41,758 Wish we could just skip to the end of shopping period 156 00:05:41,841 --> 00:05:44,093 when half these people drop this class. 157 00:05:44,177 --> 00:05:45,762 God, can you believe that guy? 158 00:05:45,845 --> 00:05:47,322 I know, it's like, I'll pay attention 159 00:05:47,346 --> 00:05:49,974 when the class actually starts. 160 00:05:50,058 --> 00:05:51,434 It started 30 minutes ago. 161 00:05:51,517 --> 00:05:53,770 - Oh, shit. - Do you have a pen? 162 00:05:53,853 --> 00:05:54,896 Shut up! 163 00:05:54,979 --> 00:05:55,979 Ugh. Jeez, guys. 164 00:06:07,408 --> 00:06:09,327 - Shit, sorry. - No, it's all good. 165 00:06:09,410 --> 00:06:10,554 I think you dropped something. 166 00:06:10,578 --> 00:06:12,288 - No. - No, I... sorry. 167 00:06:12,371 --> 00:06:14,791 It's just some random pamphlet I picked up as a goof. 168 00:06:14,874 --> 00:06:15,958 - Wah. - Whoa. 169 00:06:16,042 --> 00:06:17,162 - Hey, don't litter. - Right. 170 00:06:17,210 --> 00:06:18,586 Yeah, I just had that thought. 171 00:06:18,669 --> 00:06:20,213 My name's Kimberly. I'm your neighbor. 172 00:06:20,296 --> 00:06:22,632 - I'm not a litterer. - Yeah, I know who you are. 173 00:06:22,715 --> 00:06:25,343 You leave your retainer in the bathroom sometimes. 174 00:06:25,426 --> 00:06:26,469 Right. Yes. 175 00:06:26,552 --> 00:06:28,471 Well, it was nice running into you. 176 00:06:28,554 --> 00:06:29,764 And I'll see you around. 177 00:06:31,140 --> 00:06:32,892 Wait, you're not taking Irish lit, are you? 178 00:06:32,975 --> 00:06:35,228 - Yeah. - Is that surprising? 179 00:06:35,311 --> 00:06:36,729 I'm just not used to seeing 180 00:06:36,813 --> 00:06:39,315 people who look like you in a class like this. 181 00:06:39,398 --> 00:06:41,901 Well, yeah, it's gonna be really hard for me. 182 00:06:41,984 --> 00:06:43,027 I can't read. 183 00:06:43,111 --> 00:06:45,071 - Okay, very funny. - I get it. 184 00:06:45,154 --> 00:06:46,507 This is the right building, right? 185 00:06:46,531 --> 00:06:48,157 That says literature, doesn't it? 186 00:06:48,241 --> 00:06:49,325 - Very funny. - Let's go. 187 00:06:50,618 --> 00:06:52,120 ♪ I was vibin' with you ♪ 188 00:06:52,203 --> 00:06:54,163 ♪ Oh, but then you came through ♪ 189 00:06:54,247 --> 00:06:55,957 He wants to call us out in class? 190 00:06:56,040 --> 00:06:59,043 We should be calling him out for being such a damn kiss-ass. 191 00:06:59,127 --> 00:07:00,169 He was such a bio-bro. 192 00:07:00,253 --> 00:07:01,712 That guys sounds like a jerk. 193 00:07:01,796 --> 00:07:03,256 But also, biochem is really hard. 194 00:07:03,339 --> 00:07:04,566 Are you sure you want to take that? 195 00:07:04,590 --> 00:07:05,842 I am not some token athlete 196 00:07:05,925 --> 00:07:07,301 who only takes easy classes. 197 00:07:07,385 --> 00:07:08,594 - Mm... - Okay. 198 00:07:08,678 --> 00:07:10,030 I mean, to date, have I done exactly that? 199 00:07:10,054 --> 00:07:11,806 Yes. But I'm switching it up. 200 00:07:11,889 --> 00:07:13,492 Wait, wait, wait, wait. 201 00:07:13,516 --> 00:07:15,017 Do you guys hear that? 202 00:07:15,101 --> 00:07:17,520 Is someone else in here? 203 00:07:18,980 --> 00:07:20,898 Leighton, are you in there with someone? 204 00:07:20,982 --> 00:07:22,733 Oh, God damn it. 205 00:07:25,278 --> 00:07:27,196 - That was fun. - Yeah. 206 00:07:27,280 --> 00:07:28,781 - I will call you later. - Okay. 207 00:07:28,865 --> 00:07:30,908 Bye. 208 00:07:32,118 --> 00:07:33,494 Stop looking at me like that. 209 00:07:33,578 --> 00:07:35,830 - You had a girl in there? - The whole time? 210 00:07:35,913 --> 00:07:37,415 Okay, I am an adult woman. 211 00:07:37,498 --> 00:07:38,851 I should be allowed to bring people 212 00:07:38,875 --> 00:07:40,376 back to my room without questions. 213 00:07:40,459 --> 00:07:41,752 Agreed. 214 00:07:41,836 --> 00:07:43,087 Except for the questions part. 215 00:07:43,171 --> 00:07:44,505 Did you do toy stuff? Hand stuff? 216 00:07:44,589 --> 00:07:45,965 Did you use my bed? Because it is 217 00:07:46,048 --> 00:07:47,592 completely okay if you did. 218 00:07:47,675 --> 00:07:50,052 - Okay, we're done here. - I am going to dinner. 219 00:07:50,136 --> 00:07:52,513 Oh, it's build-your-own- pasta-bowl night. 220 00:07:52,597 --> 00:07:54,724 I love building my own pasta bowl! 221 00:07:54,807 --> 00:07:56,058 I built wrong. 222 00:07:56,142 --> 00:07:57,894 Yeah, you used teriyaki sauce. 223 00:07:57,977 --> 00:07:59,788 I saw someone do that on the Food Network once 224 00:07:59,812 --> 00:08:01,731 when I watched cable at a friend's house. 225 00:08:01,814 --> 00:08:03,107 Bela, are you still texting 226 00:08:03,191 --> 00:08:04,376 with the short guy from the gym? 227 00:08:04,400 --> 00:08:05,484 Wes? Yeah. 228 00:08:05,568 --> 00:08:07,153 He's a really sexy texter. 229 00:08:07,236 --> 00:08:09,488 He uses full sentences with punctuation. 230 00:08:09,572 --> 00:08:11,449 It's, like, okay, write me novel, daddy. 231 00:08:11,532 --> 00:08:13,910 Huh. 232 00:08:13,993 --> 00:08:15,578 - What? What's wrong? - He just wrote, 233 00:08:15,661 --> 00:08:16,981 "Have you thought about the upside 234 00:08:17,038 --> 00:08:18,038 "of fucking a guy 235 00:08:18,080 --> 00:08:19,457 two inches shorter than you?" 236 00:08:19,540 --> 00:08:20,540 What does that mean? 237 00:08:20,583 --> 00:08:21,709 It takes less time 238 00:08:21,792 --> 00:08:23,252 for his pants to hit the floor? 239 00:08:23,336 --> 00:08:24,479 Or maybe he's saying you'll be less cramped 240 00:08:24,503 --> 00:08:25,963 - in a twin bed. - Wait. 241 00:08:26,047 --> 00:08:27,733 Do you think he means the height of his dick? 242 00:08:27,757 --> 00:08:29,383 Like, where it's at? 243 00:08:29,467 --> 00:08:32,053 Oh, my God, maybe. 244 00:08:32,136 --> 00:08:34,013 Hey, um, Kimberly, you're about as tall as him. 245 00:08:34,096 --> 00:08:35,096 - Stand up. - Wait. 246 00:08:35,139 --> 00:08:36,432 What do you want me to do? 247 00:08:36,515 --> 00:08:37,784 Just hold this at your crotch like a penis. 248 00:08:37,808 --> 00:08:38,935 Oh, Bela, I don't want to... 249 00:08:39,018 --> 00:08:39,936 Now, thrust. 250 00:08:40,019 --> 00:08:41,103 Thrust! 251 00:08:42,980 --> 00:08:44,357 He's right. Look. 252 00:08:44,440 --> 00:08:46,150 Yeah, that angle is, like, perfect. 253 00:08:46,234 --> 00:08:47,568 - Can I stop? - That's it. 254 00:08:47,652 --> 00:08:48,986 I'm gonna start eating in my room. 255 00:08:49,070 --> 00:08:51,155 - Oh, my God. - Y'all, it's official. 256 00:08:51,239 --> 00:08:52,490 I'm gonna fuck a short king. 257 00:08:52,573 --> 00:08:53,950 I also have some exciting news. 258 00:08:54,033 --> 00:08:55,510 I went to the financial aid office today, 259 00:08:55,534 --> 00:08:56,929 and I think I've found a way to stay at Essex. 260 00:08:56,953 --> 00:08:59,288 - Oh, my God, that's great. - How? 261 00:08:59,372 --> 00:09:00,998 I might sell my eggs. 262 00:09:01,916 --> 00:09:03,626 Wait, Kimberly, are you being serious? 263 00:09:03,709 --> 00:09:05,878 - Yeah. - Turns out, I can make $80,000. 264 00:09:05,962 --> 00:09:07,940 - That's crazy, right? - Well, I love this for you. 265 00:09:07,964 --> 00:09:09,966 Celebrities buy smart girl eggs all the time. 266 00:09:10,049 --> 00:09:12,260 You could be the female half of a famous baby. 267 00:09:12,343 --> 00:09:14,595 But isn't this, like, a major surgery? 268 00:09:14,679 --> 00:09:15,989 Lots of people do it all the time. 269 00:09:16,013 --> 00:09:17,348 It's super common. 270 00:09:17,431 --> 00:09:19,058 Also, I might be able to fix my problem 271 00:09:19,141 --> 00:09:20,810 with something that's in my body. 272 00:09:20,893 --> 00:09:22,436 That seems cool and, like, feminist. 273 00:09:22,520 --> 00:09:24,146 Mm, all right, but what happens 274 00:09:24,230 --> 00:09:25,648 when 20 years from now 275 00:09:25,731 --> 00:09:27,984 your hot personal trainer says "I'm your son"? 276 00:09:28,067 --> 00:09:29,819 Is that why he took the job? 277 00:09:29,902 --> 00:09:31,582 - Oh, my God. - You almost kissed your son. 278 00:09:31,654 --> 00:09:33,006 Okay, what if this is the only way 279 00:09:33,030 --> 00:09:34,030 Kimberly can stay here? 280 00:09:34,073 --> 00:09:35,825 I mean, shouldn't she do it? 281 00:09:35,908 --> 00:09:37,743 I just think you should do some research 282 00:09:37,827 --> 00:09:39,328 so you know what you're getting into. 283 00:09:39,412 --> 00:09:41,330 And if you do it and end up being the subject 284 00:09:41,414 --> 00:09:42,641 of a "New York Magazine" article 285 00:09:42,665 --> 00:09:43,874 that gets turned into a movie, 286 00:09:43,958 --> 00:09:46,627 I would love to write it for you. 287 00:09:48,170 --> 00:09:50,798 ♪ I say, I say, I say, I say ♪ 288 00:09:50,881 --> 00:09:52,508 ♪ I say, I say ♪ 289 00:09:52,591 --> 00:09:53,926 ♪ So I say, I say ♪ 290 00:09:54,010 --> 00:09:55,553 - Hey, Mom. - What a nice surprise. 291 00:09:55,636 --> 00:09:57,346 Oh, I love hearing your voice, baby. 292 00:09:57,430 --> 00:09:59,807 My assistant put you on my schedule to call, 293 00:09:59,890 --> 00:10:01,559 so this is me calling. 294 00:10:01,642 --> 00:10:04,020 - You don't have to say that. - You can just call. 295 00:10:04,103 --> 00:10:06,564 How's the new trimester going? 296 00:10:06,647 --> 00:10:08,190 - Great. - I'm taking a class 297 00:10:08,274 --> 00:10:10,434 I actually think you're gonna be pretty impressed with. 298 00:10:10,484 --> 00:10:12,153 - Oh, yeah? - Yeah. 299 00:10:12,236 --> 00:10:13,863 It's biochem. It's super hard 300 00:10:13,946 --> 00:10:15,786 and has one of the lowest pass rates on campus. 301 00:10:15,823 --> 00:10:18,617 - So I was thinking... - Well, why are you doing that? 302 00:10:18,701 --> 00:10:20,036 Uh, what? 303 00:10:20,119 --> 00:10:22,079 Don't bite off more than you can chew. 304 00:10:22,163 --> 00:10:24,290 That's a saying for a reason. 305 00:10:24,373 --> 00:10:26,101 Why does no one think I can handle this class? 306 00:10:26,125 --> 00:10:27,853 Do you think I'm, like, not smart or something? 307 00:10:27,877 --> 00:10:29,378 Of course I think you're smart, 308 00:10:29,462 --> 00:10:30,981 but it's not like you're going to become 309 00:10:31,005 --> 00:10:32,685 - a chemist or a doctor. - How do you know? 310 00:10:32,715 --> 00:10:34,635 What if I'm, like, secretly brilliant at science? 311 00:10:34,675 --> 00:10:36,302 I could be the next, like, Bill Nye. 312 00:10:36,385 --> 00:10:38,054 Honey, listen, just take classes 313 00:10:38,137 --> 00:10:39,388 that'll get you a good GPA. 314 00:10:39,472 --> 00:10:41,015 And I'll get you hooked up somewhere. 315 00:10:41,098 --> 00:10:42,933 You want to work for Obama? Easy. 316 00:10:43,017 --> 00:10:44,477 I'll find you something. 317 00:10:44,560 --> 00:10:46,562 Well, maybe I already found something. 318 00:10:46,645 --> 00:10:49,315 And maybe I'm gonna kick its ass. 319 00:10:55,529 --> 00:10:57,573 Anyone else but Andrew? 320 00:10:57,656 --> 00:10:59,408 Anyone? 321 00:10:59,492 --> 00:11:00,368 Whitney. 322 00:11:00,451 --> 00:11:02,036 Trigonal planar. 323 00:11:02,119 --> 00:11:03,037 Nice. 324 00:11:03,120 --> 00:11:04,580 Okay, now for an easy one. 325 00:11:04,663 --> 00:11:07,124 ♪ You don't know what ♪ 326 00:11:07,208 --> 00:11:10,920 ♪ I am capable of ♪ 327 00:11:11,003 --> 00:11:13,881 ♪ Don't ask me to stop, don't let it run ♪ 328 00:11:13,964 --> 00:11:17,968 ♪ I'm gonna get what I deserve ♪ 329 00:11:18,052 --> 00:11:20,346 ♪ I'm in love with the feel ♪ 330 00:11:20,429 --> 00:11:24,433 ♪ I pray to be healed, the worst is yet to come ♪ 331 00:11:26,060 --> 00:11:30,731 ♪ And I am so done asking for permission ♪ 332 00:11:30,815 --> 00:11:32,733 ♪ I'm taking what's mine ♪ 333 00:11:32,817 --> 00:11:34,318 ♪ I'm taking what's mine ♪ 334 00:11:34,402 --> 00:11:38,406 ♪ I am so done asking for permission ♪ 335 00:11:38,489 --> 00:11:42,576 ♪ A girl in my position could conquer the world ♪ 336 00:11:51,043 --> 00:11:53,045 Damn, it's like we're a puzzle. 337 00:11:54,713 --> 00:11:57,591 Okay. Show me you can do it. 338 00:12:02,054 --> 00:12:04,849 ♪ My child ♪ 339 00:12:04,932 --> 00:12:06,475 Okay, hemoglobin. Go. 340 00:12:06,559 --> 00:12:07,977 Hemoglobin carries oxygen 341 00:12:08,060 --> 00:12:09,788 from the respiratory organs to the rest of the body. 342 00:12:09,812 --> 00:12:12,022 Correct. You're gonna kill this quiz tomorrow. 343 00:12:12,106 --> 00:12:14,442 I hope so. Honestly, biochem is interesting. 344 00:12:14,525 --> 00:12:16,569 I love knowing why the stuff in our world 345 00:12:16,652 --> 00:12:17,945 is the way it is. 346 00:12:18,028 --> 00:12:19,780 It's such a rush to, like, learn stuff. 347 00:12:19,864 --> 00:12:21,407 - I know, right? - Mm-hmm. 348 00:12:21,490 --> 00:12:23,051 I always thought college was just what you had to do 349 00:12:23,075 --> 00:12:25,619 before starting your life, but I get it now. 350 00:12:26,620 --> 00:12:28,180 Hey, any more thoughts on the egg stuff? 351 00:12:28,247 --> 00:12:30,958 - Lots. - I made a pros and cons list. 352 00:12:31,041 --> 00:12:33,419 Oh, wow, you really got into the margins there, huh? 353 00:12:33,502 --> 00:12:35,605 Yeah. I mean, I knew this would be a difficult decision, 354 00:12:35,629 --> 00:12:37,506 but it's really overwhelming. 355 00:12:37,590 --> 00:12:39,008 Well, it is a really big deal. 356 00:12:39,091 --> 00:12:40,771 But I'm sure you'll figure out what's best. 357 00:12:40,801 --> 00:12:42,011 Thank you. 358 00:12:42,094 --> 00:12:43,374 Hey, what's with the ginger ale 359 00:12:43,429 --> 00:12:44,763 in the pros column? 360 00:12:44,847 --> 00:12:45,991 Oh, I figure after the surgery, 361 00:12:46,015 --> 00:12:47,075 I'll be allowed to drink a lot 362 00:12:47,099 --> 00:12:48,684 of free hospital ginger ale. 363 00:12:48,767 --> 00:12:50,144 Oh. 364 00:12:50,227 --> 00:12:52,354 I guess that shouldn't factor into my decision. 365 00:12:52,438 --> 00:12:54,899 ♪ I'll hunt you down, I'll hunt you down ♪ 366 00:12:56,567 --> 00:12:58,360 Bela, why are your pants so short? 367 00:12:58,444 --> 00:13:00,196 These, uh, cropped joggers 368 00:13:00,279 --> 00:13:02,299 are the full-length pants of the guy I've been boning. 369 00:13:02,323 --> 00:13:05,034 That's right, another perk to fucking a short king. 370 00:13:05,117 --> 00:13:06,702 - It's that good? - It's everything. 371 00:13:06,785 --> 00:13:08,412 My girl Zendaya knows what's up. 372 00:13:08,496 --> 00:13:10,039 Shorter guys are where it's at. 373 00:13:10,122 --> 00:13:12,416 I am so glad you have a nice connection with him. 374 00:13:12,500 --> 00:13:13,768 No, I'm talking about his dick. 375 00:13:13,792 --> 00:13:15,211 It's scientifically superior. 376 00:13:15,294 --> 00:13:16,938 The blood flow's way more efficient in small guys. 377 00:13:16,962 --> 00:13:18,923 That actually makes sense. 378 00:13:19,006 --> 00:13:20,966 Leight, I ran into Anne on the quad, 379 00:13:21,050 --> 00:13:22,134 and she said to say hi. 380 00:13:22,218 --> 00:13:23,677 - Oh, no. - Don't talk to Anne. 381 00:13:23,761 --> 00:13:25,561 I ended things. She won't be coming back here. 382 00:13:25,638 --> 00:13:26,722 Aw, Anne was sweet. 383 00:13:26,805 --> 00:13:28,140 I liked that she brought cookies. 384 00:13:28,224 --> 00:13:29,975 See, I liked Claire and her hat game. 385 00:13:30,059 --> 00:13:31,560 Tough to pull off a flat brim. 386 00:13:31,644 --> 00:13:33,479 - Oh, my God. - Don't talk to Claire either. 387 00:13:33,562 --> 00:13:35,648 I did see Claire yesterday, and I did say hi. 388 00:13:35,731 --> 00:13:38,025 - No. - No, why would you do that? 389 00:13:38,108 --> 00:13:39,586 So you're not dating Claire or Anne? 390 00:13:39,610 --> 00:13:40,903 I'm not dating anyone. 391 00:13:40,986 --> 00:13:43,405 Sorry, it's tough to keep up. 392 00:13:43,489 --> 00:13:46,951 Okay, I can't believe I'm saying this, but fine. 393 00:13:47,034 --> 00:13:48,536 I will update you 394 00:13:48,619 --> 00:13:50,371 on some details of my recent hookups. 395 00:13:50,454 --> 00:13:52,873 - Okay, whoo. - I have been praying for this. 396 00:13:52,957 --> 00:13:54,208 Yes, but pay attention 397 00:13:54,291 --> 00:13:56,085 because I am never doing this again. 398 00:13:56,168 --> 00:13:58,462 - Here's the lineup. - I'm gonna start a Google Doc. 399 00:13:58,546 --> 00:13:59,630 I'm still seeing Tori. 400 00:13:59,713 --> 00:14:01,257 Stephanie's out. August is in. 401 00:14:01,340 --> 00:14:03,342 If Monica sends one more GIF, she's out. 402 00:14:03,425 --> 00:14:05,261 Molly's in. Jess is out. 403 00:14:05,344 --> 00:14:07,179 Hot bangs girl from the student center 404 00:14:07,263 --> 00:14:08,847 flossed in front of me, so she's out. 405 00:14:08,931 --> 00:14:10,700 Which one's the one that gave us the fancy candle 406 00:14:10,724 --> 00:14:11,976 that I light when I have dairy? 407 00:14:12,059 --> 00:14:14,353 - That's Cat. - Do not let her in. 408 00:14:14,436 --> 00:14:15,604 Yes, Kimberly? 409 00:14:15,688 --> 00:14:17,356 Anne friended me on GoodReads, 410 00:14:17,439 --> 00:14:18,566 and I want to accept. 411 00:14:18,649 --> 00:14:19,649 Do not accept. 412 00:14:19,692 --> 00:14:21,193 I already did. 413 00:14:23,529 --> 00:14:24,947 ♪ Your nugget ♪ 414 00:14:25,030 --> 00:14:27,908 ♪ Baby, baby, shake it for me ♪ 415 00:14:32,997 --> 00:14:34,832 What are you writing that's so funny? 416 00:14:34,915 --> 00:14:36,935 - You really want to know? - 'Cause it's about my sex life. 417 00:14:36,959 --> 00:14:38,311 You're just gonna ask me to read it 418 00:14:38,335 --> 00:14:39,837 and make it funnier anyway, so... 419 00:14:39,920 --> 00:14:41,672 Okay, well, I'm writing a piece 420 00:14:41,755 --> 00:14:44,466 about how short kings are unexpected sex gods. 421 00:14:44,550 --> 00:14:47,386 - Wow, I'm... I'm flattered. - Thank you. 422 00:14:47,469 --> 00:14:49,638 Oh, I'm not talking about you. 423 00:14:49,722 --> 00:14:51,473 Wait, do you think you're a short king? 424 00:14:51,557 --> 00:14:53,350 I'm 5'8", so maybe. 425 00:14:53,434 --> 00:14:55,102 Eric, sweetie, you're not a short king. 426 00:14:55,185 --> 00:14:57,813 You're like a nerd prince. You're like a straight twink. 427 00:14:57,896 --> 00:15:00,941 Straight twink is definitely not how I see myself. 428 00:15:01,025 --> 00:15:02,443 Short kings are thicc and meaty. 429 00:15:02,526 --> 00:15:04,045 They're not guys who get pushed away by the wind. 430 00:15:04,069 --> 00:15:05,829 I got picked up by a gust of wind one time, 431 00:15:05,904 --> 00:15:06,822 and you won't let it go. 432 00:15:06,905 --> 00:15:07,990 Who's the short king? 433 00:15:08,073 --> 00:15:09,491 - Hold up. - Are you jealous? 434 00:15:09,575 --> 00:15:11,702 - No, I still see other people. - Exactly. 435 00:15:11,785 --> 00:15:13,105 Also, I think that it's not fair 436 00:15:13,162 --> 00:15:14,472 that you can talk about my body shape 437 00:15:14,496 --> 00:15:15,724 and I can't say anything about yours. 438 00:15:15,748 --> 00:15:17,041 - Oh, really? - Well, come at me. 439 00:15:17,124 --> 00:15:19,251 - Fine. - You're, like, really bony. 440 00:15:19,335 --> 00:15:21,229 Like, when we have sex, our pelvises clang together. 441 00:15:21,253 --> 00:15:22,897 It sounds like someone's trying to fix an old car. 442 00:15:22,921 --> 00:15:24,733 That's 'cause you're just as skinny as me, bro. 443 00:15:24,757 --> 00:15:26,443 Which is why it's weird that the sex is so good. 444 00:15:26,467 --> 00:15:28,886 I know. It's almost as good as with the short king. 445 00:15:31,347 --> 00:15:32,907 It's actually kind of better. 446 00:15:32,973 --> 00:15:34,576 - Sorry, what was that? - What was the last... 447 00:15:34,600 --> 00:15:36,161 - The last part? - Shut up. You heard me. 448 00:15:36,185 --> 00:15:37,287 It's just I'm so tall that it's hard to hear 449 00:15:37,311 --> 00:15:39,188 from up here sometimes. 450 00:15:39,271 --> 00:15:40,981 ♪ You pull me under ♪ 451 00:15:41,065 --> 00:15:43,817 ♪ Hey, oh, hey, oh, oh ♪ 452 00:15:43,901 --> 00:15:45,361 ♪ Oh ♪ 453 00:15:45,444 --> 00:15:49,323 In "Meghan's Quandary," the decision is a tough one. 454 00:15:49,406 --> 00:15:52,576 Does Meghan, penniless and starving, 455 00:15:52,660 --> 00:15:54,078 return to Dublin? 456 00:15:54,161 --> 00:15:58,207 Or does she pursue her dreams in America? 457 00:15:58,290 --> 00:15:59,500 And, of course, 458 00:15:59,583 --> 00:16:02,044 there are no clear right or wrong answers. 459 00:16:02,127 --> 00:16:03,253 That being said, 460 00:16:03,337 --> 00:16:06,382 Meghan did return home to Ireland 461 00:16:06,465 --> 00:16:08,967 and promptly died of cholera. 462 00:16:09,051 --> 00:16:10,719 Her last words? 463 00:16:10,803 --> 00:16:12,971 "Why did I do it?" 464 00:16:13,055 --> 00:16:16,266 Her decision haunted her. 465 00:16:16,350 --> 00:16:17,434 Excuse me. 466 00:16:19,311 --> 00:16:21,647 It's an overwhelming story for many. 467 00:16:21,730 --> 00:16:24,358 Now, let's discuss the epilogue. 468 00:16:27,069 --> 00:16:29,405 You okay? You ran out of there really fast. 469 00:16:29,488 --> 00:16:30,906 Was it a bathroom thing? 470 00:16:30,989 --> 00:16:32,408 - Oh, my God. - Jesus Christ, no. 471 00:16:32,491 --> 00:16:34,159 No, my stomach is great. 472 00:16:34,243 --> 00:16:37,746 - I'm just stressed. - Sorry. 473 00:16:37,830 --> 00:16:41,375 I don't know if I'll be able to stay here at Essex. 474 00:16:41,458 --> 00:16:43,293 - Oh, shit. - But I'm fine. 475 00:16:43,377 --> 00:16:44,920 I don't want to bother you with that. 476 00:16:45,003 --> 00:16:46,463 - Nah, it's fine. - I mean... 477 00:16:46,547 --> 00:16:48,257 I had to leave my college too. 478 00:16:48,340 --> 00:16:50,467 If it wasn't for that tornado just absolutely 479 00:16:50,551 --> 00:16:52,261 shredding my college to pieces, 480 00:16:52,344 --> 00:16:54,555 I'd still be in Kansas with my friends, 481 00:16:54,638 --> 00:16:56,640 frat, my truck. 482 00:16:56,724 --> 00:16:57,891 Oh, I didn't realize 483 00:16:57,975 --> 00:16:59,335 you missed your old school so much. 484 00:16:59,393 --> 00:17:01,729 You seem like you'd fit in anywhere you go. 485 00:17:01,812 --> 00:17:03,564 - Eh, no. - Not really. 486 00:17:03,647 --> 00:17:05,065 I mean, yeah, sexually, 487 00:17:05,149 --> 00:17:06,668 people are pretty receptive to me here, 488 00:17:06,692 --> 00:17:08,902 but making friends is harder. 489 00:17:08,986 --> 00:17:10,654 Yeah, I feel the same way. 490 00:17:10,738 --> 00:17:13,449 Except sexually, it's hard for me too. 491 00:17:13,532 --> 00:17:15,075 Look, all I'm saying is, 492 00:17:15,159 --> 00:17:16,761 I know that leaving a place you love sucks, 493 00:17:16,785 --> 00:17:20,622 so I really hope you don't have to go through that. 494 00:17:20,706 --> 00:17:22,541 Thanks. 495 00:17:22,624 --> 00:17:24,084 I'll see you around. 496 00:17:32,551 --> 00:17:33,635 All right, everyone. 497 00:17:33,719 --> 00:17:36,221 30 minutes left on the test. 498 00:17:37,890 --> 00:17:39,767 Mm. 499 00:17:46,607 --> 00:17:48,650 - Holy shit. - That test was brutal. 500 00:17:48,734 --> 00:17:50,611 I know, but I think I did okay. 501 00:17:50,694 --> 00:17:52,130 Did I know everything? Absolutely not. 502 00:17:52,154 --> 00:17:53,781 But I kind of impressed myself. 503 00:17:53,864 --> 00:17:55,491 Hell yeah, you did. 504 00:17:55,574 --> 00:17:57,493 - I'm not raising my voice. - I'm just... 505 00:17:57,576 --> 00:17:58,911 Guys, we've discussed this. 506 00:17:58,994 --> 00:18:00,674 Don't listen outside our door. It's creepy. 507 00:18:00,704 --> 00:18:02,223 Leighton is in there with two other girls, 508 00:18:02,247 --> 00:18:03,767 and it is a knock-down, drag-out fight. 509 00:18:03,832 --> 00:18:05,083 I guess a girl named Molly 510 00:18:05,167 --> 00:18:06,376 brought Leighton some flowers. 511 00:18:06,460 --> 00:18:07,711 But then this girl named Jess 512 00:18:07,795 --> 00:18:09,004 showed up at the same time. 513 00:18:09,087 --> 00:18:10,422 And Molly and Jess have history. 514 00:18:10,506 --> 00:18:12,466 And Leighton either knew or she didn't. 515 00:18:12,549 --> 00:18:14,176 Okay, get out of our way. 516 00:18:14,259 --> 00:18:15,819 I can't believe I brought you peonies. 517 00:18:15,886 --> 00:18:17,262 They're not even in season. 518 00:18:17,346 --> 00:18:18,907 And I can't believe you were dating my ex. 519 00:18:18,931 --> 00:18:20,516 Okay, I only slept with Molly once. 520 00:18:20,599 --> 00:18:22,684 - So we're not together? - No, not right now. 521 00:18:22,768 --> 00:18:23,977 Okay, I would not have 522 00:18:24,061 --> 00:18:25,521 bought us Phoebe Bridgers tickets 523 00:18:25,604 --> 00:18:26,956 if I knew that you were seeing other people. 524 00:18:26,980 --> 00:18:28,300 Oh, Phoebe Bridgers is the shit. 525 00:18:28,357 --> 00:18:30,108 - I'll go with you. - Okay, I told you both, 526 00:18:30,192 --> 00:18:32,903 I'm newly out and I'm just... I'm taking it slow. 527 00:18:32,986 --> 00:18:34,571 Leighton? 528 00:18:34,655 --> 00:18:36,406 Cat, what are you doing here? 529 00:18:36,490 --> 00:18:38,408 I'm here to return your underwear. 530 00:18:38,492 --> 00:18:39,660 Oh, shit. 531 00:18:39,743 --> 00:18:41,328 Oh, hey, Molly. 532 00:18:41,411 --> 00:18:43,080 Leighton, I didn't know you knew my ex. 533 00:18:43,163 --> 00:18:44,540 Oh, you guys dated too? 534 00:18:44,623 --> 00:18:46,416 I love this. 535 00:18:46,500 --> 00:18:47,876 Okay, everyone shut up. 536 00:18:47,960 --> 00:18:49,253 Leighton can bang who she wants. 537 00:18:49,336 --> 00:18:51,213 This is not "Bridger ton." Everybody out. 538 00:18:51,296 --> 00:18:52,840 - Hustle, hustle. - Get out. Bye. 539 00:18:52,923 --> 00:18:54,258 - Let's go, lesbians. - Let's go. 540 00:18:54,341 --> 00:18:55,985 And why the hell are you two here anyway? 541 00:18:56,009 --> 00:18:58,220 Oh, excuse us for being messy bitches who love drama. 542 00:18:58,303 --> 00:19:01,181 Ooh, let's go next door and try to eavesdrop from there. 543 00:19:02,599 --> 00:19:04,643 Turns out secretly fucking suburban moms 544 00:19:04,726 --> 00:19:06,228 is a whole lot easier than navigating 545 00:19:06,311 --> 00:19:07,688 the queer community at Essex 546 00:19:07,771 --> 00:19:09,731 where everyone has slept with everyone else. 547 00:19:09,815 --> 00:19:11,709 Okay, be honest, are we gonna have to change our locks? 548 00:19:11,733 --> 00:19:13,110 Did you give anyone a key? 549 00:19:20,033 --> 00:19:21,451 - Oh, God. - Here we go. 550 00:19:22,911 --> 00:19:25,455 - What? - But I studied my ass off. 551 00:19:25,539 --> 00:19:27,583 Holy shit, you got a 62? 552 00:19:27,666 --> 00:19:28,959 I got a 4. 553 00:19:29,042 --> 00:19:30,627 As a reminder, today is the last day 554 00:19:30,711 --> 00:19:32,045 to drop this class. 555 00:19:32,129 --> 00:19:33,881 So if you're not feeling confident, 556 00:19:33,964 --> 00:19:36,133 I suggest you leave. 557 00:19:36,216 --> 00:19:37,694 Whit, I'm never gonna pass this class. 558 00:19:37,718 --> 00:19:39,553 I think we should drop it while we still can. 559 00:19:41,680 --> 00:19:44,016 Look, I know we didn't do well, 560 00:19:44,099 --> 00:19:45,767 but I want to stay. 561 00:19:45,851 --> 00:19:47,269 - Seriously? - Yeah. 562 00:19:47,352 --> 00:19:49,229 I really think I can do this. 563 00:19:49,313 --> 00:19:50,814 Even though I didn't do the best, 564 00:19:50,898 --> 00:19:52,274 I want to keep trying. 565 00:19:53,275 --> 00:19:55,152 - Fine. Fuck it. - I'll stay too. 566 00:19:55,235 --> 00:19:56,445 All right. 567 00:19:56,528 --> 00:19:58,363 The rest of you, let's get started. 568 00:19:58,447 --> 00:19:59,865 - Let's turn to page... - Hey. 569 00:19:59,948 --> 00:20:01,950 Hey, I know you probably weren't paying attention, 570 00:20:02,034 --> 00:20:04,036 but now is your time to leave. 571 00:20:04,119 --> 00:20:05,704 Yeah, I'm staying. 572 00:20:05,787 --> 00:20:08,248 And just like an electron around a nucleus, 573 00:20:08,332 --> 00:20:09,917 I'm gonna run circles around your ass. 574 00:20:10,000 --> 00:20:12,502 Okay. 575 00:20:12,586 --> 00:20:14,397 - Did I get that right? - I don't fucking know. 576 00:20:14,421 --> 00:20:16,006 But that was cool as hell. 577 00:20:17,925 --> 00:20:19,968 ♪ Did you notice ♪ 578 00:20:20,052 --> 00:20:23,639 ♪ That moves easily? ♪ 579 00:20:23,722 --> 00:20:26,141 ♪ Oh, oh ♪ 580 00:20:26,224 --> 00:20:29,061 ♪ Moving on again ♪ 581 00:20:29,144 --> 00:20:31,313 ♪ Once I'm spinning ♪ 582 00:20:31,396 --> 00:20:33,190 ♪ I can't stop spinning ♪ 583 00:20:33,273 --> 00:20:35,943 ♪ Can't stop spinning ♪ 584 00:20:37,402 --> 00:20:39,488 ♪ Once I'm spinning ♪ 585 00:20:39,571 --> 00:20:41,323 ♪ I can't stop spinning ♪ 586 00:20:41,406 --> 00:20:43,575 ♪ Can't stop spinning ♪ 587 00:20:43,659 --> 00:20:45,661 Hi, yes, my name is Kimberly Finkle 588 00:20:45,744 --> 00:20:48,789 and I wanted to apply to sell my eggs. 589 00:20:50,123 --> 00:20:52,250 Okay, the jacket is Veronica Beard. 590 00:20:52,334 --> 00:20:54,002 Um, jeans are Hudson. 591 00:20:54,086 --> 00:20:56,463 And the boots are Gucci. 592 00:21:02,844 --> 00:21:05,597 ♪ You don't have to come around ♪ 593 00:21:05,681 --> 00:21:08,934 ♪ Take it back, tears will fall again ♪ 594 00:21:09,017 --> 00:21:10,143 ♪ Oh, yeah ♪ 595 00:21:10,227 --> 00:21:11,311 Jesus. 596 00:21:11,395 --> 00:21:13,397 Ow! Ow! 597 00:21:16,149 --> 00:21:17,359 Okay, Leighton, 598 00:21:17,442 --> 00:21:19,778 you've tested positive for chlamydia. 599 00:21:19,861 --> 00:21:22,072 What? No, I've only been with women recently, 600 00:21:22,155 --> 00:21:23,740 so that's actually impossible. 601 00:21:23,824 --> 00:21:25,450 It's actually very possible 602 00:21:25,534 --> 00:21:26,952 and something you should contact 603 00:21:27,035 --> 00:21:28,537 all your recent partners about. 604 00:21:46,304 --> 00:21:51,435 ♪ All that sex with lust ♪ 605 00:21:51,518 --> 00:21:53,353 ♪ Seldom I beg, but ♪ 606 00:21:53,437 --> 00:21:58,567 ♪ All that sex with lust ♪ 607 00:21:58,650 --> 00:22:00,485 ♪ Seldom I beg, but ♪ 608 00:22:00,569 --> 00:22:03,071 ♪ What if I'm a material one? ♪ 609 00:22:03,155 --> 00:22:07,367 ♪ For that freaky boy that I love ♪ 610 00:22:07,451 --> 00:22:11,079 ♪ Millions of heads of Barbie dolls ♪ 611 00:22:11,163 --> 00:22:14,708 ♪ Necklaces and bracelets ♪ 612 00:22:14,791 --> 00:22:17,794 ♪ Bulk of lace ♪ 613 00:22:17,878 --> 00:22:21,673 ♪ Of freckled leather ♪ 614 00:22:21,757 --> 00:22:24,259 ♪ Where are you gonna go like that? 615 00:22:24,342 --> 00:22:29,139 ♪ You're a mouthful, off my old souvenirs ♪ 44351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.