Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,543 --> 00:00:04,462
Previously on
The I Word: Generation Q...
2
00:00:04,504 --> 00:00:06,423
dramatic, intense music
3
00:00:06,464 --> 00:00:07,650
I've loved you my whole life.
4
00:00:07,674 --> 00:00:09,676
And I've loved you all of mine.
5
00:00:09,718 --> 00:00:12,679
I just wish that you were
fucking better at it.
6
00:00:12,721 --> 00:00:14,764
- Hi.
- Technically,
7
00:00:14,806 --> 00:00:16,182
we have been on a break
8
00:00:16,224 --> 00:00:17,618
since she's been
at sober living.
9
00:00:17,642 --> 00:00:19,036
I'm just sorry.
10
00:00:19,060 --> 00:00:20,520
About everything.
11
00:00:20,562 --> 00:00:22,402
Because you really
deserve to be loved.
12
00:00:22,439 --> 00:00:23,732
We should just move in together.
13
00:00:23,773 --> 00:00:24,649
Of course I want to
live with you.
14
00:00:24,691 --> 00:00:25,900
Let me talk to Nat.
15
00:00:25,942 --> 00:00:27,336
You do so much for Tess.
16
00:00:27,360 --> 00:00:28,987
She's all domesticated now,
17
00:00:29,029 --> 00:00:30,423
she's got the live-in
mother-in-law and all...
18
00:00:30,447 --> 00:00:31,865
So grown up.
19
00:00:31,906 --> 00:00:32,866
Do you need anything else?
20
00:00:32,907 --> 00:00:34,701
I'm just across town.
21
00:00:34,743 --> 00:00:36,846
Bette's been putting in
a lot of personal work.
22
00:00:36,870 --> 00:00:38,097
She's been reflecting.
23
00:00:38,121 --> 00:00:39,432
These Gen Zers are hot,
24
00:00:39,456 --> 00:00:41,041
they're smart,
25
00:00:41,082 --> 00:00:42,375
they're bi...
26
00:00:42,417 --> 00:00:44,061
They don't want the white
picket fence.
27
00:00:46,046 --> 00:00:47,898
Come on.
Have a little fun with me.
28
00:00:47,922 --> 00:00:49,775
I don't even know
if I remember how.
29
00:00:49,799 --> 00:00:52,278
I don't think a talent
like yours ever goes away.
30
00:00:52,302 --> 00:00:53,636
I think it's always in you.
31
00:00:53,678 --> 00:00:54,905
You lose yourself in her.
32
00:00:54,929 --> 00:00:56,282
She's different now.
33
00:00:56,306 --> 00:00:58,058
You both are toxic together.
34
00:00:58,099 --> 00:00:59,910
You have been
hanging out with that therapist
35
00:00:59,934 --> 00:01:00,894
for way too long.
36
00:01:00,935 --> 00:01:02,187
Maribel,
37
00:01:02,228 --> 00:01:03,521
will you marry me?
38
00:01:03,563 --> 00:01:05,041
I don't want to get married.
39
00:01:05,065 --> 00:01:06,751
I want to have a baby.
40
00:01:06,775 --> 00:01:08,044
I know we don't want to do
41
00:01:08,068 --> 00:01:09,319
the whole marriage/kids thing.
42
00:01:09,360 --> 00:01:11,404
The bar is our baby.
43
00:01:11,446 --> 00:01:13,507
- Let's buy another baby.
- I'll think about it.
44
00:01:13,531 --> 00:01:15,241
How'd it go with Nat?
45
00:01:15,283 --> 00:01:17,344
Did she give us permission
to live together?
46
00:01:18,953 --> 00:01:20,264
Are you breaking up with me?
47
00:01:20,288 --> 00:01:21,247
- I love you, Angie.
- No, no, no, no.
48
00:01:21,289 --> 00:01:22,749
You don't get to say that.
49
00:01:22,791 --> 00:01:24,435
Can you seriously,
like, get out.
50
00:01:24,459 --> 00:01:25,543
I don't want to leave.
51
00:01:25,585 --> 00:01:26,753
Then don't.
52
00:01:26,795 --> 00:01:28,922
Don't find trouble, yeah
53
00:01:28,963 --> 00:01:30,381
Trouble finds me
54
00:01:30,423 --> 00:01:32,223
You got to be fucking
kidding me.
55
00:01:37,972 --> 00:01:40,100
- Uh.
- Oh, um...
56
00:01:40,141 --> 00:01:41,810
Did you, did you...
57
00:01:41,851 --> 00:01:43,079
- Honey, are you okay?
- Is there something you for...?
58
00:01:43,103 --> 00:01:44,580
Did you forget something?
59
00:01:44,604 --> 00:01:46,165
I mean, we were just
gonna watch a movie...
60
00:01:46,189 --> 00:01:47,625
Are you seriously gonna act
like I just didn't see...
61
00:01:47,649 --> 00:01:49,567
- Uh, just, just...
- Ew!
62
00:01:49,609 --> 00:01:51,945
No. Um...
63
00:01:51,986 --> 00:01:53,130
I'm gonna give you your privacy.
64
00:01:53,154 --> 00:01:55,115
Wait, Angelica...
65
00:01:55,156 --> 00:01:57,492
Please don't.
66
00:01:57,534 --> 00:01:58,785
Let her go.
67
00:02:00,495 --> 00:02:03,289
God, she seemed pretty upset.
68
00:02:03,331 --> 00:02:05,125
She's seen worse.
69
00:02:05,166 --> 00:02:06,751
We can talk to her tomorrow.
70
00:02:06,793 --> 00:02:08,795
- Maybe at Marcus's opening.
- Yeah.
71
00:02:08,837 --> 00:02:10,421
We should give her some space.
72
00:02:10,463 --> 00:02:12,303
Yeah, I was thinking
the same thing.
73
00:02:13,591 --> 00:02:17,220
What exactly would you tell her?
74
00:02:17,262 --> 00:02:20,306
Are we gonna tell her
that it was a mistake or...?
75
00:02:20,348 --> 00:02:21,724
Was it?
76
00:02:21,766 --> 00:02:24,102
No, I mean, I-I don't think so.
77
00:02:24,144 --> 00:02:25,145
Do...?
78
00:02:25,186 --> 00:02:26,521
Neither do I.
79
00:02:29,357 --> 00:02:32,193
I mean, it feels so real to me.
80
00:02:34,237 --> 00:02:36,489
Yeah, it is real.
81
00:02:36,531 --> 00:02:41,494
I feel the attraction
82
00:02:44,205 --> 00:02:47,792
Burning slowly, slowly
83
00:02:47,834 --> 00:02:51,129
Like a lit cigarette
84
00:02:53,214 --> 00:02:55,800
Draw me in
85
00:02:56,718 --> 00:03:00,471
Take my hand
86
00:03:00,513 --> 00:03:04,184
Now you know me, know me
87
00:03:04,225 --> 00:03:06,853
Better than I do
88
00:03:09,230 --> 00:03:13,860
I feel the attraction
89
00:03:15,904 --> 00:03:20,158
Burning slowly, slowly
90
00:03:20,200 --> 00:03:22,869
Like a lit cigarette
91
00:03:26,748 --> 00:03:28,875
slow, dramatic music
92
00:03:31,002 --> 00:03:32,879
It's been a long time.
93
00:03:34,505 --> 00:03:37,717
I'm... different.
94
00:03:39,928 --> 00:03:43,056
You're so...
95
00:03:43,097 --> 00:03:46,893
so, so beautiful.
96
00:03:46,935 --> 00:03:48,186
You are.
97
00:03:48,228 --> 00:03:52,398
Now you know me, know me
98
00:03:52,440 --> 00:03:54,734
Better than I do
99
00:03:57,237 --> 00:04:00,156
Know me, know me
100
00:04:00,198 --> 00:04:02,367
Better than I do
101
00:04:08,665 --> 00:04:11,084
- I feel
- I feel
102
00:04:11,125 --> 00:04:14,045
The attraction
103
00:04:16,881 --> 00:04:19,926
Draw me in
104
00:04:20,551 --> 00:04:25,056
- Take her hand
- Take her hand
105
00:04:25,098 --> 00:04:28,393
Know me, hold me
106
00:04:28,434 --> 00:04:30,478
Better than I do
107
00:04:35,942 --> 00:04:40,446
I feel the attraction
108
00:04:43,408 --> 00:04:46,411
Burning slowly, slowly
109
00:04:46,452 --> 00:04:49,872
Like a lit cigarette
110
00:04:50,832 --> 00:04:52,292
She didn't say no.
111
00:04:52,333 --> 00:04:54,270
She just said she wants to
know you better.
112
00:04:54,294 --> 00:04:56,671
Okay, well, I'm not
moving in with Nat.
113
00:04:56,713 --> 00:04:58,006
I'm moving in with you.
114
00:04:58,047 --> 00:04:59,882
Yeah, baby,
but it's not personal.
115
00:04:59,924 --> 00:05:03,386
- How could it not be?
- It's just dinner.
116
00:05:03,428 --> 00:05:05,847
I don't need to prove
myself to Nat.
117
00:05:05,888 --> 00:05:07,598
That's not what this is about.
118
00:05:07,640 --> 00:05:10,268
And you have to stop making me
feel bad for having kids.
119
00:05:10,310 --> 00:05:12,270
Moving in together
120
00:05:12,312 --> 00:05:14,731
- involves Eli and Olive.
- Okay.
121
00:05:14,772 --> 00:05:16,417
Don't talk to me like
I'm a child.
122
00:05:16,441 --> 00:05:17,817
So stop acting like one.
123
00:05:17,859 --> 00:05:19,485
Excuse me?
124
00:05:22,155 --> 00:05:23,489
Where's my phone?
125
00:05:23,531 --> 00:05:24,824
Are you dating me or her?
126
00:05:24,866 --> 00:05:26,326
Oh, my... Daniela.
127
00:05:26,367 --> 00:05:27,660
Okay.
128
00:05:27,702 --> 00:05:29,746
Oh.
129
00:05:29,787 --> 00:05:31,331
It's your ex-wife.
130
00:05:38,379 --> 00:05:40,006
Hi, Nat. What's up?
131
00:05:42,133 --> 00:05:43,610
Can... hold on.
Can you please...
132
00:05:43,634 --> 00:05:47,930
No. I don't...
I don't want to right now.
133
00:05:47,972 --> 00:05:50,266
Yeah, I'm here. What's up?
134
00:05:50,308 --> 00:05:52,560
Slow, somber music
135
00:05:55,188 --> 00:05:57,398
Are you awake?
136
00:05:57,440 --> 00:05:59,650
Mm-mm.
137
00:05:59,692 --> 00:06:04,197
I can't believe...
you're saying no.
138
00:06:06,240 --> 00:06:08,618
I didn't say no.
139
00:06:08,659 --> 00:06:10,995
Well, you haven't said
yes either.
140
00:06:14,332 --> 00:06:16,167
I said I needed time.
141
00:06:16,209 --> 00:06:17,585
Mm.
142
00:06:17,627 --> 00:06:20,046
But the bar's doing so well.
143
00:06:22,465 --> 00:06:25,343
We're the only
lesbian bar in L.A.
144
00:06:25,385 --> 00:06:28,805
- Mm-hmm.
- Imagine if we had two.
145
00:06:28,846 --> 00:06:31,891
Oh, it'd be so glam.
146
00:06:37,438 --> 00:06:40,024
Are you manipulating me?
147
00:06:40,066 --> 00:06:42,568
- I'm not manipulating you.
- No?
148
00:06:42,610 --> 00:06:45,905
No. I'm not.
149
00:06:47,198 --> 00:06:49,492
What? You think
I was born yesterday?
150
00:06:49,534 --> 00:06:54,038
No, I don't think that.
151
00:06:54,080 --> 00:06:57,667
I just, I just want you
to think about it.
152
00:06:58,793 --> 00:07:02,505
I told you
I would think about it.
153
00:07:02,547 --> 00:07:06,509
Think harder.
154
00:07:06,551 --> 00:07:07,885
Oh, hang on.
155
00:07:07,927 --> 00:07:09,613
Oh, this might be
the real estate agent.
156
00:07:09,637 --> 00:07:12,515
It is. Hello?
157
00:07:12,557 --> 00:07:14,725
Yes, this is Tess.
158
00:07:15,810 --> 00:07:18,813
Oh, that's great. Yes.
159
00:07:18,855 --> 00:07:20,999
So the inspector can come by
this afternoon?
160
00:07:21,023 --> 00:07:24,193
Oh, my God.
Amazing. Awesome.
161
00:07:24,235 --> 00:07:26,654
Whoo-ee!
162
00:07:28,823 --> 00:07:30,658
Where's my little Popsicle?
163
00:07:30,700 --> 00:07:32,410
- Hey, babe.
- Hi.
164
00:07:32,452 --> 00:07:35,329
- What you doing?
- Oh, shit. Check it.
165
00:07:36,497 --> 00:07:37,957
It's an easel.
166
00:07:38,958 --> 00:07:41,294
- Okay...
- For Pictionary.
167
00:07:41,335 --> 00:07:43,045
Oh, okay.
168
00:07:44,172 --> 00:07:46,299
- Oh, you're serious. Okay.
- You don't...
169
00:07:46,340 --> 00:07:48,968
We did these
game nights at sober living
170
00:07:49,010 --> 00:07:50,612
and, I don't know,
I thought it could be fun.
171
00:07:50,636 --> 00:07:53,139
Aw. All right, let's do it.
172
00:07:53,181 --> 00:07:58,102
But you better be good
because I suck at losing, okay?
173
00:07:58,144 --> 00:08:00,271
- We don't lose.
- She's in.
174
00:08:00,313 --> 00:08:01,647
There we go.
175
00:08:01,689 --> 00:08:03,292
I'm moderate,
but I'm a fun hang, okay?
176
00:08:03,316 --> 00:08:04,317
Micah!
177
00:08:04,358 --> 00:08:06,319
Oh... maybe it could just be us?
178
00:08:06,360 --> 00:08:09,363
- You know, just you and me?
- What? Why?
179
00:08:09,405 --> 00:08:12,033
- You mad at Micah?
- No.
180
00:08:12,074 --> 00:08:13,743
It's just Maribel.
181
00:08:13,784 --> 00:08:17,246
She... she hates you.
182
00:08:17,288 --> 00:08:19,665
Wow.
183
00:08:19,707 --> 00:08:21,501
- Rough.
- Mm.
184
00:08:21,542 --> 00:08:22,710
Okay.
185
00:08:22,752 --> 00:08:24,295
- Yeah.
- That's a bummer.
186
00:08:24,337 --> 00:08:26,631
I know.
187
00:08:26,672 --> 00:08:27,965
I still think it's a good idea.
188
00:08:28,007 --> 00:08:29,318
How could it still be
a good idea?
189
00:08:29,342 --> 00:08:30,527
No. Maribel and I just
got to spend
190
00:08:30,551 --> 00:08:32,303
some QT together, okay?
191
00:08:32,345 --> 00:08:35,139
- I got this.
- Okay.
192
00:08:35,181 --> 00:08:38,434
- I'm gonna easel her into it.
- Ooh!
193
00:08:38,476 --> 00:08:41,812
Okay, I'm gonna go show-show.
I do not smell good.
194
00:08:41,854 --> 00:08:45,483
- Okay, love you.
- Love you.
195
00:08:45,525 --> 00:08:48,110
Oh, boy.
196
00:08:48,152 --> 00:08:49,362
Mira.
197
00:08:49,403 --> 00:08:50,780
Hey.
198
00:08:50,821 --> 00:08:52,615
- I heard everything.
- Oh, good.
199
00:08:52,657 --> 00:08:54,843
Ay, no, no. ¡Esta Finley
es un dolor de cabeza!
200
00:08:54,867 --> 00:08:56,536
- I'm not doing it.
- No.
201
00:08:56,577 --> 00:08:59,163
Look.
202
00:08:59,205 --> 00:09:02,208
Finley's changed a lot
and she just wants to show you
203
00:09:02,250 --> 00:09:03,626
that she's different now.
204
00:09:03,668 --> 00:09:05,670
Please?
205
00:09:05,711 --> 00:09:07,296
For me.
206
00:09:07,338 --> 00:09:08,923
Please.
207
00:09:08,965 --> 00:09:11,509
Mm.
208
00:09:11,551 --> 00:09:12,677
Yes?
209
00:09:12,718 --> 00:09:14,554
Okay?
210
00:09:14,595 --> 00:09:16,847
Help.
211
00:09:16,889 --> 00:09:18,391
Whoo!
212
00:09:18,432 --> 00:09:20,434
I've been a little more changed
213
00:09:20,476 --> 00:09:22,353
Can you feel it?
214
00:09:22,395 --> 00:09:23,938
Pressure keeps caving in me
215
00:09:23,980 --> 00:09:26,023
They're not
letting us in on anything.
216
00:09:26,065 --> 00:09:27,584
Do you know if they're
coming together?
217
00:09:27,608 --> 00:09:28,693
Maybe.
218
00:09:28,734 --> 00:09:31,445
All I know is that Tina texted,
219
00:09:31,487 --> 00:09:33,114
said she wanted to meet up.
220
00:09:33,155 --> 00:09:35,533
So she's not using
the group chat.
221
00:09:35,575 --> 00:09:37,535
That's my...
God, I love the drama though.
222
00:09:37,577 --> 00:09:38,536
I do.
223
00:09:38,578 --> 00:09:40,871
It's gorg. Getting better.
224
00:09:40,913 --> 00:09:42,540
- Thank you.
- Getting better?
225
00:09:42,582 --> 00:09:44,351
- Oh, now look at this.
- I can't believe it.
226
00:09:44,375 --> 00:09:45,835
This is cute.
227
00:09:45,876 --> 00:09:48,087
Oh, holding hands.
Is this really happening?
228
00:09:48,129 --> 00:09:49,690
- It's happening.
- Oh, my God.
229
00:09:49,714 --> 00:09:50,840
We're taking it slow.
230
00:09:50,881 --> 00:09:53,593
Yeah, I fly out tonight.
231
00:09:53,634 --> 00:09:55,779
But we're just, we're gonna
keep on talking and...
232
00:09:55,803 --> 00:09:58,598
Right.
We have a lot to figure out.
233
00:09:58,639 --> 00:10:00,057
Yeah, we do, we do.
234
00:10:00,099 --> 00:10:01,785
We have a lot of things
to figure out.
235
00:10:01,809 --> 00:10:02,869
- It's like no time has passed.
- Not skipping a beat.
236
00:10:02,893 --> 00:10:04,037
Time travel.
237
00:10:04,061 --> 00:10:06,022
So, did you tell Angie yet?
238
00:10:06,063 --> 00:10:08,065
Uh, well, unfortunately,
239
00:10:08,107 --> 00:10:10,276
she-she caught us in the act.
240
00:10:10,318 --> 00:10:13,446
- Oh. How gross for her.
- I know.
241
00:10:13,487 --> 00:10:15,197
Well, she just
came home, I mean...
242
00:10:15,239 --> 00:10:16,466
Actually, I didn't even know
why she came home, do you?
243
00:10:16,490 --> 00:10:17,950
I don't know why she came home.
244
00:10:17,992 --> 00:10:19,952
- I-I know.
- Oh.
245
00:10:19,994 --> 00:10:21,874
You didn't hear this
from me. Promise?
246
00:10:23,122 --> 00:10:24,790
But Jordi broke up with her.
247
00:10:24,832 --> 00:10:26,667
- Wait, what? No.
- Shit.
248
00:10:26,709 --> 00:10:28,020
- Yeah.
- On the first night of school?
249
00:10:28,044 --> 00:10:29,295
First night.
250
00:10:29,337 --> 00:10:30,522
Oh, my God.
We are terrible mothers.
251
00:10:30,546 --> 00:10:32,131
I never liked that kid.
252
00:10:32,173 --> 00:10:33,483
Like, from the very beginning,
I never liked...
253
00:10:33,507 --> 00:10:35,426
Okay.
Don't get negative here, okay?
254
00:10:35,468 --> 00:10:37,845
Angie's gonna be very excited
about this happening.
255
00:10:37,887 --> 00:10:40,264
Right? It's every
divorced kid's dream.
256
00:10:40,306 --> 00:10:41,349
Really is.
257
00:10:41,390 --> 00:10:43,351
Well, not every,
but it was mine.
258
00:10:48,356 --> 00:10:49,499
- Are you sexting?
- Hey...
259
00:10:49,523 --> 00:10:50,358
Getting sexy time?
260
00:10:50,399 --> 00:10:51,901
Mm.
261
00:10:51,942 --> 00:10:53,920
- You and Tess are so gross.
- No, I'm not.
262
00:10:53,944 --> 00:10:55,922
Are you guys coming to
Marcus's opening tonight?
263
00:10:55,946 --> 00:10:57,591
- You are, right?
- Of course.
264
00:10:57,615 --> 00:10:59,092
That's the plan.
Absolutely.
265
00:10:59,116 --> 00:11:03,079
In fact, I invited
an age-appropriate actress
266
00:11:03,120 --> 00:11:04,914
- as my date.
- Oh, define age-appropriate.
267
00:11:04,955 --> 00:11:07,249
Red flags with
those actors, Alice.
268
00:11:07,291 --> 00:11:08,626
- Really?
- Yep. Mm-hmm.
269
00:11:08,668 --> 00:11:09,686
- Is she famous?
- Danger. Danger.
270
00:11:09,710 --> 00:11:10,854
Have I seen her in something?
271
00:11:10,878 --> 00:11:13,005
She is in a Marvel movie.
272
00:11:13,047 --> 00:11:14,107
- Oh.
- Apparently.
273
00:11:14,131 --> 00:11:15,442
- Oh, wow.
- Or no. Uh, um...
274
00:11:15,466 --> 00:11:17,426
- Oh, like a D-DC?
- DC Comic?
275
00:11:17,468 --> 00:11:19,279
- Uh... a DC universe?
- Does it make a...
276
00:11:19,303 --> 00:11:20,781
What's the difference on
either one of those movies?
277
00:11:20,805 --> 00:11:22,658
I don't know the difference.
I don't... oh.
278
00:11:22,682 --> 00:11:23,992
- I think it's darker.
- Money. She makes good money.
279
00:11:24,016 --> 00:11:25,369
This might be
Jojo Siwa's people.
280
00:11:25,393 --> 00:11:26,662
Hi, I was just thinking
about you.
281
00:11:26,686 --> 00:11:28,396
Who's Jojo Siwa?
282
00:11:28,437 --> 00:11:32,692
You know, I only understand
maybe half of what she says.
283
00:11:32,733 --> 00:11:35,403
Well, 'cause she's in her own,
you know, magical universe.
284
00:11:35,444 --> 00:11:36,588
- Unicorns, bubbles...
- Rainbows.
285
00:11:36,612 --> 00:11:37,923
- Pastel.
- Rainbows.
286
00:11:37,947 --> 00:11:39,216
- Champagne.
- Xanax.
287
00:11:39,240 --> 00:11:40,032
Oompa Loompas.
288
00:11:40,074 --> 00:11:41,075
Clouds everywhere.
289
00:11:41,117 --> 00:11:43,703
Ooh, la, la, la
290
00:11:43,744 --> 00:11:45,830
I like the things you do
291
00:11:46,789 --> 00:11:48,207
Hey.
292
00:11:48,249 --> 00:11:50,543
Okay, so are words
allowed in Pictionary?
293
00:11:50,584 --> 00:11:52,002
Because I know
294
00:11:52,044 --> 00:11:53,271
that you're drawing,
but you get, like,
295
00:11:53,295 --> 00:11:54,564
a special phrase
or something, right?
296
00:11:54,588 --> 00:11:56,048
Like a little hint or...
297
00:11:56,090 --> 00:11:59,552
Wow. So I'm carrying the team.
298
00:11:59,593 --> 00:12:01,238
It's just, I'm more of
a comeback guy, you know?
299
00:12:01,262 --> 00:12:02,739
Oh, yeah. Sure you are.
300
00:12:02,763 --> 00:12:04,974
- I'm gonna love to see that.
- You will.
301
00:12:05,015 --> 00:12:08,185
Oh. Congratulations,
by the way, on the baby.
302
00:12:08,227 --> 00:12:12,523
Like a goo-goo gaga,
fucking cute baby.
303
00:12:12,565 --> 00:12:13,917
You're not supposed
to know that.
304
00:12:13,941 --> 00:12:15,651
Oh, was that a secret?
305
00:12:15,693 --> 00:12:17,903
Oh, it's gonna be so cute.
306
00:12:17,945 --> 00:12:19,989
A little combo
of both your faces.
307
00:12:20,030 --> 00:12:20,990
Wait.
308
00:12:21,031 --> 00:12:22,658
No.
309
00:12:22,700 --> 00:12:24,243
No...
310
00:12:24,285 --> 00:12:27,204
You're gonna have to choose.
311
00:12:27,246 --> 00:12:28,539
How are you gonna choose?
312
00:12:28,581 --> 00:12:29,766
You guys both have
such good faces.
313
00:12:29,790 --> 00:12:30,958
Look at this.
314
00:12:31,000 --> 00:12:33,210
No, look,
we're not having a baby.
315
00:12:33,252 --> 00:12:34,271
We're just talking
about having a baby.
316
00:12:34,295 --> 00:12:35,546
Right.
317
00:12:35,588 --> 00:12:36,773
Because I didn't say yes
to the baby.
318
00:12:36,797 --> 00:12:38,758
Just talking about a baby.
319
00:12:40,259 --> 00:12:43,053
Okay, sorry.
Not a strong start for me.
320
00:12:43,095 --> 00:12:46,599
Let's hope I'm kind of
a comeback kid too, huh?
321
00:12:46,640 --> 00:12:49,059
I'm gonna go fuck off now.
322
00:12:49,101 --> 00:12:50,144
Thanks.
323
00:12:50,186 --> 00:12:52,271
Slow, tense music
324
00:12:54,482 --> 00:12:57,985
- Sorry.
- You have a big mouth, you know?
325
00:12:58,903 --> 00:13:01,197
Automatic
326
00:13:01,238 --> 00:13:03,783
If you give my Vogue
contact an exclusive sit-down,
327
00:13:03,824 --> 00:13:05,302
I think it'd go a long way
for the show.
328
00:13:05,326 --> 00:13:07,328
- Of course.
- And for me, too.
329
00:13:08,579 --> 00:13:10,956
Your business is doing well.
330
00:13:10,998 --> 00:13:13,542
I mean, you had a successful
event at Dana's
331
00:13:13,584 --> 00:13:15,961
and now you've got this. Right?
332
00:13:16,003 --> 00:13:18,464
Thank you. Yeah.
333
00:13:20,841 --> 00:13:23,594
Is it weird if
I talk to you about Gigi?
334
00:13:23,636 --> 00:13:25,554
Because...
335
00:13:25,596 --> 00:13:27,157
N... of course. No.
Come on, Dani.
336
00:13:27,181 --> 00:13:29,558
I'm-I'm an adult.
I mean, most of the time.
337
00:13:29,600 --> 00:13:31,769
Okay.
338
00:13:31,811 --> 00:13:34,313
Well, I asked her
to move in with me.
339
00:13:34,355 --> 00:13:36,941
- Congratulations.
- Well, thank you.
340
00:13:36,982 --> 00:13:38,609
But, um...
341
00:13:38,651 --> 00:13:40,491
she said we have to
talk to Nat about it first.
342
00:13:41,237 --> 00:13:42,547
As a trio.
343
00:13:42,571 --> 00:13:44,490
- Right.
- She's lost her mind.
344
00:13:44,532 --> 00:13:46,158
It's just... um...
345
00:13:46,200 --> 00:13:48,452
Nat is Gigi's co-parent, right?
346
00:13:48,494 --> 00:13:50,704
So she's not
prioritizing Nat, per se,
347
00:13:50,746 --> 00:13:53,165
she's prioritizing her family.
348
00:13:53,207 --> 00:13:54,834
And really you want that.
349
00:13:54,875 --> 00:13:57,336
You know, you want your
partner to be a good parent
350
00:13:57,378 --> 00:14:01,423
and, I don't know, it seems
like Gigi is being just that.
351
00:14:01,465 --> 00:14:05,177
The question is are you,
are you ready to be a parent?
352
00:14:05,219 --> 00:14:08,013
Gentle music
353
00:14:08,055 --> 00:14:09,574
- You ready, baby?
- Yeah. Go, go, go, go!
354
00:14:09,598 --> 00:14:10,558
Okay, let's go. Okay.
355
00:14:10,599 --> 00:14:12,643
Circle. Ball. Golf?
356
00:14:12,685 --> 00:14:14,436
You know I'm only 28, right?
357
00:14:14,478 --> 00:14:16,146
Yeah, you mentioned that.
358
00:14:16,188 --> 00:14:17,958
My mom had me when she was 26.
Look how I turned out.
359
00:14:17,982 --> 00:14:19,650
- Baby, focus!
- Um, um, um, bird?
360
00:14:19,692 --> 00:14:20,943
Okay, bird.
361
00:14:20,985 --> 00:14:22,003
- Um, okay...
- Did you ever think
362
00:14:22,027 --> 00:14:22,862
that I might want to carry?
363
00:14:22,903 --> 00:14:25,364
No. Do you?
364
00:14:25,406 --> 00:14:27,283
No, no,
but that's not the point.
365
00:14:27,324 --> 00:14:29,010
The point is that
you didn't think of me.
366
00:14:29,034 --> 00:14:30,637
Uh, carton of milk?
Um, um, um...
367
00:14:30,661 --> 00:14:32,722
Look at the fucking picture,
look at the picture.
368
00:14:32,746 --> 00:14:34,349
- Look at the picture!
- Uh, uh, uh, Bird Box?
369
00:14:34,373 --> 00:14:36,226
Um, um, mockingbird!
To Kill a Mockingbird!
370
00:14:39,378 --> 00:14:40,689
Ooh, yeah.
371
00:14:42,840 --> 00:14:44,049
In your face.
372
00:14:44,091 --> 00:14:47,553
Oh, shit, that was good.
Your turn.
373
00:14:47,595 --> 00:14:50,681
How do you like that?
374
00:14:50,723 --> 00:14:52,224
Good... uh, good luck.
375
00:14:52,266 --> 00:14:53,851
Play the fucking game.
376
00:14:53,893 --> 00:14:55,493
You guys are gonna do great.
377
00:14:56,896 --> 00:15:00,274
Oh, you want me to
378
00:15:00,316 --> 00:15:01,650
Do what we do, do
379
00:15:01,692 --> 00:15:04,194
We do, we do
380
00:15:05,988 --> 00:15:08,282
Hey. So good to see you.
381
00:15:18,792 --> 00:15:20,419
- Hey.
- Hi.
382
00:15:20,461 --> 00:15:21,754
So, what do you think?
383
00:15:21,795 --> 00:15:23,839
This is incredible, Bette.
384
00:15:23,881 --> 00:15:25,841
If only Marcus
could've seen this.
385
00:15:25,883 --> 00:15:27,551
Yeah, if only.
386
00:15:27,593 --> 00:15:30,596
It's incredible to see so much
of his work in one place.
387
00:15:30,638 --> 00:15:32,431
Yeah. Um...
388
00:15:32,473 --> 00:15:35,392
can I speak with you for just
one moment a little bit later?
389
00:15:35,434 --> 00:15:38,437
- Sure.
- Oh, yeah. Sorry, I'm...
390
00:15:39,939 --> 00:15:42,733
- Are you in trouble?
- No. No.
391
00:15:42,775 --> 00:15:44,860
After I got dumped,
392
00:15:44,902 --> 00:15:48,864
I walked in on my mom
kissing my other mom,
393
00:15:48,906 --> 00:15:50,950
- so...
- Oh, my God.
394
00:15:50,991 --> 00:15:53,994
Worst first night
of college ever, right?
395
00:15:54,036 --> 00:15:55,329
Sort of.
396
00:15:55,371 --> 00:15:57,456
But, I mean,
you're single and in L.A.
397
00:15:57,498 --> 00:16:00,042
and you technically
have your own spot so...
398
00:16:00,084 --> 00:16:02,586
- Ooh. You're right.
- Mm-hmm.
399
00:16:02,628 --> 00:16:04,546
This could be, like,
my ho phase.
400
00:16:04,588 --> 00:16:05,732
- Yes.
- Yeah?
401
00:16:05,756 --> 00:16:07,108
- Exactly.
- Okay, you're right.
402
00:16:07,132 --> 00:16:09,593
- Yeah.
- Okay.
403
00:16:09,635 --> 00:16:11,136
- Ooh.
- It's gonna be fun.
404
00:16:11,178 --> 00:16:12,554
- Yeah?
- Yeah.
405
00:16:12,596 --> 00:16:13,681
Okay.
406
00:16:15,516 --> 00:16:19,186
Thanks for inviting me
as your date tonight.
407
00:16:19,228 --> 00:16:22,314
Ever since my movie came out,
paparazzi have been hounding me.
408
00:16:22,356 --> 00:16:24,316
I'm sure you understand.
409
00:16:24,358 --> 00:16:26,652
Well, I'm not that kind
of famous, but...
410
00:16:27,861 --> 00:16:29,923
That doesn't
sound like too much fun.
411
00:16:29,947 --> 00:16:33,075
Hmm... It's not bad,
but I do a lot of volleyballs.
412
00:16:33,117 --> 00:16:34,118
Oh.
413
00:16:34,159 --> 00:16:35,303
And that helps keep me grounded.
414
00:16:35,327 --> 00:16:36,495
Like a rec league?
415
00:16:36,537 --> 00:16:40,666
Sort of, but it's invite only.
416
00:16:40,708 --> 00:16:43,502
I'd love to take you sometime.
417
00:16:43,544 --> 00:16:46,964
So it's, like, discreet?
Totally get it.
418
00:16:48,841 --> 00:16:51,194
But I try not to play sports.
I'll-I'll come cheer you on.
419
00:16:52,636 --> 00:16:54,322
I'm going to get
some more ice for my wine.
420
00:16:54,346 --> 00:16:55,305
- Okay.
- Do you need anything?
421
00:16:55,347 --> 00:16:56,932
No. All good.
422
00:16:58,517 --> 00:17:00,936
- Shane.
- Several red flags.
423
00:17:00,978 --> 00:17:04,189
- What? No.
- Yeah.
424
00:17:04,231 --> 00:17:07,860
- But... she's great.
- Mm.
425
00:17:07,901 --> 00:17:09,737
She's passionate
about social issues,
426
00:17:09,778 --> 00:17:11,739
she has a mentor
who's in prison.
427
00:17:11,780 --> 00:17:13,216
Oh, who?
Like Keith Raniere?
428
00:17:13,240 --> 00:17:14,700
Okay.
429
00:17:14,742 --> 00:17:16,326
As if...
430
00:17:16,368 --> 00:17:18,412
Don't be crazy.
No, her guy...
431
00:17:18,454 --> 00:17:20,914
He's actually wrongly
convicted, of course.
432
00:17:20,956 --> 00:17:23,101
And then, Asia's gonna help
get him out of prison.
433
00:17:23,125 --> 00:17:24,626
Which I think is hot.
434
00:17:24,668 --> 00:17:27,254
Yeah. Well,
then she sounds very busy.
435
00:17:27,296 --> 00:17:28,773
- What's wrong with being busy?
- Nothing.
436
00:17:28,797 --> 00:17:30,049
Care for a spritzer?
437
00:17:30,090 --> 00:17:31,925
- Thank you.
- Thank you.
438
00:17:33,093 --> 00:17:34,553
Cheers.
439
00:17:35,721 --> 00:17:36,889
What was that?
440
00:17:36,930 --> 00:17:38,390
What?
441
00:17:38,432 --> 00:17:39,826
You, like, practically
eye fucked that girl.
442
00:17:39,850 --> 00:17:40,809
It was a lot.
443
00:17:40,851 --> 00:17:42,227
No, I didn't.
444
00:17:43,270 --> 00:17:45,230
Oh, no.
445
00:17:45,272 --> 00:17:47,691
- You've got the itch.
- What itch?
446
00:17:47,733 --> 00:17:50,861
In every relationship I ever
see you in, you get the itch.
447
00:17:50,903 --> 00:17:53,072
I don't have the itch.
448
00:17:53,113 --> 00:17:55,032
I don't even know
what that means.
449
00:17:55,074 --> 00:17:57,326
Things get too real,
you get restless,
450
00:17:57,367 --> 00:17:59,411
and then you start to,
like, wiggle.
451
00:17:59,453 --> 00:18:01,497
Please. I don't wiggle.
452
00:18:01,538 --> 00:18:02,932
I'm literally watching
you wiggle right now.
453
00:18:02,956 --> 00:18:05,334
Look at you.
It's a wiggle.
454
00:18:05,375 --> 00:18:07,544
- It's not a wiggle.
- All right.
455
00:18:09,338 --> 00:18:11,882
- Okay. Um...
- Okay.
456
00:18:11,924 --> 00:18:13,967
- Uh, police?
- Uh, no.
457
00:18:14,009 --> 00:18:16,470
Um, a puppy? A dog!
458
00:18:16,512 --> 00:18:17,930
No, it... Here.
459
00:18:17,971 --> 00:18:19,556
- A puppy!
- Look, it's...
460
00:18:19,598 --> 00:18:21,850
Oh, kink!
461
00:18:21,892 --> 00:18:24,311
Pictionary's not
that progressive yet. Uh...
462
00:18:24,353 --> 00:18:26,522
- Time's up.
- Time, time, time. Stop.
463
00:18:26,563 --> 00:18:27,898
Jesus Christ.
464
00:18:27,940 --> 00:18:30,109
- It's goggles.
- Uh-huh.
465
00:18:30,150 --> 00:18:31,961
You guy's got to have
a huddle or something.
466
00:18:31,985 --> 00:18:33,403
Raise morale.
467
00:18:33,445 --> 00:18:35,298
- This is tough to watch.
- Play nice.
468
00:18:35,322 --> 00:18:36,883
Oh, is that what we need?
Team spirit?
469
00:18:36,907 --> 00:18:39,409
Talk to me.
470
00:18:39,451 --> 00:18:42,121
Talk to you?
471
00:18:43,497 --> 00:18:44,957
I feel like you told our friends
472
00:18:44,998 --> 00:18:46,976
before we could even
start talking about it.
473
00:18:47,000 --> 00:18:48,585
She's my sister.
474
00:18:48,627 --> 00:18:51,797
Um, I do have special
privileges there. Hello?
475
00:18:51,839 --> 00:18:53,382
We just, we have to slow down.
476
00:18:53,423 --> 00:18:55,485
Yeah, sounds like that
train's left the station.
477
00:18:55,509 --> 00:18:57,636
It's not funny.
478
00:18:57,678 --> 00:18:59,718
My mom doesn't even know
we're dating yet.
479
00:19:00,931 --> 00:19:03,131
You haven't told your mom
that we've been dating?
480
00:19:03,392 --> 00:19:06,270
We've been living together for,
like, eight months.
481
00:19:28,208 --> 00:19:30,043
Nice to meet you.
482
00:19:31,170 --> 00:19:32,754
Nice to meet you.
483
00:19:32,796 --> 00:19:37,176
Um, so, are...
Are you coming to sit down?
484
00:19:38,844 --> 00:19:40,971
Yeah, yeah.
485
00:19:41,013 --> 00:19:44,016
I am. I just, uh...
486
00:19:44,057 --> 00:19:46,268
I just really like this one.
487
00:19:50,397 --> 00:19:53,108
Is this, um,
is this when I lost my earring?
488
00:19:53,150 --> 00:19:55,485
Yes. This is
when you lost your earring.
489
00:19:59,406 --> 00:20:00,699
Watch this.
490
00:20:06,496 --> 00:20:07,831
Oh.
491
00:20:07,873 --> 00:20:09,791
Oh...
492
00:20:09,833 --> 00:20:12,461
Looks like you've lost
your earring in your hair.
493
00:20:18,759 --> 00:20:20,219
Thank you.
494
00:20:21,595 --> 00:20:25,265
I could have sworn I saw you
put that back in.
495
00:20:29,937 --> 00:20:32,356
You're rewriting history.
496
00:20:32,397 --> 00:20:33,941
I kissed you first.
497
00:20:33,982 --> 00:20:37,236
Yeah, well, there was also
this boyfriend, Eric,
498
00:20:37,277 --> 00:20:38,904
and he's not here either.
499
00:20:38,946 --> 00:20:40,465
So I just figured
I could improvise.
500
00:20:40,489 --> 00:20:42,050
- I forgot about him.
- Oh, my God.
501
00:20:42,074 --> 00:20:43,617
I forgot about him, too.
502
00:20:43,659 --> 00:20:47,037
This is so much better
than the first time.
503
00:20:47,996 --> 00:20:49,539
I agree.
504
00:20:52,376 --> 00:20:54,002
Let's go get our girl.
505
00:20:54,044 --> 00:20:56,922
Yeah.
506
00:21:10,435 --> 00:21:12,896
Hi, it's Gigi.
Leave a message.
507
00:21:14,147 --> 00:21:15,857
Hey, it's me.
508
00:21:15,899 --> 00:21:19,444
I'm sorry for reacting
the way I did earlier.
509
00:21:19,486 --> 00:21:22,197
I... Nat is just
looking after the kids.
510
00:21:22,239 --> 00:21:24,491
Have a good night.
511
00:21:24,533 --> 00:21:28,245
And I will happily plead my case
to live with you.
512
00:21:28,287 --> 00:21:31,623
So please tell her to call me
or I can call her.
513
00:21:31,665 --> 00:21:33,792
Whatever works.
514
00:21:33,834 --> 00:21:35,961
And, uh...
515
00:21:36,003 --> 00:21:38,297
I would really love
for you to come tonight
516
00:21:38,338 --> 00:21:40,424
if you're not working too late.
517
00:21:40,465 --> 00:21:42,592
I want to see you.
518
00:21:42,634 --> 00:21:44,469
I love you.
519
00:21:44,511 --> 00:21:46,430
Please come, okay?
520
00:21:46,471 --> 00:21:48,682
Please come, bye.
521
00:21:48,724 --> 00:21:50,684
Gentle music
522
00:21:58,734 --> 00:22:01,778
Well, we just, uh...
523
00:22:01,820 --> 00:22:04,114
We just wanted you to know
we're together together.
524
00:22:04,156 --> 00:22:05,824
No shit.
525
00:22:05,866 --> 00:22:10,245
I literally saw you guys...
making out, so...
526
00:22:10,287 --> 00:22:11,788
That was unfortunate.
527
00:22:11,830 --> 00:22:12,789
I'm sorry about that.
528
00:22:12,831 --> 00:22:14,458
- We just...
- Yeah.
529
00:22:14,499 --> 00:22:17,836
We wanted you to know that,
um, it's not a fling.
530
00:22:17,878 --> 00:22:19,463
- You know? It's...
- Yeah.
531
00:22:19,504 --> 00:22:22,090
And-and nothing that matters
is gonna change.
532
00:22:22,132 --> 00:22:24,134
You don't have
to worry about me.
533
00:22:24,176 --> 00:22:26,011
You know, I'll be fine.
534
00:22:26,053 --> 00:22:29,348
I don't know if you heard, but
I'm kind of an adult now, so...
535
00:22:30,891 --> 00:22:32,684
But even adults
experience heartbreak.
536
00:22:32,726 --> 00:22:35,062
We heard about Jordi.
537
00:22:35,103 --> 00:22:36,688
We're sorry.
538
00:22:36,730 --> 00:22:38,374
Yeah, we wish we could have
been there for you.
539
00:22:38,398 --> 00:22:41,693
Yeah. No, no... yeah.
Thank you.
540
00:22:41,735 --> 00:22:45,530
I mean, I appreciate it,
but it's fine, honestly.
541
00:22:45,572 --> 00:22:48,200
There's...
Kayla's great, and Shane.
542
00:22:48,241 --> 00:22:51,328
Just don't worry. I have
people outside of you two.
543
00:22:51,370 --> 00:22:52,329
- Okay.
- Okay.
544
00:22:52,371 --> 00:22:53,705
That's great to hear.
545
00:22:53,747 --> 00:22:55,707
- You're such a grownup.
- Okay, stop.
546
00:22:55,749 --> 00:22:57,435
'Cause once you start,
you won't stop.
547
00:22:59,878 --> 00:23:02,047
- Excuse me, Miss Porter?
- Yes?
548
00:23:02,089 --> 00:23:03,715
- Hi.
- Hi.
549
00:23:03,757 --> 00:23:05,677
Hi. I'm your biggest fan.
550
00:23:05,717 --> 00:23:07,177
Oh.
551
00:23:07,219 --> 00:23:08,321
I just wanted to say
how much I admire you
552
00:23:08,345 --> 00:23:09,805
and your work.
553
00:23:09,846 --> 00:23:11,157
- Thank you.
- I mean, what you've been able
554
00:23:11,181 --> 00:23:12,015
to achieve
with this archive is...
555
00:23:12,057 --> 00:23:13,642
Oh, so kind of you.
556
00:23:13,683 --> 00:23:16,061
Have you... had you heard of
Marcus Allenwood's work?
557
00:23:16,103 --> 00:23:17,896
Um, yeah.
558
00:23:17,938 --> 00:23:22,234
Hi. Sorry, my buddy is
super weird.
559
00:23:22,275 --> 00:23:24,087
Every opening we go to,
he always does this.
560
00:23:24,111 --> 00:23:25,904
He makes a beeline
to the curator,
561
00:23:25,946 --> 00:23:27,739
or gallery owner, or art dealer.
562
00:23:27,781 --> 00:23:29,241
It is never the artist.
563
00:23:29,282 --> 00:23:30,867
Mm-hmm.
564
00:23:30,909 --> 00:23:33,245
He gets so close to
real greatness,
565
00:23:33,286 --> 00:23:35,098
and he chooses to talk to
the guy who does the paperwork.
566
00:23:35,122 --> 00:23:36,248
You know?
567
00:23:38,125 --> 00:23:40,436
I'm sure she'd love to hear that
she's just the paperwork guy.
568
00:23:40,460 --> 00:23:43,880
Y-You don't know her, do you?
569
00:23:43,922 --> 00:23:46,925
Barely.
She's just my mom.
570
00:23:49,928 --> 00:23:53,598
She actually...
Oh. Okay.
571
00:23:53,640 --> 00:23:55,517
That was great.
572
00:23:56,476 --> 00:23:58,562
All right. Micah, I have to say,
573
00:23:58,603 --> 00:24:00,498
- you're so good at Pictionary.
- Pfft.
574
00:24:00,522 --> 00:24:02,041
Can the sarcasm be
any more present?
575
00:24:04,276 --> 00:24:08,196
Hey, did you get
to try the, uh, soft Brie?
576
00:24:08,238 --> 00:24:09,298
- Yeah.
- It's from Ralphs,
577
00:24:09,322 --> 00:24:10,449
but it feels eclectic.
578
00:24:10,490 --> 00:24:12,117
Yeah, it was good.
579
00:24:12,159 --> 00:24:14,703
Yeah, I thought so, too.
580
00:24:16,955 --> 00:24:19,791
Hey,
581
00:24:19,833 --> 00:24:22,627
I don't have a good relationship
with my mom.
582
00:24:22,669 --> 00:24:24,963
And I know
a lot of people don't.
583
00:24:25,005 --> 00:24:28,049
Like, I don't think
Micah and his mom really...
584
00:24:28,091 --> 00:24:29,444
What are you trying to do here?
585
00:24:29,468 --> 00:24:31,761
Nothing. I just...
586
00:24:31,803 --> 00:24:35,432
I think maybe I take things
too personally sometimes
587
00:24:35,474 --> 00:24:37,767
that I shouldn't,
and I think that,
588
00:24:37,809 --> 00:24:39,409
you know,
maybe it's not about you.
589
00:24:39,436 --> 00:24:41,646
Oh, it's definitely
not about you.
590
00:24:41,688 --> 00:24:43,356
Okay. Fuck.
591
00:24:43,398 --> 00:24:45,108
I was just trying to help. I...
592
00:24:45,150 --> 00:24:48,820
You know, I didn't ask for help,
especially from you.
593
00:24:48,862 --> 00:24:50,006
- What is going on?
- Nothing.
594
00:24:50,030 --> 00:24:51,448
Uh, okay.
595
00:24:51,490 --> 00:24:53,050
Why don't we just go upstairs?
Come on.
596
00:24:53,074 --> 00:24:54,886
No, we... We're fine.
We like each other, okay?
597
00:24:54,910 --> 00:24:57,037
No, we don't, actually.
And to be honest,
598
00:24:57,078 --> 00:24:59,498
I liked whoever she was fucking
while you were gone.
599
00:25:01,124 --> 00:25:03,043
Geez.
600
00:25:08,882 --> 00:25:10,967
Finley, uh...
601
00:25:11,009 --> 00:25:12,969
I just...
602
00:25:13,011 --> 00:25:14,930
"Mercy" by MO
603
00:25:14,971 --> 00:25:19,809
You got the look in your eyes
604
00:25:22,729 --> 00:25:27,526
I know I fucked up
one too many times...
605
00:25:29,694 --> 00:25:32,447
- Hey.
- Hey.
606
00:25:32,489 --> 00:25:34,449
Can we talk for a second?
607
00:25:34,491 --> 00:25:36,159
Yeah.
608
00:25:36,201 --> 00:25:38,954
Um, I'm sorry about Maribel.
609
00:25:38,995 --> 00:25:41,873
- She has a big fucking mouth.
- It's fine.
610
00:25:41,915 --> 00:25:44,292
Um...
611
00:25:44,334 --> 00:25:48,547
Okay, I-I know that... I know
this is weird, and it's...
612
00:25:48,588 --> 00:25:50,257
It's fine.
613
00:25:50,298 --> 00:25:53,385
No, it's obviously not.
614
00:25:53,426 --> 00:25:55,887
So... I mean, but...
615
00:25:55,929 --> 00:25:59,474
I mean, we kind of talked
about this before, right?
616
00:25:59,516 --> 00:26:01,726
When... on the phone with...
617
00:26:01,768 --> 00:26:03,311
I mean, just...
618
00:26:03,353 --> 00:26:05,313
Well, you said
that we were on a break.
619
00:26:05,355 --> 00:26:07,649
- I know.
- And you said
620
00:26:07,691 --> 00:26:11,361
that you didn't want me
to wait for you, and...
621
00:26:11,403 --> 00:26:13,071
- I know.
- Right and then you said
622
00:26:13,113 --> 00:26:14,799
that if... you know,
you didn't want to know
623
00:26:14,823 --> 00:26:16,283
about it if it happened.
624
00:26:16,324 --> 00:26:18,201
That's still true.
625
00:26:19,160 --> 00:26:21,204
They didn't mean anything.
626
00:26:21,246 --> 00:26:24,499
There was more than one?
627
00:26:24,541 --> 00:26:26,334
No. "They," singular.
628
00:26:26,376 --> 00:26:28,086
- How many times?
- No.
629
00:26:28,128 --> 00:26:29,772
You just said that you didn't
want to know about it,
630
00:26:29,796 --> 00:26:31,923
so now this feels like a trap.
631
00:26:32,549 --> 00:26:35,760
You're right. You're right.
I don't want to know about it.
632
00:26:35,802 --> 00:26:37,762
I, um...
633
00:26:37,804 --> 00:26:39,574
Look, you didn't
do anything wrong, okay?
634
00:26:39,598 --> 00:26:41,433
You didn't, really. I just...
635
00:26:41,474 --> 00:26:43,602
It still hurts, you know?
636
00:26:43,643 --> 00:26:45,562
Well, that's not fair.
637
00:26:45,604 --> 00:26:47,272
You slept with somebody
638
00:26:47,314 --> 00:26:49,083
- while I was in rehab, Soph.
- But you were the...
639
00:26:49,107 --> 00:26:51,568
No matter how, like,
legal or whatever it is,
640
00:26:51,610 --> 00:26:53,653
it still fucking hurts.
641
00:26:54,654 --> 00:26:56,781
Okay.
642
00:26:57,824 --> 00:26:59,427
What? You can't apologize
for hurting me? I...
643
00:26:59,451 --> 00:27:01,786
You just said
I didn't do anything wrong.
644
00:27:01,828 --> 00:27:04,831
- You just said that.
- Okay, I...
645
00:27:04,873 --> 00:27:07,626
I... I know
this is a "me" problem.
646
00:27:07,667 --> 00:27:10,879
I know I brought this on myself
but, um, I need a second,
647
00:27:10,920 --> 00:27:13,882
'cause right now, it really
feels like it's you, and...
648
00:27:13,923 --> 00:27:16,885
Okay.
649
00:27:16,926 --> 00:27:18,970
Jesus. I'm...
650
00:27:20,930 --> 00:27:22,891
Fuck.
651
00:27:22,932 --> 00:27:24,517
Dramatic music
652
00:27:26,186 --> 00:27:27,520
Hi, Finn.
653
00:27:27,562 --> 00:27:29,356
Hey, are you busy?
654
00:27:29,397 --> 00:27:31,417
I'm actually just pulling up
to a party with Shane.
655
00:27:31,441 --> 00:27:32,734
Is everything okay?
656
00:27:32,776 --> 00:27:34,295
Yeah, yeah, yeah.
Nothing urgent.
657
00:27:34,319 --> 00:27:37,405
Okay. Well, you've got this.
658
00:27:37,447 --> 00:27:39,824
Right? You really do.
659
00:27:39,866 --> 00:27:42,160
Um,
660
00:27:42,202 --> 00:27:45,830
I'm gonna call you first thing
in the morning, okay?
661
00:27:45,872 --> 00:27:47,415
Yeah. Of course.
662
00:27:47,457 --> 00:27:49,459
Thanks, Tess. And have fun.
663
00:27:49,501 --> 00:27:51,336
Love you. Bye.
664
00:27:56,549 --> 00:28:00,053
A feeling moves
a deeper truth...
665
00:28:00,095 --> 00:28:03,682
Hi. Good to see you.
666
00:28:03,723 --> 00:28:06,017
I love this.
667
00:28:06,059 --> 00:28:09,896
- I'm gonna look around.
- Okay.
668
00:28:09,938 --> 00:28:12,941
Oh, wow.
669
00:28:14,609 --> 00:28:16,611
When they're taking
of the silence
670
00:28:16,653 --> 00:28:17,797
It's our right to have love
without the violence...
671
00:28:17,821 --> 00:28:19,781
Hi. I'm sorry I'm late.
672
00:28:19,823 --> 00:28:21,658
You're right on time.
673
00:28:21,700 --> 00:28:24,411
Oh.
Isn't that gorgeous?
674
00:28:27,789 --> 00:28:30,875
- Let's do it.
- Do what?
675
00:28:30,917 --> 00:28:32,836
You and me.
Let's open that second bar.
676
00:28:32,877 --> 00:28:35,880
- Really?
- Yeah.
677
00:28:35,922 --> 00:28:38,717
I'll do anything with you.
678
00:28:40,176 --> 00:28:41,803
You happy?
679
00:28:41,845 --> 00:28:45,223
I'm so happy.
680
00:28:45,265 --> 00:28:47,267
Thank you. Thank you.
681
00:28:51,604 --> 00:28:53,398
I want to thank you all
682
00:28:53,440 --> 00:28:55,734
for being here to bear witness
683
00:28:55,775 --> 00:28:58,486
to a body of work
by Marcus Allen wood.
684
00:28:58,528 --> 00:29:01,656
He was a painter
of quiet brilliance.
685
00:29:01,698 --> 00:29:03,908
We had a...
a personal connection
686
00:29:03,950 --> 00:29:06,619
that went far beyond
the art world.
687
00:29:06,661 --> 00:29:09,622
I'm sure
many of you have questions
688
00:29:09,664 --> 00:29:12,083
as to why you haven't seen
his work before,
689
00:29:12,125 --> 00:29:15,920
why... why it hasn't reached
this kind of stage before.
690
00:29:15,962 --> 00:29:20,633
Well, besides the obvious,
the institutional racism
691
00:29:20,675 --> 00:29:23,595
that limits and punishes
all Black artists,
692
00:29:23,636 --> 00:29:26,139
the fact is that
693
00:29:26,181 --> 00:29:30,810
Marcus always
put his family first.
694
00:29:30,852 --> 00:29:35,023
He made extraordinary,
consistent work,
695
00:29:35,064 --> 00:29:38,067
but he didn't isolate himself
from his family
696
00:29:38,109 --> 00:29:39,736
or his community to do it.
697
00:29:39,778 --> 00:29:42,530
He described his marriage
698
00:29:42,572 --> 00:29:44,199
as a work of art.
699
00:29:44,240 --> 00:29:46,534
Soft, upbeat music
700
00:29:46,576 --> 00:29:49,871
He talked about his family being
701
00:29:49,913 --> 00:29:52,540
his greatest accomplishment.
702
00:29:52,582 --> 00:29:54,793
I think he understood
703
00:29:54,834 --> 00:29:58,087
what so many of us struggle to,
704
00:29:58,129 --> 00:29:59,422
and that is:
705
00:29:59,464 --> 00:30:03,176
Our time here is limited.
706
00:30:05,011 --> 00:30:07,597
He reminds me not
to waste another second.
707
00:30:07,639 --> 00:30:09,933
So,
708
00:30:09,974 --> 00:30:12,644
I am raising my glass
709
00:30:12,685 --> 00:30:15,605
to the wonderful work
that fills these rooms.
710
00:30:15,647 --> 00:30:18,650
And I thank you for being here.
711
00:30:18,691 --> 00:30:21,194
It means the world to me.
712
00:30:21,236 --> 00:30:23,321
Cheers.
713
00:30:32,872 --> 00:30:36,209
This might sound trite, but...
714
00:30:36,251 --> 00:30:38,670
Oh, I can be into trite.
715
00:30:38,711 --> 00:30:40,713
I just...
I had a great time tonight.
716
00:30:40,755 --> 00:30:45,301
I-I don't know what
I was expecting, but it...
717
00:30:45,343 --> 00:30:47,053
it wasn't this.
718
00:30:47,095 --> 00:30:48,555
Really? Hmm.
719
00:30:48,596 --> 00:30:50,098
- Okay.
- Mm.
720
00:30:50,139 --> 00:30:52,684
- You're beautiful.
- Thank you.
721
00:30:52,725 --> 00:30:55,562
You have such
a magnetism about you.
722
00:30:55,603 --> 00:30:58,898
You're successful, you're...
723
00:30:58,940 --> 00:31:02,443
Have you ever done an intensive
724
00:31:02,485 --> 00:31:04,171
with the Executive
Success Program?
725
00:31:04,195 --> 00:31:09,117
I think it would be truly
transformative for you.
726
00:31:09,158 --> 00:31:12,704
Really. I...
Everything that's happening
727
00:31:12,745 --> 00:31:14,181
- for me right now...
- Mm-hmm.
728
00:31:14,205 --> 00:31:15,558
- The successes.
- Mm-hmm.
729
00:31:15,582 --> 00:31:17,017
- I can attribute to that.
- Mm.
730
00:31:17,041 --> 00:31:18,519
- The community there.
- Mm-hmm.
731
00:31:18,543 --> 00:31:21,129
- There's nothing like it. Yeah.
- Yeah.
732
00:31:21,170 --> 00:31:23,423
- So maybe next weekend?
- Well...
733
00:31:23,464 --> 00:31:26,885
You can't keep hurtin'
by yourself
734
00:31:28,928 --> 00:31:31,347
- Hey.
- Hey.
735
00:31:32,974 --> 00:31:36,728
So you, uh, kind of took
a pretty big swing tonight, huh?
736
00:31:36,769 --> 00:31:38,438
Yeah.
737
00:31:38,479 --> 00:31:41,441
I was hurt from before, and...
738
00:31:41,482 --> 00:31:43,067
You know what? Um...
739
00:31:43,109 --> 00:31:44,944
I know I need to tell my mom.
740
00:31:44,986 --> 00:31:47,405
And I'm sorry I embarrassed you.
741
00:31:47,447 --> 00:31:49,282
Thanks.
742
00:31:49,324 --> 00:31:50,700
The thing is...
743
00:31:50,742 --> 00:31:52,744
I'm sorry, too.
744
00:31:52,785 --> 00:31:55,246
Oh.
745
00:31:55,288 --> 00:31:57,332
Really?
746
00:31:57,373 --> 00:31:59,834
Yeah. It's just been
really intense,
747
00:31:59,876 --> 00:32:02,086
and I feel like
I fucked up everything.
748
00:32:03,087 --> 00:32:05,173
You haven't.
749
00:32:05,214 --> 00:32:08,593
Really, you haven't.
It's just...
750
00:32:08,635 --> 00:32:10,053
It's a lot.
751
00:32:10,094 --> 00:32:11,596
Right? Like, a lot.
752
00:32:11,638 --> 00:32:13,056
So much.
753
00:32:13,097 --> 00:32:14,950
It's really been fucking
with my head.
754
00:32:14,974 --> 00:32:16,768
Same.
755
00:32:16,809 --> 00:32:18,370
I don't want to push you
into something
756
00:32:18,394 --> 00:32:19,854
that you're not ready for.
757
00:32:19,896 --> 00:32:23,858
But I need to know if...
758
00:32:23,900 --> 00:32:27,195
Okay. Yeah, okay, so...
759
00:32:27,236 --> 00:32:29,322
I want to have a baby with you.
760
00:32:29,364 --> 00:32:31,783
Really?
761
00:32:31,824 --> 00:32:34,202
Yeah.
762
00:32:35,828 --> 00:32:37,956
Even if I'm, like,
mean sometimes?
763
00:32:39,791 --> 00:32:41,751
We all have our shit.
764
00:32:41,793 --> 00:32:43,670
I don't know, but I think
765
00:32:43,711 --> 00:32:46,923
that if we can
get through this, then...
766
00:32:46,965 --> 00:32:48,841
I think we're gonna be okay.
767
00:32:48,883 --> 00:32:50,927
Gentle music
768
00:32:50,969 --> 00:32:54,305
Plus, I don't want my
swaddling skills to go to waste.
769
00:32:54,347 --> 00:32:56,265
Oh, God.
770
00:32:56,307 --> 00:32:58,810
- Oh, you're an expert now? Yeah?
- Yeah.
771
00:32:58,851 --> 00:33:00,412
I don't know. I...
You know, the Internet.
772
00:33:00,436 --> 00:33:02,373
- I've seen some videos.
- Oh, yeah.
773
00:33:02,397 --> 00:33:04,065
Can't be that hard, right?
774
00:33:04,107 --> 00:33:05,775
Okay.
775
00:33:05,817 --> 00:33:08,611
We're gonna be okay.
776
00:33:36,931 --> 00:33:39,017
Oh, boy.
777
00:33:55,074 --> 00:33:57,243
- Hi.
- Hi.
778
00:34:04,959 --> 00:34:07,503
I'm sorry for hurting you.
779
00:34:07,545 --> 00:34:09,714
I was just gonna say
the same thing.
780
00:34:09,756 --> 00:34:12,216
No way.
781
00:34:12,258 --> 00:34:13,217
Way.
782
00:34:13,259 --> 00:34:16,054
Sorry I'm so nuts.
783
00:34:16,095 --> 00:34:17,805
You're not.
784
00:34:19,265 --> 00:34:22,727
Come on, let me see these hands.
785
00:34:22,769 --> 00:34:25,730
- Oh. Oh.
- No.
786
00:34:25,772 --> 00:34:27,690
No.
787
00:34:27,732 --> 00:34:29,168
Look at these
string bean fingers.
788
00:34:29,192 --> 00:34:32,070
Oh, Lordy.
Oh, I missed them.
789
00:34:32,111 --> 00:34:36,574
Mmm. Mmm.
790
00:34:38,117 --> 00:34:40,995
Sometimes it's hard
to know what you see in me.
791
00:34:41,037 --> 00:34:43,915
What?
792
00:34:43,956 --> 00:34:45,583
Hey.
793
00:34:46,584 --> 00:34:50,338
You're... my guy.
794
00:34:51,297 --> 00:34:53,299
- Yeah?
- Yeah.
795
00:34:55,176 --> 00:34:57,512
You make my heart beat faster.
796
00:35:00,014 --> 00:35:03,226
- Mm-hmm.
- Let's see here.
797
00:35:03,267 --> 00:35:05,603
- Where'd the little birdie go?
- Mm.
798
00:35:05,645 --> 00:35:07,730
I felt him before,
I don't feel him anymore.
799
00:35:07,772 --> 00:35:10,775
Is it under my boob? Yeah?
800
00:35:10,817 --> 00:35:13,611
Ooh, you're on the wrong side.
801
00:35:13,653 --> 00:35:17,115
Hope so. Otherwise,
I'm not sure you're alive.
802
00:35:18,783 --> 00:35:20,952
Ah, there she is.
803
00:35:20,993 --> 00:35:24,247
There she is.
804
00:35:24,288 --> 00:35:25,957
Go, little birdie, go.
805
00:35:25,998 --> 00:35:27,375
Tweet, tweet.
806
00:35:28,835 --> 00:35:30,711
So stupid.
807
00:35:32,964 --> 00:35:35,800
I am so proud of you.
808
00:35:35,842 --> 00:35:38,094
Oh. Thank you.
809
00:35:38,136 --> 00:35:41,305
And you should be proud
of yourself.
810
00:35:41,347 --> 00:35:44,308
You know, maybe I should have
said that more often.
811
00:35:44,350 --> 00:35:46,769
Stay.
812
00:35:46,811 --> 00:35:48,479
What?
813
00:35:49,522 --> 00:35:53,025
Stay with me in L.A. Don't go.
814
00:35:54,861 --> 00:35:56,487
Um...
815
00:35:56,529 --> 00:36:00,575
No, no. I...
I have to go home...
816
00:36:00,616 --> 00:36:01,909
to Toronto.
817
00:36:01,951 --> 00:36:03,536
No. I know. Of course you do.
818
00:36:03,578 --> 00:36:05,139
It feels like
you're doing this thing again.
819
00:36:05,163 --> 00:36:06,890
- It's like a pattern.
- Doing what thing again?
820
00:36:06,914 --> 00:36:08,875
I...
You're not the only one
821
00:36:08,916 --> 00:36:10,710
- with a career.
- No. Okay, I...
822
00:36:10,751 --> 00:36:12,628
I wasn't implying that.
823
00:36:12,670 --> 00:36:14,106
- That's not what I was... Okay.
- It felt like it.
824
00:36:14,130 --> 00:36:15,649
It felt like
you were implying that.
825
00:36:15,673 --> 00:36:17,359
- I wasn't. I was... I...
- I would never,
826
00:36:17,383 --> 00:36:19,802
ever, ever ask you
to give everything up.
827
00:36:19,844 --> 00:36:21,405
- Okay, all right.
- Okay? Ever.
828
00:36:21,429 --> 00:36:22,865
I don't know how we got here.
829
00:36:22,889 --> 00:36:24,265
- Oh.
- Like, can we just
830
00:36:24,307 --> 00:36:25,808
dial this back a little bit?
831
00:36:25,850 --> 00:36:27,494
Because this is not
what I meant at all.
832
00:36:27,518 --> 00:36:32,023
My car's two minutes away.
I have to go.
833
00:36:33,024 --> 00:36:35,318
Told you.
834
00:36:37,737 --> 00:36:40,031
You okay?
835
00:36:40,072 --> 00:36:43,534
Um, no. No, I'm not okay.
836
00:36:43,576 --> 00:36:47,163
I, um...
I just asked her to stay,
837
00:36:47,205 --> 00:36:51,042
and-and she thought I was asking
her to give up her life for me.
838
00:36:51,083 --> 00:36:54,045
And-and I guess...
839
00:36:54,086 --> 00:36:56,714
I guess
in a way, I was doing that.
840
00:36:56,756 --> 00:37:00,051
- And I just...
- Okay, just take a deep breath.
841
00:37:00,092 --> 00:37:01,969
- Just breathe.
- It's just that we were
842
00:37:02,011 --> 00:37:05,765
doing really well,
and I just fucked it up.
843
00:37:05,806 --> 00:37:07,242
No, you didn't.
You didn't fuck it up.
844
00:37:07,266 --> 00:37:09,227
Oh, no, I did.
I just fucked it up.
845
00:37:09,268 --> 00:37:12,647
Bette, we've been here before
with you and Tina.
846
00:37:12,688 --> 00:37:16,400
- Why would it be different now?
- Um, because I don't know.
847
00:37:16,442 --> 00:37:18,903
That's what she thinks.
She thinks that I can't change,
848
00:37:18,945 --> 00:37:20,821
and now, here we are.
849
00:37:20,863 --> 00:37:23,616
- I don't know what to do.
- Okay.
850
00:37:23,658 --> 00:37:26,661
I know you asked her
to stay, but maybe...
851
00:37:26,702 --> 00:37:28,746
Mm-hmm.
852
00:37:29,747 --> 00:37:31,332
I need to go?
853
00:37:31,374 --> 00:37:33,417
- Yes.
- I need to go!
854
00:37:33,459 --> 00:37:35,419
My God.
You're so fucking smart.
855
00:37:35,461 --> 00:37:36,939
- Where's Angelica? Angelica?
- Oh, she-she's...
856
00:37:36,963 --> 00:37:38,690
- I saw her go outside.
- Yeah. Let's go grab her.
857
00:37:38,714 --> 00:37:40,234
Yeah, but I don't have anything.
I don't have my jacket.
858
00:37:40,258 --> 00:37:41,175
- It's okay.
- I'll-I'll get it. I'll get it.
859
00:37:41,217 --> 00:37:43,094
Let's find your daughter.
860
00:37:43,135 --> 00:37:46,097
Just another day, but
there's something different
861
00:37:46,138 --> 00:37:50,268
Thank you.
862
00:37:50,309 --> 00:37:52,287
Am I lying wide awake
or am I still dreaming?
863
00:37:52,311 --> 00:37:54,814
Um, Terminal 1, please.
864
00:37:57,316 --> 00:38:00,069
I can hear my heartbeat
a brand-new rhythm...
865
00:38:01,737 --> 00:38:04,740
Okay, again, I am so sorry
about what I said earlier.
866
00:38:04,782 --> 00:38:06,260
- Oh, you should be.
- Angie?
867
00:38:06,284 --> 00:38:07,678
- It was so embarrassing.
- Ang?
868
00:38:07,702 --> 00:38:08,762
- Angie?
- Hey!
869
00:38:08,786 --> 00:38:10,329
Angie, we got to go.
870
00:38:10,371 --> 00:38:11,556
- I got to go win your mom back.
- Yeah.
871
00:38:11,580 --> 00:38:12,808
- Again. You drive.
- Yeah.
872
00:38:12,832 --> 00:38:14,625
Okay. Um... okay.
873
00:38:14,667 --> 00:38:16,252
- Let's go.
- What is happening?
874
00:38:16,294 --> 00:38:17,729
- I got to go.
- You go in the middle.
875
00:38:17,753 --> 00:38:20,047
- You're little.
- Okay, like, right now?
876
00:38:20,089 --> 00:38:22,008
Can we exchange numbers?
'Cause...
877
00:38:22,049 --> 00:38:23,610
Come on, sweetheart. Let's go.
878
00:38:23,634 --> 00:38:26,137
Hey, I'm sorry.
We got to wrap this up.
879
00:38:26,178 --> 00:38:27,447
- Come on, let's go!
- Wrap it up.
880
00:38:27,471 --> 00:38:28,681
Come on. Let's go.
881
00:38:28,723 --> 00:38:31,142
Thanks!
882
00:38:31,183 --> 00:38:33,728
You're-you're-you're...
you're welcome.
883
00:38:33,769 --> 00:38:35,438
- Who is that?
- What happened?
884
00:38:35,479 --> 00:38:37,159
Who is that?
885
00:38:37,189 --> 00:38:38,625
We got to go
to the airport... LAX.
886
00:38:38,649 --> 00:38:40,234
- Hi.
- Hi.
887
00:38:40,276 --> 00:38:41,461
- Have a good night.
- It was nice to meet y'all.
888
00:38:41,485 --> 00:38:42,838
- Who is that?
- No one.
889
00:38:42,862 --> 00:38:44,488
No one?
Didn't look like no one to me.
890
00:38:44,530 --> 00:38:46,324
- Bette? Bette?
- Yeah?
891
00:38:46,365 --> 00:38:47,783
- What?
- What?
892
00:38:47,825 --> 00:38:49,261
Where are you going?
893
00:38:49,285 --> 00:38:51,662
- Interview? Uh...
- Oh, my God. I'm so sorry.
894
00:38:51,704 --> 00:38:53,432
- This can't wait. It can't wait.
- There's a...
895
00:38:53,456 --> 00:38:55,833
Later, all right?
Let's go. I'm so sorry.
896
00:38:55,875 --> 00:38:57,835
Uh...
897
00:39:00,212 --> 00:39:03,215
Yeah. Fuck.
898
00:39:05,426 --> 00:39:09,680
If you should lose me
899
00:39:09,722 --> 00:39:12,016
Oh, yeah
900
00:39:12,058 --> 00:39:15,811
You lose a good thing...
901
00:39:20,649 --> 00:39:22,651
Energetic, lively music
902
00:39:28,908 --> 00:39:32,703
Hello, and welcome
to Meditation Daily.
903
00:39:32,745 --> 00:39:36,082
Let's start our session today
by finding a comfortable...
904
00:39:36,123 --> 00:39:38,143
Can you go faster,
but safely? Safely.
905
00:39:38,167 --> 00:39:39,561
Your call has been forwarded...
906
00:39:39,585 --> 00:39:41,146
Aw, goddamn it,
she's not answering.
907
00:39:41,170 --> 00:39:42,314
No, it's okay.
Look, I've got eyes on the car.
908
00:39:42,338 --> 00:39:43,839
They're there.
909
00:39:43,881 --> 00:39:45,233
I feel like
we're in The Parent Trap.
910
00:39:45,257 --> 00:39:46,568
Hey, what happened
to that Asia girl?
911
00:39:46,592 --> 00:39:50,054
- Oh, um, she's in NXIVM.
- The sex cult?
912
00:39:50,096 --> 00:39:51,305
- Yes.
- No.
913
00:39:51,347 --> 00:39:52,973
- Yes.
- Eyes on the road.
914
00:39:53,015 --> 00:39:54,892
- Eyes.
- I'm not gonna lie, though.
915
00:39:54,934 --> 00:39:57,061
Did consider it
for just a minute.
916
00:39:57,103 --> 00:39:58,538
No, no.
Don't get on the freeway.
917
00:39:58,562 --> 00:40:00,165
They're gonna go
through downtown. Look.
918
00:40:00,189 --> 00:40:01,750
- Angie.
- Oh, oh, oh.
919
00:40:01,774 --> 00:40:03,001
- I see her.
- You got this. You got this.
920
00:40:03,025 --> 00:40:04,585
All right.
921
00:40:04,610 --> 00:40:05,569
- I'm trying her again.
- Your call has been...
922
00:40:05,611 --> 00:40:07,696
What if she says "no"?
923
00:40:07,738 --> 00:40:09,615
She's not gonna say "no."
924
00:40:11,117 --> 00:40:12,743
Shit. I lost 'em.
925
00:40:12,785 --> 00:40:13,929
She's taking a left.
She's taking a left.
926
00:40:13,953 --> 00:40:15,413
Go, Angie! Go!
927
00:40:15,454 --> 00:40:16,932
Left, Angie. That left.
928
00:40:16,956 --> 00:40:18,433
Okay, okay.
I'm going. I'm going.
929
00:40:22,920 --> 00:40:25,256
This is my last time
930
00:40:26,173 --> 00:40:28,342
Not asking anymore
931
00:40:29,635 --> 00:40:32,430
If you don't do right
932
00:40:32,471 --> 00:40:34,974
I'm gonna march out of that door
933
00:40:35,015 --> 00:40:39,228
And if you don't believe me
934
00:40:39,270 --> 00:40:41,939
Just try, daddy
935
00:40:41,981 --> 00:40:43,983
And you'll lose a good thing
936
00:40:47,945 --> 00:40:49,780
And you'll lose a good thing
937
00:40:49,822 --> 00:40:52,450
Breathe in slowly,
938
00:40:52,491 --> 00:40:55,661
collecting
the stresses of the day.
939
00:40:57,496 --> 00:40:58,974
And breathe out...
940
00:40:58,998 --> 00:41:00,878
...releasing the...
941
00:41:00,916 --> 00:41:02,626
This is why I left L.A.
942
00:41:04,462 --> 00:41:06,314
Why is there traffic
at 10:00 p.m. on a Saturday?
943
00:41:06,338 --> 00:41:07,941
- Maybe it's a sports thing?
- Shit.
944
00:41:07,965 --> 00:41:10,426
- I don't see her car. Do you?
- No.
945
00:41:10,468 --> 00:41:12,279
She probably took 2nd
towards the freeway.
946
00:41:12,303 --> 00:41:13,572
That onramp's
been closed for months.
947
00:41:13,596 --> 00:41:15,473
Aw, shit, there was an accident.
948
00:41:15,514 --> 00:41:17,409
- Oh, I hope everyone's okay.
- Oh! I see her car!
949
00:41:17,433 --> 00:41:19,327
- Where? Where? Where?
- Right there! Right there!
950
00:41:19,351 --> 00:41:21,270
- See it? Right there.
- Tina!
951
00:41:21,312 --> 00:41:22,438
Tina!
952
00:41:22,480 --> 00:41:24,148
- Tina...!
- Tina...!
953
00:41:24,190 --> 00:41:26,775
Feel the ground beneath you.
954
00:41:26,817 --> 00:41:28,319
- Tina!
- Tina...!
955
00:41:28,360 --> 00:41:29,838
Guys, she can't hear us.
She can't hear us.
956
00:41:29,862 --> 00:41:31,280
She can't hear it.
957
00:41:31,322 --> 00:41:32,490
No.
958
00:41:32,531 --> 00:41:33,675
- You know what?
- What? What?
959
00:41:33,699 --> 00:41:34,885
Maybe you could catch her
on foot.
960
00:41:34,909 --> 00:41:36,386
- Is that crazy?
- You think so?
961
00:41:36,410 --> 00:41:37,721
Yeah.
You're right, you're right.
962
00:41:37,745 --> 00:41:39,585
We're trapped here.
You should do it.
963
00:41:40,206 --> 00:41:42,166
I mean...
964
00:41:42,208 --> 00:41:43,667
- Okay.
- Yeah?
965
00:41:43,709 --> 00:41:45,020
- Yeah? You doing it?
- Oh, my God!
966
00:41:45,044 --> 00:41:46,229
You're gonna be all right,
right?
967
00:41:46,253 --> 00:41:47,171
- Yes!
- I don't have to worry
968
00:41:47,213 --> 00:41:48,172
- about you?
- No.
969
00:41:48,214 --> 00:41:49,882
Okay. I love you.
970
00:41:49,924 --> 00:41:52,301
You have created a wonderful,
full life for yourself.
971
00:41:52,343 --> 00:41:53,552
I am so fucking proud of you.
972
00:41:53,594 --> 00:41:54,553
I love you, too.
973
00:41:54,595 --> 00:41:56,055
- You...
- Mm-mm.
974
00:41:56,096 --> 00:41:57,532
...are just
incredibly fucking special.
975
00:41:57,556 --> 00:41:59,517
Like unicorn, rainbow special.
976
00:41:59,558 --> 00:42:02,520
And apart from Tina, you are my
absolute favorite ex-girlfriend.
977
00:42:02,561 --> 00:42:03,938
You're gonna make me cry.
978
00:42:07,024 --> 00:42:08,210
I love you.
979
00:42:08,234 --> 00:42:09,860
I love you, too, Mom.
980
00:42:09,902 --> 00:42:12,696
Okay, now go!
Get out of the car!
981
00:42:12,738 --> 00:42:14,216
I'm going, I'm going.
982
00:42:14,240 --> 00:42:16,617
Suddenly I see
983
00:42:16,659 --> 00:42:18,827
This is what I want to be
984
00:42:18,869 --> 00:42:21,956
Suddenly I see
985
00:42:21,997 --> 00:42:23,058
Why it all
986
00:42:23,082 --> 00:42:24,667
Means so much to me
987
00:42:26,043 --> 00:42:28,212
This is what I want to be
988
00:42:28,254 --> 00:42:29,922
Suddenly I see
989
00:42:31,590 --> 00:42:34,385
Why it all means so much to me
990
00:42:36,262 --> 00:42:38,406
I feel like walking the world,
like walking the world
991
00:42:38,430 --> 00:42:39,890
Wait, what-what are you doing?
992
00:42:39,932 --> 00:42:41,225
- Hi.
- Oh, my God.
993
00:42:41,267 --> 00:42:42,911
- Did you run here?
- Yes.
994
00:42:42,935 --> 00:42:44,079
- Are you crazy?
- Yes.
995
00:42:44,103 --> 00:42:45,396
I love you.
996
00:42:46,313 --> 00:42:48,065
I love you.
I've always loved you.
997
00:42:48,107 --> 00:42:50,859
I love you, and I... and this.
998
00:42:50,901 --> 00:42:52,778
And this forever.
999
00:42:52,820 --> 00:42:54,530
- Forever.
- No, I know.
1000
00:42:54,572 --> 00:42:56,591
I know you love me,
and I know you believe in this.
1001
00:42:56,615 --> 00:42:58,576
But that's not our problem.
1002
00:42:58,617 --> 00:43:00,095
It-It's more complicated
than that.
1003
00:43:00,119 --> 00:43:01,912
- Okay, okay. Okay.
- It is. It's...
1004
00:43:01,954 --> 00:43:03,765
- All right. I hear you.
- It's different.
1005
00:43:03,789 --> 00:43:07,585
I've spent the last 25 years
of my life building my career.
1006
00:43:07,626 --> 00:43:09,920
And I'm so proud of that.
1007
00:43:09,962 --> 00:43:13,424
And now I want to spend
the rest of my life with you.
1008
00:43:13,465 --> 00:43:16,427
You are my home.
1009
00:43:17,636 --> 00:43:19,614
I want to love you better
each and every day.
1010
00:43:19,638 --> 00:43:22,057
I want to love you more deeply
each and every day.
1011
00:43:22,099 --> 00:43:25,436
And I cannot wait another minute
to do it.
1012
00:43:25,477 --> 00:43:26,520
You're...
1013
00:43:26,562 --> 00:43:27,771
you're not thinking clearly.
1014
00:43:27,813 --> 00:43:29,189
You love it here.
1015
00:43:29,231 --> 00:43:31,108
You love your friends
and your job.
1016
00:43:31,150 --> 00:43:34,278
That's true. That's true.
But I love you more.
1017
00:43:34,320 --> 00:43:36,947
My God, I love you more.
1018
00:43:37,990 --> 00:43:39,283
I love you more.
1019
00:43:40,200 --> 00:43:41,493
So, please...
1020
00:43:43,370 --> 00:43:45,289
Please, may I come with you?
1021
00:43:46,999 --> 00:43:48,310
Get out of the road, lady!
1022
00:43:48,334 --> 00:43:50,127
Just a second!
1023
00:43:50,169 --> 00:43:51,962
Get in!
1024
00:43:52,004 --> 00:43:53,297
Just get in!
1025
00:43:54,798 --> 00:43:56,133
She got the power to be
1026
00:43:56,175 --> 00:43:58,761
Suddenly I see
1027
00:43:58,802 --> 00:44:01,055
This is what I want to be
1028
00:44:01,096 --> 00:44:03,057
Suddenly I see
1029
00:44:03,098 --> 00:44:05,392
Oh...
1030
00:44:05,434 --> 00:44:08,646
Please tell Vogue I'm so sorry.
1031
00:44:08,687 --> 00:44:11,315
I'll make sure
we reschedule, okay?
1032
00:44:11,357 --> 00:44:12,816
I understand.
1033
00:44:12,858 --> 00:44:14,652
I can't promise that, Dani.
1034
00:44:15,653 --> 00:44:16,779
Oh.
1035
00:44:16,820 --> 00:44:17,839
- Um...
- Good night.
1036
00:44:17,863 --> 00:44:19,615
Yes, good night. I'm...
1037
00:44:19,657 --> 00:44:21,492
I'm sorry again.
1038
00:44:32,294 --> 00:44:34,004
Hi, Nat. How are you?
1039
00:44:34,046 --> 00:44:36,924
Hi. Um, I'm so sorry, but...
1040
00:44:36,965 --> 00:44:39,093
Gigi's been in an accident.
1041
00:44:39,134 --> 00:44:40,511
Can you come?
1042
00:44:40,552 --> 00:44:42,221
Now?
1043
00:44:44,390 --> 00:44:46,517
Suddenly I see
1044
00:44:46,558 --> 00:44:48,852
This is what I want to be
1045
00:44:48,894 --> 00:44:52,356
Suddenly I see
1046
00:44:52,398 --> 00:44:55,984
Why it all means so much to me
1047
00:44:56,026 --> 00:44:58,153
This is what I want to be
1048
00:44:58,195 --> 00:45:00,197
Suddenly I see
72398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.