All language subtitles for The.L.Word.Generation.Q.S03E01.WEB.x264-TG.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,211 --> 00:00:04,857 Previously on The L Word: Generation Q... 2 00:00:04,881 --> 00:00:05,673 [whoops] 3 00:00:05,715 --> 00:00:07,050 Yeah! 4 00:00:07,091 --> 00:00:10,011 [Tess] I like waking up with you. 5 00:00:10,053 --> 00:00:11,905 [Bette] Tina has Carrie, and she makes her laugh. 6 00:00:11,929 --> 00:00:13,824 She's all jokey, and I have... Oh, yeah, that's right. 7 00:00:13,848 --> 00:00:15,034 I have no one. I'm gonna die alone. 8 00:00:15,058 --> 00:00:16,076 You'll always have Angie. 9 00:00:16,100 --> 00:00:17,310 Bam, ba-dam, ba-dam 10 00:00:17,351 --> 00:00:18,339 Bam, ba-dam, ba-dam... 11 00:00:18,364 --> 00:00:20,622 [Carrie] Your daughter is amazing, but that Bette, 12 00:00:20,646 --> 00:00:22,112 I don't know how you ever married her. What? 13 00:00:22,137 --> 00:00:23,375 Don't talk about her like that. 14 00:00:23,399 --> 00:00:24,567 [siren chirps] 15 00:00:24,609 --> 00:00:25,753 [Tess] She's got a lot of stuff 16 00:00:25,777 --> 00:00:27,278 that she needs to work out. 17 00:00:27,320 --> 00:00:28,797 [Sophie] I know that, I do, 18 00:00:28,821 --> 00:00:30,198 but I love her. 19 00:00:30,239 --> 00:00:31,633 [Maribel] Would you bet on it? 20 00:00:31,657 --> 00:00:33,635 [Micah] I would bet my whole heart. 21 00:00:33,659 --> 00:00:35,429 [Dani] Is this real? 22 00:00:35,453 --> 00:00:36,722 [Gigi] It's very real. 23 00:00:36,746 --> 00:00:38,432 [Alice] If I tell my truth, 24 00:00:38,456 --> 00:00:40,434 maybe I can help someone out there 25 00:00:40,458 --> 00:00:41,751 not feel so alone in the world. 26 00:00:41,793 --> 00:00:44,104 [Finley] I'm sorry. I'll go to rehab. 27 00:00:44,128 --> 00:00:46,774 [Sophie] I'm gonna be right here. 28 00:00:46,798 --> 00:00:49,109 [Carrie] You have no idea what it feels like to walk around 29 00:00:49,133 --> 00:00:50,778 trying to measure up to that woman. 30 00:00:50,802 --> 00:00:52,154 [Tina] No one expects you to measure up to her. 31 00:00:52,178 --> 00:00:54,114 [Carrie] Do you hear yourself? 32 00:00:54,138 --> 00:00:56,033 [Bette] You asked me if I was still in love with you. 33 00:00:56,057 --> 00:00:57,767 [Bette sighs] 34 00:00:57,809 --> 00:00:58,935 Hi. 35 00:00:58,976 --> 00:01:01,104 What are you doing here? 36 00:01:02,063 --> 00:01:03,689 I don't find trouble, yeah 37 00:01:03,731 --> 00:01:05,441 Trouble finds me. 38 00:01:07,151 --> 00:01:08,921 [Tina] Can I come in? 39 00:01:08,945 --> 00:01:09,963 [Bette] Yeah. 40 00:01:09,987 --> 00:01:11,364 Sure. 41 00:01:11,405 --> 00:01:14,450 I just... I'm on my way out, but I'm... 42 00:01:15,827 --> 00:01:16,929 I'm really glad to see you. 43 00:01:16,953 --> 00:01:19,080 I'm s... I'm so sorry 44 00:01:19,122 --> 00:01:21,802 - for my... - Are you in love with me? 45 00:01:23,793 --> 00:01:25,795 Is that what you were gonna say? 46 00:01:25,837 --> 00:01:27,505 [sighs] 47 00:01:27,547 --> 00:01:28,827 That you're in love with me? 48 00:01:31,300 --> 00:01:33,261 Just answer the question. 49 00:01:35,805 --> 00:01:37,181 Yes. 50 00:01:37,223 --> 00:01:39,308 [scoffs] 51 00:01:39,350 --> 00:01:41,686 That's not how you love someone. 52 00:01:41,727 --> 00:01:43,479 Carrie was so good for me. 53 00:01:43,521 --> 00:01:45,207 She was decent, and she was kind, 54 00:01:45,231 --> 00:01:46,816 and she was not you. 55 00:01:46,858 --> 00:01:48,460 - Okay, I have to go. - But you couldn't help yourself. 56 00:01:48,484 --> 00:01:50,212 - I have to go. - You just had to get in there 57 00:01:50,236 --> 00:01:52,214 and twist it and fuck it up. You couldn't help yourself. 58 00:01:52,238 --> 00:01:54,049 I will make it right with Carrie. I promise. 59 00:01:54,073 --> 00:01:55,551 - I will make it right with her. - No. 60 00:01:55,575 --> 00:01:57,052 Just let me try. I mean, more than anything else, 61 00:01:57,076 --> 00:01:59,245 I just want you to be happy. 62 00:01:59,287 --> 00:02:01,515 - There's no point. - Of course there's a point. 63 00:02:01,539 --> 00:02:04,458 I mean, she loves you. Of course she loves you. 64 00:02:04,500 --> 00:02:07,253 I can't be with her because I'm in love with you, too. 65 00:02:11,174 --> 00:02:13,009 [sighs] 66 00:02:13,050 --> 00:02:14,886 I've loved you my whole life. 67 00:02:16,846 --> 00:02:19,515 And I've loved you all of mine. 68 00:02:23,311 --> 00:02:26,606 I just wish that you were fucking better at it. 69 00:02:36,073 --> 00:02:37,992 Fuck! 70 00:02:38,034 --> 00:02:40,661 I'm a little fucked-up, not easy to love 71 00:02:40,703 --> 00:02:42,890 And what you've heard about me is true 72 00:02:42,914 --> 00:02:44,874 Don't say I didn't warn you 73 00:02:47,043 --> 00:02:50,254 But if you ever leave, I can sure guarantee 74 00:02:50,296 --> 00:02:52,340 You won't want somebody new 75 00:02:52,381 --> 00:02:55,509 Don't say I didn't warn you 76 00:02:55,551 --> 00:02:56,719 Don't say I didn't... 77 00:02:56,761 --> 00:02:58,530 [Teddy and Alice moaning, grunting] 78 00:02:58,554 --> 00:02:59,847 Oh, wow. 79 00:02:59,889 --> 00:03:01,992 Oh, yeah. I want to come on your face. 80 00:03:02,016 --> 00:03:03,768 Okay, yeah. That sounds great. 81 00:03:03,809 --> 00:03:05,662 I want to watch you fuck your clone. 82 00:03:05,686 --> 00:03:07,039 Oh, sounds like a really good time. I'll do that. 83 00:03:07,063 --> 00:03:08,832 Yeah? [chuckles] I want to fuck a stranger 84 00:03:08,856 --> 00:03:10,191 while you watch us. 85 00:03:10,233 --> 00:03:11,877 Oh, I can be into that. Yeah, yeah. 86 00:03:11,901 --> 00:03:14,904 Yeah? [grunting] God. Can I fuck you on my livestream? 87 00:03:14,946 --> 00:03:16,506 - Oh, no, no, no. - Huh? What? 88 00:03:16,530 --> 00:03:18,217 I can't do that. Not for me. I'm famous. 89 00:03:18,241 --> 00:03:19,885 - What? Me, too. - Oh. 90 00:03:19,909 --> 00:03:22,221 Yeah. Babe, I'm a semi-influencer. 91 00:03:22,245 --> 00:03:24,598 - Oh. Oh, yeah. Can we... - Yeah. Flip over. 92 00:03:24,622 --> 00:03:27,182 - Oh, okay. Yeah. Okay. - Flip over. [sighs] 93 00:03:28,584 --> 00:03:30,020 - [both grunting] - Oh, yeah. 94 00:03:30,044 --> 00:03:31,063 - Okay. - Yeah. 95 00:03:31,087 --> 00:03:33,172 Yeah. Show me. [mutters] 96 00:03:33,214 --> 00:03:35,067 - Let me do a thousand, baby. - Oh, yeah. 97 00:03:35,091 --> 00:03:37,885 Let's take it to a thousand! Okay. 98 00:03:37,927 --> 00:03:39,363 - [grunting] - Oh, wow. 99 00:03:39,387 --> 00:03:42,598 - Gen Z-ers are fun. Yeah. Yeah. - [laughs] 100 00:03:42,640 --> 00:03:43,933 What generation are you? 101 00:03:43,975 --> 00:03:45,160 Um, let's not talk about that, okay? 102 00:03:45,184 --> 00:03:46,328 - [laughs] - Yeah. Okay. 103 00:03:46,352 --> 00:03:47,311 [whoops] 104 00:03:47,353 --> 00:03:49,272 New attitude 105 00:03:49,313 --> 00:03:51,274 Better come through, too 106 00:03:51,315 --> 00:03:54,277 Wow, that is short notice. 107 00:03:54,318 --> 00:03:55,945 Yes. 108 00:03:55,987 --> 00:03:57,297 - [Patty] Who asked you? - [Shane] You did. 109 00:03:57,321 --> 00:03:59,073 Okay, but did you tell them 110 00:03:59,115 --> 00:04:02,326 that it's a fundraiser for the MS Society? 111 00:04:02,368 --> 00:04:04,161 You did, okay. 112 00:04:04,203 --> 00:04:06,223 There's got to be another makeup artist that can cover for her. 113 00:04:06,247 --> 00:04:07,957 We're auctioning off a makeover. 114 00:04:07,999 --> 00:04:08,958 [Patty] Why don't you ask me? I know a lot of people. 115 00:04:09,000 --> 00:04:10,293 Doris could do it. 116 00:04:10,334 --> 00:04:11,770 [Tess] Well, that's really unfortunate 117 00:04:11,794 --> 00:04:13,772 because we were counting on them. 118 00:04:13,796 --> 00:04:15,983 - [Shane] I'll give Doris a call. - It's a Vegas-themed night 119 00:04:16,007 --> 00:04:19,719 in honor of my beautiful mother who was a showgirl 120 00:04:19,760 --> 00:04:21,613 - in the '80s. - Darling. 121 00:04:21,637 --> 00:04:22,972 When do I go on? 122 00:04:23,014 --> 00:04:24,283 Uh, there's no show today, Patty. 123 00:04:24,307 --> 00:04:26,785 I do eight a week at the MGM Grand. 124 00:04:26,809 --> 00:04:28,311 I know, but... 125 00:04:28,352 --> 00:04:29,997 - today's your day off. - Today's your day off. 126 00:04:30,021 --> 00:04:31,790 All right, listen, um, yeah, okay. 127 00:04:31,814 --> 00:04:34,293 Gloria says you have to take these with food before 9:00, 128 00:04:34,317 --> 00:04:36,086 - okay? - Oh, you're trying to kill me. 129 00:04:36,110 --> 00:04:37,987 I'm just following instructions. 130 00:04:38,029 --> 00:04:40,173 - Ah, no, no, no, no, no. Patty. - [Gloria] Someone left the door 131 00:04:40,197 --> 00:04:41,675 - unlocked again. - Mom, please. 132 00:04:41,699 --> 00:04:43,468 - Hey, Gloria. - Causing trouble first thing 133 00:04:43,492 --> 00:04:44,970 - in the morning? Okay. Okay. - She's not listening to me. 134 00:04:44,994 --> 00:04:46,513 - Pills. - I got it, I got it. 135 00:04:46,537 --> 00:04:49,290 Yes, I'll start calling around, too. 136 00:04:49,332 --> 00:04:52,960 - Okay, cool. Thanks. Bye. - [Patty] They hold me hostage. 137 00:04:53,002 --> 00:04:55,338 [sighs] Hi, Gloria. 138 00:04:55,379 --> 00:04:57,048 Hi. How's my girl? 139 00:04:57,089 --> 00:04:59,717 Oh, a bit pissy. I don't know if it's the dementia, 140 00:04:59,759 --> 00:05:01,469 the MS, or just her personality. 141 00:05:01,510 --> 00:05:02,946 - [chuckles] - You're always charming, Patty. 142 00:05:02,970 --> 00:05:05,306 - You tired, hon? - Yeah. 143 00:05:05,348 --> 00:05:07,492 I just lost one of the makeup artists for the fundraiser. 144 00:05:07,516 --> 00:05:10,061 Ah. Well, I can try to find someone. 145 00:05:10,102 --> 00:05:12,563 - Yeah? - Mm-hmm. 146 00:05:12,605 --> 00:05:14,690 [indistinct chatter] 147 00:05:14,732 --> 00:05:17,172 - What? - That's sweet. 148 00:05:20,529 --> 00:05:21,697 Be careful. 149 00:05:21,739 --> 00:05:23,532 What? 150 00:05:23,574 --> 00:05:26,494 Mm-mm. Don't be fresh. 151 00:05:26,535 --> 00:05:29,095 - Okay. - Show some respect. 152 00:05:29,205 --> 00:05:31,374 [whispers] Meet me downstairs. 153 00:05:31,415 --> 00:05:33,042 [Patty] I don't wanna. 154 00:05:33,084 --> 00:05:35,878 The doggy needs to eat his food. The dog needs his food. 155 00:05:35,920 --> 00:05:37,731 - Oh, yeah. - You do feel a little 156 00:05:37,755 --> 00:05:40,800 tight today. You know what? Let's go for a walk around... 157 00:05:40,841 --> 00:05:44,136 intriguing music 158 00:05:45,846 --> 00:05:48,033 - Come on. Come on. - Tess. 159 00:05:48,057 --> 00:05:49,993 Your mom and Gloria are upstairs. 160 00:05:50,017 --> 00:05:51,560 It's okay. 161 00:05:51,602 --> 00:05:52,746 Can you stop thinking... 162 00:05:52,770 --> 00:05:54,480 What are you doing? 163 00:05:54,522 --> 00:05:57,233 You know what I'm doing. 164 00:05:57,274 --> 00:05:58,919 Makes me think about you more... 165 00:05:58,943 --> 00:06:01,296 - Don't do it. Don't do it. - They can't hear anything. 166 00:06:01,320 --> 00:06:04,949 Would you still, or 167 00:06:04,990 --> 00:06:07,451 Would you let down your guard? 168 00:06:07,493 --> 00:06:09,328 Show me who you are 169 00:06:09,370 --> 00:06:12,289 Show me all your edges and your favorite scars 170 00:06:12,331 --> 00:06:13,624 Would you tell me... 171 00:06:13,666 --> 00:06:15,894 - [sighs] - Why are you doing this to me? 172 00:06:15,918 --> 00:06:17,420 Tell me all your secrets... 173 00:06:17,461 --> 00:06:19,380 You love it. 174 00:06:19,422 --> 00:06:21,090 Take off the mask 175 00:06:21,132 --> 00:06:22,550 Keep on the pants 176 00:06:22,591 --> 00:06:23,926 Pull me closer... 177 00:06:23,968 --> 00:06:25,052 [laughs] 178 00:06:25,094 --> 00:06:26,720 A tortured romance 179 00:06:26,762 --> 00:06:29,056 Caressing my hand 180 00:06:29,098 --> 00:06:31,767 Show me all your plans 181 00:06:31,809 --> 00:06:34,895 Just take off your mask... 182 00:06:34,937 --> 00:06:36,397 [both chuckle] 183 00:06:36,439 --> 00:06:38,959 Don't start things you can't finish. 184 00:06:40,943 --> 00:06:42,111 Fuck, I have to go. 185 00:06:42,153 --> 00:06:44,071 What? 186 00:06:44,113 --> 00:06:46,782 Beverly's down to one lane. 187 00:06:46,824 --> 00:06:48,534 We should just move in together. 188 00:06:48,576 --> 00:06:49,702 [scoffs] 189 00:06:49,743 --> 00:06:51,555 - To avoid the commute? - No. 190 00:06:51,579 --> 00:06:54,290 [chuckles] Not just for the commute. 191 00:06:56,167 --> 00:06:57,626 I... 192 00:06:59,420 --> 00:07:01,046 I feel like... 193 00:07:01,088 --> 00:07:05,009 you've really been there for me, like, 194 00:07:05,050 --> 00:07:07,487 through probably the hardest year of my life. 195 00:07:07,511 --> 00:07:09,406 - Mm. - And it feels like 196 00:07:09,430 --> 00:07:11,724 we're on the other side. 197 00:07:11,765 --> 00:07:13,017 Yeah? 198 00:07:13,058 --> 00:07:14,477 Yeah. 199 00:07:22,318 --> 00:07:24,629 Of course I want to live with you. 200 00:07:24,653 --> 00:07:27,156 - Yeah? - Yeah. 201 00:07:27,198 --> 00:07:28,383 But let me talk to Nat, 202 00:07:28,407 --> 00:07:31,911 because of the kids. 203 00:07:31,952 --> 00:07:33,329 Yeah. 204 00:07:33,370 --> 00:07:35,623 Slow, contemplative music 205 00:07:37,708 --> 00:07:40,127 You want coffee? 206 00:07:40,169 --> 00:07:42,171 Yeah. 207 00:07:44,381 --> 00:07:45,716 [clears throat] 208 00:07:48,010 --> 00:07:49,803 upbeat music 209 00:07:49,845 --> 00:07:51,448 [announcer] Welcome to moving day, everybody. 210 00:07:51,472 --> 00:07:54,016 Like oh, my God... 211 00:07:54,058 --> 00:07:56,644 These Gen Z-ers are, like, hot. 212 00:07:56,685 --> 00:07:58,163 - Mm-hmm. - They're smart. 213 00:07:58,187 --> 00:07:59,772 They're bi. 214 00:07:59,813 --> 00:08:01,708 They don't want the white picket fence. 215 00:08:01,732 --> 00:08:04,002 Oh, my God, I was ahead of my time. 216 00:08:04,026 --> 00:08:06,254 I can't wait to meet one of these incredible people. 217 00:08:06,278 --> 00:08:08,131 What's wrong with your face? Why do you look like that? 218 00:08:08,155 --> 00:08:09,466 - What? - You look like you haven't 219 00:08:09,490 --> 00:08:10,824 slept in a year. 220 00:08:10,866 --> 00:08:11,784 Do you need a granola bar or something? 221 00:08:11,825 --> 00:08:13,244 I might have some here. 222 00:08:13,285 --> 00:08:15,472 Well, look, a, uh, uh, a makeup artist... 223 00:08:15,496 --> 00:08:16,956 What about her? 224 00:08:16,997 --> 00:08:18,391 She dropped out at the last minute tonight 225 00:08:18,415 --> 00:08:20,435 - for Tess's fundraiser. - Hmm. Okay. Well, 226 00:08:20,459 --> 00:08:22,437 my glam team would be happy to step in. 227 00:08:22,461 --> 00:08:23,647 - Really? - Yeah. 228 00:08:23,671 --> 00:08:25,172 Who doesn't love a makeover? 229 00:08:25,214 --> 00:08:26,399 Thank you. That's one less thing to worry about. 230 00:08:26,423 --> 00:08:27,609 - [sighs] - Angie. 231 00:08:27,633 --> 00:08:28,652 - Hey! - [Alice and Shane] Hi. 232 00:08:28,676 --> 00:08:30,010 Are my moms here? 233 00:08:30,052 --> 00:08:32,572 Um, Tina's... she's just walking up. 234 00:08:32,596 --> 00:08:33,782 - Okay. - Bette's close, too. 235 00:08:33,806 --> 00:08:34,991 - You okay? - Yeah. 236 00:08:35,015 --> 00:08:35,975 - Okay. - Yeah, sorry. 237 00:08:36,016 --> 00:08:37,768 Totally. I'm going, um... 238 00:08:37,810 --> 00:08:39,162 - Do you... - I'm gonna take another load. 239 00:08:39,186 --> 00:08:40,580 - You'll take this. - Okay. 240 00:08:40,604 --> 00:08:41,438 - Okay, we'll guard this. - Thank you. Sorry. 241 00:08:41,480 --> 00:08:43,232 All right, Shane. 242 00:08:43,274 --> 00:08:44,417 - What? - I'm worried. 243 00:08:44,441 --> 00:08:46,002 - What? - I think she's... 244 00:08:46,026 --> 00:08:48,213 I think she's really nervous to see her moms. 245 00:08:48,237 --> 00:08:51,490 No, no. She's fine. They talk all the time. 246 00:08:51,532 --> 00:08:54,577 Scheduling college tours isn't talking. 247 00:08:54,618 --> 00:08:55,929 This could be like a showdown. 248 00:08:55,953 --> 00:08:58,431 Whatever this is, don't make it weird. 249 00:08:58,455 --> 00:08:59,975 - Okay. Hi! - [Tina] Hi. 250 00:08:59,999 --> 00:09:01,685 - Hi! - Hey. 251 00:09:01,709 --> 00:09:03,853 - [chuckles] - Hi. 252 00:09:03,877 --> 00:09:05,939 - Are you being weird? Really? - No. Yeah. 253 00:09:05,963 --> 00:09:07,399 - I am. I'm gonna work on that. - Okay. 254 00:09:07,423 --> 00:09:08,817 - Hi. - Hi. 255 00:09:08,841 --> 00:09:10,610 - [sighs] Look, I am so sorry... - What? 256 00:09:10,634 --> 00:09:12,028 That I can't go to the fundraiser. 257 00:09:12,052 --> 00:09:13,572 Oh, no, no, no. It's okay, it's okay. 258 00:09:13,596 --> 00:09:14,656 Okay? But I'm gonna write you a very big check. 259 00:09:14,680 --> 00:09:16,032 - Okay? - Appreciate it. 260 00:09:16,056 --> 00:09:17,641 You do so much for Tess. Yeah. 261 00:09:17,683 --> 00:09:19,911 I know. She's all domesticated now. 262 00:09:19,935 --> 00:09:20,954 She's got the live-in mother-in-law 263 00:09:20,978 --> 00:09:23,290 - and all. - So grown-up. 264 00:09:23,314 --> 00:09:26,150 - Had to happen sometime. - Oh, speaking of grown-up, 265 00:09:26,191 --> 00:09:28,837 Bette's been putting in a lot of personal work of her own. 266 00:09:28,861 --> 00:09:30,029 Yeah, she's 267 00:09:30,070 --> 00:09:31,840 - been reflecting. - Yeah. 268 00:09:31,864 --> 00:09:34,491 I just want to remind both of you 269 00:09:34,533 --> 00:09:36,118 that we're all here for Angie. 270 00:09:36,160 --> 00:09:37,804 - Yeah. I'm... - Of course. 271 00:09:37,828 --> 00:09:39,389 - Okay. - And I'm fine. 272 00:09:39,413 --> 00:09:41,891 - Yeah. Totally normal. - Speak of the devil. 273 00:09:41,915 --> 00:09:45,169 All I know is I'll just take a big burn 274 00:09:45,210 --> 00:09:46,629 And I'm gone 275 00:09:46,670 --> 00:09:48,047 I'm gone 276 00:09:48,088 --> 00:09:50,382 Yeah, I'm spun 277 00:09:50,424 --> 00:09:52,092 Yeah, I'm fun... 278 00:09:52,134 --> 00:09:53,052 - [tires screech] - [thuds] 279 00:09:53,093 --> 00:09:53,886 Oh. 280 00:09:53,927 --> 00:09:55,095 Ooh. 281 00:09:55,137 --> 00:09:56,055 [Alice] That can't be good. 282 00:09:56,096 --> 00:09:58,307 She's gonna be pissed. 283 00:09:58,349 --> 00:10:00,976 [driver] Oh, my God, oh, my God. No, no, no. [gasping] 284 00:10:01,018 --> 00:10:03,622 Oh, my God. I am so, so, so, so sorry. 285 00:10:03,646 --> 00:10:04,831 - Ugh. - Is she okay? 286 00:10:04,855 --> 00:10:06,148 Yeah, she's fine. 287 00:10:06,190 --> 00:10:07,834 You should be worried for that girl. 288 00:10:07,858 --> 00:10:10,170 Come here, sweetheart. It's okay, it's okay. 289 00:10:10,194 --> 00:10:11,504 [Shane] Wow. 290 00:10:11,528 --> 00:10:12,321 [driver] I'm gonna get my insurance. 291 00:10:12,363 --> 00:10:13,822 I think she's okay. 292 00:10:13,864 --> 00:10:15,425 - [crying] - The only thing 293 00:10:15,449 --> 00:10:17,844 you have to do is hold compassion for yourself 294 00:10:17,868 --> 00:10:20,162 and enjoy move-in day. 295 00:10:20,204 --> 00:10:21,765 So, you're gonna come help, or...? 296 00:10:21,789 --> 00:10:23,224 - [Alice] Oh. Yes. Yes, helping. - Yeah. Yeah. 297 00:10:23,248 --> 00:10:24,476 - [Angie] Mom? Mom. - [Alice] Give me this. 298 00:10:24,500 --> 00:10:26,502 Yes. I got... Look, 299 00:10:26,543 --> 00:10:27,687 - I got the extra hangers. - Thanks. 300 00:10:27,711 --> 00:10:28,545 - Is that it? - What floor? 301 00:10:28,587 --> 00:10:29,880 Yeah. I don't know. 302 00:10:29,922 --> 00:10:30,982 - Four. Four. - We'll see you there. 303 00:10:31,006 --> 00:10:32,383 Okay. I'm coming right up. 304 00:10:35,594 --> 00:10:36,887 Hi. Are you okay? 305 00:10:36,929 --> 00:10:39,056 [scoffs] 306 00:10:39,098 --> 00:10:41,034 I can't believe you didn't bite that girl's head off. 307 00:10:41,058 --> 00:10:43,203 Oh, well, we're all gonna die, so [chuckles] 308 00:10:43,227 --> 00:10:45,020 what's a little bumper, right? 309 00:10:45,062 --> 00:10:47,356 It's nice to see you. 310 00:10:47,398 --> 00:10:48,524 You, too. 311 00:10:48,565 --> 00:10:49,692 You ready? 312 00:10:49,733 --> 00:10:51,568 Yeah. Fourth floor. 313 00:10:54,238 --> 00:10:56,281 [sighs] 314 00:11:00,744 --> 00:11:02,847 - What are you doing? - I don't know. 315 00:11:02,871 --> 00:11:04,373 I panicked. 316 00:11:04,415 --> 00:11:06,059 Maybe she's gonna want her own room, you know? 317 00:11:06,083 --> 00:11:07,710 Why would she want that? 318 00:11:07,751 --> 00:11:10,504 Uh, 'cause technically, we have been 319 00:11:10,546 --> 00:11:12,399 on a break since she's been at sober living. 320 00:11:12,423 --> 00:11:13,733 Okay, yeah, but you guys talked, right? 321 00:11:13,757 --> 00:11:15,068 And you decided that you were gonna... 322 00:11:15,092 --> 00:11:16,361 Yeah, but what if she changed her mind? 323 00:11:16,385 --> 00:11:17,487 She didn't change her mind, Soph. 324 00:11:17,511 --> 00:11:18,887 Yeah, you don't know that. 325 00:11:18,929 --> 00:11:20,073 - Okay, look, it's okay. - Oh, God. 326 00:11:20,097 --> 00:11:22,033 - [grunts] - Soph, it's okay. 327 00:11:22,057 --> 00:11:23,493 - Right. - It's gonna be okay. 328 00:11:23,517 --> 00:11:24,911 - Mm-hmm. - Seriously, Finley's 329 00:11:24,935 --> 00:11:26,538 gonna come back, and we're all gonna be here, 330 00:11:26,562 --> 00:11:28,248 and we're gonna make her feel at home. 331 00:11:28,272 --> 00:11:29,958 All right? Maybe have, like, a movie night. 332 00:11:29,982 --> 00:11:31,751 - Maybe make some dinner. - Uh-huh. 333 00:11:31,775 --> 00:11:33,753 Or, you know, order out since last time wasn't so great. 334 00:11:33,777 --> 00:11:36,377 [Sophie] [gasps] What the fuck is this? 335 00:11:36,405 --> 00:11:37,364 Fuck. 336 00:11:37,406 --> 00:11:40,075 [gasps] 337 00:11:40,117 --> 00:11:41,160 [sighs] 338 00:11:42,494 --> 00:11:44,431 Am I looking at what I think I'm looking at? 339 00:11:44,455 --> 00:11:46,123 Can I say no? 340 00:11:46,165 --> 00:11:48,226 - No. - Okay, then... 341 00:11:48,250 --> 00:11:49,918 yes. 342 00:11:49,960 --> 00:11:52,647 Oh, my God. My sister's getting married. 343 00:11:52,671 --> 00:11:54,607 - Oh, my God, Micah... - Maybe. I mean, I... 344 00:11:54,631 --> 00:11:56,568 - Wait, what? She doesn't know? - No, no, no. 345 00:11:56,592 --> 00:11:58,945 Like, I... Okay, I'm gonna do a whole thing, okay? 346 00:11:58,969 --> 00:12:01,448 - When are you gonna do it? - [Finley] Hello? 347 00:12:01,472 --> 00:12:02,848 Hello? Guys? 348 00:12:02,890 --> 00:12:04,576 - [sighs] - [Micha] Hey, you, uh, 349 00:12:04,600 --> 00:12:06,101 you ready for this? 350 00:12:06,143 --> 00:12:09,104 [Finley] Wow, what a warm welcome. 351 00:12:09,146 --> 00:12:11,374 - Hello? - [ring box closes] 352 00:12:11,398 --> 00:12:13,108 Is anybody home? 353 00:12:13,150 --> 00:12:14,902 Slow, wistful music 354 00:12:20,991 --> 00:12:22,451 Hey, guys. 355 00:12:25,329 --> 00:12:27,122 Hi. 356 00:12:27,164 --> 00:12:28,916 [sighs] 357 00:12:28,957 --> 00:12:31,543 Oh. [chuckling] 358 00:12:31,585 --> 00:12:33,796 Oh, God, I missed you so much. 359 00:12:33,837 --> 00:12:36,131 [sighs] Thank God you're home. 360 00:12:39,384 --> 00:12:41,112 Your heart's beating out of your chest. 361 00:12:41,136 --> 00:12:42,322 What, you got a little birdie in there or something? 362 00:12:42,346 --> 00:12:43,531 - [laughs] - Hey! 363 00:12:43,555 --> 00:12:47,184 Uh, Micah's gonna propose. 364 00:12:47,226 --> 00:12:49,204 - Don't tell her that. - Shut up. 365 00:12:49,228 --> 00:12:50,997 I haven't figured out, you know, what I'm gonna do yet. 366 00:12:51,021 --> 00:12:53,482 Congratulations, dude. 367 00:12:53,524 --> 00:12:55,943 Oh, I'm so happy for you. 368 00:12:55,984 --> 00:12:57,212 Maribel's for sure gonna say yes. 369 00:12:57,236 --> 00:12:59,238 [sighs] Glad you're home. 370 00:12:59,279 --> 00:13:00,489 Yeah, me, too. 371 00:13:02,115 --> 00:13:03,927 - Should we get your stuff? - Yeah. 372 00:13:03,951 --> 00:13:05,369 We'll, uh... Let's grab it. 373 00:13:05,410 --> 00:13:07,454 Wow, full service. 374 00:13:07,496 --> 00:13:09,873 - Go. - Thanks. 375 00:13:09,915 --> 00:13:11,959 Upbeat, joyful music 376 00:13:15,712 --> 00:13:17,941 [Sophie] Wait. You were telling me about that 377 00:13:17,965 --> 00:13:19,842 dude that lived across the hall 378 00:13:19,883 --> 00:13:22,362 - with a feather boa, right? - [Finley] Oh, yeah. 379 00:13:22,386 --> 00:13:23,863 [Sophie] That's what he would have around. 380 00:13:23,887 --> 00:13:25,782 - [Finley] I'm telling you. - [both laugh] 381 00:13:25,806 --> 00:13:27,700 You know Sandra Bullock's 28 Days? 382 00:13:27,724 --> 00:13:29,017 Of course I do. 383 00:13:29,059 --> 00:13:30,537 - Yeah, love me some Sandra. - [moans] 384 00:13:30,561 --> 00:13:32,020 Sandy B., baby. 385 00:13:32,062 --> 00:13:33,373 It's basically a documentary. 386 00:13:33,397 --> 00:13:35,792 Same people at my rehab, just, like, 387 00:13:35,816 --> 00:13:38,002 the kookiest motherfuckers on earth. 388 00:13:38,026 --> 00:13:39,444 Wow. Okay. 389 00:13:39,486 --> 00:13:41,673 - My roommate... - Yeah. 390 00:13:41,697 --> 00:13:44,533 - Cindy. Cindy, right? - Yeah. 391 00:13:44,575 --> 00:13:46,052 - I like Cindy. - Cindy-Lou Who. 392 00:13:46,076 --> 00:13:47,887 - [chuckles] - Got me a pair of socks... 393 00:13:47,911 --> 00:13:49,079 Oh, okay. 394 00:13:49,121 --> 00:13:50,723 - With vaginas on them. - Ooh. 395 00:13:50,747 --> 00:13:51,766 - [laughs] - For Pride Month. 396 00:13:51,790 --> 00:13:53,750 [both laugh] 397 00:13:53,792 --> 00:13:55,544 How kind, I have to say. 398 00:13:55,586 --> 00:13:57,880 I mean, she's so sweet. 399 00:13:57,921 --> 00:13:59,941 - Oh, my God. [laughs] - Sweet Cindy. I mean... 400 00:13:59,965 --> 00:14:01,776 different sizes, different colors. 401 00:14:01,800 --> 00:14:03,236 - Cindy... - Just, like, very inclusive 402 00:14:03,260 --> 00:14:05,940 - vagina socks. - [chuckles] Aw. I love it. 403 00:14:07,639 --> 00:14:09,433 [sighs] 404 00:14:09,474 --> 00:14:11,914 All right, I got to do something. 405 00:14:13,562 --> 00:14:14,730 Okay. 406 00:14:16,481 --> 00:14:18,233 It's, uh... 407 00:14:18,275 --> 00:14:19,651 [sniffles] 408 00:14:19,693 --> 00:14:21,921 not like a "script" script, but 409 00:14:21,945 --> 00:14:23,923 I wanted to say everything, and, I don't know, 410 00:14:23,947 --> 00:14:26,742 I thought I'd forget stuff, so I wrote it down. 411 00:14:29,620 --> 00:14:31,413 I'm just here to say sorry 412 00:14:31,455 --> 00:14:33,415 for everything. 413 00:14:36,043 --> 00:14:38,086 "When we were together, 414 00:14:38,128 --> 00:14:40,023 I couldn't see you or consider you 415 00:14:40,047 --> 00:14:42,174 the way I'd like to. 416 00:14:42,215 --> 00:14:45,677 This is because I couldn't see myself. 417 00:14:45,719 --> 00:14:49,598 And I think that was probably really lonely for you. 418 00:14:50,807 --> 00:14:52,517 And I'm sorry. 419 00:14:56,188 --> 00:14:58,899 I'm sorry you had to take care of me, 420 00:14:58,941 --> 00:15:00,901 and I'm sorry I couldn't see 421 00:15:00,943 --> 00:15:03,503 that the intervention was an act of love. 422 00:15:07,324 --> 00:15:08,700 I'm sorry I haven't loved you 423 00:15:08,742 --> 00:15:10,827 the way you deserve to be loved, 424 00:15:10,869 --> 00:15:13,956 because you really deserve to be loved." 425 00:15:13,997 --> 00:15:15,123 Well... 426 00:15:16,375 --> 00:15:18,961 thank you for saving my life. 427 00:15:20,712 --> 00:15:23,131 'Cause you did, and 428 00:15:23,173 --> 00:15:25,175 you shouldn't have had to. 429 00:15:27,094 --> 00:15:29,137 So, thank you. 430 00:15:33,433 --> 00:15:35,268 Thank you. 431 00:15:35,310 --> 00:15:38,355 Appreciate it. 432 00:15:40,273 --> 00:15:41,733 [laughs] 433 00:15:41,775 --> 00:15:44,778 And I'm gonna get a job, with benefits. 434 00:15:44,820 --> 00:15:46,989 Okay. Hey, now. Look at you. 435 00:15:47,030 --> 00:15:49,992 I'm gonna get a car, and 436 00:15:50,033 --> 00:15:52,512 I think I'm gonna go back to school. 437 00:15:52,536 --> 00:15:54,597 Well, not go back, I guess. [chuckles] 438 00:15:54,621 --> 00:15:56,015 I never really went the first time, 439 00:15:56,039 --> 00:15:57,350 - but you know what I mean. - [chuckles] 440 00:15:57,374 --> 00:16:00,377 I mean, wow. That's... [sniffles] 441 00:16:00,419 --> 00:16:02,004 That's incredible. 442 00:16:02,045 --> 00:16:03,606 - Yeah? - Yeah. 443 00:16:03,630 --> 00:16:05,465 Greatness is a... 444 00:16:05,507 --> 00:16:08,593 And I promise to always be honest with you. 445 00:16:08,635 --> 00:16:10,488 - Scout's honor. - [laughing] 446 00:16:10,512 --> 00:16:12,991 Written in the stars, Heaven only knows... 447 00:16:13,015 --> 00:16:14,784 And just, like, on that note of being honest, 448 00:16:14,808 --> 00:16:17,519 - you do have a bat in the cave. - [chuckles] Oh, my God. 449 00:16:17,561 --> 00:16:19,980 We could set the world on fire... 450 00:16:20,022 --> 00:16:22,441 What is... What the hell? 451 00:16:22,482 --> 00:16:24,252 - I hate you. - She's out. 452 00:16:24,276 --> 00:16:26,653 [both laugh] 453 00:16:26,695 --> 00:16:29,072 You could run by my side 454 00:16:29,114 --> 00:16:32,200 Oh 455 00:16:35,495 --> 00:16:38,707 Oh... 456 00:16:38,749 --> 00:16:41,001 Look, if anything happens, 457 00:16:41,043 --> 00:16:43,021 please call me before you call the R.A. 458 00:16:43,045 --> 00:16:45,189 - Yes, okay. - Please. 459 00:16:45,213 --> 00:16:47,233 - I love you. - I love you, too. 460 00:16:47,257 --> 00:16:49,652 Call me after you call Shane if she doesn't pick up. 461 00:16:49,676 --> 00:16:51,404 I probably won't pick up on the first try, 462 00:16:51,428 --> 00:16:52,655 but I will for sure on the second. 463 00:16:52,679 --> 00:16:54,073 - Okay. [laughs] - Okay? 464 00:16:54,097 --> 00:16:55,057 Aw, I love you guys. 465 00:16:55,098 --> 00:16:56,534 - Love you. - Love you. 466 00:16:56,558 --> 00:16:58,060 [chuckles] Bye. 467 00:16:58,101 --> 00:17:00,103 Ah. Okay. 468 00:17:00,145 --> 00:17:01,497 [Tina] So, do you need anything else? 469 00:17:01,521 --> 00:17:02,856 I don't. 470 00:17:02,898 --> 00:17:04,375 - More hangers? - [Bette] What about cash? 471 00:17:04,399 --> 00:17:05,835 Because I probably have something in here. 472 00:17:05,859 --> 00:17:07,211 No, no, no, no. I don't need anything. 473 00:17:07,235 --> 00:17:08,296 - Oh, I have cash. Here. - [Angie] Guys... 474 00:17:08,320 --> 00:17:09,672 - You do? - Yeah. 475 00:17:09,696 --> 00:17:11,174 - A twenty. Here. Just take it. - Okay. 476 00:17:11,198 --> 00:17:12,508 [Bette] And I'm just across town. 477 00:17:12,532 --> 00:17:13,909 I know. 478 00:17:13,950 --> 00:17:15,678 Yeah, so-so, you know, if something... 479 00:17:15,702 --> 00:17:17,412 even if something comes up 480 00:17:17,454 --> 00:17:18,890 - later today, and you need... - Okay. Jordi's... Yeah. 481 00:17:18,914 --> 00:17:20,373 Jordi's coming over soon, so... 482 00:17:20,415 --> 00:17:22,709 Okay. How about a quick photo? 483 00:17:22,751 --> 00:17:24,169 Oh, that's a good idea. 484 00:17:24,211 --> 00:17:25,480 - No, no, no, no, no, no. No! - Quick one. 485 00:17:25,504 --> 00:17:26,981 - Okay, please, please. - Just one. 486 00:17:27,005 --> 00:17:28,858 - No, no, no, no. Please. Okay. - Okay. Fine. 487 00:17:28,882 --> 00:17:31,468 [grunts] 488 00:17:31,510 --> 00:17:33,095 All right. 489 00:17:34,554 --> 00:17:35,931 [sighs] 490 00:17:38,809 --> 00:17:40,620 [Tina] I should ask for my twenty back. 491 00:17:40,644 --> 00:17:42,979 I bet she calls later. 492 00:17:44,231 --> 00:17:45,607 Mom. 493 00:17:48,485 --> 00:17:50,362 I love you guys. 494 00:17:50,403 --> 00:17:52,643 - I love you. - Mm. 495 00:17:54,658 --> 00:17:56,243 Don't cry. 496 00:17:56,284 --> 00:17:58,471 - It's okay. It's good. - I know, I know. I just... 497 00:17:58,495 --> 00:18:00,622 I love you, that's all. 498 00:18:00,664 --> 00:18:02,945 - Bye. - Bye. 499 00:18:05,168 --> 00:18:06,795 [both sigh] 500 00:18:06,837 --> 00:18:09,517 Are you gonna go to the fundraiser tonight? 501 00:18:09,548 --> 00:18:11,734 - Yeah. You? - [phone vibrating] 502 00:18:11,758 --> 00:18:13,176 Yeah. 503 00:18:13,218 --> 00:18:15,554 I'll see you there. 504 00:18:15,595 --> 00:18:16,721 Hi. 505 00:18:16,763 --> 00:18:18,682 Pippa, can you hear me? 506 00:18:18,723 --> 00:18:21,017 You made it to Johannesburg. 507 00:18:21,059 --> 00:18:24,187 Upbeat, lively music 508 00:18:24,229 --> 00:18:27,649 Luck be a lady tonight 509 00:18:28,817 --> 00:18:33,155 Luck be a lady tonight 510 00:18:33,196 --> 00:18:36,074 Luck if you've ever been a lady... 511 00:18:36,116 --> 00:18:39,161 - [feedback screeches] - Attention, mes amis. Attention. 512 00:18:39,202 --> 00:18:41,329 Thank you all 513 00:18:41,371 --> 00:18:43,307 so, so much for coming out tonight. 514 00:18:43,331 --> 00:18:45,792 Wow, you all look so good. 515 00:18:45,834 --> 00:18:47,836 [cheering, whistling, applause] 516 00:18:47,878 --> 00:18:49,147 Give yourselves a round of applause. 517 00:18:49,171 --> 00:18:51,840 Okay, so tonight's benefit, 518 00:18:51,882 --> 00:18:56,011 all of the proceeds are going to go to the MS Society. 519 00:18:56,052 --> 00:18:59,389 This is a charity that is very near and dear to my heart, 520 00:18:59,431 --> 00:19:01,474 so please, please, please dig 521 00:19:01,516 --> 00:19:03,953 very, very deep in those pocketbooks 522 00:19:03,977 --> 00:19:05,830 - and pockets. Okay? - [whooping] 523 00:19:05,854 --> 00:19:07,415 What happens at Dana's, stays at Dana's, 524 00:19:07,439 --> 00:19:09,625 - remember. Okay, so... - [cheering, applause] 525 00:19:09,649 --> 00:19:12,527 our very first item up for auction is... 526 00:19:12,569 --> 00:19:13,862 Are you ready? 527 00:19:13,904 --> 00:19:15,864 It's a head-to-toe makeover 528 00:19:15,906 --> 00:19:18,325 by the illustrious glam squad 529 00:19:18,366 --> 00:19:20,368 of none other than... 530 00:19:20,410 --> 00:19:22,621 The Alice Show. 531 00:19:22,662 --> 00:19:25,457 [cheering] 532 00:19:25,498 --> 00:19:28,752 Let's get the bidding started, shall we? 533 00:19:28,793 --> 00:19:31,338 Good evening, everyone. Hello, hello. 534 00:19:31,379 --> 00:19:32,899 Shall we get this show on the road? 535 00:19:32,923 --> 00:19:34,466 That was a great start. 536 00:19:34,507 --> 00:19:36,235 I hope so. You know, we need to make five grand 537 00:19:36,259 --> 00:19:37,761 just to break even. 538 00:19:37,802 --> 00:19:39,655 Oh, I have no doubt we'll make much more than that. 539 00:19:39,679 --> 00:19:41,699 - Okay, good. Do it. - I will do that. [laughs] 540 00:19:41,723 --> 00:19:44,267 Thanks, Dani. 541 00:19:44,309 --> 00:19:46,454 [auctioneer] All right, let's start that bidding 542 00:19:46,478 --> 00:19:47,872 - at $300. - Okay. All right. 543 00:19:47,896 --> 00:19:50,374 Do I have 300? 300. Got so many 300s. 544 00:19:50,398 --> 00:19:52,293 - Can I get 350, 350. - [Shane] I'm dead serious. 545 00:19:52,317 --> 00:19:53,735 Bette really made an effort. 546 00:19:53,777 --> 00:19:56,214 She's actually friends with Pippa Pascal? 547 00:19:56,238 --> 00:19:58,382 [Alice] Tina, she apologized to her. 548 00:19:58,406 --> 00:20:00,593 I mean, she wanted to make things right. 549 00:20:00,617 --> 00:20:02,929 Wow. I didn't know any of that. Carrie won't even talk to me. 550 00:20:02,953 --> 00:20:04,722 - Wow. That's... - Hey. 551 00:20:04,746 --> 00:20:06,766 - You're here. - [Shane] Thanks for coming. 552 00:20:06,790 --> 00:20:07,916 Hi. 553 00:20:07,958 --> 00:20:10,835 - Hi. - [Shane] Want your usual? 554 00:20:10,877 --> 00:20:13,255 [Bette] Please. 555 00:20:16,758 --> 00:20:18,569 It's nice to see you out in the world. 556 00:20:18,593 --> 00:20:21,596 - Thank you. - Same. 557 00:20:21,638 --> 00:20:23,098 Same. 558 00:20:23,139 --> 00:20:24,575 [auctioneer] All right... 559 00:20:24,599 --> 00:20:25,701 Thanks. You can head in. 560 00:20:25,725 --> 00:20:26,786 - Enjoy. - Thanks. 561 00:20:26,810 --> 00:20:28,979 So? 562 00:20:29,020 --> 00:20:32,732 Oh. I mean, that's-that's fucking gorgeous. 563 00:20:32,774 --> 00:20:34,067 Good job. 564 00:20:34,109 --> 00:20:35,461 - Yeah. - Yeah, she's gonna love it. 565 00:20:35,485 --> 00:20:36,504 - Right? - Yeah. 566 00:20:36,528 --> 00:20:37,630 I mean, I don't know. I was... 567 00:20:37,654 --> 00:20:39,281 I wasn't gonna do it tonight, 568 00:20:39,322 --> 00:20:41,008 but now everyone knows, and she's gonna find out somehow 569 00:20:41,032 --> 00:20:43,678 if I don't do it, so... I don't know. What do you think? 570 00:20:43,702 --> 00:20:45,680 - What would you do? - [sighs] 571 00:20:45,704 --> 00:20:48,182 I don't know. Let me ask Nat, and I'll get back to you. 572 00:20:48,206 --> 00:20:49,684 You are still stuck on that, huh? 573 00:20:49,708 --> 00:20:51,293 Oh, you bet I am. 574 00:20:51,334 --> 00:20:52,520 [Teddy] Hi. 575 00:20:52,544 --> 00:20:54,438 - Hi. - Um, I'm Alice's plus-one. 576 00:20:54,462 --> 00:20:56,148 She told me to say, "Penguin Thunderdome." 577 00:20:56,172 --> 00:20:57,632 [chuckles] 578 00:20:57,674 --> 00:20:59,134 Of course she did. 579 00:20:59,175 --> 00:21:00,885 I'll be right back. Follow me. 580 00:21:00,927 --> 00:21:02,971 Okay. 581 00:21:03,013 --> 00:21:05,140 Livin' large 582 00:21:08,018 --> 00:21:09,996 Where's Micah? He's been gone for a while. 583 00:21:10,020 --> 00:21:12,660 He's with Dani. And where's Finley now? 584 00:21:12,689 --> 00:21:14,774 Oh, talking to Shane and Tess. 585 00:21:14,816 --> 00:21:16,651 You sure? 586 00:21:16,693 --> 00:21:18,671 Okay, if you have something to say, 587 00:21:18,695 --> 00:21:20,923 why don't you just say it, huh? What? 588 00:21:20,947 --> 00:21:21,966 You don't like her? 589 00:21:21,990 --> 00:21:23,491 You don't trust her? 590 00:21:23,533 --> 00:21:25,011 Don't want me to be with her? Blah, blah, blah. 591 00:21:25,035 --> 00:21:27,746 Check, check. Yeah, check. 592 00:21:27,787 --> 00:21:31,458 I am so happy, bro. Come on. 593 00:21:31,499 --> 00:21:33,853 This bitch ruined your wedding. You know that, right? 594 00:21:33,877 --> 00:21:35,354 No, I ruined my relationship with Dani. 595 00:21:35,378 --> 00:21:37,565 Oh, so you pissed in her hallway, too. 596 00:21:37,589 --> 00:21:39,650 Oh, my God. She's apologized for all that. 597 00:21:39,674 --> 00:21:40,884 What else can she do? 598 00:21:40,925 --> 00:21:43,178 'Cause you lose yourself in her. 599 00:21:43,219 --> 00:21:44,864 - What are you talking about? - I'm saying 600 00:21:44,888 --> 00:21:46,907 that you both are toxic together. 601 00:21:46,931 --> 00:21:49,035 Okay, bitch. You have been hanging out 602 00:21:49,059 --> 00:21:50,745 with that therapist for way too long. 603 00:21:50,769 --> 00:21:53,063 I'm just looking out for you. 604 00:21:53,104 --> 00:21:55,424 - That's it. - I know. 605 00:21:56,399 --> 00:21:59,527 But... I'm a big girl. 606 00:21:59,569 --> 00:22:02,781 And she's different now. [chuckles] I can tell. 607 00:22:02,822 --> 00:22:05,075 Hmm. 608 00:22:05,116 --> 00:22:07,160 Back down, you go this way 609 00:22:07,202 --> 00:22:08,721 Back down, you go this way 610 00:22:08,745 --> 00:22:10,806 So back up, don't you test me 611 00:22:10,830 --> 00:22:12,832 Don't you test me... 612 00:22:12,874 --> 00:22:14,918 [music continues faintly] 613 00:22:18,171 --> 00:22:20,548 [crowd cheering] 614 00:22:20,590 --> 00:22:21,650 - [Finley] Hey. - Oh, my. 615 00:22:21,674 --> 00:22:23,176 Look who it is. 616 00:22:23,218 --> 00:22:24,528 Oh, it's so good to see you, man. 617 00:22:24,552 --> 00:22:25,905 - How you doing? - Good. 618 00:22:25,929 --> 00:22:28,157 You looking good. You got some color, yeah? 619 00:22:28,181 --> 00:22:30,701 Thanks. It's amazing what drinking water will do for you. 620 00:22:30,725 --> 00:22:33,245 - Um... - [Shane chuckles] 621 00:22:34,354 --> 00:22:36,398 I, uh, okay. 622 00:22:36,439 --> 00:22:39,734 "I'm sorry for being shitty to you both and for being 623 00:22:39,776 --> 00:22:42,070 late or drunk at work, 624 00:22:42,112 --> 00:22:43,863 and after work, too. 625 00:22:43,905 --> 00:22:46,384 And I'm so sorry you... I broke the trust 626 00:22:46,408 --> 00:22:47,968 - that you both..." - [Shane] Stop. No, you didn't. 627 00:22:47,992 --> 00:22:50,245 You broke nothing. 628 00:22:50,286 --> 00:22:52,205 We're your family. 629 00:22:53,623 --> 00:22:55,434 - Thank you. - [Shane] So, what do you think? 630 00:22:55,458 --> 00:22:57,585 You want to come back here? 631 00:22:57,627 --> 00:23:00,130 - Here? Wh... - [Shane] Yeah. 632 00:23:00,171 --> 00:23:01,816 - Here. - You're giving me my job back? 633 00:23:01,840 --> 00:23:03,943 - Yeah. - Yes. 634 00:23:03,967 --> 00:23:05,844 Holy shit. 635 00:23:05,885 --> 00:23:07,321 - Oh, my God. - [laughs] 636 00:23:07,345 --> 00:23:08,513 Wow. Thank you. 637 00:23:08,555 --> 00:23:10,181 That's amazing. Thank you. 638 00:23:10,223 --> 00:23:11,724 Um, I got the wrong shoes on, 639 00:23:11,766 --> 00:23:13,953 but fuck it. I'll take a shin split if I got to. 640 00:23:13,977 --> 00:23:15,562 I'll-I'll start right now. 641 00:23:15,603 --> 00:23:17,081 - Oh, no. That's... - No. You'll start tomorrow. 642 00:23:17,105 --> 00:23:18,541 - [chuckles] - Just get a new pair of shoes. 643 00:23:18,565 --> 00:23:19,959 I will absolutely do that. Thank you. 644 00:23:19,983 --> 00:23:21,460 [Shane] Now get out of here. Come on. 645 00:23:21,484 --> 00:23:22,545 - We have a full night tonight. - [Tess] Come on. 646 00:23:22,569 --> 00:23:25,071 Wow. Oh, and are there benefits? 647 00:23:25,113 --> 00:23:26,590 I've been trying to track those down. 648 00:23:26,614 --> 00:23:27,800 - Uh... [laughs] - Talk to that one. 649 00:23:27,824 --> 00:23:28,968 We'll talk about it tomorrow. 650 00:23:28,992 --> 00:23:31,053 Okay. It doesn't have to be, like, 651 00:23:31,077 --> 00:23:33,757 full benefits. I just want to know if... 652 00:23:37,000 --> 00:23:39,395 Nothing can stop me, I can't get enough 653 00:23:39,419 --> 00:23:40,813 Playing with danger is bad behavior 654 00:23:40,837 --> 00:23:42,797 Bad, bad, bad behavior... 655 00:23:42,839 --> 00:23:45,300 [overlapping chatter] 656 00:23:45,341 --> 00:23:47,319 [Ivy] Oh, no, no, no, no. 657 00:23:47,343 --> 00:23:49,971 You can't be back here. I'm sorry. 658 00:23:50,013 --> 00:23:51,473 I'm serious. I'll shoo you. Bye. 659 00:23:51,514 --> 00:23:53,266 Bad, bad 660 00:23:53,308 --> 00:23:54,809 Playing with danger 661 00:23:54,851 --> 00:23:56,853 Bad, bad 662 00:23:56,895 --> 00:23:58,271 Behavior 663 00:23:58,313 --> 00:24:00,190 What-what season are you on? 664 00:24:00,231 --> 00:24:02,460 Oh, we got picked up for season nine. 665 00:24:02,484 --> 00:24:05,028 - Wow. That's incredible. - Yeah. 666 00:24:05,069 --> 00:24:08,114 But a whole new team of executives came on. 667 00:24:08,156 --> 00:24:10,050 They have a completely different agenda, 668 00:24:10,074 --> 00:24:12,076 so now the showrunner is pissed. 669 00:24:12,118 --> 00:24:14,638 - Oh, no. - So, I have to fly to Toronto 670 00:24:14,662 --> 00:24:16,849 tomorrow to meet with a directing producer. 671 00:24:16,873 --> 00:24:20,043 You know, just to iron out a lot of the creative conflicts 672 00:24:20,084 --> 00:24:22,354 that are about to blow up in my face. [laughs] 673 00:24:22,378 --> 00:24:23,814 That's a lot of people to manage. 674 00:24:23,838 --> 00:24:25,858 Yeah. It's a lot of big personalities. 675 00:24:25,882 --> 00:24:28,843 Well, it's too bad you don't have any experience 676 00:24:28,885 --> 00:24:31,197 - managing big personalities. - [laughs] 677 00:24:31,221 --> 00:24:33,431 Yeah. 678 00:24:33,473 --> 00:24:35,534 I guess I like putting out fires. 679 00:24:35,558 --> 00:24:38,037 Yeah. You've always been good at it. 680 00:24:38,061 --> 00:24:39,187 [chuckles] 681 00:24:39,229 --> 00:24:41,356 [pop music playing] 682 00:24:41,397 --> 00:24:44,043 Yeah, my "For You" page really thinks I'm a poly pan queer 683 00:24:44,067 --> 00:24:46,611 in a long-distance relationship, but I guess, like, 684 00:24:46,653 --> 00:24:48,380 three out of four isn't that bad, right? 685 00:24:48,404 --> 00:24:50,799 Yeah. It's good. So, you don't get to pick the videos? 686 00:24:50,823 --> 00:24:52,367 They just pick them for you? 687 00:24:52,408 --> 00:24:53,677 No. I mean, like, you-you can. 688 00:24:53,701 --> 00:24:55,370 You just, you would not want to. 689 00:24:55,411 --> 00:24:56,722 - That algorithm is just... - Oh, I know. It's like... 690 00:24:56,746 --> 00:24:58,164 so good. 691 00:24:58,206 --> 00:25:00,059 - Oh, it's... [grunts] Hi. - Alice. Sorry. Hi. 692 00:25:00,083 --> 00:25:01,685 - Shane, I'm learning... - You okay? 693 00:25:01,709 --> 00:25:03,062 - Really exciting things here. - Forgive me, but I just, 694 00:25:03,086 --> 00:25:04,313 I just wanted to show you that right there. 695 00:25:04,337 --> 00:25:05,564 [Alice] Oh, my God. 696 00:25:05,588 --> 00:25:06,506 [Shane] Yeah. Can you believe it? 697 00:25:06,548 --> 00:25:08,466 Huh. 698 00:25:08,508 --> 00:25:11,070 - Yeah. - Oh, Shane, Teddy. Teddy, Shane. 699 00:25:11,094 --> 00:25:12,863 - How you doing, Teddy? Pleasure. - [Teddy] Hey, how's it going? 700 00:25:12,887 --> 00:25:15,890 Whoa. You are, like, really intense. 701 00:25:15,932 --> 00:25:17,642 I like it. Um, can I ask you 702 00:25:17,684 --> 00:25:19,811 what your Venus is in? 703 00:25:19,852 --> 00:25:22,647 That's deeply personal, Teddy, but thanks anyway. 704 00:25:22,689 --> 00:25:23,958 - [chuckles] - [Shane] All right, 705 00:25:23,982 --> 00:25:26,263 - I'm gonna get back to it. - Yeah. 706 00:25:26,401 --> 00:25:29,004 Where's mine? Where's my Venus, Teddy? 707 00:25:29,028 --> 00:25:30,697 Hmm... Taurus, obviously. 708 00:25:30,738 --> 00:25:32,550 - Oh. - Yeah, but not in a derogatory 709 00:25:32,574 --> 00:25:33,926 - sort of way. - I don't... 710 00:25:33,950 --> 00:25:36,095 - Hi. Hey. - Oh, hi, Finley. 711 00:25:36,119 --> 00:25:37,596 - How are you? Hey, listen. - Oh! 712 00:25:37,620 --> 00:25:39,080 You need to stop Venmo-ing me 713 00:25:39,122 --> 00:25:41,016 these really weird amounts of money. 714 00:25:41,040 --> 00:25:43,060 Oh. Can't stop, won't stop, not until it's all paid back. 715 00:25:43,084 --> 00:25:44,877 Every cent of that rehab money, 716 00:25:44,919 --> 00:25:46,730 coming back to you in ones and fives, baby. 717 00:25:46,754 --> 00:25:48,232 - I don't need it. - I love you. 718 00:25:48,256 --> 00:25:49,608 - I don't need it. - Thank you. 719 00:25:49,632 --> 00:25:51,593 Okay. [sighs] 720 00:25:51,634 --> 00:25:53,428 You guys know each other? 721 00:25:53,469 --> 00:25:55,447 'Cause you're the same age. I figured... 722 00:25:55,471 --> 00:25:57,908 No. I might have ran into them in the bathroom earlier. 723 00:25:57,932 --> 00:25:59,434 Hmm. 724 00:25:59,475 --> 00:26:02,312 How did we do? 725 00:26:02,353 --> 00:26:05,064 - [whispers indistinctly] - [gasps] 726 00:26:05,106 --> 00:26:07,126 Yes! That is what I wanted to hear. 727 00:26:07,150 --> 00:26:09,444 I'm gonna go look for Tess. 728 00:26:09,485 --> 00:26:12,113 - Hi. - Hi. 729 00:26:14,073 --> 00:26:15,867 You're back. 730 00:26:15,908 --> 00:26:18,494 Yeah. I am. Um, 731 00:26:18,536 --> 00:26:20,681 is now a good time to talk? 'Cause I, uh... 732 00:26:20,705 --> 00:26:23,374 No. No, it's not. 733 00:26:23,416 --> 00:26:25,060 I'm-I'm actually looking for Tess, and... 734 00:26:25,084 --> 00:26:27,086 Oh, okay. When is a good time? 735 00:26:27,128 --> 00:26:29,130 Um, let me see. 736 00:26:29,172 --> 00:26:30,882 Never? 737 00:26:30,923 --> 00:26:32,860 - [chuckles] Okay. - Mm. 738 00:26:32,884 --> 00:26:35,970 Look, I'm really sorry, and, um... 739 00:26:36,012 --> 00:26:38,282 Yeah. I just said that I don't want to talk about it now. 740 00:26:38,306 --> 00:26:41,768 Right. No. Okay. I'm just trying to apologize. 741 00:26:41,809 --> 00:26:44,330 I-I really just don't want to get into it here. 742 00:26:44,354 --> 00:26:46,981 Copy that. Okay. I guess I'll just... 743 00:26:47,023 --> 00:26:48,500 Y-You still think that-that what I want 744 00:26:48,524 --> 00:26:50,336 somehow matters less than what you want. 745 00:26:50,360 --> 00:26:52,671 No. No, I don't think that at all. That's why I'm... 746 00:26:52,695 --> 00:26:54,089 You know, I don't think you're cute. 747 00:26:54,113 --> 00:26:55,490 That's always been pretty clear. 748 00:26:55,531 --> 00:26:56,824 And I don't think 749 00:26:56,866 --> 00:26:58,344 - you're charming. - Sure, but, um... 750 00:26:58,368 --> 00:26:59,952 I think you're fucking annoying. 751 00:26:59,994 --> 00:27:01,680 Okay, maybe if you just give me a second. 752 00:27:01,704 --> 00:27:03,098 - I wrote something, and I just... - What the fuck is wrong 753 00:27:03,122 --> 00:27:04,516 with you?! I literally just said "No." 754 00:27:04,540 --> 00:27:06,310 - Okay. - [Tess] Hey. 755 00:27:06,334 --> 00:27:08,920 Hi. Hi. 756 00:27:08,961 --> 00:27:11,631 Um, maybe just... 757 00:27:11,673 --> 00:27:13,091 Maybe it's not the right time. 758 00:27:13,132 --> 00:27:14,526 - Okay. - Just walk away, okay? 759 00:27:14,550 --> 00:27:17,011 - Fuck. I'm sorry. I... - Okay. 760 00:27:17,053 --> 00:27:20,765 Ain't none of your business, ain't none of your... 761 00:27:20,807 --> 00:27:22,934 Finley, wait. 762 00:27:22,975 --> 00:27:25,978 - Are you okay? - Yeah. 763 00:27:26,020 --> 00:27:27,939 Yeah, I'm... I'm so sorry. 764 00:27:27,980 --> 00:27:31,150 - No, it's okay. - I was just coming to... 765 00:27:31,192 --> 00:27:32,819 We raised $7,000. 766 00:27:32,860 --> 00:27:34,296 And the night's still young, so you never know. 767 00:27:34,320 --> 00:27:35,947 I'm sorry. What? 768 00:27:35,988 --> 00:27:38,050 - Seven... thousand dollars. - Thousand dollars. 769 00:27:38,074 --> 00:27:40,118 [laughing] Oh, my... 770 00:27:40,159 --> 00:27:41,536 I'm gonna hug you. 771 00:27:41,577 --> 00:27:43,817 - [laughing] - Oh. 772 00:27:44,038 --> 00:27:45,474 [Sophie] What? What did Dani say to you? 773 00:27:45,498 --> 00:27:47,476 - Nothing. - Oh, Fin. 774 00:27:47,500 --> 00:27:50,169 No, no. It was my bad, okay? 775 00:27:50,211 --> 00:27:51,879 Just, I caught her off guard. 776 00:27:51,921 --> 00:27:53,297 And I get it. It's really okay. 777 00:27:53,339 --> 00:27:54,733 I just want to stop talking about it. 778 00:27:54,757 --> 00:27:56,902 - It's such a fucking bummer. - Finley. 779 00:27:56,926 --> 00:27:58,302 [sighs] 780 00:27:58,344 --> 00:28:00,406 It's not okay. She was a dick to you. 781 00:28:00,430 --> 00:28:02,825 I got to think about my part in this. 782 00:28:02,849 --> 00:28:04,851 Okay. 783 00:28:04,892 --> 00:28:06,787 I can't control her reaction, you know. 784 00:28:06,811 --> 00:28:08,896 It's like... 785 00:28:09,939 --> 00:28:12,734 It was too soon. 786 00:28:12,775 --> 00:28:14,169 I shouldn't have fucking done it. 787 00:28:14,193 --> 00:28:16,654 [sighs] 788 00:28:16,696 --> 00:28:18,531 You know, you're kind of cute 789 00:28:18,573 --> 00:28:20,008 when you're all serious like that, 790 00:28:20,032 --> 00:28:21,427 - smoking your Juul. - [chuckles] 791 00:28:21,451 --> 00:28:22,928 - [coughs] - Shut up. 792 00:28:22,952 --> 00:28:24,412 Smoking it in my face. 793 00:28:24,454 --> 00:28:26,098 - [chuckles] - Yeah. Dani doesn't think so. 794 00:28:26,122 --> 00:28:28,291 Oh, fuck her. 795 00:28:28,332 --> 00:28:29,792 [sighing] Oh, God. 796 00:28:29,834 --> 00:28:32,271 I just wanted your first night back to be fun. 797 00:28:32,295 --> 00:28:34,797 Yeah. 798 00:28:36,799 --> 00:28:38,777 You want to do something naughty? 799 00:28:38,801 --> 00:28:40,946 - Yeah. - [laughs] 800 00:28:40,970 --> 00:28:42,656 - I got an idea. - What? 801 00:28:42,680 --> 00:28:45,433 - Come on. - Oh, my God. 802 00:28:45,475 --> 00:28:47,453 - Come on! - Okay. 803 00:28:47,477 --> 00:28:48,936 Where are we going? 804 00:28:48,978 --> 00:28:50,521 We're in the street! Ah! 805 00:28:50,563 --> 00:28:52,374 I'm feeling your eyes all over me 806 00:28:52,398 --> 00:28:53,542 Feeling your eyes, don't miss a beat... 807 00:28:53,566 --> 00:28:54,609 Here you go. 808 00:28:54,650 --> 00:28:58,029 [indistinct chatter] 809 00:28:58,070 --> 00:28:59,923 - Beer? - Yeah, that's me. 810 00:28:59,947 --> 00:29:01,240 You're my number one... 811 00:29:01,282 --> 00:29:04,410 - You. - Me? 812 00:29:04,452 --> 00:29:06,555 Yeah, you did not tell me you own this place. 813 00:29:06,579 --> 00:29:08,664 You didn't ask. 814 00:29:08,706 --> 00:29:10,851 Yeah, well, you could have bailed me out, 815 00:29:10,875 --> 00:29:13,228 but instead, I yelled at you, and now, 816 00:29:13,252 --> 00:29:15,546 here I am apologizing for it. 817 00:29:15,588 --> 00:29:18,299 - I am sorry. - You should be. 818 00:29:18,341 --> 00:29:20,819 Well, then can I get you a drink and make up for it? 819 00:29:20,843 --> 00:29:23,197 Wind it up, or wind on me... 820 00:29:23,221 --> 00:29:26,974 Wait. Do I... do I know you from somewhere? 821 00:29:27,934 --> 00:29:30,102 I don't know. Do you? 822 00:29:31,062 --> 00:29:32,647 Come with me. 823 00:29:33,648 --> 00:29:37,735 Come on. [laughs softly] 824 00:29:37,777 --> 00:29:39,797 Forget your stress, put your mind on me... 825 00:29:39,821 --> 00:29:42,824 Excuse me. Thank you. 826 00:29:42,865 --> 00:29:44,426 - Hi. - Excuse me. Thank you. 827 00:29:44,450 --> 00:29:47,161 Yeah, yeah-yeah-yeah, yeah, yeah 828 00:29:47,203 --> 00:29:48,579 Oh, oh-oh-oh, oh, oh... 829 00:29:48,621 --> 00:29:50,248 Can I show you something? 830 00:29:50,289 --> 00:29:51,958 Yeah. 831 00:29:59,048 --> 00:30:00,842 [laughs] 832 00:30:00,883 --> 00:30:02,694 I know. I only used a little bit of it, 'cause I need to save it 833 00:30:02,718 --> 00:30:05,438 and I bought it for, like, way too much money on eBay. 834 00:30:07,056 --> 00:30:09,376 - It's a relic. - It is. 835 00:30:10,393 --> 00:30:13,354 So, would you consider styling me? 836 00:30:15,398 --> 00:30:17,733 No, I don't think so. 837 00:30:21,070 --> 00:30:23,114 Or maybe don't think. 838 00:30:24,073 --> 00:30:26,367 Come on. 839 00:30:26,409 --> 00:30:27,869 Have a little fun with me. 840 00:30:27,910 --> 00:30:29,871 Mmm 841 00:30:29,912 --> 00:30:32,540 Yeah, yeah... 842 00:30:32,582 --> 00:30:34,893 I don't even know if I remember how. 843 00:30:34,917 --> 00:30:38,004 You know, I don't think a talent like yours ever goes away. 844 00:30:38,045 --> 00:30:40,381 I think it's always in you. 845 00:30:40,423 --> 00:30:43,384 The same mind can't see 846 00:30:43,426 --> 00:30:46,220 What that mind does not agree 847 00:30:46,262 --> 00:30:48,848 It's the same mind that can't see 848 00:30:48,890 --> 00:30:50,784 Tries to tame, tame you and me 849 00:30:50,808 --> 00:30:53,728 Yeah, yeah, yeah... 850 00:30:53,769 --> 00:30:56,289 I can give you a few suggestions. 851 00:30:57,648 --> 00:30:59,984 Okay. 852 00:31:00,026 --> 00:31:03,654 But if you told someone about this problem, I'm sure... 853 00:31:03,696 --> 00:31:05,257 [laughter] - [Tess] Hey, lady. 854 00:31:05,281 --> 00:31:06,925 Are you ready? They're asking for you backstage. 855 00:31:06,949 --> 00:31:08,367 All right. 856 00:31:08,409 --> 00:31:09,761 - Okay. Wish me luck. - What's happening? 857 00:31:09,785 --> 00:31:11,763 Where are you going? Where are you...? 858 00:31:11,787 --> 00:31:14,415 Just gonna have to wait and see. 859 00:31:14,457 --> 00:31:16,393 What? I don't get it. Where are you going? 860 00:31:16,417 --> 00:31:18,002 Really, what's happening? 861 00:31:18,044 --> 00:31:19,754 No idea. 862 00:31:19,795 --> 00:31:22,590 Usually I know things. I don't know what this is. 863 00:31:22,632 --> 00:31:24,592 Upbeat, energetic music 864 00:31:28,137 --> 00:31:30,181 Just... 865 00:31:31,307 --> 00:31:33,351 You take good care of your hair. 866 00:31:33,392 --> 00:31:35,912 - You know that? - I do. [chuckles] 867 00:31:36,437 --> 00:31:37,980 Let's see. 868 00:31:38,022 --> 00:31:40,083 All right. Keep your head straight. 869 00:31:40,107 --> 00:31:43,069 Let me see. I mean, you can... 870 00:31:43,110 --> 00:31:45,797 I think you could go a little shorter if you want, 871 00:31:45,821 --> 00:31:47,239 just below the chin. 872 00:31:47,281 --> 00:31:49,801 - Maybe. - Yeah, it's cute. 873 00:31:49,825 --> 00:31:52,161 Maybe not. Let me see. 874 00:31:52,203 --> 00:31:56,499 Get lost in the sound, you breathe in... 875 00:31:56,540 --> 00:31:58,501 Chin up. 876 00:31:58,542 --> 00:32:02,713 Flickering light 877 00:32:02,755 --> 00:32:05,091 You want me 878 00:32:06,175 --> 00:32:09,095 You want me 879 00:32:09,136 --> 00:32:13,307 I don't want to fall 880 00:32:15,434 --> 00:32:20,815 I don't want to fall from this... 881 00:32:20,856 --> 00:32:22,316 [clears throat] 882 00:32:22,358 --> 00:32:25,528 You don't... don't really have to do anything. 883 00:32:27,488 --> 00:32:29,841 I'm gonna... I'm gonna pack up my stuff 884 00:32:29,865 --> 00:32:31,617 and relieve my babysitter. 885 00:32:31,659 --> 00:32:32,928 - Yeah. - Yeah. 886 00:32:32,952 --> 00:32:35,162 [both clear throats] 887 00:32:35,204 --> 00:32:39,166 [Tess] All right, folks, let's keep that generosity flowing. 888 00:32:39,208 --> 00:32:41,019 - [cheering] - Our next item up for bid 889 00:32:41,043 --> 00:32:45,172 is so special, it's getting its own introduction 890 00:32:45,214 --> 00:32:47,967 by the incomparable Bette Porter. 891 00:32:48,009 --> 00:32:50,803 [applause, cheering, whistling] 892 00:32:50,845 --> 00:32:53,014 What is she doing? 893 00:32:53,055 --> 00:32:56,809 - Charity? - Good evening, everyone. 894 00:32:57,768 --> 00:32:59,895 This next piece is 895 00:32:59,937 --> 00:33:01,313 from my private collection. 896 00:33:01,355 --> 00:33:03,166 - Did I miss anything? - [gasps, applause] 897 00:33:03,190 --> 00:33:04,960 - No. - Oh. 898 00:33:04,984 --> 00:33:06,920 [Bette] It's by the very first 899 00:33:06,944 --> 00:33:09,214 artist I ever started to collect. 900 00:33:09,238 --> 00:33:11,049 That's from our house in West Hollywood. 901 00:33:11,073 --> 00:33:12,884 - Yeah. It's cute. - [Bette] What we have here 902 00:33:12,908 --> 00:33:14,177 - is a limited edition... - Whose is this? 903 00:33:14,201 --> 00:33:15,929 - [Bette] Kiki Smith. - Bette's. 904 00:33:15,953 --> 00:33:18,622 [gasping, applause] 905 00:33:18,664 --> 00:33:20,142 [auctioneer] All right, everyone. 906 00:33:20,166 --> 00:33:22,853 We are going to start the bidding at $500. 907 00:33:22,877 --> 00:33:25,147 - Do I have $500? - [patron] Here! 908 00:33:25,171 --> 00:33:26,690 - $500. - $500. 909 00:33:26,714 --> 00:33:28,358 It's worth so much more than $500. 910 00:33:28,382 --> 00:33:30,027 - Can I get six? $600? - Okay. 911 00:33:30,051 --> 00:33:31,528 - Okay. Yeah. - We got six. How about seven? 912 00:33:31,552 --> 00:33:33,530 - I'm just saying. - $700. I know we got seven. 913 00:33:33,554 --> 00:33:36,074 - [patron] Seven! - Seven! All right, eight. $800. 914 00:33:36,098 --> 00:33:37,409 - $800. - $800. 915 00:33:37,433 --> 00:33:38,994 - [patron] $900. - $900. 916 00:33:39,018 --> 00:33:40,829 And I know somebody out there has got $1,000. 917 00:33:40,853 --> 00:33:42,480 Give me $1,000. 918 00:33:42,521 --> 00:33:43,481 $10,000. 919 00:33:43,522 --> 00:33:45,649 [gasping, murmuring] 920 00:33:45,691 --> 00:33:46,877 - Holy shit. - What? 921 00:33:46,901 --> 00:33:50,321 $10,000, everybody. 922 00:33:50,362 --> 00:33:51,697 Going once. 923 00:33:51,739 --> 00:33:54,784 Going twice. Sold! 924 00:33:54,825 --> 00:33:59,038 - For $10,000. - [applause and cheering] 925 00:34:01,373 --> 00:34:03,459 That was... 926 00:34:03,501 --> 00:34:05,544 completely unnecessary. 927 00:34:05,586 --> 00:34:08,839 Well, you said that you would never part with a Kiki Smith. 928 00:34:08,881 --> 00:34:11,759 [Bette] I know. I just... 929 00:34:11,801 --> 00:34:16,555 I thought maybe it was time to let it go. 930 00:34:16,597 --> 00:34:18,867 Yeah, but some things are worth keeping. 931 00:34:18,891 --> 00:34:21,268 When I see that print, 932 00:34:21,310 --> 00:34:23,938 I think of our old house. 933 00:34:23,979 --> 00:34:26,482 I think of us. 934 00:34:27,608 --> 00:34:30,444 I didn't want someone else to have a piece of us. 935 00:34:31,403 --> 00:34:33,965 Well, I'm so glad that you have it now. 936 00:34:33,989 --> 00:34:35,616 Thanks. 937 00:34:37,910 --> 00:34:40,097 - Do you want to get out of...? - Yes. 938 00:34:40,121 --> 00:34:41,914 [both chuckle] 939 00:34:41,956 --> 00:34:44,583 [Shane] Look. Look. Look. 940 00:34:44,625 --> 00:34:46,478 - Hmm. - Wow. 941 00:34:46,502 --> 00:34:47,878 Finally. 942 00:34:47,920 --> 00:34:50,640 [Teddy] Round on me, baby. [laughs] 943 00:34:51,632 --> 00:34:54,301 [laughing] 944 00:34:54,343 --> 00:34:55,928 [sighs] 945 00:34:55,970 --> 00:34:58,448 What's wrong? You feeling something? 946 00:34:58,472 --> 00:35:01,350 No, they just have something real, you know. 947 00:35:01,392 --> 00:35:02,852 That would be nice. 948 00:35:02,893 --> 00:35:05,771 It's coming for you, I promise. 949 00:35:07,731 --> 00:35:10,276 Three, two, one. 950 00:35:10,317 --> 00:35:11,944 Yes! 951 00:35:11,986 --> 00:35:13,964 - You know what? - Hmm? 952 00:35:13,988 --> 00:35:17,074 I have to go take care of something. Wish me luck. 953 00:35:17,116 --> 00:35:20,035 - Luck. - [Alice] Hey, Teddy. 954 00:35:20,077 --> 00:35:22,013 - Hey! How are you? - Hi. I'm good, I'm good. 955 00:35:22,037 --> 00:35:23,807 - Haven't seen you all night. - I know. Listen, 956 00:35:23,831 --> 00:35:25,207 I've had a great time with you, 957 00:35:25,249 --> 00:35:26,643 - but I think I'm gonna take off. - What? 958 00:35:26,667 --> 00:35:29,753 - Yeah. - No. Come on. It's so early. 959 00:35:29,795 --> 00:35:31,815 I actually just got this last-minute DJ thing 960 00:35:31,839 --> 00:35:34,091 at this loft space downtown. 961 00:35:34,133 --> 00:35:35,861 What is it gonna take for me to convince you? 962 00:35:35,885 --> 00:35:39,346 Um... the thing is, I'm kind of 963 00:35:39,388 --> 00:35:42,266 more like an 8:00 p.m. bedtime type person. 964 00:35:42,308 --> 00:35:46,645 - No. - Yeah. You know? You know? 965 00:35:46,687 --> 00:35:49,857 Mm-hmm. Yeah, I understand. 966 00:35:49,899 --> 00:35:51,692 Yeah. 967 00:35:51,734 --> 00:35:54,045 Well, I've, um, really enjoyed spending my time with you. 968 00:35:54,069 --> 00:35:56,363 Me, too. I really have. 969 00:35:56,405 --> 00:35:58,675 You give me a lot of hope for future generations. 970 00:35:58,699 --> 00:36:00,951 You really do. 971 00:36:00,993 --> 00:36:03,204 Well, don't hope too hard. 972 00:36:03,245 --> 00:36:05,432 I just did a bump of ketamine in the bathroom. 973 00:36:05,456 --> 00:36:08,834 Okay, well, you can work that out in your own time, okay? 974 00:36:08,876 --> 00:36:11,545 Asking how I do that 975 00:36:11,587 --> 00:36:13,565 Not you, 'cause I'm the greatest, you the lesser 976 00:36:13,589 --> 00:36:15,567 I'm a diamond under pressure, no stress... 977 00:36:15,591 --> 00:36:16,967 Good night. 978 00:36:17,009 --> 00:36:18,177 This my game... 979 00:36:18,219 --> 00:36:20,596 Have a good night. 980 00:36:20,638 --> 00:36:23,849 All-star offstage... 981 00:36:23,891 --> 00:36:26,131 - Hi. - Hi. 982 00:36:27,019 --> 00:36:29,021 Come with me. 983 00:36:29,063 --> 00:36:30,665 - Where? - You'll see. 984 00:36:30,689 --> 00:36:33,400 - Okay. - [laughs] 985 00:36:40,741 --> 00:36:41,992 All right, all right. 986 00:36:42,034 --> 00:36:44,394 - What am I looking at? - [giggles] 987 00:36:47,581 --> 00:36:49,250 Huh. 988 00:36:49,291 --> 00:36:51,335 Okay, hear me out. 989 00:36:51,377 --> 00:36:52,938 - Ah. - I know we don't want 990 00:36:52,962 --> 00:36:55,106 to do the whole marriage, kids thing, right? 991 00:36:55,130 --> 00:36:57,275 - The bar... is our baby. - Mm-hmm. 992 00:36:57,299 --> 00:37:00,386 - Right. - So I was thinking... 993 00:37:00,427 --> 00:37:02,596 let's buy another baby. 994 00:37:04,473 --> 00:37:06,433 Tess. 995 00:37:06,475 --> 00:37:08,995 Tess, we have so much going on right now. 996 00:37:09,019 --> 00:37:10,938 I know. I know. 997 00:37:10,980 --> 00:37:12,499 - Your mother's with us. - I know. 998 00:37:12,523 --> 00:37:13,941 This bar is a whole thing. 999 00:37:13,983 --> 00:37:18,445 I just... I love our life together, 1000 00:37:18,487 --> 00:37:20,614 and I want more of it. 1001 00:37:20,656 --> 00:37:22,283 I want it all. 1002 00:37:23,284 --> 00:37:24,451 Soft, gentle music 1003 00:37:24,493 --> 00:37:25,744 Come here. 1004 00:37:34,920 --> 00:37:37,256 So, is that a "yes"? 1005 00:37:37,298 --> 00:37:39,425 I'll think about it. 1006 00:37:41,010 --> 00:37:42,761 Okay. 1007 00:37:42,803 --> 00:37:44,864 [Finley] No, no, no, no, no. No! 1008 00:37:44,888 --> 00:37:48,642 Oh, fuck, yes! [laughs] 1009 00:37:48,684 --> 00:37:52,062 Oh, baby, oh, baby. 1010 00:37:52,104 --> 00:37:54,291 Ooh, you know that sock was a freebie, too. 1011 00:37:54,315 --> 00:37:56,960 I... I would like to renegotiate the rules of strip basketball. 1012 00:37:56,984 --> 00:37:58,962 - Oh. Hell no. - [laughs] 1013 00:37:58,986 --> 00:38:02,906 [Sophie laughs] 1014 00:38:02,948 --> 00:38:04,634 - Oh, my God. - Please. 1015 00:38:04,658 --> 00:38:07,036 - Oh, you're still fun. - Yeah? 1016 00:38:07,077 --> 00:38:09,246 Oh, yeah. 1017 00:38:09,288 --> 00:38:11,623 Yeah. 1018 00:38:11,665 --> 00:38:13,667 [moans] 1019 00:38:13,709 --> 00:38:17,755 - Mmm. - Oh. 1020 00:38:17,796 --> 00:38:22,009 - Oh. - Fuck. 1021 00:38:22,051 --> 00:38:24,611 - I missed you. - I missed you, too. 1022 00:38:27,639 --> 00:38:29,308 [moans] 1023 00:38:29,350 --> 00:38:31,602 God. Take me home. 1024 00:38:31,643 --> 00:38:33,395 I want to be in bed with you. 1025 00:38:33,437 --> 00:38:36,398 - [panting] I... I... - Mmm. Mmm. 1026 00:38:36,440 --> 00:38:38,484 [Finley sighs] 1027 00:38:38,525 --> 00:38:41,070 I want to. I... 1028 00:38:41,111 --> 00:38:43,530 [sighs] I want to. 1029 00:38:43,572 --> 00:38:48,369 I feel like I should catch a meeting. 1030 00:38:48,410 --> 00:38:50,221 - Uh... - It's first night back. 1031 00:38:50,245 --> 00:38:51,955 It's probably... 1032 00:38:51,997 --> 00:38:55,209 Yeah. Of course. 1033 00:38:55,250 --> 00:38:57,002 Yeah, sure. 1034 00:38:57,044 --> 00:38:58,462 Pensive music 1035 00:38:58,504 --> 00:39:01,382 I just don't want to fuck it up. 1036 00:39:01,423 --> 00:39:03,759 I know. 1037 00:39:05,803 --> 00:39:07,280 Now I have to put all my clothes back on. 1038 00:39:07,304 --> 00:39:09,824 - Yeah. Go ahead. - [chuckles softly] 1039 00:39:14,186 --> 00:39:17,689 Isn't my closet low-key huge? 1040 00:39:17,731 --> 00:39:19,751 - Yeah. - Yeah. Oh. 1041 00:39:19,775 --> 00:39:22,861 Uh, I got this from prom. 1042 00:39:22,903 --> 00:39:25,256 And I got this one from that sus hike 1043 00:39:25,280 --> 00:39:26,883 that didn't actually go anywhere. 1044 00:39:26,907 --> 00:39:28,635 - [laughs] - Cool. 1045 00:39:28,659 --> 00:39:30,869 Oh, my God, wait. 1046 00:39:30,911 --> 00:39:34,957 Um, this is our first time 1047 00:39:34,998 --> 00:39:36,583 being alone together in my dorm. 1048 00:39:36,625 --> 00:39:38,085 It's like our own place. 1049 00:39:38,127 --> 00:39:41,213 But don't you have a roommate? 1050 00:39:41,255 --> 00:39:44,049 She doesn't move in until tomorrow, and I was thinking... 1051 00:39:44,091 --> 00:39:46,468 - Um, but... - What? 1052 00:39:46,510 --> 00:39:48,971 Angie, actually, 1053 00:39:49,012 --> 00:39:52,266 I was thinking it didn't really make a whole lot of sense 1054 00:39:52,307 --> 00:39:54,852 for us to stay, like... 1055 00:39:54,893 --> 00:39:56,937 together, together. 1056 00:39:57,980 --> 00:40:00,107 This is like a whole new chapter 1057 00:40:00,149 --> 00:40:03,694 for both of us, and... 1058 00:40:03,735 --> 00:40:05,964 we're gonna be such different people 1059 00:40:05,988 --> 00:40:08,615 than we are, like, so soon. 1060 00:40:10,742 --> 00:40:13,120 You know? 1061 00:40:13,162 --> 00:40:15,247 Um... 1062 00:40:15,289 --> 00:40:17,124 no. 1063 00:40:18,625 --> 00:40:21,146 Are you breaking up with me? Is that what you're saying? 1064 00:40:21,170 --> 00:40:23,589 This is so hard, Angie, but... 1065 00:40:23,630 --> 00:40:25,883 it just feels right. 1066 00:40:25,924 --> 00:40:27,986 Why couldn't you have done that yesterday? 1067 00:40:28,010 --> 00:40:30,304 That's fucked-up. 1068 00:40:30,345 --> 00:40:32,306 This isn't easy, Angie. 1069 00:40:32,347 --> 00:40:35,017 For who? Who isn't it easy for? 1070 00:40:35,058 --> 00:40:37,019 For both of us. 1071 00:40:37,060 --> 00:40:39,289 I've never broken up with someone before, and I... 1072 00:40:39,313 --> 00:40:41,332 - and I don't want to hurt you. - No, no, no, I don't... Okay. 1073 00:40:41,356 --> 00:40:42,709 - I-I love you, Angie. - No, no, no, no, no, no. 1074 00:40:42,733 --> 00:40:44,151 You don't get to say that. 1075 00:40:44,193 --> 00:40:45,879 - But it's true. - I don't... 1076 00:40:45,903 --> 00:40:47,839 No, it's fucking not. I don't care. 1077 00:40:47,863 --> 00:40:49,340 I don't want to hear what you have to talk about. 1078 00:40:49,364 --> 00:40:51,384 - Can you get out? - Angie. 1079 00:40:51,408 --> 00:40:54,536 [voice breaking] Can you seriously, like, get out? 1080 00:40:54,578 --> 00:40:56,455 Yeah. 1081 00:40:56,497 --> 00:40:58,457 Slow, somber music 1082 00:41:00,250 --> 00:41:02,294 [door opens] 1083 00:41:04,338 --> 00:41:06,006 [door closes] 1084 00:41:10,219 --> 00:41:12,846 Tonight... 1085 00:41:12,888 --> 00:41:16,600 Wow. I've actually had a fucking night. Um... 1086 00:41:16,642 --> 00:41:20,103 I got some of my amends down, which is good. 1087 00:41:21,480 --> 00:41:24,816 Some people were really cool about it, and others... 1088 00:41:24,858 --> 00:41:26,836 I actually don't think they'll ever forgive me, 1089 00:41:26,860 --> 00:41:29,613 which is a bummer. 1090 00:41:29,655 --> 00:41:31,549 I tried to have sex with my girlfriend, 1091 00:41:31,573 --> 00:41:35,702 and, uh... I choked. 1092 00:41:35,744 --> 00:41:37,663 Couldn't do it. I was... 1093 00:41:37,704 --> 00:41:39,915 I don't know what I was. 1094 00:41:39,957 --> 00:41:42,209 Soft, gentle music 1095 00:41:42,251 --> 00:41:44,836 You know, in sober living, um, 1096 00:41:44,878 --> 00:41:46,940 I made a plan like they told me to, 1097 00:41:46,964 --> 00:41:50,217 and I was following it. 1098 00:41:50,259 --> 00:41:52,177 I was. 1099 00:41:52,219 --> 00:41:54,388 And it felt like, I don't know, 1100 00:41:54,429 --> 00:41:56,949 like everything was gonna be okay. 1101 00:41:58,392 --> 00:42:02,396 But out here, things just move really fucking fast. 1102 00:42:02,437 --> 00:42:04,398 Soft, upbeat music 1103 00:42:04,439 --> 00:42:06,275 [Maribel] What are you doing? 1104 00:42:06,316 --> 00:42:08,652 I've, um... 1105 00:42:08,694 --> 00:42:12,281 I've been waiting for a moment all night to, um... 1106 00:42:12,322 --> 00:42:14,908 - Oh, my God. - Maribel, 1107 00:42:14,950 --> 00:42:16,535 will you marry me? 1108 00:42:16,577 --> 00:42:18,245 I don't want to get married. 1109 00:42:18,287 --> 00:42:22,165 But nobody wants to talk about it... 1110 00:42:22,207 --> 00:42:24,585 I want to have a baby. 1111 00:42:24,626 --> 00:42:26,938 - [chuckles softly] - [Finley] And there are so many 1112 00:42:26,962 --> 00:42:28,672 decisions to make. 1113 00:42:28,714 --> 00:42:31,550 But I don't want to think about it 1114 00:42:31,592 --> 00:42:34,344 And I really, really want it to be different this time. 1115 00:42:34,386 --> 00:42:36,114 Close my eyes, I'm going through the motion 1116 00:42:36,138 --> 00:42:37,949 It's hard for me to know what the right move is 1117 00:42:37,973 --> 00:42:40,285 when I made the wrong choice so many times before. 1118 00:42:40,309 --> 00:42:41,935 Double dosing... 1119 00:42:41,977 --> 00:42:44,438 I'd like to think I know better. 1120 00:42:44,479 --> 00:42:46,189 Right? But... 1121 00:42:46,231 --> 00:42:48,911 how do I know if I really changed? 1122 00:42:50,527 --> 00:42:52,946 Ooh 1123 00:42:52,988 --> 00:42:54,781 We don't want to get older 1124 00:42:54,823 --> 00:42:56,325 [phone chimes] 1125 00:42:56,366 --> 00:42:57,909 Okay. 1126 00:42:57,951 --> 00:43:00,329 Hmm. 1127 00:43:00,370 --> 00:43:02,664 Nope. 1128 00:43:02,706 --> 00:43:04,082 Hmm. 1129 00:43:04,124 --> 00:43:05,768 [Finley] And I try to remind myself 1130 00:43:05,792 --> 00:43:08,672 that the old me wasn't all that bad, you know? 1131 00:43:09,463 --> 00:43:11,048 But then I don't know 1132 00:43:11,089 --> 00:43:13,689 which parts of myself are okay to keep. 1133 00:43:15,927 --> 00:43:17,721 It's like... 1134 00:43:17,763 --> 00:43:20,563 I don't know who I'm supposed to be anymore. 1135 00:43:23,644 --> 00:43:26,164 And it's, like, twice as hard trying to make these decisions 1136 00:43:26,188 --> 00:43:27,582 when you're living with someone else. 1137 00:43:27,606 --> 00:43:29,566 [Dani] Hi. 1138 00:43:34,321 --> 00:43:37,074 How was tonight? 1139 00:43:37,115 --> 00:43:38,676 [sighs] It was pretty great. 1140 00:43:38,700 --> 00:43:40,511 Bette asked me to do a gallery job, 1141 00:43:40,535 --> 00:43:43,455 and I think Sophie is gonna talk 1142 00:43:43,497 --> 00:43:45,266 to Alice about me doing her hundredth episode. 1143 00:43:45,290 --> 00:43:48,794 - Nice. - Yeah. 1144 00:43:48,835 --> 00:43:51,356 [sighs] How'd it go with Nat? 1145 00:43:51,380 --> 00:43:53,900 Did she give us permission to live together? 1146 00:44:02,224 --> 00:44:05,560 [Finley] But I know one thing for sure. 1147 00:44:05,602 --> 00:44:07,854 I'm so fucking lucky to be here. 1148 00:44:07,896 --> 00:44:10,041 I feel like I got a real shot this time. 1149 00:44:12,359 --> 00:44:14,778 Ooh 1150 00:44:14,820 --> 00:44:17,823 Wake me up when it's over 1151 00:44:20,659 --> 00:44:23,704 Ooh 1152 00:44:23,745 --> 00:44:25,330 We don't want to get older 1153 00:44:25,372 --> 00:44:28,166 Mm. 1154 00:44:28,208 --> 00:44:30,335 Mmm. Mm. 1155 00:44:30,377 --> 00:44:32,355 - [Finley chuckles] - Mm. 1156 00:44:32,379 --> 00:44:33,964 Wake me up when it's over 1157 00:44:34,005 --> 00:44:36,508 Dah-dah-dah, dah-dah-dah 1158 00:44:36,550 --> 00:44:38,552 [phone vibrates] 1159 00:44:43,598 --> 00:44:45,827 [Tina] I can't believe you found your mom. 1160 00:44:45,851 --> 00:44:47,704 I just... I have so many questions. 1161 00:44:47,728 --> 00:44:50,564 Like, how did you feel, and what happened when you saw her? 1162 00:44:50,605 --> 00:44:52,667 And just, I want to know everything. 1163 00:44:52,691 --> 00:44:55,420 I mean, share everything that you're comfortable with. 1164 00:44:55,444 --> 00:44:59,030 Mm. Well, um, in all honesty, 1165 00:44:59,072 --> 00:45:01,575 it started with something 1166 00:45:01,616 --> 00:45:03,594 that you said about a year ago, um, 1167 00:45:03,618 --> 00:45:07,038 when you said I-I didn't know how to love you. 1168 00:45:07,080 --> 00:45:09,416 Oh, I never should've said that. 1169 00:45:09,458 --> 00:45:11,394 - I'm sorry. I... - No, no. No, no, no. It's okay. 1170 00:45:11,418 --> 00:45:12,937 I mean, it's more than okay. I... 1171 00:45:12,961 --> 00:45:14,963 It's what I needed to hear. 1172 00:45:15,005 --> 00:45:17,483 And I-I didn't know what to do with it at the time. 1173 00:45:17,507 --> 00:45:20,594 I mean, I knew you were right, but I didn't know how to fix it. 1174 00:45:20,635 --> 00:45:22,596 So... [chuckles] 1175 00:45:22,637 --> 00:45:24,598 What? 1176 00:45:24,639 --> 00:45:27,350 You're gonna laugh. I went back to that silent retreat 1177 00:45:27,392 --> 00:45:29,537 that I failed at so miserably before. 1178 00:45:29,561 --> 00:45:31,289 [laughs] Oh, my God. 1179 00:45:31,313 --> 00:45:33,040 You know, Shane and Alice told me that, 1180 00:45:33,064 --> 00:45:34,792 and I thought, "No way. They're kidding." 1181 00:45:34,816 --> 00:45:37,444 No, they weren't. [chuckles] 1182 00:45:37,486 --> 00:45:39,446 And I stayed the whole time, 1183 00:45:39,488 --> 00:45:41,031 and I followed all the rules. 1184 00:45:41,072 --> 00:45:43,426 - I don't believe you. [laughs] - Yes, it was big. 1185 00:45:43,450 --> 00:45:45,928 It was hard, but I did it, and then around the, 1186 00:45:45,952 --> 00:45:49,372 um, second day of silence, 1187 00:45:49,414 --> 00:45:54,252 I... I had this question that kept coming up in my mind, 1188 00:45:54,294 --> 00:45:56,481 like, just echoing over and over again. 1189 00:45:56,505 --> 00:46:00,550 And it was, "Who taught me how to love?" 1190 00:46:06,264 --> 00:46:08,266 And I thought of my mom. 1191 00:46:08,308 --> 00:46:10,477 I just needed to be open 1192 00:46:10,519 --> 00:46:13,855 to hearing her tell me that she left me when I was a kid 1193 00:46:13,897 --> 00:46:17,359 because she didn't value herself enough to stay. 1194 00:46:17,400 --> 00:46:19,820 It was so freeing 1195 00:46:19,861 --> 00:46:23,448 to know that I was able to forgive her. 1196 00:46:23,490 --> 00:46:25,826 And I don't know. That just... 1197 00:46:27,369 --> 00:46:29,621 It unlocked something for me. 1198 00:46:29,663 --> 00:46:33,083 And, of course, I told her all about you and Angie. 1199 00:46:33,124 --> 00:46:34,751 The whole story? 1200 00:46:34,793 --> 00:46:38,129 - The whole epic story. - Oh. 1201 00:46:38,171 --> 00:46:41,007 Yeah, well, she doesn't know about today. 1202 00:46:41,049 --> 00:46:42,509 [Tina chuckles] 1203 00:46:42,551 --> 00:46:46,263 Today was one of the best days of my life. 1204 00:46:46,304 --> 00:46:48,265 Me, too. 1205 00:46:48,306 --> 00:46:50,267 Soft, gentle music 1206 00:46:58,567 --> 00:47:00,944 I, um... 1207 00:47:00,986 --> 00:47:02,964 - I should go. - [softly] Okay. 1208 00:47:02,988 --> 00:47:04,447 I... 1209 00:47:06,283 --> 00:47:08,994 I... I should leave. 1210 00:47:13,373 --> 00:47:15,458 I wasn't expecting you 1211 00:47:15,500 --> 00:47:19,754 Like a punch that knocks the wind out 1212 00:47:19,796 --> 00:47:22,507 I think you're changing everything 1213 00:47:22,549 --> 00:47:25,552 'Cause I'm about to let you in now 1214 00:47:25,594 --> 00:47:26,761 Ey 1215 00:47:26,803 --> 00:47:29,222 I feel it, I'm feeling 1216 00:47:29,264 --> 00:47:33,184 That feeling, that feeling when... 1217 00:47:33,226 --> 00:47:35,228 Hi. 1218 00:47:35,270 --> 00:47:39,024 Ooh, ooh 1219 00:47:39,065 --> 00:47:42,402 I feel it now, I need it 1220 00:47:42,444 --> 00:47:46,239 That feeling, that feeling when... 1221 00:47:46,281 --> 00:47:48,283 [door opens] 1222 00:47:49,284 --> 00:47:51,429 You got to be fucking kidding me. 1223 00:47:51,453 --> 00:47:53,413 What the fuck 1224 00:47:53,455 --> 00:47:55,498 Ay, ay 1225 00:47:55,540 --> 00:47:57,083 What the fuck 1226 00:47:57,125 --> 00:47:59,502 Ay, ay 1227 00:47:59,544 --> 00:48:01,171 What the fuck 1228 00:48:01,212 --> 00:48:03,632 Ay, ay 1229 00:48:03,673 --> 00:48:05,342 What the fuck 1230 00:48:05,383 --> 00:48:07,093 Ay, ay 85488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.