All language subtitles for The.L.Word_.Generation.Q.S03E02.1080p.WEB_.H264-GGEZ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,543 --> 00:00:04,462 Previously on The I Word: Generation Q... 2 00:00:04,504 --> 00:00:06,423 dramatic, intense music 3 00:00:06,464 --> 00:00:07,650 I've loved you my whole life. 4 00:00:07,674 --> 00:00:09,676 And I've loved you all of mine. 5 00:00:09,718 --> 00:00:12,679 I just wish that you were fucking better at it. 6 00:00:12,721 --> 00:00:14,764 - Hi. - Technically, 7 00:00:14,806 --> 00:00:16,182 we have been on a break 8 00:00:16,224 --> 00:00:17,618 since she's been at sober living. 9 00:00:17,642 --> 00:00:19,036 I'm just sorry. 10 00:00:19,060 --> 00:00:20,520 About everything. 11 00:00:20,562 --> 00:00:22,402 Because you really deserve to be loved. 12 00:00:22,439 --> 00:00:23,732 We should just move in together. 13 00:00:23,773 --> 00:00:24,649 Of course I want to live with you. 14 00:00:24,691 --> 00:00:25,900 Let me talk to Nat. 15 00:00:25,942 --> 00:00:27,336 You do so much for Tess. 16 00:00:27,360 --> 00:00:28,987 She's all domesticated now, 17 00:00:29,029 --> 00:00:30,423 she's got the live-in mother-in-law and all... 18 00:00:30,447 --> 00:00:31,865 So grown up. 19 00:00:31,906 --> 00:00:32,866 Do you need anything else? 20 00:00:32,907 --> 00:00:34,701 I'm just across town. 21 00:00:34,743 --> 00:00:36,846 Bette's been putting in a lot of personal work. 22 00:00:36,870 --> 00:00:38,097 She's been reflecting. 23 00:00:38,121 --> 00:00:39,432 These Gen Zers are hot, 24 00:00:39,456 --> 00:00:41,041 they're smart, 25 00:00:41,082 --> 00:00:42,375 they're bi... 26 00:00:42,417 --> 00:00:44,061 They don't want the white picket fence. 27 00:00:46,046 --> 00:00:47,898 Come on. Have a little fun with me. 28 00:00:47,922 --> 00:00:49,775 I don't even know if I remember how. 29 00:00:49,799 --> 00:00:52,278 I don't think a talent like yours ever goes away. 30 00:00:52,302 --> 00:00:53,636 I think it's always in you. 31 00:00:53,678 --> 00:00:54,905 You lose yourself in her. 32 00:00:54,929 --> 00:00:56,282 She's different now. 33 00:00:56,306 --> 00:00:58,058 You both are toxic together. 34 00:00:58,099 --> 00:00:59,910 You have been hanging out with that therapist 35 00:00:59,934 --> 00:01:00,894 for way too long. 36 00:01:00,935 --> 00:01:02,187 Maribel, 37 00:01:02,228 --> 00:01:03,521 will you marry me? 38 00:01:03,563 --> 00:01:05,041 I don't want to get married. 39 00:01:05,065 --> 00:01:06,751 I want to have a baby. 40 00:01:06,775 --> 00:01:08,044 I know we don't want to do 41 00:01:08,068 --> 00:01:09,319 the whole marriage/kids thing. 42 00:01:09,360 --> 00:01:11,404 The bar is our baby. 43 00:01:11,446 --> 00:01:13,507 - Let's buy another baby. - I'll think about it. 44 00:01:13,531 --> 00:01:15,241 How'd it go with Nat? 45 00:01:15,283 --> 00:01:17,344 Did she give us permission to live together? 46 00:01:18,953 --> 00:01:20,264 Are you breaking up with me? 47 00:01:20,288 --> 00:01:21,247 - I love you, Angie. - No, no, no, no. 48 00:01:21,289 --> 00:01:22,749 You don't get to say that. 49 00:01:22,791 --> 00:01:24,435 Can you seriously, like, get out. 50 00:01:24,459 --> 00:01:25,543 I don't want to leave. 51 00:01:25,585 --> 00:01:26,753 Then don't. 52 00:01:26,795 --> 00:01:28,922 Don't find trouble, yeah 53 00:01:28,963 --> 00:01:30,381 Trouble finds me 54 00:01:30,423 --> 00:01:32,223 You got to be fucking kidding me. 55 00:01:37,972 --> 00:01:40,100 - Uh. - Oh, um... 56 00:01:40,141 --> 00:01:41,810 Did you, did you... 57 00:01:41,851 --> 00:01:43,079 - Honey, are you okay? - Is there something you for...? 58 00:01:43,103 --> 00:01:44,580 Did you forget something? 59 00:01:44,604 --> 00:01:46,165 I mean, we were just gonna watch a movie... 60 00:01:46,189 --> 00:01:47,625 Are you seriously gonna act like I just didn't see... 61 00:01:47,649 --> 00:01:49,567 - Uh, just, just... - Ew! 62 00:01:49,609 --> 00:01:51,945 No. Um... 63 00:01:51,986 --> 00:01:53,130 I'm gonna give you your privacy. 64 00:01:53,154 --> 00:01:55,115 Wait, Angelica... 65 00:01:55,156 --> 00:01:57,492 Please don't. 66 00:01:57,534 --> 00:01:58,785 Let her go. 67 00:02:00,495 --> 00:02:03,289 God, she seemed pretty upset. 68 00:02:03,331 --> 00:02:05,125 She's seen worse. 69 00:02:05,166 --> 00:02:06,751 We can talk to her tomorrow. 70 00:02:06,793 --> 00:02:08,795 - Maybe at Marcus's opening. - Yeah. 71 00:02:08,837 --> 00:02:10,421 We should give her some space. 72 00:02:10,463 --> 00:02:12,303 Yeah, I was thinking the same thing. 73 00:02:13,591 --> 00:02:17,220 What exactly would you tell her? 74 00:02:17,262 --> 00:02:20,306 Are we gonna tell her that it was a mistake or...? 75 00:02:20,348 --> 00:02:21,724 Was it? 76 00:02:21,766 --> 00:02:24,102 No, I mean, I-I don't think so. 77 00:02:24,144 --> 00:02:25,145 Do...? 78 00:02:25,186 --> 00:02:26,521 Neither do I. 79 00:02:29,357 --> 00:02:32,193 I mean, it feels so real to me. 80 00:02:34,237 --> 00:02:36,489 Yeah, it is real. 81 00:02:36,531 --> 00:02:41,494 I feel the attraction 82 00:02:44,205 --> 00:02:47,792 Burning slowly, slowly 83 00:02:47,834 --> 00:02:51,129 Like a lit cigarette 84 00:02:53,214 --> 00:02:55,800 Draw me in 85 00:02:56,718 --> 00:03:00,471 Take my hand 86 00:03:00,513 --> 00:03:04,184 Now you know me, know me 87 00:03:04,225 --> 00:03:06,853 Better than I do 88 00:03:09,230 --> 00:03:13,860 I feel the attraction 89 00:03:15,904 --> 00:03:20,158 Burning slowly, slowly 90 00:03:20,200 --> 00:03:22,869 Like a lit cigarette 91 00:03:26,748 --> 00:03:28,875 slow, dramatic music 92 00:03:31,002 --> 00:03:32,879 It's been a long time. 93 00:03:34,505 --> 00:03:37,717 I'm... different. 94 00:03:39,928 --> 00:03:43,056 You're so... 95 00:03:43,097 --> 00:03:46,893 so, so beautiful. 96 00:03:46,935 --> 00:03:48,186 You are. 97 00:03:48,228 --> 00:03:52,398 Now you know me, know me 98 00:03:52,440 --> 00:03:54,734 Better than I do 99 00:03:57,237 --> 00:04:00,156 Know me, know me 100 00:04:00,198 --> 00:04:02,367 Better than I do 101 00:04:08,665 --> 00:04:11,084 - I feel - I feel 102 00:04:11,125 --> 00:04:14,045 The attraction 103 00:04:16,881 --> 00:04:19,926 Draw me in 104 00:04:20,551 --> 00:04:25,056 - Take her hand - Take her hand 105 00:04:25,098 --> 00:04:28,393 Know me, hold me 106 00:04:28,434 --> 00:04:30,478 Better than I do 107 00:04:35,942 --> 00:04:40,446 I feel the attraction 108 00:04:43,408 --> 00:04:46,411 Burning slowly, slowly 109 00:04:46,452 --> 00:04:49,872 Like a lit cigarette 110 00:04:50,832 --> 00:04:52,292 She didn't say no. 111 00:04:52,333 --> 00:04:54,270 She just said she wants to know you better. 112 00:04:54,294 --> 00:04:56,671 Okay, well, I'm not moving in with Nat. 113 00:04:56,713 --> 00:04:58,006 I'm moving in with you. 114 00:04:58,047 --> 00:04:59,882 Yeah, baby, but it's not personal. 115 00:04:59,924 --> 00:05:03,386 - How could it not be? - It's just dinner. 116 00:05:03,428 --> 00:05:05,847 I don't need to prove myself to Nat. 117 00:05:05,888 --> 00:05:07,598 That's not what this is about. 118 00:05:07,640 --> 00:05:10,268 And you have to stop making me feel bad for having kids. 119 00:05:10,310 --> 00:05:12,270 Moving in together 120 00:05:12,312 --> 00:05:14,731 - involves Eli and Olive. - Okay. 121 00:05:14,772 --> 00:05:16,417 Don't talk to me like I'm a child. 122 00:05:16,441 --> 00:05:17,817 So stop acting like one. 123 00:05:17,859 --> 00:05:19,485 Excuse me? 124 00:05:22,155 --> 00:05:23,489 Where's my phone? 125 00:05:23,531 --> 00:05:24,824 Are you dating me or her? 126 00:05:24,866 --> 00:05:26,326 Oh, my... Daniela. 127 00:05:26,367 --> 00:05:27,660 Okay. 128 00:05:27,702 --> 00:05:29,746 Oh. 129 00:05:29,787 --> 00:05:31,331 It's your ex-wife. 130 00:05:38,379 --> 00:05:40,006 Hi, Nat. What's up? 131 00:05:42,133 --> 00:05:43,610 Can... hold on. Can you please... 132 00:05:43,634 --> 00:05:47,930 No. I don't... I don't want to right now. 133 00:05:47,972 --> 00:05:50,266 Yeah, I'm here. What's up? 134 00:05:50,308 --> 00:05:52,560 Slow, somber music 135 00:05:55,188 --> 00:05:57,398 Are you awake? 136 00:05:57,440 --> 00:05:59,650 Mm-mm. 137 00:05:59,692 --> 00:06:04,197 I can't believe... you're saying no. 138 00:06:06,240 --> 00:06:08,618 I didn't say no. 139 00:06:08,659 --> 00:06:10,995 Well, you haven't said yes either. 140 00:06:14,332 --> 00:06:16,167 I said I needed time. 141 00:06:16,209 --> 00:06:17,585 Mm. 142 00:06:17,627 --> 00:06:20,046 But the bar's doing so well. 143 00:06:22,465 --> 00:06:25,343 We're the only lesbian bar in L.A. 144 00:06:25,385 --> 00:06:28,805 - Mm-hmm. - Imagine if we had two. 145 00:06:28,846 --> 00:06:31,891 Oh, it'd be so glam. 146 00:06:37,438 --> 00:06:40,024 Are you manipulating me? 147 00:06:40,066 --> 00:06:42,568 - I'm not manipulating you. - No? 148 00:06:42,610 --> 00:06:45,905 No. I'm not. 149 00:06:47,198 --> 00:06:49,492 What? You think I was born yesterday? 150 00:06:49,534 --> 00:06:54,038 No, I don't think that. 151 00:06:54,080 --> 00:06:57,667 I just, I just want you to think about it. 152 00:06:58,793 --> 00:07:02,505 I told you I would think about it. 153 00:07:02,547 --> 00:07:06,509 Think harder. 154 00:07:06,551 --> 00:07:07,885 Oh, hang on. 155 00:07:07,927 --> 00:07:09,613 Oh, this might be the real estate agent. 156 00:07:09,637 --> 00:07:12,515 It is. Hello? 157 00:07:12,557 --> 00:07:14,725 Yes, this is Tess. 158 00:07:15,810 --> 00:07:18,813 Oh, that's great. Yes. 159 00:07:18,855 --> 00:07:20,999 So the inspector can come by this afternoon? 160 00:07:21,023 --> 00:07:24,193 Oh, my God. Amazing. Awesome. 161 00:07:24,235 --> 00:07:26,654 Whoo-ee! 162 00:07:28,823 --> 00:07:30,658 Where's my little Popsicle? 163 00:07:30,700 --> 00:07:32,410 - Hey, babe. - Hi. 164 00:07:32,452 --> 00:07:35,329 - What you doing? - Oh, shit. Check it. 165 00:07:36,497 --> 00:07:37,957 It's an easel. 166 00:07:38,958 --> 00:07:41,294 - Okay... - For Pictionary. 167 00:07:41,335 --> 00:07:43,045 Oh, okay. 168 00:07:44,172 --> 00:07:46,299 - Oh, you're serious. Okay. - You don't... 169 00:07:46,340 --> 00:07:48,968 We did these game nights at sober living 170 00:07:49,010 --> 00:07:50,612 and, I don't know, I thought it could be fun. 171 00:07:50,636 --> 00:07:53,139 Aw. All right, let's do it. 172 00:07:53,181 --> 00:07:58,102 But you better be good because I suck at losing, okay? 173 00:07:58,144 --> 00:08:00,271 - We don't lose. - She's in. 174 00:08:00,313 --> 00:08:01,647 There we go. 175 00:08:01,689 --> 00:08:03,292 I'm moderate, but I'm a fun hang, okay? 176 00:08:03,316 --> 00:08:04,317 Micah! 177 00:08:04,358 --> 00:08:06,319 Oh... maybe it could just be us? 178 00:08:06,360 --> 00:08:09,363 - You know, just you and me? - What? Why? 179 00:08:09,405 --> 00:08:12,033 - You mad at Micah? - No. 180 00:08:12,074 --> 00:08:13,743 It's just Maribel. 181 00:08:13,784 --> 00:08:17,246 She... she hates you. 182 00:08:17,288 --> 00:08:19,665 Wow. 183 00:08:19,707 --> 00:08:21,501 - Rough. - Mm. 184 00:08:21,542 --> 00:08:22,710 Okay. 185 00:08:22,752 --> 00:08:24,295 - Yeah. - That's a bummer. 186 00:08:24,337 --> 00:08:26,631 I know. 187 00:08:26,672 --> 00:08:27,965 I still think it's a good idea. 188 00:08:28,007 --> 00:08:29,318 How could it still be a good idea? 189 00:08:29,342 --> 00:08:30,527 No. Maribel and I just got to spend 190 00:08:30,551 --> 00:08:32,303 some QT together, okay? 191 00:08:32,345 --> 00:08:35,139 - I got this. - Okay. 192 00:08:35,181 --> 00:08:38,434 - I'm gonna easel her into it. - Ooh! 193 00:08:38,476 --> 00:08:41,812 Okay, I'm gonna go show-show. I do not smell good. 194 00:08:41,854 --> 00:08:45,483 - Okay, love you. - Love you. 195 00:08:45,525 --> 00:08:48,110 Oh, boy. 196 00:08:48,152 --> 00:08:49,362 Mira. 197 00:08:49,403 --> 00:08:50,780 Hey. 198 00:08:50,821 --> 00:08:52,615 - I heard everything. - Oh, good. 199 00:08:52,657 --> 00:08:54,843 Ay, no, no. ¡Esta Finley es un dolor de cabeza! 200 00:08:54,867 --> 00:08:56,536 - I'm not doing it. - No. 201 00:08:56,577 --> 00:08:59,163 Look. 202 00:08:59,205 --> 00:09:02,208 Finley's changed a lot and she just wants to show you 203 00:09:02,250 --> 00:09:03,626 that she's different now. 204 00:09:03,668 --> 00:09:05,670 Please? 205 00:09:05,711 --> 00:09:07,296 For me. 206 00:09:07,338 --> 00:09:08,923 Please. 207 00:09:08,965 --> 00:09:11,509 Mm. 208 00:09:11,551 --> 00:09:12,677 Yes? 209 00:09:12,718 --> 00:09:14,554 Okay? 210 00:09:14,595 --> 00:09:16,847 Help. 211 00:09:16,889 --> 00:09:18,391 Whoo! 212 00:09:18,432 --> 00:09:20,434 I've been a little more changed 213 00:09:20,476 --> 00:09:22,353 Can you feel it? 214 00:09:22,395 --> 00:09:23,938 Pressure keeps caving in me 215 00:09:23,980 --> 00:09:26,023 They're not letting us in on anything. 216 00:09:26,065 --> 00:09:27,584 Do you know if they're coming together? 217 00:09:27,608 --> 00:09:28,693 Maybe. 218 00:09:28,734 --> 00:09:31,445 All I know is that Tina texted, 219 00:09:31,487 --> 00:09:33,114 said she wanted to meet up. 220 00:09:33,155 --> 00:09:35,533 So she's not using the group chat. 221 00:09:35,575 --> 00:09:37,535 That's my... God, I love the drama though. 222 00:09:37,577 --> 00:09:38,536 I do. 223 00:09:38,578 --> 00:09:40,871 It's gorg. Getting better. 224 00:09:40,913 --> 00:09:42,540 - Thank you. - Getting better? 225 00:09:42,582 --> 00:09:44,351 - Oh, now look at this. - I can't believe it. 226 00:09:44,375 --> 00:09:45,835 This is cute. 227 00:09:45,876 --> 00:09:48,087 Oh, holding hands. Is this really happening? 228 00:09:48,129 --> 00:09:49,690 - It's happening. - Oh, my God. 229 00:09:49,714 --> 00:09:50,840 We're taking it slow. 230 00:09:50,881 --> 00:09:53,593 Yeah, I fly out tonight. 231 00:09:53,634 --> 00:09:55,779 But we're just, we're gonna keep on talking and... 232 00:09:55,803 --> 00:09:58,598 Right. We have a lot to figure out. 233 00:09:58,639 --> 00:10:00,057 Yeah, we do, we do. 234 00:10:00,099 --> 00:10:01,785 We have a lot of things to figure out. 235 00:10:01,809 --> 00:10:02,869 - It's like no time has passed. - Not skipping a beat. 236 00:10:02,893 --> 00:10:04,037 Time travel. 237 00:10:04,061 --> 00:10:06,022 So, did you tell Angie yet? 238 00:10:06,063 --> 00:10:08,065 Uh, well, unfortunately, 239 00:10:08,107 --> 00:10:10,276 she-she caught us in the act. 240 00:10:10,318 --> 00:10:13,446 - Oh. How gross for her. - I know. 241 00:10:13,487 --> 00:10:15,197 Well, she just came home, I mean... 242 00:10:15,239 --> 00:10:16,466 Actually, I didn't even know why she came home, do you? 243 00:10:16,490 --> 00:10:17,950 I don't know why she came home. 244 00:10:17,992 --> 00:10:19,952 - I-I know. - Oh. 245 00:10:19,994 --> 00:10:21,874 You didn't hear this from me. Promise? 246 00:10:23,122 --> 00:10:24,790 But Jordi broke up with her. 247 00:10:24,832 --> 00:10:26,667 - Wait, what? No. - Shit. 248 00:10:26,709 --> 00:10:28,020 - Yeah. - On the first night of school? 249 00:10:28,044 --> 00:10:29,295 First night. 250 00:10:29,337 --> 00:10:30,522 Oh, my God. We are terrible mothers. 251 00:10:30,546 --> 00:10:32,131 I never liked that kid. 252 00:10:32,173 --> 00:10:33,483 Like, from the very beginning, I never liked... 253 00:10:33,507 --> 00:10:35,426 Okay. Don't get negative here, okay? 254 00:10:35,468 --> 00:10:37,845 Angie's gonna be very excited about this happening. 255 00:10:37,887 --> 00:10:40,264 Right? It's every divorced kid's dream. 256 00:10:40,306 --> 00:10:41,349 Really is. 257 00:10:41,390 --> 00:10:43,351 Well, not every, but it was mine. 258 00:10:48,356 --> 00:10:49,499 - Are you sexting? - Hey... 259 00:10:49,523 --> 00:10:50,358 Getting sexy time? 260 00:10:50,399 --> 00:10:51,901 Mm. 261 00:10:51,942 --> 00:10:53,920 - You and Tess are so gross. - No, I'm not. 262 00:10:53,944 --> 00:10:55,922 Are you guys coming to Marcus's opening tonight? 263 00:10:55,946 --> 00:10:57,591 - You are, right? - Of course. 264 00:10:57,615 --> 00:10:59,092 That's the plan. Absolutely. 265 00:10:59,116 --> 00:11:03,079 In fact, I invited an age-appropriate actress 266 00:11:03,120 --> 00:11:04,914 - as my date. - Oh, define age-appropriate. 267 00:11:04,955 --> 00:11:07,249 Red flags with those actors, Alice. 268 00:11:07,291 --> 00:11:08,626 - Really? - Yep. Mm-hmm. 269 00:11:08,668 --> 00:11:09,686 - Is she famous? - Danger. Danger. 270 00:11:09,710 --> 00:11:10,854 Have I seen her in something? 271 00:11:10,878 --> 00:11:13,005 She is in a Marvel movie. 272 00:11:13,047 --> 00:11:14,107 - Oh. - Apparently. 273 00:11:14,131 --> 00:11:15,442 - Oh, wow. - Or no. Uh, um... 274 00:11:15,466 --> 00:11:17,426 - Oh, like a D-DC? - DC Comic? 275 00:11:17,468 --> 00:11:19,279 - Uh... a DC universe? - Does it make a... 276 00:11:19,303 --> 00:11:20,781 What's the difference on either one of those movies? 277 00:11:20,805 --> 00:11:22,658 I don't know the difference. I don't... oh. 278 00:11:22,682 --> 00:11:23,992 - I think it's darker. - Money. She makes good money. 279 00:11:24,016 --> 00:11:25,369 This might be Jojo Siwa's people. 280 00:11:25,393 --> 00:11:26,662 Hi, I was just thinking about you. 281 00:11:26,686 --> 00:11:28,396 Who's Jojo Siwa? 282 00:11:28,437 --> 00:11:32,692 You know, I only understand maybe half of what she says. 283 00:11:32,733 --> 00:11:35,403 Well, 'cause she's in her own, you know, magical universe. 284 00:11:35,444 --> 00:11:36,588 - Unicorns, bubbles... - Rainbows. 285 00:11:36,612 --> 00:11:37,923 - Pastel. - Rainbows. 286 00:11:37,947 --> 00:11:39,216 - Champagne. - Xanax. 287 00:11:39,240 --> 00:11:40,032 Oompa Loompas. 288 00:11:40,074 --> 00:11:41,075 Clouds everywhere. 289 00:11:41,117 --> 00:11:43,703 Ooh, la, la, la 290 00:11:43,744 --> 00:11:45,830 I like the things you do 291 00:11:46,789 --> 00:11:48,207 Hey. 292 00:11:48,249 --> 00:11:50,543 Okay, so are words allowed in Pictionary? 293 00:11:50,584 --> 00:11:52,002 Because I know 294 00:11:52,044 --> 00:11:53,271 that you're drawing, but you get, like, 295 00:11:53,295 --> 00:11:54,564 a special phrase or something, right? 296 00:11:54,588 --> 00:11:56,048 Like a little hint or... 297 00:11:56,090 --> 00:11:59,552 Wow. So I'm carrying the team. 298 00:11:59,593 --> 00:12:01,238 It's just, I'm more of a comeback guy, you know? 299 00:12:01,262 --> 00:12:02,739 Oh, yeah. Sure you are. 300 00:12:02,763 --> 00:12:04,974 - I'm gonna love to see that. - You will. 301 00:12:05,015 --> 00:12:08,185 Oh. Congratulations, by the way, on the baby. 302 00:12:08,227 --> 00:12:12,523 Like a goo-goo gaga, fucking cute baby. 303 00:12:12,565 --> 00:12:13,917 You're not supposed to know that. 304 00:12:13,941 --> 00:12:15,651 Oh, was that a secret? 305 00:12:15,693 --> 00:12:17,903 Oh, it's gonna be so cute. 306 00:12:17,945 --> 00:12:19,989 A little combo of both your faces. 307 00:12:20,030 --> 00:12:20,990 Wait. 308 00:12:21,031 --> 00:12:22,658 No. 309 00:12:22,700 --> 00:12:24,243 No... 310 00:12:24,285 --> 00:12:27,204 You're gonna have to choose. 311 00:12:27,246 --> 00:12:28,539 How are you gonna choose? 312 00:12:28,581 --> 00:12:29,766 You guys both have such good faces. 313 00:12:29,790 --> 00:12:30,958 Look at this. 314 00:12:31,000 --> 00:12:33,210 No, look, we're not having a baby. 315 00:12:33,252 --> 00:12:34,271 We're just talking about having a baby. 316 00:12:34,295 --> 00:12:35,546 Right. 317 00:12:35,588 --> 00:12:36,773 Because I didn't say yes to the baby. 318 00:12:36,797 --> 00:12:38,758 Just talking about a baby. 319 00:12:40,259 --> 00:12:43,053 Okay, sorry. Not a strong start for me. 320 00:12:43,095 --> 00:12:46,599 Let's hope I'm kind of a comeback kid too, huh? 321 00:12:46,640 --> 00:12:49,059 I'm gonna go fuck off now. 322 00:12:49,101 --> 00:12:50,144 Thanks. 323 00:12:50,186 --> 00:12:52,271 Slow, tense music 324 00:12:54,482 --> 00:12:57,985 - Sorry. - You have a big mouth, you know? 325 00:12:58,903 --> 00:13:01,197 Automatic 326 00:13:01,238 --> 00:13:03,783 If you give my Vogue contact an exclusive sit-down, 327 00:13:03,824 --> 00:13:05,302 I think it'd go a long way for the show. 328 00:13:05,326 --> 00:13:07,328 - Of course. - And for me, too. 329 00:13:08,579 --> 00:13:10,956 Your business is doing well. 330 00:13:10,998 --> 00:13:13,542 I mean, you had a successful event at Dana's 331 00:13:13,584 --> 00:13:15,961 and now you've got this. Right? 332 00:13:16,003 --> 00:13:18,464 Thank you. Yeah. 333 00:13:20,841 --> 00:13:23,594 Is it weird if I talk to you about Gigi? 334 00:13:23,636 --> 00:13:25,554 Because... 335 00:13:25,596 --> 00:13:27,157 N... of course. No. Come on, Dani. 336 00:13:27,181 --> 00:13:29,558 I'm-I'm an adult. I mean, most of the time. 337 00:13:29,600 --> 00:13:31,769 Okay. 338 00:13:31,811 --> 00:13:34,313 Well, I asked her to move in with me. 339 00:13:34,355 --> 00:13:36,941 - Congratulations. - Well, thank you. 340 00:13:36,982 --> 00:13:38,609 But, um... 341 00:13:38,651 --> 00:13:40,491 she said we have to talk to Nat about it first. 342 00:13:41,237 --> 00:13:42,547 As a trio. 343 00:13:42,571 --> 00:13:44,490 - Right. - She's lost her mind. 344 00:13:44,532 --> 00:13:46,158 It's just... um... 345 00:13:46,200 --> 00:13:48,452 Nat is Gigi's co-parent, right? 346 00:13:48,494 --> 00:13:50,704 So she's not prioritizing Nat, per se, 347 00:13:50,746 --> 00:13:53,165 she's prioritizing her family. 348 00:13:53,207 --> 00:13:54,834 And really you want that. 349 00:13:54,875 --> 00:13:57,336 You know, you want your partner to be a good parent 350 00:13:57,378 --> 00:14:01,423 and, I don't know, it seems like Gigi is being just that. 351 00:14:01,465 --> 00:14:05,177 The question is are you, are you ready to be a parent? 352 00:14:05,219 --> 00:14:08,013 Gentle music 353 00:14:08,055 --> 00:14:09,574 - You ready, baby? - Yeah. Go, go, go, go! 354 00:14:09,598 --> 00:14:10,558 Okay, let's go. Okay. 355 00:14:10,599 --> 00:14:12,643 Circle. Ball. Golf? 356 00:14:12,685 --> 00:14:14,436 You know I'm only 28, right? 357 00:14:14,478 --> 00:14:16,146 Yeah, you mentioned that. 358 00:14:16,188 --> 00:14:17,958 My mom had me when she was 26. Look how I turned out. 359 00:14:17,982 --> 00:14:19,650 - Baby, focus! - Um, um, um, bird? 360 00:14:19,692 --> 00:14:20,943 Okay, bird. 361 00:14:20,985 --> 00:14:22,003 - Um, okay... - Did you ever think 362 00:14:22,027 --> 00:14:22,862 that I might want to carry? 363 00:14:22,903 --> 00:14:25,364 No. Do you? 364 00:14:25,406 --> 00:14:27,283 No, no, but that's not the point. 365 00:14:27,324 --> 00:14:29,010 The point is that you didn't think of me. 366 00:14:29,034 --> 00:14:30,637 Uh, carton of milk? Um, um, um... 367 00:14:30,661 --> 00:14:32,722 Look at the fucking picture, look at the picture. 368 00:14:32,746 --> 00:14:34,349 - Look at the picture! - Uh, uh, uh, Bird Box? 369 00:14:34,373 --> 00:14:36,226 Um, um, mockingbird! To Kill a Mockingbird! 370 00:14:39,378 --> 00:14:40,689 Ooh, yeah. 371 00:14:42,840 --> 00:14:44,049 In your face. 372 00:14:44,091 --> 00:14:47,553 Oh, shit, that was good. Your turn. 373 00:14:47,595 --> 00:14:50,681 How do you like that? 374 00:14:50,723 --> 00:14:52,224 Good... uh, good luck. 375 00:14:52,266 --> 00:14:53,851 Play the fucking game. 376 00:14:53,893 --> 00:14:55,493 You guys are gonna do great. 377 00:14:56,896 --> 00:15:00,274 Oh, you want me to 378 00:15:00,316 --> 00:15:01,650 Do what we do, do 379 00:15:01,692 --> 00:15:04,194 We do, we do 380 00:15:05,988 --> 00:15:08,282 Hey. So good to see you. 381 00:15:18,792 --> 00:15:20,419 - Hey. - Hi. 382 00:15:20,461 --> 00:15:21,754 So, what do you think? 383 00:15:21,795 --> 00:15:23,839 This is incredible, Bette. 384 00:15:23,881 --> 00:15:25,841 If only Marcus could've seen this. 385 00:15:25,883 --> 00:15:27,551 Yeah, if only. 386 00:15:27,593 --> 00:15:30,596 It's incredible to see so much of his work in one place. 387 00:15:30,638 --> 00:15:32,431 Yeah. Um... 388 00:15:32,473 --> 00:15:35,392 can I speak with you for just one moment a little bit later? 389 00:15:35,434 --> 00:15:38,437 - Sure. - Oh, yeah. Sorry, I'm... 390 00:15:39,939 --> 00:15:42,733 - Are you in trouble? - No. No. 391 00:15:42,775 --> 00:15:44,860 After I got dumped, 392 00:15:44,902 --> 00:15:48,864 I walked in on my mom kissing my other mom, 393 00:15:48,906 --> 00:15:50,950 - so... - Oh, my God. 394 00:15:50,991 --> 00:15:53,994 Worst first night of college ever, right? 395 00:15:54,036 --> 00:15:55,329 Sort of. 396 00:15:55,371 --> 00:15:57,456 But, I mean, you're single and in L.A. 397 00:15:57,498 --> 00:16:00,042 and you technically have your own spot so... 398 00:16:00,084 --> 00:16:02,586 - Ooh. You're right. - Mm-hmm. 399 00:16:02,628 --> 00:16:04,546 This could be, like, my ho phase. 400 00:16:04,588 --> 00:16:05,732 - Yes. - Yeah? 401 00:16:05,756 --> 00:16:07,108 - Exactly. - Okay, you're right. 402 00:16:07,132 --> 00:16:09,593 - Yeah. - Okay. 403 00:16:09,635 --> 00:16:11,136 - Ooh. - It's gonna be fun. 404 00:16:11,178 --> 00:16:12,554 - Yeah? - Yeah. 405 00:16:12,596 --> 00:16:13,681 Okay. 406 00:16:15,516 --> 00:16:19,186 Thanks for inviting me as your date tonight. 407 00:16:19,228 --> 00:16:22,314 Ever since my movie came out, paparazzi have been hounding me. 408 00:16:22,356 --> 00:16:24,316 I'm sure you understand. 409 00:16:24,358 --> 00:16:26,652 Well, I'm not that kind of famous, but... 410 00:16:27,861 --> 00:16:29,923 That doesn't sound like too much fun. 411 00:16:29,947 --> 00:16:33,075 Hmm... It's not bad, but I do a lot of volleyballs. 412 00:16:33,117 --> 00:16:34,118 Oh. 413 00:16:34,159 --> 00:16:35,303 And that helps keep me grounded. 414 00:16:35,327 --> 00:16:36,495 Like a rec league? 415 00:16:36,537 --> 00:16:40,666 Sort of, but it's invite only. 416 00:16:40,708 --> 00:16:43,502 I'd love to take you sometime. 417 00:16:43,544 --> 00:16:46,964 So it's, like, discreet? Totally get it. 418 00:16:48,841 --> 00:16:51,194 But I try not to play sports. I'll-I'll come cheer you on. 419 00:16:52,636 --> 00:16:54,322 I'm going to get some more ice for my wine. 420 00:16:54,346 --> 00:16:55,305 - Okay. - Do you need anything? 421 00:16:55,347 --> 00:16:56,932 No. All good. 422 00:16:58,517 --> 00:17:00,936 - Shane. - Several red flags. 423 00:17:00,978 --> 00:17:04,189 - What? No. - Yeah. 424 00:17:04,231 --> 00:17:07,860 - But... she's great. - Mm. 425 00:17:07,901 --> 00:17:09,737 She's passionate about social issues, 426 00:17:09,778 --> 00:17:11,739 she has a mentor who's in prison. 427 00:17:11,780 --> 00:17:13,216 Oh, who? Like Keith Raniere? 428 00:17:13,240 --> 00:17:14,700 Okay. 429 00:17:14,742 --> 00:17:16,326 As if... 430 00:17:16,368 --> 00:17:18,412 Don't be crazy. No, her guy... 431 00:17:18,454 --> 00:17:20,914 He's actually wrongly convicted, of course. 432 00:17:20,956 --> 00:17:23,101 And then, Asia's gonna help get him out of prison. 433 00:17:23,125 --> 00:17:24,626 Which I think is hot. 434 00:17:24,668 --> 00:17:27,254 Yeah. Well, then she sounds very busy. 435 00:17:27,296 --> 00:17:28,773 - What's wrong with being busy? - Nothing. 436 00:17:28,797 --> 00:17:30,049 Care for a spritzer? 437 00:17:30,090 --> 00:17:31,925 - Thank you. - Thank you. 438 00:17:33,093 --> 00:17:34,553 Cheers. 439 00:17:35,721 --> 00:17:36,889 What was that? 440 00:17:36,930 --> 00:17:38,390 What? 441 00:17:38,432 --> 00:17:39,826 You, like, practically eye fucked that girl. 442 00:17:39,850 --> 00:17:40,809 It was a lot. 443 00:17:40,851 --> 00:17:42,227 No, I didn't. 444 00:17:43,270 --> 00:17:45,230 Oh, no. 445 00:17:45,272 --> 00:17:47,691 - You've got the itch. - What itch? 446 00:17:47,733 --> 00:17:50,861 In every relationship I ever see you in, you get the itch. 447 00:17:50,903 --> 00:17:53,072 I don't have the itch. 448 00:17:53,113 --> 00:17:55,032 I don't even know what that means. 449 00:17:55,074 --> 00:17:57,326 Things get too real, you get restless, 450 00:17:57,367 --> 00:17:59,411 and then you start to, like, wiggle. 451 00:17:59,453 --> 00:18:01,497 Please. I don't wiggle. 452 00:18:01,538 --> 00:18:02,932 I'm literally watching you wiggle right now. 453 00:18:02,956 --> 00:18:05,334 Look at you. It's a wiggle. 454 00:18:05,375 --> 00:18:07,544 - It's not a wiggle. - All right. 455 00:18:09,338 --> 00:18:11,882 - Okay. Um... - Okay. 456 00:18:11,924 --> 00:18:13,967 - Uh, police? - Uh, no. 457 00:18:14,009 --> 00:18:16,470 Um, a puppy? A dog! 458 00:18:16,512 --> 00:18:17,930 No, it... Here. 459 00:18:17,971 --> 00:18:19,556 - A puppy! - Look, it's... 460 00:18:19,598 --> 00:18:21,850 Oh, kink! 461 00:18:21,892 --> 00:18:24,311 Pictionary's not that progressive yet. Uh... 462 00:18:24,353 --> 00:18:26,522 - Time's up. - Time, time, time. Stop. 463 00:18:26,563 --> 00:18:27,898 Jesus Christ. 464 00:18:27,940 --> 00:18:30,109 - It's goggles. - Uh-huh. 465 00:18:30,150 --> 00:18:31,961 You guy's got to have a huddle or something. 466 00:18:31,985 --> 00:18:33,403 Raise morale. 467 00:18:33,445 --> 00:18:35,298 - This is tough to watch. - Play nice. 468 00:18:35,322 --> 00:18:36,883 Oh, is that what we need? Team spirit? 469 00:18:36,907 --> 00:18:39,409 Talk to me. 470 00:18:39,451 --> 00:18:42,121 Talk to you? 471 00:18:43,497 --> 00:18:44,957 I feel like you told our friends 472 00:18:44,998 --> 00:18:46,976 before we could even start talking about it. 473 00:18:47,000 --> 00:18:48,585 She's my sister. 474 00:18:48,627 --> 00:18:51,797 Um, I do have special privileges there. Hello? 475 00:18:51,839 --> 00:18:53,382 We just, we have to slow down. 476 00:18:53,423 --> 00:18:55,485 Yeah, sounds like that train's left the station. 477 00:18:55,509 --> 00:18:57,636 It's not funny. 478 00:18:57,678 --> 00:18:59,718 My mom doesn't even know we're dating yet. 479 00:19:00,931 --> 00:19:03,131 You haven't told your mom that we've been dating? 480 00:19:03,392 --> 00:19:06,270 We've been living together for, like, eight months. 481 00:19:28,208 --> 00:19:30,043 Nice to meet you. 482 00:19:31,170 --> 00:19:32,754 Nice to meet you. 483 00:19:32,796 --> 00:19:37,176 Um, so, are... Are you coming to sit down? 484 00:19:38,844 --> 00:19:40,971 Yeah, yeah. 485 00:19:41,013 --> 00:19:44,016 I am. I just, uh... 486 00:19:44,057 --> 00:19:46,268 I just really like this one. 487 00:19:50,397 --> 00:19:53,108 Is this, um, is this when I lost my earring? 488 00:19:53,150 --> 00:19:55,485 Yes. This is when you lost your earring. 489 00:19:59,406 --> 00:20:00,699 Watch this. 490 00:20:06,496 --> 00:20:07,831 Oh. 491 00:20:07,873 --> 00:20:09,791 Oh... 492 00:20:09,833 --> 00:20:12,461 Looks like you've lost your earring in your hair. 493 00:20:18,759 --> 00:20:20,219 Thank you. 494 00:20:21,595 --> 00:20:25,265 I could have sworn I saw you put that back in. 495 00:20:29,937 --> 00:20:32,356 You're rewriting history. 496 00:20:32,397 --> 00:20:33,941 I kissed you first. 497 00:20:33,982 --> 00:20:37,236 Yeah, well, there was also this boyfriend, Eric, 498 00:20:37,277 --> 00:20:38,904 and he's not here either. 499 00:20:38,946 --> 00:20:40,465 So I just figured I could improvise. 500 00:20:40,489 --> 00:20:42,050 - I forgot about him. - Oh, my God. 501 00:20:42,074 --> 00:20:43,617 I forgot about him, too. 502 00:20:43,659 --> 00:20:47,037 This is so much better than the first time. 503 00:20:47,996 --> 00:20:49,539 I agree. 504 00:20:52,376 --> 00:20:54,002 Let's go get our girl. 505 00:20:54,044 --> 00:20:56,922 Yeah. 506 00:21:10,435 --> 00:21:12,896 Hi, it's Gigi. Leave a message. 507 00:21:14,147 --> 00:21:15,857 Hey, it's me. 508 00:21:15,899 --> 00:21:19,444 I'm sorry for reacting the way I did earlier. 509 00:21:19,486 --> 00:21:22,197 I... Nat is just looking after the kids. 510 00:21:22,239 --> 00:21:24,491 Have a good night. 511 00:21:24,533 --> 00:21:28,245 And I will happily plead my case to live with you. 512 00:21:28,287 --> 00:21:31,623 So please tell her to call me or I can call her. 513 00:21:31,665 --> 00:21:33,792 Whatever works. 514 00:21:33,834 --> 00:21:35,961 And, uh... 515 00:21:36,003 --> 00:21:38,297 I would really love for you to come tonight 516 00:21:38,338 --> 00:21:40,424 if you're not working too late. 517 00:21:40,465 --> 00:21:42,592 I want to see you. 518 00:21:42,634 --> 00:21:44,469 I love you. 519 00:21:44,511 --> 00:21:46,430 Please come, okay? 520 00:21:46,471 --> 00:21:48,682 Please come, bye. 521 00:21:48,724 --> 00:21:50,684 Gentle music 522 00:21:58,734 --> 00:22:01,778 Well, we just, uh... 523 00:22:01,820 --> 00:22:04,114 We just wanted you to know we're together together. 524 00:22:04,156 --> 00:22:05,824 No shit. 525 00:22:05,866 --> 00:22:10,245 I literally saw you guys... making out, so... 526 00:22:10,287 --> 00:22:11,788 That was unfortunate. 527 00:22:11,830 --> 00:22:12,789 I'm sorry about that. 528 00:22:12,831 --> 00:22:14,458 - We just... - Yeah. 529 00:22:14,499 --> 00:22:17,836 We wanted you to know that, um, it's not a fling. 530 00:22:17,878 --> 00:22:19,463 - You know? It's... - Yeah. 531 00:22:19,504 --> 00:22:22,090 And-and nothing that matters is gonna change. 532 00:22:22,132 --> 00:22:24,134 You don't have to worry about me. 533 00:22:24,176 --> 00:22:26,011 You know, I'll be fine. 534 00:22:26,053 --> 00:22:29,348 I don't know if you heard, but I'm kind of an adult now, so... 535 00:22:30,891 --> 00:22:32,684 But even adults experience heartbreak. 536 00:22:32,726 --> 00:22:35,062 We heard about Jordi. 537 00:22:35,103 --> 00:22:36,688 We're sorry. 538 00:22:36,730 --> 00:22:38,374 Yeah, we wish we could have been there for you. 539 00:22:38,398 --> 00:22:41,693 Yeah. No, no... yeah. Thank you. 540 00:22:41,735 --> 00:22:45,530 I mean, I appreciate it, but it's fine, honestly. 541 00:22:45,572 --> 00:22:48,200 There's... Kayla's great, and Shane. 542 00:22:48,241 --> 00:22:51,328 Just don't worry. I have people outside of you two. 543 00:22:51,370 --> 00:22:52,329 - Okay. - Okay. 544 00:22:52,371 --> 00:22:53,705 That's great to hear. 545 00:22:53,747 --> 00:22:55,707 - You're such a grownup. - Okay, stop. 546 00:22:55,749 --> 00:22:57,435 'Cause once you start, you won't stop. 547 00:22:59,878 --> 00:23:02,047 - Excuse me, Miss Porter? - Yes? 548 00:23:02,089 --> 00:23:03,715 - Hi. - Hi. 549 00:23:03,757 --> 00:23:05,677 Hi. I'm your biggest fan. 550 00:23:05,717 --> 00:23:07,177 Oh. 551 00:23:07,219 --> 00:23:08,321 I just wanted to say how much I admire you 552 00:23:08,345 --> 00:23:09,805 and your work. 553 00:23:09,846 --> 00:23:11,157 - Thank you. - I mean, what you've been able 554 00:23:11,181 --> 00:23:12,015 to achieve with this archive is... 555 00:23:12,057 --> 00:23:13,642 Oh, so kind of you. 556 00:23:13,683 --> 00:23:16,061 Have you... had you heard of Marcus Allenwood's work? 557 00:23:16,103 --> 00:23:17,896 Um, yeah. 558 00:23:17,938 --> 00:23:22,234 Hi. Sorry, my buddy is super weird. 559 00:23:22,275 --> 00:23:24,087 Every opening we go to, he always does this. 560 00:23:24,111 --> 00:23:25,904 He makes a beeline to the curator, 561 00:23:25,946 --> 00:23:27,739 or gallery owner, or art dealer. 562 00:23:27,781 --> 00:23:29,241 It is never the artist. 563 00:23:29,282 --> 00:23:30,867 Mm-hmm. 564 00:23:30,909 --> 00:23:33,245 He gets so close to real greatness, 565 00:23:33,286 --> 00:23:35,098 and he chooses to talk to the guy who does the paperwork. 566 00:23:35,122 --> 00:23:36,248 You know? 567 00:23:38,125 --> 00:23:40,436 I'm sure she'd love to hear that she's just the paperwork guy. 568 00:23:40,460 --> 00:23:43,880 Y-You don't know her, do you? 569 00:23:43,922 --> 00:23:46,925 Barely. She's just my mom. 570 00:23:49,928 --> 00:23:53,598 She actually... Oh. Okay. 571 00:23:53,640 --> 00:23:55,517 That was great. 572 00:23:56,476 --> 00:23:58,562 All right. Micah, I have to say, 573 00:23:58,603 --> 00:24:00,498 - you're so good at Pictionary. - Pfft. 574 00:24:00,522 --> 00:24:02,041 Can the sarcasm be any more present? 575 00:24:04,276 --> 00:24:08,196 Hey, did you get to try the, uh, soft Brie? 576 00:24:08,238 --> 00:24:09,298 - Yeah. - It's from Ralphs, 577 00:24:09,322 --> 00:24:10,449 but it feels eclectic. 578 00:24:10,490 --> 00:24:12,117 Yeah, it was good. 579 00:24:12,159 --> 00:24:14,703 Yeah, I thought so, too. 580 00:24:16,955 --> 00:24:19,791 Hey, 581 00:24:19,833 --> 00:24:22,627 I don't have a good relationship with my mom. 582 00:24:22,669 --> 00:24:24,963 And I know a lot of people don't. 583 00:24:25,005 --> 00:24:28,049 Like, I don't think Micah and his mom really... 584 00:24:28,091 --> 00:24:29,444 What are you trying to do here? 585 00:24:29,468 --> 00:24:31,761 Nothing. I just... 586 00:24:31,803 --> 00:24:35,432 I think maybe I take things too personally sometimes 587 00:24:35,474 --> 00:24:37,767 that I shouldn't, and I think that, 588 00:24:37,809 --> 00:24:39,409 you know, maybe it's not about you. 589 00:24:39,436 --> 00:24:41,646 Oh, it's definitely not about you. 590 00:24:41,688 --> 00:24:43,356 Okay. Fuck. 591 00:24:43,398 --> 00:24:45,108 I was just trying to help. I... 592 00:24:45,150 --> 00:24:48,820 You know, I didn't ask for help, especially from you. 593 00:24:48,862 --> 00:24:50,006 - What is going on? - Nothing. 594 00:24:50,030 --> 00:24:51,448 Uh, okay. 595 00:24:51,490 --> 00:24:53,050 Why don't we just go upstairs? Come on. 596 00:24:53,074 --> 00:24:54,886 No, we... We're fine. We like each other, okay? 597 00:24:54,910 --> 00:24:57,037 No, we don't, actually. And to be honest, 598 00:24:57,078 --> 00:24:59,498 I liked whoever she was fucking while you were gone. 599 00:25:01,124 --> 00:25:03,043 Geez. 600 00:25:08,882 --> 00:25:10,967 Finley, uh... 601 00:25:11,009 --> 00:25:12,969 I just... 602 00:25:13,011 --> 00:25:14,930 "Mercy" by MO 603 00:25:14,971 --> 00:25:19,809 You got the look in your eyes 604 00:25:22,729 --> 00:25:27,526 I know I fucked up one too many times... 605 00:25:29,694 --> 00:25:32,447 - Hey. - Hey. 606 00:25:32,489 --> 00:25:34,449 Can we talk for a second? 607 00:25:34,491 --> 00:25:36,159 Yeah. 608 00:25:36,201 --> 00:25:38,954 Um, I'm sorry about Maribel. 609 00:25:38,995 --> 00:25:41,873 - She has a big fucking mouth. - It's fine. 610 00:25:41,915 --> 00:25:44,292 Um... 611 00:25:44,334 --> 00:25:48,547 Okay, I-I know that... I know this is weird, and it's... 612 00:25:48,588 --> 00:25:50,257 It's fine. 613 00:25:50,298 --> 00:25:53,385 No, it's obviously not. 614 00:25:53,426 --> 00:25:55,887 So... I mean, but... 615 00:25:55,929 --> 00:25:59,474 I mean, we kind of talked about this before, right? 616 00:25:59,516 --> 00:26:01,726 When... on the phone with... 617 00:26:01,768 --> 00:26:03,311 I mean, just... 618 00:26:03,353 --> 00:26:05,313 Well, you said that we were on a break. 619 00:26:05,355 --> 00:26:07,649 - I know. - And you said 620 00:26:07,691 --> 00:26:11,361 that you didn't want me to wait for you, and... 621 00:26:11,403 --> 00:26:13,071 - I know. - Right and then you said 622 00:26:13,113 --> 00:26:14,799 that if... you know, you didn't want to know 623 00:26:14,823 --> 00:26:16,283 about it if it happened. 624 00:26:16,324 --> 00:26:18,201 That's still true. 625 00:26:19,160 --> 00:26:21,204 They didn't mean anything. 626 00:26:21,246 --> 00:26:24,499 There was more than one? 627 00:26:24,541 --> 00:26:26,334 No. "They," singular. 628 00:26:26,376 --> 00:26:28,086 - How many times? - No. 629 00:26:28,128 --> 00:26:29,772 You just said that you didn't want to know about it, 630 00:26:29,796 --> 00:26:31,923 so now this feels like a trap. 631 00:26:32,549 --> 00:26:35,760 You're right. You're right. I don't want to know about it. 632 00:26:35,802 --> 00:26:37,762 I, um... 633 00:26:37,804 --> 00:26:39,574 Look, you didn't do anything wrong, okay? 634 00:26:39,598 --> 00:26:41,433 You didn't, really. I just... 635 00:26:41,474 --> 00:26:43,602 It still hurts, you know? 636 00:26:43,643 --> 00:26:45,562 Well, that's not fair. 637 00:26:45,604 --> 00:26:47,272 You slept with somebody 638 00:26:47,314 --> 00:26:49,083 - while I was in rehab, Soph. - But you were the... 639 00:26:49,107 --> 00:26:51,568 No matter how, like, legal or whatever it is, 640 00:26:51,610 --> 00:26:53,653 it still fucking hurts. 641 00:26:54,654 --> 00:26:56,781 Okay. 642 00:26:57,824 --> 00:26:59,427 What? You can't apologize for hurting me? I... 643 00:26:59,451 --> 00:27:01,786 You just said I didn't do anything wrong. 644 00:27:01,828 --> 00:27:04,831 - You just said that. - Okay, I... 645 00:27:04,873 --> 00:27:07,626 I... I know this is a "me" problem. 646 00:27:07,667 --> 00:27:10,879 I know I brought this on myself but, um, I need a second, 647 00:27:10,920 --> 00:27:13,882 'cause right now, it really feels like it's you, and... 648 00:27:13,923 --> 00:27:16,885 Okay. 649 00:27:16,926 --> 00:27:18,970 Jesus. I'm... 650 00:27:20,930 --> 00:27:22,891 Fuck. 651 00:27:22,932 --> 00:27:24,517 Dramatic music 652 00:27:26,186 --> 00:27:27,520 Hi, Finn. 653 00:27:27,562 --> 00:27:29,356 Hey, are you busy? 654 00:27:29,397 --> 00:27:31,417 I'm actually just pulling up to a party with Shane. 655 00:27:31,441 --> 00:27:32,734 Is everything okay? 656 00:27:32,776 --> 00:27:34,295 Yeah, yeah, yeah. Nothing urgent. 657 00:27:34,319 --> 00:27:37,405 Okay. Well, you've got this. 658 00:27:37,447 --> 00:27:39,824 Right? You really do. 659 00:27:39,866 --> 00:27:42,160 Um, 660 00:27:42,202 --> 00:27:45,830 I'm gonna call you first thing in the morning, okay? 661 00:27:45,872 --> 00:27:47,415 Yeah. Of course. 662 00:27:47,457 --> 00:27:49,459 Thanks, Tess. And have fun. 663 00:27:49,501 --> 00:27:51,336 Love you. Bye. 664 00:27:56,549 --> 00:28:00,053 A feeling moves a deeper truth... 665 00:28:00,095 --> 00:28:03,682 Hi. Good to see you. 666 00:28:03,723 --> 00:28:06,017 I love this. 667 00:28:06,059 --> 00:28:09,896 - I'm gonna look around. - Okay. 668 00:28:09,938 --> 00:28:12,941 Oh, wow. 669 00:28:14,609 --> 00:28:16,611 When they're taking of the silence 670 00:28:16,653 --> 00:28:17,797 It's our right to have love without the violence... 671 00:28:17,821 --> 00:28:19,781 Hi. I'm sorry I'm late. 672 00:28:19,823 --> 00:28:21,658 You're right on time. 673 00:28:21,700 --> 00:28:24,411 Oh. Isn't that gorgeous? 674 00:28:27,789 --> 00:28:30,875 - Let's do it. - Do what? 675 00:28:30,917 --> 00:28:32,836 You and me. Let's open that second bar. 676 00:28:32,877 --> 00:28:35,880 - Really? - Yeah. 677 00:28:35,922 --> 00:28:38,717 I'll do anything with you. 678 00:28:40,176 --> 00:28:41,803 You happy? 679 00:28:41,845 --> 00:28:45,223 I'm so happy. 680 00:28:45,265 --> 00:28:47,267 Thank you. Thank you. 681 00:28:51,604 --> 00:28:53,398 I want to thank you all 682 00:28:53,440 --> 00:28:55,734 for being here to bear witness 683 00:28:55,775 --> 00:28:58,486 to a body of work by Marcus Allen wood. 684 00:28:58,528 --> 00:29:01,656 He was a painter of quiet brilliance. 685 00:29:01,698 --> 00:29:03,908 We had a... a personal connection 686 00:29:03,950 --> 00:29:06,619 that went far beyond the art world. 687 00:29:06,661 --> 00:29:09,622 I'm sure many of you have questions 688 00:29:09,664 --> 00:29:12,083 as to why you haven't seen his work before, 689 00:29:12,125 --> 00:29:15,920 why... why it hasn't reached this kind of stage before. 690 00:29:15,962 --> 00:29:20,633 Well, besides the obvious, the institutional racism 691 00:29:20,675 --> 00:29:23,595 that limits and punishes all Black artists, 692 00:29:23,636 --> 00:29:26,139 the fact is that 693 00:29:26,181 --> 00:29:30,810 Marcus always put his family first. 694 00:29:30,852 --> 00:29:35,023 He made extraordinary, consistent work, 695 00:29:35,064 --> 00:29:38,067 but he didn't isolate himself from his family 696 00:29:38,109 --> 00:29:39,736 or his community to do it. 697 00:29:39,778 --> 00:29:42,530 He described his marriage 698 00:29:42,572 --> 00:29:44,199 as a work of art. 699 00:29:44,240 --> 00:29:46,534 Soft, upbeat music 700 00:29:46,576 --> 00:29:49,871 He talked about his family being 701 00:29:49,913 --> 00:29:52,540 his greatest accomplishment. 702 00:29:52,582 --> 00:29:54,793 I think he understood 703 00:29:54,834 --> 00:29:58,087 what so many of us struggle to, 704 00:29:58,129 --> 00:29:59,422 and that is: 705 00:29:59,464 --> 00:30:03,176 Our time here is limited. 706 00:30:05,011 --> 00:30:07,597 He reminds me not to waste another second. 707 00:30:07,639 --> 00:30:09,933 So, 708 00:30:09,974 --> 00:30:12,644 I am raising my glass 709 00:30:12,685 --> 00:30:15,605 to the wonderful work that fills these rooms. 710 00:30:15,647 --> 00:30:18,650 And I thank you for being here. 711 00:30:18,691 --> 00:30:21,194 It means the world to me. 712 00:30:21,236 --> 00:30:23,321 Cheers. 713 00:30:32,872 --> 00:30:36,209 This might sound trite, but... 714 00:30:36,251 --> 00:30:38,670 Oh, I can be into trite. 715 00:30:38,711 --> 00:30:40,713 I just... I had a great time tonight. 716 00:30:40,755 --> 00:30:45,301 I-I don't know what I was expecting, but it... 717 00:30:45,343 --> 00:30:47,053 it wasn't this. 718 00:30:47,095 --> 00:30:48,555 Really? Hmm. 719 00:30:48,596 --> 00:30:50,098 - Okay. - Mm. 720 00:30:50,139 --> 00:30:52,684 - You're beautiful. - Thank you. 721 00:30:52,725 --> 00:30:55,562 You have such a magnetism about you. 722 00:30:55,603 --> 00:30:58,898 You're successful, you're... 723 00:30:58,940 --> 00:31:02,443 Have you ever done an intensive 724 00:31:02,485 --> 00:31:04,171 with the Executive Success Program? 725 00:31:04,195 --> 00:31:09,117 I think it would be truly transformative for you. 726 00:31:09,158 --> 00:31:12,704 Really. I... Everything that's happening 727 00:31:12,745 --> 00:31:14,181 - for me right now... - Mm-hmm. 728 00:31:14,205 --> 00:31:15,558 - The successes. - Mm-hmm. 729 00:31:15,582 --> 00:31:17,017 - I can attribute to that. - Mm. 730 00:31:17,041 --> 00:31:18,519 - The community there. - Mm-hmm. 731 00:31:18,543 --> 00:31:21,129 - There's nothing like it. Yeah. - Yeah. 732 00:31:21,170 --> 00:31:23,423 - So maybe next weekend? - Well... 733 00:31:23,464 --> 00:31:26,885 You can't keep hurtin' by yourself 734 00:31:28,928 --> 00:31:31,347 - Hey. - Hey. 735 00:31:32,974 --> 00:31:36,728 So you, uh, kind of took a pretty big swing tonight, huh? 736 00:31:36,769 --> 00:31:38,438 Yeah. 737 00:31:38,479 --> 00:31:41,441 I was hurt from before, and... 738 00:31:41,482 --> 00:31:43,067 You know what? Um... 739 00:31:43,109 --> 00:31:44,944 I know I need to tell my mom. 740 00:31:44,986 --> 00:31:47,405 And I'm sorry I embarrassed you. 741 00:31:47,447 --> 00:31:49,282 Thanks. 742 00:31:49,324 --> 00:31:50,700 The thing is... 743 00:31:50,742 --> 00:31:52,744 I'm sorry, too. 744 00:31:52,785 --> 00:31:55,246 Oh. 745 00:31:55,288 --> 00:31:57,332 Really? 746 00:31:57,373 --> 00:31:59,834 Yeah. It's just been really intense, 747 00:31:59,876 --> 00:32:02,086 and I feel like I fucked up everything. 748 00:32:03,087 --> 00:32:05,173 You haven't. 749 00:32:05,214 --> 00:32:08,593 Really, you haven't. It's just... 750 00:32:08,635 --> 00:32:10,053 It's a lot. 751 00:32:10,094 --> 00:32:11,596 Right? Like, a lot. 752 00:32:11,638 --> 00:32:13,056 So much. 753 00:32:13,097 --> 00:32:14,950 It's really been fucking with my head. 754 00:32:14,974 --> 00:32:16,768 Same. 755 00:32:16,809 --> 00:32:18,370 I don't want to push you into something 756 00:32:18,394 --> 00:32:19,854 that you're not ready for. 757 00:32:19,896 --> 00:32:23,858 But I need to know if... 758 00:32:23,900 --> 00:32:27,195 Okay. Yeah, okay, so... 759 00:32:27,236 --> 00:32:29,322 I want to have a baby with you. 760 00:32:29,364 --> 00:32:31,783 Really? 761 00:32:31,824 --> 00:32:34,202 Yeah. 762 00:32:35,828 --> 00:32:37,956 Even if I'm, like, mean sometimes? 763 00:32:39,791 --> 00:32:41,751 We all have our shit. 764 00:32:41,793 --> 00:32:43,670 I don't know, but I think 765 00:32:43,711 --> 00:32:46,923 that if we can get through this, then... 766 00:32:46,965 --> 00:32:48,841 I think we're gonna be okay. 767 00:32:48,883 --> 00:32:50,927 Gentle music 768 00:32:50,969 --> 00:32:54,305 Plus, I don't want my swaddling skills to go to waste. 769 00:32:54,347 --> 00:32:56,265 Oh, God. 770 00:32:56,307 --> 00:32:58,810 - Oh, you're an expert now? Yeah? - Yeah. 771 00:32:58,851 --> 00:33:00,412 I don't know. I... You know, the Internet. 772 00:33:00,436 --> 00:33:02,373 - I've seen some videos. - Oh, yeah. 773 00:33:02,397 --> 00:33:04,065 Can't be that hard, right? 774 00:33:04,107 --> 00:33:05,775 Okay. 775 00:33:05,817 --> 00:33:08,611 We're gonna be okay. 776 00:33:36,931 --> 00:33:39,017 Oh, boy. 777 00:33:55,074 --> 00:33:57,243 - Hi. - Hi. 778 00:34:04,959 --> 00:34:07,503 I'm sorry for hurting you. 779 00:34:07,545 --> 00:34:09,714 I was just gonna say the same thing. 780 00:34:09,756 --> 00:34:12,216 No way. 781 00:34:12,258 --> 00:34:13,217 Way. 782 00:34:13,259 --> 00:34:16,054 Sorry I'm so nuts. 783 00:34:16,095 --> 00:34:17,805 You're not. 784 00:34:19,265 --> 00:34:22,727 Come on, let me see these hands. 785 00:34:22,769 --> 00:34:25,730 - Oh. Oh. - No. 786 00:34:25,772 --> 00:34:27,690 No. 787 00:34:27,732 --> 00:34:29,168 Look at these string bean fingers. 788 00:34:29,192 --> 00:34:32,070 Oh, Lordy. Oh, I missed them. 789 00:34:32,111 --> 00:34:36,574 Mmm. Mmm. 790 00:34:38,117 --> 00:34:40,995 Sometimes it's hard to know what you see in me. 791 00:34:41,037 --> 00:34:43,915 What? 792 00:34:43,956 --> 00:34:45,583 Hey. 793 00:34:46,584 --> 00:34:50,338 You're... my guy. 794 00:34:51,297 --> 00:34:53,299 - Yeah? - Yeah. 795 00:34:55,176 --> 00:34:57,512 You make my heart beat faster. 796 00:35:00,014 --> 00:35:03,226 - Mm-hmm. - Let's see here. 797 00:35:03,267 --> 00:35:05,603 - Where'd the little birdie go? - Mm. 798 00:35:05,645 --> 00:35:07,730 I felt him before, I don't feel him anymore. 799 00:35:07,772 --> 00:35:10,775 Is it under my boob? Yeah? 800 00:35:10,817 --> 00:35:13,611 Ooh, you're on the wrong side. 801 00:35:13,653 --> 00:35:17,115 Hope so. Otherwise, I'm not sure you're alive. 802 00:35:18,783 --> 00:35:20,952 Ah, there she is. 803 00:35:20,993 --> 00:35:24,247 There she is. 804 00:35:24,288 --> 00:35:25,957 Go, little birdie, go. 805 00:35:25,998 --> 00:35:27,375 Tweet, tweet. 806 00:35:28,835 --> 00:35:30,711 So stupid. 807 00:35:32,964 --> 00:35:35,800 I am so proud of you. 808 00:35:35,842 --> 00:35:38,094 Oh. Thank you. 809 00:35:38,136 --> 00:35:41,305 And you should be proud of yourself. 810 00:35:41,347 --> 00:35:44,308 You know, maybe I should have said that more often. 811 00:35:44,350 --> 00:35:46,769 Stay. 812 00:35:46,811 --> 00:35:48,479 What? 813 00:35:49,522 --> 00:35:53,025 Stay with me in L.A. Don't go. 814 00:35:54,861 --> 00:35:56,487 Um... 815 00:35:56,529 --> 00:36:00,575 No, no. I... I have to go home... 816 00:36:00,616 --> 00:36:01,909 to Toronto. 817 00:36:01,951 --> 00:36:03,536 No. I know. Of course you do. 818 00:36:03,578 --> 00:36:05,139 It feels like you're doing this thing again. 819 00:36:05,163 --> 00:36:06,890 - It's like a pattern. - Doing what thing again? 820 00:36:06,914 --> 00:36:08,875 I... You're not the only one 821 00:36:08,916 --> 00:36:10,710 - with a career. - No. Okay, I... 822 00:36:10,751 --> 00:36:12,628 I wasn't implying that. 823 00:36:12,670 --> 00:36:14,106 - That's not what I was... Okay. - It felt like it. 824 00:36:14,130 --> 00:36:15,649 It felt like you were implying that. 825 00:36:15,673 --> 00:36:17,359 - I wasn't. I was... I... - I would never, 826 00:36:17,383 --> 00:36:19,802 ever, ever ask you to give everything up. 827 00:36:19,844 --> 00:36:21,405 - Okay, all right. - Okay? Ever. 828 00:36:21,429 --> 00:36:22,865 I don't know how we got here. 829 00:36:22,889 --> 00:36:24,265 - Oh. - Like, can we just 830 00:36:24,307 --> 00:36:25,808 dial this back a little bit? 831 00:36:25,850 --> 00:36:27,494 Because this is not what I meant at all. 832 00:36:27,518 --> 00:36:32,023 My car's two minutes away. I have to go. 833 00:36:33,024 --> 00:36:35,318 Told you. 834 00:36:37,737 --> 00:36:40,031 You okay? 835 00:36:40,072 --> 00:36:43,534 Um, no. No, I'm not okay. 836 00:36:43,576 --> 00:36:47,163 I, um... I just asked her to stay, 837 00:36:47,205 --> 00:36:51,042 and-and she thought I was asking her to give up her life for me. 838 00:36:51,083 --> 00:36:54,045 And-and I guess... 839 00:36:54,086 --> 00:36:56,714 I guess in a way, I was doing that. 840 00:36:56,756 --> 00:37:00,051 - And I just... - Okay, just take a deep breath. 841 00:37:00,092 --> 00:37:01,969 - Just breathe. - It's just that we were 842 00:37:02,011 --> 00:37:05,765 doing really well, and I just fucked it up. 843 00:37:05,806 --> 00:37:07,242 No, you didn't. You didn't fuck it up. 844 00:37:07,266 --> 00:37:09,227 Oh, no, I did. I just fucked it up. 845 00:37:09,268 --> 00:37:12,647 Bette, we've been here before with you and Tina. 846 00:37:12,688 --> 00:37:16,400 - Why would it be different now? - Um, because I don't know. 847 00:37:16,442 --> 00:37:18,903 That's what she thinks. She thinks that I can't change, 848 00:37:18,945 --> 00:37:20,821 and now, here we are. 849 00:37:20,863 --> 00:37:23,616 - I don't know what to do. - Okay. 850 00:37:23,658 --> 00:37:26,661 I know you asked her to stay, but maybe... 851 00:37:26,702 --> 00:37:28,746 Mm-hmm. 852 00:37:29,747 --> 00:37:31,332 I need to go? 853 00:37:31,374 --> 00:37:33,417 - Yes. - I need to go! 854 00:37:33,459 --> 00:37:35,419 My God. You're so fucking smart. 855 00:37:35,461 --> 00:37:36,939 - Where's Angelica? Angelica? - Oh, she-she's... 856 00:37:36,963 --> 00:37:38,690 - I saw her go outside. - Yeah. Let's go grab her. 857 00:37:38,714 --> 00:37:40,234 Yeah, but I don't have anything. I don't have my jacket. 858 00:37:40,258 --> 00:37:41,175 - It's okay. - I'll-I'll get it. I'll get it. 859 00:37:41,217 --> 00:37:43,094 Let's find your daughter. 860 00:37:43,135 --> 00:37:46,097 Just another day, but there's something different 861 00:37:46,138 --> 00:37:50,268 Thank you. 862 00:37:50,309 --> 00:37:52,287 Am I lying wide awake or am I still dreaming? 863 00:37:52,311 --> 00:37:54,814 Um, Terminal 1, please. 864 00:37:57,316 --> 00:38:00,069 I can hear my heartbeat a brand-new rhythm... 865 00:38:01,737 --> 00:38:04,740 Okay, again, I am so sorry about what I said earlier. 866 00:38:04,782 --> 00:38:06,260 - Oh, you should be. - Angie? 867 00:38:06,284 --> 00:38:07,678 - It was so embarrassing. - Ang? 868 00:38:07,702 --> 00:38:08,762 - Angie? - Hey! 869 00:38:08,786 --> 00:38:10,329 Angie, we got to go. 870 00:38:10,371 --> 00:38:11,556 - I got to go win your mom back. - Yeah. 871 00:38:11,580 --> 00:38:12,808 - Again. You drive. - Yeah. 872 00:38:12,832 --> 00:38:14,625 Okay. Um... okay. 873 00:38:14,667 --> 00:38:16,252 - Let's go. - What is happening? 874 00:38:16,294 --> 00:38:17,729 - I got to go. - You go in the middle. 875 00:38:17,753 --> 00:38:20,047 - You're little. - Okay, like, right now? 876 00:38:20,089 --> 00:38:22,008 Can we exchange numbers? 'Cause... 877 00:38:22,049 --> 00:38:23,610 Come on, sweetheart. Let's go. 878 00:38:23,634 --> 00:38:26,137 Hey, I'm sorry. We got to wrap this up. 879 00:38:26,178 --> 00:38:27,447 - Come on, let's go! - Wrap it up. 880 00:38:27,471 --> 00:38:28,681 Come on. Let's go. 881 00:38:28,723 --> 00:38:31,142 Thanks! 882 00:38:31,183 --> 00:38:33,728 You're-you're-you're... you're welcome. 883 00:38:33,769 --> 00:38:35,438 - Who is that? - What happened? 884 00:38:35,479 --> 00:38:37,159 Who is that? 885 00:38:37,189 --> 00:38:38,625 We got to go to the airport... LAX. 886 00:38:38,649 --> 00:38:40,234 - Hi. - Hi. 887 00:38:40,276 --> 00:38:41,461 - Have a good night. - It was nice to meet y'all. 888 00:38:41,485 --> 00:38:42,838 - Who is that? - No one. 889 00:38:42,862 --> 00:38:44,488 No one? Didn't look like no one to me. 890 00:38:44,530 --> 00:38:46,324 - Bette? Bette? - Yeah? 891 00:38:46,365 --> 00:38:47,783 - What? - What? 892 00:38:47,825 --> 00:38:49,261 Where are you going? 893 00:38:49,285 --> 00:38:51,662 - Interview? Uh... - Oh, my God. I'm so sorry. 894 00:38:51,704 --> 00:38:53,432 - This can't wait. It can't wait. - There's a... 895 00:38:53,456 --> 00:38:55,833 Later, all right? Let's go. I'm so sorry. 896 00:38:55,875 --> 00:38:57,835 Uh... 897 00:39:00,212 --> 00:39:03,215 Yeah. Fuck. 898 00:39:05,426 --> 00:39:09,680 If you should lose me 899 00:39:09,722 --> 00:39:12,016 Oh, yeah 900 00:39:12,058 --> 00:39:15,811 You lose a good thing... 901 00:39:20,649 --> 00:39:22,651 Energetic, lively music 902 00:39:28,908 --> 00:39:32,703 Hello, and welcome to Meditation Daily. 903 00:39:32,745 --> 00:39:36,082 Let's start our session today by finding a comfortable... 904 00:39:36,123 --> 00:39:38,143 Can you go faster, but safely? Safely. 905 00:39:38,167 --> 00:39:39,561 Your call has been forwarded... 906 00:39:39,585 --> 00:39:41,146 Aw, goddamn it, she's not answering. 907 00:39:41,170 --> 00:39:42,314 No, it's okay. Look, I've got eyes on the car. 908 00:39:42,338 --> 00:39:43,839 They're there. 909 00:39:43,881 --> 00:39:45,233 I feel like we're in The Parent Trap. 910 00:39:45,257 --> 00:39:46,568 Hey, what happened to that Asia girl? 911 00:39:46,592 --> 00:39:50,054 - Oh, um, she's in NXIVM. - The sex cult? 912 00:39:50,096 --> 00:39:51,305 - Yes. - No. 913 00:39:51,347 --> 00:39:52,973 - Yes. - Eyes on the road. 914 00:39:53,015 --> 00:39:54,892 - Eyes. - I'm not gonna lie, though. 915 00:39:54,934 --> 00:39:57,061 Did consider it for just a minute. 916 00:39:57,103 --> 00:39:58,538 No, no. Don't get on the freeway. 917 00:39:58,562 --> 00:40:00,165 They're gonna go through downtown. Look. 918 00:40:00,189 --> 00:40:01,750 - Angie. - Oh, oh, oh. 919 00:40:01,774 --> 00:40:03,001 - I see her. - You got this. You got this. 920 00:40:03,025 --> 00:40:04,585 All right. 921 00:40:04,610 --> 00:40:05,569 - I'm trying her again. - Your call has been... 922 00:40:05,611 --> 00:40:07,696 What if she says "no"? 923 00:40:07,738 --> 00:40:09,615 She's not gonna say "no." 924 00:40:11,117 --> 00:40:12,743 Shit. I lost 'em. 925 00:40:12,785 --> 00:40:13,929 She's taking a left. She's taking a left. 926 00:40:13,953 --> 00:40:15,413 Go, Angie! Go! 927 00:40:15,454 --> 00:40:16,932 Left, Angie. That left. 928 00:40:16,956 --> 00:40:18,433 Okay, okay. I'm going. I'm going. 929 00:40:22,920 --> 00:40:25,256 This is my last time 930 00:40:26,173 --> 00:40:28,342 Not asking anymore 931 00:40:29,635 --> 00:40:32,430 If you don't do right 932 00:40:32,471 --> 00:40:34,974 I'm gonna march out of that door 933 00:40:35,015 --> 00:40:39,228 And if you don't believe me 934 00:40:39,270 --> 00:40:41,939 Just try, daddy 935 00:40:41,981 --> 00:40:43,983 And you'll lose a good thing 936 00:40:47,945 --> 00:40:49,780 And you'll lose a good thing 937 00:40:49,822 --> 00:40:52,450 Breathe in slowly, 938 00:40:52,491 --> 00:40:55,661 collecting the stresses of the day. 939 00:40:57,496 --> 00:40:58,974 And breathe out... 940 00:40:58,998 --> 00:41:00,878 ...releasing the... 941 00:41:00,916 --> 00:41:02,626 This is why I left L.A. 942 00:41:04,462 --> 00:41:06,314 Why is there traffic at 10:00 p.m. on a Saturday? 943 00:41:06,338 --> 00:41:07,941 - Maybe it's a sports thing? - Shit. 944 00:41:07,965 --> 00:41:10,426 - I don't see her car. Do you? - No. 945 00:41:10,468 --> 00:41:12,279 She probably took 2nd towards the freeway. 946 00:41:12,303 --> 00:41:13,572 That onramp's been closed for months. 947 00:41:13,596 --> 00:41:15,473 Aw, shit, there was an accident. 948 00:41:15,514 --> 00:41:17,409 - Oh, I hope everyone's okay. - Oh! I see her car! 949 00:41:17,433 --> 00:41:19,327 - Where? Where? Where? - Right there! Right there! 950 00:41:19,351 --> 00:41:21,270 - See it? Right there. - Tina! 951 00:41:21,312 --> 00:41:22,438 Tina! 952 00:41:22,480 --> 00:41:24,148 - Tina...! - Tina...! 953 00:41:24,190 --> 00:41:26,775 Feel the ground beneath you. 954 00:41:26,817 --> 00:41:28,319 - Tina! - Tina...! 955 00:41:28,360 --> 00:41:29,838 Guys, she can't hear us. She can't hear us. 956 00:41:29,862 --> 00:41:31,280 She can't hear it. 957 00:41:31,322 --> 00:41:32,490 No. 958 00:41:32,531 --> 00:41:33,675 - You know what? - What? What? 959 00:41:33,699 --> 00:41:34,885 Maybe you could catch her on foot. 960 00:41:34,909 --> 00:41:36,386 - Is that crazy? - You think so? 961 00:41:36,410 --> 00:41:37,721 Yeah. You're right, you're right. 962 00:41:37,745 --> 00:41:39,585 We're trapped here. You should do it. 963 00:41:40,206 --> 00:41:42,166 I mean... 964 00:41:42,208 --> 00:41:43,667 - Okay. - Yeah? 965 00:41:43,709 --> 00:41:45,020 - Yeah? You doing it? - Oh, my God! 966 00:41:45,044 --> 00:41:46,229 You're gonna be all right, right? 967 00:41:46,253 --> 00:41:47,171 - Yes! - I don't have to worry 968 00:41:47,213 --> 00:41:48,172 - about you? - No. 969 00:41:48,214 --> 00:41:49,882 Okay. I love you. 970 00:41:49,924 --> 00:41:52,301 You have created a wonderful, full life for yourself. 971 00:41:52,343 --> 00:41:53,552 I am so fucking proud of you. 972 00:41:53,594 --> 00:41:54,553 I love you, too. 973 00:41:54,595 --> 00:41:56,055 - You... - Mm-mm. 974 00:41:56,096 --> 00:41:57,532 ...are just incredibly fucking special. 975 00:41:57,556 --> 00:41:59,517 Like unicorn, rainbow special. 976 00:41:59,558 --> 00:42:02,520 And apart from Tina, you are my absolute favorite ex-girlfriend. 977 00:42:02,561 --> 00:42:03,938 You're gonna make me cry. 978 00:42:07,024 --> 00:42:08,210 I love you. 979 00:42:08,234 --> 00:42:09,860 I love you, too, Mom. 980 00:42:09,902 --> 00:42:12,696 Okay, now go! Get out of the car! 981 00:42:12,738 --> 00:42:14,216 I'm going, I'm going. 982 00:42:14,240 --> 00:42:16,617 Suddenly I see 983 00:42:16,659 --> 00:42:18,827 This is what I want to be 984 00:42:18,869 --> 00:42:21,956 Suddenly I see 985 00:42:21,997 --> 00:42:23,058 Why it all 986 00:42:23,082 --> 00:42:24,667 Means so much to me 987 00:42:26,043 --> 00:42:28,212 This is what I want to be 988 00:42:28,254 --> 00:42:29,922 Suddenly I see 989 00:42:31,590 --> 00:42:34,385 Why it all means so much to me 990 00:42:36,262 --> 00:42:38,406 I feel like walking the world, like walking the world 991 00:42:38,430 --> 00:42:39,890 Wait, what-what are you doing? 992 00:42:39,932 --> 00:42:41,225 - Hi. - Oh, my God. 993 00:42:41,267 --> 00:42:42,911 - Did you run here? - Yes. 994 00:42:42,935 --> 00:42:44,079 - Are you crazy? - Yes. 995 00:42:44,103 --> 00:42:45,396 I love you. 996 00:42:46,313 --> 00:42:48,065 I love you. I've always loved you. 997 00:42:48,107 --> 00:42:50,859 I love you, and I... and this. 998 00:42:50,901 --> 00:42:52,778 And this forever. 999 00:42:52,820 --> 00:42:54,530 - Forever. - No, I know. 1000 00:42:54,572 --> 00:42:56,591 I know you love me, and I know you believe in this. 1001 00:42:56,615 --> 00:42:58,576 But that's not our problem. 1002 00:42:58,617 --> 00:43:00,095 It-It's more complicated than that. 1003 00:43:00,119 --> 00:43:01,912 - Okay, okay. Okay. - It is. It's... 1004 00:43:01,954 --> 00:43:03,765 - All right. I hear you. - It's different. 1005 00:43:03,789 --> 00:43:07,585 I've spent the last 25 years of my life building my career. 1006 00:43:07,626 --> 00:43:09,920 And I'm so proud of that. 1007 00:43:09,962 --> 00:43:13,424 And now I want to spend the rest of my life with you. 1008 00:43:13,465 --> 00:43:16,427 You are my home. 1009 00:43:17,636 --> 00:43:19,614 I want to love you better each and every day. 1010 00:43:19,638 --> 00:43:22,057 I want to love you more deeply each and every day. 1011 00:43:22,099 --> 00:43:25,436 And I cannot wait another minute to do it. 1012 00:43:25,477 --> 00:43:26,520 You're... 1013 00:43:26,562 --> 00:43:27,771 you're not thinking clearly. 1014 00:43:27,813 --> 00:43:29,189 You love it here. 1015 00:43:29,231 --> 00:43:31,108 You love your friends and your job. 1016 00:43:31,150 --> 00:43:34,278 That's true. That's true. But I love you more. 1017 00:43:34,320 --> 00:43:36,947 My God, I love you more. 1018 00:43:37,990 --> 00:43:39,283 I love you more. 1019 00:43:40,200 --> 00:43:41,493 So, please... 1020 00:43:43,370 --> 00:43:45,289 Please, may I come with you? 1021 00:43:46,999 --> 00:43:48,310 Get out of the road, lady! 1022 00:43:48,334 --> 00:43:50,127 Just a second! 1023 00:43:50,169 --> 00:43:51,962 Get in! 1024 00:43:52,004 --> 00:43:53,297 Just get in! 1025 00:43:54,798 --> 00:43:56,133 She got the power to be 1026 00:43:56,175 --> 00:43:58,761 Suddenly I see 1027 00:43:58,802 --> 00:44:01,055 This is what I want to be 1028 00:44:01,096 --> 00:44:03,057 Suddenly I see 1029 00:44:03,098 --> 00:44:05,392 Oh... 1030 00:44:05,434 --> 00:44:08,646 Please tell Vogue I'm so sorry. 1031 00:44:08,687 --> 00:44:11,315 I'll make sure we reschedule, okay? 1032 00:44:11,357 --> 00:44:12,816 I understand. 1033 00:44:12,858 --> 00:44:14,652 I can't promise that, Dani. 1034 00:44:15,653 --> 00:44:16,779 Oh. 1035 00:44:16,820 --> 00:44:17,839 - Um... - Good night. 1036 00:44:17,863 --> 00:44:19,615 Yes, good night. I'm... 1037 00:44:19,657 --> 00:44:21,492 I'm sorry again. 1038 00:44:32,294 --> 00:44:34,004 Hi, Nat. How are you? 1039 00:44:34,046 --> 00:44:36,924 Hi. Um, I'm so sorry, but... 1040 00:44:36,965 --> 00:44:39,093 Gigi's been in an accident. 1041 00:44:39,134 --> 00:44:40,511 Can you come? 1042 00:44:40,552 --> 00:44:42,221 Now? 1043 00:44:44,390 --> 00:44:46,517 Suddenly I see 1044 00:44:46,558 --> 00:44:48,852 This is what I want to be 1045 00:44:48,894 --> 00:44:52,356 Suddenly I see 1046 00:44:52,398 --> 00:44:55,984 Why it all means so much to me 1047 00:44:56,026 --> 00:44:58,153 This is what I want to be 1048 00:44:58,195 --> 00:45:00,197 Suddenly I see 72398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.